All language subtitles for Quantum.Leap.2022.S02E09.Off.the.Cuff.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,873 --> 00:00:05,309 Previously on "Quantum Leap"... 2 00:00:05,309 --> 00:00:07,137 Egypt. This is amazing. 3 00:00:07,137 --> 00:00:09,705 Ben, is that you? 4 00:00:09,705 --> 00:00:11,663 Is that your hologram? 5 00:00:11,663 --> 00:00:13,404 Hi, I'm Hannah Carson. 6 00:00:13,404 --> 00:00:16,059 I know why the accelerator keeps putting them together. 7 00:00:16,059 --> 00:00:17,321 They're in love. 8 00:00:17,321 --> 00:00:19,628 Promise me you'll find me next time. 9 00:00:19,628 --> 00:00:22,761 I promise. From now on, I go forward. 10 00:00:22,761 --> 00:00:23,849 I love you. 11 00:00:26,461 --> 00:00:27,331 Whoa. 12 00:00:27,331 --> 00:00:28,941 I was called to D.C. 13 00:00:28,941 --> 00:00:31,466 because they found something on a fragment of a hard drive 14 00:00:31,466 --> 00:00:33,207 in a discontinued DARPA project. 15 00:00:33,207 --> 00:00:37,820 - What is this? - A way to bring Ben home. 16 00:00:42,825 --> 00:00:45,132 Ah, watch it! I've got fragile bones! 17 00:00:47,395 --> 00:00:48,787 This is false imprisonment. 18 00:00:48,787 --> 00:00:52,182 I told you I'm innocent. You've got the wrong guy. 19 00:00:52,182 --> 00:00:54,358 Are you lost or something? 20 00:00:54,358 --> 00:00:55,968 Do you even know where you are? 21 00:00:55,968 --> 00:00:57,666 Oh, please don't light up again. 22 00:00:57,666 --> 00:00:58,971 This car reeks. 23 00:00:58,971 --> 00:01:01,800 It's like Keith Richards bathed it in an ashtray. 24 00:01:01,800 --> 00:01:03,672 I think you broke my wrist. 25 00:01:03,672 --> 00:01:06,675 No, I didn't-- I didn't break your wrist. 26 00:01:06,675 --> 00:01:08,372 Finally, he speaks! 27 00:01:08,372 --> 00:01:10,896 After two hours of the silent treatment. 28 00:01:10,896 --> 00:01:12,202 And how would you know if you broke my wrist? 29 00:01:12,202 --> 00:01:13,421 Are you a doctor? 30 00:01:13,421 --> 00:01:14,770 Not the kind you're thinking of. 31 00:01:14,770 --> 00:01:16,728 And he does schtick? 32 00:01:16,728 --> 00:01:18,861 Does your bail bondsman pay you extra for that? 33 00:01:18,861 --> 00:01:20,036 I'm a bounty hunter. 34 00:01:20,036 --> 00:01:21,820 Ow, ah, ah, ah, ah! 35 00:01:21,820 --> 00:01:23,257 Come on, man. 36 00:01:23,257 --> 00:01:25,868 Nick Peterson, Carr Bail Bonds. 37 00:01:25,868 --> 00:01:28,392 OK, so you are definitely lost. 38 00:01:28,392 --> 00:01:30,568 Yeah, maybe a little. 39 00:01:30,568 --> 00:01:34,006 ♪ I can't get no 40 00:01:34,006 --> 00:01:35,182 ♪ Oh, no, no, no 41 00:01:35,182 --> 00:01:37,358 - Carr Bail Bonds. - Hey, it's Nick. 42 00:01:37,358 --> 00:01:39,099 Nick, is everything all right? 43 00:01:39,099 --> 00:01:40,317 Did Kevin bolt? 44 00:01:40,317 --> 00:01:42,014 I told you you can't trust him. 45 00:01:42,014 --> 00:01:43,538 No, it's nothing like that. 46 00:01:43,538 --> 00:01:45,148 Good. 47 00:01:45,148 --> 00:01:46,976 But you're still going to have him here by midnight, right? 48 00:01:46,976 --> 00:01:49,544 Right. Remind me that address one more time. 49 00:01:49,544 --> 00:01:51,328 What? 50 00:01:51,328 --> 00:01:53,852 You can't find your old precinct? 51 00:01:53,852 --> 00:01:55,245 You're a funny guy, Nick. 52 00:01:55,245 --> 00:01:57,334 Yeah, the funniest. 53 00:02:01,469 --> 00:02:03,514 Hey, could you do me a favor? 54 00:02:03,514 --> 00:02:05,690 Could I get the number for a former Princeton grad student, 55 00:02:05,690 --> 00:02:07,083 Hannah Carson? 56 00:02:07,083 --> 00:02:09,346 Nicky, you deliver Kevin tonight, 57 00:02:09,346 --> 00:02:11,957 and I will get you the number for Johnny Carson. 58 00:02:20,270 --> 00:02:21,663 You know, eight eyes on the back of my head 59 00:02:21,663 --> 00:02:24,144 is not going to make me read this any faster. 60 00:02:24,144 --> 00:02:25,449 How about first impressions? 61 00:02:25,449 --> 00:02:28,191 Do you think this equation can bring Ben home? 62 00:02:28,191 --> 00:02:29,584 It's too soon to tell. 63 00:02:29,584 --> 00:02:31,325 Who even wrote this? - We don't know. 64 00:02:31,325 --> 00:02:32,804 It's part of a scrapped DARPA project. 65 00:02:32,804 --> 00:02:34,284 None of the engineers were named. 66 00:02:34,284 --> 00:02:35,677 But if there is something here, 67 00:02:35,677 --> 00:02:37,461 D.C. wants us putting all our resources into it. 68 00:02:37,461 --> 00:02:38,984 No, no, there's definitely something here. 69 00:02:38,984 --> 00:02:41,291 It's just buried under a mountain of nothing. 70 00:02:41,291 --> 00:02:43,163 So you'll do your clickety-clack thing 71 00:02:43,163 --> 00:02:44,773 and sort it out. 72 00:02:44,773 --> 00:02:46,340 Please tell me that you don't actually think 73 00:02:46,340 --> 00:02:47,645 that's how this works. 74 00:02:47,645 --> 00:02:49,212 Yes, I'll clickety-clack. 75 00:02:49,212 --> 00:02:51,910 But look, there's no point in you guys standing here, OK? 76 00:02:51,910 --> 00:02:56,437 This code could take months or years to sort through. 77 00:02:56,437 --> 00:02:57,786 Look, don't get me wrong. 78 00:02:57,786 --> 00:03:00,180 This is by far the best lead that we've had. 79 00:03:00,180 --> 00:03:02,007 But it's just-- I don't know. 80 00:03:02,007 --> 00:03:03,400 It's far from being real. 81 00:03:03,400 --> 00:03:04,662 So do we tell Ben? 82 00:03:04,662 --> 00:03:06,186 He's the one out there leaping. 83 00:03:06,186 --> 00:03:07,535 He deserves to know. - I don't know. 84 00:03:07,535 --> 00:03:09,972 We've been down this road so many times. 85 00:03:09,972 --> 00:03:14,672 Addison, you have the best read on him. 86 00:03:14,672 --> 00:03:17,022 Addison? 87 00:03:17,022 --> 00:03:18,937 Sorry. 88 00:03:18,937 --> 00:03:20,635 Uh, Magic's right. 89 00:03:20,635 --> 00:03:22,332 We can't keep getting his hopes up 90 00:03:22,332 --> 00:03:24,073 and then pulling out the rug. 91 00:03:24,073 --> 00:03:25,857 OK, so we'll kick the tires, 92 00:03:25,857 --> 00:03:28,860 see what we have before we read Ben in. 93 00:03:38,522 --> 00:03:39,915 You think she's OK? 94 00:03:39,915 --> 00:03:41,133 Look, if you thought that 95 00:03:41,133 --> 00:03:42,526 your boyfriend was going to propose to you, 96 00:03:42,526 --> 00:03:44,224 but instead, he tells you that 97 00:03:44,224 --> 00:03:47,052 your missing ex-fiancé may be returning, 98 00:03:47,052 --> 00:03:50,708 an ex-fiancé who, mind you, might also be falling in love 99 00:03:50,708 --> 00:03:54,103 with another woman outside of the bounds of time and space, 100 00:03:54,103 --> 00:03:55,887 how do you think you would feel? 101 00:03:55,887 --> 00:03:57,976 I can't say I've been in that exact scenario, 102 00:03:57,976 --> 00:03:59,326 but this one time-- 103 00:03:59,326 --> 00:04:01,502 Hold that thought. I think I found Ben. 104 00:04:05,157 --> 00:04:07,725 Uh, potty break? 105 00:04:07,725 --> 00:04:10,250 I've got an overactive bladder. 106 00:04:18,649 --> 00:04:20,608 Oh, come on, please. You don't--look. 107 00:04:20,608 --> 00:04:23,393 Even wanted fugitives get a little stage fright. 108 00:04:23,393 --> 00:04:25,569 Give me a break. I'm not going to run on you. 109 00:04:25,569 --> 00:04:28,050 Listen, I swear on my children's lives. 110 00:04:28,050 --> 00:04:29,660 - You have children? - I've got a nephew. 