Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,649 --> 00:00:11,889
Pat, the bowl, please.
2
00:00:13,049 --> 00:00:18,129
Watch very closely as the
sodium reacts with the water.
3
00:00:20,369 --> 00:00:22,729
[fizzing]
4
00:00:29,449 --> 00:00:32,289
[explosion]
5
00:00:32,369 --> 00:00:33,129
Oh.
6
00:00:35,369 --> 00:00:37,969
[light music]
7
00:00:43,369 --> 00:00:48,569
[laughs awkwardly] I can
manage. Thank you, Pat.
8
00:00:50,289 --> 00:00:52,009
♪ When I think about the days ♪
9
00:00:52,089 --> 00:00:57,129
♪ There is something
of a haze about it ♪
10
00:00:58,169 --> 00:00:59,769
♪ When you said
we never changed ♪
11
00:00:59,849 --> 00:01:05,089
♪ Well, we never stopped
to think about it ♪
12
00:01:05,689 --> 00:01:08,689
♪ We know we're not the same ♪
13
00:01:08,769 --> 00:01:12,649
♪ But let's not
break the chain ♪
14
00:01:12,729 --> 00:01:17,529
♪ And we should play
this game together ♪
15
00:01:28,849 --> 00:01:30,609
What are One Direction
doing on there?
16
00:01:30,689 --> 00:01:34,609
"Une Direction". It's a
learning aid for my year eights.
17
00:01:34,689 --> 00:01:35,969
It's just all the hot
and happening bands.
18
00:01:36,049 --> 00:01:38,249
"Une Direction" aren't
hot and happening.
19
00:01:38,329 --> 00:01:40,609
Well, they might
lack the integrity
20
00:01:40,689 --> 00:01:45,329
of "Florence et [speaks
French]", or [speaks French],
21
00:01:45,409 --> 00:01:47,929
but they are certainly
hot and happening.
22
00:01:48,009 --> 00:01:49,209
I'm pretty sure
they don't even play
23
00:01:49,289 --> 00:01:50,209
their own instruments.
24
00:01:50,289 --> 00:01:51,769
Look, it is just a bit of fun
25
00:01:51,849 --> 00:01:52,889
to get the kids to learn French.
26
00:01:52,969 --> 00:01:56,729
It's not fun. They're
killing music.
27
00:01:59,809 --> 00:02:03,489
[Trevor grunts and sighs]
28
00:02:08,129 --> 00:02:09,369
You all right, Trevor?
29
00:02:09,449 --> 00:02:11,729
Yeah, I'm just warming down
from yesterday's charity run.
30
00:02:11,809 --> 00:02:13,209
Oh, who did you run for?
31
00:02:13,289 --> 00:02:14,129
Well, I don't know
what the right word
32
00:02:14,209 --> 00:02:15,649
for it is these days.
33
00:02:15,729 --> 00:02:17,769
But the wheelchair ones.
34
00:02:17,849 --> 00:02:19,409
It was a mile.
35
00:02:19,489 --> 00:02:21,129
That's over 1.6k.
36
00:02:22,729 --> 00:02:23,609
I did the fun run too.
37
00:02:23,689 --> 00:02:24,609
You?
38
00:02:24,689 --> 00:02:25,769
-[Gareth] Yep.
-Brilliant!
39
00:02:25,849 --> 00:02:27,729
I mean, I only lasted
the first hundred yards,
40
00:02:27,809 --> 00:02:29,369
then my whole body
went into spasm.
41
00:02:29,449 --> 00:02:30,649
Course.
42
00:02:30,729 --> 00:02:33,929
Took it on me to borrow
one of their wheelchairs.
43
00:02:34,009 --> 00:02:37,049
I actually do a lot for charity.
44
00:02:37,129 --> 00:02:38,809
I mean, I love teaching,
45
00:02:38,889 --> 00:02:42,569
but I will probably
be remembered more
for my charity work.
46
00:02:42,649 --> 00:02:44,289
It'd be great to
do something here.
47
00:02:44,369 --> 00:02:45,809
[laughs] Well, good luck
48
00:02:45,889 --> 00:02:47,569
getting it past the
head in this school.
49
00:02:47,649 --> 00:02:49,369
She's not one for charity.
50
00:02:49,449 --> 00:02:50,569
No?
51
00:02:50,649 --> 00:02:54,569
No. My partner, Frida, needed
a double hip replacement.
52
00:02:54,649 --> 00:02:55,729
God knows what they were doing.
53
00:02:55,809 --> 00:02:57,209
I wanted her to go privately,
54
00:02:57,289 --> 00:02:59,169
so I asked the head if I
could use the dining hall
55
00:02:59,249 --> 00:03:02,329
for a performance of
"The Vagina Monologues".
56
00:03:02,409 --> 00:03:04,449
And she didn't want that?
57
00:03:04,529 --> 00:03:05,409
No.
58
00:03:06,769 --> 00:03:09,329
Apparently Frida's
the butch one.
59
00:03:09,409 --> 00:03:11,489
I mean, mind boggles.
60
00:03:14,489 --> 00:03:19,049
So, turn to page 18
in your textbooks.
61
00:03:19,129 --> 00:03:21,889
Right, settle down.
62
00:03:21,969 --> 00:03:26,249
Everyone, turn to page
62 in your textbooks.
63
00:03:26,409 --> 00:03:27,129
Mr. Hubble?
64
00:03:27,209 --> 00:03:28,209
No talking!
65
00:03:28,289 --> 00:03:30,169
Oh. [clears throat]
Sorry, excuse me.
66
00:03:30,249 --> 00:03:32,729
Can't this wait? I'm in
the middle of a class.
67
00:03:32,809 --> 00:03:33,969
Yes, you're in the
middle of my class.
68
00:03:34,049 --> 00:03:36,609
You're meant to be
next door with 7B.
69
00:03:36,689 --> 00:03:37,729
Oh, yes, yes, yes.
70
00:03:37,809 --> 00:03:39,169
Yes, of course. Gymnastics.
71
00:03:39,249 --> 00:03:40,929
No, no, no. Chemistry.
72
00:03:41,009 --> 00:03:43,769
Chemistry! Yes, of course.
73
00:03:47,209 --> 00:03:51,489
So, can anyone tell me
what the atomic number of--
74
00:03:51,569 --> 00:03:53,569
Right, settle down.
75
00:03:53,649 --> 00:03:58,049
Everyone, turn to page
62 in your textbooks.
76
00:04:00,809 --> 00:04:02,849
Remind me of your name again.
