Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:05,605 --> 00:00:09,564
Outer orbital velocity maintained.
2
00:00:09,676 --> 00:00:11,974
Exiting final atmosphere.
3
00:00:12,078 --> 00:00:14,706
Switch to reserve fuel cells
for firing check.
4
00:00:14,814 --> 00:00:16,611
[ Explosion ]
5
00:00:16,716 --> 00:00:20,516
Oh! Oh.
6
00:00:20,620 --> 00:00:24,920
- John, is anything wrong?
- Looks like impurities in the reserve fuel system.
7
00:00:25,025 --> 00:00:28,961
We're gonna try a short blast at maximum
thrust to clean 'em. Now, standby below.
8
00:00:29,062 --> 00:00:33,123
Impurities? There may be noxious fumes.
I must get my gas mask.
9
00:00:33,233 --> 00:00:36,691
All right. Maximum acceleration.
Full forward thrust, one minute.
10
00:00:36,803 --> 00:00:39,465
Full forward thrust, one minute.
11
00:00:46,346 --> 00:00:49,474
- We must be getting close to the speed of light.
- Will it purify us?
12
00:00:49,582 --> 00:00:51,174
[ Blows Raspberry ]
13
00:00:57,490 --> 00:00:59,651
How dare you!
14
00:01:00,727 --> 00:01:04,527
Fifty-eight, 59. One minute.
15
00:01:04,631 --> 00:01:06,929
Power off.
16
00:01:07,033 --> 00:01:11,026
It's not responding.
We're still at maximum acceleration.
17
00:01:18,078 --> 00:01:22,208
We're on runaway thrust.
I can't slow us down.
18
00:01:22,315 --> 00:01:25,284
Hit the emergency circuit breakers. Quickly!
19
00:01:26,519 --> 00:01:28,510
Warning! Warning! Vehicle velocity...
20
00:01:28,621 --> 00:01:31,249
now equivalent to speed of light.
21
00:01:31,357 --> 00:01:34,815
Velocity now increasing
beyond E.M. radiation speed.
22
00:01:34,928 --> 00:01:37,658
[ Explosion ]
23
00:03:11,157 --> 00:03:13,785
Oh, dear. Where am I?
24
00:03:13,893 --> 00:03:16,691
Why does everything look so glassy?
25
00:03:16,796 --> 00:03:20,755
I must be underwater, at
the bottom of some terrible sea.
26
00:03:23,803 --> 00:03:27,261
William. William, wake up!
27
00:03:28,641 --> 00:03:32,941
Judy? Penny? Dear lady?
28
00:03:34,314 --> 00:03:39,274
Alone. I'm alone. The only survivor.
29
00:03:39,385 --> 00:03:43,845
How could they do this to me?
[ Whimpers ]
30
00:03:48,394 --> 00:03:50,794
Woe is me. Alack and alas.
31
00:03:53,499 --> 00:03:55,626
Woe is me. Whatever shall I do?
32
00:03:55,735 --> 00:03:58,966
Professor? Major? You too?
33
00:03:59,072 --> 00:04:01,700
Alack and alas.
[ Screams ]
34
00:04:01,808 --> 00:04:05,266
Good heavens! What is this,
a manta ray? A giant squid?
35
00:04:05,378 --> 00:04:08,006
Correction. I am a robot...
36
00:04:08,114 --> 00:04:11,345
as you will plainly see if
you will remove your gas mask.
37
00:04:13,219 --> 00:04:15,687
It's all your fault,
you computerized clod.
38
00:04:15,788 --> 00:04:17,915
What has happened to us?
Where are we?
39
00:04:18,024 --> 00:04:19,992
Good questions, Dr. Smith.
40
00:04:20,093 --> 00:04:23,722
Referring to your first question,
I have sufficient data to conclude...
41
00:04:23,830 --> 00:04:26,458
that runaway acceleration
past the speed of light...
44
00:04:33,539 --> 00:04:36,997
I warn you. Don't try my patience.
Where are we?
45
00:04:37,110 --> 00:04:39,738
Both visual
and electronic data indicate...
46
00:04:39,846 --> 00:04:45,113
that electromagnetic radiation at runaway
velocity has brought us to a space warp...
47
00:04:45,218 --> 00:04:48,676
to that solar system
containing the planet Earth.
48
00:04:48,788 --> 00:04:52,588
Earth? Did you say Earth? Where?
49
00:04:52,692 --> 00:04:57,129
- In colloquial terms, at 12:00 low.
- What? Where?
50
00:05:03,169 --> 00:05:05,797
Professor. Major.
You're alive, thank heaven.
51
00:05:05,905 --> 00:05:09,204
He says it's Earth, but I don't believe it.
Oh, don't torment me.
52
00:05:09,309 --> 00:05:13,268
It's an illusion, a mirage.A doomed man's apparition.
53
00:05:13,379 --> 00:05:16,007
No, Smith, that's no apparition.
54
00:05:16,115 --> 00:05:20,074
That's our solar system, and that's Earth.
55
00:05:20,186 --> 00:05:25,556
Earth. We are home.
This ghastly nightmare is over.
56
00:05:25,658 --> 00:05:28,286
It is over, isn't it?
57
00:05:28,394 --> 00:05:32,353
Definitely and without
a shadow of a doubt, that is Earth.
58
00:05:32,465 --> 00:05:35,059
Our journeys are over.
59
00:05:36,469 --> 00:05:40,269
Are you sure, quite sure
that that is Earth?
60
00:05:40,373 --> 00:05:44,332
- Quite.
- I knew it. I knew it all along.
61
00:05:44,444 --> 00:05:47,242
But I thought it would be so much nicer
for you to find out for yourselves.
62
00:05:47,347 --> 00:05:50,316
Dr. Smith, you have got to be kidding.
63
00:05:50,416 --> 00:05:53,385
John, what's the name of that outfit that
might like to know we're still around?
64
00:05:53,486 --> 00:05:55,613
Uh, Beta Gamma, don't tell me now.
65
00:05:55,722 --> 00:05:57,690
Uh, I think that
they'll identify themselves...
66
00:05:57,790 --> 00:06:00,588
once you've raised them on your,
uh--your Z-band.
67
00:06:00,693 --> 00:06:02,820
Yeah, right. Uh, we better suit up
for reentry too.
68
00:06:02,929 --> 00:06:05,227
- All right. I'll tell Maureen and the children.
- Excuse me, Doctor.
69
00:06:05,331 --> 00:06:07,299
Well, of course. Of course.
70
00:06:07,400 --> 00:06:10,198
Major, can I be
of any assistance to you?
71
00:06:10,303 --> 00:06:13,932
Just stand clear and don't hold your breath.
This isn't going to be easy, Doctor.
72
00:06:14,040 --> 00:06:17,009
Ah, Major, I have
the utmost confidence in you.
73
00:06:22,215 --> 00:06:25,184
Alpha Control, this is
the Jupiter 2. Come in.
74
00:06:25,284 --> 00:06:29,414
Come in, Alpha Control. This is Jupiter 2
preparing for reentry. Come in.
75
00:06:30,957 --> 00:06:32,720
- No luck?
- No.
76
00:06:32,825 --> 00:06:37,762
We've tried every possible radio beam frequency
we have. Also all the power we've got.
77
00:06:37,864 --> 00:06:39,832
Something strange is going on.
78
00:06:39,932 --> 00:06:42,901
Well, is it possible they've changed
their communication system?
79
00:06:43,002 --> 00:06:45,300
Could be. We've been away for a while.
80
00:06:45,405 --> 00:06:47,305
We'll be hitting reentry
within three minutes.
81
00:06:47,407 --> 00:06:49,534
I want everyone
on the lower deck and strapped in.
82
00:06:49,642 --> 00:06:51,769
All right. Come on. Let's go.
83
00:07:23,009 --> 00:07:27,969
I can smell pine and fresh water.
A pond or a lake.
84
00:07:28,080 --> 00:07:31,572
It smells like burning leaves, like fall.
85
00:07:31,684 --> 00:07:35,916
- Do you feel cold?
- Just-Just happy.
86
00:07:36,022 --> 00:07:38,320
Man-made buildings.
87
00:07:38,424 --> 00:07:41,825
And look over there,
I can see the glow of lights from the city.
88
00:07:41,928 --> 00:07:46,228
Soon we'll be among friends.Oh, I'm so happy, I could just shout.
89
00:07:53,306 --> 00:07:55,774
- I'd like to do what Dr. Smith is doing.