111 00:04:29,660 --> 00:04:30,661 OK. 112 00:04:30,661 --> 00:04:33,316 But I really, really like him. 113 00:04:33,316 --> 00:04:35,449 See? I knew you'd be reasonable. 114 00:04:35,449 --> 00:04:37,102 I mean, you don't want to be in here either, right? 115 00:04:37,102 --> 00:04:38,103 Yeah, I know. 116 00:04:38,103 --> 00:04:40,454 Oh, come on! 117 00:04:45,894 --> 00:04:49,332 Finally, a friendly face. OK, so I'm Nick Peterson. 118 00:04:49,332 --> 00:04:51,987 You are former NYPD, first precinct. 119 00:04:51,987 --> 00:04:54,990 Uh, it looks like you retired from the force last year. 120 00:04:54,990 --> 00:04:57,384 Now you are a bounty hunter. 121 00:04:57,384 --> 00:04:58,689 At least you have experience, right? 122 00:04:58,689 --> 00:05:00,952 - Who's my gabby friend? - Kevin Zatt, esquire. 123 00:05:00,952 --> 00:05:02,084 A lawyer. 124 00:05:02,084 --> 00:05:03,607 Kevin's client list is a who's who 125 00:05:03,607 --> 00:05:06,784 of the criminal underworld-- mobsters, drug runners. 126 00:05:06,784 --> 00:05:10,484 His crown jewel is Sonny Fox, who happens to be 127 00:05:10,484 --> 00:05:12,747 one of the world's most dangerous arms dealers. 128 00:05:12,747 --> 00:05:14,618 OK. So why was Kevin arrested? 129 00:05:14,618 --> 00:05:16,359 Money laundering. 130 00:05:16,359 --> 00:05:19,536 Though it turns out he was skimming from his clients too. 131 00:05:19,536 --> 00:05:21,712 OK, in the original history, 132 00:05:21,712 --> 00:05:24,324 he skipped bail, slipped your custody, 133 00:05:24,324 --> 00:05:26,978 and... 134 00:05:26,978 --> 00:05:28,458 What? 135 00:05:28,458 --> 00:05:32,810 Fox's enforcers found him, tortured him, killed him. 136 00:05:32,810 --> 00:05:35,378 And that is the PG-13 version. - OK. 137 00:05:35,378 --> 00:05:37,685 But I can't be here just to make sure Kevin goes to jail. 138 00:05:37,685 --> 00:05:40,557 According to Ziggy, that is exactly why you're here, 139 00:05:40,557 --> 00:05:42,472 to protect the world's most annoying criminal 140 00:05:42,472 --> 00:05:44,648 from the world's most dangerous one. 141 00:05:44,648 --> 00:05:47,651 There has to be something redeemable about this guy. 142 00:05:47,651 --> 00:05:50,001 I'm usually helping good people through a life crisis. 143 00:05:50,001 --> 00:05:53,309 Look, we'll keep digging, but stay vigilant. 144 00:05:53,309 --> 00:05:56,138 You take your eyes off this guy for one second, he's gone. 145 00:05:56,138 --> 00:05:58,880 Oh! 146 00:06:04,494 --> 00:06:06,975 It was clogged. 147 00:06:10,979 --> 00:06:13,155 Whatever your bond agent's paying you, 148 00:06:13,155 --> 00:06:14,504 I'll double it to let me go. 149 00:06:14,504 --> 00:06:15,723 I know it may not seem like it, 150 00:06:15,723 --> 00:06:17,289 but the safest place you can be right now 151 00:06:17,289 --> 00:06:18,508 is attached to my wrist. 152 00:06:18,508 --> 00:06:20,118 Stealing from arms dealers? 153 00:06:20,118 --> 00:06:22,599 You had to know you were writing your own death warrant. 154 00:06:22,599 --> 00:06:24,253 And why'd you do it? - I didn't. 155 00:06:24,253 --> 00:06:26,777 Like I said, this is all a misunderstanding. 156 00:06:26,777 --> 00:06:28,518 Then why bribe me to escape? 157 00:06:28,518 --> 00:06:29,954 If you're innocent, you'd get acquitted. 158 00:06:29,954 --> 00:06:32,392 You think a lawyer is going to get a fair trial? 159 00:06:32,392 --> 00:06:34,350 Please. Everyone hates lawyers. 160 00:06:34,350 --> 00:06:35,612 I hate lawyers. 161 00:06:35,612 --> 00:06:38,398 I'm not going to survive one day on the inside. 162 00:06:38,398 --> 00:06:40,878 I need to sit on bespoke furniture. 163 00:06:40,878 --> 00:06:43,054 I need to eat on china plates. 164 00:06:43,054 --> 00:06:45,405 I need to sleep on Egyptian cotton. 165 00:06:45,405 --> 00:06:46,536 Do you have any idea 166 00:06:46,536 --> 00:06:48,930 what the thread count is of prison sheets? 167 00:06:48,930 --> 00:06:51,889 It's not high! - You'll survive. 168 00:06:51,889 --> 00:06:53,978 Listen. 169 00:06:53,978 --> 00:06:55,502 Let me make it worth your while. 170 00:06:55,502 --> 00:06:59,636 I have cash, bonds, uncut diamonds, 171 00:06:59,636 --> 00:07:01,072 all smuggled from my client. 172 00:07:01,072 --> 00:07:02,726 You just said you were innocent! 173 00:07:02,726 --> 00:07:04,336 I'm a criminal. I lie. 174 00:07:04,336 --> 00:07:05,555 I'm getting that sense. 175 00:07:05,555 --> 00:07:07,992 I actually have this life philosophy. 176 00:07:07,992 --> 00:07:11,518 It's called radical selfishness. 177 00:07:11,518 --> 00:07:14,216 I'm six chapters into a memoir. 178 00:07:17,698 --> 00:07:18,873 I think we're being followed. 179 00:07:18,873 --> 00:07:20,440 By that heap of scrap? Please. 180 00:07:20,440 --> 00:07:22,180 The guys chasing me are going to be driving something 181 00:07:22,180 --> 00:07:23,747 way nicer than-- 182 00:07:23,747 --> 00:07:24,792 Now do you believe me? 183 00:07:24,792 --> 00:07:26,489 Uncuff me! Uncuff me! 184 00:07:31,625 --> 00:07:33,627 We're gonna die! Oh, God, oh, God, oh, God! 185 00:07:36,238 --> 00:07:39,110 ♪ Come on, baby, it won't take long ♪ 186 00:07:39,110 --> 00:07:42,113 ♪ Only takes a minute just to sing my song ♪ 187 00:07:42,113 --> 00:07:46,988 ♪ Boney Moroney is gonna be with Jim ♪ 188 00:07:46,988 --> 00:07:48,293 Shoot back! Shoot back! 189 00:07:48,293 --> 00:07:49,556 I'm not a gun guy! 190 00:07:49,556 --> 00:07:52,036 Maybe now is a good time to start! 191 00:07:54,952 --> 00:07:56,519 How can you see with all this dust? 192 00:07:56,519 --> 00:07:58,608 I can't, but neither can they! 193 00:07:58,608 --> 00:08:00,088 ♪ Uh-huh, uh-huh 194 00:08:00,088 --> 00:08:03,004 ♪ And this is what I'm gonna do ♪ 195 00:08:03,004 --> 00:08:05,963 ♪ I'm gonna put a call to you ♪ 196 00:08:05,963 --> 00:08:07,399 Hold on tight! 197 00:08:07,399 --> 00:08:09,184 ♪ I'm gonna have a good time tonight ♪ 198 00:08:09,184 --> 00:08:12,274 ♪ Rock and roll music gonna play all night ♪ 199 00:08:12,274 --> 00:08:14,276 ♪ Come on, baby, it won't take long ♪ 200 00:08:14,276 --> 00:08:16,060 Oh, yeah! Take that! 201 00:08:16,060 --> 00:08:17,366 Stop the car. 202 00:08:17,366 --> 00:08:18,846 Stop the car! Stop the car! 203 00:08:18,846 --> 00:08:20,456 I can't! The brakes are stuck! 204 00:08:44,915 --> 00:08:46,569 Hey, Kevin. We have to get out of here. 205 00:08:46,569 --> 00:08:48,484 I smell gas. The car's about to explode. 206 00:08:48,484 --> 00:08:50,225 I can't-- 207 00:08:52,096 --> 00:08:53,968 My arm's pinned. 208 00:08:53,968 --> 00:08:56,492 Uncuff yourself. Then pull me out. 209 00:08:56,492 --> 00:08:59,321 Really? You trust me now? 210 00:08:59,321 --> 00:09:00,627 Not really! 211 00:09:00,627 --> 00:09:04,587 But I'm sort out of options here, so... 212 00:09:04,587 --> 00:09:06,241 go! 213 00:09:15,816 --> 00:09:18,514 Kevin? 214 00:09:18,514 --> 00:09:19,863 Kevin! 215 00:09:21,822 --> 00:09:23,127 Kevin! 216 00:09:25,782 --> 00:09:28,785 It looks bad. It looks bad back there. 217 00:09:34,791 --> 00:09:36,967 Come on, come on, come on, come on, come on! 218 00:09:42,190 --> 00:09:43,626 Tree! Get behind the tree! 219 00:09:53,680 --> 00:09:55,420 Are you kidding? 220 00:09:55,420 --> 00:09:57,118 I just saved your life! 221 00:09:57,118 --> 00:09:59,250 And I deeply appreciate that. 222 00:09:59,250 --> 00:10:01,339 Let me return the favor by saving yours. 