77
00:04:02,929 --> 00:04:04,969
Sarah. Sarah Postern.
78
00:04:05,049 --> 00:04:07,089
Sorry. You just haven't
made much of an impression.
79
00:04:07,169 --> 00:04:09,569
Well, perhaps not on you, but
certainly on the children.
80
00:04:09,649 --> 00:04:10,929
And that's what matters.
81
00:04:11,009 --> 00:04:15,129
I think they just assume
you're one of the cleaners.
82
00:04:15,209 --> 00:04:16,409
You here for a reason?
83
00:04:16,489 --> 00:04:17,849
Yes.
84
00:04:17,929 --> 00:04:20,809
I am really into my charity work
85
00:04:20,889 --> 00:04:22,329
and I'd just love to do
something for charity
86
00:04:22,409 --> 00:04:23,209
here at Greybridge.
87
00:04:23,289 --> 00:04:24,009
Which charity?
88
00:04:24,089 --> 00:04:25,009
Children in Need.
89
00:04:25,089 --> 00:04:26,809
I hate that bloody bear.
90
00:04:26,889 --> 00:04:29,769
I'd gladly poke
out its other eye.
91
00:04:29,849 --> 00:04:30,729
Understood.
92
00:04:30,809 --> 00:04:32,809
But it is on TV on Friday night
93
00:04:32,889 --> 00:04:34,609
and the school isn't
doing anything for it.
94
00:04:34,689 --> 00:04:36,009
All right, what
do you want to do?
95
00:04:36,089 --> 00:04:39,729
And it better not be a
play about talking fannies.
96
00:04:39,809 --> 00:04:42,529
At my last school,
I did all sorts.
97
00:04:42,609 --> 00:04:45,809
Wore a onesie for the
whole day, big pink onesie.
98
00:04:45,889 --> 00:04:47,329
It was hilarious.
99
00:04:47,409 --> 00:04:48,569
Sounds it.
100
00:04:48,649 --> 00:04:50,409
I would just love to do
something that random here.
101
00:04:50,489 --> 00:04:51,649
Just for fun, you know.
102
00:04:51,729 --> 00:04:54,409
But also raising
much-needed cash
103
00:04:54,489 --> 00:04:55,849
for children with
really tough lives,
104
00:04:55,929 --> 00:04:58,329
both here in the UK and
in Northern Ireland.
105
00:04:58,409 --> 00:04:59,409
Like what?
106
00:05:00,289 --> 00:05:01,449
Non uniform day.
107
00:05:01,529 --> 00:05:03,929
No, we had one in 2002
108
00:05:04,009 --> 00:05:06,289
and all the girls
came dressed as sluts.
109
00:05:06,369 --> 00:05:08,369
Okay. Well, what
about a school disco?
110
00:05:08,449 --> 00:05:11,769
Discos equal unwanted
pregnancies. Is that it?
111
00:05:11,849 --> 00:05:13,689
No, I've got another one.
112
00:05:13,769 --> 00:05:14,529
Quickly, please.
113
00:05:14,609 --> 00:05:15,969
Talent show.
114
00:05:16,049 --> 00:05:18,649
If you can find any talented
pupils in this school,
115
00:05:18,729 --> 00:05:20,089
I'd be very surprised.
116
00:05:20,169 --> 00:05:22,009
No, but here's the twist.
117
00:05:22,089 --> 00:05:23,369
Are you ready for this?
118
00:05:23,449 --> 00:05:25,849
It's quite a curveball,
it's a little bit maverick.
119
00:05:25,929 --> 00:05:26,769
You'll be thinking,
"Where's she come up
120
00:05:26,849 --> 00:05:28,449
"with this idea from?"
121
00:05:28,529 --> 00:05:29,609
-I thought--
-Is it the teachers
122
00:05:29,689 --> 00:05:30,649
doing the acts?
123
00:05:30,729 --> 00:05:31,609
Yes.
124
00:05:39,809 --> 00:05:43,169
Beautiful poster, Miss Postern.
125
00:05:43,409 --> 00:05:44,289
-[both laugh]
-Good one.
126
00:05:44,369 --> 00:05:45,809
I do try.
127
00:05:45,889 --> 00:05:47,449
You sure you don't mind
me putting it up here
128
00:05:47,529 --> 00:05:48,449
on your patch?
129
00:05:48,529 --> 00:05:50,489
Oh, no, no, no, no!
[chuckles] You go ahead.
130
00:05:50,569 --> 00:05:52,009
Yeah, I just had
this nutty idea,
131
00:05:52,089 --> 00:05:53,609
that it's the teachers
who are the contestants
132
00:05:53,689 --> 00:05:55,369
and the kids who are the judges.
133
00:05:55,449 --> 00:05:59,049
Oh! [laughs] That
really is quite madcap.
134
00:05:59,129 --> 00:06:01,249
Where do you get all
these zany ideas from?
135
00:06:01,329 --> 00:06:02,609
Just out of my head!
136
00:06:02,689 --> 00:06:03,849
[both laugh]
137
00:06:03,929 --> 00:06:05,089
I think I must need help.
138
00:06:05,169 --> 00:06:06,529
Well, as I always say,
139
00:06:06,609 --> 00:06:07,769
you don't have to be
mad to work here--
140
00:06:07,849 --> 00:06:08,929
[Both] But it helps.
141
00:06:09,009 --> 00:06:10,009
That's what I always say.
142
00:06:10,089 --> 00:06:11,449
Yeah, that's actually
my catchphrase.
143
00:06:11,529 --> 00:06:14,689
Oh, think you might've
got that from me.
144
00:06:14,769 --> 00:06:16,649
So, can I put your
name down for a spot?
145
00:06:16,729 --> 00:06:18,329
Oh, no, no, no. [laughs]
146
00:06:18,409 --> 00:06:20,569
A talent show? No, no,
no, no, no, no. [chuckles]
147
00:06:20,649 --> 00:06:22,889
Oh. Oh, that's a shame.
148
00:06:23,329 --> 00:06:24,329
I thought we could've
done an act together.
149
00:06:24,409 --> 00:06:25,609
-Yes.
-Hm?
150
00:06:25,689 --> 00:06:29,129
Ignore my previous
comments. Yes.
151
00:06:33,769 --> 00:06:35,889
[knocking on door]
152
00:06:35,969 --> 00:06:37,289
Yes, come in.
153
00:06:38,729 --> 00:06:39,489
Ms. Baron?
154
00:06:39,569 --> 00:06:41,089
What now?