- Oh. [ Chuckles ]
90
00:07:55,875 --> 00:07:59,675
Earth, sweet Earth. How lovely.
91
00:07:59,779 --> 00:08:02,213
More delectable than the rarest wine.
92
00:08:02,315 --> 00:08:05,443
Friends, countrymen,
ladies and gentlemen...
93
00:08:05,551 --> 00:08:08,179
as I look about me
at all your smiling faces--
94
00:08:08,287 --> 00:08:10,152
Dr. Smith, there's no one here but us...
95
00:08:10,256 --> 00:08:14,625
so I think you'd better save your homecoming
address for someone who has to listen to it.
96
00:08:14,727 --> 00:08:20,359
Strange. I could've sworn
there was a multitude out here.
97
00:08:20,466 --> 00:08:24,960
But no matter, William. Come along.
Let us tread the friendly paths of Earth...
98
00:08:25,071 --> 00:08:27,005
and see what we can see.
99
00:08:27,106 --> 00:08:29,540
All right. But I think you two better staywithin range of the ship.
100
00:08:29,642 --> 00:08:33,601
- Both of you.
- Well, we don't have any transportation, Mom.
101
00:08:33,713 --> 00:08:35,704
And you know how
Dr. Smith is about walking.
102
00:08:35,815 --> 00:08:38,375
Fiddle-dee-fie, William. Come along.
103
00:08:41,821 --> 00:08:44,346
Well, shall we go see for ourselves?
104
00:08:44,457 --> 00:08:48,188
I can see a sort of gate over there and a shack.
Maybe there's someone there.
105
00:08:48,294 --> 00:08:50,762
All right.
Let's go see what we can see.
106
00:08:58,638 --> 00:09:01,106
- A parking area by the look of it.
- Yeah.
107
00:09:01,207 --> 00:09:03,767
- Did you check our Earth calender?
- As best I could.
108
00:09:03,876 --> 00:09:08,506
Give or take a week or two, it's the month
of October, the Earth year 1999.
109
00:09:08,614 --> 00:09:12,106
This could be a weekend. Let's go.
110
00:09:57,530 --> 00:09:59,657
Well, that's odd.
111
00:09:59,765 --> 00:10:03,565
It doesn't look as though there's been
anybody here for some time.
112
00:10:03,669 --> 00:10:05,796
Yet, look, there isn't much dust.
113
00:10:05,905 --> 00:10:09,534
- Try calling the communications center.
- What, on this?
114
00:10:09,642 --> 00:10:13,408
I don't know. I've seen pictures of
people using them, but...
115
00:10:13,512 --> 00:10:18,472
- I don't know if this'll work.
- [ High-pitched Tone ]
116
00:10:18,584 --> 00:10:23,715
Hello. Hello, this is Maureen Robinson
from the Jupiter 2.
117
00:10:23,823 --> 00:10:27,953
- Do you read me?
- Sounds like one of our alarm bells.
118
00:10:31,330 --> 00:10:35,460
I think we'd better get back to the ship
and report to your father.
119
00:10:49,015 --> 00:10:51,313
- Hello!
- Anyone here?
120
00:10:52,485 --> 00:10:55,113
Guess you were right.
Must be a weekend.
121
00:10:56,922 --> 00:11:00,050
Don, did you ever see one of those?
122
00:11:06,098 --> 00:11:09,067
Last time I saw a car like this,
it was in a museum.
123
00:11:09,168 --> 00:11:11,466
- What's it doing here?
- Beats me.
124
00:11:13,673 --> 00:11:15,971
Don, look at this.
125
00:11:17,977 --> 00:11:19,842
Well, I was right. Michigan.
126
00:11:19,945 --> 00:11:22,675
- No, the year.
- '47?
127
00:11:22,782 --> 00:11:25,307
1947.
128
00:11:39,865 --> 00:11:42,493
- [ Static ]
- What do you make of that?
129
00:11:44,336 --> 00:11:47,601
[ Man On Radio ]This is emergency station MTG.
130
00:11:47,707 --> 00:11:50,335
All listeners are urged tostay tuned to this station...
131
00:11:50,443 --> 00:11:54,903
for full, minute-by-minute reports on the
grave situation which now faces this area.
132
00:11:55,014 --> 00:11:58,643
At 2:35 this morning,an unidentifiable flying object...
133
00:11:58,751 --> 00:12:01,549
was seen in the skiesabove Lake Superior.
134
00:12:01,654 --> 00:12:06,853
At the same time, all power andcommunication within a 200-mile radius...
135
00:12:06,959 --> 00:12:09,553
of station MTG failed.
136
00:12:09,662 --> 00:12:11,789
Witnesses now report that the craft...
137
00:12:11,897 --> 00:12:14,923
which appears to navigate withoutpropellers or steering gear...
138
00:12:15,034 --> 00:12:20,597
has landed in the parking area ofa sawmill in Manatou Junction.
139
00:12:20,706 --> 00:12:24,836
All citizens capable of bearing armsare urged to report at once...
140
00:12:24,944 --> 00:12:29,313
to the home of Joseph Cragmireon Willow Lane, Manatou Junction.
141
00:12:29,415 --> 00:12:34,216
It is believed that the occupants ofthe unidentified object...
142
00:12:34,320 --> 00:12:38,450
are dangerous emissariesof a world not our own.
143
00:12:38,557 --> 00:12:40,286
No.
144
00:12:40,392 --> 00:12:43,759
You are listening toemergency station MTG.
145
00:12:43,863 --> 00:12:47,162
The time is now 3:15 a.m....
146
00:12:47,266 --> 00:12:50,963
Saturday, October 17, 1947.
147
00:12:51,070 --> 00:12:53,561
Please stand by.
148
00:12:57,443 --> 00:13:00,412
Did you hear that?
[ Scoffs ]
149
00:13:00,513 --> 00:13:03,971
"Dangerous emissaries
of a world not their own."
150
00:13:04,083 --> 00:13:06,313
Yeah. I also heard the date.
151
00:13:06,418 --> 00:13:09,182
The year, 1947.
152
00:13:09,288 --> 00:13:11,381
Same as on that license plate.
153
00:13:11,490 --> 00:13:16,427
This car is new to them,
and we're 50 years out of our time.
154
00:13:18,297 --> 00:13:20,288
I don't know
exactly what that means to us.
155
00:13:20,399 --> 00:13:24,358
I know what it means to them.
They think we're aliens.
156
00:13:24,470 --> 00:13:27,871
- Us? Aliens?
- Yes. Let's get back to the ship.
157
00:13:51,931 --> 00:13:54,058
Hold it, Charlie.
If you shoot at them two...
158
00:13:54,166 --> 00:13:56,794
you're gonna have a whole slew of them
piling out of that there blimp.
159
00:13:56,902 --> 00:13:59,871
- How many you reckon there are, Grover?
- Could be a whole army of 'em.
160
00:13:59,972 --> 00:14:02,440
What they're made of
they don't take up no room.
161
00:14:02,541 --> 00:14:06,500
A Tales of Tomorrow story I was reading said
they ain't nothing but electric shadows...
162
00:14:06,612 --> 00:14:08,546
and that there vehicle
ain't much more.
163
00:14:08,647 --> 00:14:12,606
You put your hand on it, all you'd get
would be a high-voltage shock.
164
00:14:12,718 --> 00:14:16,176
That's what blew out all our power,
when they're coming down here.
165
00:14:16,288 --> 00:14:20,622
In the story, they called 'em Voltones.
That's what they are, I reckon.
166
00:14:20,726 --> 00:14:22,626
- Voltones, eh?
- Yeah.
167
00:14:22,728 --> 00:14:26,391
Maybe we could blow out their fuses
if we put the fire hose on 'em.
168
00:14:26,498 --> 00:14:28,796
Here comes a couple more of 'em!
169
00:14:38,510 --> 00:14:41,138
That's a pile of sawn lumber, Dr. Smith.
170
00:14:41,247 --> 00:14:44,705
Yes, obviously for the construction of
the reviewing stand, William.
171
00:14:44,817 --> 00:14:47,945
They always have reviewing stands for
returning heroes, you know.
172
00:14:48,053 --> 00:14:52,854
Yes, indeed. I shall be here with
the usual dignitaries on either side of me...
173
00:14:52,958 --> 00:14:56,257
as the color guard goes marching by,
followed by crack regiments.
