Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,130 --> 00:00:40,426
MATURE JENNY: 'A sense of community
is the Holy Grail of modern living.
2
00:00:40,427 --> 00:00:42,679
'When we cannot find it
in the present day,
3
00:00:42,680 --> 00:00:45,640
'we reach back through the years
and say,
4
00:00:45,641 --> 00:00:48,059
' "That was when we knew each other.
5
00:00:48,060 --> 00:00:51,312
' "That was when
we held all things in common."
6
00:00:51,313 --> 00:00:54,857
'It is a thought so tender
and consoling,
7
00:00:54,859 --> 00:00:59,028
'that it scarcely matters
if it is not true.
8
00:00:59,029 --> 00:01:02,491
'Past perfection
is a wondrous thing.'
9
00:01:14,336 --> 00:01:18,089
The Bible had a plague of locusts,
we have a plague of pensioners!
10
00:01:18,090 --> 00:01:20,675
Scarcely a crumb left in their wake,
11
00:01:20,676 --> 00:01:23,803
and I'm sorry to say that I've just
had my bottom pinched.
12
00:01:23,804 --> 00:01:29,392
- I think that's Mr Pilbeam. The man
on the right trestle table.
- You too?
13
00:01:29,393 --> 00:01:31,269
Twice. I asked Tom to give him
14
00:01:31,270 --> 00:01:34,897
a hard, cold stare, but it didn't
discourage him at all.
15
00:01:34,899 --> 00:01:36,774
Afternoon, dear!
16
00:01:36,775 --> 00:01:39,611
- Mrs Hills? How lovely to see you!
- Hello, Nurse Franklin.
17
00:01:39,612 --> 00:01:41,779
I heard this year's funds
wouldn't stretch
18
00:01:41,780 --> 00:01:43,656
to taking the old folk
to the seaside,
19
00:01:43,657 --> 00:01:45,908
so I thought I'd bring
a bit of the seaside to them.
20
00:01:45,910 --> 00:01:49,287
Oh, that's so kind!
You must stay for a cup of tea!
21
00:01:49,288 --> 00:01:52,373
I can't stop long. I've left
my Diane looking after the stall.
22
00:01:52,374 --> 00:01:56,919
There's no harm in taking the weight
off your feet for five minutes.
23
00:01:56,921 --> 00:01:59,922
Especially given your rather
interesting condition.
24
00:01:59,924 --> 00:02:02,676
This? Yes, number five.
25
00:02:03,886 --> 00:02:05,511
It gets to be like shelling peas.
26
00:02:05,512 --> 00:02:09,641
I seem to remember WE helped shell
peas number two, three and four.
27
00:02:09,642 --> 00:02:11,768
I hope we haven't done anything
to offend.
28
00:02:11,769 --> 00:02:14,729
I'm going to the clinic
at St Cuthbert's.
29
00:02:14,730 --> 00:02:18,274
They want me to have it in hospital,
on account of my age.
30
00:02:18,275 --> 00:02:20,985
Well, they're obviously taking
very good care of you,
31
00:02:20,986 --> 00:02:24,406
because you look extremely well.
- I'm an old hand, Mrs Turner.
32
00:02:27,326 --> 00:02:30,953
The autoclave is coming to the
end of its cycle.
33
00:02:30,955 --> 00:02:34,207
I shall replenish your instruments
as soon as it concludes.
34
00:02:34,208 --> 00:02:35,583
Thank you, Nurse Crane.
35
00:02:35,584 --> 00:02:39,170
They said they'd come and repair
the one at the surgery tomorrow.
36
00:02:39,171 --> 00:02:41,297
Ooh, Doctor, whatever is this?
37
00:02:41,298 --> 00:02:45,093
- Cornish pasty?
- Or more precisely, half of one.
38
00:02:45,094 --> 00:02:48,429
Would it have killed you to
sit down for five minutes
39
00:02:48,430 --> 00:02:49,890
and eat the whole thing?
40
00:02:51,934 --> 00:02:54,894
Now, hop it,
and put your feet up in the parlour
41
00:02:54,895 --> 00:02:57,731
while I sort you out some
instruments.
42
00:03:01,986 --> 00:03:04,654
Mr Pilbeam's demanded a refill.
43
00:03:04,655 --> 00:03:08,116
I think he might just find
we keep him waiting.
44
00:03:08,117 --> 00:03:12,161
- Shelagh, did you know Mrs Hills
was expecting again?
- Not till now.
45
00:03:12,162 --> 00:03:14,664
I just wondered who referred her
to St Cuthbert's?
46
00:03:14,665 --> 00:03:16,958
Frightfully sorry.
Creamless scone alert!
47
00:03:16,959 --> 00:03:18,459
We've run out of cream again?
48
00:03:18,460 --> 00:03:21,129
Certain guests have been
taking more than their fair share.
49
00:03:21,130 --> 00:03:24,340
I threatened to put one man over my
knee, but it only encouraged him.
50
00:03:24,341 --> 00:03:25,925
Timothy!
51
00:03:25,926 --> 00:03:28,720
Please don't make me play any more.
52
00:03:28,721 --> 00:03:30,179
You've done your bit, dear.
53
00:03:30,180 --> 00:03:33,391
Now, run inside and open three more
tins of Nestle's cream.
54
00:03:33,392 --> 00:03:36,519
In the meantime, I popped
into you-know-where last night
55
00:03:36,520 --> 00:03:38,938
and the you-know-whats are ready
for you-know-when!
56
00:03:38,939 --> 00:03:41,442
I think you'd better take
charge of this.
57
00:03:48,449 --> 00:03:49,866
Dad?
58
00:03:49,867 --> 00:03:51,160
Dad!
59
00:03:53,954 --> 00:03:56,706
I was just waiting
for the autoclave to finish.
60
00:03:56,707 --> 00:03:58,082
You need a holiday.
61
00:03:58,083 --> 00:04:01,919
Nobody ever NEEDS a holiday,
Timothy.
62
00:04:01,920 --> 00:04:05,090
Which isn't to say it wouldn't be
a nice thing to have.
63
00:04:08,844 --> 00:04:12,597
Tom, I think that was one of the
best films I've ever seen.
64
00:04:12,598 --> 00:04:14,932
No wonder we couldn't get tickets
last week!
65
00:04:14,933 --> 00:04:17,393
Whistle Down The Wind
is a bit of a funny title, though.
66
00:04:17,394 --> 00:04:19,812
Doesn't even hint
at the Christian message.
67
00:04:19,813 --> 00:04:21,731
Maybe that's a good thing.
68
00:04:21,732 --> 00:04:25,860
I think we ought to go again -
and take the Sunday school with us.
69
00:04:25,861 --> 00:04:30,156
- See? I am nothing
if not an incurable romantic.
- SHE GIGGLES
70
00:04:30,157 --> 00:04:33,994
That sounds splendid.
On one condition.
71
00:04:36,080 --> 00:04:37,580
What?
72
00:04:37,581 --> 00:04:40,333
That you promise to bring
the parish sweetie jar
73
00:04:40,334 --> 00:04:42,336
and fill it with sherbet lollies.
74
00:04:43,712 --> 00:04:45,047
Actually...
75
00:04:47,466 --> 00:04:49,509
- Oh!
- Purple and green.
76
00:04:49,510 --> 00:04:50,968
My favourite!
77
00:04:50,969 --> 00:04:52,970
I wanted to give
it to you in the pictures,
78
00:04:52,971 --> 00:04:55,014
but there were too many
people looking.
79
00:04:55,015 --> 00:04:58,102
Well... well, there's no-one
looking now.
80
00:05:03,857 --> 00:05:06,192
Help me!
81
00:05:06,193 --> 00:05:08,402
SHE GASPS
Help me, please!
82
00:05:08,403 --> 00:05:11,364
It's all right, you're safe.
You're safe now.
83
00:05:11,365 --> 00:05:12,949
Fetch the police.
84
00:05:12,950 --> 00:05:14,576
No! No! Please, not the police.
85
00:05:17,955 --> 00:05:20,666
I'm sorry, Lizzie.
It won't sting for long.
86
00:05:22,417 --> 00:05:24,335
It's well sugared.
87
00:05:24,336 --> 00:05:26,463
- Do you mind if I smoke?
- Not at all.
88
00:05:28,257 --> 00:05:29,633
Here.
89
00:05:31,343 --> 00:05:36,181
It's all right, Lizzie.
You're safe here.
90
00:05:42,771 --> 00:05:46,065
- I should go.
- I can walk you to the police station,
91
00:05:46,066 --> 00:05:48,025
after Nurse Gilbert's tidied you up.
- No.
92
00:05:48,026 --> 00:05:50,278
I told you,
I got enough to worry about,
93
00:05:50,279 --> 00:05:52,947
without a conviction for soliciting.
94
00:05:52,948 --> 00:05:56,909
I think you might be bruised,
where your blouse is torn.
95
00:05:56,910 --> 00:06:00,539
Would you let me have a look,
and perhaps put some arnica on it?
96
00:06:05,419 --> 00:06:07,128
He bit you?
97
00:06:07,129 --> 00:06:08,796
Could've been worse.
98
00:06:08,797 --> 00:06:11,090
The other girls say the johns
get up to all kinds.
99
00:06:11,091 --> 00:06:13,885
But I ain't been doing it long.
Oh, I have to go.
100
00:06:13,886 --> 00:06:17,431
- Lizzie...
- I have to.
I have to get back to my kids.
101
00:06:21,643 --> 00:06:24,020
How awful.
And we were only waiting up to see
102
00:06:24,021 --> 00:06:26,188
if you'd help Delia with her
bust-darts.
103
00:06:26,190 --> 00:06:29,025
It's all hands on deck once
I start tangling with bodices!
104
00:06:29,026 --> 00:06:30,902
I'm a terrible seamstress.
