Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,703 --> 00:00:08,747
Go home
and lead a quiet life.
2
00:00:08,834 --> 00:00:10,358
Only if you come with me.
3
00:00:12,403 --> 00:00:15,319
I've been loyal to you, Rick,
but I get offers all the time.
4
00:00:15,406 --> 00:00:17,321
Might just have
to consider one of them.
5
00:00:17,408 --> 00:00:19,019
- What's going on with you?
- You don't understand, Gal.
6
00:00:19,106 --> 00:00:20,281
You're doing too much
of that gear.
7
00:00:20,368 --> 00:00:21,673
Who you buying from?
- No one.
8
00:00:21,760 --> 00:00:22,979
- Who you buying from?
- No one!
9
00:00:23,066 --> 00:00:24,589
It's a bit of E, Gal.
10
00:00:24,676 --> 00:00:26,374
So where you gonna live
after the wedding?
11
00:00:26,461 --> 00:00:27,462
- I don't know. Maybe Layton.
- Hmm.
12
00:00:27,549 --> 00:00:28,811
Although, actually,
don't know if that's
13
00:00:28,898 --> 00:00:30,378
far enough away
for Gal these days.
14
00:00:30,465 --> 00:00:32,380
Marjorie's dad's
got the business.
15
00:00:32,467 --> 00:00:33,903
She's gorgeous.
16
00:00:33,990 --> 00:00:35,818
I don't know you want.
17
00:00:35,905 --> 00:00:39,126
More, Aitch, a lot more.
18
00:00:39,213 --> 00:00:41,954
I told Stan about the job
you boys done for me.
19
00:00:42,042 --> 00:00:44,566
He might have something for
you, maybe with Teddy Bass.
20
00:00:44,653 --> 00:00:47,134
We're after an extremely rare
and valuable coin.
21
00:00:48,700 --> 00:00:50,224
Go!
22
00:00:50,311 --> 00:00:51,834
Ted and I are both wondering
23
00:00:51,921 --> 00:00:53,053
how you're gonna be addressing
your witness problem.
24
00:00:53,140 --> 00:00:54,532
What you staring at?
25
00:00:56,273 --> 00:00:57,057
Can't have any loose ends.
26
00:01:00,756 --> 00:01:02,758
Let's have some fun tonight.
27
00:01:29,001 --> 00:01:30,655
Perhaps you wouldn't
mind telling me
28
00:01:30,742 --> 00:01:33,005
what the fuck is going on.
29
00:01:41,840 --> 00:01:43,799
We're looking into it.
30
00:01:43,886 --> 00:01:45,583
I put a lot of faith
into you, Mr. McGraw.
31
00:01:45,670 --> 00:01:48,412
Now, if you can't control
your territory,
32
00:01:48,499 --> 00:01:49,718
that's another discussion.
33
00:01:49,805 --> 00:01:51,546
No need to be alarmed,
I assure you.
34
00:01:51,633 --> 00:01:53,243
You'll know I'm alarmed
when I cut you
35
00:01:53,330 --> 00:01:55,115
out of the Canada Square deal.
36
00:01:55,202 --> 00:01:56,768
This was a targeted attack.
37
00:01:56,855 --> 00:01:59,467
We need to stop it now
before they hit again.
38
00:01:59,554 --> 00:02:01,773
The perpetrators will
be dealt with severely.
39
00:02:01,860 --> 00:02:05,647
My son is making it
his top priority.
40
00:02:05,734 --> 00:02:07,214
He's a vicious little bastard.
41
00:02:07,301 --> 00:02:09,390
You must be very proud.
42
00:02:09,477 --> 00:02:10,695
10:00 a.m.
43
00:02:10,782 --> 00:02:13,045
Scuse me, love,
radiator valves
44
00:02:13,133 --> 00:02:14,830
in Mr. Kennedy's office
have jammed.
45
00:02:14,917 --> 00:02:16,527
- He's not in.
- No, I know.
46
00:02:16,614 --> 00:02:18,312
That's why I'm here.
1409, right?
47
00:02:18,399 --> 00:02:19,704
1411, and do you have a--
48
00:02:19,791 --> 00:02:20,879
Work order?
49
00:02:20,966 --> 00:02:22,054
Way ahead of you, darling.
50
00:02:25,884 --> 00:02:28,409
Find my coin, McGraw.
51
00:02:28,496 --> 00:02:30,846
'Cause, if you can't,
I have other people I can ask.
52
00:02:30,933 --> 00:02:33,849
And trust me, they're a lot
more vicious than your...
53
00:02:33,936 --> 00:02:36,156
Boy.
54
00:02:49,778 --> 00:02:54,304
One... big fuck-off safe.
55
00:03:00,615 --> 00:03:02,878
Yeah, so it was, like,
caved in, but I think--
56
00:03:02,965 --> 00:03:07,143
Yeah, mate, mate,
this fucking safe's a monster.
57
00:03:07,230 --> 00:03:09,493
Yeah, that's why
the price is so lovely.
58
00:03:09,580 --> 00:03:11,103
Yeah, well,
can't argue with that.
59
00:03:11,191 --> 00:03:12,583
But look, let me do
some research.
60
00:03:12,670 --> 00:03:13,845
Tell Stan
we'll get back to him.
61
00:03:13,932 --> 00:03:15,238
Already told him we'd do it.
62
00:03:15,325 --> 00:03:17,153
What do you mean?
You just looked at it.
63
00:03:18,502 --> 00:03:19,460
You told him
without talking to us?
64
00:03:19,547 --> 00:03:20,852
Cecilia spoke to them.
65
00:03:20,939 --> 00:03:22,637
But yes, we're in.
66
00:03:22,724 --> 00:03:24,160
- What the fuck, Don?
- "What the fuck, Don?"
67
00:03:24,247 --> 00:03:25,422
Yes, what the fuck, Don?
68
00:03:25,509 --> 00:03:26,815
You should really
have talked to us.
69
00:03:26,902 --> 00:03:28,338
We're talking now.
70
00:03:28,425 --> 00:03:29,861
Yeah, but you've already
told them we'd do it.
71
00:03:29,948 --> 00:03:31,036
But we're talking now.
That's what I'm saying.
72
00:03:32,777 --> 00:03:34,518
What's with you, Aitch?
73
00:03:34,605 --> 00:03:36,564
Look like you lost a tenner
and found a pound.
74
00:03:36,651 --> 00:03:38,914
Just, um, Larry.
75
00:03:39,001 --> 00:03:39,915
- What about him?
- Don.
76
00:03:40,002 --> 00:03:41,003
And the filth.
77
00:03:41,090 --> 00:03:42,613
This is not small-time.
78
00:03:42,700 --> 00:03:44,746
That's right, not small-time.
79
00:03:44,833 --> 00:03:46,400
Just drink your beer
and shut it.
80
00:03:46,487 --> 00:03:48,837
Larry was a fucking ponce.
81
00:03:48,924 --> 00:03:50,142
Could've landed us all
in the clink, Aitch--
82
00:03:50,230 --> 00:03:52,057
your mate, mate.
83
00:03:52,144 --> 00:03:53,624
If it can happen to him,
it could happen to any of us.
84
00:03:53,711 --> 00:03:54,886
There was something
about him,
85
00:03:54,973 --> 00:03:56,453
always made me uneasy
to be around.
86
00:03:56,540 --> 00:03:58,063
Bad boy.
87
00:03:58,150 --> 00:04:00,501
I'm not gonna lose
a second of sleep over him.
88
00:04:00,588 --> 00:04:02,851
Hey.
When does he want this done by?
89
00:04:02,938 --> 00:04:04,461
- Two weeks.
- Two weeks?
90
00:04:04,548 --> 00:04:06,158
What are you,
a parrot?
91
00:04:06,246 --> 00:04:07,595
Oh, I ain't sure
about this one.
92
00:04:07,682 --> 00:04:09,640
Look, it's a piece of piss.
93
00:04:09,727 --> 00:04:11,686
You can do it.
You can do anything.
94
00:04:11,773 --> 00:04:14,471
If we don't get in,
maybe Teddy'll kill us.
95
00:04:14,558 --> 00:04:15,603
- I'll kill you.
- Right, enough.
96
00:04:15,690 --> 00:04:16,952
Yeah, enough, Aitch.
97
00:04:17,039 --> 00:04:18,736
Yeah?
98
00:04:18,823 --> 00:04:20,172
Can I have a word?
99
00:04:20,260 --> 00:04:22,174
- Yeah, yeah, sure, Pete.
- What about?
100
00:04:25,352 --> 00:04:27,223
What's that about?
101
00:04:27,310 --> 00:04:28,746
I'll find out.
102
00:04:28,833 --> 00:04:31,183
Johnny, how you doing mate?
Nice to see you.
103
00:04:43,587 --> 00:04:45,589
What?
104
00:04:47,852 --> 00:04:49,071
Oh, come on, Petey.
105
00:04:49,158 --> 00:04:51,421
Don't do this to me.
I need you, mate.
106
00:04:51,508 --> 00:04:52,857
You know what we're
dealing with here.
107
00:04:52,944 --> 00:04:55,033
We all do.
- With Theresa pregnant again
108
00:04:55,120 --> 00:04:56,992
and these guys
you got us running with,
109
00:04:57,079 --> 00:05:00,212
this is some serious shit, Gal.
110
00:05:00,300 --> 00:05:01,605
What's going on?
111
00:05:01,692 --> 00:05:03,346
Pete wants out.
112
00:05:03,433 --> 00:05:05,174
- He does, does he?
- Mm.
113
00:05:09,047 --> 00:05:10,614
What you gonna do now?
114
00:05:10,701 --> 00:05:11,702
I've been working
on my qualifications
115
00:05:11,789 --> 00:05:12,964
to be a train driver.