174
00:14:56,362 --> 00:14:58,296
While overhead,
squadrons of planes come--
175
00:14:58,397 --> 00:15:00,695
- Hands up, you.
- [ Gasps ] I'm innocent.
176
00:15:00,799 --> 00:15:03,768
Now, look here.
Look here, my good man.
177
00:15:03,869 --> 00:15:06,497
Get your hands up,
and that goes for you too.
178
00:15:06,605 --> 00:15:09,574
- You don't understand, sir. We're not trespassing.
- Get 'em up.
179
00:15:09,675 --> 00:15:11,575
Are you asking to be shot?
180
00:15:11,677 --> 00:15:14,305
You realize, of course,
that you will be severely disciplined...
181
00:15:14,413 --> 00:15:17,507
when your superiors are informed of
the indignities you are inflicting upon me.
182
00:15:17,616 --> 00:15:21,575
Exactly how they tried to hoodwink folks
in that there story, Charlie.
183
00:15:21,687 --> 00:15:24,815
- This here Voltone's a young'un, Grover.
- Hey, that hurt!
184
00:15:24,924 --> 00:15:27,586
- Unhand him, sir.
- You ain't an electric shadow.
185
00:15:27,693 --> 00:15:32,323
Of course not. I'm human.
That's our spaceship over there.
186
00:15:32,431 --> 00:15:36,094
Look, I know we've been away for a long time,
but you must've heard of the Jupiter 2.
187
00:15:36,201 --> 00:15:39,500
- Well, we've just come back.
- Indeed, we have.
188
00:15:39,605 --> 00:15:41,903
And covered with glory, may I add.
189
00:15:42,007 --> 00:15:44,635
Gentlemen, I shall be
more than pleased to overlook your...
190
00:15:44,743 --> 00:15:46,677
misplaced and overzealous
sense of duty...
191
00:15:46,779 --> 00:15:49,475
if you'll be good enough to direct us
to command headquarters.
192
00:15:49,581 --> 00:15:53,540
Keep 'em up. You Voltones sure know how to
spin a good yarn, but you ain't foolin' us.
193
00:15:53,652 --> 00:15:56,951
No, sirree. Not for a minute. Now you just
turn yourselves around and start marching.
194
00:15:57,056 --> 00:16:01,390
You may not remember me, but you must
remember my father, John Robinson.
195
00:16:01,493 --> 00:16:05,190
We were on every video screen
in the country when we lifted off.
196
00:16:05,297 --> 00:16:08,425
I know all about video screens, young fella.
197
00:16:08,534 --> 00:16:10,502
Read about 'em in a mechanics magazine.
198
00:16:10,602 --> 00:16:13,537
But they ain't due for a couple of
years yet. Leastwise, not around here.
199
00:16:13,639 --> 00:16:16,267
What? There were millions of 'em.
200
00:16:16,375 --> 00:16:18,366
Even way back in 1950.
201
00:16:18,477 --> 00:16:24,143
Oh. That's a good'un.
1950 ain't for three years yet.
202
00:16:24,249 --> 00:16:28,185
What? Do you mean to say
that this is 1946?
203
00:16:29,555 --> 00:16:31,989
Forty-seven's what it is. Now, move.
204
00:16:32,091 --> 00:16:34,321
Oh, good heavens, William.
205
00:16:34,426 --> 00:16:37,020
Dr. Smith, we must've
passed through a time warp.
206
00:16:37,129 --> 00:16:39,563
- We're 50 years ahead of them.
- I said move.
207
00:16:39,665 --> 00:16:43,123
Wait a minute, Grover. Look, they ain't
electric shadows like you said.
208
00:16:43,235 --> 00:16:45,863
They don't talk so different from us.
Maybe we was wrong.
209
00:16:45,971 --> 00:16:48,838
- You think so?
- Please, believe us, sir. We're from Earth.
210
00:16:48,941 --> 00:16:50,909
- [ Dr. Smith ] We are. We are.
- All personnel...
211
00:16:51,010 --> 00:16:53,774
report back tothe Jupiter immediately.
212
00:16:53,879 --> 00:16:57,212
I repeat, all personnel,report back to the Jupiter.
213
00:16:57,316 --> 00:17:00,285
High time you arrived,
you blithering bumpkin.
214
00:17:00,386 --> 00:17:02,946
Inform these
ignorant busybodies who we are.
215
00:17:05,791 --> 00:17:07,918
Don't come no closer or I'll shoot.
216
00:17:08,027 --> 00:17:09,961
Don't threaten him, sir.
He might blast you.
217
00:17:10,062 --> 00:17:13,463
I ain't afraid of no Voltones.
218
00:17:18,570 --> 00:17:22,404
I suggest we leave before
those jokers really get me riled up.
219
00:17:22,508 --> 00:17:24,806
Come along, William!
220
00:17:27,413 --> 00:17:31,144
- [ Gunfire Continues ]
- Inside!
221
00:17:37,489 --> 00:17:40,583
Fire into the lumber pile.
That'll scare them off.
222
00:17:48,667 --> 00:17:53,127
My sensors indicate that the hostiles
are in full retreat.
223
00:17:53,238 --> 00:17:55,206
Hostiles is right.
224
00:17:58,911 --> 00:18:01,539
Yes, I realize
it would be tempting to stay.
225
00:18:01,647 --> 00:18:05,777
Try to make them understand that we're not
Voltones or whatever it is they call us.
226
00:18:05,884 --> 00:18:10,014
But no one, not here nor anywhere else
in this entire country...
227
00:18:10,122 --> 00:18:13,489
is gonna believe for one minute that
our presence is 50 years in their future.
228
00:18:13,592 --> 00:18:15,890
Why, they'd shun us. Or worse...
229
00:18:15,994 --> 00:18:18,121
they'd put us in some institution
and have our heads examined.
230
00:18:18,230 --> 00:18:22,189
- No, sir.
- Well, couldn't we sort of live apart?
231
00:18:22,301 --> 00:18:25,099
We've been on our own
for a good long time now.
232
00:18:25,204 --> 00:18:30,335
- We could make our own lives.
- Where? On top of some isolated mountain?
233
00:18:30,442 --> 00:18:35,709
Cut off from society and with no hope
of surviving until our own time?
234
00:18:35,814 --> 00:18:41,116
You're right, dear. I suppose we have to find
our way back to the time in which we belong.
235
00:18:41,220 --> 00:18:43,688
Well, when do we go?
236
00:18:43,789 --> 00:18:46,917
It'll take at least a half a day to fixour inertial guidance system.
237
00:18:47,025 --> 00:18:49,653
Return to that dreadful desolation
out there? Never!
238
00:18:49,761 --> 00:18:53,060
Why don't you understand?
With our knowledge of the future...
239
00:18:53,165 --> 00:18:55,224
we could be the masters
of this entire planet.
240
00:18:55,334 --> 00:18:59,293
What's the use of being a master,
Dr. Smith, if everyone thinks you're a kook?
241
00:18:59,404 --> 00:19:01,338
Kook, indeed, my dear. A king!
242
00:19:01,440 --> 00:19:03,408
Forget it, Smith.
243
00:19:03,509 --> 00:19:05,977
We're here by accident, not design.
244
00:19:06,078 --> 00:19:09,878
And we're not taking over
what isn't ours to take.
245
00:19:09,982 --> 00:19:12,280
Now let's get busy.
It'll be light soon.
246
00:19:12,384 --> 00:19:15,683
I wanna lift off at 1600 hours.
That's 12 hours from now.
247
00:19:20,726 --> 00:19:23,024
Oh, sadness, oh, sorrow.
248
00:19:23,128 --> 00:19:27,428
They're throwing away
half a century of priceless wisdom.
249
00:19:27,533 --> 00:19:30,661
How can they do this to me?
250
00:19:32,671 --> 00:19:35,640
All right. Let's have a little discipline
around here. Come on.
251
00:19:35,741 --> 00:19:38,539
[ Blows Whistle ]
Fall in, right along there.
252
00:19:49,087 --> 00:19:52,215
And when was the last time
you fellas cleaned your pieces?
253
00:19:52,324 --> 00:19:55,623
- We're not goin' possum hunting
on this expedition.
- Joe, when are we moving out?
254
00:19:55,727 --> 00:19:59,720
It's Captain Cragmire till the enemy
is licked and taken prisoner.
255
00:19:59,831 --> 00:20:02,129
Yes, sir, Captain Cragmire.
256
00:20:02,234 --> 00:20:05,863
Now, men, when I was fighting the enemy
at Chateau-Thierry...