223 00:10:01,339 --> 00:10:03,777 Come on. We've got to move. 224 00:10:08,520 --> 00:10:11,480 Fine, I'll pay you four times your bounty to let me go. 225 00:10:11,480 --> 00:10:13,656 I'm not taking a bribe. 226 00:10:13,656 --> 00:10:15,484 OK, looks like there's a gas station 227 00:10:15,484 --> 00:10:18,356 two miles up the road this way. 228 00:10:18,356 --> 00:10:19,967 You might want to get that shoulder looked at. 229 00:10:19,967 --> 00:10:21,751 Could be dislocated. - It's not dislocated. 230 00:10:21,751 --> 00:10:23,884 He's right. You should see a doctor. 231 00:10:23,884 --> 00:10:25,015 I'm fine. 232 00:10:25,015 --> 00:10:28,105 OK. Got it. 233 00:10:28,105 --> 00:10:29,280 Is it the taxes? 234 00:10:29,280 --> 00:10:31,195 Because I can set up a Swiss account. 235 00:10:31,195 --> 00:10:32,632 I don't need your money. 236 00:10:32,632 --> 00:10:34,721 What about enemies? I bet you have some enemies. 237 00:10:34,721 --> 00:10:37,724 I can destroy somebody's life with two phone calls. 238 00:10:37,724 --> 00:10:39,421 Maybe your ex? 239 00:10:41,597 --> 00:10:43,164 What makes you think I have an ex? 240 00:10:43,164 --> 00:10:45,166 Ring finger tan. 241 00:10:45,166 --> 00:10:49,866 For a bounty hunter, you really suck at recognizing clues. 242 00:10:49,866 --> 00:10:52,129 What, did she catch you with another woman? 243 00:10:52,129 --> 00:10:53,827 No. 244 00:10:53,827 --> 00:10:55,045 You catch her with another guy? 245 00:10:55,045 --> 00:10:56,046 - No. - Two other guys? 246 00:10:56,046 --> 00:10:57,700 It wasn't like that. 247 00:10:57,700 --> 00:11:00,616 Just have this thing where I put distance between myself 248 00:11:00,616 --> 00:11:02,400 and the people I love. 249 00:11:02,400 --> 00:11:03,358 Plus I'm on the road a lot. 250 00:11:03,358 --> 00:11:05,186 Got it. 251 00:11:05,186 --> 00:11:06,230 So another guy. 252 00:11:07,667 --> 00:11:10,626 She's an amazing person. 253 00:11:10,626 --> 00:11:14,151 She deserves to have someone who is there for her. 254 00:11:14,151 --> 00:11:17,067 Really there for her. 255 00:11:20,636 --> 00:11:23,726 Listen, I got the best divorce guy. 256 00:11:23,726 --> 00:11:25,685 He'll help you screw her over real good. 257 00:11:25,685 --> 00:11:27,643 I don't want to screw her over real good. 258 00:11:27,643 --> 00:11:29,471 You got to look out for number one. 259 00:11:29,471 --> 00:11:31,560 I actually have a whole chapter about it 260 00:11:31,560 --> 00:11:32,822 in "Radical Selfishness." 261 00:11:32,822 --> 00:11:34,606 So do you think he's still got 262 00:11:34,606 --> 00:11:36,086 a heart of gold in there, or-- 263 00:11:36,086 --> 00:11:37,348 OK. 264 00:11:37,348 --> 00:11:38,741 Honestly, Kevin, 265 00:11:38,741 --> 00:11:40,917 I think this whole selfishness thing is a cover. 266 00:11:40,917 --> 00:11:43,006 You risked your life to save me from that car. 267 00:11:43,006 --> 00:11:44,660 Because I didn't want to have night terrors 268 00:11:44,660 --> 00:11:46,967 about you burning up like an overcooked sausage. 269 00:11:46,967 --> 00:11:48,490 I'm not buying it. 270 00:11:48,490 --> 00:11:50,622 Don't tell me you're one of those guys that thinks... 271 00:11:50,622 --> 00:11:53,713 There's some good in everybody. 272 00:11:53,713 --> 00:11:54,844 You're like my brother. 273 00:11:54,844 --> 00:11:57,542 Everything's sunshine and rainbows. 274 00:11:57,542 --> 00:11:59,762 Or as I like to call it, delusional. 275 00:11:59,762 --> 00:12:01,590 What made you such a cynic? 276 00:12:01,590 --> 00:12:04,332 Experience. 277 00:12:04,332 --> 00:12:05,463 Here's one. 278 00:12:05,463 --> 00:12:06,856 Senior year of high school, 279 00:12:06,856 --> 00:12:09,119 some anonymous donor endowed a scholarship 280 00:12:09,119 --> 00:12:10,773 for the valedictorian. 281 00:12:10,773 --> 00:12:14,603 I desperately wanted to get out of there, so I busted my butt. 282 00:12:14,603 --> 00:12:17,345 Sure enough, I get straight As. 283 00:12:17,345 --> 00:12:19,651 And then by the time graduation rolls around, 284 00:12:19,651 --> 00:12:22,263 I'm the valedictorian. 285 00:12:22,263 --> 00:12:25,570 Except the principal bumps me down out of nowhere 286 00:12:25,570 --> 00:12:29,052 because some kiss-ass sycophant went behind my back 287 00:12:29,052 --> 00:12:31,489 and snaked that scholarship out from under me. 288 00:12:33,448 --> 00:12:35,580 Really sorry to hear that. 289 00:12:35,580 --> 00:12:36,799 Universe never did anything for me. 290 00:12:36,799 --> 00:12:39,497 Why should I give anything back? 291 00:12:39,497 --> 00:12:41,456 Radical selfishness. 292 00:12:44,720 --> 00:12:46,548 Jesus, they ran you off the road? 293 00:12:46,548 --> 00:12:48,680 It's a miracle you're alive. - Yeah. 294 00:12:48,680 --> 00:12:50,639 Think we lost them. 295 00:12:52,380 --> 00:12:53,903 Just browsing. 296 00:12:55,035 --> 00:12:57,515 Any luck on finding Hannah Carson? 297 00:12:57,515 --> 00:12:59,169 No, no one matching your description 298 00:12:59,169 --> 00:13:00,431 in the tri-state area. 299 00:13:00,431 --> 00:13:01,519 Did you try the mid-Atlantic? 300 00:13:01,519 --> 00:13:02,999 Nothing. What's this for? 301 00:13:02,999 --> 00:13:04,740 Better not be moonlighting on me. 302 00:13:04,740 --> 00:13:06,133 No, no. Nothing like that. 303 00:13:06,133 --> 00:13:07,743 Just-- 304 00:13:07,743 --> 00:13:09,484 Looks like our bus is boarding. I got to run. 305 00:13:09,484 --> 00:13:11,660 I'll see you in a few hours. 306 00:13:11,660 --> 00:13:14,402 Come on. Got to go. 307 00:13:26,718 --> 00:13:28,459 Can you just pick a position? 308 00:13:28,459 --> 00:13:30,766 You couldn't spring the extra two bucks for first class? 309 00:13:30,766 --> 00:13:33,247 This isn't a seat. It's a torture device. 310 00:13:33,247 --> 00:13:34,465 I have to go to the bathroom. 311 00:13:34,465 --> 00:13:36,206 I'm not falling for that again. 312 00:13:36,206 --> 00:13:38,861 What, you think I'm going to jump off a moving bus? 313 00:13:38,861 --> 00:13:40,863 Yeah, that's exactly what I think you're going to do. 314 00:13:40,863 --> 00:13:43,518 I thought you believed that I wasn't selfish. 315 00:13:43,518 --> 00:13:46,042 I'm an optimist, not an idiot. 316 00:13:48,871 --> 00:13:50,003 What's in your pocket there? 317 00:13:50,003 --> 00:13:51,265 Nothing. 318 00:13:51,265 --> 00:13:52,353 - What's that in-- - No, there's nothing-- 319 00:13:52,353 --> 00:13:53,441 There's a bulge in your pocket. 320 00:13:53,441 --> 00:13:54,877 There's nothing in my pocket. 321 00:13:54,877 --> 00:13:56,400 - What's this in your pocket? - A pack of gum. Get-- 322 00:13:58,446 --> 00:13:59,926 You stole this from the bus station? 323 00:13:59,926 --> 00:14:01,275 Yeah, I did. 324 00:14:01,275 --> 00:14:02,754 I told you I was a criminal. That's what we do. 325 00:14:02,754 --> 00:14:03,799 Why are you like this? 326 00:14:03,799 --> 00:14:05,757 Growing up, 327 00:14:05,757 --> 00:14:08,586 if my brother and I wanted to eat, we had to scrap. 328 00:14:08,586 --> 00:14:11,633 We would hit a grocery store, a five-and-dime. 329 00:14:11,633 --> 00:14:13,417 I was the one that got pinched. 330 00:14:13,417 --> 00:14:14,810 Few times, bunch of times. 331 00:14:14,810 --> 00:14:16,594 Josh, he was the one that got away. 332 00:14:16,594 --> 00:14:17,900 He always got away. 333 00:14:17,900 --> 00:14:19,380 You and your brother still close? 