All language subtitles for A.Cheerful.Christmas.2019.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:00:25,967 --> 00:00:27,333 Snow, snow, yeah. 3 00:00:27,467 --> 00:00:30,600 We'll do everything possible to make sure that happens. 4 00:00:30,734 --> 00:00:32,000 See you soon. 5 00:00:32,133 --> 00:00:33,834 'Kay, bye. 6 00:00:33,967 --> 00:00:35,100 That was just another client 7 00:00:35,233 --> 00:00:38,266 that we booked - a Miss Douglas 8 00:00:38,400 --> 00:00:40,800 whose only wish is for snow on Christmas morning. 9 00:00:40,934 --> 00:00:42,066 Kind of hard to guarantee 10 00:00:42,200 --> 00:00:44,100 but I was thinking, 11 00:00:44,233 --> 00:00:47,900 maybe we could do snowflake decals in the windows or-- 12 00:00:48,033 --> 00:00:49,166 A snow machine? 13 00:00:49,300 --> 00:00:51,266 That Christmas store on 5th rents them out 14 00:00:51,400 --> 00:00:53,433 which is perfect in case Mother Nature doesn't cooperate. 15 00:00:53,567 --> 00:00:56,767 That genius of yours is exactly why 16 00:00:56,900 --> 00:00:58,967 I am cracking open the egg nog. 17 00:00:59,100 --> 00:01:01,166 Ooh, what are we toasting to today? 18 00:01:01,300 --> 00:01:03,633 Well, four years ago on this day, 19 00:01:03,767 --> 00:01:05,633 you and I, the Christmas Coaches, 20 00:01:05,767 --> 00:01:08,166 signed our very first client. 21 00:01:08,300 --> 00:01:10,333 Oh, that's right! The McCoys! 22 00:01:10,467 --> 00:01:13,066 He was Irish and she was Hungarian 23 00:01:13,200 --> 00:01:15,333 and we had cabbage rolls and Christmas pudding 24 00:01:15,467 --> 00:01:17,033 made for their dinner. 25 00:01:17,166 --> 00:01:21,166 And they were amazingly impressed and now... 26 00:01:21,300 --> 00:01:23,533 here we are! So, cheers. 27 00:01:23,667 --> 00:01:26,467 To another perfect Christmas courtesy of us. 28 00:01:31,533 --> 00:01:33,500 Oh, my gosh. 29 00:01:33,633 --> 00:01:35,700 You're not gonna believe this. 30 00:01:35,834 --> 00:01:36,967 What is it? 31 00:01:37,100 --> 00:01:38,834 The Andersons just emailed us. 32 00:01:38,967 --> 00:01:40,633 They want us to forward our contract to them. 33 00:01:40,767 --> 00:01:41,867 They wanna hire us! 34 00:01:42,000 --> 00:01:45,467 I'm sorry. "The" Andersons? 35 00:01:45,600 --> 00:01:47,300 53rd in line for the British throne. 36 00:01:47,433 --> 00:01:48,700 "The" Andersons! 37 00:01:48,834 --> 00:01:52,967 Right, yeah. I know, um, that they are super wealthy 38 00:01:53,100 --> 00:01:55,033 and that they buy companies and stuff? 39 00:01:55,166 --> 00:01:57,300 Huge companies. They were featured 40 00:01:57,433 --> 00:01:59,567 in Style's "Royals Living in America" article. 41 00:02:01,333 --> 00:02:05,300 David Anderson is second cousin once removed from the Queen. 42 00:02:05,433 --> 00:02:09,033 His son, James... - Hmm. 43 00:02:10,700 --> 00:02:13,533 Oh, my gosh. Think of what we can do for them! 44 00:02:13,667 --> 00:02:16,567 Think about the connections! You know what this means, right? 45 00:02:16,700 --> 00:02:18,800 I won't have to worry about rent? 46 00:02:18,934 --> 00:02:22,033 Yes, that, and-- another toast. 47 00:02:34,333 --> 00:02:37,567 Hey, Dad! 48 00:02:37,700 --> 00:02:39,400 Hey, kiddo. How's the business going? 49 00:02:39,533 --> 00:02:41,934 It's great. In fact, today we just signed 50 00:02:42,066 --> 00:02:44,066 one of the city's most prestigious families- 51 00:02:44,200 --> 00:02:46,734 the Andersons. Can you believe it? 52 00:02:46,867 --> 00:02:48,967 Yes, I do because the pictures you sent 53 00:02:49,100 --> 00:02:52,200 of what you and Colleen have done are incredible! 54 00:02:52,333 --> 00:02:55,700 Well, maybe you'll get to see some of our holiday genius 55 00:02:55,834 --> 00:02:58,100 if you come home early for Christmas this year? 56 00:02:58,233 --> 00:02:59,633 Lauren, you know I wouldn't miss it 57 00:02:59,767 --> 00:03:03,533 for the world, but I-- might be late this year. 58 00:03:03,667 --> 00:03:06,500 I've just been so busy with the charity workload 59 00:03:06,633 --> 00:03:08,967 and you know how important the charity is to the kids 60 00:03:09,100 --> 00:03:10,367 and what it meant to your mom. 61 00:03:10,500 --> 00:03:13,500 Dad, that's amazing! 62 00:03:13,633 --> 00:03:16,333 You know Mom would be over the moon with what you've done. 63 00:03:16,467 --> 00:03:20,166 That's why I started the food bank in your mom's name. 64 00:03:20,300 --> 00:03:23,166 Hey, do Colleen and her parents 65 00:03:23,300 --> 00:03:24,834 have a great holiday planned as always? 66 00:03:24,967 --> 00:03:26,200 You know it! 67 00:03:26,333 --> 00:03:29,800 Cranberry cobbler, caroling, Christmas charades. 68 00:03:29,934 --> 00:03:33,166 Last year Colleen and I got "Miracle on 34th Street" 69 00:03:33,300 --> 00:03:35,633 in under 30 seconds. - That sounds great! 70 00:03:35,767 --> 00:03:38,533 Well, you know, it looks like I gotta get ready 71 00:03:38,667 --> 00:03:39,834 to catch a plane to Boston. 72 00:03:39,967 --> 00:03:42,934 - You bet. Fly safe, Dad. - Bye, honey. 73 00:04:00,133 --> 00:04:01,600 Oh, Colleen, I read that article 74 00:04:01,734 --> 00:04:03,100 that you sent me about the Andersons. 75 00:04:03,233 --> 00:04:04,533 They're really impressive. 76 00:04:05,900 --> 00:04:07,367 I told you they're true royalty! 77 00:04:07,500 --> 00:04:09,934 And I told my mom we were taking over the kitchen this weekend, 78 00:04:10,066 --> 00:04:12,467 to bake Miss Hewitt's ornaments. - Oh, awesome. 79 00:04:13,633 --> 00:04:17,567 Wow! We're going to need a lot of lights. 80 00:04:17,700 --> 00:04:18,834 Yep. 81 00:04:18,967 --> 00:04:22,367 It's a big house. - We've got this! 82 00:04:28,967 --> 00:04:30,333 Can I help you? 83 00:04:30,467 --> 00:04:34,000 I'm Lauren and this is Colleen. We're the Christmas coaches. 84 00:04:34,133 --> 00:04:36,633 Oh, yes, of course. Come in. 85 00:04:42,000 --> 00:04:45,233 I'm Joyce Hughes, the Andersons' housekeeper. 86 00:04:45,367 --> 00:04:47,166 David and Helen are sorry they couldn't be here, 87 00:04:47,300 --> 00:04:50,734 but they have left you a list of what they expect to have done. 88 00:04:50,867 --> 00:04:54,567 Do they normally hire a company to help over the holidays? 89 00:04:54,700 --> 00:04:56,100 Just one that comes to decorate, 90 00:04:56,233 --> 00:04:59,333 but seeing as this year they're away in London till the 23rd, 91 00:04:59,467 --> 00:05:03,000 they do have a few more things they need taken care of. 92 00:05:03,133 --> 00:05:04,800 I'll make sure that you get a guest list 93 00:05:04,934 --> 00:05:08,266 and the venue address. Did you have any questions? 94 00:05:08,400 --> 00:05:12,000 Well, actually, we usually sit down with our clients 95 00:05:12,133 --> 00:05:13,834 to find out what they do over the holidays 96 00:05:13,967 --> 00:05:15,667 so we can help and coach them 97 00:05:15,800 --> 00:05:17,333 into making it even more special. 98 00:05:17,467 --> 00:05:19,266 With things like homemade shortbread 99 00:05:19,400 --> 00:05:20,567 instead of store-bought. 100 00:05:20,700 --> 00:05:22,400 Or a favorite carol playlist 101 00:05:22,533 --> 00:05:24,333 to make a personalized Christmas soundtrack. 102 00:05:24,467 --> 00:05:26,567 Enlisting a secret Santa. 103 00:05:26,700 --> 00:05:29,266 You'll have to make do with the list, but don't worry. 104 00:05:29,400 --> 00:05:32,100 The Andersons don't make a big fuss over Christmas. 105 00:05:32,233 --> 00:05:34,767 Not since they moved from London. 106 00:05:34,900 --> 00:05:36,934 Now, you can decorate everywhere except for the office 107 00:05:37,066 --> 00:05:38,633 and the bedrooms. 108 00:05:38,767 --> 00:05:40,000 Please feel free to look around 109 00:05:40,133 --> 00:05:41,834 and do whatever it is you need to do. 110 00:05:41,967 --> 00:05:45,633 We are going to make this the best Christmas ever. 111 00:05:45,767 --> 00:05:48,767 After all, they are the Andersons. 112 00:05:50,567 --> 00:05:52,433 I'll check back with you shortly. 113 00:05:55,700 --> 00:05:58,500 Wow. This list gives us nothing to work with. 114 00:05:58,633 --> 00:06:00,800 Well, maybe while we're here we can find some clues 115 00:06:00,934 --> 00:06:05,033 as to who the Andersons really are. I'll take upstairs. 116 00:06:05,166 --> 00:06:08,467 Okay. I'll take the main floor. - Okay. 117 00:06:25,700 --> 00:06:27,367 What are you doing? - Oh! 118 00:06:27,500 --> 00:06:30,533 You scared me. - And you are? 119 00:06:30,667 --> 00:06:32,900 Lauren Dale, your Christmas coach. 120 00:06:33,033 --> 00:06:36,700 And you are James Anderson, or is it "Lord" or "Duke"? 121 00:06:36,834 --> 00:06:40,900 James will do. What exactly are you here for? 122 00:06:41,033 --> 00:06:42,900 You hired us-- or at least, your family did. 123 00:06:43,033 --> 00:06:44,300 Maybe they didn't tell you? 124 00:06:44,433 --> 00:06:46,333 We're here to help you have the best Christmas ever. 125 00:06:46,467 --> 00:06:48,533 And how are you planning to do that? 126 00:06:48,667 --> 00:06:50,900 We were given this list and-- 127 00:06:51,033 --> 00:06:52,367 to give our clients the best experience, 128 00:06:52,500 --> 00:06:54,500 we try and find out what kind of things 129 00:06:54,633 --> 00:06:56,834 you usually do during Christmas so we can add to that 130 00:06:56,967 --> 00:06:59,567 and you can have amazing Christmases for years to come! 131 00:06:59,700 --> 00:07:03,467 May I see the list? 132 00:07:03,600 --> 00:07:05,266 "Gifts for relatives, decorate house, 133 00:07:05,400 --> 00:07:06,734 prep Christmas party." 134 00:07:06,867 --> 00:07:08,734 Seems very straightforward. 135 00:07:10,266 --> 00:07:13,700 Yes, it's straightforward and that's kinda the problem. 