116
00:05:13,051 --> 00:05:14,357
That's a laugh.
117
00:05:14,444 --> 00:05:15,532
Where's your stupid hat?
118
00:05:15,619 --> 00:05:18,405
Right, knock it off, Don.
119
00:05:18,492 --> 00:05:20,537
You're sure about this, Pete?
120
00:05:22,670 --> 00:05:24,236
Mm-hmm.
121
00:05:26,064 --> 00:05:27,283
When we're living
the high life,
122
00:05:27,370 --> 00:05:29,241
you're gonna regret this.
123
00:05:29,329 --> 00:05:32,157
When we're spending money and
fucking every bird sideways,
124
00:05:32,244 --> 00:05:33,507
you're gonna think back
to this day.
125
00:05:33,594 --> 00:05:35,073
Don, he's our mate.
Let it go.
126
00:05:35,160 --> 00:05:36,292
He ain't my mate.
127
00:05:36,379 --> 00:05:39,426
Mate don't cut and run.
128
00:05:39,513 --> 00:05:43,125
Loyalty is a characteristic
you either have,
129
00:05:43,212 --> 00:05:45,170
or you don't.
130
00:05:45,257 --> 00:05:46,911
I won't hear this shit anymore.
131
00:05:46,998 --> 00:05:48,696
Listen to yourself.
132
00:05:48,783 --> 00:05:51,002
You're pathetic.
133
00:05:55,137 --> 00:05:57,052
Pathetic!
134
00:05:57,139 --> 00:05:59,837
I like to think of myself
as a connoisseur of history.
135
00:05:59,924 --> 00:06:02,536
And studying history
should teach us not to make
136
00:06:02,623 --> 00:06:05,103
the same mistakes again.
137
00:06:05,190 --> 00:06:09,020
But we do, repeatedly.
138
00:06:10,848 --> 00:06:13,938
In the turn-of-the-century
Rhodesia,
139
00:06:14,025 --> 00:06:17,725
thieves who had their hand
chopped off kept grafting.
140
00:06:17,812 --> 00:06:19,727
When they lost the other hand,
141
00:06:19,814 --> 00:06:22,382
they worked as lookouts.
142
00:06:22,469 --> 00:06:24,862
In their blood, I suppose.
143
00:06:26,473 --> 00:06:28,605
Excuse me for a moment.
144
00:06:33,305 --> 00:06:35,743
Red Dog...
145
00:06:35,830 --> 00:06:38,049
in the 130 at Kempton Park.
146
00:06:38,136 --> 00:06:39,964
It's priced at 40 to 1,
147
00:06:40,051 --> 00:06:42,314
But I have a little sprinkle
of information.
148
00:06:42,402 --> 00:06:43,490
Fancy a flutter?
149
00:06:43,577 --> 00:06:45,622
No, thanks.
150
00:06:48,756 --> 00:06:50,148
Not a gambling man?
151
00:06:50,235 --> 00:06:53,325
Neither am I, really.
152
00:06:53,413 --> 00:06:56,067
But you know who is?
153
00:06:56,154 --> 00:06:58,635
Whoever pulled off that
armored car job on the Thames.
154
00:07:09,254 --> 00:07:10,908
As in Rhodesia,
155
00:07:10,995 --> 00:07:14,782
some people just don't learn.
156
00:07:18,525 --> 00:07:21,353
Now, I'm not accusing you.
157
00:07:21,441 --> 00:07:23,268
If I thought you did it,
158
00:07:23,355 --> 00:07:25,357
you'd already be swimming
in the bottom of that river.
159
00:07:27,011 --> 00:07:29,187
Are you a fucking mute?
160
00:07:29,274 --> 00:07:32,582
Hey, can't you talk?
161
00:07:32,669 --> 00:07:33,757
Hmm?
162
00:07:45,943 --> 00:07:46,901
Fuck this.
163
00:07:49,469 --> 00:07:51,862
Prick.
164
00:07:51,949 --> 00:07:55,257
His generation...
165
00:07:55,344 --> 00:07:57,346
very impatient.
166
00:08:00,741 --> 00:08:05,093
I know you have
a finger on the pulse.
167
00:08:05,180 --> 00:08:06,398
And I would look at it
as a personal favor
168
00:08:06,486 --> 00:08:08,749
if you'd ask around.
169
00:08:10,533 --> 00:08:12,840
No problem, Dominic.
170
00:08:18,933 --> 00:08:21,196
This guy was talking
a great game on the phone.
171
00:08:21,283 --> 00:08:23,154
If he's for real, this could be
the beginning of something
172
00:08:23,241 --> 00:08:24,112
for sure.
173
00:08:24,199 --> 00:08:26,941
He knew all my films.
174
00:08:27,028 --> 00:08:28,333
We'd have to have
complete control.
175
00:08:28,420 --> 00:08:30,945
Absolutely,
and the lawyer I spoke to
176
00:08:31,032 --> 00:08:34,296
said we could probably fight it
for being too wide-reaching.
177
00:08:34,383 --> 00:08:35,776
When did you talk
to a lawyer?
178
00:08:35,863 --> 00:08:37,560
I don't know.
Last week.
179
00:08:37,647 --> 00:08:40,432
Listen, let me do the talking
on Friday, yeah?
180
00:08:40,520 --> 00:08:42,217
I'll handle
this American bloke.
181
00:08:42,304 --> 00:08:46,787
Lean on him a little,
put a bit of a scare into him.
182
00:08:46,874 --> 00:08:49,093
I want to say this,
183
00:08:49,180 --> 00:08:50,268
and I don't want you
to get upset.
184
00:08:50,355 --> 00:08:51,879
Mm-hmm.
185
00:08:53,707 --> 00:08:56,144
I want to go to this
meeting by myself.
186
00:08:56,231 --> 00:08:58,146
- What?
- I want to handle it.
187
00:08:58,233 --> 00:08:59,582
But I thought we had a plan.
188
00:08:59,669 --> 00:09:01,628
We do,
but I just think,
189
00:09:01,715 --> 00:09:04,848
first meeting,
let me feel him out.
190
00:09:07,634 --> 00:09:09,723
Yeah, you know what?
Fuck this.
191
00:09:09,810 --> 00:09:11,507
If you don't want me
around, fine.
192
00:09:11,594 --> 00:09:13,161
But if you think I'm gonna be
carrying your fucking knickers
193
00:09:13,248 --> 00:09:15,859
round in a holdall
while you make fucking movies,
194
00:09:15,946 --> 00:09:18,253
nah, you got
the wrong fucking guy.
195
00:09:20,951 --> 00:09:23,563
Enjoy your meeting.
196
00:09:23,650 --> 00:09:25,695
Ah, well, you know
what teenagers are like, Mum.
197
00:09:25,782 --> 00:09:27,218
It's just a phase.
198
00:09:27,305 --> 00:09:29,830
I just don't know
where I went wrong with her.
199
00:09:29,917 --> 00:09:31,440
You know, when you was young...
- Mm-hmm.
200
00:09:31,527 --> 00:09:32,963
Just used to have to give you
a slap now and then.
201
00:09:33,050 --> 00:09:35,096
But she hits back hard.
202
00:09:35,183 --> 00:09:37,141
Yeah, it's not funny.
203
00:09:37,228 --> 00:09:38,752
Well, let me talk to her.
204
00:09:38,839 --> 00:09:39,883
Well, you can try.
205
00:09:39,970 --> 00:09:41,363
I've not seen her for two days.
206
00:09:42,582 --> 00:09:43,757
Really?
207
00:09:43,844 --> 00:09:45,410
Whoever she's been seeing,
208
00:09:45,497 --> 00:09:46,586
I just know it's got
something to do with him.
209
00:09:46,673 --> 00:09:48,109
Hello, darlings.
210
00:09:48,196 --> 00:09:49,284
- All right, Aunt Babe.
- You all right, Gal?
211
00:09:49,371 --> 00:09:50,764
How you doing?
212
00:09:50,851 --> 00:09:51,982
How's the wedding
plans going?
213
00:09:52,069 --> 00:09:53,810
Oh, oh, Marjorie
and your sister
214
00:09:53,897 --> 00:09:55,595
keep me in the dark
until the money's due.
215
00:09:55,682 --> 00:09:57,161
Come on.
216
00:09:57,248 --> 00:09:58,685
What you got on McGraw?
217
00:09:59,903 --> 00:10:01,470
He's looking at everyone.
218
00:10:01,557 --> 00:10:04,299
Doesn't have the first clue.
219
00:10:04,386 --> 00:10:05,735
Good.
220
00:10:05,822 --> 00:10:07,868
But he'll find out
soon enough.
221
00:10:07,955 --> 00:10:10,044
I know.
222
00:10:11,480 --> 00:10:12,524
How's Gal?
223
00:10:12,612 --> 00:10:14,614
He's looking into the safe.
224
00:10:14,701 --> 00:10:15,919
Has he got anything yet?
225
00:10:16,006 --> 00:10:18,269
Not from what I hear.
226
00:10:18,356 --> 00:10:21,577
Well, he'll figure it out,
227
00:10:21,664 --> 00:10:24,145
or he won't.
228
00:10:24,232 --> 00:10:26,756
Tell me about Freddie McGraw.
229
00:10:26,843 --> 00:10:30,064
He's doubled the take on his
club past two years running.
230
00:10:30,151 --> 00:10:32,719
Place is packed every night.
231
00:10:32,806 --> 00:10:34,982
Next to drugs and porn, clubs
is their biggest moneymaker.
232
00:10:37,941 --> 00:10:41,466
Freddie's a smart one,
bit of a hothead.