105
00:06:30,903 --> 00:06:35,031
There was nowhere she could turn to.
No-one who would help her.
106
00:06:35,032 --> 00:06:38,951
- Apart from you.
- A few kind words
and a bit of antiseptic.
107
00:06:38,952 --> 00:06:41,829
There's nothing to stop you
from reporting it to the police.
108
00:06:41,830 --> 00:06:42,955
Perhaps you should.
109
00:06:42,956 --> 00:06:45,625
Can't do any harm.
Might make you feel better.
110
00:06:45,626 --> 00:06:48,085
Hello, girls. How was your evening?
111
00:06:48,086 --> 00:06:52,381
Well, we enjoyed the film.
How was Art History?
112
00:06:52,382 --> 00:06:55,801
Riveting! We're doing Vermeer,
I can't resist a good interior.
113
00:06:55,802 --> 00:06:58,512
I wondered
if things had got a bit emotional.
114
00:06:58,513 --> 00:06:59,972
Your mascara's run a bit.
115
00:06:59,973 --> 00:07:02,683
Ooh, I sat upstairs on the bus.
It got wretchedly smoky.
116
00:07:02,684 --> 00:07:04,102
Is that Ovaltine?
117
00:07:06,730 --> 00:07:11,944
♪ Show me the way that
I should walk in
118
00:07:13,362 --> 00:07:17,866
♪ For I lift up my soul unto thee. ♪
119
00:07:20,744 --> 00:07:24,538
- Mum, can I come in?
- In a minute! I'm not decent!
120
00:07:24,539 --> 00:07:26,500
Really need to go, Mum!
121
00:07:30,420 --> 00:07:33,631
Lovely and fresh, make sure you
fry 'em in some nice, clean lard!
122
00:07:33,632 --> 00:07:35,549
Nice, clean pavement's what we want.
123
00:07:35,550 --> 00:07:37,259
Can't be selling fish from a pitch
124
00:07:37,261 --> 00:07:39,178
with spit and fag ends all
underfoot.
125
00:07:39,179 --> 00:07:41,764
- Mrs Hills!
- Yes, dear?
126
00:07:41,765 --> 00:07:46,102
Just a thank-you note for your
contribution to the Pensioner's Tea!
127
00:07:46,103 --> 00:07:49,689
Oh, you're welcome. I'll be
a pensioner myself soon enough!
128
00:07:49,690 --> 00:07:53,109
Should've told your Alf that,
before he had his way with ya!
129
00:07:53,110 --> 00:07:55,528
Don't work too hard, Mrs Hills!
130
00:07:55,529 --> 00:07:58,280
You heard the nurse, Diane.
You ought be doing the heavy stuff,
131
00:07:58,282 --> 00:08:00,700
not leaving it all to your ma
in her condition.
132
00:08:00,701 --> 00:08:03,577
Well, Diane's better at all the
adding and subtracting
133
00:08:03,578 --> 00:08:06,957
than I'll ever be, Vera.
Any idiot can do the donkey work.
134
00:08:09,710 --> 00:08:11,877
A bite mark?
I'm sorry you had to see that.
135
00:08:11,878 --> 00:08:13,754
Oh, I'M perfectly all right!
136
00:08:13,755 --> 00:08:16,048
But this woman - Lizzie -
she looked as
137
00:08:16,049 --> 00:08:18,342
if she'd been attacked by an animal.
138
00:08:18,343 --> 00:08:21,762
There's things go on round here
that you don't want
to trouble your head with.
139
00:08:21,763 --> 00:08:24,765
Sergeant, we've had working girls
on our midwifery books,
140
00:08:24,766 --> 00:08:27,268
and we see them in the doctor's
when they have VD.
141
00:08:27,269 --> 00:08:28,561
This was different.
142
00:08:28,562 --> 00:08:31,689
She suffered as a consequence
not of sex, but of violence.
143
00:08:31,690 --> 00:08:35,151
We can't do anything
unless she makes a formal complaint.
144
00:08:35,152 --> 00:08:38,529
But she can't! Because she thinks
SHE'S the criminal!
145
00:08:38,530 --> 00:08:41,115
Well, legally,
they're both in the wrong.
146
00:08:41,116 --> 00:08:43,075
He beat her up, of course.
147
00:08:43,076 --> 00:08:47,329
But if she was out soliciting,
she could get a £60 fine or jail.
148
00:08:47,331 --> 00:08:49,248
Even just for loitering
on the pavement.
149
00:08:49,249 --> 00:08:51,417
And if she's got children,
like she said,
150
00:08:51,418 --> 00:08:53,335
it's not going to end well
for anyone.
151
00:08:53,337 --> 00:08:54,962
It's not right, though, is it?
152
00:08:54,963 --> 00:08:56,465
It's the law.
153
00:09:01,636 --> 00:09:04,972
Ah, Sister. I wasn't sure
if you'd been called out yet.
154
00:09:04,973 --> 00:09:07,308
It's no doubt
the calm before the storm,
155
00:09:07,309 --> 00:09:10,144
but the phone hasn't rung once
this morning.
156
00:09:10,145 --> 00:09:12,855
I thought I'd get ahead
with the chapel flowers.
157
00:09:12,856 --> 00:09:15,317
And some for your office.
158
00:09:17,444 --> 00:09:23,115
You have a knack for floristry,
Sister. And a very sweet voice.
159
00:09:23,116 --> 00:09:25,076
A sweet voice?
160
00:09:25,077 --> 00:09:27,537
And in chapel,
I can hardly hear you.
161
00:09:29,122 --> 00:09:33,209
If we are to praise the Lord
in song, we should do it gladly.
162
00:09:33,210 --> 00:09:35,753
And as loudly as possible.
163
00:09:35,754 --> 00:09:41,133
Oh... Sister Julienne. I'm always
afraid of singing TOO loudly.
164
00:09:41,134 --> 00:09:45,638
When I was a postulant, we were told
never to draw attention to
165
00:09:45,639 --> 00:09:48,641
ourselves in any way -
because it was a sign of pride.
166
00:09:48,642 --> 00:09:51,936
And now I've drawn attention
to myself by...
167
00:09:51,937 --> 00:09:53,897
Not singing loudly enough.
168
00:09:54,940 --> 00:10:00,694
I always find that if I feel singled
out for either praise or blame,
169
00:10:00,695 --> 00:10:04,698
the best response is to offer it up
and say,
170
00:10:04,699 --> 00:10:08,369
"What good would this do
for others?"
171
00:10:08,370 --> 00:10:10,496
Of course, Sister.
172
00:10:10,497 --> 00:10:15,167
And if you could raise your voice
with us, it would make us feel
173
00:10:15,168 --> 00:10:17,504
so very blessed.
174
00:10:19,339 --> 00:10:21,049
Thank you.
175
00:10:25,303 --> 00:10:28,597
Thought that nurse
seemed nice this morning.
176
00:10:28,598 --> 00:10:31,976
I just think we'd be better off
getting one of them in.
177
00:10:31,977 --> 00:10:33,978
Diane, we've discussed this.
178
00:10:33,979 --> 00:10:37,022
You mean, YOU'VE discussed it...
with yourself.
179
00:10:37,023 --> 00:10:40,067
If you want an argument, Diane,
turn round and look at me.
180
00:10:40,068 --> 00:10:43,112
I don't want to turn round,
and I don't want to look at ya.
181
00:10:43,113 --> 00:10:46,365
Because if I do, I'll see you
putting your hand on your back,
182
00:10:46,366 --> 00:10:51,162
and rubbing your belly, and huffing
and puffing when you bend over.
183
00:10:51,163 --> 00:10:53,665
And I can't do ANY of those things!
184
00:10:56,168 --> 00:10:59,503
Diane.
You brought all this on yourself.
185
00:10:59,504 --> 00:11:02,756
Running round with some lad
from a building site, who legged it
186
00:11:02,757 --> 00:11:04,383
without leaving his address.
187
00:11:04,384 --> 00:11:08,179
- What's going to happen, Mum?
- You know what's going to happen.
188
00:11:08,180 --> 00:11:12,349
You're going to have it here,
and I'm going to look after you.
189
00:11:12,350 --> 00:11:14,143
And we're going to say that it's
mine.
190
00:11:14,144 --> 00:11:17,146
I mean, WHAT'S going to happen?
How will it get out?
191
00:11:17,147 --> 00:11:19,857
I'll take you through that
when the time comes.
192
00:11:19,858 --> 00:11:22,651
Which, please God, will be
before your dad gets back from sea,
193
00:11:22,652 --> 00:11:24,695
cos I don't fancy your chances
at all.
194
00:11:24,696 --> 00:11:27,448
Why don't you just send me up
that mother and baby place,
195
00:11:27,449 --> 00:11:30,784
like Janice Myers?
- Because Janice Myers is
shoddy goods for life.
196
00:11:30,785 --> 00:11:33,538
And she's going to come back here
empty-handed!
197
00:11:34,748 --> 00:11:39,168
Listen, Diane, you are not the
first, and you won't be the last.
198
00:11:39,169 --> 00:11:42,087
I know three or four families
where the baby's grown up
199
00:11:42,088 --> 00:11:43,714
thinking its mother's its sister.
200
00:11:43,715 --> 00:11:46,675
- Who?
- Never you mind who!
201
00:11:46,676 --> 00:11:49,595
Go and get your apron on before
your brothers get in from Cubs.
202
00:11:49,596 --> 00:11:52,890
All right. Only, watch out.
203
00:11:52,891 --> 00:11:55,227
Your pillow's slipping.
204
00:11:58,980 --> 00:12:01,274
BABY WAILS
205
00:12:07,405 --> 00:12:09,323
Oh, dear, someone's out of sorts.
206
00:12:09,324 --> 00:12:12,493
He's always out of sorts.
