All language subtitles for Bosco.2024.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese Download
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:09,922 --> 00:02:13,760 Bosco, what are you doing, man? 2 00:02:17,680 --> 00:02:20,516 When are you gonna grow up 3 00:02:20,516 --> 00:02:23,186 and stop playing with all this baby shit? 4 00:02:23,186 --> 00:02:24,604 It ain't baby shit. 5 00:02:24,604 --> 00:02:27,565 This is 1,000 pieces. It ain't easy. 6 00:02:32,445 --> 00:02:35,782 You mean 999? 7 00:02:35,782 --> 00:02:37,366 Hmm? 8 00:02:42,622 --> 00:02:45,124 You think you're smart... 9 00:02:45,124 --> 00:02:47,585 but you don't know shit. 10 00:03:00,515 --> 00:03:03,393 Why are you not outside playing with the others? 11 00:03:03,393 --> 00:03:06,270 I just like puzzles and animals more. 12 00:03:08,272 --> 00:03:09,857 Animals? 13 00:03:13,611 --> 00:03:16,989 You know, we out here with some real animals. 14 00:03:16,989 --> 00:03:19,075 You don't know shit. 15 00:03:19,075 --> 00:03:22,161 'Cause you're just a little mama's boy, 16 00:03:22,161 --> 00:03:26,707 playing puzzles and video games all goddamn day. 17 00:03:31,295 --> 00:03:33,589 I'm a real motherfucker now. 18 00:03:34,340 --> 00:03:37,677 That's me, motherfucker. You understand? 19 00:03:37,677 --> 00:03:41,556 A real lion out here in these streets, 20 00:03:41,556 --> 00:03:44,100 running shit, getting money. 21 00:03:44,642 --> 00:03:48,813 See, I deal with little goofy-ass niggas like zebras 22 00:03:48,813 --> 00:03:50,606 that's changing they stripes. 23 00:03:50,606 --> 00:03:52,692 They one way in your face, 24 00:03:52,692 --> 00:03:55,278 and then when you turn your back, they snitching 25 00:03:55,278 --> 00:03:56,946 and running to the pigs, 26 00:03:56,946 --> 00:03:59,574 and putting your business out there. 27 00:03:59,574 --> 00:04:01,284 Jealousy, envy. 28 00:04:01,284 --> 00:04:04,328 Real goofy-ass niggas. 29 00:04:10,501 --> 00:04:13,880 You better grow the fuck up, you understand? 30 00:04:14,839 --> 00:04:16,632 Fuck the game. 31 00:04:17,425 --> 00:04:20,136 Sit your ass down! 32 00:04:20,136 --> 00:04:22,180 Don't you fuck with me. 33 00:04:23,056 --> 00:04:26,267 Look at you, crying like a little bitch, huh? 34 00:04:35,068 --> 00:04:38,654 Give me your backpack. Give me your backpack. 35 00:04:44,827 --> 00:04:47,455 Listen, I need you to go out this back door. 36 00:04:47,455 --> 00:04:48,831 Go to your mama's house. 37 00:04:48,831 --> 00:04:50,416 You didn't see shit, you didn't hear shit, 38 00:04:50,416 --> 00:04:51,417 you understand? 39 00:04:51,417 --> 00:04:53,002 Go out the back door. 40 00:04:53,002 --> 00:04:55,296 Go now. Hurry up! 41 00:05:00,301 --> 00:05:02,595 ♪ This that 1994 flow ♪ 42 00:05:02,595 --> 00:05:04,889 ♪ Butter tins in my wardrobe, a butter rim ♪ 43 00:05:04,889 --> 00:05:07,475 ♪ Black bandana and nine in my torso ♪ 44 00:05:07,475 --> 00:05:09,185 ♪ The young Snoop Dogg on the mic ♪ 45 00:05:09,185 --> 00:05:10,645 ♪ At the Source Award Show ♪ 46 00:05:10,645 --> 00:05:12,188 ♪ The house that Dr. Dre built ♪ 47 00:05:12,188 --> 00:05:13,981 ♪ I stole from shows before they foreclose ♪ 48 00:05:13,981 --> 00:05:15,525 ♪ I guess only the Lord knows you copy my style ♪ 49 00:05:15,525 --> 00:05:17,485 ♪ Subliminals from not criminals ♪ 50 00:05:17,485 --> 00:05:18,945 ♪ I shank you and trap ♪ 51 00:05:18,945 --> 00:05:20,822 ♪ Been a while since I gave you niggas ♪ 52 00:05:20,822 --> 00:05:22,156 ♪ Balls like this ♪ 53 00:05:22,156 --> 00:05:23,491 ♪ Pulled up with the doors open ♪ 54 00:05:23,491 --> 00:05:24,700 ♪ Show your cars like this ♪ 55 00:05:24,700 --> 00:05:26,035 ♪ Last time I did it ♪ 56 00:05:26,035 --> 00:05:28,037 ♪ Me and 50 was in the same group ♪ 57 00:05:28,037 --> 00:05:30,081 ♪ Me and Eminem was in the same booth ♪ 58 00:05:30,081 --> 00:05:31,874 ♪ Me and Dre was on Cedar Block ♪ 59 00:05:31,874 --> 00:05:33,751 ♪ Taking pictures by the same crew ♪ 60 00:05:33,751 --> 00:05:35,545 ♪ Now, all y'all niggas do is tell stories ♪ 61 00:05:35,545 --> 00:05:36,754 ♪ About shit that ain't true ♪ 62 00:05:36,754 --> 00:05:38,131 ♪ Fucking hoes behind me ♪ 63 00:05:38,131 --> 00:05:39,924 ♪ Eat that pussy, till your face blue ♪ 64 00:05:39,924 --> 00:05:42,468 ♪ Cat got your tongue, now, your teeth ain't strong ♪ 65 00:05:42,468 --> 00:05:43,845 ♪ And since we talking stronger ♪ 66 00:05:43,845 --> 00:05:45,430 ♪ Had our up and down like Nasdaq ♪ 67 00:05:45,430 --> 00:05:46,848 ♪ You know it's true ♪ 68 00:05:46,848 --> 00:05:49,142 ♪ BBL scores between the ass crack ♪ 69 00:05:49,142 --> 00:05:51,310 ♪ I'm in this rag Chevy, my red rag heavy ♪ 70 00:05:51,310 --> 00:05:54,188 ♪ My palms never sweaty, I hold the DRACO steady ♪ 71 00:05:54,188 --> 00:05:57,108 ♪ Been ghosting Machiavelli and my 16s deadly ♪ 72 00:05:57,108 --> 00:05:59,902 ♪ Compton across the belly, I prove we All-Star ready ♪ 73 00:05:59,902 --> 00:06:01,696 ♪ We shooting indirectly ♪ 74 00:06:01,696 --> 00:06:03,281 ♪ I'm aiming at your neckpiece ♪ 75 00:06:03,281 --> 00:06:04,699 ♪ I run you for your jewels ♪ 76 00:06:04,699 --> 00:06:06,159 ♪ And wedding pictures to the ex piece ♪ 77 00:06:06,159 --> 00:06:07,660 ♪ Still got them fragments in my chest ♪ 78 00:06:07,660 --> 00:06:08,953 ♪ Them bullets ain't affect me ♪ 79 00:06:08,953 --> 00:06:10,413 ♪ Compton across the belly ♪ 80 00:06:10,413 --> 00:06:12,165 ♪ I prove we All-Star ready ♪ 81 00:06:12,165 --> 00:06:14,709 ♪ Got Compton tatted on me, black, and I keep it on me ♪ 82 00:06:14,709 --> 00:06:16,210 ♪ Black rag up in this Chevy ♪ 83 00:06:16,210 --> 00:06:18,004 * Don't try me, this feels too heavy... ♪ 84 00:06:19,589 --> 00:06:21,257 From that moment, 85 00:06:21,257 --> 00:06:23,301 I did anything I could to keep the lights on 86 00:06:23,301 --> 00:06:25,720 and food in my mama's fridge. 87 00:06:25,720 --> 00:06:27,430 Then I grew up. 88 00:06:28,181 --> 00:06:30,475 I was still running. 89 00:06:31,392 --> 00:06:32,560 {\an8}I just ran faster. 90 00:06:34,562 --> 00:06:35,938 They'd catch me, throw me in 91 00:06:35,938 --> 00:06:37,565 and eventually have to let me out 92 00:06:37,565 --> 00:06:39,150 just to catch my stupid ass again. 93 00:06:39,150 --> 00:06:41,903 Got sick of the gang, so I started letting myself out. 94 00:06:41,903 --> 00:06:44,197 Could almost taste freedom, twice. 95 00:06:44,781 --> 00:06:47,325 The penal system hates looking like they can't do their job. 96 00:06:47,325 --> 00:06:48,868 That's why I'm here. 97 00:06:49,869 --> 00:06:51,996 Supermax. 98 00:06:56,000 --> 00:06:58,419 Two men sell the same plan. 99 00:06:58,419 --> 00:07:00,463 One ends up with a million-dollar smile. 100 00:07:00,463 --> 00:07:01,881 The other... 101 00:07:03,341 --> 00:07:05,051 ...gets 35. 102 00:07:06,469 --> 00:07:08,554 35 years... 103 00:07:09,555 --> 00:07:11,974 ...for some fucking weed. 104 00:07:17,146 --> 00:07:19,565 Where you from? Hey! 105 00:07:20,358 --> 00:07:24,237 We got some fresh fish, fellas! 106 00:07:25,363 --> 00:07:26,906 What'd you do? What'd you do? 107 00:07:26,906 --> 00:07:28,825 Man, quiet your little ass down, Rooster. 108 00:07:28,825 --> 00:07:31,661 Man, fuck you, man. It's a free country, man. 109 00:07:35,039 --> 00:07:37,708 Get the fuck in there, 759. 110 00:07:39,544 --> 00:07:40,795 Hey! 111 00:07:41,796 --> 00:07:43,172 Open the fucking door! 112 00:07:43,172 --> 00:07:46,509 Open the door! 113 00:07:46,509 --> 00:07:48,594 Don't smile at me, you fucking pussy. 114 00:07:48,594 --> 00:07:50,722 Open the fucking door! 115 00:07:51,931 --> 00:07:54,726 Yeah, you scared of me, ain't you? Huh? 116 00:07:54,726 --> 00:07:56,561 You don't know me! 117 00:07:57,854 --> 00:08:00,022 None of you motherfuckers know me! 118 00:08:02,734 --> 00:08:05,111 None of you motherfuckers in here! 119 00:08:31,679 --> 00:08:32,930 So, you just gonna watch me 120 00:08:32,930 --> 00:08:35,099 like some kind of fucking Peeping Tom, huh? 121 00:08:35,892 --> 00:08:37,769 Like I'm a fucking animal. 122 00:08:42,023 --> 00:08:45,651 I know your bitch ass hears me up there! 123 00:08:45,651 --> 00:08:48,613 Like I'm a fucking animal? 124 00:08:48,613 --> 00:08:50,782 Yeah? 125 00:08:50,782 --> 00:08:54,410 I'll be a fucking animal! 126 00:09:45,169 --> 00:09:47,004 You have a collect call from... 127 00:09:47,004 --> 00:09:48,506 Laurie, please don't hang up. 128 00:09:48,506 --> 00:09:50,299 Laurie... 129 00:09:52,260 --> 00:09:53,678 Fuck! 130 00:10:10,319 --> 00:10:12,739 Why is your skinny ass so mad? 131 00:10:18,161 --> 00:10:20,455 The walls are thin as hell in here. 132 00:10:23,040 --> 00:10:24,959 Why the fuck ain't you mad? 133 00:10:26,044 --> 00:10:28,004 'Cause I don't give a fuck. 134 00:10:28,963 --> 00:10:30,298 I don't either. 135 00:10:30,298 --> 00:10:32,717 Yeah, if you didn't, you wouldn't be mad. 136 00:10:37,096 --> 00:10:39,098 How'd your ass end up here? 137 00:10:39,098 --> 00:10:41,059 I transferred from Folsom, landed upstairs, 138 00:10:41,059 --> 00:10:43,061 then I robbed a commissary guard, 139 00:10:43,061 --> 00:10:45,188 and they sent my ass down here. 140 00:10:46,481 --> 00:10:47,690 What'd you say? 141 00:10:47,690 --> 00:10:49,692 Yeah, I had no money on the books, 142 00:10:49,692 --> 00:10:51,986 so I grabbed a sprinkler blade and reached through the slot 143 00:10:51,986 --> 00:10:53,613 and grabbed the new duck by his tie. 144 00:10:53,613 --> 00:10:54,697 Shit. 145 00:10:54,697 --> 00:10:56,324 Came down on you, huh? 146 00:10:56,324 --> 00:10:59,535 No, fuck, no, man. It brought me back to calm. 147 00:10:59,535 --> 00:11:01,204 He didn't want to tell anybody 148 00:11:01,204 --> 00:11:03,372 he got buffed by an inmate, right? 149 00:11:03,372 --> 00:11:05,792 Why the fuck you get caught up then? 150 00:11:07,502 --> 00:11:11,422 Motherfucking snitch! 151 00:11:11,422 --> 00:11:13,257 - Goddamn, man. - Got me 90, 152 00:11:13,257 --> 00:11:15,259 but I've been here for like, fuck, 153 00:11:15,259 --> 00:11:16,761 I've been here, like, a year maybe. 154 00:11:16,761 --> 00:11:19,013 Maybe... maybe two. 155 00:11:19,013 --> 00:11:20,765 Then some other shit, then they... 156 00:11:20,765 --> 00:11:22,683 they caught me messing with the phone. 157 00:11:22,683 --> 00:11:24,185 Hunt gave me ten in the desert, 158 00:11:24,185 --> 00:11:26,437 and that's some hard time. 159 00:11:36,155 --> 00:11:38,324 Boss man! Boss man! Yo! 160 00:11:38,324 --> 00:11:40,910 Can't you take some time off for good behavior? 161 00:11:40,910 --> 00:11:43,121 For I ain't been in shit for ten months, bro. 162 00:11:43,121 --> 00:11:46,082 Straight. Come on, man. 163 00:11:47,333 --> 00:11:49,043 A'ight, a'ight, a'ight. Look, look, look. 164 00:11:49,043 --> 00:11:51,462 Just forget I said anything. Damn. 165 00:11:51,462 --> 00:11:54,132 Step back, 759. 166 00:11:58,136 --> 00:12:01,222 Step the fuck back, 759. 167 00:12:23,578 --> 00:12:25,329 Why is he still in cuffs? 168 00:12:26,122 --> 00:12:27,457 Sorry about that, Adams. 169 00:12:27,457 --> 00:12:29,834 Why don't you kneel down? We'll take them off. 170 00:12:33,337 --> 00:12:36,507 Now, how do you think we're gonna remove them cuffs 171 00:12:36,507 --> 00:12:40,053 if, uh, if he doesn't kneel down? 172 00:12:58,362 --> 00:12:59,906 Place is a shithole. 173 00:12:59,906 --> 00:13:03,201 You want something to clean it up with? 174 00:13:03,201 --> 00:13:06,871 Sorry, I-I didn't catch that. Is that... Is that a no? 175 00:13:09,540 --> 00:13:10,666 I do. 176 00:13:10,666 --> 00:13:13,503 That's "I do, sir," 759. 177 00:13:13,503 --> 00:13:16,297 Now, you can stand up now, Adams. Stand up. 178 00:13:20,927 --> 00:13:22,637 You fucked up my camera. 179 00:13:24,222 --> 00:13:25,932 You know, this is just as much for your protection 180 00:13:25,932 --> 00:13:28,893 as it is for mine, son. 181 00:13:28,893 --> 00:13:30,853 You know why? 182 00:13:31,687 --> 00:13:34,690 'Cause it holds everybody accountable. 