155
00:06:41,169 --> 00:06:43,609
I need to discuss a matter
with you of some delicacy.
156
00:06:43,689 --> 00:06:44,649
May I sit down?
157
00:06:44,729 --> 00:06:46,049
I'd rather you didn't.
158
00:06:46,129 --> 00:06:47,129
Oh, sorry.
159
00:06:47,969 --> 00:06:49,569
Please don't lean on it.
160
00:06:49,649 --> 00:06:52,689
Excuse me. It's Mr. Hubble.
161
00:06:52,769 --> 00:06:54,689
I fear that, at his age,
162
00:06:54,769 --> 00:06:56,969
head of science is
getting too much for him.
163
00:06:57,049 --> 00:06:58,569
Here we go again, Mr. Church.
164
00:06:58,649 --> 00:07:00,009
What's he meant
to have done now?
165
00:07:00,089 --> 00:07:02,329
Well, yesterday he was
asleep in the staff room.
166
00:07:02,409 --> 00:07:03,449
Mm?
167
00:07:03,529 --> 00:07:06,129
This morning, he left 7B
completely without supervision.
168
00:07:06,209 --> 00:07:06,929
Mm-hmm?
169
00:07:07,009 --> 00:07:08,129
And just now, in the store room,
170
00:07:08,209 --> 00:07:10,689
he bent down to pick
up some iron filings
171
00:07:10,769 --> 00:07:14,089
and he broke wind
very violently.
172
00:07:15,089 --> 00:07:18,969
Was it the noise or the
smell that was the problem?
173
00:07:19,049 --> 00:07:23,009
Well, I hate to say it,
but it was a bit of both.
174
00:07:23,089 --> 00:07:27,409
I fear we'll never recover
those iron filings.
175
00:07:27,489 --> 00:07:28,489
Thank you, Mr. Church,
176
00:07:28,569 --> 00:07:30,769
for bringing these
matters to my attention.
177
00:07:30,849 --> 00:07:33,249
I must add them to the file.
178
00:07:33,329 --> 00:07:34,289
Thank you.
179
00:07:34,369 --> 00:07:38,969
Mr. Church continuing
to make wild accusations
180
00:07:41,089 --> 00:07:45,569
against senior members of staff.
181
00:07:52,649 --> 00:07:56,289
Just signing up for
the talent show.
182
00:07:56,369 --> 00:08:01,009
Sarah and Keith, duet
for voice and oboe.
183
00:08:01,889 --> 00:08:02,929
Yes, that's right.
184
00:08:03,009 --> 00:08:05,809
We're doing a duet, so
if anyone else wanted
185
00:08:05,889 --> 00:08:10,009
to do an act with me,
apologies, I'm taken.
186
00:08:13,369 --> 00:08:16,849
Good, so, I hope other
people will put their name up
187
00:08:16,929 --> 00:08:18,649
and get behind Sarah.
188
00:08:18,729 --> 00:08:20,009
I'll get behind her.
189
00:08:20,089 --> 00:08:21,009
Good.
190
00:08:21,729 --> 00:08:23,769
No, I mean I'll get behind her.
191
00:08:23,849 --> 00:08:25,089
Well, that's what
I'm asking you to do.
192
00:08:25,169 --> 00:08:29,049
No, I mean I'll get behind
her and have sex with her,
193
00:08:29,129 --> 00:08:30,289
from behind.
194
00:08:30,369 --> 00:08:32,369
Yes, well, I think if you
did, she'd find out about it.
195
00:08:32,449 --> 00:08:34,609
Gareth, what can I
put you down for?
196
00:08:34,689 --> 00:08:37,849
A talk on living
with nervous tension.
197
00:08:37,929 --> 00:08:40,609
"Act TBC". Thank you.
198
00:08:40,689 --> 00:08:43,049
Hey, I'll put me down for
a couple of comedy skits.
199
00:08:43,129 --> 00:08:44,409
Didn't know you did comedy.
200
00:08:44,489 --> 00:08:45,689
Oh, yeah.
201
00:08:45,769 --> 00:08:49,089
I'm like Jimmy Carr, but more...
202
00:08:52,609 --> 00:08:54,169
Quick-witted.
203
00:08:56,009 --> 00:08:59,769
Right, anybody else?
[chuckles] Janine?
204
00:08:59,849 --> 00:09:02,409
Oh, yes, you can put me
down for performance poetry.
205
00:09:02,489 --> 00:09:03,689
That rings alarm bells.
206
00:09:03,769 --> 00:09:07,129
Nope. Frida, my partner,
she's taken to writing poetry.
207
00:09:07,209 --> 00:09:08,609
So I'm gonna do one on racism.
208
00:09:08,689 --> 00:09:10,449
For or against?
209
00:09:10,529 --> 00:09:12,289
Against, you moron.
210
00:09:12,369 --> 00:09:13,569
All right!
211
00:09:13,649 --> 00:09:18,769
Luke, [chuckles] have a
song from the music teacher?
212
00:09:19,249 --> 00:09:20,449
No.
213
00:09:20,529 --> 00:09:21,889
What?
214
00:09:21,969 --> 00:09:24,529
Talent shows aren't for me.
I'd never sell out like that.
215
00:09:24,609 --> 00:09:25,889
But this is for charity.
216
00:09:25,969 --> 00:09:28,609
Look, real musicians
don't look for a shortcut.
217
00:09:28,689 --> 00:09:32,129
They get the gigs
in. Gig, gig, gig.
218
00:09:33,089 --> 00:09:33,889
-Gig.
-This is a gig!
219
00:09:33,969 --> 00:09:35,289
It's a talent show.
220
00:09:35,369 --> 00:09:36,649
Would the Stereophonics
have made it
221
00:09:36,729 --> 00:09:38,489
through the X Factor auditions?
222
00:09:38,569 --> 00:09:39,929
Would The Verve have
got to Bootcamp?
223
00:09:40,009 --> 00:09:41,529
I've absolutely no idea
what you're talking about.
224
00:09:41,609 --> 00:09:43,409
Would Ocean Colour
Scene have made it
225
00:09:43,489 --> 00:09:44,449
to the judges' houses?
226
00:09:44,529 --> 00:09:46,609
Not a clue, but it
would really help Sarah
227
00:09:46,689 --> 00:09:47,609
if you put your name down.
228
00:09:47,689 --> 00:09:49,169
Yeah, but if I did,
229
00:09:49,249 --> 00:09:51,649
I'm not sure I could ever
look myself in the eye again.