136 00:07:13,834 --> 00:07:15,734 See, I was thinking maybe you could tell us 137 00:07:15,867 --> 00:07:17,400 what your family usually does during the holidays 138 00:07:17,533 --> 00:07:19,867 so that we can add to it and get some new ideas 139 00:07:20,000 --> 00:07:21,433 so we can make it even more great. 140 00:07:21,567 --> 00:07:26,266 It's a very busy time. We don't need a team, a troop, a squad? 141 00:07:26,400 --> 00:07:28,633 Coach. We're Christmas coaches. 142 00:07:28,767 --> 00:07:30,400 Right. 143 00:07:30,533 --> 00:07:33,367 Just do what you've been hired to do and stick to the list. 144 00:07:40,200 --> 00:07:44,233 I mean, he gave me nothing. Zip. Zero input. 145 00:07:44,367 --> 00:07:46,967 I mean, he's handsome. - How handsome is he? 146 00:07:47,100 --> 00:07:49,100 So handsome that I was rambling 147 00:07:49,233 --> 00:07:51,467 and following him around like a puppy dog, 148 00:07:51,600 --> 00:07:54,700 and now I'm worried that we're not gonna be able to deliver 149 00:07:54,834 --> 00:07:56,300 an amazing Christmas. 150 00:07:56,433 --> 00:07:58,900 I'm sure you girls will do a great job like you always do. 151 00:07:59,033 --> 00:08:00,333 But Mom, Lauren's right. 152 00:08:00,467 --> 00:08:02,000 The Andersons are our biggest client to date. 153 00:08:02,133 --> 00:08:04,333 Yeah, we have to hit it out of the ball park. 154 00:08:04,467 --> 00:08:06,633 Like, way out. 155 00:08:08,300 --> 00:08:10,433 These look good. New recipe? - One of our clients, Dad. 156 00:08:10,567 --> 00:08:11,834 Ooh, better yet. 157 00:08:11,967 --> 00:08:14,700 Girls, have you thought that maybe they just want done 158 00:08:14,834 --> 00:08:17,300 what's on the list without all the bells and the bows? 159 00:08:17,433 --> 00:08:18,767 They might be a bit more reserved 160 00:08:18,900 --> 00:08:20,133 about this kind of thing. 161 00:08:20,266 --> 00:08:23,500 But they hired us! Bells and bows is what we're about. 162 00:08:23,633 --> 00:08:26,433 Well then, maybe go and speak to their son again. 163 00:08:26,567 --> 00:08:28,300 Who knows, maybe you caught him having a bad day. 164 00:08:28,433 --> 00:08:32,467 Hmm, true. We all have bad days. Even princes. 165 00:08:32,600 --> 00:08:34,667 I think technically he's a lord 166 00:08:34,800 --> 00:08:36,767 but he doesn't like it when people call him that. 167 00:08:36,900 --> 00:08:39,967 I'd give him another chance. You might be surprised. 168 00:08:53,200 --> 00:08:55,533 - Good morning. - Morning. Any coffee? 169 00:08:55,667 --> 00:08:58,166 - I just made some right there. - Ah, perfect. 170 00:08:58,300 --> 00:09:00,367 I saw the office light was still on at midnight. 171 00:09:00,500 --> 00:09:01,767 Just trying to get through the paperwork 172 00:09:01,900 --> 00:09:03,033 for this Liffton Corp acquisition. 173 00:09:03,166 --> 00:09:06,066 Liffton. That sounds familiar. 174 00:09:06,200 --> 00:09:08,934 Probably because you have some of their packaged goods 175 00:09:09,066 --> 00:09:10,767 in the pantry. - They're a family business, no? 176 00:09:10,900 --> 00:09:14,233 They are. Been floundering for some time, though. 177 00:09:14,367 --> 00:09:16,300 Well, this will wake you up. Your favorite. 178 00:09:16,433 --> 00:09:19,700 Blueberry pancakes. - I'm sorry, Joyce. 179 00:09:19,834 --> 00:09:21,934 I do not have time for breakfast this morning. 180 00:09:22,066 --> 00:09:24,233 Just sit for a minute, 181 00:09:24,367 --> 00:09:27,100 because it won't be long before that house of yours is built 182 00:09:27,233 --> 00:09:29,467 and you won't have me to make you breakfast anymore. 183 00:09:29,600 --> 00:09:32,967 If they'd just finish the office, I'd be satisfied. 184 00:09:33,100 --> 00:09:35,734 Come to think of it, you did tell that decorator lady 185 00:09:35,867 --> 00:09:37,367 that the office here is off limits, right? 186 00:09:37,500 --> 00:09:41,133 Of course. Although, I don't see why. 187 00:09:41,266 --> 00:09:43,367 I mean, a few Christmas decorations in your workspace 188 00:09:43,500 --> 00:09:47,734 would only lift your spirits. 189 00:09:49,166 --> 00:09:52,500 Sorry, I've got to take this. Maryam, hello. 190 00:09:54,333 --> 00:09:56,433 Right. Well, I'm working from the house today 191 00:09:56,567 --> 00:09:58,233 so we can meet here and go over it. 192 00:09:58,367 --> 00:10:00,900 Okay. Buh-bye. 193 00:10:04,567 --> 00:10:07,166 Thank you, Joyce. 194 00:10:50,066 --> 00:10:51,900 - Oh! 195 00:10:52,033 --> 00:10:53,133 What are you doing, Miss, um-- 196 00:10:53,266 --> 00:10:55,800 Lauren. Um, I didn't know anyone was home. 197 00:10:55,934 --> 00:10:58,300 Well, I'm home just trying to get some work done. 198 00:10:58,433 --> 00:11:00,867 Oh, that's too bad. It's such a beautiful day. 199 00:11:01,000 --> 00:11:02,467 What do you call it? 200 00:11:02,600 --> 00:11:03,700 What do you call what? 201 00:11:03,834 --> 00:11:06,200 Oh, a-a beautiful day with the sun out 202 00:11:06,333 --> 00:11:07,500 and the sky so blue. 203 00:11:07,633 --> 00:11:09,200 A bluebird's day, that's what you call it. 204 00:11:10,567 --> 00:11:12,333 Could you slide me that box? 205 00:11:12,467 --> 00:11:14,600 Please? 206 00:11:14,734 --> 00:11:18,934 So, uh, how long do you plan on doing this all for? 207 00:11:19,066 --> 00:11:20,667 Oh, well your family's house is pretty big, 208 00:11:20,800 --> 00:11:22,100 so I was thinking maybe all day? 209 00:11:22,233 --> 00:11:24,934 Trust me, you don't need to do the whole house. 210 00:11:25,066 --> 00:11:26,500 Well, you do put lights up at Christmas. 211 00:11:26,633 --> 00:11:27,767 Of course. 212 00:11:27,900 --> 00:11:29,333 Great, then we're already on the right track. 213 00:11:29,467 --> 00:11:31,266 Do you do colorful or white? 214 00:11:31,400 --> 00:11:32,500 - No. - No lights? 215 00:11:32,633 --> 00:11:35,000 - Huh? - Huh? What? Lights? 216 00:11:35,133 --> 00:11:36,767 Well, look. Do me a favor 217 00:11:36,900 --> 00:11:39,367 and just try to keep the whole light show to a dull glow 218 00:11:39,500 --> 00:11:42,500 so we can all get some work done around here. 219 00:11:42,633 --> 00:11:44,700 - Sure. - Thank you. 220 00:11:45,834 --> 00:11:48,200 You know, half the fun is decorating. 221 00:11:48,333 --> 00:11:50,467 I could show you how we do some of this glow. 222 00:11:52,400 --> 00:11:54,734 Or not. 223 00:12:03,800 --> 00:12:06,233 - Hi, Lauren. - Hey, Colleen! Where are you? 224 00:12:06,367 --> 00:12:10,367 We might have a little problem, kind of. 225 00:12:10,500 --> 00:12:11,900 We just got two more clients. 226 00:12:12,033 --> 00:12:13,734 That's great! 227 00:12:13,867 --> 00:12:16,900 - Yeah? - Yeah, yeah. 228 00:12:17,033 --> 00:12:20,900 Okay. Uh, let's figure this out. Um-- 229 00:12:21,033 --> 00:12:22,500 Why don't you take the two new ones 230 00:12:22,633 --> 00:12:24,233 and I will handle the Andersons. 231 00:12:24,367 --> 00:12:26,667 - Are you sure? - You know I've got this. 232 00:12:26,800 --> 00:12:29,533 Okay. Well, it's a huge house. 233 00:12:29,667 --> 00:12:32,567 If you need anything and I mean anything, you call me, okay? 234 00:12:32,700 --> 00:12:34,200 I'll be fine. 235 00:12:34,333 --> 00:12:36,667 Yes, you will. 'Kay, bye! 236 00:12:38,500 --> 00:12:40,400 Ah, you sure have been busy. 237 00:12:40,533 --> 00:12:42,567 Yeah, but there's so much house to decorate, 238 00:12:42,700 --> 00:12:44,166 I feel like I've barely made a dent. 239 00:12:44,300 --> 00:12:45,400 I've made some lunch. 240 00:12:45,533 --> 00:12:48,633 Now come inside and warm up. 241 00:12:52,734 --> 00:12:55,367 I think that is one of the best shepherd's pie I've tasted! 242 00:12:55,500 --> 00:12:56,734 You're quite welcome. 243 00:12:56,867 --> 00:13:00,567 So, you've been with the Andersons for a long time, then? 244 00:13:00,700 --> 00:13:03,500 Since James was just a boy of five. 245 00:13:03,633 --> 00:13:05,800 You must really care about them 246 00:13:05,934 --> 00:13:07,600 to have moved halfway across the world with them. 247 00:13:07,734 --> 00:13:11,600 They're good people. And they've always treated me like family. 248 00:13:13,066 --> 00:13:15,066 So then maybe you can tell me about the days 249 00:13:15,200 --> 00:13:16,934 when they used to go all-out for Christmas. 250 00:13:17,066 --> 00:13:20,400 Well, when James was a boy they did it all. 251 00:13:20,533 --> 00:13:22,567 The lights, garland, a huge tree. 252 00:13:22,700 --> 00:13:25,567 Here, I-- I've kept some photos. 253 00:13:29,300 --> 00:13:30,500 Aw! 254 00:13:30,633 --> 00:13:33,100 Christmas was his favorite time of year. 255 00:13:33,233 --> 00:13:35,400 James loved to build snowmen. 256 00:13:35,533 --> 00:13:37,000 I'd have to bring him warm drinks 257 00:13:37,133 --> 00:13:38,834 just so he wouldn't freeze. 258 00:13:40,233 --> 00:13:42,500 And what about some other traditions? 259 00:13:42,633 --> 00:13:44,100 Mmm, I know a few weeks before Christmas 260 00:13:44,233 --> 00:13:46,900 they'd set out and get a tree. 261 00:13:47,033 --> 00:13:49,500 Other than that, I couldn't tell you. 262 00:13:49,633 --> 00:13:53,333 Back then, I'd spend the holidays with my sister. 263 00:13:53,467 --> 00:13:55,066 But I do know that whatever traditions 264 00:13:55,200 --> 00:13:56,333 they may have had back then 265 00:13:56,467 --> 00:13:58,667 were left behind in England. 266 00:14:16,000 --> 00:14:18,166 Hello. Is James here? 267 00:14:18,300 --> 00:14:20,066 He is, but he's working. 268 00:14:20,200 --> 00:14:21,867 That's what I'm here for. 269 00:14:22,000 --> 00:14:25,800 Oh. Okay, um, let me get Joyce. 270 00:14:25,934 --> 00:14:28,367 It's okay. I know where I'm going. 271 00:14:28,500 --> 00:14:29,834 - Joyce! 