183 00:13:34,690 --> 00:13:36,651 Right, Ramos? 184 00:13:36,651 --> 00:13:38,528 That's right. 185 00:13:38,528 --> 00:13:40,863 Welcome to my jail, son. 186 00:13:40,863 --> 00:13:43,199 I got one objective here 187 00:13:43,199 --> 00:13:46,536 and that is to keep everybody safe. 188 00:13:46,536 --> 00:13:48,663 And contained. 189 00:13:48,663 --> 00:13:51,958 See... , you let me control the situation, 190 00:13:51,958 --> 00:13:54,961 and we're all gonna get along just fine. 191 00:13:54,961 --> 00:13:56,671 And everybody's gonna survive it. 192 00:13:56,671 --> 00:13:58,381 That's all I want. 193 00:13:58,381 --> 00:14:01,342 But I got some news for you. 194 00:14:02,385 --> 00:14:05,680 And I want you to have this, I really do, 195 00:14:05,680 --> 00:14:08,224 but with your history... 196 00:14:09,016 --> 00:14:11,102 ...and my camera... 197 00:14:12,437 --> 00:14:14,772 ...I don't want you to get any fun escape ideas 198 00:14:14,772 --> 00:14:16,274 like you did a few years ago. 199 00:14:16,274 --> 00:14:19,277 'Cause you're not in County anymore. 200 00:14:20,153 --> 00:14:21,738 This is max. 201 00:14:21,738 --> 00:14:25,366 And you're in here 'cause they say you got to pay. 202 00:14:25,366 --> 00:14:29,412 I'm in here to make sure you do. 203 00:14:29,412 --> 00:14:33,750 So, let's go easy on each other, huh? 204 00:14:33,750 --> 00:14:35,418 'Cause if it weren't me, 205 00:14:35,418 --> 00:14:38,296 it'd be some other son of a bitch in my place. 206 00:14:38,296 --> 00:14:41,007 And if it weren't you in here, 207 00:14:41,007 --> 00:14:44,052 well, look around. 208 00:14:45,636 --> 00:14:49,057 Man, they built this place just for you. 209 00:14:52,977 --> 00:14:54,562 Fuck you. 210 00:14:57,440 --> 00:14:59,442 You look a little more intelligent 211 00:14:59,442 --> 00:15:02,361 than just a simple "fuck you." 212 00:15:02,361 --> 00:15:04,781 But... 213 00:15:04,781 --> 00:15:08,493 I hope you're smart enough to know that if you try anything, 214 00:15:08,493 --> 00:15:13,081 anything, there's only one way this ends. 215 00:15:13,831 --> 00:15:15,792 A bullet. 216 00:15:15,792 --> 00:15:18,378 Right... there. 217 00:15:18,378 --> 00:15:19,545 Okay? 218 00:15:20,797 --> 00:15:22,799 So... 219 00:15:22,799 --> 00:15:25,093 congratulations, Adams. 220 00:15:25,551 --> 00:15:28,096 You are a father. 221 00:15:28,971 --> 00:15:30,765 Yeah, check it out. 222 00:15:39,982 --> 00:15:43,569 Did you know the chances are that a kid without a dad 223 00:15:43,569 --> 00:15:47,031 is gonna end up standing right where you are? 224 00:15:47,615 --> 00:15:49,659 That's a fact. 225 00:15:49,659 --> 00:15:51,994 You think about that long and hard. 226 00:15:51,994 --> 00:15:54,038 You're gonna spend the rest of your life in here. 227 00:15:54,038 --> 00:15:55,873 You ain't never gonna see that... 228 00:16:28,948 --> 00:16:31,451 I'll kill you, motherfucker. 229 00:16:34,162 --> 00:16:36,205 Kill you, motherfucker. 230 00:16:59,562 --> 00:17:02,315 You gonna get up today? 231 00:17:05,943 --> 00:17:08,738 You know, you don't have to be like him, right? 232 00:17:08,738 --> 00:17:10,114 But, Mama... 233 00:17:10,114 --> 00:17:11,783 No. 234 00:17:15,953 --> 00:17:19,582 I want you to have choices he never had. 235 00:17:27,215 --> 00:17:30,218 I've made my choices, baby. 236 00:17:39,143 --> 00:17:42,188 You can only protect yourself... 237 00:17:43,439 --> 00:17:45,566 ...by your choices. 238 00:17:48,653 --> 00:17:51,614 You're too smart not to be. 239 00:17:51,614 --> 00:17:53,574 Come here. 240 00:18:00,915 --> 00:18:02,792 I love you. 241 00:18:04,252 --> 00:18:06,587 I love you, too. 242 00:18:08,172 --> 00:18:10,341 It's gonna be okay. 243 00:18:31,988 --> 00:18:33,156 Yo. 244 00:18:33,156 --> 00:18:35,825 Man, you look like shit, man. 245 00:18:35,825 --> 00:18:37,744 Boss didn't even hit you that hard. 246 00:18:38,870 --> 00:18:40,371 What, two weeks and you're coming out 247 00:18:40,371 --> 00:18:41,873 looking like Nelson Mandela? 248 00:18:41,873 --> 00:18:43,875 Boy, your ass look stanky. 249 00:19:13,988 --> 00:19:17,867 Of course, he took the one thing I wanted most. 250 00:19:31,547 --> 00:19:34,050 I never thought about being a father, 251 00:19:34,050 --> 00:19:37,178 but for two weeks in the hole, that's... 252 00:19:37,178 --> 00:19:39,555 that's all I did. 253 00:19:39,555 --> 00:19:42,308 I couldn't wait to see that picture again. 254 00:19:42,975 --> 00:19:45,353 But I dreaded reading that letter from her. 255 00:20:08,918 --> 00:20:10,712 Welcome back. 256 00:20:19,971 --> 00:20:22,181 For a runner like me, 257 00:20:22,181 --> 00:20:23,808 breakfast is always cold oatmeal 258 00:20:23,808 --> 00:20:26,436 seasoned with spit and pepper spray. 259 00:20:26,436 --> 00:20:27,687 What's in, OG? 260 00:20:27,687 --> 00:20:29,647 I know you got the hot-hots for me. 261 00:20:29,647 --> 00:20:31,274 Says here you got two chicken ramen 262 00:20:31,274 --> 00:20:32,275 so that's what you're getting. 263 00:20:32,275 --> 00:20:33,818 Uh-uh. Nah, fool. Nah, man. 264 00:20:33,818 --> 00:20:35,403 You got to give me those hots, man. Give me those hots. 265 00:20:36,195 --> 00:20:39,157 Lunch? Probably a cream bologna sandwich 266 00:20:39,157 --> 00:20:42,034 and an apple that's been kicked around for extra flavor. 267 00:20:42,034 --> 00:20:44,495 759. 268 00:20:45,455 --> 00:20:47,206 Ain't got no money on the books. 269 00:20:47,206 --> 00:20:48,458 Better luck next time. 270 00:20:48,458 --> 00:20:50,835 And dinner? 271 00:20:50,835 --> 00:20:53,254 Dinner's the same as lunch. 272 00:20:53,254 --> 00:20:57,050 People tell us when to eat, shower and shit. 273 00:20:57,050 --> 00:21:00,053 Choosing what we want to buy is our only taste of independence. 274 00:21:00,053 --> 00:21:01,637 What about the chicken? That's mine! 275 00:21:01,637 --> 00:21:03,056 Hey, what the fuck, man? 276 00:21:03,056 --> 00:21:04,474 - Give me my shit! - That's what I call 277 00:21:04,474 --> 00:21:06,476 a snitching plot over commissary. 278 00:21:06,476 --> 00:21:08,352 That's why they kill over commissary. 279 00:21:10,021 --> 00:21:13,691 To avoid dying on the toilet from dysentery. 280 00:21:14,442 --> 00:21:16,360 Me? 281 00:21:16,360 --> 00:21:18,738 I ain't shit in six days. 282 00:21:37,924 --> 00:21:40,510 Oh, shit. 283 00:21:40,510 --> 00:21:43,554 Show yourself, inmate. 284 00:21:45,765 --> 00:21:49,477 If I don't see you, we're coming down there. 285 00:21:50,395 --> 00:21:52,688 Um, I'm here. 286 00:21:52,688 --> 00:21:54,232 Stomach's fucked up. 287 00:21:54,232 --> 00:21:58,486 I need a visual confirmation. 288 00:22:17,880 --> 00:22:22,510 Location confirmed. Cell check suspended. 289 00:22:22,510 --> 00:22:24,971 Hey, yo, uh, Hunt. 290 00:22:24,971 --> 00:22:27,056 I'm gonna need some more TP down here. 291 00:22:27,056 --> 00:22:28,599 That a'ight? 292 00:22:30,476 --> 00:22:32,729 If that would make you feel better. 293 00:22:32,729 --> 00:22:34,731 Time to play the game. 294 00:22:34,731 --> 00:22:37,400 Y-yes, sir. It would. 295 00:22:40,945 --> 00:22:43,990 Time to play the game. 296 00:23:53,351 --> 00:23:54,769 Finally. 297 00:23:54,769 --> 00:23:58,981 When all the cons eat, I can think. 298 00:24:17,875 --> 00:24:19,836 Yo. 299 00:24:20,545 --> 00:24:22,505 Yo, you hear that? 300 00:24:22,505 --> 00:24:24,507 It's fuckin' summer already. 301 00:24:24,507 --> 00:24:26,801 It's about to be boiling up in this bitch. 302 00:24:26,801 --> 00:24:28,594 You ever hear that before? 303 00:24:28,594 --> 00:24:30,012 Heard all types of shit. 304 00:24:30,012 --> 00:24:31,139 So what? 305 00:25:00,752 --> 00:25:03,504 Hearing such a sound in this cage 306 00:25:03,504 --> 00:25:07,091 was like seeing a rose sprout from concrete, man. 307 00:25:08,009 --> 00:25:09,719 To The Bull, they were just sounds... 308 00:25:10,887 --> 00:25:12,513 ...but to me, 309 00:25:12,513 --> 00:25:18,102 they were sounds of sweet fucking freedom. 310 00:25:26,736 --> 00:25:29,030 If freedom's a state of mind, 311 00:25:29,030 --> 00:25:32,200 I guess my dream should be enough. 312 00:25:35,244 --> 00:25:37,914 Man, they built this place just for you. 313 00:25:37,914 --> 00:25:41,626 Inmate Quawntay Adams. 314 00:25:41,626 --> 00:25:44,337 Where's your father? 315 00:25:46,130 --> 00:25:48,966 But dreams ain't freedom. 316 00:25:50,259 --> 00:25:51,302 Hey! 317 00:25:51,302 --> 00:25:53,012 There's only one way this ends. 318 00:25:53,012 --> 00:25:55,848 You're gonna do this shit to me?! 319 00:25:56,641 --> 00:25:58,976 You're exactly like him. 320 00:26:03,231 --> 00:26:06,109 I ain't content with dreaming. 321 00:26:13,116 --> 00:26:15,451 There's information everywhere. 322 00:26:17,078 --> 00:26:18,788 Judging from the click-clack of Hunt's hard bottoms, 323 00:26:18,788 --> 00:26:21,707 there's about 15 feet from the cell block exit to here. 324 00:26:22,500 --> 00:26:24,544 Coming in the first day I saw about, what, 325 00:26:24,544 --> 00:26:26,629 60 cinder blocks leading up to an air vent. 326 00:26:26,629 --> 00:26:30,091 At eight inches each, that's about 40 feet up. 327 00:26:30,550 --> 00:26:33,052 Can't exactly just hop out. 328 00:26:33,052 --> 00:26:34,846 I can use the buzzer 329 00:26:34,846 --> 00:26:36,347 with the three-second... 330 00:26:36,347 --> 00:26:38,349 Um, make that a five-second wait period 331 00:26:38,349 --> 00:26:40,643 as my early-warning system. 332 00:26:40,643 --> 00:26:42,645 Counts come every 30. 333 00:26:42,645 --> 00:26:44,605 Only been about what, 20? 334 00:26:44,605 --> 00:26:48,359 So they probably coming to shake someone down. 335 00:26:49,360 --> 00:26:51,279 Yep. 336 00:26:54,449 --> 00:26:57,368 Oh, fuck. Check it. 337 00:27:02,415 --> 00:27:05,293 Entering your cell, 759. 338 00:27:05,293 --> 00:27:07,128 Sit. 339 00:27:10,131 --> 00:27:12,467 Even with my special treatment, 340 00:27:12,467 --> 00:27:14,177 all eyes are on me. 341 00:27:14,177 --> 00:27:16,512 Even though Hunt's trying to get a gold star 342 00:27:16,512 --> 00:27:18,639 from the warden for keeping me in here... 343 00:27:18,639 --> 00:27:21,017 You like to read, huh? 344 00:27:21,017 --> 00:27:23,728 ...humans are still the greatest weakness 345 00:27:23,728 --> 00:27:26,606 in any security system. 346 00:27:26,606 --> 00:27:28,733 What is this? 347 00:27:28,733 --> 00:27:32,737 Prisons aren't inescapable. 348 00:27:34,489 --> 00:27:36,824 They're just meant to feel that way. 349 00:27:48,711 --> 00:27:50,922 That ain't gonna work. 350 00:27:52,673 --> 00:27:54,967 I need a better plan. 351 00:28:15,279 --> 00:28:20,118 ...three, four, five, six, seven... 352 00:28:54,777 --> 00:28:56,154 Yo, Bull. 353 00:28:56,988 --> 00:28:58,823 I need a favor. 354 00:28:59,657 --> 00:29:01,451 How long have you known me, man? 355 00:29:02,160 --> 00:29:06,038 This is a... it's an easy one. 356 00:29:07,331 --> 00:29:09,500 I need you to mail something for me. 357 00:29:09,500 --> 00:29:10,585 You know my policy. 358 00:29:12,837 --> 00:29:14,505 You can read it. 359 00:29:14,505 --> 00:29:16,549 Ain't nothing that's gonna get you caught up. 360 00:29:16,549 --> 00:29:18,468 Man, I don't give a fuck about getting caught up. 361 00:29:18,468 --> 00:29:22,305 I just don't do favors for anyone. 362 00:29:22,305 --> 00:29:24,849 What if I got you some commissary? 363 00:29:26,017 --> 00:29:28,394 You ain't got shit on the books. 364 00:29:28,394 --> 00:29:29,896 - I will. - Well, 365 00:29:29,896 --> 00:29:32,565 if you pay me, it ain't a favor, right? 366 00:29:32,565 --> 00:29:34,484 How about a hundred bucks? 367 00:29:34,484 --> 00:29:37,445 What about some... some hot-hot, some coffee? 368 00:29:37,445 --> 00:29:39,447 - What you think of that? - So now you're playing. 369 00:29:42,116 --> 00:29:44,327 You got a tattoo gun yet? 370 00:29:46,204 --> 00:29:49,332 We have a winner. 371 00:29:49,332 --> 00:29:51,793 You get me a gun and some ink, 372 00:29:51,793 --> 00:29:53,544 I got you, whatever you need. 373 00:29:53,544 --> 00:29:55,880 Good. 374 00:29:55,880 --> 00:29:57,632 Good, 'cause I need another favor. 