257
00:20:05,971 --> 00:20:08,599
I said to myself,
"Joe Cragmire," I said...
258
00:20:08,707 --> 00:20:10,675
"fight like you've never fought before."
259
00:20:10,776 --> 00:20:14,234
Because in his whole life, a man
only gets one chance to be a hero.
260
00:20:14,346 --> 00:20:16,746
But we've got
another chance today, all of us.
261
00:20:16,848 --> 00:20:19,976
To do our duty.
To-To hit the enemy where it hurts.
262
00:20:20,085 --> 00:20:25,045
To protect our homes and loved ones,
and to show them inhuman varmints up there...
263
00:20:25,157 --> 00:20:28,092
that us folks in Manatou Junction
is-is strong as a rock.
264
00:20:28,193 --> 00:20:31,492
Impregnable as a fortress.
Courageous as a lion.
265
00:20:31,597 --> 00:20:35,465
- [ Loud Clattering ]
- Hit the dirt!
266
00:20:36,501 --> 00:20:39,129
[ Engine Backfiring ]
267
00:20:42,074 --> 00:20:45,373
- [ Backfiring ]
- We seen 'em, Joe!
268
00:20:45,477 --> 00:20:48,071
Them Voltones.
269
00:20:51,450 --> 00:20:53,577
Two of 'em come snooping around
the sawmill.
270
00:20:53,685 --> 00:20:55,619
- Call me Captain when you address me, Grover.
- Yes, Captain.
271
00:20:55,721 --> 00:20:58,349
- What'd they look like?
- They fixed up their faces to look like us...
272
00:20:58,457 --> 00:21:00,186
but they couldn't
do nothing about their bodies.
273
00:21:00,292 --> 00:21:02,817
Their skin's all silvery,
like the underside of a speckled trout.
274
00:21:02,928 --> 00:21:05,396
- Then two more of them come around.
- Tell him about the big fella.
275
00:21:05,497 --> 00:21:08,125
- The one with the electric shooting iron.
- He was their leader, I reckon.
276
00:21:08,233 --> 00:21:10,463
Lightning come out of
his arms. We both was hit.
277
00:21:10,569 --> 00:21:15,029
You should've seen him, Joe-- I mean,Captain. Head big as a rendering vat.
278
00:21:15,140 --> 00:21:19,440
Arms big enough around like a honey locust
tree and a body the size of an elephant.
279
00:21:19,544 --> 00:21:21,444
All silvery, just like the others.
280
00:21:21,546 --> 00:21:24,674
Charged with electricity like a power station.
Shooting at him didn't do no good.
281
00:21:24,783 --> 00:21:28,412
We stayed out there till it was light.
That big fella's still out there.
282
00:21:28,520 --> 00:21:32,650
We got ourselves a dilemma, men.
We can't get no messages out...
283
00:21:32,758 --> 00:21:35,488
and like as not, they'd spot a man
if we sent him for help.
284
00:21:35,594 --> 00:21:39,894
- Any suggestions?
- Well, maybe we could lure 'em out one at a time...
285
00:21:39,998 --> 00:21:43,297
rope 'em, knock out their circuits with
an insulated pipe wrench.
286
00:21:43,402 --> 00:21:47,168
[ Exhales ]
Yeah. [ Clears Throat ]
287
00:21:47,272 --> 00:21:49,570
Men, as deputy mayor
of Manatou Junction...
288
00:21:49,675 --> 00:21:52,303
and in the absence of Mayor Ledbetter
on a fishing trip--
289
00:21:52,411 --> 00:21:56,472
although I'll never know why you voted for him
instead of me-- I have just made a decision.
290
00:21:56,581 --> 00:22:00,711
For the protection of our community
and, uh, the defense of our nation...
291
00:22:00,819 --> 00:22:03,617
we have formed ourselves
into a squad of vigilantes.
292
00:22:03,722 --> 00:22:06,156
Now, all those who can
throw a lasso, hands up.
293
00:22:08,694 --> 00:22:11,595
All right. Now, you men
provide yourselves with ropes...
294
00:22:11,697 --> 00:22:14,393
and insulated pipe wrenches
and proceed to the sawmill.
295
00:22:14,499 --> 00:22:19,368
Your mission: To decoy those varmints out of
their blimp and bring 'em back here alive.
296
00:22:19,471 --> 00:22:22,269
Now, the rest of you
will patrol the town...
297
00:22:22,374 --> 00:22:26,674
and keep this command post
well-informed of all enemy activities.
298
00:22:26,778 --> 00:22:30,578
[ Chuckles ] I guess I don't have to tell you,
I'd like to be up on the front lines with you...
299
00:22:30,682 --> 00:22:33,583
but, being commanding officer, I gottastay here at the command post and...
300
00:22:33,685 --> 00:22:37,121
plan strategy, like this roping trick.
301
00:22:37,222 --> 00:22:40,521
All right. Battle stations, men,
and good luck.
302
00:22:51,503 --> 00:22:54,472
- [ Tires Screech ]
- [ Honks Horn ]
303
00:23:11,189 --> 00:23:13,919
Halt! Who goes there?
304
00:23:16,128 --> 00:23:18,596
Hush, ninny.
You know perfectly well who I am.
305
00:23:18,697 --> 00:23:22,326
This area is off-limits to all Jupiter
personnel until further notice.
306
00:23:22,434 --> 00:23:25,403
For your information, I am no longer
a member of the Jupiter ménage.
307
00:23:25,504 --> 00:23:29,634
My destiny is clear. It lies yonder
among the worthy citizens...
308
00:23:29,741 --> 00:23:34,542
of this backward civilization, which will,
of course, develop rapidly under my guidance.
309
00:23:34,646 --> 00:23:37,615
Come along, sir. You will join me as
my electronic aide-de-camp.
310
00:23:37,716 --> 00:23:40,844
Negative, Dr. Smith.
My destiny is also clear.
311
00:23:40,952 --> 00:23:43,682
It lies here and yonder.
312
00:23:43,789 --> 00:23:49,591
Have you no imagination, you digitized dunce?
This world is our oyster.
313
00:23:49,694 --> 00:23:52,993
I prefer cybernetics
to seafood, Dr. Smith.
314
00:23:53,098 --> 00:23:57,535
Bah! Booby. Spare me
your feeble attempt at humor. Adieu.
315
00:24:01,239 --> 00:24:05,539
I'm afraid the girls haven't reconciled
themselves to having their hopes dashed.
316
00:24:05,644 --> 00:24:08,442
For that matter,
I'm not sure I have either.
317
00:24:08,547 --> 00:24:11,516
- I tried to explain to them, but, uh--
- I know.
318
00:24:11,616 --> 00:24:14,915
It takes a while for the heart
to catch up with the head.
319
00:24:17,456 --> 00:24:20,084
- It's a beautiful sky, isn't it?
- So's the land.
320
00:24:20,192 --> 00:24:22,126
I saw it on the video screen.
321
00:24:22,227 --> 00:24:25,856
Cornfields. Orchards with ripe fruit.
322
00:24:25,964 --> 00:24:29,263
Pastures. Birds flying.
323
00:24:29,367 --> 00:24:33,133
Mom, would it be all right if we went over
to the orchards and picked some apples?
324
00:24:33,238 --> 00:24:38,073
- Look. It isn't far.
- Well, all right.
325
00:24:38,176 --> 00:24:41,475
You run ahead, but be sure
to come right back if you see anyone.
326
00:24:41,580 --> 00:24:43,480
A promise.
327
00:24:47,052 --> 00:24:49,020
I'd kind of liked
to have gone with them.
328
00:24:52,891 --> 00:24:57,055
- This area is off-limits to--
- I know. I'm looking for
Dr. Smith. Have you seen him?
329
00:24:57,162 --> 00:25:01,622
- I have seen the former Dr. Smith.
- The former?
330
00:25:01,733 --> 00:25:06,727
He has returned to the fifth decade of
the 20th century to fish for oysters.
331
00:25:06,838 --> 00:25:10,137
- You mean he went into town?
- Affirmative.
332
00:25:10,242 --> 00:25:13,177
I'd better go get him back. Come on.
You'd better come with me.
333
00:25:13,278 --> 00:25:16,441
- My orders are to--
- Well, this order supercedes all previous orders.
334
00:25:16,548 --> 00:25:18,675
Now, let's go.
335
00:25:24,389 --> 00:25:26,687
Poor devils.