He never stops crying.
207
00:12:12,494 --> 00:12:14,536
I'm scared there's something wrong
with him.
208
00:12:14,538 --> 00:12:17,039
Dear me, young man!
209
00:12:17,040 --> 00:12:22,670
It's only a postnatal check-up,
no need to be so vexed.
210
00:12:22,671 --> 00:12:27,091
Why don't we see who's free,
bump you up the queue a bit.
211
00:12:27,092 --> 00:12:30,844
I can't find any reason to refer him
to Doctor - there's a possibility
212
00:12:30,845 --> 00:12:35,641
it's a touch of colic, and we can
keep an eye on that together.
213
00:12:35,642 --> 00:12:40,604
Now, Mrs Coleman.
Are you getting any sleep?
214
00:12:40,605 --> 00:12:44,149
I'm walking the floors with him most
nights. My husband has to get up
215
00:12:44,150 --> 00:12:47,236
at the crack of dawn for work -
it's his sleep that matters.
216
00:12:47,237 --> 00:12:50,197
Well, you won't be able to take care
of Michael properly
217
00:12:50,198 --> 00:12:51,825
if you're exhausted.
218
00:12:53,702 --> 00:12:57,204
While the nights are still
so mild, a gentle
219
00:12:57,205 --> 00:13:01,042
bedtime walk in the fresh air
might do you both good.
220
00:13:04,504 --> 00:13:06,923
I'll try anything, Sister.
221
00:13:11,595 --> 00:13:13,680
How many doors, is it just one door?
222
00:13:15,348 --> 00:13:17,808
It's time to come to the table,
Patrick.
223
00:13:17,809 --> 00:13:20,644
We've something extra special
for dinner this evening.
224
00:13:20,645 --> 00:13:21,770
What's all this?
225
00:13:21,771 --> 00:13:26,734
Chicken a la King, with piped mashed
potato and creamed spinach.
226
00:13:26,735 --> 00:13:29,862
Please note the ornamental
folded serviettes.
227
00:13:29,863 --> 00:13:34,199
All my own work, and copied out of
Woman's Realm at Mum's insistence.
228
00:13:34,200 --> 00:13:36,994
We never have serviettes
on a weeknight.
229
00:13:36,995 --> 00:13:39,747
Well, we're having them today.
230
00:13:39,748 --> 00:13:42,624
In fact, we're going to indulge
ourselves in every
231
00:13:42,626 --> 00:13:45,085
conceivable luxury and refinement
232
00:13:45,086 --> 00:13:47,255
because tomorrow we're going...
233
00:13:48,757 --> 00:13:51,258
- ...camping!
- HE LAUGHS
234
00:13:51,259 --> 00:13:53,136
No, Dad. We really are.
235
00:13:54,888 --> 00:13:58,515
I've got work tomorrow, Shelagh.
And so have you.
236
00:13:58,516 --> 00:14:00,893
Absolutely everything is in hand.
237
00:14:00,894 --> 00:14:03,812
We've arranged locum cover
for a week
238
00:14:03,813 --> 00:14:06,607
and Sister Julienne is fully
in support.
239
00:14:06,608 --> 00:14:09,651
The locum's called Dr Godfrey
and she's even offered him
240
00:14:09,653 --> 00:14:11,862
lodgings at Nonnatus
while we're away.
241
00:14:11,863 --> 00:14:14,239
Akela's arranged for us
to borrow two tents
242
00:14:14,240 --> 00:14:16,408
and as much of the Cubs' equipment
as we need.
243
00:14:16,409 --> 00:14:20,371
Mum's even bought a little half-size
sleeping bag for Angela.
244
00:14:20,372 --> 00:14:22,457
- Really?
- Really.
245
00:14:24,209 --> 00:14:25,710
I couldn't be happier.
246
00:14:32,676 --> 00:14:34,469
Very prettily done, Sister.
247
00:14:36,554 --> 00:14:38,932
But you cannot tempt me.
248
00:14:39,974 --> 00:14:41,350
Everyone has noticed
249
00:14:41,351 --> 00:14:44,937
that you aren't eating properly
at mealtimes, Sister.
250
00:14:44,938 --> 00:14:47,315
My strength comes
from another source.
251
00:14:49,025 --> 00:14:52,027
And I hope you do not need to ask
from whence.
252
00:14:52,028 --> 00:14:54,530
No, of course not. But...
253
00:14:54,531 --> 00:14:57,658
How recently did you study
for Novices' Vows?
254
00:14:57,659 --> 00:15:00,702
Were you not apprised
of the practice of mortification
255
00:15:00,704 --> 00:15:02,037
of the flesh?
256
00:15:02,038 --> 00:15:05,542
Yes. (Oh...) Are you trying to fast?
257
00:15:08,086 --> 00:15:12,005
I have few joys
and therefore little to surrender.
258
00:15:12,006 --> 00:15:18,303
Sister, you found the Lenten fast
very hard. Why now?
259
00:15:18,304 --> 00:15:23,935
I am in fair health now,
and able to sustain the sacrifice.
260
00:15:25,729 --> 00:15:30,566
But, Sister, IF you want to fast,
261
00:15:30,567 --> 00:15:33,819
you must tell the rest
of the community what you're doing.
262
00:15:33,820 --> 00:15:35,530
That way we can uphold you.
263
00:15:39,200 --> 00:15:44,371
Very well. You may remove
this platter of frivolities.
264
00:15:44,372 --> 00:15:46,082
Of course.
265
00:15:51,713 --> 00:15:56,425
Good, stout Army surplus. Perfect
for a week in the New Forest!
266
00:15:56,426 --> 00:16:00,345
Patsy says they've been serving the
Cubs of Poplar for 15 years.
267
00:16:00,346 --> 00:16:04,308
I remember this one from when we did
our camping badge at Selsey Bill.
268
00:16:04,309 --> 00:16:06,935
It's got bullet holes
along the ridge.
269
00:16:06,936 --> 00:16:09,646
I'm quite sure they're not
bullet holes, Timothy.
270
00:16:09,647 --> 00:16:11,398
They were probably made by moths.
271
00:16:11,399 --> 00:16:13,025
Or mice.
272
00:16:13,026 --> 00:16:15,153
It does all smell rather musty.
273
00:16:16,362 --> 00:16:18,697
And there's mould in this billycan.
274
00:16:18,698 --> 00:16:21,408
Oh, it just needs a quick swill
in some hot water.
275
00:16:21,409 --> 00:16:23,702
Shelagh...
276
00:16:23,703 --> 00:16:26,371
This holiday is about getting
back to nature
277
00:16:26,372 --> 00:16:28,457
and being together as a family.
278
00:16:28,458 --> 00:16:30,375
We'll enjoy it, won't we?
279
00:16:30,376 --> 00:16:33,463
Yes, we will.
Because we've earned it.
280
00:16:34,798 --> 00:16:40,093
- ♪ Half a pound of tuppenny rice
Half a pound of treacle... ♪
- BABY WAILS
281
00:16:40,094 --> 00:16:42,638
♪ That's the way the money goes... ♪
282
00:16:42,639 --> 00:16:44,682
CLATTER, SHOUTING
283
00:16:46,226 --> 00:16:50,814
♪ Every night when we go out
the monkeys... ♪
284
00:16:52,524 --> 00:16:57,237
I love you. I love you, Michael.
But you're going to kill me.
285
00:17:01,032 --> 00:17:04,868
We did the right thing
putting you on iron tablets.
286
00:17:04,869 --> 00:17:09,039
Don't reckon you're anaemic -
good going for nine months.
287
00:17:09,040 --> 00:17:11,959
I was anaemic with ALL of you.
288
00:17:11,960 --> 00:17:15,003
Makes me feel sick
when I see all that.
289
00:17:15,004 --> 00:17:17,923
I've had four
and everything's in hand.
290
00:17:17,924 --> 00:17:19,300
Put it out of your mind.
291
00:17:22,011 --> 00:17:25,889
We have two or three ladies on our
books who are very close to term.
292
00:17:25,890 --> 00:17:28,016
Their records have already
been moved to...
293
00:17:28,017 --> 00:17:31,436
...to the green filing cabinet
over in the maternity home.
294
00:17:31,437 --> 00:17:34,481
They're also double-copied to the
Nonnatus House log
295
00:17:34,482 --> 00:17:39,278
and my own personal Rolodex, which
is widely held to be infallible.
296
00:17:39,279 --> 00:17:42,281
Rolodex? I like the sound of that,
Nurse Cray.
297
00:17:42,282 --> 00:17:44,199
Crane.
298
00:17:44,200 --> 00:17:47,619
As in the wading bird,
or industrial lifting equipment,
299
00:17:47,620 --> 00:17:49,247
whichever you prefer.
300
00:17:50,874 --> 00:17:53,375
Ulcer clinic is
on Friday afternoons.
301
00:17:53,376 --> 00:17:56,503
We've been experimenting with a new
antibiotic powder...
302
00:17:56,504 --> 00:17:59,631
Which I will be delighted
to discuss with Dr Godfrey.
303
00:17:59,632 --> 00:18:02,509
It's cutting-edge stuff like this
that brings me
304
00:18:02,510 --> 00:18:04,428
out of retirement
time and time again!
305
00:18:04,429 --> 00:18:06,097
I imagine you feel the same.
306
00:18:08,558 --> 00:18:12,185
I shall consider retirement as and
when I reach the appropriate age,
307
00:18:12,186 --> 00:18:14,731
Dr Godfrey,
which will not be for some years.
308
00:18:16,024 --> 00:18:19,818
Shelagh, I can get the tents
or the children in the car.
309
00:18:19,819 --> 00:18:21,194
But not both!
310
00:18:21,195 --> 00:18:24,865
May I refer you to my earlier offer
to loan you my roof rack,
311
00:18:24,866 --> 00:18:28,036
which you declined?