375 00:29:57,632 --> 00:30:01,010 Let me get another one of those girls' numbers. 376 00:30:01,010 --> 00:30:04,847 You have a collect call from... 377 00:30:04,847 --> 00:30:06,682 Quawntay. 378 00:30:06,682 --> 00:30:09,018 Now what girl's gonna pay a dollar a minute 379 00:30:09,018 --> 00:30:11,979 to talk to you? 380 00:30:11,979 --> 00:30:14,774 You're in a box, bro. 381 00:30:14,774 --> 00:30:16,692 He's right. 382 00:30:16,692 --> 00:30:18,486 I need a direct line. 383 00:30:25,785 --> 00:30:30,415 Truth is, it's hard to get shit in here. 384 00:30:30,415 --> 00:30:32,041 But desperation finds a way. 385 00:30:32,041 --> 00:30:34,585 Commissary charges five to ten times 386 00:30:34,585 --> 00:30:36,212 what you could get it for on the outside, 387 00:30:36,212 --> 00:30:38,005 and credit with The Bull is twice that. 388 00:30:38,923 --> 00:30:40,633 But if you want something that you can't buy 389 00:30:40,633 --> 00:30:44,011 from the prison pimps-- drugs, weapons, info-- 390 00:30:44,011 --> 00:30:46,889 shit, tools like the ones I need, 391 00:30:46,889 --> 00:30:48,599 you gotta go fishing... 392 00:30:50,601 --> 00:30:52,812 and... 393 00:30:52,812 --> 00:30:55,440 make it yourself. 394 00:30:58,609 --> 00:31:02,739 Every item I get, my bill goes up with The Bull, so... 395 00:31:02,739 --> 00:31:05,324 gotta make it worth it. 396 00:31:05,324 --> 00:31:07,160 I always was good at puzzles. 397 00:31:18,671 --> 00:31:21,257 You have a collect call. 398 00:31:30,558 --> 00:31:33,478 You have a collect call from... 399 00:31:46,783 --> 00:31:48,201 New fish, fellas! 400 00:31:48,201 --> 00:31:51,621 We got some fresh fish, fellas! 401 00:31:51,621 --> 00:31:53,122 Ha ha! 402 00:31:56,000 --> 00:31:58,002 Yes, sir. 403 00:31:58,711 --> 00:32:00,338 Prison's a revolving door. 404 00:32:02,840 --> 00:32:05,510 Just my luck, a first-timer fiend 405 00:32:05,510 --> 00:32:07,678 on a comedown who can see my every move. 406 00:32:07,678 --> 00:32:09,180 Fuck! 407 00:32:09,180 --> 00:32:10,723 After the drugs wear off, 408 00:32:10,723 --> 00:32:12,725 combined with the lack of info about his case, 409 00:32:12,725 --> 00:32:16,479 and just before he accepts the hopelessness of his future, 410 00:32:16,479 --> 00:32:18,189 he'll do anything to get out... 411 00:32:18,189 --> 00:32:19,649 Let's welcome him home. 412 00:32:19,649 --> 00:32:21,526 - ...snitching included. - Ha ha! 413 00:32:22,318 --> 00:32:23,653 Hunt knows that. 414 00:32:54,058 --> 00:32:55,727 Yo, who this? 415 00:32:56,894 --> 00:32:59,814 Twink, you ugly-ass motherfucker nigga, it's me. 416 00:32:59,814 --> 00:33:02,859 Nigga, they let your old streaky ass out. 417 00:33:02,859 --> 00:33:04,861 They ain't never letting me out, nigga, you know that. 418 00:33:04,861 --> 00:33:06,821 Shit, I'm out. 419 00:33:06,821 --> 00:33:08,239 You ain't out. 420 00:33:08,239 --> 00:33:09,449 What you mean, nigga? 421 00:33:09,449 --> 00:33:10,700 It's another sunny day in Compton. 422 00:33:11,534 --> 00:33:13,453 Yeah, no sunny days for the melanin. 423 00:33:13,453 --> 00:33:14,662 Hey, man, you depressing me 424 00:33:14,662 --> 00:33:16,038 with this fucking Black power shit. 425 00:33:16,038 --> 00:33:18,124 The sun is out, the hoes is out. 426 00:33:18,124 --> 00:33:19,709 This shit is paradise. 427 00:33:19,709 --> 00:33:22,045 - What more could you want? - I need your help, actually. 428 00:33:22,045 --> 00:33:23,838 I ain't got no money, Bosco. 429 00:33:23,838 --> 00:33:25,298 How long your little ass been fucking hustling, 430 00:33:25,298 --> 00:33:27,216 you still ain't got shit to your name? 431 00:33:27,216 --> 00:33:29,177 Nigga, for somebody who need my help, 432 00:33:29,177 --> 00:33:31,012 you sounding like, like a hoe right now. 433 00:33:34,932 --> 00:33:37,894 You got that last letter I sent you, right? 434 00:33:37,894 --> 00:33:39,729 I know the game, bro. 435 00:33:39,729 --> 00:33:42,440 Nigga, I ain't sending no fucking blade in a book, man. 436 00:33:42,440 --> 00:33:46,069 Shut up, nigga! Shit. 437 00:33:46,069 --> 00:33:49,530 Can you fuckin' chill out?! 438 00:33:50,990 --> 00:33:54,452 Quiet as kept in here. Now, you know the fucking drill. 439 00:33:59,499 --> 00:34:01,709 You fucking listen to me. 440 00:34:02,460 --> 00:34:05,254 I got something for you if you do. 441 00:34:05,254 --> 00:34:07,590 I'm listening. 442 00:34:07,590 --> 00:34:10,343 You remember my pop's old stash spot, right? 443 00:34:10,343 --> 00:34:12,053 There's still some product left. 444 00:34:12,053 --> 00:34:14,138 You can take whatever you want in there, that's fine with me, 445 00:34:14,138 --> 00:34:15,640 but-but the cash... 446 00:34:17,183 --> 00:34:20,603 The cash, partner, I need you to give all of it to Laurie. 447 00:34:20,603 --> 00:34:22,605 All of it. 448 00:34:22,605 --> 00:34:24,732 Every cent. 449 00:34:24,732 --> 00:34:28,778 Every fucking cent. 450 00:34:28,778 --> 00:34:31,155 You got that? 451 00:34:32,573 --> 00:34:34,492 ♪ Six feet, 50 feet... ♪ 452 00:34:34,492 --> 00:34:36,244 Next piece of the puzzle was something 453 00:34:36,244 --> 00:34:38,037 to cut through that ceiling with. 454 00:34:38,037 --> 00:34:41,791 Now, I can't trust anybody inside to get it. 455 00:34:41,791 --> 00:34:44,502 Shit, a... a metal blade would be faster, 456 00:34:44,502 --> 00:34:46,879 but a ceramic blade will get through the detectors. 457 00:34:49,674 --> 00:34:52,969 But... even if Twink hides it perfectly, 458 00:34:52,969 --> 00:34:54,345 Hunt's got such a hard-on for me 459 00:34:54,345 --> 00:34:56,222 that anything with my name on it, 460 00:34:56,222 --> 00:34:58,474 he's gonna obsess over it. 461 00:34:58,474 --> 00:34:59,809 Hmm.-* We got guns with drums on it ♪ 462 00:34:59,809 --> 00:35:01,519 ♪ You gonna need some medical ♪ 463 00:35:01,519 --> 00:35:03,312 ♪ Chill the fuck out, respect the locals ♪ 464 00:35:03,312 --> 00:35:05,314 ♪ That's what you better do, all these bad bitches here ♪ 465 00:35:05,314 --> 00:35:06,649 ♪ You niggas show spirit ♪ 466 00:35:06,649 --> 00:35:08,985 ♪ Came for a good time.. ♪ 467 00:35:08,985 --> 00:35:10,903 Yo, you play chess? 468 00:35:11,696 --> 00:35:14,157 The fuck I look like? 469 00:35:14,157 --> 00:35:15,533 Seeing if you want to learn. 470 00:35:15,533 --> 00:35:17,326 No. I want some new ink. 471 00:35:17,326 --> 00:35:19,078 Now, come on, man, I told you already 472 00:35:19,078 --> 00:35:21,330 I got you, man. 473 00:35:21,330 --> 00:35:23,207 Working on it. 474 00:35:24,709 --> 00:35:27,962 Let me get another one of those numbers. 475 00:35:29,172 --> 00:35:31,007 If you answer a question. 476 00:35:31,007 --> 00:35:33,843 All right, maybe. 477 00:35:36,179 --> 00:35:37,847 Well... 478 00:35:37,847 --> 00:35:39,849 I mean, I would never ask this if it didn't come up. 479 00:35:39,849 --> 00:35:41,976 Nigga, say what you got to say to me, man. 480 00:35:42,727 --> 00:35:47,356 Well, the rumor around here is that you killed Tupac. 481 00:35:48,566 --> 00:35:50,568 - What the fuck did I do? - That's why you in here. 482 00:35:50,568 --> 00:35:53,738 They say you killed Tupac. 483 00:35:53,738 --> 00:35:55,114 I ain't kill no fucking Tupac. 484 00:35:55,114 --> 00:35:56,783 What are you talking about, man? 485 00:35:56,783 --> 00:35:59,368 All right, that's cool. 486 00:35:59,368 --> 00:36:01,454 - I got you. - No, no. 487 00:36:01,454 --> 00:36:02,705 I'm-I'm being straight-up with you, man. 488 00:36:02,705 --> 00:36:04,290 My-my pops is a Crip and all that, 489 00:36:04,290 --> 00:36:07,043 yeah, but... 490 00:36:07,043 --> 00:36:08,544 I-I ain't kill no fucking Tupac. 491 00:36:08,544 --> 00:36:10,380 Man, I-I fuck with Tupac. 492 00:36:10,380 --> 00:36:12,507 Well, I didn't rob that bank, either, so... 493 00:36:12,507 --> 00:36:14,759 Nigga, you robbed a bank? 494 00:36:14,759 --> 00:36:15,885 Nope. 495 00:36:19,263 --> 00:36:21,349 Fuck, man. It's fucking hotter than 496 00:36:21,349 --> 00:36:22,975 a two-dollar pistol in this bitch, man. 497 00:36:22,975 --> 00:36:25,269 I can't do this shit, man. 498 00:36:25,269 --> 00:36:27,939 I can't be fucking talking all this dumb shit all day, man. 499 00:36:30,483 --> 00:36:33,111 Dude, you know you fucking with my Zen, right? 500 00:36:33,111 --> 00:36:35,238 It's fucking hot. 501 00:36:35,238 --> 00:36:38,616 Just chill out, man. Shit. Fuck. 502 00:36:38,616 --> 00:36:40,701 Yo, hold up. Check this out. 503 00:36:40,701 --> 00:36:43,371 Call this number. 504 00:36:43,371 --> 00:36:46,791 "27-year-old, attractive career woman 505 00:36:46,791 --> 00:36:51,754 looking for excitement and an honest man to take care of." 506 00:36:51,754 --> 00:36:55,383 It's 555-8634. 507 00:37:00,221 --> 00:37:02,765 Where's that shit you owe me? 508 00:37:03,558 --> 00:37:05,476 I want some new ink. 509 00:37:14,527 --> 00:37:15,862 Hello? 510 00:37:15,862 --> 00:37:18,114 Hey. 511 00:37:18,114 --> 00:37:21,325 Hey, beautiful. 512 00:37:21,325 --> 00:37:23,202 Got your number from your ad. 513 00:37:23,202 --> 00:37:25,621 Oh, um, hey, there. 514 00:37:25,621 --> 00:37:28,458 My name's, uh, Quawntay. 515 00:37:28,458 --> 00:37:31,294 My friends call me Bosco. 516 00:37:31,294 --> 00:37:33,087 Uh... 517 00:37:34,172 --> 00:37:35,882 Like the syrup? 518 00:37:35,882 --> 00:37:37,967 Are you, um... 519 00:37:37,967 --> 00:37:39,761 Black? 520 00:37:41,512 --> 00:37:43,723 Is that a problem for you? 521 00:37:45,308 --> 00:37:47,685 I-I was just... No. 522 00:37:47,685 --> 00:37:50,229 Sorry. I'm-I'm Tammy. 523 00:37:50,229 --> 00:37:52,231 Like Tammy Wynette? 524 00:37:52,231 --> 00:37:54,901 You know, "Stand by Your Man"? 525 00:37:54,901 --> 00:37:57,737 That's that country-singing bitch. 526 00:37:58,571 --> 00:38:00,031 You have a roomie? 527 00:38:02,033 --> 00:38:03,326 Um... 528 00:38:03,326 --> 00:38:07,455 That's my... neighbor. 529 00:38:08,915 --> 00:38:11,959 35 years just for some grass? 530 00:38:11,959 --> 00:38:15,588 Yeah. Yeah, third strike. 531 00:38:15,588 --> 00:38:17,590 You know, there's tons of people in here for... 532 00:38:17,590 --> 00:38:19,300 worse shit for less time, you know? 533 00:38:19,300 --> 00:38:21,302 It's just how it goes, though. 534 00:38:21,302 --> 00:38:22,804 They can't do that. 535 00:38:22,804 --> 00:38:25,348 No? 536 00:38:25,348 --> 00:38:28,142 They can, and they are. 537 00:38:29,310 --> 00:38:30,728 Yeah... 538 00:38:30,728 --> 00:38:33,064 I hope it wasn't rude to ask. 539 00:38:33,064 --> 00:38:35,483 No, come on, it's... 540 00:38:37,235 --> 00:38:39,487 It actually helps. 541 00:38:39,487 --> 00:38:42,240 So, um, thank you. 542 00:38:42,240 --> 00:38:44,742 I can't believe how unfair they're treating you 543 00:38:44,742 --> 00:38:48,704 just because... you know. 544 00:38:48,704 --> 00:38:52,375 It's a gosh darn shame, if you ask me. 545 00:38:55,378 --> 00:38:57,672 You got a dog? 546 00:38:57,672 --> 00:38:59,549 It's my neighbor's dog. 547 00:38:59,549 --> 00:39:04,262 I want one, but my roomie won't let me. 548 00:39:04,262 --> 00:39:06,848 She's probably just hungry. 549 00:39:06,848 --> 00:39:09,434 Aren't we all? 550 00:39:10,977 --> 00:39:13,646 Well, what do they feed you in there? 551 00:39:13,646 --> 00:39:15,815 Let's just say, uh, I'd rather be eating 552 00:39:15,815 --> 00:39:18,359 that-that dog food right now. 553 00:39:18,359 --> 00:39:19,736 Oh, geez. 554 00:39:19,736 --> 00:39:22,155 - I'm sorry. - Oh, yeah. 555 00:39:22,155 --> 00:39:24,866 It's all good. 556 00:39:24,866 --> 00:39:27,410 Once I get some-some money on my books, 557 00:39:27,410 --> 00:39:30,246 I'll have enough to get some commissary, 558 00:39:30,246 --> 00:39:32,957 I'll be straight, you know? I'll be good. 559 00:39:35,460 --> 00:39:37,879 I-I can give you some money. 