233
00:10:44,121 --> 00:10:45,166
Is he an East End boy?
234
00:10:47,821 --> 00:10:49,649
He went to Westminster
Private School.
235
00:10:49,736 --> 00:10:51,607
What?
236
00:11:03,358 --> 00:11:04,576
Work him, Sugar.
237
00:11:04,664 --> 00:11:06,491
- Come here.
- Short that stance.
238
00:11:06,578 --> 00:11:07,797
- Get him off.
- Fuck.
239
00:11:07,884 --> 00:11:10,539
Oi, tuck those elbows in,
Gal.
240
00:11:10,626 --> 00:11:13,237
Shorten that stance up.
241
00:11:13,324 --> 00:11:14,848
Defense.
242
00:11:14,935 --> 00:11:16,501
Defense.
243
00:11:16,588 --> 00:11:18,329
Work that de--
- Fuck off!
244
00:11:18,416 --> 00:11:20,288
Gal! Oi!
245
00:11:20,375 --> 00:11:23,030
Get off my fucking head!
246
00:11:23,117 --> 00:11:24,422
Just let it go.
It's not his fault.
247
00:11:24,509 --> 00:11:26,076
Work on that guard, mate.
248
00:11:26,163 --> 00:11:27,774
You're gonna be
taking some big shots.
249
00:11:27,861 --> 00:11:30,994
- Mate...
- What's going on with you?
250
00:11:31,081 --> 00:11:32,822
I need you to help me out
with something.
251
00:11:32,909 --> 00:11:35,738
What is it?
252
00:11:35,825 --> 00:11:37,305
Give me a minute, will you?
253
00:11:37,392 --> 00:11:39,133
All right?
254
00:11:39,220 --> 00:11:42,179
- Hi.
- What you doing here?
255
00:11:42,266 --> 00:11:44,051
- Wanted to talk to you.
- Yeah? About what?
256
00:11:44,138 --> 00:11:46,140
Well, guess what my dad
told me today.
257
00:11:46,227 --> 00:11:47,445
What?
258
00:11:47,532 --> 00:11:49,012
Marty Fisher,
who's the head foreman
259
00:11:49,099 --> 00:11:51,928
on the Canary Wharf block,
might be retiring soon,
260
00:11:52,015 --> 00:11:54,452
and he says that the job
is yours if you want it.
261
00:11:54,539 --> 00:11:56,193
Don't you have
to go back to work?
262
00:11:56,280 --> 00:11:58,413
That's very funny, mister.
263
00:11:58,500 --> 00:12:00,937
- Hmm.
- Yeah, that's it.
264
00:12:01,024 --> 00:12:03,374
Right.
265
00:12:03,461 --> 00:12:05,028
Look, we have to talk
to Mace about something,
266
00:12:05,115 --> 00:12:08,945
so why don't you wait outside,
and I'll walk you back, right?
267
00:12:11,774 --> 00:12:13,558
- Mm.
- Be nice.
268
00:12:15,778 --> 00:12:17,867
Hi, Don.
269
00:12:17,954 --> 00:12:20,087
Marjorie,
that's a nice shirt.
270
00:12:20,174 --> 00:12:21,523
Never seen that one.
271
00:12:21,610 --> 00:12:23,003
Thank you.
272
00:12:23,090 --> 00:12:25,440
Um, listen, why don't you
come out with us
273
00:12:25,527 --> 00:12:26,963
on Friday night for dinner?
274
00:12:27,050 --> 00:12:28,573
I got a friend
from work, Sara.
275
00:12:28,660 --> 00:12:30,227
She's a laugh.
- Sara?
276
00:12:30,314 --> 00:12:33,143
Does she have red hair?
- Uh, yeah.
277
00:12:33,230 --> 00:12:36,233
Yeah, sort of.
- I like redheads, so...
278
00:12:36,320 --> 00:12:38,801
Okay, so...
That's a yes?
279
00:12:38,888 --> 00:12:41,456
Yes, yes, yes.
All right, I'll be there. Yeah.
280
00:12:41,543 --> 00:12:43,197
Okay.
281
00:12:43,284 --> 00:12:45,112
Yeah.
282
00:12:45,199 --> 00:12:46,591
I love redheads.
283
00:12:48,768 --> 00:12:50,639
Gal.
284
00:12:50,726 --> 00:12:52,119
Ain't come across
one of these before.
285
00:12:52,206 --> 00:12:55,383
Tool resistant,
TRT rating of 30-plus.
286
00:12:55,470 --> 00:12:57,124
It weighs 500 kilos.
287
00:12:57,211 --> 00:12:59,474
Fuck me, Gal. Thing's a beast.
Where is it?
288
00:12:59,561 --> 00:13:02,216
Office building, 14th floor,
rent-a-cop security.
289
00:13:02,303 --> 00:13:04,696
You can't move it,
can't blow it.
290
00:13:04,784 --> 00:13:06,786
You'll have to drill it.
291
00:13:06,873 --> 00:13:08,657
Then you gotta go through
six layers of steel.
292
00:13:08,744 --> 00:13:10,441
So door.
- Door, yeah.
293
00:13:10,528 --> 00:13:12,182
Yeah, it's the only way.
294
00:13:12,269 --> 00:13:14,010
- All right, Gal?
- All right, Tommy.
295
00:13:14,097 --> 00:13:15,882
- You're late.
- Oh, five minutes.
296
00:13:15,969 --> 00:13:17,100
Oi, you better listen to him,
297
00:13:17,187 --> 00:13:18,710
or Hamilton's gonna kick
your ass next week.
298
00:13:18,798 --> 00:13:20,451
- No chance.
- Yeah?
299
00:13:20,538 --> 00:13:21,496
Well, I'll kick your ass, then.
300
00:13:21,583 --> 00:13:22,540
- Yeah?
- Yeah.
301
00:13:22,627 --> 00:13:24,629
- You wish, cuz.
- Just get in.
302
00:13:24,716 --> 00:13:27,197
Work him.
You two out.
303
00:13:27,284 --> 00:13:28,416
Work him, Sugar.
304
00:13:31,680 --> 00:13:33,508
So... how long?
305
00:13:33,595 --> 00:13:34,683
Week.
306
00:13:34,770 --> 00:13:37,338
Some babies never learn.
307
00:13:37,425 --> 00:13:39,166
- What about round the back?
- Round the--
308
00:13:39,253 --> 00:13:42,517
Look, I've got two bits
of advice for you.
309
00:13:44,606 --> 00:13:47,652
Number one, don't bother.
310
00:13:47,739 --> 00:13:48,915
That's not an option.
311
00:13:49,002 --> 00:13:50,351
Yeah, right,
what's number two?
312
00:13:50,438 --> 00:13:53,702
Number two,
get yourselves a replica safe.
313
00:13:53,789 --> 00:13:55,704
- Yeah?
- Yeah.
314
00:13:55,791 --> 00:13:58,402
Try it, and you'll fail.
315
00:13:58,489 --> 00:14:01,231
And then...
316
00:14:01,318 --> 00:14:02,667
don't bother.
317
00:14:06,671 --> 00:14:09,674
Gal, you're
a fucking rock star.
318
00:14:09,761 --> 00:14:12,547
You'll figure it out.
319
00:14:12,634 --> 00:14:14,375
Fuck!
320
00:14:14,462 --> 00:14:17,204
Right, if I could just
get under the lock housing,
321
00:14:17,291 --> 00:14:18,814
I might be able
to pry it back.
322
00:14:18,901 --> 00:14:20,555
- Yeah, right.
- Yeah.
323
00:14:20,642 --> 00:14:22,383
Here's the fella.
324
00:14:22,470 --> 00:14:24,080
Right.
325
00:14:33,046 --> 00:14:34,308
Come on, you've got it, Gal.
326
00:14:34,395 --> 00:14:36,440
Aah!
327
00:14:36,527 --> 00:14:38,225
Fuck!
328
00:14:38,312 --> 00:14:40,531
The rolled coils
are grabbing the drill.
329
00:14:40,618 --> 00:14:41,750
This won't work neither.
330
00:14:41,837 --> 00:14:43,360
What about the tumblers?
331
00:14:43,447 --> 00:14:44,492
There's no tumblers.
It's graphite rings.
332
00:14:44,579 --> 00:14:46,407
Tumblers.
333
00:14:46,494 --> 00:14:48,583
You should never have taken
this job without asking.
334
00:14:48,670 --> 00:14:50,411
You know that.
335
00:14:50,498 --> 00:14:52,065
It's impossible, Don!
336
00:14:52,152 --> 00:14:53,327
Cecilia's gonna
fucking kill me.
337
00:14:53,414 --> 00:14:55,111
If it's impossible,
it's impossible!
338
00:14:55,198 --> 00:14:57,331
Look, what we gonna do
after this, hey?
339
00:14:57,418 --> 00:15:00,812
If--if we manage
to pull this off, what then?
340
00:15:00,900 --> 00:15:04,077
Teddy has got our balls
in a fucking vise!
341
00:15:04,164 --> 00:15:05,556
And he's gonna keep squeezing.
342
00:15:05,643 --> 00:15:06,731
- Oh, here we fucking go.
- And you're good, Gal.
343
00:15:06,818 --> 00:15:08,559
You are fucking good.
344
00:15:08,646 --> 00:15:09,952
But what happens
the next time,
345
00:15:10,039 --> 00:15:12,172
the next time
when we are properly fucked,
346
00:15:12,259 --> 00:15:13,521
when it's a job
that nobody can do?
347
00:15:13,608 --> 00:15:15,131
What then, hey?
348
00:15:15,218 --> 00:15:16,698
What, a slap on the back
and a handshake?
349
00:15:16,785 --> 00:15:18,352
I'm warning you, Aitch!