- You may.
312
00:18:29,287 --> 00:18:32,456
I left it out for you
in the hall at Nonnatus House.
313
00:18:32,457 --> 00:18:34,292
Buenas vacaciones.
314
00:18:35,668 --> 00:18:36,961
Thank you.
315
00:18:47,889 --> 00:18:50,932
I keep wanting to avert my eyes
but they're just too compelling!
316
00:18:50,934 --> 00:18:54,311
I think shorts are a very practical
choice for a camping holiday.
317
00:18:54,312 --> 00:18:56,064
And not amusing in any way at all!
318
00:18:57,315 --> 00:18:59,483
I'm not looking. Really, I'm not.
319
00:18:59,484 --> 00:19:01,777
You could launch this car
like a Sputnik,
320
00:19:01,778 --> 00:19:05,614
and this roof rack would not
budge an inch.
321
00:19:05,615 --> 00:19:09,451
Patrick. We need to get going,
it's already starting to rain.
322
00:19:09,452 --> 00:19:12,162
Fear not, Mrs T.
Nurse Gilbert is on the case.
323
00:19:12,163 --> 00:19:13,497
What is it?
324
00:19:13,498 --> 00:19:16,249
I thought it might help keep
the things on the roof rack dry.
325
00:19:16,250 --> 00:19:19,920
- It's an incontinence sheet
from the charity box.
- Perfect!
326
00:19:19,921 --> 00:19:22,673
I hope it doesn't smell of urine.
327
00:19:22,674 --> 00:19:26,426
Ooh, by the way, Doc,
I like the shorts.
328
00:19:26,427 --> 00:19:28,804
I had a pair like that
in El Alamein.
329
00:19:28,805 --> 00:19:31,515
I had a pair in Monte Cassino.
330
00:19:31,516 --> 00:19:33,476
No wonder we won the war!
331
00:19:39,232 --> 00:19:42,734
The place is upside down, Sister.
I wasn't expecting you.
332
00:19:42,735 --> 00:19:45,320
I happened to be passing,
333
00:19:45,321 --> 00:19:48,865
and thought I'd see if this young
man had started behaving himself.
334
00:19:48,866 --> 00:19:50,492
He's all right.
335
00:19:50,493 --> 00:19:54,913
Did you try taking him for a walk
to settle him at bedtime?
336
00:19:54,914 --> 00:19:56,582
I told you, he's all right.
337
00:19:58,209 --> 00:20:00,878
Judith? Your face...
338
00:20:02,547 --> 00:20:05,424
Oh, I-I've always been clumsy.
339
00:20:05,425 --> 00:20:08,260
It's even worse
now I don't get any sleep.
340
00:20:08,261 --> 00:20:11,889
- What happened?
- I clumped myself one
with the wardrobe door.
341
00:20:14,726 --> 00:20:18,478
Things can take time to settle down
when a newborn comes along.
342
00:20:18,479 --> 00:20:21,566
We're here to help,
whatever upsets you're having.
343
00:20:27,780 --> 00:20:30,615
Cry as much as you can bear to.
344
00:20:30,616 --> 00:20:33,870
Then tell me why, and what I can do.
345
00:20:35,413 --> 00:20:37,957
I couldn't tell you. I can't!
346
00:20:43,546 --> 00:20:45,131
I can't.
347
00:20:52,013 --> 00:20:54,681
It's such a... a delicate matter.
348
00:20:54,682 --> 00:20:57,392
But there's a very young baby
in the house.
349
00:20:57,393 --> 00:21:00,312
It's clearly a volatile situation.
350
00:21:00,313 --> 00:21:02,230
- Is she married?
- Yes.
351
00:21:02,231 --> 00:21:06,818
And to a good, steady man,
as far as I can tell.
352
00:21:06,819 --> 00:21:10,071
- But...
- "Walking into doors"
is never a good sign.
353
00:21:10,073 --> 00:21:14,075
And getting them to tell the truth
is always difficult.
354
00:21:14,077 --> 00:21:17,996
The thing that disturbed me the most
wasn't the bruise on her face.
355
00:21:17,997 --> 00:21:22,000
It was the one on her neck,
by her shoulder.
356
00:21:22,001 --> 00:21:27,756
It looked as if someone
had... sunk his teeth into her.
357
00:21:27,757 --> 00:21:30,843
- Like a bite mark?
- It just looked so... vicious.
358
00:21:33,387 --> 00:21:35,389
Let me see if I can make enquiries.
359
00:21:42,188 --> 00:21:47,692
♪ Here comes summer
School is out, oh happy day
360
00:21:47,693 --> 00:21:53,740
♪ Here comes summer
Gonna grab my girl and run away
361
00:21:53,741 --> 00:21:59,538
♪ Here comes summer
We'll go swimming every day
362
00:21:59,539 --> 00:22:06,211
♪ And let the sun shine bright
on my happy summer home
363
00:22:06,212 --> 00:22:11,842
♪ Here comes summer
We'll meet the gang at Joe's Cafe
364
00:22:11,843 --> 00:22:17,639
♪ If she's willing
We'll go steady right away
365
00:22:17,640 --> 00:22:24,062
♪ Oh, let the sun shine bright
on my happy summer home
366
00:22:24,063 --> 00:22:27,315
♪ Let the sun shine bright
367
00:22:27,316 --> 00:22:29,694
♪ Well, here comes summertime
at last. ♪
368
00:22:31,237 --> 00:22:35,365
- Thank you.
- A fine example
of labour rewarded!
369
00:22:35,366 --> 00:22:37,367
I haven't seen a spread like this
370
00:22:37,368 --> 00:22:40,328
since the Coronation party
at my old practice.
371
00:22:40,329 --> 00:22:42,581
You must help me out
with these cream horns.
372
00:22:42,582 --> 00:22:43,707
Allow me.
373
00:22:43,708 --> 00:22:47,335
Sister Monica Joan is eschewing
indulgence for religious reasons.
374
00:22:47,336 --> 00:22:49,337
And I'm partial to flaky pastry.
375
00:22:49,338 --> 00:22:52,257
I'm sorry to intrude, ladies, sir.
376
00:22:52,258 --> 00:22:55,427
How could you possibly intrude,
Sergeant Noakes?
377
00:22:55,428 --> 00:22:56,636
You're one of the family.
378
00:22:56,637 --> 00:23:00,181
I actually called in regards to
the attacks on, er, Judith Coleman
379
00:23:00,183 --> 00:23:03,810
and the girl on the street.
- Do you mean Lizzie?
- Yes.
380
00:23:03,811 --> 00:23:06,313
Because of the similarity
of the bite marks on her neck,
381
00:23:06,314 --> 00:23:08,940
we can't rule out that they were
attacked by the same man.
382
00:23:08,941 --> 00:23:10,859
I suppose there's a remote
possibility
383
00:23:10,860 --> 00:23:14,446
that it might be Judith Coleman's
husband. - Colin Coleman? I'm sorry,
384
00:23:14,447 --> 00:23:17,032
I've met more aggressive
marshmallow bunnies.
385
00:23:17,033 --> 00:23:19,326
Or that Judith herself was out
soliciting.
386
00:23:19,327 --> 00:23:22,537
- No!
- Either way, if the situation
at her home is volatile,
387
00:23:22,538 --> 00:23:25,332
as you suggested, Sister Julienne,
we'd put her at risk
388
00:23:25,333 --> 00:23:27,500
if we went round and quizzed him.
389
00:23:27,501 --> 00:23:30,337
So our first port of call should be
the other girl.
390
00:23:30,338 --> 00:23:33,340
Lizzie was adamant that she wouldn't
speak to the police.
391
00:23:33,341 --> 00:23:36,843
If you could come with me,
we might be able to pull her round.
392
00:23:36,844 --> 00:23:39,554
May I, Sister Julienne?
393
00:23:39,555 --> 00:23:41,557
I would be grateful if you did.
394
00:23:44,936 --> 00:23:47,146
HEAVY RAINFALL
395
00:23:48,231 --> 00:23:49,773
Room service.
396
00:23:49,774 --> 00:23:51,024
Oh, Patrick!
397
00:23:51,025 --> 00:23:54,903
I put a nip of Scotch in
from my handy secret hipflask.
398
00:23:54,904 --> 00:23:57,156
You wouldn't get that in the Ritz!
399
00:23:59,367 --> 00:24:01,953
Ooh! Oooh.
400
00:24:03,496 --> 00:24:07,541
Ooh, at last!
My knees are freezing.
401
00:24:08,668 --> 00:24:10,043
Patrick.
402
00:24:10,044 --> 00:24:12,796
No. No, no. We're on our holidays.
403
00:24:12,797 --> 00:24:14,714
It doesn't matter.
404
00:24:14,715 --> 00:24:18,678
- Your sleeping bag's soaking wet!
- At least it's WARM wet!
405
00:24:22,640 --> 00:24:24,224
What are you thinking about?
406
00:24:24,225 --> 00:24:29,145
The children. Do you suppose they'll
be all right in their own tent?
407
00:24:29,146 --> 00:24:32,607
Of course they will.
They're only about five feet away.
408
00:24:32,608 --> 00:24:34,359
What if it falls down again?
409
00:24:34,360 --> 00:24:37,071
It won't, I promise you.
410
00:24:42,201 --> 00:24:43,911
What are you thinking about?
411
00:24:45,288 --> 00:24:46,747
The ulcer clinic.
412
00:24:48,624 --> 00:24:51,918
There's a couple of really nasty
chronic venous cases that
413
00:24:51,919 --> 00:24:54,295
aren't responding to the new regime.
- Patrick!
414
00:24:54,297 --> 00:24:58,050
I'm sorry.
But I'm just not sure about Godfrey.