They've all hidden themselves.
336
00:25:26,791 --> 00:25:29,760
They're all afraid of
harmless, little Zachary Smith.
337
00:25:48,079 --> 00:25:53,039
Oh, dear. I must find a way to gain
their confidence. What shall--
338
00:26:05,764 --> 00:26:09,063
Try and get a fix on
Dr. Smith's whereabouts, Robot.
339
00:26:09,167 --> 00:26:11,465
I have already
performed that operation.
340
00:26:11,570 --> 00:26:16,098
My sensors now indicate
that Dr. Smith is in there.
341
00:26:26,151 --> 00:26:28,278
I don't see him in there, Robot.
342
00:26:28,386 --> 00:26:31,685
Have patience, Will Robinson.
343
00:26:31,790 --> 00:26:35,123
Dr. Smith!
344
00:26:35,226 --> 00:26:38,684
So, there you are,
you caterwauling coward.
345
00:26:38,797 --> 00:26:41,857
I see you've changed your mind
about joining me. I knew you would.
346
00:26:41,967 --> 00:26:44,936
And you've brought
a young volunteer with you. Splendid.
347
00:26:45,036 --> 00:26:48,767
A very wise decision, William. And your
parents will also think better of leaving...
348
00:26:48,873 --> 00:26:52,468
once they realize how pleasant life is
gonna be for us all here.
349
00:26:52,577 --> 00:26:57,378
You're all mixed up, Dr. Smith.
We can't stay here. This just isn't our world.
350
00:26:58,583 --> 00:27:00,346
The Robot and I came to take you back.
351
00:27:00,452 --> 00:27:05,685
Ridiculous. I won't hear of it.
I came, I saw, and I intend to conquer.
352
00:27:05,790 --> 00:27:07,917
- But, Dr. Smith--
- Grab 'em, boys.
353
00:27:08,026 --> 00:27:11,518
- Here they are, boys. I cornered them for you.
- Warning! Warning!
354
00:27:11,630 --> 00:27:13,564
- Warn-- [ Shuts Off ]
- There we are.
355
00:27:15,367 --> 00:27:17,665
[ Will ] Hey, turn me loose!Let me go! Let me go!
356
00:27:17,769 --> 00:27:20,738
- Let me go!
- Forgive me, William.
357
00:27:20,839 --> 00:27:23,808
But I had to do this
for your own good.
358
00:27:48,033 --> 00:27:52,231
You can come a little closer.
I mean, I'm not gonna bite you or anything.
359
00:27:57,008 --> 00:28:01,138
I'm not supposed to be here at all,
but I couldn't resist taking a peek.
360
00:28:01,246 --> 00:28:05,444
- You don't look very dangerous.
- I'm not dangerous. Neither is he.
361
00:28:05,550 --> 00:28:09,816
But you're Voltones, and Voltones
can assume any shape they like.
362
00:28:09,921 --> 00:28:12,219
They can even speak our language.
363
00:28:12,323 --> 00:28:14,291
That's what Mr. Grover told my father.
364
00:28:14,392 --> 00:28:17,418
Well, Mr. Grover's wrong.
I'm as human as you are.
365
00:28:17,529 --> 00:28:20,225
Not him. He's a robot.
366
00:28:20,331 --> 00:28:23,630
The only problem is
we got here 50 years too early.
367
00:28:23,735 --> 00:28:27,899
Will you please untie these ropes, so
I can explain to someone who we really are?
368
00:28:28,006 --> 00:28:32,306
- Please?
- I'm sorry, but I can't believe a word you say.
369
00:28:34,012 --> 00:28:37,812
Golly, you sure do act awful human,
even though you aren't.
370
00:28:37,916 --> 00:28:41,613
But I am human. I am! I am!
371
00:28:41,720 --> 00:28:44,621
I am! I am!
[ Straining ]
372
00:28:47,325 --> 00:28:49,293
What's the use.
373
00:28:52,163 --> 00:28:56,827
Yeah, I done me a mite of studying up on
these here "extre-terrestrial" phenomena.
374
00:28:56,935 --> 00:28:58,960
I reckon
I can handle most of them.
375
00:28:59,070 --> 00:29:01,868
Where did you say you was from, Chief?
376
00:29:01,973 --> 00:29:04,100
Chickasaw Falls, Captain.
377
00:29:04,209 --> 00:29:06,439
Got me a good look
at their vehicle in my astral telescope.
378
00:29:06,544 --> 00:29:11,038
I knew they'd be landing here, so I figured
I'd just mosey on over and give y'all a hand.
379
00:29:11,149 --> 00:29:13,276
Yeah, well, we sure need it.
380
00:29:13,384 --> 00:29:15,978
Mind you, I ain't saying that
you folks ain't defending yourselves...
381
00:29:16,087 --> 00:29:20,854
as efficiently as you know how, but I guessa bit of my know-how won't come amiss.
382
00:29:20,959 --> 00:29:23,086
Well, you sure knew how
to stop that big one cold.
383
00:29:23,194 --> 00:29:26,789
- He plucked that there motor clean out of his hide.
- Yeah. Clean out of his hide.
384
00:29:26,898 --> 00:29:30,527
Now, Captain, no offense, but if
I'm gonna be of any help to you...
385
00:29:30,635 --> 00:29:33,604
I'm gonna need full authority
over your vigilantes.
386
00:29:33,705 --> 00:29:36,003
- Full?
- Full.
387
00:29:36,107 --> 00:29:39,838
Well, as Captain and Deputy Mayor, I could
appoint you second lieutenant.
388
00:29:39,944 --> 00:29:41,571
- No.
- First lieutenant?
389
00:29:41,679 --> 00:29:46,639
No, it ain't good enough.
It's gotta be major or nothing.
390
00:29:46,751 --> 00:29:50,653
Well, I reckon with your know-how,
you outrank me. Major it is.
391
00:29:50,755 --> 00:29:54,054
Stand at ease, Cragmire.
392
00:29:54,159 --> 00:29:57,287
Inform the rest of the battalion of
a change in command, gents.
393
00:29:57,395 --> 00:30:00,660
- Yes, sir, Major.
- Yes, sir.
394
00:30:00,765 --> 00:30:03,256
Well, this is only the beginning.
395
00:30:03,368 --> 00:30:07,031
- What did you say?
- Nothing. Nothing.
396
00:30:07,138 --> 00:30:10,938
I'm gonna interrogate the prisoners,
Cragmire. Stand at ease.
397
00:30:11,042 --> 00:30:12,942
[ Forced Exhale ]
398
00:30:26,324 --> 00:30:28,121
Poor, dear William.
399
00:30:28,226 --> 00:30:30,854
It cuts me to the quick to
see you in such a predicament.
400
00:30:30,962 --> 00:30:35,797
But until you can face things realistically,
you must be treated as an alien.
401
00:30:35,900 --> 00:30:39,358
It's you who aren't facing things
realistically, Dr. Smith.
402
00:30:39,470 --> 00:30:42,303
You know very well the Jupiter 2
won't leave without us.
403
00:30:42,407 --> 00:30:46,366
Precisely, dear boy. Sooner or later they will
come around to my way of thinking...
404
00:30:46,477 --> 00:30:50,777
and realize that one world in hand
is worth two in space.
405
00:30:53,084 --> 00:30:56,383
William, if you will promise to give meyour full support and cooperation--
406
00:30:56,487 --> 00:31:00,947
Dr. Smith, please go away.
You're beginning to bother me.
407
00:31:01,059 --> 00:31:04,688
Bother indeed.
Mind your manners, William.
408
00:31:14,405 --> 00:31:16,839
These apples are so good,
I could eat them all.
409
00:31:16,941 --> 00:31:19,569
We'll take some seeds and try
growing them in the hydroponic garden.
410
00:31:19,677 --> 00:31:23,306
[ Screams ] No, get back to the ship
before they get you.
411
00:31:23,414 --> 00:31:25,541
Stop!
412
00:31:25,650 --> 00:31:30,849
- Hey, you're a girl.
- What did you think I was, some kind of a zombie?
413
00:31:30,955 --> 00:31:34,254
Well, aren't you?
414
00:31:34,359 --> 00:31:36,156
Oh, you people are so foolish.
415
00:31:36,261 --> 00:31:40,061
Look, all that happened is
we landed here out of our time zone...
416
00:31:40,164 --> 00:31:43,622
and you people are
treating us like hostile aliens.