272 00:14:29,967 --> 00:14:32,700 Joyce! - It's okay, Miss Dale. 273 00:14:32,834 --> 00:14:34,200 I've got it. 274 00:14:34,333 --> 00:14:36,734 Oh, Lauren, please. "Miss Dale" makes me sound like I'm 50, 275 00:14:36,867 --> 00:14:38,200 or somebody's mother, which I'm not. 276 00:14:38,333 --> 00:14:39,467 I'm not even married. 277 00:14:39,600 --> 00:14:41,200 Actually, my business partner's mom 278 00:14:41,333 --> 00:14:42,533 says that us career professionals 279 00:14:42,667 --> 00:14:44,533 are too busy for men. Do you get that too? 280 00:14:44,667 --> 00:14:46,934 - Um-- - Lovely to see you, Maryam. 281 00:14:49,166 --> 00:14:51,467 Let's go to the office. It should be much quieter. 282 00:14:51,600 --> 00:14:53,033 Good Lord. It seems like Christmas 283 00:14:53,166 --> 00:14:55,066 has exploded all over your house out there. 284 00:14:55,200 --> 00:14:58,333 Yes, um, you're telling me. 285 00:15:00,934 --> 00:15:02,300 So, I've revised the paragraph we discussed 286 00:15:02,433 --> 00:15:04,100 and added another one which reserves you the right 287 00:15:04,233 --> 00:15:06,233 to pull out of the acquisition within 30 days 288 00:15:06,367 --> 00:15:07,567 if you're not satisfied. 289 00:15:07,700 --> 00:15:09,533 That's why I love you, Maryam. 290 00:15:09,667 --> 00:15:12,633 You're always looking out for our best interests. 291 00:15:12,767 --> 00:15:14,433 James, our families go back such a long way. 292 00:15:14,567 --> 00:15:16,734 I'm not here simply as your lawyer. 293 00:15:16,867 --> 00:15:18,934 In fact, I heard our parents were having dinner last night 294 00:15:19,066 --> 00:15:20,400 in London. - Yes. 295 00:15:20,533 --> 00:15:21,633 They'll be there until the 23rd. 296 00:15:21,767 --> 00:15:23,900 It's funny they've hired this Christmas coach 297 00:15:24,033 --> 00:15:25,300 to take care of things around here. 298 00:15:25,433 --> 00:15:28,100 You know, I don't know why they bothered. 299 00:15:28,233 --> 00:15:29,533 Joyce could've decorated around here 300 00:15:29,667 --> 00:15:31,867 and my personal secretary could've planned the party. 301 00:15:32,000 --> 00:15:35,600 I always look forward to your family's annual Christmas party. 302 00:15:35,734 --> 00:15:38,367 Shall we have a few too many ciders 303 00:15:38,500 --> 00:15:41,300 like we did celebrating your huge victory 304 00:15:41,433 --> 00:15:42,800 at that last winter polo tournament? 305 00:15:42,934 --> 00:15:44,800 You know, I'm so busy I'll probably just pop in 306 00:15:44,934 --> 00:15:47,000 and make an appearance. 307 00:15:48,100 --> 00:15:49,734 Well, lovely to see you. 308 00:15:52,400 --> 00:15:54,233 - Where is that coming from? - From your feet! 309 00:15:54,367 --> 00:15:55,467 - My what? - Your feet. 310 00:15:55,600 --> 00:15:57,600 You're standing on it. Isn't that great? 311 00:15:57,734 --> 00:15:59,533 Any time someone comes to your door 312 00:15:59,667 --> 00:16:01,166 they're greeted by a Christmas carol. 313 00:16:01,300 --> 00:16:03,000 Is this your idea of simple? 314 00:16:03,133 --> 00:16:06,100 I mean, really, what if they don't like "Jingle Bells"? 315 00:16:06,233 --> 00:16:08,500 Really? Who doesn't like Jingle Be-- 316 00:16:10,100 --> 00:16:13,000 You. You don't like "Jingle Bells". 317 00:16:13,133 --> 00:16:14,633 I'm sorry. I should have asked. 318 00:16:14,767 --> 00:16:16,266 What carol do you like? 319 00:16:16,400 --> 00:16:18,633 "Joy to the World"? "The First Noel"? Ooh! 320 00:16:18,767 --> 00:16:20,266 ♪ We wish you a merry Christmas ♪ 321 00:16:20,400 --> 00:16:21,834 ♪ We wish you a merry Christmas-- ♪ 322 00:16:21,967 --> 00:16:23,200 "Deck the Halls". 323 00:16:23,333 --> 00:16:24,800 "Deck the Halls" is your favorite carol? 324 00:16:24,934 --> 00:16:26,133 That's my favorite carol. 325 00:16:26,266 --> 00:16:28,200 Really? You struck me more 326 00:16:28,333 --> 00:16:31,500 as a "God Rest Ye Merry Gentlemen" kinda guy. 327 00:16:31,633 --> 00:16:34,000 Well, he's told you his favorite carol. 328 00:16:34,133 --> 00:16:38,967 Right. I will find a mat that plays "Deck the Halls". 329 00:16:39,100 --> 00:16:41,667 Well, I must get back to work 330 00:16:41,800 --> 00:16:43,367 and these distractions aren't helping. 331 00:16:43,500 --> 00:16:47,300 Maryam, lovely to see you. Buh-bye. 332 00:16:47,433 --> 00:16:50,200 Bye! Nice meeting you. 333 00:16:59,433 --> 00:17:01,500 "Deck the Halls". Got it. 334 00:17:10,567 --> 00:17:12,667 So, did you get all the lights up at the Andersons? 335 00:17:12,800 --> 00:17:14,533 Yep, all 2,800 of them. 336 00:17:14,667 --> 00:17:17,767 Now I just have to set up the rig and bam-- 337 00:17:17,900 --> 00:17:19,066 we light up the sky! 338 00:17:19,200 --> 00:17:22,066 - So we're not toning it down. - Oh, no, no, no. 339 00:17:22,200 --> 00:17:24,266 Especially since I found out that there was actually a time 340 00:17:24,400 --> 00:17:26,433 where the Andersons went all-out for Christmas. 341 00:17:26,567 --> 00:17:29,934 Really? How did you find that out? 342 00:17:30,066 --> 00:17:32,166 Did Lord James warm up to your charm? 343 00:17:32,300 --> 00:17:33,700 Hardly. 344 00:17:33,834 --> 00:17:37,266 I know for some of our clients they get busy around Christmas 345 00:17:37,400 --> 00:17:38,867 and they have to be coached a little, 346 00:17:39,000 --> 00:17:41,934 but with James, it's different. 347 00:17:42,066 --> 00:17:44,367 It's like he lost his Christmas spirit, 348 00:17:44,500 --> 00:17:46,367 or at least left it back in England. 349 00:17:46,500 --> 00:17:50,834 Look. I know how excited you get this time of year 350 00:17:50,967 --> 00:17:52,433 and it is infectious. 351 00:17:52,567 --> 00:17:56,100 Plus, it's what we do! 352 00:17:56,233 --> 00:17:58,233 And what could be more special 353 00:17:58,367 --> 00:18:01,300 than being coached on how wonderful Christmas can be? 354 00:18:01,433 --> 00:18:04,900 You know what? You're right. 355 00:18:05,033 --> 00:18:07,066 I'm going to make this the best Christmas 356 00:18:07,200 --> 00:18:09,233 James Anderson has ever had. 357 00:18:09,367 --> 00:18:10,967 By the time I'm through with him, 358 00:18:11,100 --> 00:18:12,800 he's not gonna be able to think of anything 359 00:18:12,934 --> 00:18:14,767 but ChChristmas. - All right! 360 00:18:25,233 --> 00:18:28,300 Hello? James? 361 00:18:29,567 --> 00:18:30,834 Anyone? 362 00:18:51,033 --> 00:18:52,000 - Good morning. - Morning. 363 00:18:52,133 --> 00:18:53,266 What do you think? 364 00:18:53,400 --> 00:18:55,934 Berries or bows? - Oh, um-- 365 00:18:57,734 --> 00:19:00,133 Berries, I think. - Okay. 366 00:19:01,667 --> 00:19:05,800 Actually, no, wait. I think we always had bows. 367 00:19:05,934 --> 00:19:07,233 Great! 368 00:19:21,433 --> 00:19:22,700 Joyce? 369 00:19:23,967 --> 00:19:25,100 Yes. 370 00:19:25,233 --> 00:19:27,166 I thought we told Miss Dale-- 371 00:19:27,300 --> 00:19:30,433 Lauren-- that the office was off limits. 372 00:19:30,567 --> 00:19:33,967 - I did. - Then what's this then? 373 00:19:34,100 --> 00:19:36,467 Oh, that looks lovely! 374 00:19:36,600 --> 00:19:38,333 That's rather beside the point, isn't it? 375 00:19:38,467 --> 00:19:42,200 Don't be such a Scrooge, James Anderson! 376 00:19:42,333 --> 00:19:45,467 Take a cue from that Santa and put a smile on your own face. 377 00:19:45,600 --> 00:19:50,133 In fact, you should thank Lauren for being so thoughtful. 378 00:19:50,266 --> 00:19:52,100 'Tis Christmastime after all. 379 00:20:24,967 --> 00:20:26,100 Whoa! 380 00:20:26,233 --> 00:20:27,700 I was just coming to see you. 381 00:20:27,834 --> 00:20:30,533 I'm sorry. I wasn't paying attention. 382 00:20:30,667 --> 00:20:32,333 So, I'm assuming you're responsible 383 00:20:32,467 --> 00:20:35,800 for the flower and Santa in my office. 384 00:20:35,934 --> 00:20:38,600 Plant. Poinsettias are actually plants. 385 00:20:38,734 --> 00:20:40,467 They don't bloom like flowers do. 386 00:20:40,600 --> 00:20:42,467 It's actually their leaves that change color. 387 00:20:42,600 --> 00:20:44,367 So tell me, did you graduate from the College of Christmas 388 00:20:44,500 --> 00:20:46,867 or something? - Wow. Um, no. 389 00:20:47,000 --> 00:20:49,533 But thanks for thinking I did. That would be amazing, though, 390 00:20:49,667 --> 00:20:52,367 wouldn't it be? We'd have like, Gift-giving 101 391 00:20:52,500 --> 00:20:55,300 and Decorating Ed. and the cafeteria would have stuffing 392 00:20:55,433 --> 00:20:57,633 and cranberry cobbler. It'd be like Christmas dinner every day! 393 00:20:57,767 --> 00:21:01,066 Cranberry cobbler, I don't think I've ever tried that. 394 00:21:01,200 --> 00:21:02,567 We could add it to your Christmas dinner menu 395 00:21:02,700 --> 00:21:05,000 if you'd like. Or-- unless there's something else 396 00:21:05,133 --> 00:21:06,533 that you'd prefer that you usually have? 397 00:21:06,667 --> 00:21:08,567 I'm sure whatever you decide will be fine. 398 00:21:08,700 --> 00:21:12,500 And thank you for the plant and Santa. 399 00:21:12,633 --> 00:21:16,166 Well, I couldn't find a mat that played "Deck the Halls" 400 00:21:16,300 --> 00:21:18,500 so I figured the Santa was the next best thing. 401 00:21:18,633 --> 00:21:20,600 It does the trick. 402 00:21:21,734 --> 00:21:23,667 You know, I was thinking of going outside 403 00:21:23,800 --> 00:21:26,000 and building a snowman out front during my break? 404 00:21:27,900 --> 00:21:29,867 It's perfect packing snow and how can you not smile 405 00:21:30,000 --> 00:21:31,900 every time you see a snowman on someone's house? 406 00:21:32,033 --> 00:21:34,400 And how much fun is building a snowman, right? 407 00:21:34,533 --> 00:21:37,500 Yeah. Right. Well, I'm sure with your enthusiasm, 408 00:21:37,633 --> 00:21:39,200 you'll have plenty of fun. 409 00:21:58,700 --> 00:22:00,333 I know you want the deal done before Christmas, Dad. 410 00:22:00,467 --> 00:22:03,166 I'm pushing Dean Liffton to make it happen. 