350
00:15:18,439 --> 00:15:20,528
I'm on my last nerve!
351
00:15:20,615 --> 00:15:23,226
You are replaceable!
352
00:15:23,313 --> 00:15:25,185
Right, Don, I need you
to do me a favor.
353
00:15:25,272 --> 00:15:26,577
I need you to wait outside.
- A favor?
354
00:15:26,664 --> 00:15:28,449
Yeah, yeah, just need
to speak to Aitch for a moment.
355
00:15:28,536 --> 00:15:30,016
- What, ain't I invited?
- No, it's not like that.
356
00:15:30,103 --> 00:15:31,147
Not like what?
357
00:15:31,234 --> 00:15:34,498
Don, just do me
a little favor.
358
00:15:34,585 --> 00:15:36,239
Right, come on.
359
00:15:43,246 --> 00:15:44,769
Course, Gal.
360
00:15:48,773 --> 00:15:50,906
Course I could do you a favor.
361
00:15:57,565 --> 00:15:58,914
I need you to focus, mate.
362
00:16:01,525 --> 00:16:04,572
Look, if it's about Larry--
- Not about Larry.
363
00:16:04,659 --> 00:16:06,095
We all knew he would wind up
at the bottom of a river
364
00:16:06,182 --> 00:16:08,750
sooner or later.
365
00:16:08,837 --> 00:16:09,969
Tell him
he's replaceable, Gal.
366
00:16:10,056 --> 00:16:12,014
Everyone's replaceable.
367
00:16:12,101 --> 00:16:14,930
What about Danny Burns, Gal?
368
00:16:15,017 --> 00:16:16,236
How about him, Gal?
369
00:16:16,323 --> 00:16:19,152
How about him,
Danny Burns, Danny Boy?
370
00:16:19,239 --> 00:16:21,197
Wow.
371
00:16:21,284 --> 00:16:22,372
Right.
372
00:16:22,459 --> 00:16:24,287
If it's not about Larry,
what's it about?
373
00:16:24,374 --> 00:16:26,289
I'm not sure this
is the right move.
374
00:16:26,376 --> 00:16:29,075
Look, I can't sleep.
375
00:16:29,162 --> 00:16:30,380
I'm losing weight.
Look at me.
376
00:16:30,467 --> 00:16:31,555
You look great.
377
00:16:31,642 --> 00:16:32,600
I'd fuck you.
378
00:16:32,687 --> 00:16:34,863
Danny's a fucking ponce.
379
00:16:34,950 --> 00:16:36,647
I was shagging this bird
the other night, right?
380
00:16:37,997 --> 00:16:39,650
And all of a sudden,
I start shaking.
381
00:16:39,737 --> 00:16:42,392
- Sawbsie's, Swabsie's.
- I couldn't finish.
382
00:16:42,479 --> 00:16:44,873
Me.
383
00:16:44,960 --> 00:16:46,396
What's on my mind is...
384
00:16:46,483 --> 00:16:48,398
Roy.
385
00:16:48,485 --> 00:16:50,792
Since when is Cecilia
running our lives.
386
00:16:51,662 --> 00:16:53,273
Roy.
387
00:16:53,360 --> 00:16:54,883
Roy Sumpter.
388
00:16:54,970 --> 00:16:56,667
Yeah, Roy can hack it.
389
00:16:58,017 --> 00:16:59,453
Yeah, Roy could hack it.
390
00:16:59,540 --> 00:17:01,020
Oh, yes, he could.
391
00:17:01,107 --> 00:17:03,065
Look, I hear you, Aitch,
but you gotta trust me,
392
00:17:03,152 --> 00:17:05,285
you know, and we gave
Teddy Bass our word.
393
00:17:05,372 --> 00:17:08,114
So we are in for a penny,
in for a pound.
394
00:17:08,201 --> 00:17:10,638
Now, if we stop now,
we lose our place in line--
395
00:17:10,725 --> 00:17:13,815
or worse.
396
00:17:19,386 --> 00:17:22,084
I'll be okay.
397
00:17:22,171 --> 00:17:24,043
- Yeah?
- Yeah.
398
00:17:25,696 --> 00:17:28,264
It's Roy.
399
00:17:28,351 --> 00:17:30,005
I found my man.
400
00:17:31,572 --> 00:17:33,182
It's Roy.
401
00:17:33,269 --> 00:17:35,141
Fuck Roy.
402
00:17:35,228 --> 00:17:37,056
Aitch is good to go.
Aren't you, mate?
403
00:17:37,143 --> 00:17:39,232
Yeah.
Yeah.
404
00:17:49,894 --> 00:17:52,680
- Right, mate?
- Gal.
405
00:17:52,767 --> 00:17:54,464
Give us a London Pride
will you?
406
00:17:54,551 --> 00:17:56,336
And I'll take a plate of chips
and all, extra vinegar.
407
00:17:56,423 --> 00:17:57,772
- All right, mate.
- You all right, Gal?
408
00:17:57,859 --> 00:17:59,165
All right.
409
00:17:59,252 --> 00:18:00,731
When you gonna
take me out on the town?
410
00:18:00,818 --> 00:18:02,342
When you turn 19.
411
00:18:02,429 --> 00:18:03,473
I'm 20.
412
00:18:03,560 --> 00:18:04,692
Damn, I missed it.
413
00:18:10,132 --> 00:18:12,352
Wow. Charming.
Can't wait.
414
00:18:12,439 --> 00:18:13,918
both: Oop!
415
00:18:14,005 --> 00:18:15,703
Cheers.
416
00:18:19,359 --> 00:18:20,795
So did you hear
they want me to do
417
00:18:20,882 --> 00:18:21,752
all these religious classes
so I can get married
418
00:18:21,839 --> 00:18:23,102
at that Catholic church?
419
00:18:23,189 --> 00:18:24,364
If you're here to hassle me
about Mum,
420
00:18:24,451 --> 00:18:25,408
I'm not in the mood
for any lectures.
421
00:18:25,495 --> 00:18:27,367
All this stuff
with the, um--the rosary
422
00:18:27,454 --> 00:18:28,411
and the Communion
and all that,
423
00:18:28,498 --> 00:18:30,370
imagine what Nanny Pat
would say.
424
00:18:38,595 --> 00:18:39,292
Peanut?
425
00:18:43,557 --> 00:18:46,212
I heard Princess Di's
good at this.
426
00:18:46,299 --> 00:18:49,040
All right,
let's make it easier.
427
00:18:50,781 --> 00:18:51,695
Ha!
I got one.
428
00:18:51,782 --> 00:18:53,262
It fell out.
429
00:18:53,349 --> 00:18:54,872
I'll do it again.
- What?
430
00:18:54,959 --> 00:18:56,483
What's wrong with you?
431
00:18:56,570 --> 00:18:57,962
For crying out loud, Gal,
you lost your mind?
432
00:18:58,049 --> 00:18:58,876
What? Sorry, mate.
Sorry, mate.
433
00:18:58,963 --> 00:18:59,834
Got an eating disorder.
434
00:19:01,270 --> 00:19:02,880
- Hey, it's genius.
- I know.
435
00:19:04,839 --> 00:19:07,015
Listen, mate,
get my sis here another one
436
00:19:07,102 --> 00:19:09,409
and a little violin for all
the tears that are coming.
437
00:19:10,932 --> 00:19:13,717
Um...
438
00:19:13,804 --> 00:19:15,066
No one knows what it's like
to live in that house
439
00:19:15,154 --> 00:19:17,330
better than me.
440
00:19:17,417 --> 00:19:18,940
Right, now, Dad is just--
don't open his mouth
441
00:19:19,027 --> 00:19:21,247
unless it's to eat, drink,
or bet on the ponies.
442
00:19:21,334 --> 00:19:22,944
And trust me, I know Mum's
no picnic either,
443
00:19:23,031 --> 00:19:25,207
especially when she's been
with her sister for too long.
444
00:19:25,294 --> 00:19:27,557
Hmm?
445
00:19:27,644 --> 00:19:28,906
Sisters.
446
00:19:34,390 --> 00:19:36,392
What's his problem?
447
00:19:43,878 --> 00:19:46,097
Mum thinks it's about
some guy you're seeing.
448
00:19:48,230 --> 00:19:51,190
Okay, well, I hope he's better
than the guy
449
00:19:51,277 --> 00:19:52,452
with the tattoos
on his eyeballs.
450
00:19:52,539 --> 00:19:54,410
What was his name again?
Rat, was it?
451
00:19:54,497 --> 00:19:56,369
- Matt.
- Oh, yeah. Sorry, forgot.
452
00:20:01,635 --> 00:20:02,766
- Fuck off.
- Cheer up.
453
00:20:02,853 --> 00:20:04,333
Fuck off.
454
00:20:14,343 --> 00:20:16,911
Oi, where you off to?
455
00:20:16,998 --> 00:20:18,521
Going to dinner with Gal.
456
00:20:18,608 --> 00:20:20,784
Marjorie's got a friend
of some sort.
457
00:20:20,871 --> 00:20:22,395
- That right?
- Yep.
458
00:20:22,482 --> 00:20:23,831
Not lying.
459
00:20:25,180 --> 00:20:27,530
Course you ain't.
460
00:20:27,617 --> 00:20:29,184
You don't have
the imagination for it.
461
00:20:31,534 --> 00:20:33,971
Stan called
to check on you boys.
462
00:20:34,058 --> 00:20:35,930
Very important job.
- Right.
463
00:20:36,017 --> 00:20:39,542
I'm proud of the way
you're doing things so far.
464
00:20:39,629 --> 00:20:43,416
Stan says you've been
up to mustard.
465
00:20:43,503 --> 00:20:47,637
Now, just remember,
preparation, preparation.