417
00:31:43,735 --> 00:31:47,364
[ Grunts ] Please take this rope off.
It's hurting me.
418
00:31:47,472 --> 00:31:51,966
You know, you speak so natural-like.
I could almost believe you.
419
00:31:53,845 --> 00:31:55,472
Apples.
420
00:31:55,580 --> 00:31:59,539
Oh, now don't tell me
you Voltones eat those things?
421
00:31:59,651 --> 00:32:01,551
Of course we do,
and we're not Voltones.
422
00:32:01,653 --> 00:32:05,453
We're people, just like
the rest of you.
423
00:32:11,329 --> 00:32:13,229
Well, the way Smith felt
about staying...
424
00:32:13,331 --> 00:32:15,799
I'd say he went into town
to try to make contact with them.
425
00:32:15,900 --> 00:32:19,199
- Yes, but Will wouldn't do that.
- He's missing. So is the Robot.
426
00:32:19,304 --> 00:32:21,932
Mom! Dad! They got Judy!
427
00:32:22,040 --> 00:32:24,008
- They threw a rope around her and--
- Where?
428
00:32:24,108 --> 00:32:26,406
Right outside, under the shed.
429
00:32:30,782 --> 00:32:33,580
Hmm. Good apples.
Where'd you get 'em?
430
00:32:33,685 --> 00:32:37,815
- Over there.
- Oh, Ed Jensen's place. Lucky he didn't catch you.
431
00:32:37,922 --> 00:32:40,550
Is it any better being caught by you?
432
00:32:40,658 --> 00:32:44,958
Please, you know I'm being truthful.
You've got to let me go.
433
00:32:45,063 --> 00:32:49,363
- I have orders to bring you in alive,
but if you give me any trouble--
- Drop it!
434
00:32:49,467 --> 00:32:52,766
- Dad!
- Drop it.
435
00:32:52,870 --> 00:32:57,000
Oh. I tried to explain to him who we were,
Dad, but it just wouldn't register.
436
00:32:57,108 --> 00:32:59,440
- Are you her father?
- Yes.
437
00:32:59,544 --> 00:33:02,775
I'm also the father of
a young boy named Will Robinson.
438
00:33:02,880 --> 00:33:08,443
- Do you know where he is?
- No. My orders were to try and capture
you one at a time.
439
00:33:08,553 --> 00:33:10,418
Is there anyone else in the area?
440
00:33:12,457 --> 00:33:15,915
- You'd better answer me.
- Some. Scattered about.
441
00:33:16,027 --> 00:33:20,828
Now, you listen to me.
How we got here isn't important.
442
00:33:20,932 --> 00:33:23,526
You wouldn't understand anyway.
443
00:33:23,634 --> 00:33:28,401
But we're leaving here at 1600 hours,and I want my boy back when I go.
444
00:33:28,506 --> 00:33:30,940
So I'm giving you one hour
to get him back here...
445
00:33:31,042 --> 00:33:34,443
or we're coming into town with lasers
a lot more powerful than this one.
446
00:33:34,545 --> 00:33:37,514
And there won't be
much left standing when we leave.
447
00:33:37,615 --> 00:33:40,550
One hour, boy.
448
00:33:44,922 --> 00:33:46,856
He tried to be nice.
449
00:33:46,958 --> 00:33:52,590
Yeah. Well, I never did
trust those old-fashioned boys.
450
00:33:59,137 --> 00:34:02,766
I still don't understand
why you decided I wasn't dangerous.
451
00:34:02,874 --> 00:34:06,173
I didn't. The major said
it was all right for me to feed you.
452
00:34:06,277 --> 00:34:08,245
- The major?
- The fire chief.
453
00:34:08,346 --> 00:34:10,974
He's the one in charge of
all the vigilantes now.
454
00:34:11,082 --> 00:34:14,882
[ Sighs ] Figures.
Look, he's really not a fire chief.
455
00:34:14,986 --> 00:34:18,285
His name is Dr. Smith, and he belongs
with us on the Jupiter 2.
456
00:34:18,389 --> 00:34:21,847
Now he's just got some silly idea that
he'd be happier living here...
457
00:34:21,959 --> 00:34:23,927
than with us where he belongs.
458
00:34:24,028 --> 00:34:25,763
- You mean, he's a Voltone too?
- Of course not.
459
00:34:25,763 --> 00:34:26,991
- You mean, he's a Voltone too?
- Of course not.
460
00:34:27,098 --> 00:34:30,124
There's no such thing as a Voltone.
Don't you understand?
461
00:34:31,469 --> 00:34:34,097
You don't understand, do you?
462
00:34:34,205 --> 00:34:36,332
Look. You see this?
463
00:34:36,441 --> 00:34:40,502
I chipped it off an outcrop on the planet
we were living on before we came here.
464
00:34:40,611 --> 00:34:44,672
Take it. It's not gonna hurt you.
It's just a jewel from another planet.
465
00:34:46,150 --> 00:34:50,086
Now, two years ago when we lifted off
for Alpha Centauri--
466
00:34:50,188 --> 00:34:53,316
- that's a star--
- Two years ago?
467
00:34:53,424 --> 00:34:57,986
Oh. Well, to you that would be about
50 years in the future.
468
00:34:59,630 --> 00:35:03,088
- What's the matter?
- I don't know.
469
00:35:03,201 --> 00:35:07,160
It's just that, well,
if I do believe you...
470
00:35:07,271 --> 00:35:11,731
and you really are telling the truth,
we can never meet.
471
00:35:11,843 --> 00:35:16,007
- At least, not for real.
- Oh, that's all right. You can keep that.
472
00:35:16,114 --> 00:35:18,014
That'll prove we met for real.
473
00:35:20,218 --> 00:35:23,676
I hate to have to
do this, but I have to tie you up again.
474
00:35:23,788 --> 00:35:27,087
That's all right.
You're just obeying orders.
475
00:35:31,295 --> 00:35:33,263
Ah, yes, Cragmire.
476
00:35:33,364 --> 00:35:36,333
Manatou Junction will be
the cybernetic center of the world.
477
00:35:36,434 --> 00:35:40,063
People will come from far and near
to worship at the cybernetic shrine...
478
00:35:40,171 --> 00:35:42,139
which we shall build here.
479
00:35:42,240 --> 00:35:45,368
Do you figure them Voltones will do
all this even when we capture 'em?
480
00:35:45,476 --> 00:35:47,637
They will have no choice
if they wish to survive.
481
00:35:47,745 --> 00:35:50,077
Well, have you worked out a plan
how to capture them?
482
00:35:50,181 --> 00:35:53,514
I see no reason to believe
that capture will be necessary.
483
00:35:53,618 --> 00:35:58,419
Uh, something's happened to your voice.
You don't sound the same no more.
484
00:35:58,523 --> 00:36:00,423
Not to worry, Cragmire.
485
00:36:00,525 --> 00:36:03,756
Just trying Manatou Junction's future
on for size, as you might say.
486
00:36:03,861 --> 00:36:06,989
Joe, Joe, Joe. You got one of theiryoung'uns here?
487
00:36:07,098 --> 00:36:08,827
We got two of 'em under arrest.
488
00:36:08,933 --> 00:36:11,401
If they don't get their young'un back
right away, they're gonna come here...
489
00:36:11,502 --> 00:36:14,403
and blast Manatou Junction right off the face
of the map-- that's what they told me.
490
00:36:14,505 --> 00:36:18,271
Captain, round up your men.
We march at once.
491
00:36:18,376 --> 00:36:21,209
Our mission is:
target Jupiter.
492
00:36:21,312 --> 00:36:23,280
Yes, sir.
493
00:36:28,486 --> 00:36:30,613
Alas, poor Robinsons.
494
00:36:30,721 --> 00:36:34,521
There are none so blind
as those that will not see.
495
00:36:34,625 --> 00:36:38,254
But what must be must surely be.
496
00:36:38,362 --> 00:36:42,059
Chickasaw Falls indeed.
[ Scoffs ]
497
00:36:42,166 --> 00:36:45,966
- How much longer?
- Two minutes.
498
00:36:46,070 --> 00:36:51,030
- Well, if they were coming, they'd be here by now.
- ## [ Men: Patriotic Marching Song ]
499
00:36:51,142 --> 00:36:54,373
## [ Continues ]
500
00:37:08,726 --> 00:37:11,058
Halt!
501
00:37:11,162 --> 00:37:13,756
## [ Stops ]
502
00:37:13,864 --> 00:37:18,494
Now hear this all Jupiter 2 personnel.