230
00:09:51,729 --> 00:09:53,369
Oh, give it a rest, mate.
231
00:09:53,449 --> 00:09:55,049
Sorry, man. It's
just not my bag.
232
00:09:55,129 --> 00:09:57,169
You'd never find
me on the X Factor.
233
00:09:57,249 --> 00:09:59,249
Didn't you audition
for The Voice?
234
00:09:59,329 --> 00:10:01,609
Completely different thing.
235
00:10:01,689 --> 00:10:04,689
[bell rings]
236
00:10:04,769 --> 00:10:06,849
[speaks French]
237
00:10:06,929 --> 00:10:10,609
French is finished,
miss. Speak English.
238
00:10:10,689 --> 00:10:12,409
Ah, Miss Postern?
239
00:10:13,529 --> 00:10:14,489
Hello, Keith.
240
00:10:14,569 --> 00:10:15,889
Not in front of the children.
241
00:10:15,969 --> 00:10:18,449
Just to say I've got everyone
signed up for the talent show.
242
00:10:18,529 --> 00:10:20,329
Oh, thank you.
243
00:10:20,409 --> 00:10:21,769
Well, this is good.
Everyone's here.
244
00:10:21,849 --> 00:10:23,089
Yeah, had to twist
their arms a bit
245
00:10:23,169 --> 00:10:26,449
because they're not quite
as into charity as we are.
246
00:10:26,529 --> 00:10:27,729
Oh, it's gonna be such a laugh.
247
00:10:27,809 --> 00:10:30,129
-A hoot!
-[both laugh]
248
00:10:30,209 --> 00:10:31,409
That's not what
it's about, though.
249
00:10:31,489 --> 00:10:32,689
No, that was the next
thing I was gonna say.
250
00:10:32,769 --> 00:10:34,649
It's not about having a hoot.
251
00:10:34,729 --> 00:10:35,689
No, it's about the children--
252
00:10:35,769 --> 00:10:36,649
In need.
253
00:10:36,729 --> 00:10:38,489
Desperate need.
254
00:10:39,129 --> 00:10:41,689
So, do you want to choose a
song for our duet, or shall I?
255
00:10:41,769 --> 00:10:43,049
You choose, I'm sure
whatever you pick
256
00:10:43,129 --> 00:10:46,649
will be perfect. [chuckles]
257
00:10:46,729 --> 00:10:47,689
I don't like the song.
258
00:10:47,769 --> 00:10:51,169
How can you not like "Imagine"?
259
00:10:51,249 --> 00:10:52,609
I've never agreed
with the lyrics.
260
00:10:52,689 --> 00:10:56,009
The lyrics are profound.
They're like poetry.
261
00:10:56,089 --> 00:10:57,329
In fact, they're
better than poetry,
262
00:10:57,409 --> 00:10:58,969
because some poetry
doesn't even rhyme!
263
00:10:59,049 --> 00:11:01,089
Yes, all right, Sarah. Well,
let me just query this.
264
00:11:01,169 --> 00:11:03,609
"Imagine there's no countries."
265
00:11:03,689 --> 00:11:04,809
Yes. What's wrong with that?
266
00:11:04,889 --> 00:11:07,129
Well, how would the
Olympics have worked?
267
00:11:07,209 --> 00:11:08,289
Or "Going for Gold"?
268
00:11:08,369 --> 00:11:09,809
I think you're
missing the point.
269
00:11:09,889 --> 00:11:11,249
"Imagine no possessions."
270
00:11:11,329 --> 00:11:12,929
Well, without my
Tupperware container,
271
00:11:13,009 --> 00:11:15,129
this sliced apple would've
gone brown in minutes.
272
00:11:15,209 --> 00:11:18,409
I think John Lennon had more
important things on his mind
273
00:11:18,489 --> 00:11:19,769
than sliced apple.
274
00:11:19,849 --> 00:11:22,089
Well, all I'm suggesting is
that we rewrite the song.
275
00:11:22,169 --> 00:11:24,689
Rewrite John Lennon?
276
00:11:24,769 --> 00:11:26,129
-Mm.
-One of the main ones
277
00:11:26,209 --> 00:11:27,249
from The Beatles?
278
00:11:27,329 --> 00:11:28,489
Yes.
279
00:11:28,569 --> 00:11:32,369
I mean, would you repaint
the Sistine Chapel?
280
00:11:32,449 --> 00:11:33,929
Well, I'd Tipp-Ex
over the penises, yes!
281
00:11:34,009 --> 00:11:37,649
No. "Imagine" is one of the
greatest songs ever written.
282
00:11:37,729 --> 00:11:38,889
Well, I think Mike
and the Mechanics
283
00:11:38,969 --> 00:11:40,089
would have something
to say about that.
284
00:11:40,169 --> 00:11:41,409
Okay, let's forget it.
285
00:11:41,489 --> 00:11:43,409
Because you clearly know
nothing about music.
286
00:11:43,489 --> 00:11:46,649
Well, I think my grade five
oboe speaks for itself!
287
00:11:46,729 --> 00:11:50,609
Your oboe playing is,
at best, pedestrian!
288
00:12:09,809 --> 00:12:11,449
Oof, what's this? Lovers' tiff?
289
00:12:11,529 --> 00:12:14,009
No, just musical differences.
290
00:12:14,089 --> 00:12:15,289
Thank you for putting
your name down there.
291
00:12:15,369 --> 00:12:17,369
It's all right, babe.
Just wanted to support.
292
00:12:17,449 --> 00:12:20,249
Anyway, it'll give me a chance
to do my record impressions.
293
00:12:20,329 --> 00:12:21,449
Oh, I didn't know
you did impressions.
294
00:12:21,529 --> 00:12:22,489
[Trevor] Oh yeah.
295
00:12:22,569 --> 00:12:23,929
Who do you do?
296
00:12:24,009 --> 00:12:26,089
I do them all, all the famous
people. Go on, name one.
297
00:12:26,169 --> 00:12:27,649
Bruce Forsyth.
298
00:12:27,889 --> 00:12:28,889
No, don't do him.
299
00:12:28,969 --> 00:12:30,529
Homer Simpson.
300
00:12:30,849 --> 00:12:31,569
Don't do him.
301
00:12:31,649 --> 00:12:32,489
David Beckham?
302
00:12:32,569 --> 00:12:33,369
[Trevor] Don't do him.
303
00:12:33,449 --> 00:12:34,609
Alan Sugar?