466
00:20:47,724 --> 00:20:49,726
Slags will get
in the way of that.
467
00:20:49,813 --> 00:20:52,294
You stay focused.
468
00:20:52,381 --> 00:20:55,558
Gal needs some time to think.
469
00:20:55,645 --> 00:20:58,257
Yeah, well,
Gal can afford that luxury.
470
00:20:58,344 --> 00:20:59,649
Gal worries about Gal.
471
00:20:59,736 --> 00:21:00,955
I'm the only one
who cares about you.
472
00:21:01,042 --> 00:21:02,173
Don't forget that.
473
00:21:06,090 --> 00:21:09,093
Donny, Donny, Donny.
474
00:21:11,748 --> 00:21:13,924
Been looking after you
since we was kids, haven't I?
475
00:21:19,321 --> 00:21:21,758
You like that, don't you?
476
00:21:21,845 --> 00:21:23,020
Hey?
477
00:21:27,982 --> 00:21:29,766
Donny, Donny, Donny.
478
00:21:31,681 --> 00:21:34,031
Yeah.
479
00:21:34,118 --> 00:21:35,859
Gal ain't your boss.
480
00:21:35,946 --> 00:21:40,168
One day, you'll be the boss
of this whole place.
481
00:21:40,255 --> 00:21:43,476
When we expand even more,
482
00:21:43,563 --> 00:21:47,001
this deal with Teddy
will guarantee our future.
483
00:21:48,350 --> 00:21:49,525
Watch.
484
00:21:53,442 --> 00:21:55,792
He's not gonna
hurt you anymore.
485
00:22:05,149 --> 00:22:07,413
- Oi.
- Huh?
486
00:22:07,500 --> 00:22:10,154
Here you are.
It's on me.
487
00:22:10,241 --> 00:22:11,765
No, no, it's all right.
488
00:22:11,852 --> 00:22:15,464
I'm paying for you
and your dirty cow's meal.
489
00:22:18,902 --> 00:22:20,382
Cheers.
490
00:22:20,469 --> 00:22:21,992
Oh, he loves
to wind me up.
491
00:22:22,079 --> 00:22:24,734
Every time I see that
Rollie, he's just miserable.
492
00:22:24,821 --> 00:22:26,736
I almost feel bad for him.
Why's he like that?
493
00:22:26,823 --> 00:22:29,565
Because the man's a cunt.
That's what cunts are like.
494
00:22:29,652 --> 00:22:31,306
That's why they're cunts.
Right, Gal?
495
00:22:31,393 --> 00:22:32,873
Course, and the only way
to find out
496
00:22:32,960 --> 00:22:35,441
why they're like that...
both: Is to ask another cunt.
497
00:22:35,528 --> 00:22:38,095
Cheers to that.
498
00:22:38,182 --> 00:22:40,968
I gotta tell you, this is one
of the best days of my life.
499
00:22:41,055 --> 00:22:44,232
With your name,
this is a dream come true.
500
00:22:44,319 --> 00:22:46,539
Well, thanks.
501
00:22:46,626 --> 00:22:49,542
I've heard great things
about you.
502
00:22:49,629 --> 00:22:53,589
So I understand you're
looking to make a change.
503
00:22:53,676 --> 00:22:54,851
Maybe.
504
00:22:54,938 --> 00:22:58,246
"Maybe" is good enough
for me... for now.
505
00:23:00,770 --> 00:23:05,122
Marjorie, you know,
your fiancé here is a genius.
506
00:23:05,209 --> 00:23:08,952
And as his best man, I don't
mind telling you he's smart,
507
00:23:09,039 --> 00:23:11,302
not like one of those mugs
we went to school with,
508
00:23:11,390 --> 00:23:13,304
who you could've married.
509
00:23:13,392 --> 00:23:14,523
- What mugs?
- Cut it out, Don.
510
00:23:14,610 --> 00:23:17,657
All I'm saying, Sara, is,
511
00:23:17,744 --> 00:23:20,399
you're in the presence
of greatness.
512
00:23:20,486 --> 00:23:22,357
- What did he do?
- It's what he's gonna do.
513
00:23:22,444 --> 00:23:24,403
- All right, enough, Don.
- What'd I say?
514
00:23:24,490 --> 00:23:25,404
Listen, I'll do it.
We'll figure it out.
515
00:23:25,491 --> 00:23:26,143
Now, drop it, will you?
516
00:23:26,230 --> 00:23:27,710
Course you will.
517
00:23:27,797 --> 00:23:30,278
You're a genius.
518
00:23:30,365 --> 00:23:31,627
You come with us,
we'll fund
519
00:23:31,714 --> 00:23:35,152
cameras, sets,
makeup, distribution,
520
00:23:35,239 --> 00:23:37,285
sales, everything.
521
00:23:37,372 --> 00:23:39,679
You'll be your own
little mogul,
522
00:23:39,766 --> 00:23:42,377
even the use of your name
problem.
523
00:23:42,464 --> 00:23:44,335
You've done your homework.
524
00:23:46,686 --> 00:23:49,689
So what do you really want?
525
00:23:49,776 --> 00:23:51,038
I want it all--
526
00:23:51,125 --> 00:23:53,475
real ownership, control.
527
00:23:53,562 --> 00:23:55,999
I want to direct my own films,
pick my costars,
528
00:23:56,086 --> 00:23:59,916
take 20% in the UK
and 30% internationally.
529
00:24:00,003 --> 00:24:02,179
And I'll make as many films
as I want.
530
00:24:02,266 --> 00:24:04,530
No more, no less.
531
00:24:07,924 --> 00:24:09,056
Nobody gets that.
532
00:24:09,143 --> 00:24:11,667
I will.
533
00:24:11,754 --> 00:24:14,801
It will be with you
or with someone else,
534
00:24:14,888 --> 00:24:16,585
but it will have to be that
for me to leave Ricky.
535
00:24:18,979 --> 00:24:22,156
If I don't treat myself
like a star, who will?
536
00:24:22,243 --> 00:24:24,724
I really needed a night out.
537
00:24:24,811 --> 00:24:26,377
You know how horny
a good steak makes me.
538
00:24:26,465 --> 00:24:27,814
- Oh, shut up!
- What? It does.
539
00:24:27,901 --> 00:24:28,902
Where are we going
after this?
540
00:24:28,989 --> 00:24:30,991
Well, let's go to Soho,
get some cocktails.
541
00:24:31,078 --> 00:24:32,383
What?
No.
542
00:24:32,471 --> 00:24:33,994
No, we'll get
another round here.
543
00:24:34,081 --> 00:24:35,778
Then we'll get a bottle,
go back to my flat,
544
00:24:35,865 --> 00:24:36,736
listen to a little
"Blue Hawaii."
545
00:24:36,823 --> 00:24:38,041
- Yeah, let's do that.
- Lovely.
546
00:24:38,128 --> 00:24:39,129
Yes, that is what
I'm talking about.
547
00:24:39,216 --> 00:24:40,566
That's what we'll do.
548
00:24:40,653 --> 00:24:44,047
And I promise
you won't regret it, Donny.
549
00:24:44,134 --> 00:24:45,353
You like that, don't you?
550
00:24:45,440 --> 00:24:46,397
Donny, Donny, Donny.
551
00:24:46,485 --> 00:24:47,355
Donny, Donny, Donny.
552
00:24:47,442 --> 00:24:49,183
Donny.
553
00:24:49,270 --> 00:24:51,098
You won't regret it.
554
00:24:51,185 --> 00:24:52,099
Donny?
555
00:24:56,582 --> 00:24:59,193
I'm having a toastie.
556
00:25:06,505 --> 00:25:08,419
Don?
557
00:25:08,507 --> 00:25:09,159
You all right, mate?
558
00:25:09,246 --> 00:25:12,641
Don, you okay?
559
00:25:12,728 --> 00:25:14,382
Dirty cow.
560
00:25:15,992 --> 00:25:18,473
Right dirty cow.
561
00:25:18,560 --> 00:25:21,868
Don, you all right?
Shh. Come on, relax, mate.
562
00:25:21,955 --> 00:25:24,131
I can't go out.
563
00:25:24,218 --> 00:25:25,959
We got work to do.
564
00:25:26,046 --> 00:25:28,614
Preparation,
preparation, preparation.
565
00:25:28,701 --> 00:25:30,572
That's what she said.
- Who?
566
00:25:30,659 --> 00:25:32,269
Who are you talking about?
- I want to go home now.
567
00:25:32,356 --> 00:25:33,793
No, you're all right, love.
Don, Don, you gotta relax.
568
00:25:33,880 --> 00:25:36,012
You're scaring her.
- You said let's go out,
569
00:25:36,099 --> 00:25:37,666
get our heads clear,
have a laugh.
570
00:25:37,753 --> 00:25:39,363
- Yeah?
- We did that.
571
00:25:39,450 --> 00:25:40,582
Now we gotta get back to work.
572
00:25:40,669 --> 00:25:41,844
Don't be such a ponce.
It's early.
573
00:25:41,931 --> 00:25:43,759
- You shut up!
- Fucking hell, Don!
574
00:25:43,846 --> 00:25:45,935
- Don! Hey! Come on!
- What the fuck are you doing?
575
00:25:46,022 --> 00:25:47,763
You think I'm gonna
risk everything for a shag?
576
00:25:47,850 --> 00:25:49,460
I don't care how big
her fucking tits are, Gal.
577
00:25:49,548 --> 00:25:51,201
Don, right, come on!
578
00:25:51,288 --> 00:25:52,463
Hey, she's a nice girl.
You're scaring her.
579
00:25:52,551 --> 00:25:53,900
I don't give two fucks
what she thinks.