334 00:14:19,380 --> 00:14:21,164 No. 335 00:14:23,253 --> 00:14:24,907 OK. 336 00:14:24,907 --> 00:14:26,909 Five times your bounty, final offer. 337 00:14:26,909 --> 00:14:28,563 And you know what? 338 00:14:28,563 --> 00:14:30,957 I'll throw in a diamond for this new girlfriend of yours. 339 00:14:30,957 --> 00:14:33,611 What makes you think I have a new girlfriend? 340 00:14:33,611 --> 00:14:35,135 I'm very intuitive. 341 00:14:35,135 --> 00:14:36,658 Plus, your car smelled like smoke. 342 00:14:36,658 --> 00:14:37,833 You haven't lit up for hours. 343 00:14:37,833 --> 00:14:39,400 You're trying to quit for someone. 344 00:14:39,400 --> 00:14:42,925 And then that goofy little smile when you said, 345 00:14:42,925 --> 00:14:45,145 "What makes you think I have a new girlfriend?" 346 00:14:45,145 --> 00:14:46,842 Dead giveaway. 347 00:14:46,842 --> 00:14:48,931 It's complicated. 348 00:14:48,931 --> 00:14:51,629 Hey, you can talk to Uncle Kev. 349 00:14:51,629 --> 00:14:56,373 We've been on three dates. 350 00:14:56,373 --> 00:14:57,940 And it's long-distance, so... 351 00:14:57,940 --> 00:15:02,292 - How long-distance? - Last date was in Cairo. 352 00:15:02,292 --> 00:15:05,121 You like her. 353 00:15:05,121 --> 00:15:07,994 You love her? 354 00:15:07,994 --> 00:15:09,256 I think so. 355 00:15:09,256 --> 00:15:11,084 Well, then how complicated can it be? 356 00:15:11,084 --> 00:15:13,173 Look, you only have so many shots 357 00:15:13,173 --> 00:15:14,957 at happiness in this life. 358 00:15:14,957 --> 00:15:16,698 You got to look out for number one. 359 00:15:16,698 --> 00:15:18,482 - Radical selfishness. - Yeah! 360 00:15:18,482 --> 00:15:19,744 Now he's getting it. 361 00:15:26,490 --> 00:15:29,102 So for three years, 362 00:15:29,102 --> 00:15:32,540 I think Ben's dead. 363 00:15:32,540 --> 00:15:36,022 And it takes every ounce of me 364 00:15:36,022 --> 00:15:38,850 to feel like I am walking on solid ground again. 365 00:15:38,850 --> 00:15:42,245 And then as soon as I find that, 366 00:15:42,245 --> 00:15:45,857 as soon as I find Tom, 367 00:15:45,857 --> 00:15:50,297 I go from solid ground to an earthquake. 368 00:15:50,297 --> 00:15:52,821 Seeing Ben every day. 369 00:15:52,821 --> 00:15:54,736 Watching him fall for someone else. 370 00:15:54,736 --> 00:15:58,000 And then as soon as I make peace with that, 371 00:15:58,000 --> 00:16:00,220 now he's maybe coming home. 372 00:16:00,220 --> 00:16:02,526 Yeah, you've been thrown more curveballs 373 00:16:02,526 --> 00:16:05,834 than any person should have to handle in a lifetime, 374 00:16:05,834 --> 00:16:07,270 let alone a few months. 375 00:16:07,270 --> 00:16:10,099 You have any Magic pearls of wisdom for that one? 376 00:16:10,099 --> 00:16:13,798 You know, you shouldn't have to go through all this alone. 377 00:16:13,798 --> 00:16:15,844 If you're struggling, talk to Tom. 378 00:16:15,844 --> 00:16:17,367 Tell him where your head is. 379 00:16:17,367 --> 00:16:19,282 Help is not a four-letter word. 380 00:16:19,282 --> 00:16:20,936 Actually, it is. 381 00:16:20,936 --> 00:16:23,199 You deserve to be happy. 382 00:16:23,199 --> 00:16:24,679 Addison, Addison! 383 00:16:24,679 --> 00:16:26,246 We need you back in the imaging chamber. 384 00:16:26,246 --> 00:16:28,683 Ben's in trouble. 385 00:16:31,033 --> 00:16:33,035 Listen, if I die from chronic kidney failure, 386 00:16:33,035 --> 00:16:34,906 that's on your conscience forever. 387 00:16:34,906 --> 00:16:39,259 Hey, one of Fox's enforcers got on at the last stop. 388 00:16:39,259 --> 00:16:41,391 Four rows up, cowboy hat. 389 00:16:47,180 --> 00:16:49,051 Change of plans. Bathroom break. 390 00:16:49,051 --> 00:16:50,226 Now? 391 00:16:50,226 --> 00:16:52,402 And we're going together. OK, look-- 392 00:16:56,102 --> 00:16:58,452 - We're getting off this bus. - We're doing what now? 393 00:16:58,452 --> 00:16:59,888 Fox's guys are here, 394 00:16:59,888 --> 00:17:01,542 and I don't think it's to hear your book proposals. 395 00:17:01,542 --> 00:17:03,022 Hey--ah! 396 00:17:03,022 --> 00:17:04,849 - You got other ideas? - No, not right now! 397 00:17:04,849 --> 00:17:06,460 But maybe we bat around some alts for a bit? 398 00:17:09,941 --> 00:17:12,074 Uh, occupied! 399 00:17:14,990 --> 00:17:16,774 You're not gonna like this next part! 400 00:17:27,742 --> 00:17:29,004 Ben, we gotta pick up the pace. 401 00:17:29,004 --> 00:17:31,659 Sonny's men are gonna keep coming after you. 402 00:17:31,659 --> 00:17:32,877 Come on. 403 00:17:32,877 --> 00:17:34,401 Wow. 404 00:17:34,401 --> 00:17:37,708 What are the odds you land right on the same shoulder? 405 00:17:37,708 --> 00:17:40,581 You should probably get that checked out. 406 00:17:40,581 --> 00:17:42,104 Actually, he's right. 407 00:17:42,104 --> 00:17:43,714 Ziggy says if you don't get medical attention, 408 00:17:43,714 --> 00:17:46,021 Nick loses his left arm from the infection. 409 00:17:46,021 --> 00:17:47,718 I know a doctor close by. 410 00:17:47,718 --> 00:17:49,546 We're in the middle of nowhere. 411 00:17:49,546 --> 00:17:52,506 So is my guy, which, bonus, 412 00:17:52,506 --> 00:17:55,726 means we can lay low until the heat dies down. 413 00:17:55,726 --> 00:17:58,512 OK, Mr. Radical Selfishness, what's your angle here? 414 00:17:58,512 --> 00:18:00,383 No angle, I swear. 415 00:18:00,383 --> 00:18:02,385 Oh, there's an angle. 416 00:18:02,385 --> 00:18:04,561 His doctor? It's his brother. 417 00:18:04,561 --> 00:18:07,260 He's your brother? 418 00:18:07,260 --> 00:18:10,219 Yeah, you're not the only intuitive one. 419 00:18:10,219 --> 00:18:12,917 Uh--yeah, he is my brother, 420 00:18:12,917 --> 00:18:15,398 but we hate each other for, pfft, 421 00:18:15,398 --> 00:18:17,226 I don't know, a thousand different reasons? 422 00:18:17,226 --> 00:18:18,880 Trust me, if I were trying to escape, 423 00:18:18,880 --> 00:18:21,752 Josh is the last person I would go to. 424 00:18:21,752 --> 00:18:25,539 Then maybe this is the leap. A way to redeem Kevin. 425 00:18:25,539 --> 00:18:28,368 Maybe he needs to reconcile with his brother. 426 00:18:33,112 --> 00:18:34,461 Lead the way. 427 00:18:41,946 --> 00:18:44,166 Can you uncuff me? 428 00:18:44,166 --> 00:18:46,299 I hate my brother. 429 00:18:46,299 --> 00:18:47,648 But this might be the last chance I have 430 00:18:47,648 --> 00:18:50,303 for a while to see my nephew. 431 00:18:51,304 --> 00:18:55,395 I would hate for this to be the lasting image he has of me. 432 00:18:55,395 --> 00:18:56,613 Please. 433 00:19:03,490 --> 00:19:05,405 Don't make me regret this. 434 00:19:06,188 --> 00:19:07,581 Thanks. 435 00:19:19,332 --> 00:19:21,377 - Hands in the air! - Holy hell! 436 00:19:21,377 --> 00:19:23,031 Uncle Kevin! 437 00:19:23,031 --> 00:19:24,380 Hey, hey, hey, buddy. 438 00:19:24,380 --> 00:19:26,904 Oh, my gosh, look at you! You're so big! 439 00:19:26,904 --> 00:19:29,080 And you're-- you're packing heat now, huh? 440 00:19:29,080 --> 00:19:30,821 It's a Red Ryder BB gun. 441 00:19:30,821 --> 00:19:32,867 I saved cereal box tops for two years. 442 00:19:32,867 --> 00:19:33,998 I bet you did. 443 00:19:33,998 --> 00:19:35,565 This kid's gonna run the world someday. 444 00:19:35,565 --> 00:19:36,914 Got something for you. 445 00:19:36,914 --> 00:19:38,525 You think he'd like to go join his friends? 