411 00:22:03,300 --> 00:22:05,767 All right, I'll have Maryam draw up the paperwork. 412 00:22:05,900 --> 00:22:08,900 Uh, yes, we had dinner this week. 413 00:22:09,033 --> 00:22:11,767 Oh no, it was just dinner. 414 00:22:11,900 --> 00:22:13,500 By the way, what do you know of this Christmas coach? 415 00:22:13,633 --> 00:22:16,834 Oh, no, she's fine. Not to worry. 416 00:22:16,967 --> 00:22:18,667 All right, send Mum my love. 417 00:22:18,800 --> 00:22:21,066 I'll see you both in a couple weeks. Buh-bye. 418 00:22:33,467 --> 00:22:37,567 - Oh, hey! What do you think? - That's not bad, except-- 419 00:22:37,700 --> 00:22:40,433 Oh. What? What is it? Did I put his head on crooked? 420 00:22:40,567 --> 00:22:44,667 No, no. You see, when I was young, 421 00:22:44,800 --> 00:22:47,400 any time we'd build a snowman it was always tradition 422 00:22:47,533 --> 00:22:50,166 that he'd wear my grandfather's old hat. 423 00:22:50,300 --> 00:22:53,266 Wow! I love it. 424 00:22:54,867 --> 00:22:58,100 Then here. You do the honors. 425 00:22:58,233 --> 00:23:00,734 Oh no, no. You can put it on. 426 00:23:00,867 --> 00:23:04,100 No. No. Please. This is your tradition. 427 00:23:10,000 --> 00:23:12,967 Now, that is one sharp-looking snowman. 428 00:23:15,533 --> 00:23:18,066 Oh, what is it? D'ah-- did I make his head too small? 429 00:23:18,200 --> 00:23:19,700 Or maybe-- maybe it's too big. - No, no. 430 00:23:19,834 --> 00:23:21,967 It's just-- I'd usually give him a scarf. 431 00:23:22,100 --> 00:23:25,133 Oh. I'm sure I've got one in here. Oh, yep. Here we are. 432 00:23:25,266 --> 00:23:27,567 You know, and a shovel instead of a broom. 433 00:23:29,000 --> 00:23:31,900 Um, I feel like there must be one in the garage. 434 00:23:32,033 --> 00:23:33,633 Or better yet, why don't you just help me 435 00:23:33,767 --> 00:23:34,867 make a second snowman? 436 00:23:35,000 --> 00:23:37,166 Oh, no, no. I'm far too busy. 437 00:23:37,300 --> 00:23:38,967 Well, you're already out here. 438 00:23:39,100 --> 00:23:42,100 And if we do it together, it won't take much time at all. 439 00:23:43,600 --> 00:23:44,800 Well, uh, all right. 440 00:23:44,934 --> 00:23:47,500 But I do have a conference call I cannot miss. 441 00:23:47,633 --> 00:23:51,066 You got it. I'll start rolling the base and you do the middle. 442 00:23:51,200 --> 00:23:55,000 All right, but no snowball fight. Deal? 443 00:23:55,133 --> 00:23:57,233 Deal. 444 00:24:06,233 --> 00:24:07,834 Found it. 445 00:24:12,600 --> 00:24:15,066 You know, that's the very one 446 00:24:15,200 --> 00:24:16,967 I used to shovel the walk when I was a kid. 447 00:24:17,100 --> 00:24:18,367 - Really? - Yeah. 448 00:24:18,500 --> 00:24:20,233 Why do you sound surprised? 449 00:24:20,367 --> 00:24:22,300 Oh, I'm not. It's just, uh, 450 00:24:22,433 --> 00:24:24,967 I think it's nice that you shoveled the walk. 451 00:24:25,100 --> 00:24:27,800 Oh, my father always said that work helps build character 452 00:24:27,934 --> 00:24:30,233 and leisure softens it. 453 00:24:30,367 --> 00:24:32,633 Now, all she needs is a hat. 454 00:24:33,834 --> 00:24:34,967 "She"? 455 00:24:35,100 --> 00:24:38,300 Don't you think William needs a girlfriend? 456 00:24:38,433 --> 00:24:40,934 William? Really? 457 00:24:41,066 --> 00:24:43,533 It was my grandfather's name. 458 00:24:43,667 --> 00:24:46,867 Oh. Well, I think you're right. 459 00:24:47,000 --> 00:24:48,934 I think it would get kind of cold and lonely out here 460 00:24:49,066 --> 00:24:50,633 for William. 461 00:24:52,433 --> 00:24:53,767 There. 462 00:24:53,900 --> 00:24:56,367 Now, William can't resist Kate. 463 00:24:58,200 --> 00:24:59,300 Here we are. 464 00:24:59,433 --> 00:25:02,967 A little something to warm you two elves up, 465 00:25:03,100 --> 00:25:04,600 and I hope you like whipped cream 466 00:25:04,734 --> 00:25:06,300 because that's how James loves his hot chocolate. 467 00:25:06,433 --> 00:25:10,600 - Really? - Sure, when I was maybe ten. 468 00:25:10,734 --> 00:25:14,367 Well, I love whipped cream. So, thank you, Joyce. 469 00:25:14,500 --> 00:25:15,834 Now, if you two want some more warming up, 470 00:25:15,967 --> 00:25:18,333 I've made a fire inside. 471 00:25:18,467 --> 00:25:19,767 Right. 472 00:25:21,100 --> 00:25:23,834 Well, would you like to go in? 473 00:25:23,967 --> 00:25:25,600 Actually, I prefer the taste of hot chocolate 474 00:25:25,734 --> 00:25:28,767 outside on a cold day. Don't you think it tastes better that way? 475 00:25:28,900 --> 00:25:30,300 I never noticed. 476 00:25:30,433 --> 00:25:32,133 Really? You have to try it. 477 00:25:38,100 --> 00:25:40,233 - Well? - I think you may be right. 478 00:25:46,900 --> 00:25:49,600 So how did you get started in this whole Christmas business? 479 00:25:49,734 --> 00:25:52,667 Well, I think it was my mom who inspired me. 480 00:25:52,800 --> 00:25:54,800 She loved Christmas and she poured it all 481 00:25:54,934 --> 00:25:56,433 into her charity, Holiday Hearts, 482 00:25:56,567 --> 00:25:59,767 so everyone could experience the magic of Christmas. 483 00:25:59,900 --> 00:26:01,767 When she passed, my dad took it over. 484 00:26:01,900 --> 00:26:04,066 And I think it helped him but, 485 00:26:04,200 --> 00:26:06,600 now it's bigger than she ever imagined 486 00:26:06,734 --> 00:26:09,367 and he's so busy at the holidays that I barely get to see him. 487 00:26:09,500 --> 00:26:10,700 I guess I can't complain. 488 00:26:10,834 --> 00:26:14,066 He's helping people's Christmas wishes come true. 489 00:26:14,200 --> 00:26:17,834 Well, I'm sorry I haven't been more helpful. 490 00:26:17,967 --> 00:26:20,266 It's been particularly busy here. I'd better get inside. 491 00:26:20,400 --> 00:26:22,000 It's time for my call. 492 00:26:22,133 --> 00:26:24,200 But if you need any help, 493 00:26:24,333 --> 00:26:26,033 you obviously know where to find me. 494 00:26:26,166 --> 00:26:27,433 You got it. 495 00:26:27,567 --> 00:26:29,166 And keep warm. 496 00:26:29,300 --> 00:26:30,633 Mm-hm. 497 00:26:47,900 --> 00:26:51,400 I can't believe you got him outside making snowmen. 498 00:26:51,533 --> 00:26:52,734 Honestly, like you said. 499 00:26:52,867 --> 00:26:54,233 It was like he needed a little coaching 500 00:26:54,367 --> 00:26:56,667 to be reminded of how amazing this time of year is. 501 00:26:56,800 --> 00:26:59,834 Okay, check this out. 502 00:26:59,967 --> 00:27:01,800 This is the venue the Andersons have been using 503 00:27:01,934 --> 00:27:03,567 for their Christmas ball. 504 00:27:03,700 --> 00:27:05,166 What do you think? 505 00:27:05,300 --> 00:27:07,333 I think we could decorate this room to the hilt. 506 00:27:07,467 --> 00:27:10,066 You know? Use some festive chair covers, 507 00:27:10,200 --> 00:27:13,300 centerpieces. But it's still a hotel. 508 00:27:13,433 --> 00:27:15,533 This is the Andersons we're talking about. 509 00:27:15,667 --> 00:27:17,400 Their family's so rich in history. 510 00:27:17,533 --> 00:27:19,367 I feel like their venue should reflect that. 511 00:27:19,500 --> 00:27:21,467 But Lauren, you know we'd be hard-pressed 512 00:27:21,600 --> 00:27:23,300 to find another venue two weeks before Christmas. 513 00:27:23,433 --> 00:27:28,300 I know, but I have an idea... percolating. 514 00:27:28,433 --> 00:27:29,967 Which will come to me while I'm doing 515 00:27:30,100 --> 00:27:32,700 the Andersons' gift shopping, which is not going to be easy. 516 00:27:32,834 --> 00:27:36,133 Have you seen that list? - Oh, I saw it. 517 00:27:36,266 --> 00:27:39,400 - Great. Wish me luck. - Good luck! 518 00:27:41,133 --> 00:27:42,233 Aunt Fiona. 519 00:27:42,367 --> 00:27:45,567 What would an Aunt Fiona want? 520 00:27:48,700 --> 00:27:51,900 "Hello, my name is Aunt Fiona. 521 00:27:52,033 --> 00:27:55,934 "I came all the way from London to attend this party." 522 00:28:29,667 --> 00:28:32,233 What did you think of the latest offer? 523 00:28:32,367 --> 00:28:33,533 I think it's more than fair. 524 00:28:33,667 --> 00:28:35,900 The question is if Dean will go for it? 525 00:28:36,033 --> 00:28:37,567 He'd be foolish not to. 526 00:28:37,700 --> 00:28:39,100 What you're offering for his company 527 00:28:39,233 --> 00:28:40,667 will take care of Dean and his family 528 00:28:40,800 --> 00:28:43,000 for quite some time. 529 00:28:43,133 --> 00:28:45,100 In fact, we could deliver the offer to Dean in the polo lounge 530 00:28:45,233 --> 00:28:46,367 right after practice. 531 00:28:50,367 --> 00:28:51,500 Hello? 532 00:28:51,633 --> 00:28:52,734 Hey, James! It's Lauren. 533 00:28:52,867 --> 00:28:54,967 I'm video calling you. - Pardon me. 534 00:28:56,800 --> 00:28:58,000 One second. 535 00:28:58,133 --> 00:28:59,567 I need to get your opinion on some gifts. 536 00:28:59,700 --> 00:29:01,433 Oh, what is that on your head? 537 00:29:01,567 --> 00:29:03,900 It's a hat, for your Aunt Fiona. 538 00:29:04,033 --> 00:29:05,500 I think it's a bit much. 539 00:29:05,633 --> 00:29:08,734 Aunt Fiona's a bit more practical. 540 00:29:08,867 --> 00:29:10,667 Okay, then what about this one? 541 00:29:10,800 --> 00:29:12,433 She doesn't live in the arctic. 542 00:29:12,567 --> 00:29:15,133 Well, where does she live? 543 00:29:15,266 --> 00:29:17,133 I mean, I assume it's in London 544 00:29:17,266 --> 00:29:20,266 but honestly, I have no idea what to get her. 545 00:29:20,400 --> 00:29:22,500 My mom always taught me that a gift 546 00:29:22,633 --> 00:29:24,834 should have some thought behind it, 547 00:29:24,967 --> 00:29:26,400 and I have no idea about anything 548 00:29:26,533 --> 00:29:28,633 about anyone on this list. 549 00:29:28,767 --> 00:29:30,667 Maybe you could help me? 550 00:29:30,800 --> 00:29:32,166 Point me in a direction? 