304
00:12:35,329 --> 00:12:36,449
Sean Connery?
305
00:12:36,529 --> 00:12:37,249
Don't do him.
306
00:12:37,329 --> 00:12:39,169
[inhales loudly] Alan Hansen?
307
00:12:39,249 --> 00:12:40,089
Don't do him.
308
00:12:40,169 --> 00:12:40,769
-George Bush.
-Don't do him.
309
00:12:40,849 --> 00:12:42,569
Victor Meldrew?
310
00:12:45,049 --> 00:12:46,289
No, don't do him.
311
00:12:46,369 --> 00:12:47,809
The meerkat one?
312
00:12:47,889 --> 00:12:48,809
[sighs] I don't do him.
313
00:12:48,889 --> 00:12:50,129
Okay, is it perhaps easier
314
00:12:50,209 --> 00:12:52,849
for you to just tell
me who you do do?
315
00:12:52,929 --> 00:12:54,569
I do Keith Lemon.
316
00:12:55,209 --> 00:12:57,529
Hiya, my name's Keith
Lemon. [speaks gibberish]
317
00:12:57,609 --> 00:13:02,289
Massive bangers, Bang
Tidy, shitting. Finished.
318
00:13:02,369 --> 00:13:06,929
[laughs] That's really good!
319
00:13:07,009 --> 00:13:08,649
I do impressions, too.
320
00:13:08,729 --> 00:13:09,769
I didn't know that!
321
00:13:09,849 --> 00:13:13,169
Yeah, see if you can
guess who this is.
322
00:13:13,249 --> 00:13:18,369
Hello, I'm Ms. Baron,
headmistress at
Greybridge School.
323
00:13:21,289 --> 00:13:22,649
Borat.
324
00:13:22,729 --> 00:13:25,329
[light music]
325
00:13:28,729 --> 00:13:31,809
Thanks for everything
today, Pat.
326
00:13:31,889 --> 00:13:36,249
Can leave those test
tubes until tomorrow.
327
00:13:36,569 --> 00:13:37,649
I want a word with you.
328
00:13:37,729 --> 00:13:38,889
Oh, [chuckles]
hello, Mr. Hubble.
329
00:13:38,969 --> 00:13:40,169
Lovely weather we've
been having today.
330
00:13:40,249 --> 00:13:43,609
Going to the headmistress
to make complaints about me?
331
00:13:43,689 --> 00:13:45,529
Well, it was more concern.
332
00:13:45,609 --> 00:13:49,529
I have been head of science
at this school for 22 years.
333
00:13:49,609 --> 00:13:50,889
If you have a problem,
334
00:13:50,969 --> 00:13:54,529
you come directly
to me or Mr. Church.
335
00:13:57,129 --> 00:13:58,009
I am Mr. Church.
336
00:13:58,089 --> 00:14:01,769
Yes, me or Mr.
Church. You may leave.
337
00:14:04,369 --> 00:14:06,089
Women teachers.
338
00:14:09,929 --> 00:14:14,129
[students chattering
indistinctly]
339
00:14:21,329 --> 00:14:22,769
Mr. Barber, could
you ask Mr. Church
340
00:14:22,849 --> 00:14:24,849
to pass the water jug, please?
341
00:14:24,929 --> 00:14:26,249
Give us the jug.
342
00:14:26,329 --> 00:14:27,969
Mr. Barber, will
you ask Miss Postern
343
00:14:28,049 --> 00:14:31,169
if she wants the one with
lemon in, or the one without.
344
00:14:31,249 --> 00:14:32,369
Lemon.
345
00:14:32,449 --> 00:14:33,169
Lemon.
346
00:14:34,969 --> 00:14:37,529
Mr. Barber, could
you tell Mr. Church
347
00:14:37,609 --> 00:14:39,649
that he's a total bellend?
348
00:14:39,729 --> 00:14:40,489
Mr. Church, Mr Gunn says--
349
00:14:40,569 --> 00:14:42,049
Yes, I heard.
350
00:14:42,849 --> 00:14:43,889
Mr. Barber, could
you ask Mr. Church--
351
00:14:43,969 --> 00:14:45,689
You ask him! He's
only sat there.
352
00:14:45,769 --> 00:14:46,689
What's the matter
with the pair of you?
353
00:14:46,769 --> 00:14:48,169
Mr. Church thinks he can improve
354
00:14:48,249 --> 00:14:50,809
upon the lyrics of John Lennon.
355
00:14:50,889 --> 00:14:55,049
Could you imagine no
countries, Mr. Barber?
356
00:14:55,129 --> 00:14:57,489
It'd make geography
lessons a damn side easier.
357
00:14:57,569 --> 00:14:58,969
See?
358
00:14:59,049 --> 00:15:01,729
Even a geography teacher,
someone whose job it is
359
00:15:01,809 --> 00:15:03,529
to think about
countries all day long,
360
00:15:03,609 --> 00:15:06,209
can imagine no countries.
361
00:15:06,409 --> 00:15:08,769
So, I think I can
speak for John Lennon
362
00:15:08,849 --> 00:15:11,369
when I say I'm right.
363
00:15:11,449 --> 00:15:12,729
Well, it hardly
matters now, anyway,
364
00:15:12,809 --> 00:15:13,929
'cause I'm doing
something different.
365
00:15:14,009 --> 00:15:15,849
Yes, I've been working
out the oboe part
366
00:15:15,929 --> 00:15:17,849
for Mike and the Mechanics'
"The Living Years".
367
00:15:17,929 --> 00:15:20,929
That's a shame, because
all my slots are filled.
368
00:15:21,009 --> 00:15:21,969
Not guilty.
369
00:15:22,049 --> 00:15:24,569
There's no space for you
in my talent contest.
370
00:15:24,649 --> 00:15:26,049
Deal with it.
371
00:15:26,649 --> 00:15:27,929
Miss Postern, this
ridiculous behaviour
372
00:15:28,009 --> 00:15:29,129
has gone on long enough!
373
00:15:29,209 --> 00:15:32,009
Mr. Church, will you
keep your voice down?
374
00:15:32,089 --> 00:15:35,249
No, I will not
keep my voice down!
375
00:15:35,329 --> 00:15:36,409
You having that crumble?
376
00:15:36,489 --> 00:15:38,729
I would appreciate it if
you removed your poster
377
00:15:38,809 --> 00:15:40,369
from my chemistry noticeboard.
378
00:15:40,449 --> 00:15:42,649
[students laugh]
379
00:15:42,729 --> 00:15:44,129
I'd be delighted to.