446 00:19:38,525 --> 00:19:40,309 Uncle Kevin sends me teddy bears 447 00:19:40,309 --> 00:19:41,745 for my birthday every year. 448 00:19:41,745 --> 00:19:43,007 I've got a whole family now. 449 00:19:43,007 --> 00:19:45,749 Wow, how selfless. 450 00:19:45,749 --> 00:19:49,536 Jeffrey, put that thing down before you shoot your eye out. 451 00:19:53,322 --> 00:19:56,760 Kevin. What are you doing here? 452 00:19:56,760 --> 00:19:58,414 Uh, we were--we were just passing through town 453 00:19:58,414 --> 00:19:59,894 on our way to a meeting. 454 00:19:59,894 --> 00:20:01,678 Structured finance, it's very complicated. 455 00:20:01,678 --> 00:20:03,637 They needed the best, called me. 456 00:20:03,637 --> 00:20:06,117 And we ran into a little bit of trouble on the-- 457 00:20:06,117 --> 00:20:08,685 Oh, right. This is Nick. 458 00:20:08,685 --> 00:20:11,819 Sorry. He's my... chauffeur. 459 00:20:11,819 --> 00:20:13,299 We were in a terrible accident 460 00:20:13,299 --> 00:20:15,997 because he's a really awful driver. 461 00:20:15,997 --> 00:20:17,433 I'm a bad driver. 462 00:20:17,433 --> 00:20:18,695 Banged his shoulder up. 463 00:20:18,695 --> 00:20:22,569 Would you-- do you mind taking a look? 464 00:20:24,440 --> 00:20:26,007 Come inside. 465 00:20:37,105 --> 00:20:39,238 Got you some antibiotics. 466 00:20:39,238 --> 00:20:42,415 Don't want it to get infected. 467 00:20:42,415 --> 00:20:44,286 So you two are brothers? 468 00:20:44,286 --> 00:20:46,854 What, we don't seem like two peas in a pod to you? 469 00:20:46,854 --> 00:20:49,726 No, we met in foster care. 470 00:20:49,726 --> 00:20:52,294 We were inseparable. Eddie Haskell and the Beav. 471 00:20:52,294 --> 00:20:54,340 Which one were you? 472 00:20:54,340 --> 00:20:56,907 I was obviously the Beav, yeah. 473 00:20:56,907 --> 00:20:58,953 We bounced around to a few homes together. 474 00:20:58,953 --> 00:21:00,868 By the time we were 12, we were on our own. 475 00:21:00,868 --> 00:21:02,478 That must have made you really close. 476 00:21:02,478 --> 00:21:04,045 It did. 477 00:21:04,045 --> 00:21:07,831 Until it didn't. 478 00:21:07,831 --> 00:21:10,312 When you're a kid, it's a thrill 479 00:21:10,312 --> 00:21:12,401 following the smooth-talking rebel. 480 00:21:12,401 --> 00:21:16,840 But Eddie Haskell doesn't age well. 481 00:21:16,840 --> 00:21:19,582 OK, hold still. 482 00:21:19,582 --> 00:21:21,628 So what are you? 483 00:21:21,628 --> 00:21:26,154 NYPD? FBI? Escorting Kevin into custody? 484 00:21:26,154 --> 00:21:28,243 Bounty hunter. 485 00:21:28,243 --> 00:21:32,291 There's no escaping karma. 486 00:21:33,901 --> 00:21:36,556 Do you think he has any chance of redemption? 487 00:21:36,556 --> 00:21:39,428 Well, he's had dozens. 488 00:21:39,428 --> 00:21:41,387 Blown them all. 489 00:21:41,387 --> 00:21:42,736 Kevin never misses an opportunity 490 00:21:42,736 --> 00:21:44,128 to miss an opportunity. 491 00:21:44,128 --> 00:21:46,957 We studied pathological narcissism in med school. 492 00:21:46,957 --> 00:21:49,046 Let's just say I aced that unit. 493 00:21:49,046 --> 00:21:51,135 It sounds like he was dealt a rough hand. 494 00:21:51,135 --> 00:21:52,441 Well, so was I. 495 00:21:52,441 --> 00:21:54,313 You don't see me going to prison. 496 00:21:54,313 --> 00:21:55,792 True. 497 00:21:55,792 --> 00:21:58,142 You know the worst part? He was the smart one. 498 00:21:58,142 --> 00:21:59,579 He would have been valedictorian 499 00:21:59,579 --> 00:22:01,276 of our high school class, except he was caught 500 00:22:01,276 --> 00:22:02,843 stealing from the petty cash fund 501 00:22:02,843 --> 00:22:07,064 the week before graduation and nearly got expelled. 502 00:22:07,064 --> 00:22:09,676 So they gave it to you instead. 503 00:22:12,940 --> 00:22:14,855 All right. Well, we're all done here. 504 00:22:14,855 --> 00:22:16,813 You're as good as new, almost. 505 00:22:16,813 --> 00:22:18,554 - Mind if I make a call? - It's right through there. 506 00:22:18,554 --> 00:22:20,034 Thanks. 507 00:22:21,122 --> 00:22:23,820 The good news is, you know that thug from the bus? 508 00:22:23,820 --> 00:22:25,909 Cops scooped him up at the next stop. 509 00:22:25,909 --> 00:22:27,563 Outstanding warrants. 510 00:22:27,563 --> 00:22:30,523 Bad news, Fox will send someone else. 511 00:22:30,523 --> 00:22:32,394 So where are you? I'll pick you up. 512 00:22:32,394 --> 00:22:34,657 101 Hewitt Road, Stockton. 513 00:22:34,657 --> 00:22:36,659 In the middle of nowhere? Why are you way out there? 514 00:22:36,659 --> 00:22:38,748 Sorry, I'm late. Mwah. 515 00:22:38,748 --> 00:22:42,012 The alternator busted again, so I had to walk. 516 00:22:42,012 --> 00:22:43,536 I can pick you up in a couple hours. 517 00:22:43,536 --> 00:22:44,798 Can you sit tight till then? 518 00:22:48,018 --> 00:22:51,152 Yeah, I think I could hang around a little while. 519 00:23:01,554 --> 00:23:03,773 Oh, my God. Oh, my God! 520 00:23:03,773 --> 00:23:06,559 We get it. You like the potatoes. 521 00:23:06,559 --> 00:23:08,169 Hey, Nick. 522 00:23:08,169 --> 00:23:10,258 Have you ever had potatoes like this, ever? 523 00:23:10,258 --> 00:23:13,304 Yeah, yeah. Everything's delicious. 524 00:23:13,304 --> 00:23:15,263 Thank you. - They're so crispy! 525 00:23:15,263 --> 00:23:16,699 It's like I'm-- 526 00:23:16,699 --> 00:23:19,659 I'm biting into a fallen leaf on a cold autumn day. 527 00:23:19,659 --> 00:23:21,008 Do you want to know the secret? 528 00:23:21,008 --> 00:23:22,183 Yes. 529 00:23:22,183 --> 00:23:23,663 I cook them in Worcestershire. 530 00:23:23,663 --> 00:23:26,274 The amino acids react with the sugar in the potatoes, 531 00:23:26,274 --> 00:23:27,580 which enhances the browning. 532 00:23:27,580 --> 00:23:28,929 The Maillard reaction. Right, Mom? 533 00:23:28,929 --> 00:23:30,321 Mm-hmm. 534 00:23:30,321 --> 00:23:32,149 Well, I think we know which side of the family 535 00:23:32,149 --> 00:23:34,021 he gets the smarts from. 536 00:23:34,021 --> 00:23:35,370 You're a scientist, Hannah? 537 00:23:35,370 --> 00:23:36,719 She's the first woman 538 00:23:36,719 --> 00:23:39,156 to chair the physics department at Princeton. 539 00:23:39,156 --> 00:23:41,550 You're the chair. 540 00:23:41,550 --> 00:23:44,379 Wow, that's so impressive. 541 00:23:44,379 --> 00:23:46,599 Well, Josh is no slouch. 542 00:23:46,599 --> 00:23:49,297 He's dean of the Rutgers med school. 543 00:23:49,297 --> 00:23:51,430 Yep, real power couple. 544 00:23:51,430 --> 00:23:52,518 Beauty and the dweeb. 545 00:23:52,518 --> 00:23:54,215 That's enough, Kevin. 546 00:23:54,215 --> 00:23:58,654 So, Nick, tell us, is there a special lady in your life? 547 00:24:00,613 --> 00:24:03,311 He just started seeing someone new. 548 00:24:03,311 --> 00:24:06,488 And don't let this old sour mug fool you. 549 00:24:06,488 --> 00:24:07,794 The guy is head over heels. 550 00:24:07,794 --> 00:24:09,448 They don't need to hear about my love life. 551 00:24:09,448 --> 00:24:10,710 Josh, what's Rutgers like? 552 00:24:10,710 --> 00:24:12,363 Come on, Casanova! 553 00:24:12,363 --> 00:24:15,192 It's, like, the one interesting thing about you. 554 00:24:15,192 --> 00:24:18,326 Tell them about your date in Cairo. 555 00:24:24,245 --> 00:24:27,030 Sorry. Um, would you excuse me a moment? 