415
00:24:59,677 --> 00:25:02,470
General practice is
a young man's game.
416
00:25:02,471 --> 00:25:05,306
You're not supposed to be thinking
about work.
417
00:25:05,308 --> 00:25:07,851
And if you don't mind my saying so,
418
00:25:07,852 --> 00:25:10,521
you're not exactly
Cliff Richard yourself.
419
00:25:12,398 --> 00:25:15,901
I could sing a chorus of
Summer Holiday if you'd like me to!
420
00:25:17,528 --> 00:25:20,739
CLATTER, CRYING
421
00:25:20,740 --> 00:25:22,365
Oh, no!
422
00:25:22,366 --> 00:25:25,286
Mum? Dad? Can we come in with you?
423
00:25:28,497 --> 00:25:31,207
The trouble is, since the '59 Act,
most women have
424
00:25:31,208 --> 00:25:34,836
been forced off the kerb and into
brothels and private premises.
425
00:25:34,837 --> 00:25:38,840
It's only the amateurs and the
desperate who risk the streets.
426
00:25:38,841 --> 00:25:41,259
I don't know if Lizzie was
amateur or professional,
427
00:25:41,260 --> 00:25:43,386
but she was desperate.
428
00:25:43,387 --> 00:25:45,597
I know that.
429
00:25:45,598 --> 00:25:47,599
She had children.
430
00:25:47,600 --> 00:25:52,104
When I think of my little Freddie
tucked up in his bed, I could cry.
431
00:25:53,731 --> 00:25:56,483
- How IS Chummy?
- Excellent, thank you.
432
00:25:56,484 --> 00:25:59,820
She's taken up pottery at night
school, which is interesting.
433
00:26:01,906 --> 00:26:04,950
That's Lizzie! I remember that coat.
434
00:26:10,873 --> 00:26:15,794
Lizzie? Please stop. Lizzie!
435
00:26:15,795 --> 00:26:17,921
You're not in any trouble.
436
00:26:17,922 --> 00:26:22,759
My friend, Sergeant Noakes, just
wants to ask you a few questions.
437
00:26:22,760 --> 00:26:27,264
Nurse Gilbert told me what happened.
I'd like to help.
438
00:26:28,891 --> 00:26:32,435
In which case, the best
thing you can do is find out
439
00:26:32,436 --> 00:26:33,686
where my husband went.
440
00:26:33,687 --> 00:26:35,063
Because if you did that,
441
00:26:35,064 --> 00:26:39,025
I wouldn't be having to sell myself
to help feed the kids I had because
442
00:26:39,026 --> 00:26:45,281
I gave myself - for nothing - to
a man I thought might stick around!
443
00:26:45,282 --> 00:26:49,702
- I'm sorry, Mrs...
- Call me Lizzie.
444
00:26:49,703 --> 00:26:52,081
That's what I say to all the blokes.
445
00:26:53,457 --> 00:26:56,168
And I'm not saying anything else
to you!
446
00:27:06,429 --> 00:27:08,596
Morning. Sorry to keep you, Fred.
447
00:27:08,597 --> 00:27:10,348
Or maybe I should call you
Mr Buckle,
448
00:27:10,349 --> 00:27:13,810
since I've asked you
in on official business.
- Civil Defence, Sergeant?
449
00:27:13,811 --> 00:27:16,771
We haven't the manpower to put
extra bobbies on the streets.
450
00:27:16,772 --> 00:27:20,275
And until we're sure these
attacks are connected, and ongoing,
451
00:27:20,276 --> 00:27:23,611
I can't apply for reinforcements
from outside the Division.
452
00:27:23,612 --> 00:27:27,323
But the CDC can put on
extra patrols.
453
00:27:27,324 --> 00:27:30,869
Confidence and safety of the public
is paramount.
454
00:27:30,870 --> 00:27:32,830
It's why we serve.
455
00:27:35,207 --> 00:27:36,917
SHE COUGHS
456
00:27:38,002 --> 00:27:41,337
This is so much nicer
than cooking at home.
457
00:27:41,338 --> 00:27:44,090
The trouble with chest disease,
458
00:27:44,091 --> 00:27:47,135
in the context of community
medicine research...
- Patrick.
459
00:27:47,136 --> 00:27:50,346
...is that it's largely presumed
to affect the male population
460
00:27:50,347 --> 00:27:53,516
more than the female.
- You're talking about work again.
461
00:27:53,517 --> 00:27:58,646
Sorry. It's the smoke, making you
cough. It reminded me about...
462
00:27:58,647 --> 00:28:00,899
Work.
463
00:28:00,900 --> 00:28:03,443
- (ANGELA CRIES) Mum?
- Where's Angela!
464
00:28:03,444 --> 00:28:06,821
She's down here. But she's seen a
squirrel and she won't stop crying.
465
00:28:06,822 --> 00:28:09,699
I knew this would happen.
She's petrified of squirrels.
466
00:28:09,700 --> 00:28:11,868
She doesn't even like
Squirrel Nutkin,
467
00:28:11,869 --> 00:28:13,661
and he's only a picture in a book!
468
00:28:13,662 --> 00:28:16,499
It's all right, darling!
Mummy's coming!
469
00:28:18,417 --> 00:28:22,213
Tin of rice pudding
and an early night for you tonight.
470
00:28:24,173 --> 00:28:25,257
Mum...?
471
00:28:28,469 --> 00:28:30,429
I feel like I'm going to wet myself.
472
00:28:32,014 --> 00:28:36,143
Press your legs together. Don't let
anything come out in a rush.
473
00:28:42,066 --> 00:28:43,858
I spy with my little eye...
474
00:28:43,859 --> 00:28:46,653
something beginning with...
475
00:28:46,654 --> 00:28:48,072
T-F.
476
00:28:50,157 --> 00:28:53,993
Tent flap. Although the correct term
is actually "the beckett".
477
00:28:53,994 --> 00:28:56,621
Is it? Your turn.
478
00:28:56,622 --> 00:28:59,374
And no animals beginning
with S, please,
479
00:28:59,375 --> 00:29:02,168
because we've just got
Angela settled.
480
00:29:02,169 --> 00:29:06,130
I spy with my little eye,
something beginning with...
481
00:29:06,131 --> 00:29:12,845
B-H-I-R-O-T-R-S-T-C-I.
482
00:29:12,846 --> 00:29:18,059
Bullet holes in ridge of tent,
rain starting to come in.
483
00:29:18,060 --> 00:29:20,520
Ten out of ten. Your turn.
484
00:29:20,521 --> 00:29:26,484
I spy with my little eye,
something beginning with...
485
00:29:26,485 --> 00:29:32,156
R-N-H-I-S-O-T-W...
486
00:29:32,157 --> 00:29:41,291
G-P-W-B-I-T-F-T-R-O-T-W.
487
00:29:41,292 --> 00:29:43,501
What?!
488
00:29:43,502 --> 00:29:47,714
Rather nice hotel I spotted
on the way here.
489
00:29:47,715 --> 00:29:51,468
Get packed. We're booking in there
for the rest of the week.
490
00:29:55,764 --> 00:29:57,974
I don't want you three
playing silly beggars,
491
00:29:57,975 --> 00:30:00,059
running all over the place tonight.
492
00:30:00,060 --> 00:30:02,770
Once you're in bed,
you stay in bed, do you hear me?
493
00:30:02,771 --> 00:30:04,814
It's still light!
494
00:30:04,815 --> 00:30:08,568
Never mind "it's still light"!
People grow when they're asleep.
495
00:30:08,569 --> 00:30:11,529
If you can't stop in bed
you'll end up a short-arse,
496
00:30:11,530 --> 00:30:12,948
like your Uncle Sammy.
497
00:30:14,325 --> 00:30:17,785
Go on. You know the rules.
Let's see if you can stick to 'em.
498
00:30:17,786 --> 00:30:19,913
- Night, Diane.
- Night.
499
00:30:27,588 --> 00:30:31,549
Evidence would suggest that this man
attacked two women
500
00:30:31,550 --> 00:30:33,927
on two nights back-to-back.
501
00:30:35,512 --> 00:30:38,514
One was set upon here.
502
00:30:38,515 --> 00:30:42,518
The exact location of the second
attack is unclear.
503
00:30:42,519 --> 00:30:47,273
We will be patrolling in pairs
from 9pm until dawn.
504
00:30:47,274 --> 00:30:50,777
- Dawn? You'd think there was a war on!
- LAUGHTER
505
00:30:50,778 --> 00:30:55,448
There is no cause for levity.
Ladies' safety is at risk.
506
00:30:55,449 --> 00:30:58,826
- What ladies?
- MORE LAUGHTER
507
00:30:58,827 --> 00:31:00,954
That's nice...
508
00:31:07,294 --> 00:31:09,880
SHE MOANS AND GROANS
509
00:31:17,680 --> 00:31:20,891
That's my girl. That's it.
That's it.
510
00:31:23,268 --> 00:31:26,730
Shh.
511
00:31:28,482 --> 00:31:34,321
That's it,
you're doing so well. Well done.
512
00:31:38,992 --> 00:31:41,244
SHE GROANS LOUDLY
513
00:31:41,245 --> 00:31:43,706
No noise. There's a good girl.
514
00:31:44,998 --> 00:31:47,750
Bite down. Bite down.
515
00:31:47,751 --> 00:31:50,045
MUFFLED SQUEALING
516
00:32:07,354 --> 00:32:10,315
The head's coming.
We've got to get you out!
517
00:32:13,902 --> 00:32:15,529
That's it.
518
00:32:22,661 --> 00:32:24,245
MUSIC ON TV
519
00:32:24,246 --> 00:32:26,831
♪ Run, rabbit, run, rabbit
Run, run, run. ♪
520
00:32:26,832 --> 00:32:29,250
What's this programme called again?