380
00:15:44,209 --> 00:15:46,849
I don't think anybody looks
at that notice board, anyway.
381
00:15:46,929 --> 00:15:50,849
Chemistry is a very
boring subject.
382
00:15:50,929 --> 00:15:52,649
[students clamour in agreement]
383
00:15:52,729 --> 00:15:55,289
You leave chemistry out of this.
384
00:15:55,369 --> 00:15:58,369
You have to clear your own tray.
385
00:16:10,889 --> 00:16:14,289
And French is a
poor man's Spanish!
386
00:16:14,369 --> 00:16:15,649
[students laugh]
387
00:16:15,729 --> 00:16:18,289
[light music]
388
00:16:22,809 --> 00:16:24,329
Ready for the show tomorrow?
389
00:16:24,409 --> 00:16:27,809
Not really. It's all
become quite fractious.
390
00:16:27,889 --> 00:16:31,049
Yeah. Problem is,
Churchy hates charity.
391
00:16:31,129 --> 00:16:33,649
Well, he's certainly not
the man I thought he was.
392
00:16:33,729 --> 00:16:35,689
He irons his poppy.
393
00:16:36,009 --> 00:16:37,809
He's had the same one
for about five years.
394
00:16:37,889 --> 00:16:39,769
Well, that's a new low.
395
00:16:39,849 --> 00:16:41,369
It's no way to show respect
for our boys, is it?
396
00:16:41,449 --> 00:16:44,289
I just don't know what
I'm gonna do in the show.
397
00:16:44,369 --> 00:16:46,609
It's really upsetting.
398
00:16:46,689 --> 00:16:47,849
Well, obviously not as upsetting
399
00:16:47,929 --> 00:16:49,129
as the lives of
children in need,
400
00:16:49,209 --> 00:16:52,649
both here and in
Northern Ireland.
401
00:16:53,249 --> 00:16:55,769
I'll help you with your act.
402
00:16:55,849 --> 00:16:58,049
Oh, that's really kind of you.
403
00:16:58,129 --> 00:16:59,609
Why don't you come
over to mine tonight?
404
00:16:59,689 --> 00:17:00,889
To your mum's house?
405
00:17:00,969 --> 00:17:02,529
Yeah. She's got
Aquarobics on a Thursday.
406
00:17:02,609 --> 00:17:05,009
Come over, have a bite
to eat. Take a bath.
407
00:17:05,089 --> 00:17:06,449
Trevor, I'm not sure
408
00:17:06,529 --> 00:17:07,649
what sort of women
you're used to.
409
00:17:07,729 --> 00:17:08,889
Slappers.
410
00:17:08,969 --> 00:17:11,649
That's quite offensive,
but probably true.
411
00:17:11,729 --> 00:17:13,009
Anyway, my point is,
412
00:17:13,089 --> 00:17:15,849
I'm never gonna come over to
your house and take a bath.
413
00:17:15,929 --> 00:17:17,409
All right, how about a shower?
414
00:17:17,489 --> 00:17:19,089
Then we can do some
work on your act.
415
00:17:19,169 --> 00:17:21,729
Afterwards, you'll be a bit
tired, have a little lie down.
416
00:17:21,809 --> 00:17:23,369
Night, Trevor.
417
00:17:27,649 --> 00:17:30,089
Pay for a mini cab home?
418
00:17:33,409 --> 00:17:35,849
No. [mutters]
419
00:17:35,929 --> 00:17:37,849
Yesterday's behaviour
in the dining room
420
00:17:37,929 --> 00:17:40,489
was completely unacceptable.
421
00:17:40,569 --> 00:17:41,769
I'm sorry, headmistress.
422
00:17:41,849 --> 00:17:43,129
-Sorry, headmistress.
-It's always bad
423
00:17:43,209 --> 00:17:45,449
for the school when two
teachers are in a relationship.
424
00:17:45,529 --> 00:17:47,529
We're not in a relationship.
425
00:17:47,609 --> 00:17:50,009
Well, [chuckles] we sort of are.
426
00:17:50,089 --> 00:17:51,089
We aren't.
427
00:17:51,169 --> 00:17:52,809
Well, we're just at the
start of a relationship.
428
00:17:52,889 --> 00:17:53,849
No, we're not.
429
00:17:53,929 --> 00:17:56,449
We're not even on
the cusp of the start
430
00:17:56,529 --> 00:17:58,209
of a potential relationship.
431
00:17:58,289 --> 00:18:01,209
No, we're at the
pre-start stage.
432
00:18:01,289 --> 00:18:03,129
There is no pre-start stage.
433
00:18:03,209 --> 00:18:04,769
And if we were in
a relationship,
434
00:18:04,849 --> 00:18:06,809
we would now be
after the end of it.
435
00:18:06,889 --> 00:18:08,049
Enough.
436
00:18:08,129 --> 00:18:11,089
The thought of the two of you
together makes me shudder.
437
00:18:11,169 --> 00:18:14,449
Please keep your relationship
out of school time.
438
00:18:14,529 --> 00:18:15,809
Well, that will be very easy
439
00:18:15,889 --> 00:18:18,729
because there isn't
a relationship.
440
00:18:18,809 --> 00:18:20,289
I actually think it's a very
good idea, headmistress,
441
00:18:20,369 --> 00:18:22,529
because Miss Postern
has become quite clingy.
442
00:18:22,609 --> 00:18:23,889
-Clingy? Me?
-Mm.
443
00:18:23,969 --> 00:18:25,049
Me? I've become?
444
00:18:25,129 --> 00:18:26,449
You're the only
who's become clingy.
445
00:18:26,529 --> 00:18:27,769
I'm not clingy.
446
00:18:27,849 --> 00:18:29,529
You can't just call me clingy
'cause I called you clingy.
447
00:18:29,609 --> 00:18:30,809
You are clingy.
448
00:18:30,889 --> 00:18:32,649
Now she's being hysterical,
hysterical and clingy.
449
00:18:32,729 --> 00:18:34,769
I am not being hysterical.
450
00:18:34,849 --> 00:18:36,049
You are being hysterical!
451
00:18:36,129 --> 00:18:38,809
You're both being hysterical.
452
00:18:38,889 --> 00:18:43,129
Mr. Church, leave us.
Miss Postern, stay.
453
00:18:48,689 --> 00:18:49,969
News has reached this office
454
00:18:50,049 --> 00:18:52,889
that you do an impression of me.
455
00:18:52,969 --> 00:18:55,809
No, no! No, no.