560 00:39:47,805 --> 00:39:50,641 No, no. You, uh... 561 00:39:52,727 --> 00:39:56,606 So soon? No, that's-- Y-You can't do that-that for me. 562 00:39:56,606 --> 00:39:58,149 That's... 563 00:39:59,525 --> 00:40:02,070 No, I-I would like to help you. 564 00:40:08,367 --> 00:40:11,412 Hey, let-let me call you right back. 565 00:40:11,412 --> 00:40:14,290 Okay. I'll be here. 566 00:40:14,290 --> 00:40:15,708 Oh, shit. 567 00:40:15,708 --> 00:40:18,002 I didn't take you for a reader. 568 00:40:23,174 --> 00:40:27,220 What the fuck is socio, you know... 569 00:40:27,804 --> 00:40:30,098 There ain't even no pictures in here! 570 00:40:31,849 --> 00:40:34,102 What are you building that house for? 571 00:40:34,102 --> 00:40:36,270 It's for when I get out. 572 00:40:36,270 --> 00:40:38,523 You ain't getting out. 573 00:40:39,357 --> 00:40:42,902 No, man, I-I could get parole or something like that. 574 00:40:42,902 --> 00:40:44,153 Right? 575 00:40:47,615 --> 00:40:49,033 No, you right. 576 00:40:49,033 --> 00:40:50,868 You right. I ain't getting out. 577 00:40:50,868 --> 00:40:52,578 I'm gonna run this through the metal detector 578 00:40:52,578 --> 00:40:54,831 - one more time. - Hey! 579 00:40:54,831 --> 00:40:56,833 Excuse me, I-I need my medication, please. 580 00:40:56,833 --> 00:40:59,127 It's for your own good, son. 581 00:40:59,127 --> 00:41:00,503 Please! 582 00:41:01,546 --> 00:41:04,173 The more desperate, the more dangerous. 583 00:41:04,173 --> 00:41:05,842 Please, please. Please. 584 00:41:05,842 --> 00:41:07,301 The walls are closing in on him, 585 00:41:07,301 --> 00:41:09,220 and he's losing his shit without his meds. 586 00:41:09,220 --> 00:41:12,306 - Please! - I need that fucking saw 587 00:41:12,306 --> 00:41:14,058 before I lose mine. 588 00:41:15,893 --> 00:41:17,311 And I hope Twink's high ass 589 00:41:17,311 --> 00:41:19,147 didn't put the saw in the wrong book. 590 00:41:20,690 --> 00:41:22,358 They coming if he did. 591 00:41:35,413 --> 00:41:38,875 Cell extractions are like a game. 592 00:41:38,875 --> 00:41:41,044 Some don't want to go to medical. 593 00:41:41,044 --> 00:41:43,046 Some don't want to go to court. 594 00:41:43,046 --> 00:41:46,632 Shit, some ill motherfuckers don't want to go home. 595 00:41:47,091 --> 00:41:49,802 This concrete coffin becomes you. 596 00:41:49,802 --> 00:41:51,304 And you're more at home here 597 00:41:51,304 --> 00:41:53,723 than back out to a world that's left you behind. 598 00:41:53,723 --> 00:41:57,727 With the people that left you behind in a society... 599 00:41:57,727 --> 00:41:59,562 that gave up on you. 600 00:42:04,984 --> 00:42:06,569 But that ain't me yet. 601 00:42:06,569 --> 00:42:09,280 I got a life outside that I got to get to now. 602 00:42:09,280 --> 00:42:11,908 - Please, Dad, I'm not... - But there's only 603 00:42:11,908 --> 00:42:14,410 so much time down here a man can take. 604 00:42:14,410 --> 00:42:15,828 Dad, I-I need you to get me out. 605 00:42:15,828 --> 00:42:17,830 I-I'm not gonna survive this place. Please. 606 00:42:17,830 --> 00:42:20,792 No, please do not leave me here. Dad... 607 00:42:29,967 --> 00:42:32,887 Sometimes... 608 00:42:32,887 --> 00:42:37,308 all your hope rides on one call. 609 00:42:43,314 --> 00:42:46,859 If you don't get the response you want... 610 00:42:47,693 --> 00:42:49,654 ...it can break you. 611 00:43:11,259 --> 00:43:12,760 Laurie, please don't hang up. 612 00:43:12,760 --> 00:43:14,011 I should have listened to you. 613 00:43:14,011 --> 00:43:16,597 Look, listen to me, listen to me. 614 00:43:16,597 --> 00:43:17,849 Don't hang up. 615 00:43:17,849 --> 00:43:20,309 I know I fucked up. I fucked up. 616 00:43:20,309 --> 00:43:22,437 All right? I-I shouldn't have gone. 617 00:43:23,271 --> 00:43:26,315 Look, I just want to be there for my fucking kid. 618 00:43:28,276 --> 00:43:30,445 But it wasn't my fault, Laurie, it... 619 00:43:45,835 --> 00:43:50,173 Yeah, it can break you. 620 00:44:06,064 --> 00:44:08,149 You know what, babe? 621 00:44:08,149 --> 00:44:10,860 You're right. You're right. 622 00:44:10,860 --> 00:44:12,361 You're right, I'm-a, I'm-a... 623 00:44:12,361 --> 00:44:14,655 I'm-a, I'm-a tell him I'm not going. 624 00:44:14,655 --> 00:44:16,824 Hmm? 625 00:44:16,824 --> 00:44:20,411 Yeah, I'm-a, I'm-a tell him I'm not going. It's simple. 626 00:44:22,038 --> 00:44:24,207 You're right, baby. 627 00:44:24,207 --> 00:44:26,751 You're right. I... 628 00:44:28,002 --> 00:44:29,253 I-I'm-a tell him I'm not going. 629 00:44:29,253 --> 00:44:30,713 I'm-a tell him, I'm-a tell him... 630 00:44:30,713 --> 00:44:32,423 I'm-a tell him I'm not going. 631 00:44:32,423 --> 00:44:35,051 I'm-a tell him I'm not going. 632 00:44:35,051 --> 00:44:37,178 Do you promise? 633 00:44:53,361 --> 00:44:55,822 Hey, hey. 634 00:44:55,822 --> 00:44:58,908 Hey, hey, hey, hey, hey. 635 00:44:58,908 --> 00:45:00,660 Hey, don't lose your shit. 636 00:45:02,161 --> 00:45:03,704 Don't lose your shit. 637 00:45:03,704 --> 00:45:05,581 Don't... don't lose your shit. 638 00:45:05,581 --> 00:45:09,502 Don't lose your shit! Don't lose your shit! 639 00:45:10,837 --> 00:45:13,631 Fuck! 640 00:45:15,925 --> 00:45:18,386 Holy shit, man. 641 00:45:41,951 --> 00:45:44,537 I'm good. 642 00:45:44,537 --> 00:45:46,456 I'm good. 643 00:45:46,456 --> 00:45:49,625 Don't lose your shit. 644 00:45:49,625 --> 00:45:51,377 Whoo! 645 00:45:57,717 --> 00:45:59,343 You got a visitor. 646 00:45:59,343 --> 00:46:01,971 - What you mean? Who? - Some lady. 647 00:46:01,971 --> 00:46:05,808 - Laurie? - I'm not your fucking secretary. 648 00:46:05,808 --> 00:46:07,810 Hey, how does she look? 649 00:46:07,810 --> 00:46:09,353 She's not your type. 650 00:46:09,353 --> 00:46:11,647 Shit, my type is any woman with a hand 651 00:46:11,647 --> 00:46:13,399 to grip a steering wheel and a foot to mash the gas pedal. 652 00:46:13,399 --> 00:46:16,486 Nah, for real, man, how does she look, though? 653 00:46:16,486 --> 00:46:19,322 Like Officer Smith without a moustache. 654 00:46:19,322 --> 00:46:21,657 That got to be a big girl right there. 655 00:46:21,657 --> 00:46:23,826 I'm refusing the fucking visit. 656 00:46:23,826 --> 00:46:26,579 No, no, let's go. 657 00:46:28,456 --> 00:46:30,166 Uh, let-let me just get, like, like, 658 00:46:30,166 --> 00:46:32,919 a couple seconds of privacy, I'll be right out. 659 00:46:32,919 --> 00:46:35,713 I'm on my way out... hurry up. 660 00:46:35,713 --> 00:46:38,341 Yo, you spic bastard. 661 00:46:38,341 --> 00:46:40,968 When do I get my fucking comm back, bitch? 662 00:46:40,968 --> 00:46:44,013 When you know your fucking role. 663 00:46:59,946 --> 00:47:02,073 Surprise. 664 00:47:05,076 --> 00:47:07,995 It sure is. 665 00:47:07,995 --> 00:47:10,123 I told you not to come. 666 00:47:10,123 --> 00:47:11,791 I was worried about you. 667 00:47:11,791 --> 00:47:13,042 Are you mad? 668 00:47:13,042 --> 00:47:14,293 No, no. 669 00:47:14,293 --> 00:47:17,088 Just a little surprised, you know? 670 00:47:17,088 --> 00:47:19,966 A good surprised, right? 671 00:47:22,969 --> 00:47:25,221 Yeah, yeah. 672 00:47:25,221 --> 00:47:27,432 Yeah, good surprise. 673 00:47:28,725 --> 00:47:30,393 Glad you did. 674 00:47:31,978 --> 00:47:34,439 You're more handsome than I imagined. 675 00:47:34,439 --> 00:47:36,691 Thank you. Shit. Thank you. Thank you. 676 00:47:38,317 --> 00:47:40,987 You are, too. Gorgeous. 677 00:47:40,987 --> 00:47:43,156 Just like I imagined. 678 00:47:45,116 --> 00:47:46,909 Why don't you stand up and... 679 00:47:46,909 --> 00:47:49,328 show me a little something, yeah? 680 00:48:00,757 --> 00:48:02,884 You like what you see? 681 00:48:02,884 --> 00:48:04,469 Mm-hmm. 682 00:48:05,261 --> 00:48:06,763 You look good. 683 00:48:06,763 --> 00:48:09,640 You don't have to get all dressed up and shit for me. 684 00:48:09,640 --> 00:48:12,518 Oh, I'm on my way to a party, but, um... 685 00:48:12,518 --> 00:48:15,897 I would dress any way you want me to. 686 00:48:15,897 --> 00:48:18,566 You go to a lot of parties? 687 00:48:19,650 --> 00:48:20,860 I have a lot of friends. 688 00:48:20,860 --> 00:48:22,153 I'm kind of a socialite, you know? 689 00:48:22,153 --> 00:48:25,323 Fancy parties, but it's gonna be boring. 690 00:48:25,323 --> 00:48:27,658 What you mean, how-how can a party be boring? 691 00:48:27,658 --> 00:48:30,119 Same people doing the same things, 692 00:48:30,119 --> 00:48:33,498 getting schnookered on the same champagne. 693 00:48:33,498 --> 00:48:34,624 I hate it. 694 00:48:34,624 --> 00:48:37,001 Come on. Don't say that. Don't say that. 695 00:48:37,001 --> 00:48:38,795 It's true. 696 00:48:38,795 --> 00:48:40,338 I wish you could come with me. 697 00:48:40,338 --> 00:48:42,548 It wouldn't be boring then. 698 00:48:42,548 --> 00:48:45,343 I'd love that more than anything in the world right now. 699 00:48:49,722 --> 00:48:51,057 Wish I could just... 700 00:48:51,057 --> 00:48:53,643 jump through the window, 701 00:48:53,643 --> 00:48:55,019 be with you. 702 00:48:55,019 --> 00:48:57,230 Know what I mean? 703 00:49:00,858 --> 00:49:04,028 If you jump, I'll catch you. 704 00:49:14,414 --> 00:49:17,333 Money on the books. 705 00:49:18,209 --> 00:49:20,128 Thank you, Tammy. 706 00:49:20,128 --> 00:49:23,381 Now, I'll get The Bull off my back, pay my debts 707 00:49:23,381 --> 00:49:26,509 and have enough left to get what I need to get out. 708 00:49:27,593 --> 00:49:30,263 Shit, it's looking all right for me. 709 00:49:32,056 --> 00:49:34,308 It's looking all right for me. 710 00:49:40,064 --> 00:49:43,192 I see you got some money on the books there. 711 00:49:43,192 --> 00:49:46,362 What? You don't like my food? 712 00:49:46,362 --> 00:49:47,572 I don't know. You're... 713 00:49:47,572 --> 00:49:50,408 You're a regular Julia Childs. 714 00:49:50,950 --> 00:49:53,411 Eh, I'm disappointed. 715 00:49:53,411 --> 00:49:56,456 I spent a lot of effort on that menu. 716 00:49:56,456 --> 00:49:59,000 I think you should be grateful. 717 00:49:59,000 --> 00:50:03,087 Are you not grateful, Mr. Adams? 718 00:50:04,213 --> 00:50:06,174 I think you should thank me. 719 00:50:06,174 --> 00:50:08,342 Don't you want to thank me? 720 00:50:09,719 --> 00:50:12,555 Well, if you don't feel grateful, what do you feel? 721 00:50:12,555 --> 00:50:14,223 Hmm? 722 00:50:14,223 --> 00:50:16,267 You said... 723 00:50:17,351 --> 00:50:19,228 ...you're angry. 724 00:50:20,396 --> 00:50:22,732 Or you're just... 725 00:50:22,732 --> 00:50:24,358 hungry? 726 00:50:27,403 --> 00:50:29,864 I don't feel shit anymore. 727 00:50:29,864 --> 00:50:31,616 Sir. 728 00:50:38,664 --> 00:50:41,626 And there goes my commissary. 729 00:50:49,008 --> 00:50:51,302 The only pro of being deprived of all human contact 730 00:50:51,302 --> 00:50:53,012 is the private showers. 731 00:50:53,012 --> 00:50:54,764 Once a week, my little three-minute cold shower 732 00:50:54,764 --> 00:50:57,433 and some sun are usually my only solace. 733 00:50:57,433 --> 00:50:59,435 But I can't get what Tammy said out of my mind. 734 00:50:59,435 --> 00:51:01,604 Like, if I can trust her, 735 00:51:01,604 --> 00:51:03,564 if she meant it, that's... 736 00:51:03,564 --> 00:51:05,400 that's a big piece to my puzzle. 737 00:51:05,400 --> 00:51:08,528 Can't let anything shake my focus. 738 00:51:11,280 --> 00:51:13,616 Enjoying those snacks, Quawntay? 739 00:51:13,616 --> 00:51:15,660 You should really deliver them bags. 740 00:51:15,660 --> 00:51:19,622 Wait, what? What should I do in my own jail? 741 00:51:22,417 --> 00:51:23,626 How much time you got? 742 00:51:23,626 --> 00:51:25,461 See, he's quick. 743 00:51:25,461 --> 00:51:26,963 But you don't think, man. 744 00:51:26,963 --> 00:51:29,966 You know, that might actually be your main malfunction. 745 00:51:29,966 --> 00:51:33,636 Kind of typical, people like you. 746 00:51:33,636 --> 00:51:36,472 I bet you're a mama's boy, aren't you? 747 00:51:36,472 --> 00:51:38,891 Most criminals are mama's boys. 748 00:51:38,891 --> 00:51:39,976 Is that right? 749 00:51:39,976 --> 00:51:41,352 You see... 750 00:51:41,352 --> 00:51:44,230 a criminal will rape and kill and fuck shit up 751 00:51:44,230 --> 00:51:46,941 just for the fuck of it, right? 