551 00:29:34,066 --> 00:29:36,767 Um, all right. I could meet you in about an hour. 552 00:29:36,900 --> 00:29:39,800 Yes, that would be great! Um, I'm at the shops on Wellington. 553 00:29:39,934 --> 00:29:42,266 I think I'll find you. 554 00:29:46,066 --> 00:29:47,600 It's funny, I thought hiring a Christmas planner 555 00:29:47,734 --> 00:29:49,900 meant you didn't have to do anything. 556 00:29:50,033 --> 00:29:51,834 They took care of it. - She has, 557 00:29:51,967 --> 00:29:54,734 but these Christmas coaches like to make things more special, 558 00:29:54,867 --> 00:29:56,066 personal. 559 00:29:56,200 --> 00:29:58,734 Well, will you be by later? You do need the practice 560 00:29:58,867 --> 00:30:00,600 if you hope to keep up with me on the field. 561 00:30:00,734 --> 00:30:03,066 You know I love a challenge. 562 00:30:03,200 --> 00:30:04,500 I'll see you in a couple hours. 563 00:30:13,400 --> 00:30:15,300 So, that is definitely not more practical. 564 00:30:15,433 --> 00:30:17,800 Oh, thank goodness because I'm at a complete loss. 565 00:30:17,934 --> 00:30:19,800 I mean, I think that this says Aunt Fiona 566 00:30:19,934 --> 00:30:23,100 but obviously I'm wrong. So tell me, what's she like? 567 00:30:23,233 --> 00:30:27,467 She loves to travel but has to complain about all her trips. 568 00:30:27,600 --> 00:30:29,266 We'll get her a travel journal 569 00:30:29,400 --> 00:30:32,433 where she can write about all her adventures and complaints. 570 00:30:33,800 --> 00:30:34,934 And uh, what about this? 571 00:30:35,066 --> 00:30:37,967 I was thinking maybe for your assistant Kelly 572 00:30:38,100 --> 00:30:41,000 or for cousin Candace? 573 00:30:42,033 --> 00:30:43,400 My mum. 574 00:30:43,533 --> 00:30:46,600 Really? You don't think she'd prefer a cashmere scarf or-- 575 00:30:46,734 --> 00:30:48,133 I saw these beautiful snowflake earrings. 576 00:30:48,266 --> 00:30:50,834 When I was a boy, my mum and I would go skating 577 00:30:50,967 --> 00:30:54,166 on this frozen pond we had on our property. 578 00:30:54,300 --> 00:30:56,100 I looked forward to it every Christmas. 579 00:30:58,467 --> 00:31:01,166 See, that's why this would be perfect. 580 00:31:01,300 --> 00:31:03,567 And don't you think it's better when there's thought 581 00:31:03,700 --> 00:31:04,900 behind the gift that you give? 582 00:31:05,033 --> 00:31:07,133 Which is what brings me 583 00:31:07,266 --> 00:31:10,367 to one of the most important people on the list - Joyce. 584 00:31:10,500 --> 00:31:12,667 What about something for the kitchen? 585 00:31:12,800 --> 00:31:15,467 Really? And why don't we get her a vacuum while we're at it? 586 00:31:16,934 --> 00:31:18,066 I get it. 587 00:31:18,200 --> 00:31:21,166 She's not just a housekeeper. She's family. 588 00:31:21,300 --> 00:31:23,500 In fact, ever since we moved from London, 589 00:31:23,633 --> 00:31:24,834 she's spent every holiday with us. 590 00:31:26,266 --> 00:31:29,734 Family. That's what we'll get her. 591 00:31:29,867 --> 00:31:33,033 - Sorry, I'm not sure I follow. - You'll see. 592 00:31:33,166 --> 00:31:38,000 Now, we just need to figure out another 18 people on this list. 593 00:31:38,133 --> 00:31:39,667 - 18. - That's right. 594 00:31:39,800 --> 00:31:42,200 What about your secretary Kelly? What's she like? 595 00:31:42,333 --> 00:31:45,400 Animal lover. Huge. 596 00:31:45,533 --> 00:31:48,066 Okay. So we'll adopt her an animal in her name 597 00:31:48,200 --> 00:31:49,333 at a conservation. 598 00:31:49,467 --> 00:31:52,066 That's a really good idea. 599 00:31:52,200 --> 00:31:53,867 You know, you're very good at this. 600 00:31:54,000 --> 00:31:56,800 Maybe. 601 00:32:01,000 --> 00:32:04,367 Wow. Your family is really generous. 602 00:32:04,500 --> 00:32:06,967 I bet you bring a lot of people a lot of joy. 603 00:32:07,100 --> 00:32:10,233 Thanks to your help, we will. 604 00:32:10,367 --> 00:32:12,734 You know, you could deliver some of these yourself. 605 00:32:12,867 --> 00:32:15,600 I could help you, seeing as you helped me today. 606 00:32:15,734 --> 00:32:18,700 You know, it'll feel really good. Trust me. 607 00:32:18,834 --> 00:32:20,800 Gift-giving 101. 608 00:32:20,934 --> 00:32:23,233 Oh, something like that. 609 00:32:23,367 --> 00:32:26,800 Well, I would love to but not today. 610 00:32:26,934 --> 00:32:28,967 Right now, I should be at polo practice. 611 00:32:29,100 --> 00:32:30,967 Polo like with the horses? 612 00:32:31,100 --> 00:32:33,734 Yeah, our club holds a polo tournament for charity 613 00:32:33,867 --> 00:32:36,867 every Christmas. - In the snow? 614 00:32:37,000 --> 00:32:38,934 That's why practice is important. 615 00:32:39,066 --> 00:32:41,900 So the horses get used to the surface of the snow. 616 00:32:42,033 --> 00:32:43,433 Does it bother them? 617 00:32:43,567 --> 00:32:47,800 No, they're like well-trained athletes, only better cared for. 618 00:32:50,500 --> 00:32:52,133 Um, I can arrange to have Kelly 619 00:32:52,266 --> 00:32:53,567 get all this wrapped for you tonight. 620 00:32:53,700 --> 00:32:57,100 Oh, no, no, no. My-- Wrapping's kind of my specialty. 621 00:32:57,233 --> 00:32:58,800 Of course it is. 622 00:32:58,934 --> 00:33:01,333 Um, well, 623 00:33:01,467 --> 00:33:03,000 I should be on my way. 624 00:33:03,133 --> 00:33:05,467 I'll see you later. Thank you. 625 00:33:05,600 --> 00:33:09,133 Thank you. 626 00:33:09,266 --> 00:33:11,200 - You've got it all? - Yeah. 627 00:33:11,333 --> 00:33:12,734 Okay. 628 00:33:22,300 --> 00:33:23,433 Wow. 629 00:33:23,567 --> 00:33:27,233 Looks like your shopping trip was successful. 630 00:33:27,367 --> 00:33:29,033 It was. 631 00:33:29,166 --> 00:33:31,233 In fact, James came with me. 632 00:33:31,367 --> 00:33:32,967 Seriously? 633 00:33:33,100 --> 00:33:35,433 He actually went Christmas shopping? 634 00:33:35,567 --> 00:33:37,567 He did. And we actually had a lot of fun. 635 00:33:37,700 --> 00:33:40,200 And he said he'd come deliver some of these gifts with me 636 00:33:40,333 --> 00:33:42,367 so he could experience the real joy of giving. 637 00:33:42,500 --> 00:33:44,200 I was also thinking I would do a surprise 638 00:33:44,333 --> 00:33:46,367 to remind him of some of his family's old traditions. 639 00:33:46,500 --> 00:33:49,066 I don't think I've ever seen you quite this excited 640 00:33:49,200 --> 00:33:50,367 over a client before. 641 00:33:50,500 --> 00:33:54,200 Well, it is the Andersons, 642 00:33:54,333 --> 00:33:55,467 and you yourself said 643 00:33:55,600 --> 00:33:58,400 that we need to knock it out of the park. 644 00:33:58,533 --> 00:33:59,633 And you also said I have to remind him 645 00:33:59,767 --> 00:34:00,967 how great Christmas is, 646 00:34:01,100 --> 00:34:02,467 which is gonna make it the best Christmas ever 647 00:34:02,600 --> 00:34:03,834 so that's just what I'm doing! 648 00:34:03,967 --> 00:34:07,533 Right, except I know you and that glow you're sporting 649 00:34:07,667 --> 00:34:10,133 is exactly the same as the one you had in tenth grade 650 00:34:10,266 --> 00:34:13,300 when you were so in love with Grant Patterson. 651 00:34:13,433 --> 00:34:15,133 I'm not! 652 00:34:15,266 --> 00:34:18,467 It's just-- it's James Anderson. 653 00:34:18,600 --> 00:34:22,800 I mean, he plays polo and comes from royalty. 654 00:34:22,934 --> 00:34:26,266 And he also goes shopping and makes snowmen with you. 655 00:34:26,400 --> 00:34:29,934 So I don't think it's a matter of what you are but who you are 656 00:34:30,066 --> 00:34:34,934 and you, my friend... are pretty darn awesome. 657 00:34:35,066 --> 00:34:36,600 I am, aren't I? 658 00:34:36,734 --> 00:34:37,967 Yes, you are. 659 00:35:01,133 --> 00:35:02,667 Is there something I can help you with, James? 660 00:35:02,800 --> 00:35:05,200 I was just thinking it might be nice 661 00:35:05,333 --> 00:35:07,633 to add a few Christmas decorations to the boardroom, 662 00:35:07,767 --> 00:35:09,834 lift everyone's spirits and whatnot. 663 00:35:09,967 --> 00:35:11,300 Oh, um, yeah. Let me see what I can do. 664 00:35:11,433 --> 00:35:12,533 Oh, no, no. 665 00:35:12,667 --> 00:35:14,633 It's all right, Kelly. 666 00:35:14,767 --> 00:35:16,433 Just-- 667 00:35:18,433 --> 00:35:20,433 Would you pass me that bowl of candy canes? 668 00:35:22,433 --> 00:35:23,934 Thank you. 669 00:35:25,500 --> 00:35:28,233 Oh, and do let me know the moment Dean Liffton has arrived. 670 00:35:28,367 --> 00:35:30,333 Of course. 671 00:35:46,867 --> 00:35:50,433 And once again, we will do right by your company. 672 00:35:50,567 --> 00:35:52,133 Candy cane? 673 00:35:54,033 --> 00:35:55,166 Lauren. 674 00:35:55,300 --> 00:35:56,734 What are you doing here? 675 00:35:56,867 --> 00:35:58,734 Oh! Did I forget to mention? 676 00:35:58,867 --> 00:36:01,166 We have an appointment to go Christmas tree picking. 677 00:36:01,300 --> 00:36:04,033 We do? Is it in my book? 678 00:36:05,867 --> 00:36:07,600 Mm-hm. Yeah, it's a family tradition. 679 00:36:07,734 --> 00:36:09,000 They used to do it every Christmas. 680 00:36:09,133 --> 00:36:11,300 I do remember you calling. Yes. 681 00:36:11,433 --> 00:36:14,400 Oh. I'm sorry, I missed it. It's right there. 682 00:36:14,533 --> 00:36:17,667 And picking the right tree is very important. 683 00:36:17,800 --> 00:36:19,667 In fact, we have a clause in our agreement 684 00:36:19,800 --> 00:36:21,300 that states that every client is responsible 685 00:36:21,433 --> 00:36:23,000 to help pick out their own tree. 686 00:36:23,133 --> 00:36:25,734 Really? Can I see that agreement? 687 00:36:25,867 --> 00:36:27,567 Mm-hm. Yep, sure. It's just, uh, 688 00:36:27,700 --> 00:36:29,066 you wouldn't be able to see it on my phone 689 00:36:29,200 --> 00:36:30,333 'cause the print's so small. 