521
00:32:29,251 --> 00:32:30,877
Juke Box Jury.
522
00:32:30,878 --> 00:32:33,045
They play the records to
a panel of experts,
523
00:32:33,046 --> 00:32:34,755
and then they give their verdict.
524
00:32:34,757 --> 00:32:37,675
And they are often incorrect
in their opinion.
525
00:32:37,676 --> 00:32:39,719
That is why we at Nonnatus House
526
00:32:39,720 --> 00:32:45,308
generally confine ourselves
to Songs Of Praise and Panorama.
527
00:32:45,309 --> 00:32:48,269
It's a bally catchy little tune.
Who's singing it?
528
00:32:48,270 --> 00:32:51,522
Pinky And Perky. You can't see them,
but they're pigs.
529
00:32:51,523 --> 00:32:54,108
Although they are not real.
530
00:32:54,109 --> 00:32:55,818
Doctor Godfrey!
531
00:32:55,819 --> 00:32:59,822
I have just been flagged down
in the street by a patient who's
532
00:32:59,823 --> 00:33:03,159
been waiting for a house-call
from you, since three o'clock
533
00:33:03,160 --> 00:33:08,039
this afternoon, in acute pain
with psoriatic arthritis.
534
00:33:08,040 --> 00:33:11,709
- Poor man.
- Woman, as it happens.
535
00:33:11,710 --> 00:33:14,837
And I assured her she would be
your first call tomorrow.
536
00:33:14,838 --> 00:33:18,508
I will be disappointed
if you make a liar of me!
537
00:33:18,509 --> 00:33:22,638
All care will be dispensed
at thy dictates.
538
00:33:25,140 --> 00:33:27,767
Give her a robe,
a shield and a helmet
539
00:33:27,768 --> 00:33:30,562
and she'd be the double
of Britannia.
540
00:33:33,440 --> 00:33:34,983
That's it!
541
00:33:39,196 --> 00:33:40,739
The head's out.
542
00:33:42,241 --> 00:33:45,869
When you feel another pain,
you push like hell, do you hear me?
543
00:33:49,957 --> 00:33:52,668
LOUD GRUNTING
544
00:33:59,383 --> 00:34:01,176
That's it! That's it!
545
00:34:02,553 --> 00:34:05,347
BABY CRIES
546
00:34:08,308 --> 00:34:09,976
It's a boy!
547
00:34:09,977 --> 00:34:13,229
- We've got a boy, Diane!
- Can I see him?
548
00:34:13,230 --> 00:34:17,109
In a minute.
When I've tied and cut the cord.
549
00:34:24,408 --> 00:34:26,367
Not been called out yet?
550
00:34:26,368 --> 00:34:29,537
I am positively poised
to spring into action.
551
00:34:29,538 --> 00:34:34,125
Shoes on, panstick applied, and one
ear cocked for the telephone.
552
00:34:34,126 --> 00:34:35,586
Where were YOU?
553
00:34:36,920 --> 00:34:41,091
In Delia's room. She was just
teaching me a new card game.
554
00:34:52,978 --> 00:34:57,231
Stay there.
If you feel another pain, you push.
555
00:34:57,232 --> 00:34:59,525
I just want to go to bed!
556
00:34:59,526 --> 00:35:02,570
You can't! You've got to get rid
of the afterbirth.
557
00:35:02,571 --> 00:35:05,156
None of mine took this long...
558
00:35:05,157 --> 00:35:06,949
It's not right.
559
00:35:06,950 --> 00:35:10,161
Stay in here, and don't move.
560
00:35:10,162 --> 00:35:11,747
Mum! Don't leave me!
561
00:35:18,003 --> 00:35:19,879
PHONE RINGS
562
00:35:19,880 --> 00:35:23,507
Is that Nonnatus House? I need to
speak to Nurse Franklin.
563
00:35:23,508 --> 00:35:26,802
I'm sure you'd rather talk
to a doctor. The name's Godfrey.
564
00:35:26,803 --> 00:35:29,805
I've just delivered a baby, and
the afterbirth hasn't come away.
565
00:35:29,806 --> 00:35:32,808
- And what is the patient's name?
- Hills.
566
00:35:32,809 --> 00:35:35,603
It's been more
than an hour-and-a-half!
567
00:35:35,604 --> 00:35:37,897
The placenta can take its time,
568
00:35:37,898 --> 00:35:40,399
but I expect you know that
from your training.
569
00:35:40,400 --> 00:35:45,279
Employ Brandt Andrews, and, er,
don't forget, good pull on the cord.
570
00:35:45,280 --> 00:35:47,783
- Thank you, Doctor.
- Best of British!
571
00:35:50,327 --> 00:35:53,162
- Doctor Godfrey!
- Apologies for appearing deshabille!
572
00:35:53,163 --> 00:35:56,582
I have heard such enticing things
about the midnight larder
573
00:35:56,583 --> 00:35:58,084
at Nonnatus House.
574
00:35:58,085 --> 00:36:00,044
The larder's in the kitchen.
575
00:36:00,045 --> 00:36:03,339
I came down because I heard
the telephone.
576
00:36:03,340 --> 00:36:07,218
One of your colleagues
struggling to deliver a placenta.
577
00:36:07,219 --> 00:36:11,097
She asked for you, but I obliged
with procedural advice.
578
00:36:11,098 --> 00:36:13,641
- Which colleague?
- She didn't give her name.
579
00:36:13,642 --> 00:36:15,769
Said the patient's name was Hills.
580
00:36:37,833 --> 00:36:43,964
I need you back on the floor.
They told me what to do. Come on!
581
00:36:45,966 --> 00:36:47,175
KNOCK AT DOOR
582
00:36:48,468 --> 00:36:51,011
I'm sorry.
I know you're only second on call,
583
00:36:51,013 --> 00:36:53,682
but something distinctly odd
has happened.
584
00:36:57,144 --> 00:37:00,272
I'm just going to pull on it,
all right?
585
00:37:15,037 --> 00:37:17,456
SHE SCREAMS
586
00:37:23,211 --> 00:37:25,213
SCREAMING
587
00:37:32,804 --> 00:37:34,139
What's happened?
588
00:37:36,349 --> 00:37:38,934
- What's your name, sweetie?
- It's Diane.
589
00:37:38,935 --> 00:37:41,312
We're here to help, Diane.
590
00:37:41,313 --> 00:37:44,231
- What have I done?
- Baby's well.
591
00:37:44,232 --> 00:37:47,527
Let me examine you and see
what's causing all this pain.
592
00:37:50,072 --> 00:37:53,240
- (Uterine inversion.)
- I only did what the doctor said.
593
00:37:53,241 --> 00:37:57,036
I only pulled on the cord
because the afterbirth was stuck.
594
00:37:57,037 --> 00:37:59,413
You pulled too hard, Thora.
595
00:37:59,414 --> 00:38:02,583
It isn't just the afterbirth that's
come out. It's Diane's womb.
596
00:38:02,584 --> 00:38:04,878
SHE WAILS
597
00:38:06,296 --> 00:38:09,091
The placenta is still attached,
and there's no haemorrhage.
598
00:38:10,675 --> 00:38:15,304
Thora, Thora, I want you to sit down
and hold baby
599
00:38:15,305 --> 00:38:17,390
while Nurse Franklin helps Diane.
600
00:38:19,893 --> 00:38:22,436
It's all right, Diane,
I'm a midwife.
601
00:38:22,437 --> 00:38:24,314
I'm going to call an ambulance.
602
00:38:35,033 --> 00:38:39,119
Sister!
What are you doing out on your own?
603
00:38:39,121 --> 00:38:42,206
I have to use the telephone.
It's an emergency.
604
00:38:42,207 --> 00:38:45,709
Come on. You can have an escort
there and back.
605
00:38:45,710 --> 00:38:47,587
Make believe you're the Queen.
606
00:38:51,925 --> 00:38:56,470
Help me. Please, help me...
607
00:38:56,471 --> 00:38:58,056
Hold my hand.
608
00:38:59,391 --> 00:39:03,102
Can you feel how steady it is?
I'm not shaking.
609
00:39:03,103 --> 00:39:07,231
And that's because I know
what I'm doing, you're quite safe.
610
00:39:07,232 --> 00:39:10,693
Flying Squad will take half an hour
to get here.
611
00:39:10,694 --> 00:39:15,364
That's all right.
We can manage splendidly on our own.
612
00:39:15,365 --> 00:39:17,283
Can't we?
613
00:39:17,284 --> 00:39:19,243
Yes, we can.
614
00:39:19,244 --> 00:39:21,537
It's all right, Diane.
615
00:39:21,538 --> 00:39:24,415
Nurse Franklin's going to set things
to rights.
616
00:39:24,416 --> 00:39:27,710
It won't be uncomfortable
for too long.
617
00:39:27,711 --> 00:39:30,839
- DIANE GROANS
- Stay strong, sweetie,
and stay still.
618
00:39:32,048 --> 00:39:34,091
I'm sorry, sweetheart.
619
00:39:34,092 --> 00:39:36,886
You're being so brave, Diane.
620
00:39:36,887 --> 00:39:40,014
And I know you can be brave
for a few moments longer...
621
00:39:40,015 --> 00:39:41,892
I thought I could do it on my own.
622
00:39:43,393 --> 00:39:45,562
I thought I didn't need no-one else.
623
00:39:49,024 --> 00:39:50,942
It's back in place.
624
00:40:01,578 --> 00:40:03,412
I'll follow them to Admissions.
625
00:40:03,413 --> 00:40:07,333
Unfortunately we can't trust Thora
to tell the truth -
626
00:40:07,334 --> 00:40:09,376
might affect Diane's treatment.
627
00:40:09,377 --> 00:40:12,504
I'll find a neighbour
to look in on the boys,
628
00:40:12,505 --> 00:40:16,134
but I'll clean the kitchen first. I
don't want anyone seeing that mess.