752 00:51:46,941 --> 00:51:50,445 But they still love their mamas because they lie to them. 753 00:51:50,445 --> 00:51:52,864 They tell them they're worth something 754 00:51:52,864 --> 00:51:55,867 when we all know they ain't worth shit. 755 00:51:57,285 --> 00:51:58,494 That makes sense. 756 00:51:58,494 --> 00:52:01,914 You must be a mama's boy, right? 757 00:52:01,914 --> 00:52:04,500 You see, they get dependent on those lies. 758 00:52:04,500 --> 00:52:07,795 But then the world shows them who they really are 759 00:52:07,795 --> 00:52:10,673 and they get angry. 760 00:52:10,673 --> 00:52:12,467 Real angry. 761 00:52:12,467 --> 00:52:14,677 And you know what? 762 00:52:14,677 --> 00:52:17,930 That makes them, ironically, 763 00:52:17,930 --> 00:52:20,683 just like what they hate. 764 00:52:20,683 --> 00:52:22,643 Their fathers. 765 00:52:24,437 --> 00:52:27,815 I bet you're just like your father, aren't you? 766 00:52:27,815 --> 00:52:29,692 Why you think that? 767 00:52:29,692 --> 00:52:32,779 Because he was a fucking criminal. 768 00:52:32,779 --> 00:52:34,614 Check? 769 00:52:34,614 --> 00:52:36,699 And he died in prison. 770 00:52:38,117 --> 00:52:39,494 What did you say? 771 00:52:39,494 --> 00:52:42,288 What did I say? What-what did I say? 772 00:52:42,288 --> 00:52:43,831 What, you...? 773 00:52:43,831 --> 00:52:47,710 All that time on the telephone and nobody told you? 774 00:52:47,710 --> 00:52:49,379 Shit. 775 00:52:49,379 --> 00:52:51,506 I'm sorry, son. 776 00:52:52,548 --> 00:52:55,343 Yes, I regret to inform you, your... 777 00:52:55,343 --> 00:52:56,928 Your father's dead. 778 00:52:58,429 --> 00:53:00,223 Hey, don't shoot the messenger, pal. 779 00:53:00,223 --> 00:53:01,933 I'm just here to deliver the bad news, 780 00:53:01,933 --> 00:53:05,061 and it don't bring me any pleasure to do that. 781 00:53:05,061 --> 00:53:07,647 I promise you. But, hey. 782 00:53:08,272 --> 00:53:10,316 You should be happy. 783 00:53:11,234 --> 00:53:13,528 Just think about how much better your kid's gonna be 784 00:53:13,528 --> 00:53:15,321 without you around. 785 00:53:16,572 --> 00:53:18,282 It's all his fucking fault, right? 786 00:53:18,282 --> 00:53:22,578 Yeah. And he's finally fucking gone. 787 00:53:22,578 --> 00:53:26,416 Why don't you pretend I'm him and take a shot? 788 00:53:26,416 --> 00:53:28,668 Yeah. That's it. 789 00:53:28,668 --> 00:53:31,295 Take a shot. Take it. 790 00:53:31,295 --> 00:53:34,090 Come on. Take it. 791 00:53:34,090 --> 00:53:35,341 Take it! 792 00:53:36,801 --> 00:53:39,011 That's why you're here. Nobody else is around. 793 00:53:39,011 --> 00:53:40,388 Let it out, man. 794 00:53:41,222 --> 00:53:43,391 - Come on. - No. No. No way. 795 00:53:44,308 --> 00:53:46,394 You can do what you need to do. 796 00:53:46,394 --> 00:53:48,521 Come on. You want to take it. 797 00:53:48,521 --> 00:53:50,773 Do what you need to do. 798 00:53:52,191 --> 00:53:54,277 Go on. 799 00:53:54,277 --> 00:53:55,987 Yeah. 800 00:54:01,200 --> 00:54:02,201 Shit. 801 00:54:02,201 --> 00:54:04,829 That's all you got? Huh? 802 00:54:22,847 --> 00:54:24,682 You thought I was gonna keep my windows unlocked? 803 00:54:24,682 --> 00:54:28,311 I could've killed you creeping around my house like that. 804 00:54:28,311 --> 00:54:29,771 And where's your father at? 805 00:54:29,771 --> 00:54:31,481 You was supposed to be with him this weekend. 806 00:54:31,481 --> 00:54:33,316 He sent me home. 807 00:54:33,316 --> 00:54:36,360 Motherfucker couldn't even spend the weekend with his own son. 808 00:54:40,573 --> 00:54:42,784 Something else happened? 809 00:54:42,784 --> 00:54:44,786 Nothing else happened, Mom. 810 00:54:45,536 --> 00:54:47,330 I'm about to kick your butt out, too. 811 00:54:47,330 --> 00:54:48,915 - Mom. - You know what? 812 00:54:48,915 --> 00:54:50,333 Mm-mm. No. 813 00:54:50,333 --> 00:54:51,459 Mm-mm. Come on, get up. 814 00:54:51,459 --> 00:54:53,044 Get up. Get up. 815 00:54:53,044 --> 00:54:55,505 I'm not gonna be dragged into this again. 816 00:54:55,505 --> 00:54:58,132 Mom, you're not. Can't I just go to my room? 817 00:54:58,132 --> 00:54:59,634 Only truth in our house. 818 00:54:59,634 --> 00:55:01,886 Fine. I'll leave. 819 00:55:01,886 --> 00:55:04,514 Well, you know where the door is. 820 00:55:05,223 --> 00:55:08,768 Lying is little kid shit, Bosco. 821 00:55:08,768 --> 00:55:10,895 No, it ain't. Dad said I was a man. 822 00:55:12,563 --> 00:55:14,857 What do you know about being a man? 823 00:55:14,857 --> 00:55:16,234 Hmm? 824 00:55:16,234 --> 00:55:18,111 Believe me, I have tried, 825 00:55:18,111 --> 00:55:19,612 I have really tried. 826 00:55:19,612 --> 00:55:22,698 And now I have another liar in my damn house. 827 00:55:22,698 --> 00:55:24,575 You may have forgotten what he done to us, 828 00:55:24,575 --> 00:55:26,411 but I can't. 829 00:55:27,161 --> 00:55:30,623 I did what I had to do, but that's my past. 830 00:55:30,623 --> 00:55:32,667 And I thought it was yours, too. 831 00:55:33,793 --> 00:55:34,919 It is. 832 00:55:38,548 --> 00:55:40,967 Stay or leave. 833 00:55:41,926 --> 00:55:46,723 Stay, and I want the truth when you wake up. 834 00:56:04,782 --> 00:56:06,242 Hold up. 835 00:56:06,242 --> 00:56:08,327 Toss his cell. 836 00:56:08,327 --> 00:56:10,246 Toss the fucking cell. 837 00:56:12,165 --> 00:56:13,916 Turn around. 838 00:56:13,916 --> 00:56:15,543 Stay out here. 839 00:56:15,543 --> 00:56:17,837 Yo, yo, yo, yo, Bosco. 840 00:56:17,837 --> 00:56:20,506 I'll trade you this book for some Top Ramen. 841 00:56:21,466 --> 00:56:23,593 Take one step back. 842 00:56:24,677 --> 00:56:28,139 You think reading's gonna save your ass? 843 00:56:28,139 --> 00:56:30,141 Give me that book. 844 00:56:35,396 --> 00:56:38,441 Socio Economics. 845 00:56:38,441 --> 00:56:41,319 Hmm. 846 00:56:41,319 --> 00:56:43,905 You think, uh... 847 00:56:43,905 --> 00:56:48,493 your salvation lies in some kind of leftist lie bullshit? 848 00:56:49,827 --> 00:56:51,287 No, I do not, sir. 849 00:56:51,287 --> 00:56:53,206 I'm straight, G. 850 00:56:53,206 --> 00:56:54,999 Mm-hmm. 851 00:56:58,002 --> 00:56:59,462 Mm. 852 00:56:59,462 --> 00:57:01,172 All clear. 853 00:57:02,840 --> 00:57:05,551 You think you won? 854 00:57:06,844 --> 00:57:08,763 No, sir. 855 00:57:08,763 --> 00:57:11,933 Just want to keep my head down and do my time. 856 00:57:20,149 --> 00:57:22,860 Well... 857 00:57:22,860 --> 00:57:25,321 have at it, inmate. 858 00:57:25,321 --> 00:57:27,031 Sorry to hear about your father. 859 00:57:27,031 --> 00:57:29,909 If you, uh, think of anything I can do, 860 00:57:29,909 --> 00:57:32,662 you... you let me know. 861 00:57:36,707 --> 00:57:39,502 34. 33. 862 00:57:39,502 --> 00:57:42,755 32. 31. 863 00:57:45,133 --> 00:57:46,676 28. 864 00:57:46,676 --> 00:57:49,262 27. 26. 865 00:57:49,262 --> 00:57:51,556 25. 866 00:57:56,394 --> 00:57:59,355 18. 17. 867 00:57:59,355 --> 00:58:01,107 16. 868 00:58:01,107 --> 00:58:02,900 15. 869 00:58:05,153 --> 00:58:06,320 11. 870 00:58:06,320 --> 00:58:07,530 Ten. 871 00:58:07,530 --> 00:58:10,116 Eight. Seven. 872 00:58:12,410 --> 00:58:15,747 Five. Four. Three. 873 00:58:17,665 --> 00:58:19,333 One. 874 00:58:48,321 --> 00:58:51,616 Why couldn't you curb that loudmouth fuckup gene 875 00:58:51,616 --> 00:58:53,785 you got from that bastard? 876 00:58:53,785 --> 00:58:56,245 You could've just told him no. 877 00:58:56,245 --> 00:59:00,249 You could've stayed like Laurie wanted. No. 878 00:59:00,249 --> 00:59:02,210 You should be happy, but now you're back in here 879 00:59:02,210 --> 00:59:07,131 giving a shit about someone who didn't give a fuck about you. 880 00:59:07,882 --> 00:59:10,718 Fucking pathetic. 881 00:59:17,767 --> 00:59:19,310 This how you doing shit now? 882 00:59:25,983 --> 00:59:28,277 Surprised you showed up. 883 00:59:29,487 --> 00:59:31,948 They say you got soft. 884 00:59:31,948 --> 00:59:34,367 Heard you got old, nigga. 885 00:59:36,160 --> 00:59:38,663 At least one of us is right. 886 00:59:39,497 --> 00:59:42,208 Not too old to fuck you up. 887 00:59:45,628 --> 00:59:48,047 Man, take me home. Man, I don't need this shit. 888 00:59:48,047 --> 00:59:50,758 If you don't need it, why are you here? 889 00:59:50,758 --> 00:59:52,009 I'm only here 'cause you kept asking me 890 00:59:52,009 --> 00:59:54,554 to do this fucking favor. 891 00:59:54,554 --> 00:59:57,265 I don't need no favors, bro. 892 00:59:58,224 --> 00:59:59,851 1,400 pounds. 893 01:00:01,060 --> 01:00:03,688 We could both use some of that. 894 01:00:06,941 --> 01:00:08,818 There they go. 895 01:00:09,193 --> 01:00:10,903 Man, you said this shit was about to be a give-and-go. 896 01:00:10,903 --> 01:00:12,280 They're like two hours late. 897 01:00:14,782 --> 01:00:17,535 They're here now so it don't matter. 898 01:00:18,327 --> 01:00:19,537 Man, these niggas look like 899 01:00:19,537 --> 01:00:22,039 some fake-ass Nelly knockoffs. 900 01:00:23,666 --> 01:00:26,335 On my cue, 901 01:00:26,335 --> 01:00:30,214 you take this bag and you switch it out for the van keys. 902 01:00:33,593 --> 01:00:35,386 Just hold it down. 903 01:00:39,307 --> 01:00:42,435 They supposed to come in from the other way. 904 01:00:54,989 --> 01:00:57,033 - Sup, man. - Sup, man. 905 01:01:23,434 --> 01:01:24,477 Hey! 906 01:01:26,646 --> 01:01:27,855 Hey! 907 01:01:29,816 --> 01:01:31,025 Take him to psych! 908 01:01:33,569 --> 01:01:35,238 Take him to psych! 909 01:01:35,238 --> 01:01:37,407 Please, please, take him to psych, man. 910 01:01:38,866 --> 01:01:40,535 Get him his brake fluid. The kid needs his... 911 01:01:40,535 --> 01:01:42,036 Fuck. Fuck. 912 01:01:42,036 --> 01:01:43,788 Junkies don't need more junk. 913 01:01:43,788 --> 01:01:46,416 This ain't fucking rehab, pal. 914 01:01:46,416 --> 01:01:49,001 Please, please, take him to psych, man. 915 01:01:49,001 --> 01:01:50,378 You got a problem with that, 916 01:01:50,378 --> 01:01:52,171 or should I tie you to the fucking bed, too? 917 01:01:52,171 --> 01:01:55,174 I-I'm gonna kill myself. 918 01:01:56,050 --> 01:01:57,468 I'm gonna kill myself. 919 01:01:57,468 --> 01:01:59,804 Shut up! 920 01:02:00,888 --> 01:02:03,808 Go ahead. Who the fuck would miss you? 921 01:02:06,853 --> 01:02:10,356 Now, I don't have many advantages from my position. 922 01:02:11,983 --> 01:02:14,277 But the one thing I do have 923 01:02:14,277 --> 01:02:16,237 is time. 924 01:02:26,998 --> 01:02:29,041 ♪ Go, go ♪ 925 01:02:29,041 --> 01:02:31,627 ♪ Go, go, go, go ♪ 926 01:02:33,963 --> 01:02:36,132 ♪ Go, go, go, go ♪ 927 01:02:36,132 --> 01:02:38,634 ♪ I guess they want me on that rappin' shit ♪ 928 01:02:38,634 --> 01:02:41,596 ♪ But beware, I spit that shit that never got no cap in it ♪ 929 01:02:41,596 --> 01:02:44,140 ♪ Yes, she got a body, but that coochie got a trap in it ♪ 930 01:02:44,140 --> 01:02:46,642 ♪ Give a fuck, I'm-a still boot up ♪ 931 01:02:46,642 --> 01:02:48,478 ♪ And run a lap in it ♪ 932 01:02:48,478 --> 01:02:51,064 ♪ And I'm feeling freaky, so I might just hit it passionate ♪ 933 01:02:51,064 --> 01:02:52,440 ♪ Like Bobby, hit your Ricky Bobby ♪ 934 01:02:52,440 --> 01:02:55,318 ♪ Do it sloppy, put the fast cash ♪ 935 01:02:55,318 --> 01:02:56,903 ♪ Then I throw the copy, Nike ♪ 936 01:02:56,903 --> 01:02:58,279 ♪ Black mask when I feel like doin' ♪ 937 01:02:58,279 --> 01:02:59,697 ♪ Something cocky ♪ 938 01:02:59,697 --> 01:03:01,449 ♪ In that Rari room and the only time ♪ 939 01:03:01,449 --> 01:03:02,992 ♪ My big ass feelin' jockey, I'm respected ♪ 940 01:03:02,992 --> 01:03:04,786 ♪ In the 310, 323 and 424 ♪ 941 01:03:04,786 --> 01:03:07,580 ♪ My partner from the Racks, so he'd say "Phone him" ♪ 942 01:03:07,580 --> 01:03:08,998 ♪ I'd say, "Brody, bro" ♪ 943 01:03:08,998 --> 01:03:10,374 ♪ In school the shorties laughed at me ♪ 944 01:03:10,374 --> 01:03:12,251 ♪ I used to play with Roly posin' ♪ 945 01:03:12,251 --> 01:03:14,670 ♪ Now I got her back, she wanna suck me out ♪ 946 01:03:14,670 --> 01:03:16,547 ♪ My holy ghost, whoo ♪ 947 01:03:16,547 --> 01:03:17,882 ♪ Hallelujah, she just knocked... * -* Hallelujah ♪ 948 01:03:17,882 --> 01:03:19,675 I miss you, babe. 949 01:03:19,675 --> 01:03:21,594 I miss you, too. 950 01:03:21,594 --> 01:03:23,429 ♪ I knew the nerds, I knew the school shooters ♪ 951 01:03:23,429 --> 01:03:26,140 ♪ Put it this way, they ain't never need a ruler ♪ 952 01:03:26,140 --> 01:03:29,769 ♪ Got me feelin' gas but I'm out here feelin' Tesla savage ♪ 953 01:03:29,769 --> 01:03:32,730 ♪ I'm a wink and clap twice if you test the savage ♪ 954 01:03:32,730 --> 01:03:34,399 ♪ I can't check this Louis luggage... ♪ 955 01:03:34,399 --> 01:03:35,900 Do you love me? 956 01:03:35,900 --> 01:03:37,318 ♪ Sacrifice my heart and soul ♪ 957 01:03:37,318 --> 01:03:39,612 ♪ I got to flex the cabbage, nigga ♪ 958 01:03:41,155 --> 01:03:44,200 ♪ Go, go, go, go, go, go ♪ 959 01:03:44,200 --> 01:03:46,494 ♪ They know my mama. ♪ 960 01:04:49,140 --> 01:04:50,475 What the fuck? 961 01:04:50,475 --> 01:04:51,851 Where's the-- Where's the lights? 