556 00:24:40,566 --> 00:24:43,743 Were you just going to not tell me? 557 00:24:43,743 --> 00:24:46,310 Were you going to sit there and say nothing 558 00:24:46,310 --> 00:24:48,661 after you promised-- - I don't know! OK? 559 00:24:48,661 --> 00:24:51,533 I don't know what I was going to do 560 00:24:51,533 --> 00:24:54,188 or I don't know what I was supposed to do. 561 00:24:58,932 --> 00:25:01,021 Jeffrey! 562 00:25:01,021 --> 00:25:04,024 This is--this is a lot. 563 00:25:04,024 --> 00:25:08,637 I literally saw you yesterday, and now so much has changed. 564 00:25:08,637 --> 00:25:11,466 In nine years. 565 00:25:11,466 --> 00:25:13,555 Look, maybe we just let this sink in. 566 00:25:13,555 --> 00:25:14,774 Because if you're here, 567 00:25:14,774 --> 00:25:17,690 that means somebody's in trouble. 568 00:25:17,690 --> 00:25:19,909 Don't tell me there are more Nazis in New Jersey. 569 00:25:23,522 --> 00:25:25,393 Actually, I think I'm here for Kevin. 570 00:25:25,393 --> 00:25:28,396 Well, if there was ever a soul in need of saving. 571 00:25:28,396 --> 00:25:30,137 You think so too? 572 00:25:30,137 --> 00:25:31,486 OK, well, that's good to hear 573 00:25:31,486 --> 00:25:33,706 because Josh doesn't seem as on board. 574 00:25:33,706 --> 00:25:38,101 Well, Kevin and my husband have a complicated history. 575 00:25:38,101 --> 00:25:40,756 Well, it's got nothing on our complicated history. 576 00:25:40,756 --> 00:25:44,281 No. No, it doesn't. 577 00:25:45,282 --> 00:25:46,849 We have a lot of history. 578 00:25:48,982 --> 00:25:50,984 Jeffrey, your Uncle Kevin is not a serious man. 579 00:25:50,984 --> 00:25:52,333 Don't listen to him. 580 00:25:52,333 --> 00:25:53,813 We should probably head inside 581 00:25:53,813 --> 00:25:55,684 before they kill each other. - Yeah. 582 00:25:55,684 --> 00:25:58,339 You are not a nationally ranked marksman! 583 00:25:58,339 --> 00:25:59,688 Not officially, 584 00:25:59,688 --> 00:26:01,864 but I scored off the charts at an exhibition! 585 00:26:01,864 --> 00:26:03,387 Sure. 586 00:26:03,387 --> 00:26:04,650 The range master said I should be teaching the course! 587 00:26:04,650 --> 00:26:06,129 What did we just walk into? 588 00:26:06,129 --> 00:26:08,001 It's like you don't even realize when you're lying. 589 00:26:08,001 --> 00:26:09,350 It's pathological! 590 00:26:09,350 --> 00:26:10,525 Let me prove it. 591 00:26:10,525 --> 00:26:12,135 Hey, Jeffrey. 592 00:26:12,135 --> 00:26:14,442 Do you think a BB could rip a teddy bear in half? 593 00:26:14,442 --> 00:26:16,444 Why don't we go grab that puppy and test it out? 594 00:26:16,444 --> 00:26:17,576 You're not serious. 595 00:26:19,882 --> 00:26:22,276 You're serious. OK, no wait. Hold on. 596 00:26:22,276 --> 00:26:23,886 Wait! Wait. Wait! 597 00:26:23,886 --> 00:26:25,758 Ben, look. 598 00:26:25,758 --> 00:26:27,411 I know that you're here to help Kevin, 599 00:26:27,411 --> 00:26:29,457 but we may not get another chance to talk. 600 00:26:29,457 --> 00:26:31,502 I feel bad leaving them alone with a weapon. 601 00:26:31,502 --> 00:26:33,809 It's non-lethal. Come on. 602 00:26:44,646 --> 00:26:46,126 Is this a hydroelectric turbine? 603 00:26:47,344 --> 00:26:48,650 I've been building it with Jeffrey. 604 00:26:52,480 --> 00:26:54,961 You built a renewable home generator 605 00:26:54,961 --> 00:26:56,353 with your seven-year-old? 606 00:26:56,353 --> 00:26:58,529 Well, he's a pretty special kid. 607 00:26:58,529 --> 00:27:01,532 Yeah. Well, so is his mom. 608 00:27:06,189 --> 00:27:09,323 Um, do you like being a mom? 609 00:27:09,323 --> 00:27:11,760 Mm, I love it. 610 00:27:11,760 --> 00:27:13,457 Every day, he makes me laugh, 611 00:27:13,457 --> 00:27:15,024 and every day, he makes me think. 612 00:27:19,289 --> 00:27:20,987 God, Ben, I've missed you, Ben. 613 00:27:20,987 --> 00:27:24,251 Hannah, you're married. 614 00:27:24,251 --> 00:27:27,036 Do you think it's possible to love two people 615 00:27:27,036 --> 00:27:28,211 at the same time? 616 00:27:28,211 --> 00:27:30,344 I--I don't know. 617 00:27:30,344 --> 00:27:31,824 Well, I do. 618 00:27:31,824 --> 00:27:33,303 It is. 619 00:27:33,303 --> 00:27:36,350 We're taught that love is finite. 620 00:27:36,350 --> 00:27:39,005 But it's not. Every parent knows that. 621 00:27:39,005 --> 00:27:40,746 You have a child, your heart expands. 622 00:27:40,746 --> 00:27:43,139 - Hannah. - Look around, Ben. 623 00:27:43,139 --> 00:27:47,666 Look at the world the same way you look at time. 624 00:27:47,666 --> 00:27:50,320 There is no limit to love. 625 00:27:53,019 --> 00:27:54,542 Mom, can I watch TV? 626 00:27:55,804 --> 00:27:57,414 Uh, Sweetie, I thought you were upstairs 627 00:27:57,414 --> 00:27:58,981 with Dad and Uncle Kevin. 628 00:27:58,981 --> 00:28:00,200 We were. 629 00:28:00,200 --> 00:28:02,855 But he made Dad so mad, he stormed off. 630 00:28:02,855 --> 00:28:04,726 Jeffrey, where's Uncle Kevin now? 631 00:28:04,726 --> 00:28:06,467 He said he wanted to play with my bears. 632 00:28:06,467 --> 00:28:07,598 Oh. 633 00:28:22,091 --> 00:28:24,746 These... 634 00:28:24,746 --> 00:28:28,532 Broke, and I'm just-- I'm trying to sew them back on. 635 00:28:28,532 --> 00:28:30,056 Do you have any thread 636 00:28:30,056 --> 00:28:32,536 or a needle around here somewhere? 637 00:28:34,408 --> 00:28:36,453 Unbelievable. 638 00:28:39,369 --> 00:28:41,284 What kind of monster 639 00:28:41,284 --> 00:28:44,026 hides stolen blood money in the gifts he gives 640 00:28:44,026 --> 00:28:45,375 to his seven-year-old nephew? 641 00:28:45,375 --> 00:28:47,029 - The clever kind. - Your brother was right. 642 00:28:47,029 --> 00:28:48,335 You are nothing but a narcissist. 643 00:28:48,335 --> 00:28:50,772 How could you involve Jeffrey in this? 644 00:28:50,772 --> 00:28:52,731 Hannah. 645 00:28:52,731 --> 00:28:55,734 To be fair, I was pretty clear from the get-go that I'm-- 646 00:28:55,734 --> 00:28:59,172 Oh, OK, enough with your radical selfishness! 647 00:28:59,172 --> 00:29:01,783 I am done with your excuses. 648 00:29:01,783 --> 00:29:02,784 Why take loose diamonds? 649 00:29:02,784 --> 00:29:04,743 What was he going to do with them? 650 00:29:04,743 --> 00:29:06,962 I'm sure he's got a guy. 651 00:29:06,962 --> 00:29:08,529 A fence. 652 00:29:08,529 --> 00:29:10,226 Any self-respecting criminal has got one on speed dial. 653 00:29:10,226 --> 00:29:11,358 Did you have a guy? 654 00:29:11,358 --> 00:29:13,142 Not that I'm gonna tell you about. 655 00:29:16,015 --> 00:29:17,233 What is it? 656 00:29:17,233 --> 00:29:18,365 Well, I ran a deep dive 657 00:29:18,365 --> 00:29:20,062 on the hit man from the bus. 658 00:29:20,062 --> 00:29:21,803 Right. Thanks to Ben, he got arrested. 659 00:29:21,803 --> 00:29:25,154 And he was bailed out just a few hours later. 660 00:29:25,154 --> 00:29:26,547 Look who paid the bond. 661 00:29:26,547 --> 00:29:29,158 Elena Carr. Ben's boss is working for Fox. 662 00:29:29,158 --> 00:29:30,464 He must have bought her off. 663 00:29:30,464 --> 00:29:32,858 No wonder she told him to stay put. 664 00:29:32,858 --> 00:29:34,381 She's coming for him. 665 00:29:34,381 --> 00:29:36,731 I'll go get Addison. 666 00:29:36,731 --> 00:29:38,820 I was going to donate the money, 667 00:29:38,820 --> 00:29:41,214 or at least you can't prove that I wasn't going to. 668 00:29:41,214 --> 00:29:43,825 Ben, your bond agent double-crossed you. 669 00:29:43,825 --> 00:29:45,653 She'll be here any minute. - Is that Addison? 670 00:29:45,653 --> 00:29:46,872 - Who's Addison? - What's she saying? 