580
00:25:53,987 --> 00:25:55,728
- Don.
- Doesn't even have red hair.
581
00:25:55,815 --> 00:25:57,077
Gal, you need
to do something.
582
00:25:57,164 --> 00:25:58,905
- It's not fucking red.
- Right, Don--
583
00:25:58,992 --> 00:26:01,385
- It's not red!
- What is wrong with you?
584
00:26:01,472 --> 00:26:02,430
- No!
- Leave her alone!
585
00:26:02,517 --> 00:26:03,692
- It's chestnut.
- Right, Don.
586
00:26:03,779 --> 00:26:05,302
She was right.
587
00:26:05,389 --> 00:26:07,130
Donny, Donny, Donny.
588
00:26:07,217 --> 00:26:09,002
Need to stay focused.
589
00:26:09,089 --> 00:26:10,351
Don, Don.
590
00:26:10,438 --> 00:26:11,874
- Focused!
- Fuck this.
591
00:26:11,961 --> 00:26:12,701
I'm getting out of here.
- Look, I'm sorry.
592
00:26:12,788 --> 00:26:13,789
I'm sorry. You're all right.
593
00:26:13,876 --> 00:26:15,095
Right, she's gone
and fucking left.
594
00:26:15,182 --> 00:26:16,270
- Don, you're scaring me.
- You, shut up!
595
00:26:16,357 --> 00:26:17,445
Hey, don't talk
to her like that!
596
00:26:17,532 --> 00:26:18,925
- And you.
- Yeah?
597
00:26:19,012 --> 00:26:20,448
You louse.
598
00:26:20,535 --> 00:26:22,624
You can't
figure out that safe,
599
00:26:22,711 --> 00:26:24,147
Teddy's gonna have
a fucking fit.
600
00:26:24,234 --> 00:26:26,541
I'm gonna look like
a right Mr. Confused.
601
00:26:26,628 --> 00:26:28,238
We have to!
We have to! We have to!
602
00:26:28,325 --> 00:26:29,457
Gal, fucking stop him!
603
00:26:29,544 --> 00:26:30,023
All right, all right,
all right.
604
00:26:30,110 --> 00:26:31,677
Work!
605
00:26:31,764 --> 00:26:33,200
Work!
- Don, calm down!
606
00:26:33,287 --> 00:26:34,418
Whoa, whoa, whoa.
607
00:26:34,505 --> 00:26:35,419
Please stop.
You're scaring me.
608
00:26:35,506 --> 00:26:37,117
Cecilia's not gonna be happy.
609
00:26:37,204 --> 00:26:38,379
Come on. Come on. Come on.
610
00:26:38,466 --> 00:26:39,989
I know she's gonna
let me have it.
611
00:26:40,076 --> 00:26:41,600
Come on.
612
00:26:41,687 --> 00:26:43,427
We will never be
this close again, Gal.
613
00:26:43,514 --> 00:26:45,560
- I know. I know.
- Never.
614
00:26:45,647 --> 00:26:47,954
You're okay.
Right, it's gonna be okay.
615
00:26:48,041 --> 00:26:49,738
Listen, listen, all right?
616
00:26:49,825 --> 00:26:51,740
We're gonna figure it out.
617
00:26:51,827 --> 00:26:52,741
Okay.
618
00:26:52,828 --> 00:26:54,787
Figure it out, I promise.
619
00:26:54,874 --> 00:26:56,484
I promise you.
620
00:26:56,571 --> 00:26:58,660
Right, we are gonna
get in that safe.
621
00:26:58,747 --> 00:27:01,489
- All right.
- Gonna get in it.
622
00:27:01,576 --> 00:27:02,490
I promise.
- Okay.
623
00:27:02,577 --> 00:27:04,884
- Okay?
- Okay.
624
00:27:04,971 --> 00:27:06,668
- All right?
- All right.
625
00:27:06,755 --> 00:27:08,452
- Come on.
- Yeah.
626
00:27:19,507 --> 00:27:21,074
He's a fucking psycho.
627
00:27:21,161 --> 00:27:22,641
That was, like, the craziest
thing I've ever seen, Gal.
628
00:27:22,728 --> 00:27:24,991
- I know. I know.
- He needs to be locked up.
629
00:27:26,993 --> 00:27:29,996
Look, it's just, he's had it
a little harder than most.
630
00:27:30,083 --> 00:27:31,650
Why weren't you
doing anything sooner?
631
00:27:34,478 --> 00:27:35,784
It's not that simple
with Don.
632
00:27:35,871 --> 00:27:38,352
You are always
sticking up for him.
633
00:27:38,439 --> 00:27:41,529
Look, when we're married,
I don't want him around.
634
00:27:41,616 --> 00:27:43,096
Best man?
635
00:27:43,183 --> 00:27:44,663
Is he out of his fucking mind?
636
00:27:44,750 --> 00:27:46,969
He is my best man.
637
00:27:47,056 --> 00:27:48,275
What?
He is.
638
00:27:48,362 --> 00:27:50,016
No, I don't even
want him at the wedding!
639
00:27:52,409 --> 00:27:54,281
What do you see in him?
I just don't understand.
640
00:27:54,368 --> 00:27:55,412
No one understands.
641
00:27:57,850 --> 00:27:59,112
Look, I'm sorry.
642
00:27:59,199 --> 00:28:00,200
I'm sorry about tonight,
643
00:28:00,287 --> 00:28:01,418
but there's a lot
going on with me.
644
00:28:01,505 --> 00:28:04,160
That's not an excuse.
It's just--
645
00:28:04,247 --> 00:28:07,686
Look, the thing with Don is,
646
00:28:07,773 --> 00:28:11,037
he needs me.
647
00:28:11,124 --> 00:28:13,779
Sometimes just letting things
go is just the easiest way.
648
00:28:13,866 --> 00:28:15,302
And trust me, there is
a million things
649
00:28:15,389 --> 00:28:20,437
about him I hate,
but if he didn't have me,
650
00:28:20,524 --> 00:28:23,353
I just--I don't know.
651
00:28:23,440 --> 00:28:24,572
I don't know.
It's just, he's my mate.
652
00:28:24,659 --> 00:28:26,182
He's my mate.
653
00:28:26,269 --> 00:28:28,184
And he's loyal,
and he tries really hard.
654
00:28:28,271 --> 00:28:32,406
And it's just--
655
00:28:32,493 --> 00:28:33,712
it's not his fault.
656
00:28:33,799 --> 00:28:35,409
What's not his fault?
657
00:28:37,193 --> 00:28:40,109
Tell me.
658
00:28:40,196 --> 00:28:43,330
Tell me.
Tell me what happened to him.
659
00:28:43,417 --> 00:28:44,505
Gal, tell me something.
660
00:28:44,592 --> 00:28:46,028
What happened to him?
661
00:28:46,115 --> 00:28:49,075
Look, it's nothing, right.
662
00:28:49,162 --> 00:28:50,598
I should go check he's okay.
663
00:28:50,685 --> 00:28:55,603
Gal, please.
664
00:29:10,836 --> 00:29:14,840
♪ Where do I begin
to tell the story ♪
665
00:29:14,927 --> 00:29:18,495
♪ Of how great love can be ♪
666
00:29:18,582 --> 00:29:23,805
♪ The sweet love story that
is older than the sea ♪
667
00:29:23,892 --> 00:29:28,679
♪ The simple truth about
the love he brings to me ♪
668
00:29:28,767 --> 00:29:34,468
♪ Where do I start? ♪
669
00:29:36,078 --> 00:29:38,428
- Hi.
- Hey.
670
00:29:38,515 --> 00:29:39,821
Hey.
671
00:29:39,908 --> 00:29:40,822
Hey, it's me.
672
00:29:40,909 --> 00:29:42,606
I know.
673
00:29:42,693 --> 00:29:44,304
Right.
674
00:29:44,391 --> 00:29:45,479
You forget something
the other night?
675
00:29:45,566 --> 00:29:47,873
I think I left
me sunglasses here.
676
00:29:47,960 --> 00:29:49,962
You weren't wearing
any sunglasses.
677
00:29:50,049 --> 00:29:52,747
Right. Right.
678
00:29:52,834 --> 00:29:54,140
Want to try again?
679
00:29:54,227 --> 00:29:55,402
I, erm...
680
00:29:57,447 --> 00:29:58,274
Come to thank you.
681
00:29:59,798 --> 00:30:01,103
For what?
682
00:30:01,190 --> 00:30:02,757
Good advice for me sister.
683
00:30:02,844 --> 00:30:05,151
Well, I do know a thing
about teenage angst.
684
00:30:05,238 --> 00:30:06,108
Oh.
685
00:30:08,458 --> 00:30:10,025
You seemed pretty happy
coming down the street then.
686
00:30:11,984 --> 00:30:12,898
I am.
687
00:30:21,036 --> 00:30:22,951
What was that for?
688
00:30:23,038 --> 00:30:25,214
I had a great night.
689
00:30:25,301 --> 00:30:26,302
Felt like it.
690
00:30:30,654 --> 00:30:31,917
What the fuck is this?
691
00:30:34,049 --> 00:30:35,137
It's nothing.
692
00:30:35,224 --> 00:30:36,530
Don't look like nothing.
693
00:30:38,010 --> 00:30:39,446
Go on. Do one, Blondie.
694
00:30:39,533 --> 00:30:40,926
We were just talking.
695
00:30:41,013 --> 00:30:42,405
I said fuck off.
696
00:30:45,669 --> 00:30:46,714
All right.
697
00:30:49,891 --> 00:30:51,371
I'm gonna count to three.
- Alan, don't.
698
00:30:51,458 --> 00:30:52,851
One, two, three, mate.