962 01:04:51,851 --> 01:04:53,311 Where's the sounds? 963 01:04:56,856 --> 01:04:58,775 Man, I got ten minutes before I have to get off the can 964 01:04:58,775 --> 01:05:00,610 and show my face for count. 965 01:05:00,610 --> 01:05:03,988 Fuck. Fuck. They're coming for someone. 966 01:05:12,955 --> 01:05:14,999 Oh, shit. 967 01:05:19,003 --> 01:05:20,380 Fuck. 968 01:05:21,297 --> 01:05:24,884 Hey, Hunt. What the fuck's going on, man? 969 01:05:31,057 --> 01:05:33,101 What the fuck?! 970 01:05:34,352 --> 01:05:36,354 Fucking God. Fuck! 971 01:05:42,360 --> 01:05:43,778 - Are you fucking kidding me? - Fuck. 972 01:05:43,778 --> 01:05:46,030 Don't fucking tell me that kid is dead, Hunt. 973 01:05:46,030 --> 01:05:47,323 Fuck, fuck, fuck. 974 01:05:47,323 --> 01:05:48,866 Are you fucking kidding me, Hunt? 975 01:05:48,866 --> 01:05:49,992 Fuck! 976 01:05:49,992 --> 01:05:51,744 Yo, what's going on over there? 977 01:05:51,744 --> 01:05:53,329 I fucking told you! 978 01:05:53,329 --> 01:05:55,123 I told you he needed fucking help! 979 01:05:55,123 --> 01:05:56,958 - Shut up! - No, fuck you! 980 01:05:56,958 --> 01:05:58,126 You piece of fucking shit! 981 01:05:58,126 --> 01:05:59,711 Shut the fuck up! 982 01:05:59,711 --> 01:06:03,005 - You fucking did this! - Shut the fuck up. 983 01:06:03,005 --> 01:06:04,382 You fucking hear me? You did this! 984 01:06:04,382 --> 01:06:06,008 It's your fucking fault! 985 01:06:06,008 --> 01:06:07,677 This is your fucking fault! 986 01:06:07,677 --> 01:06:10,972 Hey! Look at me! Shit! 987 01:06:10,972 --> 01:06:14,016 You fucking did this! You fucking know it! 988 01:06:14,016 --> 01:06:16,144 Man, there's blood everywhere! 989 01:06:16,144 --> 01:06:19,021 What the fuck? Shit! 990 01:06:19,021 --> 01:06:20,523 Don't go fucking hiding evidence! 991 01:06:20,523 --> 01:06:22,525 Are you fucking kidding me? 992 01:06:22,525 --> 01:06:23,985 Hey! 993 01:06:23,985 --> 01:06:25,361 Get him out of here. 994 01:06:25,361 --> 01:06:27,029 - What happened? - Just get him out. 995 01:06:27,029 --> 01:06:28,823 What happened? 996 01:06:28,823 --> 01:06:30,616 - Fuck does it look like? - Fucking asshole. 997 01:06:30,616 --> 01:06:31,868 - You fucking asshole! - Get him out. 998 01:06:31,868 --> 01:06:34,036 Own up to your fucking shit! 999 01:06:34,036 --> 01:06:36,038 - Back up, 759! - Fuck you! 1000 01:06:36,038 --> 01:06:38,124 - Get the fuck back! - Fuck you! 1001 01:06:38,124 --> 01:06:40,376 Fillet that fresh fish down here. 1002 01:06:40,376 --> 01:06:42,378 How the fuck do you fucking live with yourself? 1003 01:06:42,378 --> 01:06:44,297 How can you fucking live with yourself? 1004 01:06:44,297 --> 01:06:46,049 30 days in the desert. 1005 01:06:46,049 --> 01:06:48,551 Fuck! Fuck! 1006 01:06:48,551 --> 01:06:51,095 Come here, you fucking bitch. Fuck! 1007 01:06:51,804 --> 01:06:53,556 - Get on your knees. - Man, fuck you. 1008 01:06:53,556 --> 01:06:54,724 - Get on your knees, Adams! - This is your fucking fault! 1009 01:06:54,724 --> 01:06:56,559 Fuck you! Fuck... 1010 01:06:58,227 --> 01:07:00,688 Get off! Get the fuck off me, bitch! 1011 01:07:00,688 --> 01:07:03,399 Get off! Get off! 1012 01:07:08,613 --> 01:07:10,323 Fuck. 1013 01:07:58,287 --> 01:08:01,249 You got any plans for Christmas? 1014 01:08:01,249 --> 01:08:02,834 No. 1015 01:08:05,461 --> 01:08:07,171 You should join us. 1016 01:08:09,048 --> 01:08:11,175 Thanks. 1017 01:08:12,093 --> 01:08:13,803 He was a junkie. 1018 01:08:15,430 --> 01:08:17,181 Happens every day. 1019 01:08:17,181 --> 01:08:18,850 Especially in here. 1020 01:08:18,850 --> 01:08:20,435 He got what he deserved. 1021 01:08:20,435 --> 01:08:22,019 I'm not gonna say a word to anyone. 1022 01:08:22,019 --> 01:08:24,313 You should just take whatever the warden gives you 1023 01:08:24,313 --> 01:08:26,649 and get on with your life. 1024 01:08:26,649 --> 01:08:27,942 Okay? 1025 01:08:29,360 --> 01:08:31,863 You ain't an inmate in here. 1026 01:08:34,073 --> 01:08:35,783 Is that so? 1027 01:08:43,416 --> 01:08:45,710 Uh, I'm gonna go do count. 1028 01:08:48,504 --> 01:08:50,882 Yeah, knock yourself out. 1029 01:09:06,397 --> 01:09:08,274 Got what you need. 1030 01:09:09,692 --> 01:09:10,902 Come on. 1031 01:09:50,316 --> 01:09:52,026 Go, go, go, go, go, go, go. 1032 01:09:53,444 --> 01:09:55,446 DEA. Don't move. 1033 01:09:55,446 --> 01:09:57,657 Hands on the steering wheel. 1034 01:09:57,657 --> 01:09:58,991 Fuck! 1035 01:10:04,997 --> 01:10:07,458 Comply! Drop the weapon! 1036 01:10:07,458 --> 01:10:09,252 Get the fuck on the ground! 1037 01:10:12,380 --> 01:10:14,424 Let him go! 1038 01:10:15,717 --> 01:10:18,761 I don't give a fuck who you are! Let him go! Uncuff him! 1039 01:10:18,761 --> 01:10:20,763 Q! 1040 01:10:23,808 --> 01:10:26,352 You're gonna do this shit to me? 1041 01:10:42,952 --> 01:10:44,537 No, no. You don't seem to understand. 1042 01:10:44,537 --> 01:10:46,372 I demand to see him. 1043 01:10:46,372 --> 01:10:48,124 I haven't heard from him in three weeks. 1044 01:10:48,124 --> 01:10:49,459 He would have at least called. 1045 01:10:49,459 --> 01:10:52,128 I'm gonna need you to calm down, ma'am. 1046 01:10:52,128 --> 01:10:53,796 I've seen it a million times. 1047 01:10:53,796 --> 01:10:56,799 You're probably not the only one on the hook. 1048 01:11:30,166 --> 01:11:32,543 - What are you doing? - I'm sorry. 1049 01:11:32,543 --> 01:11:35,046 I-I could have sworn it was on silent. 1050 01:11:35,046 --> 01:11:36,255 Shit. 1051 01:11:44,347 --> 01:11:46,808 Tammy? 1052 01:11:46,808 --> 01:11:49,727 It's me. 1053 01:12:07,578 --> 01:12:09,080 Come on. 1054 01:12:12,333 --> 01:12:13,835 You disappear for a month, 1055 01:12:13,835 --> 01:12:16,212 and that's all you have to say? 1056 01:12:16,212 --> 01:12:17,672 I went there. 1057 01:12:17,672 --> 01:12:19,674 They told me you had another girl visiting. 1058 01:12:19,674 --> 01:12:20,758 Come on, that's bullshit. 1059 01:12:20,758 --> 01:12:22,218 I thought you were different. 1060 01:12:22,218 --> 01:12:25,638 Okay, I-I... They-they put me in the SHU. 1061 01:12:25,638 --> 01:12:27,515 I had no way to tell you. 1062 01:12:27,515 --> 01:12:29,517 That's all it is. 1063 01:12:29,517 --> 01:12:31,144 What happened? 1064 01:12:37,650 --> 01:12:39,902 Look, I... 1065 01:12:40,862 --> 01:12:43,156 I don't even want to talk about it. 1066 01:12:47,952 --> 01:12:50,413 Fuck, man. 1067 01:12:50,413 --> 01:12:53,207 Come on. Fuck. 1068 01:13:02,884 --> 01:13:05,678 Come on, come on, come on. 1069 01:13:08,306 --> 01:13:12,810 Tammy, please, please do not hang up on me. 1070 01:13:13,603 --> 01:13:15,146 Just listen. 1071 01:13:16,147 --> 01:13:17,774 Look, I am so sorry. 1072 01:13:17,774 --> 01:13:21,069 You're all I thought about, every single day. 1073 01:13:21,069 --> 01:13:23,029 I can only imagine how hard it's been for you, 1074 01:13:23,029 --> 01:13:25,448 but you got to think about how hard it was for me. 1075 01:13:25,448 --> 01:13:28,284 I missed you. 1076 01:13:28,284 --> 01:13:30,995 I missed you, too. 1077 01:13:30,995 --> 01:13:34,123 I wanted to be there for you physically, but I couldn't. 1078 01:13:34,123 --> 01:13:35,750 I-I can't. 1079 01:13:38,336 --> 01:13:39,670 I mean, even though I want that 1080 01:13:39,670 --> 01:13:42,215 more than anything in the world, I... 1081 01:13:42,215 --> 01:13:44,342 can't change that. 1082 01:13:44,342 --> 01:13:46,135 You were the first person I called. 1083 01:13:46,135 --> 01:13:49,222 There's no other girls, you promise? 1084 01:13:49,222 --> 01:13:50,723 Never. 1085 01:13:50,723 --> 01:13:55,144 Okay? There's-there's no other girls, promise. 1086 01:13:55,144 --> 01:13:57,522 I can't do this anymore. 1087 01:13:57,522 --> 01:13:59,732 I love the way you make me feel, but... 1088 01:13:59,732 --> 01:14:02,568 Just listen, okay? Just listen to me. 1089 01:14:02,568 --> 01:14:05,988 I want to be there for you. I-I want to be that for you. 1090 01:14:05,988 --> 01:14:08,491 I can. 1091 01:14:08,491 --> 01:14:11,035 You-you just got to trust me. 1092 01:14:12,787 --> 01:14:15,998 You hear me? You got to trust me. 1093 01:14:15,998 --> 01:14:18,626 Listen to me, soon, I'll be holding you in my arms. 1094 01:14:18,626 --> 01:14:21,295 I mean, that's what we've been... 1095 01:14:21,295 --> 01:14:24,215 we've been dreaming about all these months, right? 1096 01:14:26,551 --> 01:14:28,553 Will you catch me? 1097 01:14:29,846 --> 01:14:31,973 ♪ I'm running the streets as we adapt to crime ♪ 1098 01:14:31,973 --> 01:14:34,183 ♪ Trap my body if they trap my mind ♪ 1099 01:14:34,183 --> 01:14:37,019 ♪ I'm in my prime, 23, lockdown 23 ♪ 1100 01:14:37,019 --> 01:14:39,188 ♪ It get deep when you sleep, even the blind man can see ♪ 1101 01:14:39,188 --> 01:14:42,066 ♪ I was dreaming I was free by the water out in Cabo ♪ 1102 01:14:42,066 --> 01:14:44,777 ♪ I got to dig a tunnel like El Chapo ♪ 1103 01:14:44,777 --> 01:14:46,362 ♪ Yeah, they're trying to break me down ♪ 1104 01:14:46,362 --> 01:14:48,364 - ♪ Trying to stop the wave ♪ - ♪ Wave ♪ 1105 01:14:48,364 --> 01:14:50,324 ♪ But they can't box me down till I'm laying in the grave ♪ 1106 01:14:50,324 --> 01:14:52,702 ♪ You know, I never squealed like John Gotti ♪ 1107 01:14:52,702 --> 01:14:54,370 ♪ No comprendes ♪ 1108 01:14:54,370 --> 01:14:57,206 ♪ And I'd rather kill myself like Aaron Hernandez ♪ 1109 01:14:57,206 --> 01:14:59,292 ♪ I'm thinking about a master plan ♪ 1110 01:14:59,292 --> 01:15:01,044 ♪ I got to make it back to the fam ♪ 1111 01:15:01,044 --> 01:15:02,879 - ♪ Montana ♪ - ♪ Montana ♪ 1112 01:15:02,879 --> 01:15:04,839 ♪ I'm thinking about a master plan ♪ 1113 01:15:04,839 --> 01:15:06,883 ♪ I got to make it back to the fam ♪ 1114 01:15:06,883 --> 01:15:08,259 ♪ Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah ♪ 1115 01:15:08,259 --> 01:15:10,136 ♪ I'm thinking about a master plan ♪ 1116 01:15:10,136 --> 01:15:12,597 ♪ I got to make it back to the fam ♪ 1117 01:15:14,015 --> 01:15:15,892 ♪ I'm thinking about a master plan ♪ 1118 01:15:15,892 --> 01:15:17,727 ♪ I got to make it back to the fam ♪ 1119 01:15:17,727 --> 01:15:19,145 - ♪ Yeah ♪ - ♪ Oh, yeah ♪ 1120 01:15:19,145 --> 01:15:21,189 ♪ I'm thinking about a master plan ♪ 1121 01:15:21,189 --> 01:15:23,316 ♪ I got to make it back to the fam ♪ 1122 01:15:23,316 --> 01:15:25,234 ♪ DDG, the way I'm hopping out of Suburbans ♪ 1123 01:15:25,234 --> 01:15:27,904 ♪ I forgot I'm from the hood, prices on my head ♪ 1124 01:15:27,904 --> 01:15:29,405 ♪ They trying to get me gone for good ♪ 1125 01:15:29,405 --> 01:15:31,240 ♪ But I'm still in this city, still lit ♪ 1126 01:15:31,240 --> 01:15:33,326 ♪ Whipping foreign whips jacket overseas ♪ 1127 01:15:33,326 --> 01:15:35,161 ♪ Paris, France, this that foreign drip ♪ 1128 01:15:35,161 --> 01:15:37,747 ♪ Make a whole M, split an M with the whole gang ♪ 1129 01:15:37,747 --> 01:15:39,749 ♪ Bad little vibe, pop the casa ♪ 1130 01:15:39,749 --> 01:15:41,626 ♪ Ate the whole thing... ♪ 1131 01:15:49,342 --> 01:15:51,761 I've been searching for days, man. 1132 01:15:51,761 --> 01:15:54,097 Inch by inch. 1133 01:15:54,097 --> 01:15:57,892 It's an endless maze of pitch-black hope. 1134 01:16:00,478 --> 01:16:03,940 Hope that dwindles with every second I'm up here. 1135 01:16:13,991 --> 01:16:17,787 When you don't got it, freedom's addictive. 