456
00:18:57,969 --> 00:19:02,609
Well, yes, but it's
quite a fond impression.
457
00:19:02,689 --> 00:19:04,369
I'd love to hear it.
458
00:19:04,449 --> 00:19:07,369
Oh. Oh, I don't
think so. I don't--
459
00:19:07,449 --> 00:19:09,129
Just do it for me.
460
00:19:15,929 --> 00:19:21,129
Hello, I'm Ms.
Baron, headmistress.
461
00:19:22,529 --> 00:19:25,969
Headmistress at
Greybridge School.
462
00:19:28,329 --> 00:19:30,129
Please continue.
463
00:19:34,209 --> 00:19:37,129
I like to sit in
my office all day,
464
00:19:40,809 --> 00:19:42,009
and smoke.
465
00:19:45,649 --> 00:19:47,969
Promise I will
never do it again.
466
00:19:48,049 --> 00:19:49,329
You may leave.
467
00:19:49,409 --> 00:19:52,769
Thank you.
468
00:19:52,849 --> 00:19:56,729
[sings in foreign language]
469
00:20:08,849 --> 00:20:13,169
[students imitate
sheep bleating]
470
00:20:15,849 --> 00:20:18,889
All right, that's not really
in the spirit of it, is it?
471
00:20:18,969 --> 00:20:21,969
Judges, can we have your
scores on the doors, please,
472
00:20:22,049 --> 00:20:23,649
for Mr. Barber?
473
00:20:25,529 --> 00:20:26,929
Six points.
474
00:20:27,009 --> 00:20:29,329
That has actually put
you in the lead, though,
475
00:20:29,409 --> 00:20:30,849
so, big round of applause
476
00:20:30,929 --> 00:20:33,089
-for Mr. Barber, please.
-[Students] Baa!
477
00:20:33,169 --> 00:20:34,849
[Sarah] All right,
all right, all right.
478
00:20:34,929 --> 00:20:36,329
I think we've got that
out of our systems.
479
00:20:36,409 --> 00:20:38,729
Next up, we have some
comedy jokes for you
480
00:20:38,809 --> 00:20:40,329
that I'm sure we're
all going to find
481
00:20:40,409 --> 00:20:42,369
-utterly hilarious
-Well done.
482
00:20:42,449 --> 00:20:43,929
-That was very brave.
-[Sarah] And coming on now
483
00:20:44,009 --> 00:20:45,249
-Yeah, to go out there
-[Sarah] is your PE teacher.
484
00:20:45,329 --> 00:20:46,569
-and sing like a bender.
-[Sarah] But, it's not
485
00:20:46,649 --> 00:20:49,689
your PE teacher,
because tonight,
486
00:20:49,769 --> 00:20:54,569
please welcome
TV's Keith Lemons!
487
00:20:54,649 --> 00:20:56,529
[applause and cheering]
488
00:20:56,609 --> 00:20:58,289
Watch and learn.
489
00:21:04,409 --> 00:21:05,249
[microphone feedback]
490
00:21:05,329 --> 00:21:08,049
Hey, all right, I'm Keith Lemon!
491
00:21:08,129 --> 00:21:11,129
-Bang Tidy, Band Tidy.
-[students cheer and clap]
492
00:21:11,209 --> 00:21:13,609
Right, sorry I'm late,
but I was stuck backstage.
493
00:21:13,689 --> 00:21:16,249
I was motting out
Miss Klebb O'Booby.
494
00:21:16,329 --> 00:21:17,129
-[students laugh]
-Eh?
495
00:21:17,209 --> 00:21:18,489
No, joking, course I wasn't.
496
00:21:18,569 --> 00:21:20,449
I mean, she's a
massive lesbicon!
497
00:21:20,529 --> 00:21:23,529
[students laugh]
498
00:21:23,609 --> 00:21:28,009
[Mr. Hubble shouting
indistinctly]
499
00:21:30,409 --> 00:21:33,489
[students cheer and clap]
500
00:21:33,569 --> 00:21:34,569
Thank you!
501
00:21:35,329 --> 00:21:36,889
Well, thank goodness
that's over.
502
00:21:36,969 --> 00:21:41,129
Can we have the scores
for Mr. Gunn, please?
503
00:21:43,929 --> 00:21:45,329
[applause]
504
00:21:45,409 --> 00:21:48,769
Hold on.
505
00:21:48,849 --> 00:21:53,489
You wanna do the cross
country run in your pants?
506
00:21:56,609 --> 00:21:58,809
Okay, 27 points
507
00:21:58,889 --> 00:21:59,929
-for Mr. Gunn,
-[students cheer and clap]
508
00:22:00,009 --> 00:22:02,569
putting him at top
of the leaderboard!
509
00:22:02,649 --> 00:22:04,609
Well done, Mr. Gunn!
510
00:22:06,849 --> 00:22:12,089
Okay, and the last act is
Miss Postern, and that is me.
511
00:22:12,849 --> 00:22:14,769
This was supposed to be a duet,
512
00:22:14,849 --> 00:22:17,049
but it didn't quite
pan out like that.
513
00:22:17,129 --> 00:22:20,049
So, I'm gonna have a go anyway.
514
00:22:20,209 --> 00:22:23,569
So, here goes! [clears throat]
515
00:22:30,809 --> 00:22:36,089
-♪ Imagine there's no heaven ♪
-[microphone feedback]
516
00:22:37,289 --> 00:22:42,329
♪ It's easy if you try ♪
517
00:22:43,649 --> 00:22:46,409
♪ No hell below,
[breathes shakily] below ♪
518
00:22:46,489 --> 00:22:49,209
I'm sorry, I can't.
I can't do this.
519
00:22:49,289 --> 00:22:53,169
[oboe plays "Imagine" melody]
520
00:23:06,689 --> 00:23:11,729
♪ Living for today, aha-ah ♪
521
00:23:14,049 --> 00:23:19,129
♪ Imagine there's no countries ♪
522
00:23:19,769 --> 00:23:25,049
♪ It isn't hard to do ♪
523
00:23:25,849 --> 00:23:30,969
♪ Nothing to kill or die for ♪
524
00:23:31,809 --> 00:23:37,049
♪ And no religion, too ♪
525
00:23:37,929 --> 00:23:43,129
♪ Imagine all the people ♪
526
00:23:43,809 --> 00:23:48,409
♪ Living for today, aha-ah ♪
527
00:23:50,809 --> 00:23:55,849
♪ You may I'm a dreamer ♪
528
00:23:56,809 --> 00:24:01,969
♪ But I'm not the only one ♪
529
00:24:02,889 --> 00:24:07,489
♪ I hope someday
you'll join us ♪
530
00:24:09,129 --> 00:24:13,409
♪ And the world
will live as one ♪
531
00:24:17,209 --> 00:24:20,849
[students clap and cheer]
532
00:24:33,049 --> 00:24:36,209
Judges, the scores,
please, for Miss Postern?