690 00:36:30,467 --> 00:36:32,266 Okay? Let's go. 691 00:36:32,400 --> 00:36:33,767 Have fun! 692 00:37:00,500 --> 00:37:02,333 One more tree for me this year! 693 00:37:02,467 --> 00:37:05,233 One more tree. 694 00:37:05,367 --> 00:37:07,300 Got my discount card. 695 00:37:07,433 --> 00:37:09,967 All right. This way! All right. 696 00:37:13,000 --> 00:37:15,033 So, tell me about some of the things 697 00:37:15,166 --> 00:37:17,000 your family did over the holidays? 698 00:37:17,133 --> 00:37:20,166 Like, your grandfather's hat on the snowman and the candy cane? 699 00:37:20,300 --> 00:37:22,533 Well, there was this one tradition 700 00:37:22,667 --> 00:37:24,333 that started the year I was born, 701 00:37:24,467 --> 00:37:26,000 when my father tucked an envelope 702 00:37:26,133 --> 00:37:27,734 into the branches of our Christmas tree 703 00:37:27,867 --> 00:37:30,667 and inside was a donation slip to a charity. 704 00:37:30,800 --> 00:37:33,467 Every year after that he added another envelope 705 00:37:33,600 --> 00:37:35,633 so that by the time I turned 18, 706 00:37:35,767 --> 00:37:39,233 there were 18 envelopes tucked into our tree. 707 00:37:39,367 --> 00:37:41,233 Wow, that's incredible. 708 00:37:41,367 --> 00:37:43,367 How many envelopes do you have now? 709 00:37:43,500 --> 00:37:45,500 Actually, the year we moved from London, 710 00:37:45,633 --> 00:37:48,400 my parents started hosting a Christmas party 711 00:37:48,533 --> 00:37:50,133 for all their new friends and associates 712 00:37:50,266 --> 00:37:52,700 and since we had a tree at the venue, 713 00:37:52,834 --> 00:37:55,500 we didn't bother with one at home. 714 00:37:55,633 --> 00:37:57,734 So, my father just asked all the guests 715 00:37:57,867 --> 00:37:59,033 to make a private donation 716 00:37:59,166 --> 00:38:01,033 to whatever charity he chose that year. 717 00:38:01,166 --> 00:38:03,467 I know it all still went to a good cause, 718 00:38:03,600 --> 00:38:08,467 but to be honest, I preferred the envelopes in the tree. 719 00:38:08,600 --> 00:38:10,533 So would I. 720 00:38:10,667 --> 00:38:13,767 Well, what about you? Did you have any traditions? 721 00:38:13,900 --> 00:38:17,433 We did. When my mom was busy baking, 722 00:38:17,567 --> 00:38:19,734 my dad and I would visit the residents 723 00:38:19,867 --> 00:38:22,367 at the local seniors' home. 724 00:38:22,500 --> 00:38:25,033 He'd play piano and we'd get them to join us 725 00:38:25,166 --> 00:38:27,300 for a Christmas sing-along. 726 00:38:27,433 --> 00:38:30,734 It was one of my favorite things to do. 727 00:38:30,867 --> 00:38:32,433 - Stop. - What? 728 00:38:32,567 --> 00:38:33,700 That's the one. 729 00:38:33,834 --> 00:38:36,633 Are you sure? 730 00:38:36,767 --> 00:38:40,567 I'm positive. That's our tree. 731 00:38:40,700 --> 00:38:43,266 See, I told you. Only you could know. 732 00:38:43,400 --> 00:38:46,033 Let's do this! 733 00:38:48,233 --> 00:38:50,266 So, I'll just shovel it out a bit. 734 00:38:50,400 --> 00:38:51,967 Good idea. 735 00:38:56,367 --> 00:38:59,233 All right! Would you... 736 00:38:59,367 --> 00:39:01,867 ..would you pass me the saw? 737 00:39:02,000 --> 00:39:03,600 Yes. Oh! 738 00:39:03,734 --> 00:39:04,934 Careful. 739 00:39:10,066 --> 00:39:14,266 Um, this is a really big tree. 740 00:39:14,400 --> 00:39:15,800 Not as big as the one I had planned 741 00:39:15,934 --> 00:39:18,633 for your family's Christmas party, but-- big. 742 00:39:18,767 --> 00:39:20,667 Um-- 743 00:39:20,800 --> 00:39:23,867 Well, all right. Get ready to call "timber". 744 00:39:24,000 --> 00:39:25,467 Okay. 745 00:39:52,533 --> 00:39:54,100 Joyce, what's all this? 746 00:39:54,233 --> 00:39:56,200 The fridge has given up on me but the repairman's on his way. 747 00:39:56,333 --> 00:39:58,367 I'm just getting ready. 748 00:39:58,500 --> 00:39:59,700 So, I suppose you have no time 749 00:39:59,834 --> 00:40:01,967 to help us find some tree ornaments, then? 750 00:40:02,100 --> 00:40:04,133 Well, not when I need to bake for my cookie exchange 751 00:40:04,266 --> 00:40:06,533 before all these perishables go to waste. 752 00:40:06,667 --> 00:40:08,133 But you'll find them in the attic 753 00:40:08,266 --> 00:40:09,900 in the boxes labelled "Christmas". 754 00:40:10,033 --> 00:40:13,700 Ooh, I bet we'll find all sorts of goodies up there. 755 00:40:13,834 --> 00:40:15,633 To the attic! 756 00:40:22,433 --> 00:40:24,266 I knew it! 757 00:40:24,400 --> 00:40:26,467 Look at all this stuff, it's amazing! 758 00:40:26,600 --> 00:40:29,367 I'd forgotten about that, and these. 759 00:40:29,500 --> 00:40:30,900 My mum and I used to line the walkway with these 760 00:40:31,033 --> 00:40:32,233 every Christmas. 761 00:40:32,367 --> 00:40:33,533 Why'd you stop? 762 00:40:33,667 --> 00:40:36,133 I don't know. I suppose after we moved here 763 00:40:36,266 --> 00:40:38,100 my father became busy, as did my mum, 764 00:40:38,233 --> 00:40:39,900 and seeing as I wasn't a boy anymore, 765 00:40:40,033 --> 00:40:42,900 we all just grew out of it. It makes sense. 766 00:40:43,033 --> 00:40:44,300 When you stop being a child, 767 00:40:44,433 --> 00:40:46,734 you stop making a fuss about stuff like that. 768 00:40:46,867 --> 00:40:48,800 Not when it comes to Christmas. 769 00:40:48,934 --> 00:40:51,000 That's something we should never grow out of. 770 00:40:56,066 --> 00:40:57,900 Well, the ornaments are there. 771 00:40:58,033 --> 00:40:59,700 We should find that star and get a move on. 772 00:41:00,967 --> 00:41:02,600 Okay, but these are coming with us. 773 00:41:02,734 --> 00:41:03,834 Oh! And this. 774 00:41:03,967 --> 00:41:06,033 And look what was hiding back here! 775 00:41:14,467 --> 00:41:17,333 Now, before we start I have to say, 776 00:41:17,467 --> 00:41:19,633 I can't decorate a tree without carols, 777 00:41:19,767 --> 00:41:21,166 but that kind of goes without saying, right? 778 00:41:21,300 --> 00:41:24,000 We do have a Bluetooth system, if you have any on your phone, 779 00:41:24,133 --> 00:41:27,700 which-- of course you do. 780 00:41:38,400 --> 00:41:41,767 Oh-- Maryam, I'm sorry. I didn't hear the door. 781 00:41:41,900 --> 00:41:45,000 It's all right, Joyce let me in. What's going on here? 782 00:41:45,133 --> 00:41:46,333 Tree decorating. 783 00:41:46,467 --> 00:41:49,266 It's a long-standing Anderson tradition. 784 00:41:49,400 --> 00:41:50,967 Well, I thought we could celebrate the good news, 785 00:41:51,100 --> 00:41:53,533 seeing as Liffton Corp is officially yours. 786 00:41:53,667 --> 00:41:55,100 Well, my father's, really. 787 00:41:55,233 --> 00:41:58,834 As sole heir, I believe it's safe to say it's yours, as well, 788 00:41:58,967 --> 00:42:01,533 not to mention you closed the deal. 789 00:42:01,667 --> 00:42:02,867 So, why don't we head to the club? 790 00:42:03,000 --> 00:42:04,233 Roy and the others should be there. 791 00:42:04,367 --> 00:42:06,200 We could open a bottle of bubbly? 792 00:42:06,333 --> 00:42:07,500 We just put up the tree 793 00:42:07,633 --> 00:42:09,433 and Lauren could use a bit of help, so-- 794 00:42:09,567 --> 00:42:11,767 Oh. 795 00:42:11,900 --> 00:42:13,600 Don't you have an associate that could help with that? 796 00:42:13,734 --> 00:42:17,867 I do, but Colleen is wrapped up in a gravy sampling right now. 797 00:42:18,000 --> 00:42:19,834 But if you have to go, I-- 798 00:42:19,967 --> 00:42:22,934 Why don't we raise a glass another time, 799 00:42:23,066 --> 00:42:25,800 at the Christmas party with my father? 800 00:42:27,166 --> 00:42:28,734 Of course. 801 00:42:28,867 --> 00:42:31,266 Perfect. I'll show you to the door. 802 00:42:33,567 --> 00:42:36,066 Congratulations. 803 00:42:36,200 --> 00:42:38,834 Just so you know, I'm going to hold you to that drink 804 00:42:38,967 --> 00:42:41,400 at the Christmas party by accompanying you. 805 00:42:41,533 --> 00:42:43,567 That way, at least I know we'll get to celebrate. 806 00:42:43,700 --> 00:42:46,300 Of course. Sounds great. 807 00:42:48,900 --> 00:42:50,200 Take care. 808 00:42:56,066 --> 00:42:57,233 Shall we carry on? 809 00:42:57,367 --> 00:42:59,066 Let's do it. 810 00:42:59,200 --> 00:43:02,266 But first... 811 00:43:02,400 --> 00:43:05,667 here. I know it's not a bottle of bubbly, 812 00:43:05,800 --> 00:43:08,600 but congratulations. 813 00:43:08,734 --> 00:43:10,567 Thank you. 814 00:43:16,266 --> 00:43:19,633 Straight? - Yeah. 815 00:43:19,767 --> 00:43:22,100 You know, call me crazy, 816 00:43:22,233 --> 00:43:24,734 but you don't seem that happy about this deal. 817 00:43:24,867 --> 00:43:28,433 It's a great acquisition, 818 00:43:28,567 --> 00:43:31,767 it just means Dean Liffton's lost his family business. 819 00:43:31,900 --> 00:43:35,066 Don't get me wrong. We gave him a generous sum 820 00:43:35,200 --> 00:43:38,500 so he and his family will be well cared for, but... 821 00:43:38,633 --> 00:43:41,967 - It meant a lot to him. - It did. 822 00:43:42,100 --> 00:43:45,266 After all, he built it from the ground up. 823 00:43:45,400 --> 00:43:48,900 So in other words, you just bought his life's work. 824 00:43:53,567 --> 00:43:56,667 Well, we'd better get back to decorating. 825 00:44:03,367 --> 00:44:05,233 Any holes? 826 00:44:05,367 --> 00:44:09,066 Not that I can see but you're the expert. 827 00:44:09,200 --> 00:44:10,700 I think we're done. 828 00:44:10,834 --> 00:44:13,233 Do you smell that? 829 00:44:13,367 --> 00:44:15,200 Pine again. 830 00:44:15,333 --> 00:44:16,667 And? 831 00:44:16,800 --> 00:44:18,166 Is that cinnamon? 