1136 01:16:17,787 --> 01:16:19,872 I don't sleep. 1137 01:16:19,872 --> 01:16:21,457 I'm either up there searching 1138 01:16:21,457 --> 01:16:24,168 or down here planning my new life out there, 1139 01:16:24,168 --> 01:16:26,462 with them. 1140 01:16:45,356 --> 01:16:49,610 My patience is wearing thin. Weeks, no progress. 1141 01:16:49,610 --> 01:16:50,987 Still so far. 1142 01:16:50,987 --> 01:16:55,700 Still so fucking far. 1143 01:17:40,244 --> 01:17:42,455 You have a parole appearance. 1144 01:17:42,455 --> 01:17:45,374 Strip and prepare for extraction, inmate. 1145 01:17:45,374 --> 01:17:48,252 Come on, let's make it easy this time. 1146 01:17:53,007 --> 01:17:54,842 Nah, I ain't going nowhere. 1147 01:17:54,842 --> 01:17:56,427 All right, hard it is. 1148 01:17:56,427 --> 01:17:59,389 Bring it on, motherfuckers. 1149 01:18:15,279 --> 01:18:18,241 ♪ Homie tapping on his faith, watching the rain ♪ 1150 01:18:18,241 --> 01:18:20,243 ♪ All this time I made you change the shape ♪ 1151 01:18:20,243 --> 01:18:22,245 ♪ Heavy on your brain, try to cope, but go insane ♪ 1152 01:18:22,245 --> 01:18:24,747 ♪ The rain, think about the past when you ♪ 1153 01:18:24,747 --> 01:18:26,416 ♪ Down on your ass, your mask ♪ 1154 01:18:26,416 --> 01:18:28,793 ♪ You went broke, you had to ask ♪ 1155 01:18:28,793 --> 01:18:30,586 ♪ Out the trash, have it ♪ 1156 01:18:30,586 --> 01:18:32,380 ♪ Like, who cares? ♪ 1157 01:18:32,380 --> 01:18:35,258 ♪ You might get a few stares, I'm changing the... ♪ 1158 01:19:11,461 --> 01:19:14,047 A fucking revolving door. 1159 01:19:17,842 --> 01:19:20,887 I know having Bull next to me was pure luck. 1160 01:19:20,887 --> 01:19:23,139 Not being moved, more luck. 1161 01:19:23,139 --> 01:19:25,767 My luck never fucking lasts. 1162 01:19:25,767 --> 01:19:27,351 I'm-I'm so fucking close. 1163 01:19:27,351 --> 01:19:30,980 It's like the same nightmare over and over. 1164 01:19:31,564 --> 01:19:33,941 They're gonna find that fucking hole. 1165 01:19:34,734 --> 01:19:36,527 They're gonna find that fucking hole, 1166 01:19:36,527 --> 01:19:39,697 and I'm gonna rot in here, forgotten by everyone. 1167 01:19:40,448 --> 01:19:42,658 Trying to come home to my-my 35-year-old kid 1168 01:19:42,658 --> 01:19:44,660 who ain't gonna want nothing to do with me. 1169 01:19:44,660 --> 01:19:46,537 What kind of fucking life is that? 1170 01:19:48,289 --> 01:19:50,500 Fuck! 1171 01:20:51,018 --> 01:20:54,313 A panoramic paradise. 1172 01:20:54,313 --> 01:20:56,858 I've been in a tiny, gray box eight months. 1173 01:20:56,858 --> 01:20:59,819 The colors sting my retinas. 1174 01:20:59,819 --> 01:21:03,072 The sunlight burns my eyes. 1175 01:21:03,072 --> 01:21:05,950 What a beautiful burn. 1176 01:21:10,288 --> 01:21:12,081 People don't appreciate the freedom 1177 01:21:12,081 --> 01:21:14,083 that floats on every breeze, 1178 01:21:14,083 --> 01:21:17,211 that's contained in every bird's chirp, 1179 01:21:17,211 --> 01:21:19,422 the flap of their wings. 1180 01:21:19,422 --> 01:21:24,635 I'm so close to not only freedom but also to being a real father. 1181 01:21:25,428 --> 01:21:28,264 It all rides on my next moves. 1182 01:21:28,264 --> 01:21:31,225 But if I fuck up, 1183 01:21:31,225 --> 01:21:34,020 they throwing away the key. 1184 01:21:53,039 --> 01:21:56,125 Five, four, 1185 01:21:56,125 --> 01:21:59,504 three, two... 1186 01:22:09,430 --> 01:22:11,474 Why you up so late? 1187 01:22:11,474 --> 01:22:13,351 Oh, you know. 1188 01:22:14,102 --> 01:22:16,646 Just, uh... 1189 01:22:17,688 --> 01:22:19,649 ...waiting to go home. 1190 01:22:22,360 --> 01:22:24,737 You arrogant bastard. 1191 01:22:40,294 --> 01:22:42,004 All right, so at 1:45 a.m., 1192 01:22:42,004 --> 01:22:45,216 right, turn the lights off, but keep the car running. 1193 01:22:46,050 --> 01:22:47,427 You there? 1194 01:22:48,511 --> 01:22:51,055 Look, I-I could get someone else to pick me up if you want. 1195 01:22:53,641 --> 01:22:55,393 You trust me? 1196 01:23:29,427 --> 01:23:31,554 ♪ The way you move ♪ 1197 01:23:31,554 --> 01:23:34,223 ♪ Makes me feel like I need you ♪ 1198 01:23:35,016 --> 01:23:37,852 ♪ So tell me, tell me, tell me ♪ 1199 01:23:37,852 --> 01:23:39,520 ♪ What can I do? ♪ 1200 01:23:56,037 --> 01:23:58,289 ♪ To get over you ♪ 1201 01:23:58,289 --> 01:24:01,000 ♪ 'Cause I know that I need to ♪ 1202 01:24:01,000 --> 01:24:04,170 ♪ I know that I need it ♪ 1203 01:24:42,333 --> 01:24:44,252 Oh, my gosh. 1204 01:25:10,361 --> 01:25:12,864 Hey, Adams. 1205 01:25:12,864 --> 01:25:14,699 Hunt's not coming back. 1206 01:25:16,033 --> 01:25:17,702 You might as well take this. 1207 01:25:20,830 --> 01:25:23,958 Adams, Adams, Adams. 1208 01:25:56,991 --> 01:25:58,367 Adams. 1209 01:25:58,367 --> 01:26:01,245 If you don't take it, it's going in the trash. 1210 01:26:03,790 --> 01:26:05,708 Hey, 759. 1211 01:26:05,708 --> 01:26:07,710 Don't make me come in there. 1212 01:26:09,253 --> 01:26:11,047 Fuck. 1213 01:26:12,840 --> 01:26:14,342 Hey. 1214 01:26:16,094 --> 01:26:17,929 Oh, fuck. 1215 01:26:17,929 --> 01:26:20,681 Fuck. Fuck. 1216 01:26:22,558 --> 01:26:24,268 Come on. 1217 01:26:24,268 --> 01:26:26,396 Please. 1218 01:26:29,774 --> 01:26:31,651 Hey, hey, hey! 1219 01:26:34,695 --> 01:26:36,447 Oh, shit. 1220 01:26:40,284 --> 01:26:41,828 Oh, fuck. 1221 01:26:43,162 --> 01:26:44,622 Oh, fuck. 1222 01:27:14,986 --> 01:27:17,113 All units, all units. 1223 01:27:17,113 --> 01:27:18,281 10-34 in progress. 1224 01:27:18,281 --> 01:27:21,451 Repeat, 10-34 in progress. 1225 01:27:21,451 --> 01:27:24,162 Inmate Quawntay Adams. 1226 01:27:25,580 --> 01:27:27,081 Suspect is a Black male. 1227 01:27:27,081 --> 01:27:29,208 Roughly, six feet tall, 170 pounds. 1228 01:27:29,208 --> 01:27:33,004 He's believed to be accompanied by a white, Caucasian female. 1229 01:27:33,004 --> 01:27:35,923 Fight for every fucking day you can, son. 1230 01:27:35,923 --> 01:27:38,718 He's presumed armed and dangerous. 1231 01:27:45,933 --> 01:27:47,685 2-60, okay. 1232 01:27:47,685 --> 01:27:49,145 124 here. 1233 01:27:49,145 --> 01:27:52,523 Uh, we calculated we might need another vehicle. 1234 01:27:53,900 --> 01:27:55,401 Oh, my God. 1235 01:27:55,401 --> 01:27:56,903 Can you send them over, patrol? 1236 01:27:56,903 --> 01:27:58,154 Uh, copy that. 1237 01:27:58,154 --> 01:28:00,490 We have a neighbor calling. 1238 01:28:00,490 --> 01:28:03,076 54-82. 1239 01:28:03,076 --> 01:28:06,913 We're at, uh, Chicago Avenue. We need a rescue team. Over. 1240 01:28:06,913 --> 01:28:08,498 Copy that. We have to change... 1241 01:28:08,498 --> 01:28:09,832 Shut up, will you? 1242 01:28:18,216 --> 01:28:21,135 Yeah. I'm-I'm... I'm in the middle of a suburb, 1243 01:28:21,135 --> 01:28:23,179 couple hours outside of Alton. 1244 01:28:23,179 --> 01:28:26,599 You know, some spot called, uh, the Lion's Hammond Motel. 1245 01:28:26,599 --> 01:28:29,102 What do you want me to do? 1246 01:28:30,103 --> 01:28:31,729 It's all over the news. 1247 01:28:31,729 --> 01:28:32,897 Ma. 1248 01:28:34,232 --> 01:28:35,525 I need a ride. 1249 01:28:35,525 --> 01:28:39,070 Pick you up in Missouri? 1250 01:28:39,070 --> 01:28:41,155 And then what? 1251 01:28:41,155 --> 01:28:44,033 You just gonna run for the rest of your life? 1252 01:28:44,033 --> 01:28:47,453 Gonna make them run for the rest of their lives, too? 1253 01:28:48,538 --> 01:28:51,165 - A'ight. - Bosco? 1254 01:29:05,346 --> 01:29:07,181 Come on. 1255 01:29:19,694 --> 01:29:23,072 Protect yourself by your choices. 1256 01:29:29,245 --> 01:29:31,956 You know, you don't have to be like him, right? 1257 01:29:41,299 --> 01:29:44,218 I'm not gonna let nothing happen to you, all right? 1258 01:29:44,218 --> 01:29:46,137 It's okay. 1259 01:29:49,307 --> 01:29:51,225 You trust me? 1260 01:29:57,190 --> 01:29:58,775 I trust you. 1261 01:30:03,362 --> 01:30:04,781 We gonna have to split up. 1262 01:30:04,781 --> 01:30:06,282 I don't want to leave you. 1263 01:30:06,282 --> 01:30:08,826 Can't we just stay here, and nobody will find us? 1264 01:30:08,826 --> 01:30:11,996 A Black man and a missing white lady in a hotel room? 1265 01:30:13,498 --> 01:30:15,500 They're gonna find us. 1266 01:30:17,668 --> 01:30:19,087 And when they do... 1267 01:30:25,009 --> 01:30:27,970 Then I'll tell them the truth. I'll tell them they're wrong. 1268 01:30:27,970 --> 01:30:30,890 These people, they don't, they don't see... 1269 01:30:30,890 --> 01:30:33,726 they don't see me like you do. 1270 01:30:33,726 --> 01:30:37,063 Then what should I tell them? 1271 01:30:38,231 --> 01:30:41,359 You still got that letter that I said I was getting out? 1272 01:30:41,359 --> 01:30:43,778 At my house. 1273 01:30:43,778 --> 01:30:46,280 I want you to tell the cops that you did pick me up 1274 01:30:46,280 --> 01:30:49,534 because you knew I was getting released. 1275 01:30:51,035 --> 01:30:53,037 And... 1276 01:30:53,037 --> 01:30:55,540 that you dropped me off at, uh... 1277 01:30:56,833 --> 01:30:58,793 See if there's a phone book in there. 1278 01:31:11,848 --> 01:31:13,224 Yeah, okay. 1279 01:31:14,225 --> 01:31:17,353 Yeah, tell them you were supposed to drop me at the, uh, 1280 01:31:17,353 --> 01:31:20,648 McCarlow says on Lynn Street in St. Louis. 1281 01:31:22,108 --> 01:31:23,359 Okay? 1282 01:31:23,359 --> 01:31:25,987 Make some U-turns, drive down some desert areas 1283 01:31:25,987 --> 01:31:27,864 so you can see if you're being followed. 1284 01:31:29,532 --> 01:31:32,160 Just please don't let me down. 1285 01:31:33,077 --> 01:31:34,537 I don't want to let you down, 1286 01:31:34,537 --> 01:31:36,581 but I don't know if I could do this. 1287 01:31:39,625 --> 01:31:41,002 Look. 1288 01:31:41,919 --> 01:31:44,464 You're an intelligent, beautiful young woman. 1289 01:31:44,464 --> 01:31:47,133 You got this. Yeah? 1290 01:31:51,846 --> 01:31:54,265 Will I see you again? 1291 01:32:04,275 --> 01:32:05,777 One day, you're gonna find somebody 1292 01:32:05,777 --> 01:32:07,737 that sees you the way I see you. 1293 01:32:09,614 --> 01:32:11,616 Genuine soul. 1294 01:32:18,247 --> 01:32:21,250 Take care of yourself, all right? 1295 01:32:21,250 --> 01:32:22,919 I will. 1296 01:32:47,485 --> 01:32:49,112 Fuck. 1297 01:33:06,003 --> 01:33:08,297 Freedom. 1298 01:33:08,297 --> 01:33:11,008 Chasing freedom. 1299 01:33:13,803 --> 01:33:16,055 You stupid bitch. 1300 01:33:16,055 --> 01:33:20,101 That ever so elusive fucking freedom. 1301 01:33:20,101 --> 01:33:21,978 No more! 1302 01:33:21,978 --> 01:33:24,522 Quawntay's not dangerous. 1303 01:33:24,522 --> 01:33:26,232 Please don't hurt him. 1304 01:33:26,232 --> 01:33:28,484 My ancestors have come and gone 1305 01:33:28,484 --> 01:33:31,237 with dreams of freedom, only to never attain it. 1306 01:33:33,156 --> 01:33:34,782 Many never even knowing 1307 01:33:34,782 --> 01:33:37,535 what it really means to be free. 1308 01:33:38,369 --> 01:33:39,954 Freedom from oppression, injustice. 1309 01:33:39,954 --> 01:33:41,622 Freedom from poverty. 1310 01:33:41,622 --> 01:33:45,710 Freedom from the prison walls and the invisible ones. 1311 01:33:45,710 --> 01:33:47,837 So, even if the jury acquits me, 1312 01:33:47,837 --> 01:33:50,673 the judge releases me, or if I successfully escape, 1313 01:33:50,673 --> 01:33:52,258 I still won't be truly free. 1314 01:33:52,258 --> 01:33:54,927 If he makes a move to resist, eliminate the threat. 1315 01:33:54,927 --> 01:33:56,846 I will be wandering through life 1316 01:33:56,846 --> 01:33:58,306 with shackles on my mind, 1317 01:33:58,306 --> 01:33:59,766 being provoked and controlled by man, 1318 01:33:59,766 --> 01:34:02,393 propaganda and shallow desires. 