699
00:30:52,938 --> 00:30:54,069
You fucking prick.
700
00:30:55,331 --> 00:30:56,245
Stop!
701
00:30:56,332 --> 00:30:57,290
Stop it!
702
00:30:58,900 --> 00:31:00,075
What the fuck?
What are you doing?
703
00:31:00,162 --> 00:31:01,250
Sorry, sorry.
704
00:31:03,513 --> 00:31:05,037
You should go.
705
00:31:07,082 --> 00:31:09,128
Just go, please.
706
00:31:12,087 --> 00:31:14,437
Alan, what the fuck?
707
00:31:14,524 --> 00:31:16,048
A fucking knife!
708
00:31:22,184 --> 00:31:24,230
Where have you been?
709
00:31:24,317 --> 00:31:25,622
You've been gone
for over three hours.
710
00:31:30,584 --> 00:31:31,411
What's the matter?
711
00:32:29,251 --> 00:32:31,906
What did I do to deserve that?
712
00:33:10,466 --> 00:33:12,686
♪ I'm bigger and bolder
and rougher and tougher ♪
713
00:33:12,773 --> 00:33:14,601
♪ In other words, sucker,
there is no other ♪
714
00:33:18,997 --> 00:33:20,563
Have you seen him?
Have you seen him?
715
00:33:20,650 --> 00:33:22,087
What? No.
716
00:33:22,174 --> 00:33:23,610
No, sorry.
717
00:33:43,543 --> 00:33:45,806
The hinge. Great.
718
00:33:45,893 --> 00:33:47,938
I knew you could do it.
- It's an idea. That's all.
719
00:33:48,026 --> 00:33:49,462
I could do without this shit.
720
00:33:49,549 --> 00:33:51,159
What'd they say?
721
00:33:51,246 --> 00:33:52,552
Said someone's been
sniffing around the place.
722
00:33:52,639 --> 00:33:53,944
- Someone knows.
- We don't know that.
723
00:33:54,032 --> 00:33:55,772
It could be the police.
724
00:33:55,859 --> 00:33:57,557
We got all Larry's
stuff out, right?
725
00:33:57,644 --> 00:33:58,993
Yeah, and I've been
paying the rent every week,
726
00:33:59,080 --> 00:34:00,647
so at least it looks kosher.
727
00:34:00,734 --> 00:34:02,257
Well, his family up north
are fucking psychos.
728
00:34:03,780 --> 00:34:05,652
I knew this would
come and bite us in the ass.
729
00:34:32,809 --> 00:34:34,811
Hello, hello.
730
00:34:34,898 --> 00:34:36,552
- Lucky, lucky.
- Shut up.
731
00:34:52,438 --> 00:34:54,266
Ow! Ow!
732
00:34:54,353 --> 00:34:55,789
Who the fuck is that?
733
00:34:55,876 --> 00:34:58,444
Ow! Fucking hell.
734
00:34:58,531 --> 00:35:00,620
- Ann Marie.
- Ow.
735
00:35:00,707 --> 00:35:02,448
What the fuck are you doing
in Larry's bed, eh?
736
00:35:02,535 --> 00:35:03,840
Fuck off, Don.
737
00:35:03,927 --> 00:35:05,015
Hope I didn't hurt you.
738
00:35:05,103 --> 00:35:06,582
Don, Don, Don,
just wait outside.
739
00:35:06,669 --> 00:35:08,280
Outside?
740
00:35:08,367 --> 00:35:09,194
Yeah, just wait outside, yeah?
741
00:35:09,281 --> 00:35:10,630
Okay.
742
00:35:14,808 --> 00:35:15,722
Why are you in Larry's flat?
743
00:35:15,809 --> 00:35:17,158
Where is he, Gal?
744
00:35:18,638 --> 00:35:20,727
Fuck.
745
00:35:20,814 --> 00:35:23,077
Oh, fuck.
746
00:35:23,164 --> 00:35:24,731
Can you just tell me
where he is, please?
747
00:35:26,820 --> 00:35:29,127
- I don't know.
- Just tell me.
748
00:35:38,092 --> 00:35:39,920
What are you really
doing here, Gal?
749
00:35:40,007 --> 00:35:42,488
What, you think I'm gonna
grass you up to the filth,
750
00:35:42,575 --> 00:35:44,620
tell him all the shit I know
Larry's been telling me?
751
00:35:44,707 --> 00:35:46,709
Right, just take it easy.
752
00:35:46,796 --> 00:35:48,320
All right?
753
00:35:48,407 --> 00:35:49,625
I'm the one that
should be mad at you
754
00:35:49,712 --> 00:35:51,105
for scheming
behind my back with him.
755
00:35:51,192 --> 00:35:52,802
Fuck you.
756
00:35:52,889 --> 00:35:54,369
He's the one been
giving you all them drugs?
757
00:35:56,023 --> 00:35:57,894
In't he, Ann Marie?
758
00:36:02,203 --> 00:36:04,597
He ain't the guy
you think he is, Annie.
759
00:36:04,684 --> 00:36:06,512
Well, you don't know him
like I do.
760
00:36:08,775 --> 00:36:11,560
Can you just
tell me the truth, please?
761
00:36:11,647 --> 00:36:13,649
That's all I'm asking.
762
00:36:13,736 --> 00:36:15,477
I'll never ask you
for another thing
763
00:36:15,564 --> 00:36:17,262
in my life, I swear,
but please just tell me.
764
00:36:17,349 --> 00:36:18,524
I'm begging you.
765
00:36:20,352 --> 00:36:21,962
Fuck!
766
00:36:23,964 --> 00:36:24,921
Okay.
767
00:36:26,967 --> 00:36:28,011
Okay.
768
00:36:34,888 --> 00:36:35,889
The truth is...
769
00:36:41,024 --> 00:36:42,112
He took off.
770
00:36:44,158 --> 00:36:45,942
He left town.
771
00:36:46,029 --> 00:36:47,901
No.
772
00:36:47,988 --> 00:36:49,381
No, he told me he was--
773
00:36:49,468 --> 00:36:51,165
Do you remember that girl
he was seeing
774
00:36:51,252 --> 00:36:53,254
before he come down here?
775
00:36:53,341 --> 00:36:55,474
What, that bitch Allie
from Dublin?
776
00:36:55,561 --> 00:36:57,084
Yeah.
777
00:36:57,171 --> 00:36:58,346
They went back to Ireland.
778
00:37:04,265 --> 00:37:05,745
That piece of shit.
779
00:37:05,832 --> 00:37:07,573
Gal, gotta get moving.
780
00:37:07,660 --> 00:37:09,270
Fuck off, Don.
781
00:37:18,366 --> 00:37:19,628
Come here.
782
00:37:19,715 --> 00:37:21,108
Come on, come on.
783
00:37:26,069 --> 00:37:28,898
He's just a piece
of fucking shit.
784
00:37:31,031 --> 00:37:33,207
I'm really worried
because it doesn't
785
00:37:33,294 --> 00:37:35,644
work the way it used to.
786
00:37:35,731 --> 00:37:37,342
Well, let's see if
we can help with that.
787
00:37:40,345 --> 00:37:41,737
Cut!
788
00:37:41,824 --> 00:37:44,131
Just do the fucking lines
like they're written.
789
00:37:44,218 --> 00:37:46,699
And you, with the boom,
stay the hell out of the shot
790
00:37:46,786 --> 00:37:48,353
or go back to fluffing!
791
00:37:50,442 --> 00:37:52,182
Dee, a word, please?
792
00:37:58,493 --> 00:37:59,886
The McGraws aren't happy.
793
00:37:59,973 --> 00:38:02,018
They've heard about
your little meeting.
794
00:38:02,105 --> 00:38:03,803
I've got to keep
my options open.
795
00:38:03,890 --> 00:38:05,370
I got an offer I can't resist.
796
00:38:05,457 --> 00:38:07,633
Sit down.
797
00:38:07,720 --> 00:38:09,025
Sit down.
798
00:38:11,332 --> 00:38:13,378
Dee, please, these blokes,
799
00:38:13,465 --> 00:38:14,727
they don't care
about contracts.
800
00:38:14,814 --> 00:38:18,426
Rick, you know I love you.
801
00:38:18,513 --> 00:38:21,777
But they're offering me
full control of all my catalog,
802
00:38:21,864 --> 00:38:24,650
my images, 25% after fees.
803
00:38:24,737 --> 00:38:26,913
I get to pick my own directors,
804
00:38:27,000 --> 00:38:28,567
which means I don't have
to deal with this motherfucker.
805
00:38:28,654 --> 00:38:30,351
Honey, I know. I know.
806
00:38:30,438 --> 00:38:33,049
It's not the first time
I'm hearing all of this.
807
00:38:33,136 --> 00:38:34,007
But--
- It's an amazing deal.
808
00:38:34,094 --> 00:38:35,269
It is.
809
00:38:35,356 --> 00:38:37,837
It's amazing.
810
00:38:37,924 --> 00:38:38,794
So can you beat it?
811
00:38:38,881 --> 00:38:40,448
Please!
812
00:38:40,535 --> 00:38:41,928
I'm begging you.
813
00:38:42,015 --> 00:38:43,930
Don't fuck with the McGraws.
814
00:38:51,372 --> 00:38:53,243
♪ Rhythm is a dancer ♪
815
00:38:53,331 --> 00:38:55,071
So I told
those immigrant scum,
816
00:38:55,158 --> 00:38:56,638
we don't want you around
817
00:38:56,725 --> 00:38:59,641
except to, er,
fold a tablecloth or two.
818
00:38:59,728 --> 00:39:01,034
So I told my boys...
819
00:39:05,343 --> 00:39:06,561
But get their
cover charge first.