832 00:44:18,300 --> 00:44:21,633 And sugar! Only one of the best combos there is! 833 00:44:21,767 --> 00:44:23,900 Come on! 834 00:44:27,700 --> 00:44:29,166 Ooh! 835 00:44:29,300 --> 00:44:30,834 Should we? 836 00:44:30,967 --> 00:44:33,033 How could we resist? 837 00:44:33,166 --> 00:44:35,233 No. Wait. 838 00:44:35,367 --> 00:44:37,567 We should have a toast first. - To what? 839 00:44:37,700 --> 00:44:38,867 Well, you just closed that deal 840 00:44:39,000 --> 00:44:41,400 and we just finished decorating the tree, 841 00:44:41,533 --> 00:44:44,033 and I think I saw some egg nog in the fridge. 842 00:44:49,300 --> 00:44:50,567 Got it! 843 00:44:57,333 --> 00:45:00,867 You know, Colleen and I try and make a toast every single day 844 00:45:01,000 --> 00:45:03,533 to remind ourselves of how much we have to be thankful for. 845 00:45:03,667 --> 00:45:05,533 - Hmm! - Mm-hm. 846 00:45:05,667 --> 00:45:06,767 Here you go. 847 00:45:06,900 --> 00:45:08,533 Thank you. 848 00:45:08,667 --> 00:45:11,533 Oh, my gosh! You ate it! 849 00:45:11,667 --> 00:45:12,767 What? No! 850 00:45:12,900 --> 00:45:14,400 Yes, you did! 851 00:45:14,533 --> 00:45:16,533 I can see the crumbs on your face! 852 00:45:16,667 --> 00:45:19,033 I'm sorry, I-- I didn't realize how hungry I was? 853 00:45:19,166 --> 00:45:21,266 That's okay. I kinda like that you did it. 854 00:45:21,400 --> 00:45:22,767 It shows that you're not always so uptight. 855 00:45:22,900 --> 00:45:24,066 Cheers! 856 00:45:24,200 --> 00:45:25,934 Wait, what? You think I'm uptight? 857 00:45:26,066 --> 00:45:27,400 Mm! 858 00:45:27,533 --> 00:45:29,967 This egg nog is really good. 859 00:45:30,100 --> 00:45:31,967 I am not uptight! 860 00:45:32,100 --> 00:45:35,533 I will have you know I used to be the life of the party. 861 00:45:35,667 --> 00:45:37,433 - Really? - That's right, he was. 862 00:45:37,567 --> 00:45:39,700 He danced till dawn. 863 00:45:39,834 --> 00:45:41,600 - See? Not uptight. - Hmm. 864 00:45:41,734 --> 00:45:43,233 Who's been eating my cookies? 865 00:45:43,367 --> 00:45:44,934 - He has. - She-- 866 00:45:45,066 --> 00:45:46,734 You know those were for my cookie exchange 867 00:45:46,867 --> 00:45:48,066 and these are all I have! 868 00:45:48,200 --> 00:45:50,867 So go on, both of you. Out, out. 869 00:45:54,600 --> 00:45:57,133 Darn! I wish I'd snagged one of those cookies! 870 00:45:57,266 --> 00:45:58,400 You mean like this? 871 00:45:58,533 --> 00:46:01,000 When did you get those?! 872 00:46:01,133 --> 00:46:02,533 When you were selling me out. 873 00:46:02,667 --> 00:46:04,834 Oh, please. Like you didn't try. 874 00:46:04,967 --> 00:46:06,667 All right. I'll share one of these with you 875 00:46:06,800 --> 00:46:09,100 but it means we're in this conspiracy together. 876 00:46:09,233 --> 00:46:10,333 - Deal. - Wait. 877 00:46:10,467 --> 00:46:13,033 I think we better shake on it. 878 00:46:14,767 --> 00:46:16,700 I always honor a handshake. 879 00:46:16,834 --> 00:46:19,033 So do I. 880 00:46:26,734 --> 00:46:31,367 So, tomorrow is gift-giving day. 881 00:46:31,500 --> 00:46:32,867 Hmm. 882 00:46:33,000 --> 00:46:35,166 Have you reached out to Kelly-- 883 00:46:35,300 --> 00:46:38,367 Of course. Of course you have. 884 00:46:40,400 --> 00:46:43,600 So, um, I guess I'll see you tomorrow. 885 00:46:43,734 --> 00:46:47,433 That you shall. 886 00:46:47,567 --> 00:46:49,900 And don't forget to hide all the evidence. 887 00:46:59,500 --> 00:47:01,900 Oh! Um-- 888 00:47:02,033 --> 00:47:05,400 So, um, you gave, uh, Lauren Kelly's number. 889 00:47:05,533 --> 00:47:08,333 Right, no worries there. 890 00:47:08,467 --> 00:47:10,734 Busy, busy bee with-- 891 00:47:10,867 --> 00:47:15,667 phone calls and um, acquisitions and... 892 00:47:22,867 --> 00:47:26,400 So, how goes the Anderson Christmas? 893 00:47:26,533 --> 00:47:28,633 Oh, it's going. 894 00:47:28,767 --> 00:47:30,567 But I had a thought. 895 00:47:30,700 --> 00:47:32,767 What if we were to make their Christmas party smaller, 896 00:47:32,900 --> 00:47:36,533 something more personal for close friends and family? 897 00:47:36,667 --> 00:47:40,033 Hmm. How would we do that? 898 00:47:40,166 --> 00:47:41,767 We have a guest list. - Right. 899 00:47:41,900 --> 00:47:44,200 Maybe even making the venue more intimate? 900 00:47:44,333 --> 00:47:45,867 Maybe doing something at their house. 901 00:47:46,000 --> 00:47:48,100 I don't know. Either that could go really well 902 00:47:48,233 --> 00:47:49,967 or not well at all. 903 00:47:50,100 --> 00:47:52,367 Well, we still have three days until we lose the deposit. 904 00:47:52,500 --> 00:47:56,066 But for now, I've got a delivery date with Sir James. 905 00:47:56,200 --> 00:47:59,300 So the Anderson Christmas is going really well. 906 00:47:59,433 --> 00:48:01,700 We'll see. 907 00:48:01,834 --> 00:48:04,867 - Have fun! - Bye! 908 00:48:11,600 --> 00:48:14,333 All right, Santa. First stop. 909 00:48:14,467 --> 00:48:16,734 Yes, that's right. For four o'clock, thank you. 910 00:48:18,000 --> 00:48:19,333 James, I-- 911 00:48:19,467 --> 00:48:21,633 I didn't think you were coming in. Did something come up? 912 00:48:21,767 --> 00:48:23,467 Merry Christmas, Kelly. 913 00:48:25,066 --> 00:48:27,567 You can open it now, if you care to, of course. 914 00:48:29,166 --> 00:48:31,800 James, this is such a nice surprise. Thank you. 915 00:48:35,433 --> 00:48:37,633 An elephant! Thank you. 916 00:48:37,767 --> 00:48:39,266 I love elephants. 917 00:48:39,400 --> 00:48:41,367 I've adopted you one. A real one. 918 00:48:41,500 --> 00:48:45,333 In a reserve, of course. His name is Biboa, 919 00:48:45,467 --> 00:48:46,867 and you can actually go online and see him 920 00:48:47,000 --> 00:48:48,233 and read about his daily progress. 921 00:48:50,100 --> 00:48:53,300 James, I-- I don't know what to say. Thank you. 922 00:48:54,800 --> 00:48:56,367 Merry Christmas, Kelly. 923 00:48:56,500 --> 00:48:58,367 Merry Christmas, Lauren. 924 00:49:00,734 --> 00:49:03,066 So, how did that feel? 925 00:49:03,200 --> 00:49:05,500 How many more stops do we have to make? 926 00:49:05,633 --> 00:49:08,467 Uh, about a dozen. 927 00:49:09,700 --> 00:49:12,567 But we can only just do as many as you'd like. 928 00:49:12,700 --> 00:49:14,033 Let's do them all. 929 00:49:28,734 --> 00:49:32,867 Well, that was honestly 930 00:49:33,000 --> 00:49:35,166 the most satisfying day I've experienced 931 00:49:35,300 --> 00:49:37,166 in a really long time. 932 00:49:37,300 --> 00:49:39,867 Well, you're in luck because the day's not over yet. 933 00:49:40,000 --> 00:49:43,000 We are going to carry out one of your family traditions. 934 00:49:43,133 --> 00:49:45,000 - We are? - Yes, we are. 935 00:49:47,867 --> 00:49:51,000 Wow. It's been so long. 936 00:49:51,133 --> 00:49:53,433 I'm not sure I'd even remember how. 937 00:49:53,567 --> 00:49:55,233 Trust me, it's like riding a bike. 938 00:49:55,367 --> 00:49:57,400 You never forget. 939 00:49:57,533 --> 00:49:58,900 Joyce has gone to all the trouble 940 00:49:59,033 --> 00:50:00,433 of digging up these skates 941 00:50:00,567 --> 00:50:03,066 so why don't you go upstairs and change and then we'll head off? 942 00:50:03,200 --> 00:50:04,867 What's wrong with what I'm wearing? 943 00:50:05,000 --> 00:50:06,100 Nothing. 944 00:50:06,233 --> 00:50:07,700 It's just, you might wanna slip into something 945 00:50:07,834 --> 00:50:09,066 a little more comfortable. 946 00:50:09,200 --> 00:50:10,834 All right. 947 00:50:40,000 --> 00:50:42,467 Joyce? 948 00:50:44,066 --> 00:50:46,533 Joyce! 949 00:50:50,333 --> 00:50:52,567 Wow. 950 00:50:52,700 --> 00:50:55,867 What is this room? 951 00:51:00,266 --> 00:51:03,433 Lauren! I thought I heard someone in here. 952 00:51:03,567 --> 00:51:04,800 I see you found the hot chocolate. 953 00:51:04,934 --> 00:51:06,500 I did, yes. 954 00:51:06,633 --> 00:51:08,767 The door was open, so... 955 00:51:08,900 --> 00:51:11,600 So, what is this, like, a ballroom? 956 00:51:11,734 --> 00:51:13,066 I suppose you could call it that, 957 00:51:13,200 --> 00:51:15,300 though it rarely gets used. 958 00:51:15,433 --> 00:51:18,300 So, I take it James agreed to go skating. 959 00:51:18,433 --> 00:51:20,767 He's upstairs getting ready. 960 00:51:20,900 --> 00:51:23,166 Well, I never thought I would see the day 961 00:51:23,300 --> 00:51:25,967 when James would put on a pair of skates again. 962 00:51:26,100 --> 00:51:27,367 So, good for you. 963 00:51:31,900 --> 00:51:34,500 This is perfect! 964 00:51:51,367 --> 00:51:53,400 May I have this dance? 965 00:51:53,533 --> 00:51:55,500 Yes, you may. 966 00:52:02,500 --> 00:52:03,734 Who are you talking to? 967 00:52:06,367 --> 00:52:09,467 No, no one. Uh-- myself. I do that sometimes. 968 00:52:09,600 --> 00:52:10,734 Huh. 969 00:52:10,867 --> 00:52:12,200 But I really like your sweater! 970 00:52:12,333 --> 00:52:13,467 It's not too formal? 971 00:52:13,600 --> 00:52:16,767 No. Well, your scarf is a little wound-up. 972 00:52:20,700 --> 00:52:22,567 That's better. 973 00:52:27,433 --> 00:52:29,834 So, you wanna hit the ice? 974 00:52:29,967 --> 00:52:31,633 Yeah, let's do it. 975 00:52:41,367 --> 00:52:44,567 - Need a little help? - No, no. I'm fine. 976 00:52:44,700 --> 00:52:46,834 - You sure? - Yeah. 977 00:52:46,967 --> 00:52:49,233 See? Just like riding a bike. 978 00:52:50,767 --> 00:52:55,000 So, are you always this hands-on with your clients? 979 00:52:55,133 --> 00:52:59,500 Of course! This is what we do. Christmas coaching. 980 00:52:59,633 --> 00:53:02,266 And it's kinda fun, right? 981 00:53:02,400 --> 00:53:05,667 Well, speaking of hands... 982 00:53:08,333 --> 00:53:11,734 So, where are some of the things you've done for other clients? 983 00:53:11,867 --> 00:53:15,433 Well, this year we got a client's old family recipe 984 00:53:15,567 --> 00:53:18,400 and baked cookies so they could decorate their tree with them. 985 00:53:18,533 --> 00:53:21,633 They were so good. We should get Joyce the recipe. 