671 00:29:46,872 --> 00:29:49,309 - What's who saying? - That we're not safe. 672 00:29:49,309 --> 00:29:50,571 That the men who want to hurt Kevin 673 00:29:50,571 --> 00:29:51,833 are going to be here any minute. 674 00:29:51,833 --> 00:29:53,139 - What? - I'm sorry. 675 00:29:53,139 --> 00:29:54,357 I'm so confused. What is happening? 676 00:29:54,357 --> 00:29:55,794 I have to get Jeffrey and Josh. 677 00:29:55,794 --> 00:29:57,056 We need to get out of here. - They don't have a car. 678 00:29:57,056 --> 00:29:59,058 Hannah, we can't go! 679 00:29:59,058 --> 00:30:01,625 If they leave, Elena will catch them on the road. 680 00:30:01,625 --> 00:30:03,366 We have to take them out when they get here. 681 00:30:05,716 --> 00:30:07,457 OK. 682 00:30:07,457 --> 00:30:08,458 How? 683 00:30:08,458 --> 00:30:10,591 Uh, I'm still working on that. 684 00:30:10,591 --> 00:30:12,811 I'm sorry, did you-- did you just say take them out? 685 00:30:12,811 --> 00:30:14,247 Ever heard of a snap trap? 686 00:30:14,247 --> 00:30:15,814 We get a lot of rodents around here. 687 00:30:15,814 --> 00:30:17,990 You use their curiosity to lure them in. 688 00:30:17,990 --> 00:30:19,121 Then-- - Yeah. 689 00:30:19,121 --> 00:30:20,253 Yeah, that's brilliant. 690 00:30:20,253 --> 00:30:21,341 But how do we-- 691 00:30:23,865 --> 00:30:25,475 OK. 692 00:30:25,475 --> 00:30:27,434 You have paint thinner. Do you have any bleach? 693 00:30:27,434 --> 00:30:28,696 How would we contain the chlorination... 694 00:30:28,696 --> 00:30:30,263 Without an accelerant? Good point. 695 00:30:30,263 --> 00:30:32,308 Oh, what about an electrostatic discharge? 696 00:30:32,308 --> 00:30:34,136 - You have a 220 down here? - Just a 110. 697 00:30:34,136 --> 00:30:36,356 I'm sorry. What is happening? 698 00:30:36,356 --> 00:30:38,097 Do you two know each other from before? 699 00:30:38,097 --> 00:30:39,272 Your turbine! 700 00:30:39,272 --> 00:30:40,751 If we rerouted the electricity-- 701 00:30:40,751 --> 00:30:43,189 We'd just have to iodize the reaction. 702 00:30:43,189 --> 00:30:45,060 both: Rock salt. 703 00:30:45,060 --> 00:30:46,801 I've got some upstairs. 704 00:30:46,801 --> 00:30:48,629 Let's go. 705 00:30:48,629 --> 00:30:50,936 Rock salt? 706 00:30:50,936 --> 00:30:53,329 They're coming here? 707 00:30:53,329 --> 00:30:54,809 How do they even know where he was? 708 00:30:54,809 --> 00:30:58,378 Right now, all that matters is keeping Jeffrey safe. 709 00:30:58,378 --> 00:31:00,946 I need you to go upstairs and lock the door. 710 00:31:00,946 --> 00:31:02,599 Nick and I have a plan. 711 00:31:02,599 --> 00:31:05,820 You and Nick? We just met this person. 712 00:31:05,820 --> 00:31:06,865 He's a former cop. 713 00:31:06,865 --> 00:31:08,127 I should be staying down here. 714 00:31:08,127 --> 00:31:09,302 You should be going upstairs with Jeffrey. 715 00:31:09,302 --> 00:31:11,130 Honey, there's no time to explain, OK? 716 00:31:11,130 --> 00:31:13,349 I just need you to trust me. 717 00:31:13,349 --> 00:31:14,655 I'm scared. 718 00:31:16,222 --> 00:31:18,485 Well, what do I always say? 719 00:31:18,485 --> 00:31:20,617 Courage is a choice. 720 00:31:22,576 --> 00:31:23,751 Let's go. 721 00:32:11,842 --> 00:32:13,583 One more time. I know I said, 722 00:32:13,583 --> 00:32:15,672 "Explain this to me like I was a ten-year-old," 723 00:32:15,672 --> 00:32:17,544 but why don't we bump that down to five? 724 00:32:17,544 --> 00:32:19,328 We're routing these electrical wires 725 00:32:19,328 --> 00:32:20,460 into the salt water. 726 00:32:20,460 --> 00:32:21,765 Salt water's conductive, 727 00:32:21,765 --> 00:32:24,594 so the current flows through it. 728 00:32:24,594 --> 00:32:27,032 Bad guys step in the water, bad guys get shocked, 729 00:32:27,032 --> 00:32:27,989 bad guys go night-night. 730 00:32:27,989 --> 00:32:29,251 Great. 731 00:32:29,251 --> 00:32:30,470 What keeps us from going night-night? 732 00:32:30,470 --> 00:32:31,601 Unless we're all wearing rubber boots, 733 00:32:31,601 --> 00:32:33,647 we just have to stay out of the water. 734 00:32:33,647 --> 00:32:34,953 It's not charged yet. 735 00:32:34,953 --> 00:32:36,128 But when it does turn on, 736 00:32:36,128 --> 00:32:37,303 it's only going to last a few seconds, 737 00:32:37,303 --> 00:32:39,218 so we need to get this timing just right. 738 00:32:41,916 --> 00:32:43,352 - They're here. - The trap's not ready. 739 00:32:43,352 --> 00:32:44,397 We need another inch of water. 740 00:32:44,397 --> 00:32:45,920 OK. Uh, Kevin, stall. 741 00:32:45,920 --> 00:32:47,704 Me? I'm the one that they're here to kill. 742 00:32:47,704 --> 00:32:49,402 They won't kill you until after they get the diamonds. 743 00:32:49,402 --> 00:32:50,577 Oh, great. 744 00:32:50,577 --> 00:32:51,795 That's very reassuring. Thank you. 745 00:32:51,795 --> 00:32:54,755 I know you're selfish. Radically selfish. 746 00:32:54,755 --> 00:32:56,975 But that doesn't mean you don't love your brother. 747 00:32:56,975 --> 00:32:58,672 Eh... 748 00:32:58,672 --> 00:32:59,803 OK. 749 00:32:59,803 --> 00:33:01,196 Then Jeffrey. 750 00:33:01,196 --> 00:33:03,242 And me. 751 00:33:03,242 --> 00:33:04,330 Sometimes if you want the universe 752 00:33:04,330 --> 00:33:05,505 to give you something, 753 00:33:05,505 --> 00:33:06,985 you have to give it something first. 754 00:33:11,076 --> 00:33:13,034 OK, OK. 755 00:33:13,034 --> 00:33:14,775 But... 756 00:33:14,775 --> 00:33:17,821 this is not going in the book! 757 00:33:22,087 --> 00:33:24,872 Are you selling "Encyclopedia Britannicas"? 758 00:33:24,872 --> 00:33:28,006 Because I've been missing my "PQ" 759 00:33:28,006 --> 00:33:29,311 for what feels like forever. 760 00:33:29,311 --> 00:33:31,487 Kevin. 761 00:33:31,487 --> 00:33:33,620 Ever the fast talker. 762 00:33:33,620 --> 00:33:35,056 How's that working out for you? 763 00:33:35,056 --> 00:33:38,842 Or would the plural be "Encyclopedias Britannica"? 764 00:33:38,842 --> 00:33:40,453 Nope, that--you know, that just doesn't really 765 00:33:40,453 --> 00:33:41,976 sound right either, does it? 766 00:33:41,976 --> 00:33:43,586 - Where are the diamonds? - The diamonds are probably... 767 00:33:43,586 --> 00:33:45,936 In the D volume. 768 00:33:45,936 --> 00:33:51,116 I will get them for you right now. 769 00:33:51,116 --> 00:33:53,161 Pronto. 770 00:33:53,161 --> 00:33:54,684 Posthaste. 771 00:33:54,684 --> 00:33:56,208 ASAP. 772 00:33:56,208 --> 00:33:57,774 But first, I just-- 773 00:33:57,774 --> 00:34:00,125 I need a guarantee that nobody is going to get hurt. 774 00:34:00,125 --> 00:34:02,518 Oh, I guess that depends on whether you start cooperating. 775 00:34:02,518 --> 00:34:04,433 Cooperate? I'll cooperate. 776 00:34:04,433 --> 00:34:06,044 So cooperative. 777 00:34:06,044 --> 00:34:07,654 Good. 778 00:34:07,654 --> 00:34:10,831 But first, I'm going to need you to hear my side of this. 779 00:34:10,831 --> 00:34:12,485 And so we're all going to need an understanding 780 00:34:12,485 --> 00:34:14,443 of the case law around intent. 781 00:34:17,881 --> 00:34:21,102 This is just wasn't how I pictured our fourth date. 782 00:34:21,102 --> 00:34:22,799 Mm, I've had worse. 783 00:34:23,887 --> 00:34:26,020 I finally connect with someone, 784 00:34:26,020 --> 00:34:29,328 and the next leap, I meet her husband. 785 00:34:29,328 --> 00:34:31,112 Not to mention lethal home invaders. 