820
00:39:06,648 --> 00:39:08,302
You know what I mean?
821
00:39:08,389 --> 00:39:10,348
♪ It's a passion ♪
822
00:39:10,435 --> 00:39:14,874
♪ Oh, oh, you can feel it
in the air ♪
823
00:39:14,961 --> 00:39:17,746
♪ Oh, oh, it's a passion ♪
824
00:39:17,833 --> 00:39:20,923
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪
825
00:39:31,630 --> 00:39:33,545
What are you looking at, cunt?
826
00:39:33,632 --> 00:39:36,156
The back of your head.
827
00:39:36,243 --> 00:39:38,898
What?
828
00:39:38,985 --> 00:39:42,597
I said, I'm looking at
the back of your head.
829
00:39:42,684 --> 00:39:44,773
Oh, I know who you are.
830
00:39:44,860 --> 00:39:46,079
Teddy Bass.
831
00:39:46,166 --> 00:39:48,429
Took over Burke's club
on Coate Street.
832
00:39:48,516 --> 00:39:49,387
Place is a shithole.
833
00:39:53,042 --> 00:39:55,480
Well, Teddy, if you're
gonna be in my club,
834
00:39:55,567 --> 00:39:58,178
yeah, I suggest
you behave yourself.
835
00:39:58,265 --> 00:40:00,223
Or I'll have to give
you a spanking
836
00:40:00,310 --> 00:40:02,617
in front of your--oof--
837
00:40:02,704 --> 00:40:03,966
sort of pretty girl.
838
00:40:15,413 --> 00:40:17,458
That seemed intense.
839
00:40:17,545 --> 00:40:20,069
Nah.
840
00:40:20,156 --> 00:40:21,680
It's a gas.
841
00:40:47,009 --> 00:40:48,271
Can't believe I missed that.
842
00:40:48,358 --> 00:40:50,273
Can't believe I missed it.
That's the thing.
843
00:40:50,360 --> 00:40:53,886
Fucking Larry.
844
00:40:53,973 --> 00:40:55,191
Fuck, there he--there he was,
845
00:40:55,278 --> 00:40:57,759
seeing my sister
behind my back!
846
00:40:57,846 --> 00:40:59,369
She's just a kid!
847
00:41:01,154 --> 00:41:03,678
I was right about him, Gal.
848
00:41:03,765 --> 00:41:06,246
I was right.
- You were. You were.
849
00:41:06,333 --> 00:41:09,249
Yeah, and you
crying about him.
850
00:41:09,336 --> 00:41:11,773
Oh, that's real nice, Aitch.
Real nice.
851
00:41:11,860 --> 00:41:13,383
She told me she's been
looking for him all over.
852
00:41:13,471 --> 00:41:16,169
That's--this could really
blow up in our faces.
853
00:41:16,256 --> 00:41:18,824
You know what she's like.
854
00:41:18,911 --> 00:41:20,434
No telling what she'll do.
855
00:41:23,306 --> 00:41:25,221
All right.
856
00:41:25,308 --> 00:41:27,006
Let's get ready to do this.
857
00:41:32,315 --> 00:41:34,013
Here's the spot.
858
00:41:34,100 --> 00:41:35,797
I'll be waiting.
859
00:41:54,381 --> 00:41:58,254
Listen, Don,
about your sister.
860
00:42:01,780 --> 00:42:04,173
What about her?
861
00:42:04,260 --> 00:42:07,481
We can't have her--
862
00:42:07,568 --> 00:42:10,963
We can't have her what?
863
00:42:11,050 --> 00:42:13,226
It has to be us
making the decisions.
864
00:42:13,313 --> 00:42:16,621
- What decisions?
- Well--
865
00:42:18,753 --> 00:42:20,581
Don, on the lock.
- What?
866
00:42:20,668 --> 00:42:22,540
- On the lock.
- Oh, yeah.
867
00:42:26,544 --> 00:42:28,546
All right.
868
00:43:38,311 --> 00:43:39,268
I hope this works.
869
00:43:42,837 --> 00:43:44,099
D'you know what, Gal?
870
00:43:46,493 --> 00:43:47,755
Larry's lucky.
871
00:43:49,627 --> 00:43:50,976
How?
872
00:43:51,063 --> 00:43:52,194
'Cause if he was
still alive,
873
00:43:52,281 --> 00:43:56,285
I'd have me hand
around his throat, squeezing.
874
00:43:56,372 --> 00:43:58,940
Going behind our back
with our Ann Marie.
875
00:44:04,729 --> 00:44:06,034
You think he knew?
876
00:44:06,121 --> 00:44:07,340
- What, Aitch?
- Yeah.
877
00:44:07,427 --> 00:44:08,341
- Nah.
- No?
878
00:44:08,428 --> 00:44:09,908
No, I'd know it.
879
00:44:09,995 --> 00:44:13,433
Never much of a poker face.
- Hmm.
880
00:44:13,520 --> 00:44:14,695
Do you remember
the time when--
881
00:44:14,782 --> 00:44:16,349
Eh?
882
00:44:16,436 --> 00:44:17,959
Do you remember the time
when he fucked his cousin?
883
00:44:18,046 --> 00:44:20,832
- Oh, yeah, big Mandy. Yeah.
- Big Mandy, yeah.
884
00:44:20,919 --> 00:44:22,050
Couldn't shut up about it.
885
00:44:22,137 --> 00:44:24,139
Great bum.
886
00:44:24,226 --> 00:44:25,227
Small feet.
887
00:44:26,794 --> 00:44:27,882
Nice.
888
00:44:50,905 --> 00:44:53,168
♪ If you want
a time to soul ♪
889
00:44:53,255 --> 00:44:55,431
♪ Baby, it's time
to soul time ♪
890
00:44:57,607 --> 00:45:00,393
No money, no jewelry.
891
00:45:03,744 --> 00:45:04,919
What's this?
892
00:45:09,402 --> 00:45:11,534
What the fuck is going on here?
893
00:45:11,621 --> 00:45:14,015
♪ Then we'll be
synchronized in soul ♪
894
00:45:14,102 --> 00:45:16,801
♪ Baby, we'll be
on soul time ♪
895
00:45:16,888 --> 00:45:18,933
♪ Ready, get set, now ♪
896
00:45:19,020 --> 00:45:20,369
♪ 2, 4, 6, 7, 10 ♪
897
00:45:20,456 --> 00:45:23,155
♪ 2, 4, 6, 8, 22 ♪
898
00:45:23,242 --> 00:45:25,940
♪ Mm-mm-mm-mm ♪
899
00:45:26,027 --> 00:45:30,771
♪ 2, 4, 6, 8, 10,
2, 4, 6, 8, 22 ♪
900
00:45:30,858 --> 00:45:32,599
♪ One more time now ♪
901
00:45:32,686 --> 00:45:34,993
♪ 2, 4, 6, 8, ooh ♪
902
00:45:35,080 --> 00:45:39,258
♪ I'm synchronized with you ♪
903
00:45:39,345 --> 00:45:42,740
♪ Now, if you want a time
to soul, baby ♪
904
00:45:42,827 --> 00:45:45,655
A job like this is gonna
bring the entire kingdom
905
00:45:45,743 --> 00:45:47,570
to our doorstep.
906
00:45:54,360 --> 00:45:56,754
Yes, darling, I know
the time difference in LA.
907
00:45:59,060 --> 00:45:59,931
No, no, no.
908
00:46:01,759 --> 00:46:03,499
Yeah.
909
00:46:03,586 --> 00:46:04,544
Well, tell them they're not
getting full frontal
910
00:46:04,631 --> 00:46:06,024
if they don't pay
for full frontal.
911
00:46:11,464 --> 00:46:14,380
No! Stop! Stop!
912
00:46:14,467 --> 00:46:16,512
Leave him alone! Stop it!
913
00:46:33,355 --> 00:46:35,662
Whoo!
914
00:46:35,749 --> 00:46:39,753
Oh, you're gonna be one of my
regular Saturday night girls.
915
00:46:49,328 --> 00:46:50,459
Oh.
916
00:46:50,546 --> 00:46:53,549
Oh, yeah. Mm.
917
00:46:55,682 --> 00:46:57,292
Mm.
918
00:47:05,866 --> 00:47:07,650
So this is where
all the fun is, eh?
919
00:47:07,737 --> 00:47:08,913
What the fuck are
you doing in here?
920
00:47:09,000 --> 00:47:10,131
This is a private part
of the club.
921
00:47:10,218 --> 00:47:11,959
Freddie!
922
00:47:12,046 --> 00:47:14,309
Just ignore him.
He's gonna leave.
923
00:47:17,443 --> 00:47:18,574
Reggie!
924
00:47:22,970 --> 00:47:24,667
What the fuck are
you doing in here?
925
00:47:24,754 --> 00:47:26,582
Ah!
926
00:47:26,669 --> 00:47:27,627
Ah!
927
00:47:29,847 --> 00:47:32,414
Ah! Ah!
928
00:47:32,501 --> 00:47:35,200
Reggie!
- Reggie's not gonna answer.
929
00:47:35,287 --> 00:47:37,506
No, no, no, no, no.
930
00:47:37,593 --> 00:47:39,204
Fucking Reggie!
931
00:47:44,165 --> 00:47:45,471
No, please.
932
00:47:49,867 --> 00:47:52,739
Ah! Ah!
933
00:48:15,501 --> 00:48:17,764
Stop it!
934
00:48:17,851 --> 00:48:19,809
Stop it! Leave him alone!
Leave him alone!
935
00:48:19,897 --> 00:48:23,074
Stop it! Stop it!
936
00:48:23,161 --> 00:48:25,424
Stop! Call an ambulance!
63957
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.