This is an ultimatum.
503
00:37:18,603 --> 00:37:22,130
You have five minutes to lay downyour weapons and surrender.
504
00:37:22,240 --> 00:37:26,700
If your vehicle is not evacuated and the
order obeyed within the stipulated time...
505
00:37:26,811 --> 00:37:29,245
the Jupiter will be destroyed.
506
00:37:29,347 --> 00:37:31,281
He's gone berserk.
507
00:37:37,822 --> 00:37:40,586
You're wasting precious time,
Jupiter personnel.
508
00:37:40,691 --> 00:37:44,320
My ultimatum was issuedin your own best interest.
509
00:37:44,428 --> 00:37:48,091
- That crazy chump, he really believes that.
- Yes, I think he does.
510
00:37:49,500 --> 00:37:51,968
Inside. Come on.
511
00:37:56,507 --> 00:38:00,136
They're going back in the blimp. There ain't
no point blowing it up with them inside.
512
00:38:00,244 --> 00:38:03,873
Never fear, Smith is--
I mean, the chief is here.
513
00:38:03,981 --> 00:38:07,439
- What about those guns of theirs?
- They wouldn't dream of using them.
514
00:38:08,819 --> 00:38:12,277
Say, how come you know
so much about 'em, Chief?
515
00:38:12,390 --> 00:38:15,188
You've seen one,
you've seen 'em all.
516
00:38:15,293 --> 00:38:17,727
[ John On P.A.]All you people out there. Listen to me.
517
00:38:17,828 --> 00:38:21,628
Now, whatever you may believe, or whatever
you may have been told about us...
518
00:38:21,732 --> 00:38:24,030
none of it's true.
519
00:38:24,135 --> 00:38:27,468
We are citizens of
the United States just as you are.
520
00:38:27,571 --> 00:38:31,871
Now, if you find thathard to understand, let me explain.
521
00:38:31,976 --> 00:38:37,778
It wasn't until the year 1970 that the
United States first landed a man on the moon.
522
00:38:37,882 --> 00:38:40,874
Now, that's 25 years from now in your time.
523
00:38:42,486 --> 00:38:44,886
But 25 years ago in our time.
524
00:38:46,824 --> 00:38:49,486
- I don't get it, Chief, do you?
- He's trying to confuse us.
525
00:38:49,593 --> 00:38:54,121
Pay no attention to him. I'm warning you,Professor. Your time is running out.
526
00:38:54,231 --> 00:38:57,029
[ Exhales ]
I think we should get off the ship.
527
00:38:57,134 --> 00:38:59,864
In his present frame of mind,
there's no telling what Smith might do.
528
00:38:59,970 --> 00:39:03,428
No. Stay here. I'll go out
and talk to them.
529
00:39:06,944 --> 00:39:10,744
Well, the time's about up.
You gonna blow 'em up like you said?
530
00:39:10,848 --> 00:39:13,408
That won't be necessary.
Here comes one of them.
531
00:39:21,592 --> 00:39:23,560
Smith!
532
00:39:28,232 --> 00:39:31,201
Whatever you've conned
these people into believing about us...
533
00:39:31,302 --> 00:39:35,068
the fact remains that
at 1600 hours, we're lifting off.
534
00:39:35,172 --> 00:39:37,640
And I want Will aboard when we do.
535
00:39:40,678 --> 00:39:43,306
Hey, Chief, how come
he knows your name?
536
00:39:43,414 --> 00:39:46,542
All these aliens have
extrasensory perception, Cragmire.
537
00:39:52,590 --> 00:39:56,219
My dear chap, as you can plainly see,
I hold the upper hand.
538
00:39:56,327 --> 00:39:58,488
For your sake and for the sake
of your loved ones...
539
00:39:58,596 --> 00:40:03,056
I urge you for the last time to take my advice
and order them to evacuate the ship.
540
00:40:03,167 --> 00:40:04,862
I want my son returned.
541
00:40:08,806 --> 00:40:10,433
Please, stay.
542
00:40:10,541 --> 00:40:12,873
Half a century can't make all
that difference to you.
543
00:40:12,977 --> 00:40:15,445
It makes all the difference in the world.
544
00:40:15,546 --> 00:40:18,344
And if you're serious about
destroying the Jupiter 2...
545
00:40:18,449 --> 00:40:20,542
then you'll have to
destroy us along with it.
546
00:40:20,651 --> 00:40:21,652
Arrest him!
547
00:40:21,652 --> 00:40:23,119
Arrest him!
548
00:40:28,292 --> 00:40:30,192
We can afford to wait now.
549
00:40:30,294 --> 00:40:34,094
The others will come out directly
now that we've captured the leader.
550
00:40:34,198 --> 00:40:36,666
This hurts me much more
than it does you.
551
00:40:36,767 --> 00:40:41,136
But you'll feel so much better when you've
reconciled yourself to the inevitable.
552
00:41:06,697 --> 00:41:09,825
- Are you feeling okay, Robot?
- I feel fine, Will Robinson.
553
00:41:09,934 --> 00:41:12,402
Good. Untie me
so we can get out of here.
554
00:41:12,503 --> 00:41:14,471
Affirmative.
555
00:41:19,844 --> 00:41:22,142
Ah, there.
556
00:41:28,853 --> 00:41:31,720
Okay, let's go.
557
00:41:31,822 --> 00:41:34,950
- Hey.
- Don't worry about the Robot. He won't hurt you.
558
00:41:35,059 --> 00:41:36,959
He won't hurt anyone who's friendly.
559
00:41:37,061 --> 00:41:41,020
- I think you both better stay in the barn.
- I'd like to oblige you, Stacy...
560
00:41:41,131 --> 00:41:43,964
but we're headed for the Jupiter,
and I don't think you can stop us.
561
00:41:44,068 --> 00:41:46,696
- Where is everybody?
- They're over there.
562
00:41:46,804 --> 00:41:48,704
They took the cannon
from the town square.
563
00:41:48,806 --> 00:41:51,104
What would they want
with a cannon?
564
00:41:51,208 --> 00:41:53,267
The chief said
his mission was target Jupiter.
565
00:41:53,377 --> 00:41:57,040
Target Jupiter? They're gonna blow it up.
Come on, Robot. Let's go.
566
00:41:57,147 --> 00:41:59,945
Wait. You can't go
through town that way.
567
00:42:00,050 --> 00:42:02,848
The vigilantes are still
patrolling the streets.
568
00:42:02,953 --> 00:42:06,582
- Is there another way?
- I think so. Wait here.
569
00:42:09,059 --> 00:42:11,789
Come out.
We're not gonna wait much longer.
570
00:42:13,797 --> 00:42:16,357
Well, they ain't paying you no mind, Chief.
What are you gonna do?
571
00:42:16,467 --> 00:42:18,367
The men are getting hungry
for their supper.
572
00:42:18,469 --> 00:42:22,599
Is that all they can think of at a time
like this, Cragmire? Food?
573
00:42:22,706 --> 00:42:26,164
I warn you.
Don't try my patience too far.
574
00:42:28,212 --> 00:42:30,680
Oh, please, be sensible.
575
00:42:30,781 --> 00:42:33,750
Is it sensible to try to live in a country
where you're not known?
576
00:42:33,851 --> 00:42:35,751
Where there's no record of your birth?
577
00:42:35,853 --> 00:42:38,151
Where the very houses we lived in
haven't been built yet?
578
00:42:38,255 --> 00:42:41,952
Get with it. Use your head, Smith. You don't
belong in this age any more than we do.
579
00:42:42,059 --> 00:42:45,859
But it's Earth. Sweet Earth,
and I do want to live here.
580
00:42:45,963 --> 00:42:49,922
All right. Suit yourself.
But you mustn't prevent us from leaving.
581
00:42:52,136 --> 00:42:54,104
Or are you afraid
to be left here alone?
582
00:42:55,839 --> 00:42:57,932
That's it, isn't it? You are afraid.
583
00:42:58,042 --> 00:43:01,011
I'm not. I'm not afraid.
584
00:43:01,111 --> 00:43:04,877
Oh, please, please.
Order them to evacuate the Jupiter.
585
00:43:04,982 --> 00:43:07,951
No, Smith. That's your job.
586
00:43:08,052 --> 00:43:10,020
Very well. So be it.
587
00:43:10,120 --> 00:43:13,283
You have one minute,
you hear? One minute.