786 00:34:31,112 --> 00:34:33,332 At least the accelerator has a sense of humor. 787 00:34:34,985 --> 00:34:36,509 Maybe it's a test. 788 00:34:36,509 --> 00:34:40,208 - Of? - Strength. Faith? 789 00:34:44,386 --> 00:34:46,954 Maybe. 790 00:34:46,954 --> 00:34:51,089 Could our next leap just be us sitting quietly by a fire? 791 00:34:52,394 --> 00:34:54,048 All right, all right. 792 00:34:54,048 --> 00:34:55,136 Stop. Listen up. 793 00:34:55,136 --> 00:34:56,398 Enough stalling. 794 00:34:56,398 --> 00:34:57,530 But this is the interesting part. 795 00:34:57,530 --> 00:34:59,488 Tell me where the diamonds are 796 00:34:59,488 --> 00:35:01,055 or I start shooting ears off. 797 00:35:01,055 --> 00:35:02,752 - Diamonds. Oh, my gosh, right. - Mm-hmm, mm-hmm. 798 00:35:02,752 --> 00:35:05,146 I kind of lost the thread. They're inside. Come on in. 799 00:35:10,412 --> 00:35:13,111 I hid them in gifts to my nephew. 800 00:35:13,111 --> 00:35:14,547 Not my proudest moment. 801 00:35:14,547 --> 00:35:17,419 But Fox sells grenade launchers to dictators, 802 00:35:17,419 --> 00:35:20,248 so, you know, glass houses and whatnot. 803 00:35:24,731 --> 00:35:26,080 Why is it all wet down here? 804 00:35:26,080 --> 00:35:27,647 Now! 805 00:35:39,137 --> 00:35:41,051 Rubber soles! 806 00:36:12,474 --> 00:36:14,868 Are you sure you two didn't know each other from before? 807 00:36:26,227 --> 00:36:28,055 Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey! 808 00:36:34,061 --> 00:36:36,194 Oh, we did it. 809 00:36:36,194 --> 00:36:37,673 Yeah, I mean, I did at the end with the-- 810 00:36:37,673 --> 00:36:39,240 I shot her in the eye. 811 00:36:39,240 --> 00:36:40,720 - Give me that. - Careful. 812 00:36:40,720 --> 00:36:43,157 You really will shoot your eye out with that thing. 813 00:36:43,157 --> 00:36:48,554 Well, so you think Attica will let me bring my own sheets? 814 00:36:48,554 --> 00:36:51,687 My job was to bring you to your bond agent. 815 00:36:51,687 --> 00:36:53,123 That's what I did. 816 00:36:53,123 --> 00:36:54,864 It's not my fault she's going to prison. 817 00:36:57,954 --> 00:37:01,480 That might be the first time I've ever seen him speechless. 818 00:37:01,480 --> 00:37:03,221 I--um-- 819 00:37:03,221 --> 00:37:06,224 can I give you something in return? 820 00:37:06,224 --> 00:37:08,704 Not a bribe, like a--like a bonus? 821 00:37:08,704 --> 00:37:12,142 Hey, what about a diamond for that, uh, new girl? 822 00:37:12,142 --> 00:37:13,883 I'm good. 823 00:37:13,883 --> 00:37:16,886 But I must say, you might have a point 824 00:37:16,886 --> 00:37:20,716 with your whole taking care of yourself thing. 825 00:37:20,716 --> 00:37:23,371 I could probably do a little bit of that. 826 00:37:23,371 --> 00:37:26,592 You know, I could use a blurb for the back of the book. 827 00:37:26,592 --> 00:37:28,115 You want to put that in writing? 828 00:37:28,115 --> 00:37:29,725 Please leave before I change my mind. 829 00:37:29,725 --> 00:37:31,466 Great. Sounds good. 830 00:37:31,466 --> 00:37:33,642 Ah. 831 00:37:33,642 --> 00:37:34,600 Let's-- 832 00:37:34,600 --> 00:37:36,166 - Oh. - We gonna hug? 833 00:37:36,166 --> 00:37:38,168 - I mean, a handshake-- - Let's--sure. 834 00:37:38,168 --> 00:37:40,301 Yeah? Yeah. 835 00:37:44,131 --> 00:37:47,221 I'll, um--I'll send letters. 836 00:37:47,221 --> 00:37:48,831 I'd like that. 837 00:37:48,831 --> 00:37:50,355 But please, no bears. 838 00:37:50,355 --> 00:37:51,791 No, no, no, no. 839 00:37:51,791 --> 00:37:54,010 Far too small for a whole brick of hashish anyway. 840 00:37:55,360 --> 00:37:58,754 Hey, got him to laugh! Look at that. 841 00:37:58,754 --> 00:38:01,931 Is, uh-- is Elena's car spoken for? 842 00:38:01,931 --> 00:38:04,456 Or, you know, just--yeah. 843 00:38:08,198 --> 00:38:10,070 Might be the friendliest exchange 844 00:38:10,070 --> 00:38:11,332 we've had in a decade. 845 00:38:11,332 --> 00:38:14,379 Mm. 846 00:38:14,379 --> 00:38:17,556 Thank you, for everything. 847 00:38:17,556 --> 00:38:18,861 Take care. 848 00:38:18,861 --> 00:38:20,776 You too. 849 00:38:27,740 --> 00:38:29,611 Wait! 850 00:38:29,611 --> 00:38:30,873 Nick. 851 00:38:33,876 --> 00:38:35,530 Your jacket. I, uh... 852 00:38:39,534 --> 00:38:41,014 It's cold out there. 853 00:38:42,798 --> 00:38:44,017 Thank you, Hannah. 854 00:38:51,329 --> 00:38:52,852 You have a lovely home. 855 00:38:56,856 --> 00:38:58,074 Come back anytime. 856 00:39:11,566 --> 00:39:15,570 Those goodbyes never get easier. 857 00:39:15,570 --> 00:39:18,268 What did Ziggy say? 858 00:39:18,268 --> 00:39:19,966 I could use a happy ending about now. 859 00:39:22,577 --> 00:39:24,013 Elena goes to jail, 860 00:39:24,013 --> 00:39:27,060 but not before she rats out her arms dealer boss. 861 00:39:27,060 --> 00:39:28,322 And Kevin? 862 00:39:28,322 --> 00:39:29,584 Starts a new life in South America. 863 00:39:29,584 --> 00:39:31,412 With all that diamond money. 864 00:39:31,412 --> 00:39:34,110 Actually, he donates most of it. 865 00:39:34,110 --> 00:39:37,244 He and Josh set up a scholarship at their school. 866 00:39:41,683 --> 00:39:43,990 What is it? 867 00:39:46,949 --> 00:39:49,169 Josh dies in 18 months. 868 00:39:49,169 --> 00:39:52,651 It's a ruptured aortic aneurysm. 869 00:39:52,651 --> 00:39:54,870 I can't let that happen to Hannah. 870 00:39:54,870 --> 00:39:56,481 It's an easy surgery if you catch it early. 871 00:39:56,481 --> 00:39:58,352 I have to tell Hannah. 872 00:40:03,401 --> 00:40:04,750 Ben. 873 00:40:09,494 --> 00:40:10,886 Hey, I was just going to find you. 874 00:40:10,886 --> 00:40:12,671 I'm running to that panel. Nightcap when I get home? 875 00:40:12,671 --> 00:40:13,976 Yeah, can we talk for a second? 876 00:40:13,976 --> 00:40:15,108 I'm already super late. 877 00:40:15,108 --> 00:40:16,457 Yeah, I found the ring. 878 00:40:18,416 --> 00:40:20,374 I swear I was looking for caraway. 879 00:40:21,201 --> 00:40:24,509 I knew I shouldn't have made that damn shakshuka. 880 00:40:26,554 --> 00:40:28,208 Look, I've spent all day trying to figure out 881 00:40:28,208 --> 00:40:29,470 if I should say something or not. 882 00:40:29,470 --> 00:40:32,299 And then I realized that when I'm stuck... 883 00:40:33,605 --> 00:40:35,998 You are the one who gets me unstuck. 884 00:40:38,305 --> 00:40:41,569 Were you going to propose? 885 00:40:41,569 --> 00:40:44,442 I might have had a plan. 886 00:40:44,442 --> 00:40:49,316 One knee, candles, big, romantic speech. 887 00:40:49,316 --> 00:40:50,752 Every time I wanted to ask, 888 00:40:50,752 --> 00:40:53,189 another emergency was dropped into our lap. 889 00:40:53,189 --> 00:40:56,976 Yeah, well, not a lot of slow news days around here. 890 00:40:56,976 --> 00:40:59,718 Yeah, right. 891 00:41:13,340 --> 00:41:15,124 OK. I--I didn't-- 892 00:41:15,124 --> 00:41:16,691 - Yeah, I know. - Mean that you need to-- 893 00:41:16,691 --> 00:41:17,953 But... 894 00:41:17,953 --> 00:41:22,567 I--I want to, more than anything. 895 00:41:28,181 --> 00:41:30,488 Addison, I have a-- 896 00:41:30,488 --> 00:41:33,055 Yes. 897 00:41:33,055 --> 00:41:34,404 I'm sorry. 898 00:41:34,404 --> 00:41:36,406 I know--I know you had a whole speech planned. 899 00:41:36,406 --> 00:41:38,060 But... 900 00:41:38,060 --> 00:41:39,888 yes. 64233

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.