1319 01:34:05,605 --> 01:34:08,232 And just like the blind fool I used to be, 1320 01:34:08,232 --> 01:34:11,569 just like the ancient slaves singing, "We shall overcome," 1321 01:34:11,569 --> 01:34:14,363 I would still be chasing freedom by standing still 1322 01:34:14,363 --> 01:34:16,157 and thinking backwards. 1323 01:34:27,210 --> 01:34:31,297 And if I was who they wanted me to be 1324 01:34:31,297 --> 01:34:33,633 and ran... 1325 01:34:33,633 --> 01:34:35,760 I'd be dead. 1326 01:34:45,353 --> 01:34:47,897 So, after wasting my first 14 years 1327 01:34:47,897 --> 01:34:50,441 destructively confined to the ghetto, 1328 01:34:50,441 --> 01:34:53,736 23 of the following 25 confined behind bars, 1329 01:34:53,736 --> 01:34:55,696 chained and paralyzed, 1330 01:34:55,696 --> 01:34:58,950 I've accepted the fact that I'm too intelligent, 1331 01:34:58,950 --> 01:35:01,744 courageous, charismatic and influential 1332 01:35:01,744 --> 01:35:03,913 to be living my life chasing cars up the street 1333 01:35:03,913 --> 01:35:06,165 like any old dog. 1334 01:35:07,959 --> 01:35:09,544 Mm-hmm. 1335 01:35:14,590 --> 01:35:15,925 Hey, baby. 1336 01:35:15,925 --> 01:35:17,677 Say hi to your father. 1337 01:35:17,677 --> 01:35:19,804 Hi, Daddy. 1338 01:35:26,310 --> 01:35:29,480 I am removing the restraints from my mind. 1339 01:35:32,150 --> 01:35:33,943 I found my meaning and purpose in life, 1340 01:35:33,943 --> 01:35:37,572 so massa can have his rusty, bloodstained shackles back. 1341 01:35:39,824 --> 01:35:42,285 I'm taking over now. 1342 01:35:44,704 --> 01:35:47,081 I might be caged, 1343 01:35:47,081 --> 01:35:49,542 but I ain't running anymore. 1344 01:35:51,961 --> 01:35:54,005 I'm finally free. 1345 01:35:55,381 --> 01:35:58,051 ♪ I'm on an island right now ♪ 1346 01:35:58,051 --> 01:36:00,553 ♪ I could feel it in the air ♪ 1347 01:36:00,553 --> 01:36:03,806 ♪ Oh, oh ♪ 1348 01:36:03,806 --> 01:36:06,434 ♪ I know this shit gonna go ♪ 1349 01:36:06,434 --> 01:36:09,270 ♪ I could feel it in my soul, hey ♪ 1350 01:36:09,270 --> 01:36:12,190 ♪ It's like my angels let me know ♪ 1351 01:36:12,190 --> 01:36:15,068 {\an8}♪ Ah, ah, oh, oh ♪ 1352 01:36:15,068 --> 01:36:18,488 {\an8}♪ They know that I'm feeling numb, hey ♪ 1353 01:36:18,488 --> 01:36:21,532 {\an8}♪ They put me back on that road ♪ 1354 01:36:24,118 --> 01:36:27,580 {\an8}♪ Everybody need that pick up sometimes ♪ 1355 01:36:27,580 --> 01:36:29,415 ♪ I feel like I'm givin' up sometimes ♪ 1356 01:36:29,415 --> 01:36:32,335 ♪ Hey, hey, I wish a milli for the trap niggas ♪ 1357 01:36:32,335 --> 01:36:34,670 ♪ Gon' put that rich a milli on that fat nigga ♪ 1358 01:36:34,670 --> 01:36:38,049 ♪ Pimp out for a minute now, I'm back up ♪ 1359 01:36:38,049 --> 01:36:39,467 ♪ And I think attack their bag ♪ 1360 01:36:39,467 --> 01:36:41,344 ♪ I'll show you where I'm at, nigga ♪ 1361 01:36:41,344 --> 01:36:44,389 ♪ Chopped liver, cold-hearted nigga, she tried... ♪ 1362 01:36:45,807 --> 01:36:48,559 ♪ I cannot forgive her, that sound got bigger ♪ 1363 01:36:48,559 --> 01:36:50,228 ♪ Bag got bigger ♪ 1364 01:36:50,228 --> 01:36:53,815 ♪ Now I won't give a damn if she ain't got a sliver, uh ♪ 1365 01:36:53,815 --> 01:36:56,025 ♪ And same for all the guys that doubted that ♪ 1366 01:36:56,025 --> 01:36:57,527 ♪ This gonna hurt your small circle ♪ 1367 01:36:57,527 --> 01:36:59,195 ♪ Fuck it, I think outside of that ♪ 1368 01:36:59,195 --> 01:37:00,530 ♪ And it's not to curse you if you make it ♪ 1369 01:37:00,530 --> 01:37:02,115 ♪ Just know I'm proud of that ♪ 1370 01:37:02,115 --> 01:37:04,158 ♪ It's just that one way love ♪ 1371 01:37:04,158 --> 01:37:06,619 ♪ I can feel it in the air ♪ 1372 01:37:06,619 --> 01:37:09,956 ♪ Oh, oh ♪ 1373 01:37:09,956 --> 01:37:12,875 ♪ I know when shit going wrong ♪ 1374 01:37:12,875 --> 01:37:15,503 ♪ I could feel it in my soul, hey ♪ 1375 01:37:15,503 --> 01:37:18,214 ♪ It's like my angels let me know ♪ 1376 01:37:18,214 --> 01:37:21,509 ♪ Ah, ah, oh, oh ♪ 1377 01:37:21,509 --> 01:37:24,554 ♪ They know that I'm getting on, hey ♪ 1378 01:37:24,554 --> 01:37:27,473 ♪ They put me back on that road ♪ 1379 01:37:30,309 --> 01:37:33,730 ♪ Everybody need that pick up sometimes ♪ 1380 01:37:33,730 --> 01:37:36,315 ♪ I feel like I'm giving up sometimes ♪ 1381 01:37:36,315 --> 01:37:39,068 ♪ One time for the dope boys ♪ 1382 01:37:39,068 --> 01:37:41,738 ♪ Two times 'cause we made it out ♪ 1383 01:37:41,738 --> 01:37:44,741 ♪ Third time for the scamming niggas, yeah ♪ 1384 01:37:44,741 --> 01:37:47,952 ♪ It's four, a life if they still doubt ♪ 1385 01:37:47,952 --> 01:37:49,454 ♪ Fifth time for the felons ♪ 1386 01:37:49,454 --> 01:37:51,164 ♪ The ones who held it down ♪ 1387 01:37:51,164 --> 01:37:52,331 * Do whatever they tell them... ♪ 1388 01:37:52,331 --> 01:37:55,084 ♪ I see no one I knew ♪ 1389 01:37:55,084 --> 01:37:58,254 ♪ See my brothers and sisters ♪ 1390 01:37:58,254 --> 01:38:02,258 ♪ Are becoming very few ♪ 1391 01:38:02,258 --> 01:38:04,260 ♪ 'Cause they're being caged ♪ 1392 01:38:04,260 --> 01:38:05,762 ♪ Day after day ♪ 1393 01:38:05,762 --> 01:38:08,139 ♪ By the ones in blue ♪ 1394 01:38:08,139 --> 01:38:10,975 ♪ My country, 'tis of thee ♪ 1395 01:38:10,975 --> 01:38:13,311 ♪ Sweet land of liberty ♪ 1396 01:38:13,311 --> 01:38:17,648 ♪ But not for all ♪ 1397 01:38:19,817 --> 01:38:22,862 ♪ Land where my brothers die ♪ 1398 01:38:22,862 --> 01:38:25,114 ♪ Mothers and children cry ♪ 1399 01:38:25,114 --> 01:38:29,494 ♪ A loved one gone ♪ 1400 01:38:29,494 --> 01:38:33,998 ♪ They say, "All lives matter" ♪ 1401 01:38:35,249 --> 01:38:37,126 ♪ When we say ♪ 1402 01:38:37,126 --> 01:38:40,046 ♪ "Black lives matter" ♪ 1403 01:38:41,214 --> 01:38:45,593 ♪ But we know all lives matter ♪ 1404 01:38:46,636 --> 01:38:51,599 ♪ It's society that says the latter ♪ 1405 01:38:53,434 --> 01:38:56,604 ♪ When folks are startled in the street ♪ 1406 01:38:56,604 --> 01:38:59,690 ♪ By seeing folks who look like me ♪ 1407 01:38:59,690 --> 01:39:02,235 ♪ We got to change that mentality ♪ 1408 01:39:02,235 --> 01:39:06,197 ♪ That, if you're different, you must be a threat to me ♪ 1409 01:39:06,197 --> 01:39:08,324 ♪ I just want to be protected ♪ 1410 01:39:08,324 --> 01:39:11,160 ♪ From those whose minds are infected ♪ 1411 01:39:11,160 --> 01:39:13,788 ♪ With racism, prejudice and hatred ♪ 1412 01:39:13,788 --> 01:39:18,626 ♪ Whose authority needs correction ♪ 1413 01:39:18,626 --> 01:39:21,170 ♪ My country, 'tis of thee ♪ 1414 01:39:21,170 --> 01:39:23,798 ♪ Sweet land of liberty ♪ 1415 01:39:23,798 --> 01:39:28,720 ♪ But not for all ♪ 1416 01:39:29,929 --> 01:39:32,515 ♪ Land where my brothers die ♪ 1417 01:39:32,515 --> 01:39:35,393 ♪ Mothers and children cry ♪ 1418 01:39:35,393 --> 01:39:37,979 ♪ A loved one gone ♪ 1419 01:39:37,979 --> 01:39:40,523 ♪ Huh, hey, huh ♪ 1420 01:39:40,523 --> 01:39:42,400 ♪ Land of the free, home of the slaves ♪ 1421 01:39:42,400 --> 01:39:43,860 ♪ Free for who? My lil' bro in a cage ♪ 1422 01:39:43,860 --> 01:39:45,737 ♪ Free for who? And ain't nobody paid ♪ 1423 01:39:45,737 --> 01:39:47,238 ♪ Free for who? They don't even get freedom in school ♪ 1424 01:39:47,238 --> 01:39:48,614 ♪ I seen a demon in blue ♪ 1425 01:39:48,614 --> 01:39:50,199 ♪ Hard to believe what I see on the news ♪ 1426 01:39:50,199 --> 01:39:51,701 ♪ Body camera one keeping the proof ♪ 1427 01:39:51,701 --> 01:39:53,369 ♪ Is that not the same thing as a noose ♪ 1428 01:39:53,369 --> 01:39:54,912 ♪ When the bystander get it on camera ♪ 1429 01:39:54,912 --> 01:39:56,539 ♪ Is that not the same thing as the truth ♪ 1430 01:39:56,539 --> 01:39:58,207 ♪ He protected if he wearing a badge ♪ 1431 01:39:58,207 --> 01:39:59,625 ♪ He could do whatever he want to do ♪ 1432 01:39:59,625 --> 01:40:01,210 ♪ Still get to go home to his family ♪ 1433 01:40:01,210 --> 01:40:02,670 ♪ He's telling me he just need an excuse ♪ 1434 01:40:02,670 --> 01:40:04,213 ♪ He ain't even have a reason to shoot ♪ 1435 01:40:04,213 --> 01:40:05,214 ♪ He's telling me he just need an excuse ♪ 1436 01:40:05,214 --> 01:40:06,382 ♪ We got excuses ♪ 1437 01:40:06,382 --> 01:40:07,759 ♪ We ain't have no guidance ♪ 1438 01:40:07,759 --> 01:40:09,761 ♪ Ain't nobody leave no blueprint ♪ 1439 01:40:09,761 --> 01:40:11,345 ♪ They target us and profit when we locked in in institutions ♪ 1440 01:40:11,345 --> 01:40:12,764 ♪ They maximize the time we go to trial ♪ 1441 01:40:12,764 --> 01:40:14,974 ♪ They don't reduce it... ♪ 1442 01:40:41,751 --> 01:40:44,337 ♪ We rose from the streets ♪ 1443 01:40:44,337 --> 01:40:46,839 ♪ With no shoes on our feet ♪ 1444 01:40:46,839 --> 01:40:49,342 ♪ No money, no heat ♪ 1445 01:40:49,342 --> 01:40:51,719 ♪ Four in the bed when we sleep ♪ 1446 01:40:51,719 --> 01:40:54,305 ♪ I'm a cat, I like to roam ♪ 1447 01:40:54,305 --> 01:40:56,849 ♪ I'm a dog searching for a bone ♪ 1448 01:40:56,849 --> 01:40:59,268 ♪ I fell from grace ♪ 1449 01:40:59,268 --> 01:41:01,854 ♪ People all in my face ♪ 1450 01:41:01,854 --> 01:41:04,190 ♪ My mom, my titi ♪ 1451 01:41:04,190 --> 01:41:06,609 ♪ Don't want me being happy ♪ 1452 01:41:06,609 --> 01:41:09,195 ♪ I'm working, I'm still poor ♪ 1453 01:41:09,195 --> 01:41:11,656 ♪ But he's gonna work some more, bro ♪ 1454 01:41:11,656 --> 01:41:13,783 ♪ Just look how far we've come * -* Oh, yeah ♪ 1455 01:41:13,783 --> 01:41:16,786 - ♪ To another rising sun ♪ - ♪ Oh, yeah ♪ 1456 01:41:16,786 --> 01:41:19,122 ♪ It's looking like the have-nots ♪ 1457 01:41:19,122 --> 01:41:21,207 ♪ Finally got us some ♪ 1458 01:41:21,207 --> 01:41:23,960 - ♪ I was out there in the cold ♪ - ♪ Oh, yeah ♪ 1459 01:41:23,960 --> 01:41:26,629 ♪ Scratching around for crumbs * -* I was ♪ 1460 01:41:26,629 --> 01:41:28,673 ♪ I wish that I could say I was ♪ 1461 01:41:28,673 --> 01:41:32,719 ♪ But I ain't the only one, no ♪ 1462 01:41:40,852 --> 01:41:43,312 ♪ So stay cool under pressure ♪ 1463 01:41:43,312 --> 01:41:46,274 ♪ It's your life you need to measure ♪ 1464 01:41:46,274 --> 01:41:48,651 ♪ Get some joker, get some joint ♪ 1465 01:41:48,651 --> 01:41:51,237 ♪ Trying to test your boiling points ♪ 1466 01:41:51,237 --> 01:41:53,573 ♪ And the popo's out of line ♪ 1467 01:41:53,573 --> 01:41:55,992 ♪ Trying to give your boy some time ♪ 1468 01:41:55,992 --> 01:41:58,494 ♪ She looking good, she looking thick ♪ 1469 01:41:58,494 --> 01:42:01,205 ♪ Throw her down and give her some... ♪ 1470 01:42:40,328 --> 01:42:42,955 ♪ Just look how far we've come * -* Oh, yeah ♪ 1471 01:42:42,955 --> 01:42:45,708 - ♪ To another rising sun ♪ - ♪ Oh, yeah ♪ 1472 01:42:45,708 --> 01:42:48,252 ♪ It's looking like the have-nots ♪ 1473 01:42:48,252 --> 01:42:50,296 ♪ Finally got us some ♪ 1474 01:42:50,296 --> 01:42:53,049 - ♪ I was out there in the cold ♪ - ♪ Oh, yeah ♪ 1475 01:42:53,049 --> 01:42:55,551 ♪ Scratching around for crumbs * -* I was ♪ 1476 01:42:55,551 --> 01:42:58,054 ♪ I wish that I could say I was ♪ 1477 01:42:58,054 --> 01:43:01,474 ♪ But I ain't the only one, no ♪ 1478 01:43:11,567 --> 01:43:15,279 ♪ No, I ain't the only one ♪ 1479 01:43:18,950 --> 01:43:22,954 ♪ Finally got us some, yeah ♪ 1480 01:43:29,919 --> 01:43:32,380 ♪ Just look how far we've come * -* Oh, yeah ♪ 1481 01:43:32,380 --> 01:43:35,341 - ♪ To another rising sun ♪ - ♪ Oh, yeah ♪ 1482 01:43:35,341 --> 01:43:37,760 ♪ It's looking like the have-nots ♪ 1483 01:43:37,760 --> 01:43:40,304 - ♪ Finally got us some ♪ - ♪ Finally got some ♪ 1484 01:43:40,304 --> 01:43:42,515 - ♪ I was out there in the cold ♪ - ♪ Oh, yeah ♪ 1485 01:43:42,515 --> 01:43:45,268 ♪ Scratching around for crumbs * -* I was ♪ 1486 01:43:45,268 --> 01:43:47,562 ♪ I wish that I could say I was ♪ 1487 01:43:47,562 --> 01:43:49,063 ♪ But I ain't the only one, no ♪ 1488 01:43:49,063 --> 01:43:52,442 ♪ No, I ain't the only one, no ♪ 1489 01:43:52,442 --> 01:43:55,403 ♪ Hey, hey ♪ 1490 01:43:55,403 --> 01:43:55,570 ♪ Yeah, yeah. ♪ 107570

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.