629
00:40:17,886 --> 00:40:19,596
There's so much to hide.
630
00:40:27,020 --> 00:40:28,688
Shelagh.
631
00:40:31,024 --> 00:40:33,567
So much for getting back to nature.
632
00:40:33,568 --> 00:40:38,113
There are flowers on the table
and feathers in these pillows.
633
00:40:38,114 --> 00:40:41,284
That is all the nature
I need to get back to.
634
00:40:43,453 --> 00:40:45,704
The children haven't come knocking.
635
00:40:45,705 --> 00:40:47,998
Do you suppose
they're sleeping well?
636
00:40:47,999 --> 00:40:51,753
Either that, or they've been mauled
to death by squirrels!
637
00:40:58,969 --> 00:41:01,845
- Shelagh.
- Mm?
638
00:41:01,846 --> 00:41:03,681
I want to call the surgery.
639
00:41:03,682 --> 00:41:05,683
Why?
640
00:41:05,684 --> 00:41:07,769
Because it will put my mind at rest.
641
00:41:09,271 --> 00:41:13,065
And then we'll REALLY be able
to enjoy our holiday.
642
00:41:13,066 --> 00:41:14,526
Instead of pretending.
643
00:41:39,509 --> 00:41:42,553
Diane's gone into theatre now.
644
00:41:42,554 --> 00:41:45,180
The ward sister suggested you go
home and telephone later.
645
00:41:45,181 --> 00:41:48,475
Am I going to lose her?
646
00:41:48,476 --> 00:41:51,353
No. You aren't.
647
00:41:51,354 --> 00:41:54,857
All I could think about
was her reputation.
648
00:41:54,858 --> 00:41:59,236
I had to get married
when she was on the way.
649
00:41:59,237 --> 00:42:02,781
No white wedding for me -
it was straight down the registry
650
00:42:02,782 --> 00:42:05,284
in a plum two-piece
I borrowed off my cousin.
651
00:42:05,285 --> 00:42:08,287
One day, Diane will find a man
that's worthy of her.
652
00:42:08,288 --> 00:42:11,165
And I for one will be
outside that church
653
00:42:11,166 --> 00:42:13,626
watching you flinging confetti.
654
00:42:15,837 --> 00:42:19,674
I put a flannel in her mouth
to stop her from screaming.
655
00:42:20,967 --> 00:42:22,927
I never even let her hold him.
656
00:42:24,471 --> 00:42:28,433
I'm not cruel by nature.
But I don't know which is worse.
657
00:42:30,602 --> 00:42:33,604
I think it's time that you put
all that behind you now, Thora.
658
00:42:33,605 --> 00:42:36,231
Make a fresh start.
659
00:42:36,232 --> 00:42:38,650
Won't be a fresh start, though,
will it?
660
00:42:38,651 --> 00:42:40,945
Not if I keep on keeping secrets.
661
00:43:25,323 --> 00:43:27,534
No!
662
00:43:38,586 --> 00:43:40,838
RINGING TONE
663
00:43:40,839 --> 00:43:42,464
Ah, hello, operator?
664
00:43:42,465 --> 00:43:46,301
I'd like to be connected to
a number in Poplar, London, please.
665
00:43:46,302 --> 00:43:48,096
PHONE RINGS
666
00:43:50,014 --> 00:43:53,268
SEAGULLS CALL
667
00:44:53,036 --> 00:44:57,539
- A uterine inversion?
- Yes. At a home delivery.
668
00:44:57,540 --> 00:44:59,542
I should never have come away.
669
00:45:01,753 --> 00:45:03,505
We're going home.
670
00:45:12,096 --> 00:45:14,098
Please, don't touch me.
671
00:45:25,735 --> 00:45:28,947
Oh, Sister. What were you
thinking of, cycling alone?
672
00:45:31,282 --> 00:45:36,411
We always do. I thought...
I thought my habit would protect me.
673
00:45:36,412 --> 00:45:39,331
But that was my arrogance, my fault.
674
00:45:39,332 --> 00:45:42,292
You are not to even say the word
"fault"!
675
00:45:42,293 --> 00:45:44,921
Do you hear me? I won't allow it.
676
00:45:46,381 --> 00:45:48,216
Sister. What happened?
677
00:45:52,845 --> 00:45:54,847
I wasn't raped.
678
00:45:56,349 --> 00:45:59,476
Before you ask me, I can say that.
I wasn't raped.
679
00:45:59,477 --> 00:46:03,313
You were viciously attacked.
Just now, the details don't matter.
680
00:46:03,314 --> 00:46:05,400
I don't want you to come near me!
681
00:46:06,651 --> 00:46:09,028
I don't want anybody to touch me
at all.
682
00:46:11,573 --> 00:46:13,866
I'll call Sergeant Noakes.
683
00:46:29,340 --> 00:46:32,467
Do you know the worst thing?
684
00:46:32,468 --> 00:46:34,178
No.
685
00:46:37,098 --> 00:46:39,850
I don't know.
686
00:46:39,851 --> 00:46:42,728
And... I can't imagine it.
687
00:46:42,729 --> 00:46:45,732
The worst thing is
that I'd actually stopped to pray.
688
00:46:47,108 --> 00:46:53,781
I'd stopped, because I wanted
to raise my prayers with yours...
689
00:46:55,992 --> 00:47:00,538
...to sing inside my soul,
when my Sisters were singing.
690
00:47:02,415 --> 00:47:07,085
I wanted to give thanks for Trixie's
skill, for what she'd done,
691
00:47:07,086 --> 00:47:09,047
for the fact Diane had survived.
692
00:47:12,842 --> 00:47:17,930
And it was one of the most
beautiful moments I'd ever known.
693
00:47:19,599 --> 00:47:22,393
I felt so close to God,
and then it happened.
694
00:47:24,687 --> 00:47:29,651
Sister,
would it help you to pray now?
695
00:47:32,487 --> 00:47:34,988
- Pray now?
- Yes.
696
00:47:34,989 --> 00:47:36,783
No.
697
00:47:38,785 --> 00:47:41,245
Sergeant Noakes wants
to interview you.
698
00:47:42,580 --> 00:47:45,123
And you will have to be examined
by a doctor.
699
00:47:45,124 --> 00:47:47,794
No. I can't. Don't make me.
700
00:47:49,087 --> 00:47:54,674
If no-one speaks out, this is going
to go on happening and happening...
701
00:47:54,676 --> 00:47:58,553
All I can think about now
is what happened this morning,
702
00:47:58,554 --> 00:48:01,306
when I thought God
was at my shoulder.
703
00:48:01,307 --> 00:48:04,267
And there was someone else behind me
all the time.
704
00:48:04,268 --> 00:48:06,019
Sister...
705
00:48:06,020 --> 00:48:08,814
Don't talk to me gently!
Don't be kind!
706
00:48:08,815 --> 00:48:13,276
Because I'm angry! I'm angry,
707
00:48:13,277 --> 00:48:17,614
and I don't know what to do,
or... or... or what God wants of me.
708
00:48:17,615 --> 00:48:21,785
I don't even know
if He wants anything at all!
709
00:48:21,786 --> 00:48:22,994
Sister...
710
00:48:22,995 --> 00:48:26,706
just... let me hold you by the hand.
711
00:48:26,708 --> 00:48:28,584
I wouldn't be able to feel it.
712
00:48:31,087 --> 00:48:34,005
It's as if I'm behind glass.
713
00:48:34,006 --> 00:48:36,384
Or He's behind glass.
714
00:48:39,971 --> 00:48:42,640
Scared to move
in case everything breaks.
715
00:48:46,811 --> 00:48:49,271
- Can I speak to her?
- She doesn't want to.
716
00:48:49,272 --> 00:48:52,023
And I cannot
and will not force her to.
717
00:48:52,024 --> 00:48:56,571
- She's been brutalised enough.
- Sister. Someone has to talk to us.
718
00:48:57,864 --> 00:49:00,032
Or I don't know
where it's going to end.
719
00:49:04,454 --> 00:49:06,329
Sister, you're meant to be resting.
720
00:49:06,330 --> 00:49:08,081
I want to have a bath.
721
00:49:08,082 --> 00:49:11,042
You can't. You have to be examined.
722
00:49:11,043 --> 00:49:13,588
Why? I know what he did.
I was there.
723
00:49:15,089 --> 00:49:19,635
If you want a bath, you have one.
But please let us help you.
724
00:49:20,970 --> 00:49:25,098
Just don't lock the door. You were
knocked unconscious this morning.
725
00:49:25,099 --> 00:49:27,435
Please don't lock the door.
726
00:49:32,607 --> 00:49:34,691
Judith.
727
00:49:34,692 --> 00:49:38,487
After years
and years of caring for mothers
728
00:49:38,488 --> 00:49:44,034
and babies, I found that all pain
passes, in the end.
729
00:49:44,035 --> 00:49:46,661
I know that. I do know that.
730
00:49:46,662 --> 00:49:50,957
Sometimes it won't take its leave
until we acknowledge it,
731
00:49:50,958 --> 00:49:53,919
that it's there. Or WHY it's there.
732
00:49:53,920 --> 00:49:58,340
I didn't want to talk to anybody.
You thought it could've been Colin.
733
00:49:58,341 --> 00:50:02,052
The police could've thought
I was on the game! Out at night,
734
00:50:02,053 --> 00:50:05,222
coming home with bite marks.
- But we know the truth, Judith.
735
00:50:05,223 --> 00:50:08,099
Not all of it.
736
00:50:08,100 --> 00:50:10,685
I'm a bad mother, Sister.
737
00:50:10,686 --> 00:50:12,104
And I was punished.
738
00:50:13,523 --> 00:50:15,024
Can Colin come in?