588
00:43:13,390 --> 00:43:16,848
You have one minute to lay down
your guns and evacuate the ship.
589
00:43:16,961 --> 00:43:19,759
I don't think he's responsible for
his actions anymore.
590
00:43:19,863 --> 00:43:23,663
- I think we better do as he said.
- Yeah.
591
00:43:37,181 --> 00:43:39,979
It's okay now.
592
00:43:47,024 --> 00:43:48,924
Halt!
593
00:43:51,095 --> 00:43:54,064
Where do you kids think you're going?
Your father gave strict orders.
594
00:43:54,164 --> 00:43:57,691
All women and children got to stay indoors
till the emergency's over, Stacy.
595
00:43:57,801 --> 00:43:59,769
This is an emergency too.
596
00:43:59,870 --> 00:44:02,862
Mr. Grover, we have to plant
the scarecrow in Daddy's cornfield...
597
00:44:02,973 --> 00:44:05,271
or there won't beany corn come harvest time.
598
00:44:05,376 --> 00:44:08,675
Well, hurry it up then.
599
00:44:08,779 --> 00:44:11,407
Watch out for them Voltones.
600
00:44:14,284 --> 00:44:17,913
You know, that boy's face looks familiar.
Do you know who he is?
601
00:44:18,022 --> 00:44:22,152
All boys look alike to me.
Mischief-makers, the lot of 'em.
602
00:44:25,362 --> 00:44:27,330
Here they come.
603
00:44:30,034 --> 00:44:32,002
Deposit your guns over there.
604
00:44:40,044 --> 00:44:42,274
Well, Dr. Smith,
we've done as you asked.
605
00:44:42,379 --> 00:44:47,180
Now, do you intend to destroy the only means
we have of getting back where we belong?
606
00:44:47,284 --> 00:44:50,583
Much as I regret it, madam,
that is precisely what I intend to do.
607
00:44:50,688 --> 00:44:52,815
But believe me, dear lady,
you will not be sorry...
608
00:44:52,923 --> 00:44:56,586
once you've established yourself
in this pleasant little community.
609
00:44:56,694 --> 00:44:59,322
- Are we ready?
- It's my cannon.
610
00:44:59,430 --> 00:45:01,091
You gotta let me
give the order to fire it.
611
00:45:01,198 --> 00:45:04,656
A child and his plaything.
Proceed, Cragmire.
612
00:45:10,474 --> 00:45:14,774
All right, men.
Let's get it aimed right on the target.
613
00:45:14,878 --> 00:45:18,712
That's good. Now, load it up.
Come on. Hurry up.
614
00:45:23,487 --> 00:45:25,682
All right, now. This is it.
615
00:45:25,789 --> 00:45:28,815
Don't! Don't shoot!
616
00:45:28,926 --> 00:45:31,554
Stacy, what are you doing here?
617
00:45:33,263 --> 00:45:35,731
You get on home right away,
do you hear?
618
00:45:35,833 --> 00:45:39,132
You can't blow up their ship, Daddy. It's all
they've got to get back where they belong.
619
00:45:39,236 --> 00:45:41,136
Nonsense. They belong here with me.
620
00:45:41,238 --> 00:45:43,706
Do your really wanna
belong here, Dr. Smith?
621
00:45:43,807 --> 00:45:48,107
Indeed I do. It's a far sight better
than anything out there.
622
00:45:48,212 --> 00:45:50,112
Out where, Chief?
623
00:45:50,214 --> 00:45:53,342
Stand by your gun, Cragmire.
I'll handle the Voltones.
624
00:45:53,450 --> 00:45:57,580
Sometimes I feel like that too,
but I don't think it will really work.
625
00:45:57,688 --> 00:46:00,748
- It will work.
- All right, Dr. Smith.
626
00:46:00,858 --> 00:46:03,884
If you're that sure about it, I'll take
the chance and stay here with you...
627
00:46:03,994 --> 00:46:06,963
provided you let everyone goand don't blow up the Jupiter.
628
00:46:07,064 --> 00:46:09,498
- Oh, Will.
- You don't know what you're saying, Son.
629
00:46:09,600 --> 00:46:12,763
I think I do, Dad.
It'll mean for the next 50 years...
630
00:46:12,870 --> 00:46:15,998
I'll be living here like the people
are living here now.
631
00:46:16,106 --> 00:46:20,065
And even though I'd be kind of old the next
time I see you all, I won't forget you.
632
00:46:20,177 --> 00:46:21,345
I'll be thinking about you and Mom
and Judy and Penny and Don every minute.
633
00:46:21,345 --> 00:46:24,280
I'll be thinking about you and Mom
and Judy and Penny and Don every minute.
634
00:46:24,381 --> 00:46:27,111
Is it a deal, Dr. Smith?
635
00:46:27,217 --> 00:46:30,550
Dear William, of course it's a deal.
636
00:46:32,523 --> 00:46:35,151
With my extraordinary
technical knowledge...
637
00:46:35,259 --> 00:46:38,285
and with a small assist from you,
we shall initiate these yokels...
638
00:46:38,395 --> 00:46:41,296
into the mysteries of the space explorations
before they even happen.
639
00:46:41,398 --> 00:46:43,457
We shall be
the Einsteins of tomorrow.
640
00:46:46,036 --> 00:46:50,496
The mission is scrubbed, Cragmire.
You may take your gun and go home.
641
00:46:50,607 --> 00:46:53,075
Oh, now lookit, Chief. You mean
you're gonna let these Voltones go...
642
00:46:53,177 --> 00:46:55,304
after what you said they could do
for Manatou Junction?
643
00:46:55,412 --> 00:46:59,041
- We don't need 'em.
- Yes, we do.
644
00:47:02,052 --> 00:47:06,546
All right, men. This is it.
Now, watch the recoil. Fire.
645
00:47:10,093 --> 00:47:12,391
[ Soft Popping ]
646
00:47:22,940 --> 00:47:24,805
Get back to the ship.
647
00:47:29,246 --> 00:47:33,182
- Don't shoot. Don't shoot.
- I won't unless you try to prevent us from leaving.
648
00:47:33,283 --> 00:47:36,844
You think we're Voltones, aliens.
649
00:47:36,954 --> 00:47:40,981
Well, if that's whatyou believe, that's what we are.
650
00:47:41,091 --> 00:47:43,559
I won't try to change your minds.
651
00:47:43,660 --> 00:47:47,027
Let's just say that we came here
and when we found out we didn't belong...
652
00:47:47,130 --> 00:47:48,927
we left.
653
00:47:53,103 --> 00:47:56,732
If that's the way they feel about it, Chief,
we better let 'em all go, huh?
654
00:47:56,840 --> 00:48:00,970
But don't you worry, I'll give you a ride
back to your firehouse in Chickasaw Falls.
655
00:48:01,078 --> 00:48:03,546
Chickasaw Falls indeed!
Wait for me!
656
00:48:03,647 --> 00:48:06,775
Hey, are you daffy?
Come back! Come back!
657
00:48:10,087 --> 00:48:14,319
Those Voltones ain't gonna drop him off
in Chickasaw Falls.
658
00:48:14,424 --> 00:48:17,791
[ Engines Roaring ]
659
00:48:27,905 --> 00:48:31,306
[ Phone Ringing ]
660
00:48:33,010 --> 00:48:36,309
Yeah? Yes, sir, Colonel.
Right here in Manatou Falls.
661
00:48:36,413 --> 00:48:39,541
It had a crew aboard.
Came right down into our parking lot.
662
00:48:39,650 --> 00:48:42,619
When it left, it took
one of our own people along.
663
00:48:42,719 --> 00:48:45,517
Yeah, the fire chief
over at Chickasaw Falls.
664
00:48:45,622 --> 00:48:48,921
Well, I-I can't say
exactly what it looked like.
665
00:48:49,026 --> 00:48:53,156
Kind of a-- Well, kind of
like a plate... or a saucer.
666
00:48:53,263 --> 00:48:55,891
Yeah. That's what you'd call it,
a flying saucer.
667
00:48:55,999 --> 00:48:58,467
Yeah. Yes, sir.
668
00:49:00,203 --> 00:49:04,003
Couldn't be anything to what they said
about being human beings like us.
669
00:49:04,107 --> 00:49:08,567
- Could it, Craig?
- I don't know, Stacy. I just don't know.
670
00:49:08,679 --> 00:49:14,447
But whichever, I don't guess we'll ever hear
of no flying saucers anymore.
60775
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.