533
00:24:36,289 --> 00:24:38,249
Oh, and Mr. Church!
534
00:24:38,329 --> 00:24:39,569
[Keith] Oh! [laughs]
535
00:24:39,649 --> 00:24:40,489
[Sarah] Churchy.
536
00:24:40,569 --> 00:24:41,689
[applause and cheering]
537
00:24:41,769 --> 00:24:42,689
Yes!
538
00:24:47,649 --> 00:24:49,569
Oh, no, no, no. This is a fix.
539
00:24:49,649 --> 00:24:53,689
In what universe is John
Lennon better than Keith Lemon?
540
00:24:53,769 --> 00:24:57,169
Oh, thank you! Oh,
thank you so much!
541
00:24:59,089 --> 00:25:02,889
But it's not about me
getting a standing ovation,
542
00:25:02,969 --> 00:25:04,849
it is really all about
the children in need
543
00:25:04,929 --> 00:25:06,529
both here and in
Northern Ireland.
544
00:25:06,609 --> 00:25:11,169
So, please give generously
on your way out. [chuckles]
545
00:25:11,249 --> 00:25:12,729
Three cheers for Miss Postern!
546
00:25:12,809 --> 00:25:16,809
-Hip-hip!
-[solemn piano music]
547
00:25:18,649 --> 00:25:23,889
♪ When I am down, and,
oh, my soul so weary ♪
548
00:25:25,969 --> 00:25:31,129
♪ When troubles come, and
my heart burdened be ♪
549
00:25:32,449 --> 00:25:33,969
He said he said he
wasn't going to do it.
550
00:25:34,049 --> 00:25:39,089
♪ Then, I am still and
wait here in the silence ♪
551
00:25:41,169 --> 00:25:46,129
♪ Until you come and
sit awhile with me ♪
552
00:25:47,249 --> 00:25:48,409
This is against the rules.
553
00:25:48,489 --> 00:25:49,689
-Are you gonna say anything?
-Just shush.
554
00:25:49,769 --> 00:25:54,449
♪ You raise me up, so I
can stand on mountains ♪
555
00:25:56,449 --> 00:26:01,729
♪ You raise me up to
walk on stormy seas ♪
556
00:26:04,569 --> 00:26:09,729
♪ I am strong when I
am on your shoulders ♪
557
00:26:11,689 --> 00:26:16,489
♪ You raise me up to
more than I can be ♪
558
00:26:19,409 --> 00:26:22,129
I think it's over, thank God.
559
00:26:27,049 --> 00:26:32,129
♪ You raise me up, so I
can stand on mountains ♪
560
00:26:34,569 --> 00:26:39,769
♪ You raise me up to
walk on stormy seas ♪
561
00:26:42,409 --> 00:26:47,609
♪ I am strong when I
am on your shoulders ♪
562
00:26:50,089 --> 00:26:54,889
♪ You raise me up to
more than I can be ♪
563
00:27:00,849 --> 00:27:02,169
[applause and cheering]
564
00:27:02,249 --> 00:27:04,609
Thank you. I love you guys.
565
00:27:07,049 --> 00:27:09,889
Just before you
give your scores,
566
00:27:09,969 --> 00:27:13,049
I want to dedicate this
performance to my nana.
567
00:27:13,129 --> 00:27:15,849
Nana, you were the only one
who ever believed in me.
568
00:27:15,929 --> 00:27:18,329
You told me to follow my dreams.
569
00:27:18,409 --> 00:27:19,769
[Students] Aw.
570
00:27:21,609 --> 00:27:23,569
[students clap and cheer]
571
00:27:23,649 --> 00:27:26,089
Yep, amazing, thank you.
572
00:27:27,409 --> 00:27:29,249
Nana, this is for you.
573
00:27:35,809 --> 00:27:38,609
Hi, Nana. I won!
574
00:27:40,329 --> 00:27:42,529
Who are you talking to?
575
00:27:42,649 --> 00:27:43,409
My nana.
576
00:27:43,489 --> 00:27:44,689
She's alive?
577
00:27:44,769 --> 00:27:46,089
Yeah.
578
00:27:46,169 --> 00:27:48,649
Well, why did you look to the
sky when you mentioned her?
579
00:27:48,729 --> 00:27:50,529
She lives up north.
580
00:27:51,609 --> 00:27:54,129
Your grandson is a shit.
581
00:27:58,849 --> 00:28:02,129
[plays oboe melody]
582
00:28:11,009 --> 00:28:13,689
[gentle music]
583
00:28:14,929 --> 00:28:17,689
Mr. Church has made a
rather serious allegation.
584
00:28:17,769 --> 00:28:18,889
Drugs.
585
00:28:18,969 --> 00:28:20,129
You wanna watch
your back, Churchy?
586
00:28:20,209 --> 00:28:21,849
Well, I'd hate for you
to get a reputation.
587
00:28:21,929 --> 00:28:24,089
I can't help it if every
male member of staff
588
00:28:24,169 --> 00:28:26,529
and one female member of
staff find me attractive.
589
00:28:26,609 --> 00:28:28,049
Balderdash!
590
00:28:28,129 --> 00:28:31,609
Check out, Patrick
Swayze! [laughs]
591
00:28:31,689 --> 00:28:33,209
My Scotch egg was despoiled
592
00:28:33,289 --> 00:28:37,449
and I'd rather not say what
was deposited in my sandwiches.
593
00:28:37,529 --> 00:28:39,049
♪ When I think about the days ♪
594
00:28:39,129 --> 00:28:44,329
♪ There is something
of a haze about it ♪
595
00:28:45,409 --> 00:28:46,849
♪ When you said
we never changed ♪
596
00:28:46,929 --> 00:28:52,129
♪ Well, we never stopped
to think about it ♪
597
00:28:52,929 --> 00:28:55,889
♪ We know we're not the same ♪
598
00:28:55,969 --> 00:28:59,769
♪ But let's not
break the chain ♪
599
00:28:59,849 --> 00:29:04,729
♪ And we should play
this game together ♪
43048
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.