739
00:50:50,685 --> 00:50:53,104
SHE SOBS
740
00:51:03,656 --> 00:51:06,284
'Babies cry.
Everybody knows babies cry.'
741
00:51:07,660 --> 00:51:13,331
But when it's yours, you can't
ignore it. Ignoring's not allowed.
742
00:51:13,332 --> 00:51:15,334
It isn't even possible.
743
00:51:18,713 --> 00:51:22,674
So I thought I'd try
the walking at night.
744
00:51:22,675 --> 00:51:27,430
You always give good advice.
But it didn't make any difference.
745
00:51:29,515 --> 00:51:32,310
And the crying
gets inside your head...
746
00:51:33,686 --> 00:51:39,066
...and in the end you can't tell if
it's him screaming or you screaming.
747
00:51:40,818 --> 00:51:41,943
And...
748
00:51:41,944 --> 00:51:44,447
Love. It's all right.
749
00:51:46,240 --> 00:51:52,371
And so I parked the pram,
and I walked away.
750
00:51:54,415 --> 00:51:59,503
I walked away. I abandoned my baby.
751
00:52:01,631 --> 00:52:06,844
All I wanted was to not hear
that crying any more.
752
00:52:08,387 --> 00:52:13,600
And then I felt... him grab me
from behind...
753
00:52:13,601 --> 00:52:15,226
The man who hurt you?
754
00:52:15,227 --> 00:52:18,104
I'm sorry. I'm sorry.
755
00:52:18,105 --> 00:52:23,360
I'M sorry. I should've known...
I should've helped you.
756
00:52:23,361 --> 00:52:27,364
I can tell you.
I wanted to tell you.
757
00:52:27,365 --> 00:52:29,532
But how can I go to the police?
758
00:52:29,533 --> 00:52:33,411
If I tell them the truth,
I'll have social workers on me
759
00:52:33,412 --> 00:52:36,331
saying I'm an unfit mother.
And I am.
760
00:52:36,332 --> 00:52:41,086
You are not. And you've done
nothing to be ashamed of.
761
00:52:41,087 --> 00:52:44,715
That's not true. And I'm not going
to speak to the police.
762
00:52:53,099 --> 00:52:54,684
Thank you.
763
00:53:10,533 --> 00:53:14,829
There is a time for us
to mortify our flesh.
764
00:53:18,374 --> 00:53:24,213
And a time to cherish it,
and marvel at its strength.
765
00:53:56,620 --> 00:53:58,080
I've changed my mind.
766
00:54:00,207 --> 00:54:02,959
You want to go to the police?
767
00:54:02,960 --> 00:54:07,048
Other women can't
because they're too afraid.
768
00:54:08,591 --> 00:54:10,800
Afraid they'll get the blame.
769
00:54:10,801 --> 00:54:15,054
Afraid of what other people will
think of them.
770
00:54:15,056 --> 00:54:17,390
And I'm afraid of so many things.
771
00:54:17,391 --> 00:54:19,185
But not that.
772
00:54:28,736 --> 00:54:30,779
He smelled of alcohol.
773
00:54:30,780 --> 00:54:35,825
Not beer. I know what beer
smells like, but it wasn't that.
774
00:54:35,826 --> 00:54:40,956
And he was taller than me,
but not as tall as some men.
775
00:54:43,084 --> 00:54:48,296
And when... when he turned me round
to face him,
776
00:54:48,297 --> 00:54:53,260
I saw - quite clearly - that he
had tattoos on both hands.
777
00:54:57,973 --> 00:55:00,225
Is it working girls he went for?
778
00:55:00,226 --> 00:55:02,185
He went for defenceless women
who were
779
00:55:02,186 --> 00:55:03,771
going about their ordinary business.
780
00:55:06,190 --> 00:55:12,113
It's prison work. Soot or ink
rubbed into cuts made with a knife.
781
00:55:13,531 --> 00:55:15,824
I don't know that one.
782
00:55:15,825 --> 00:55:18,910
This one says
he's a convicted brigand.
783
00:55:18,911 --> 00:55:22,622
This one says
what he thinks of his sentence.
784
00:55:22,623 --> 00:55:26,292
I've had more old lags than you can
shake a stick at come through
785
00:55:26,293 --> 00:55:29,170
these doors,
and I've never seen tats like that.
786
00:55:29,171 --> 00:55:31,631
I have.
787
00:55:31,632 --> 00:55:33,758
You get them on the Soviet lads,
788
00:55:33,759 --> 00:55:36,719
the ones that come in
with the Merchant Marine.
789
00:55:36,720 --> 00:55:39,722
- Soviet?
- So all you need to do is look up
790
00:55:39,723 --> 00:55:42,726
what ship's come in
under their flag.
791
00:55:48,482 --> 00:55:51,193
KNOCK AT DOOR
792
00:55:52,444 --> 00:55:55,573
I've brought your tetanus jab,
I'm afraid.
793
00:55:58,033 --> 00:56:01,579
- How are you feeling?
- Lighter.
794
00:56:04,206 --> 00:56:07,417
I thought, at first,
that it was a test of faith.
795
00:56:07,418 --> 00:56:10,128
But it was only a test of strength.
796
00:56:10,129 --> 00:56:13,548
I can bear more
than I ever thought I could.
797
00:56:13,549 --> 00:56:15,717
And I can bear it for others,
798
00:56:15,718 --> 00:56:19,722
because my strength is
a gift from Him.
799
00:56:21,599 --> 00:56:24,143
I can tell the truth,
and not be ashamed.
800
00:56:26,520 --> 00:56:30,232
It's like singing.
EVERY voice counts.
801
00:56:39,366 --> 00:56:43,369
Aren't you going to look at him?
He's beautiful, Diane.
802
00:56:43,370 --> 00:56:46,789
I've already got
three little brothers.
803
00:56:46,790 --> 00:56:48,584
He's your son.
804
00:56:51,503 --> 00:56:57,092
I could've killed you.
Because I-I didn't want you ruined.
805
00:56:58,928 --> 00:57:02,305
Because I'd rather lie all my life -
all your life, and his -
806
00:57:02,306 --> 00:57:04,808
than tell
the world to take a running jump.
807
00:57:06,769 --> 00:57:09,354
People are going to wonder
where your bump went.
808
00:57:09,355 --> 00:57:12,274
And if they ask me,
I'll tell them the truth.
809
00:57:23,535 --> 00:57:25,161
Can I hold him?
810
00:57:25,162 --> 00:57:28,373
Don't ask me.
811
00:57:28,374 --> 00:57:31,209
Just take him.
812
00:57:31,210 --> 00:57:32,920
He's yours.
813
00:57:38,050 --> 00:57:40,219
I'm a mum, Mum.
814
00:57:42,221 --> 00:57:45,056
And I don't even
know where to start.
815
00:57:45,057 --> 00:57:46,684
You just did.
816
00:58:16,672 --> 00:58:20,883
MATURE JENNY: 'And as the summer
inched towards its close,
817
00:58:20,884 --> 00:58:23,886
'Dr Turner found
a more reliable locum,
818
00:58:23,887 --> 00:58:27,223
'and the family had
a proper holiday at last.
819
00:58:27,224 --> 00:58:31,145
'There was no pretend enjoyment
this time. Everything was real.'
820
00:58:35,649 --> 00:58:37,734
Art History tonight?
821
00:58:37,735 --> 00:58:39,403
No.
822
00:58:41,322 --> 00:58:44,615
I think it's about time
I came clean.
823
00:58:44,616 --> 00:58:48,244
I have no interest whatever
in Art History
824
00:58:48,245 --> 00:58:51,748
and I'm actually going
to an Alcoholics Anonymous meeting.
825
00:58:51,749 --> 00:58:56,337
I go every week, and
I've been going for... ten months.
826
00:58:58,005 --> 00:58:59,672
Good for you.
827
00:58:59,673 --> 00:59:02,301
I think it's absolutely splendid.
828
00:59:04,720 --> 00:59:07,805
MATURE JENNY: 'New truths were
being spoken at Nonnatus House
829
00:59:07,806 --> 00:59:09,682
'but some remained concealed...'
830
00:59:09,683 --> 00:59:12,060
♪ And for thy righteousness
sake... ♪
831
00:59:12,061 --> 00:59:17,691
...while one voice rose, striving
to erase its agony in song.
832
00:59:19,777 --> 00:59:24,990
♪ And of thy goodness
slay mine enemies. ♪
833
00:59:26,492 --> 00:59:32,205
It has been declared to be 100%
effective in preventing pregnancy.
834
00:59:32,206 --> 00:59:34,916
It's a miracle
with moral implications.
835
00:59:34,917 --> 00:59:37,877
Barge people are a law unto
themselves.
836
00:59:37,878 --> 00:59:40,254
There's help,
and there's interference.
837
00:59:40,255 --> 00:59:43,007
- Fetch me my clothes.
- Mrs Blacker...
- Fetch 'em!
838
00:59:43,008 --> 00:59:44,550
There's been a weather warning
839
00:59:44,551 --> 00:59:47,553
on the wireless.
Gale force nine across London!
840
00:59:47,554 --> 00:59:50,807
Straight out of Whitaker's Almanack.
You should batten down the hatches.
841
00:59:50,808 --> 00:59:52,809
I'm sure there's no need
for us to be alarmed.
842
00:59:52,810 --> 00:59:56,105
Morning, Sister Julienne.
Sister Mary Cynthia.
843
00:59:58,190 --> 01:00:03,904
♪ I know there is no need to be
844
01:00:04,988 --> 01:00:15,499
♪ The eyes of God
are smiling down on me
845
01:00:17,793 --> 01:00:21,629
♪ When daylight fades
846
01:00:21,630 --> 01:00:25,926
♪ And in the sky
the stars appear... ♪
68429
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.