986 00:53:21,767 --> 00:53:24,400 And uh, oh! We had these other clients who-- 987 00:53:24,533 --> 00:53:27,633 she had a nativity scene on her family's mantle 988 00:53:27,767 --> 00:53:29,867 when she was growing up at Christmas. 989 00:53:30,000 --> 00:53:32,700 They lost it in a move. She was so sad. 990 00:53:32,834 --> 00:53:34,867 She said she couldn't find anything like it, 991 00:53:35,000 --> 00:53:38,066 so we made this amazing outdoor nativity scene 992 00:53:38,200 --> 00:53:39,400 hoping it would bring her the same joy. 993 00:53:39,533 --> 00:53:42,867 -And did it? - What do you think? 994 00:53:43,000 --> 00:53:44,533 Of course it did. That's what you do. 995 00:53:45,900 --> 00:53:47,300 Can you feel your toes? 996 00:53:47,433 --> 00:53:49,800 I'm not so sure. Is my nose still on my face? 997 00:53:49,934 --> 00:53:51,867 Don't worry, Rudolph. It's still there. 998 00:53:53,567 --> 00:53:56,967 Well, we're in luck 'cause Joyce made us some hot chocolate. 999 00:53:57,100 --> 00:54:00,600 That woman is a saint. Shall we? 1000 00:54:15,800 --> 00:54:18,533 So, tell me. You do all this work 1001 00:54:18,667 --> 00:54:22,000 to ensure that everyone else's Christmases are the best, 1002 00:54:22,133 --> 00:54:25,133 but what about yours? 1003 00:54:25,266 --> 00:54:28,600 What would your number-one Christmas wish be? 1004 00:54:28,734 --> 00:54:31,200 Well, I guess it would be for my dad to be able 1005 00:54:31,333 --> 00:54:33,133 to spend more time with me at Christmas, 1006 00:54:33,266 --> 00:54:36,800 but I understand that what he's doing is important. 1007 00:54:36,934 --> 00:54:39,967 I mean, he's in Boston right now opening a food bank. 1008 00:54:40,100 --> 00:54:41,200 How amazing is that? 1009 00:54:41,333 --> 00:54:44,166 That must be very rewarding, 1010 00:54:44,300 --> 00:54:47,233 giving instead of always taking. 1011 00:54:49,500 --> 00:54:53,600 Well, maybe you could offer to work with Dean. 1012 00:54:53,734 --> 00:54:55,867 That way, you'd still get something out of it 1013 00:54:56,000 --> 00:54:59,367 and he still gets to keep his company. 1014 00:54:59,500 --> 00:55:02,033 That's not what we do. 1015 00:55:02,166 --> 00:55:04,600 Well, maybe it's time you tried something new. 1016 00:55:08,400 --> 00:55:11,100 But, this day is not over. 1017 00:55:11,233 --> 00:55:13,900 Because, seeing isn't believing. 1018 00:55:14,033 --> 00:55:15,233 Believing is seeing. 1019 00:55:15,367 --> 00:55:16,533 You know it? 1020 00:55:16,667 --> 00:55:20,033 The Santa Clause. It's one of my favorite movies! 1021 00:55:21,467 --> 00:55:23,567 Ah, well, you know, Colleen and I like to stay up late 1022 00:55:23,700 --> 00:55:26,400 during the holidays and have a Christmas movie marathon. 1023 00:55:26,533 --> 00:55:29,667 And since we're all about coaching our clients 1024 00:55:29,800 --> 00:55:32,367 into having new holiday traditions, 1025 00:55:32,500 --> 00:55:34,100 how about 1, 2, and 3? 1026 00:55:34,233 --> 00:55:37,033 But it's gonna need a massive amount of popcorn. 1027 00:55:37,166 --> 00:55:38,266 Are you game? - I'm game. 1028 00:55:58,867 --> 00:56:00,467 Does that mat have an off switch? 1029 00:56:00,600 --> 00:56:01,867 I think Joyce has gone to bed. 1030 00:56:02,000 --> 00:56:04,400 I know! I'm sorry. I should just get rid of it. 1031 00:56:04,533 --> 00:56:06,367 No, no, no. I don't dislike it. 1032 00:56:06,500 --> 00:56:09,467 You don't really like it. 1033 00:56:09,600 --> 00:56:13,500 I didn't mean that. Leave it. I like it. 1034 00:56:15,266 --> 00:56:17,734 I like it all. 1035 00:56:24,533 --> 00:56:27,200 I'll get the popcorn. 1036 00:56:58,533 --> 00:57:00,266 I dyed the popcorn red and green 1037 00:57:00,400 --> 00:57:02,767 'cause you can use the leftovers as string-- 1038 00:57:02,900 --> 00:57:04,100 James? 1039 00:57:14,066 --> 00:57:15,734 James? 1040 00:57:26,834 --> 00:57:27,967 It's quite the room. 1041 00:57:28,100 --> 00:57:32,533 Reminds me of our ballroom back home in London. 1042 00:57:32,667 --> 00:57:35,033 Oh, the one that you used to tear up the dance floor with? 1043 00:57:36,734 --> 00:57:37,867 You don't believe I can dance, do you? 1044 00:57:38,000 --> 00:57:39,133 No. 1045 00:57:39,266 --> 00:57:40,700 I'm a lord, of course I can dance! 1046 00:57:40,834 --> 00:57:43,700 Well, great. 1047 00:57:43,834 --> 00:57:45,100 Take my hand. 1048 00:57:45,233 --> 00:57:48,266 No, no, no, no. I don't dance. 1049 00:57:48,400 --> 00:57:50,867 Like, I don't fancy ballroom dance. 1050 00:57:51,000 --> 00:57:53,100 I do dance alone 1051 00:57:53,233 --> 00:57:55,266 in my apartment when no one's watching me-- 1052 00:57:55,400 --> 00:57:57,467 Just stop talking. Give me your hand, 1053 00:57:57,600 --> 00:57:59,633 and follow my lead. 1054 00:58:09,066 --> 00:58:10,233 Don't look down. 1055 00:58:10,367 --> 00:58:11,667 Stop looking at your feet. Look up here. 1056 00:58:11,800 --> 00:58:13,233 Okay. 1057 00:58:13,367 --> 00:58:16,166 That's good. You're learning. 1058 00:58:16,300 --> 00:58:19,033 Yeah! You're not so bad yourself. 1059 00:58:19,166 --> 00:58:22,600 - You ready for the big spin? - I don't know. 1060 00:58:24,667 --> 00:58:26,700 Oh! 1061 00:58:30,700 --> 00:58:31,867 I-- I'd really like it 1062 00:58:32,000 --> 00:58:35,400 if you could come to the polo tournament tomorrow. 1063 00:58:35,533 --> 00:58:38,200 I'd love to. 1064 00:58:46,867 --> 00:58:48,266 I'm sorry. 1065 00:58:50,367 --> 00:58:51,567 That's Maryam. 1066 00:58:51,700 --> 00:58:53,767 It must be about the Dean Liffton deal. 1067 00:58:53,900 --> 00:58:56,333 I-- I must call her back. 1068 00:58:56,467 --> 00:58:57,834 Of course. 1069 00:59:08,533 --> 00:59:09,900 Hey! Great news. 1070 00:59:10,033 --> 00:59:11,834 I found a new venue for the Anderson party. 1071 00:59:11,967 --> 00:59:13,633 That's good news. Where is it? 1072 00:59:13,767 --> 00:59:15,967 At their house. 1073 00:59:16,100 --> 00:59:18,433 Okay. Do they know this? 1074 00:59:18,567 --> 00:59:20,300 Not yet, but once I get it all set up, 1075 00:59:20,433 --> 00:59:22,266 there's no way they'll be disappointed. 1076 00:59:22,400 --> 00:59:24,433 And I can just tell James is gonna love it. 1077 00:59:24,567 --> 00:59:26,567 So other than finding the venue, how was the day? 1078 00:59:26,700 --> 00:59:30,767 - Oh, fine. - Just "fine"? 1079 00:59:30,900 --> 00:59:32,834 Yeah, I don't know. I mean-- 1080 00:59:32,967 --> 00:59:34,433 For a minute there, 1081 00:59:34,567 --> 00:59:38,000 I thought maybe thinks of me as more than just the help. 1082 00:59:38,133 --> 00:59:42,000 But then Maryam called and suddenly the evening was over, 1083 00:59:42,133 --> 00:59:43,400 so, I don't know. 1084 00:59:43,533 --> 00:59:44,800 Who's Maryam? 1085 00:59:44,934 --> 00:59:48,500 His lawyer, his friend, his polo partner. 1086 00:59:48,633 --> 00:59:50,500 Polo? That's fancy. 1087 00:59:50,633 --> 00:59:54,233 Yeah, he's invited me to a snow polo tournament. 1088 00:59:54,367 --> 00:59:55,867 Well, that's something. 1089 00:59:57,100 --> 01:00:00,900 Maybe, or maybe he's just being charitable. 1090 01:00:01,033 --> 01:00:05,300 Or maybe he actually wants you to be there. So, 1091 01:00:05,433 --> 01:00:06,967 you know what? 1092 01:00:07,100 --> 01:00:09,767 Get a fancy hat or whatever they do, 1093 01:00:09,900 --> 01:00:13,600 and forget about that Maryam woman and go and have fun! 1094 01:00:13,734 --> 01:00:18,133 Okay, you're right. You're right! 1095 01:00:39,533 --> 01:00:40,900 Did you get my message? 1096 01:00:41,033 --> 01:00:44,100 I did. I'm sorry I didn't get back to you. I just-- 1097 01:00:44,233 --> 01:00:46,300 I had something I wanted to run by Dean Liffton first. 1098 01:00:46,433 --> 01:00:48,266 Really? What was that? 1099 01:00:48,400 --> 01:00:49,934 I made him a new offer - 1100 01:00:50,066 --> 01:00:52,633 to partner with him instead of buying his company outright. 1101 01:00:52,767 --> 01:00:54,633 And he was absolutely thrilled. Isn't that great? 1102 01:00:54,767 --> 01:00:56,166 Actually it's not, James. 1103 01:00:56,300 --> 01:00:58,100 It means that you take on the financial burden 1104 01:00:58,233 --> 01:00:59,567 while he maintains control. 1105 01:00:59,700 --> 01:01:01,967 That's what's great about it, Maryam. 1106 01:01:02,100 --> 01:01:04,233 See, I didn't want to buy a man's life's work, 1107 01:01:04,367 --> 01:01:05,734 something he poured his heart into, 1108 01:01:05,867 --> 01:01:07,066 especially not at Christmas! 1109 01:01:07,200 --> 01:01:11,200 Well, I'm not sure what Christmas has to do with it. 1110 01:01:11,333 --> 01:01:13,600 But I guess we'll see how your father takes it. 1111 01:01:51,266 --> 01:01:53,567 Woo! Yeah! Go, James! 1112 01:01:53,700 --> 01:01:55,667 Woo-hoo! 1113 01:01:58,000 --> 01:01:59,567 Woo-hoo. 1114 01:02:30,600 --> 01:02:32,433 Today was exhilarating. 1115 01:02:32,567 --> 01:02:34,433 Reminded me of the old days- 1116 01:02:34,567 --> 01:02:38,300 you and I racing my father's horses. 1117 01:02:38,433 --> 01:02:42,133 Oh, I see you brought your Christmas decorator. 1118 01:02:42,266 --> 01:02:44,567 I just thought she'd enjoy the tournament. In fact, I should-- 1119 01:02:44,700 --> 01:02:45,900 Hi, James! 1120 01:02:46,033 --> 01:02:48,100 Oh. There's Dean. 1121 01:02:48,233 --> 01:02:50,166 Let's talk to him about the new partnership. 1122 01:02:55,667 --> 01:02:57,467 Dean, hello. 1123 01:03:00,400 --> 01:03:02,533 He's from a different world, Colleen. 1124 01:03:02,667 --> 01:03:05,300 One in which I clearly don't fit. 1125 01:03:05,433 --> 01:03:09,934 I'm not a lawyer or a duchess or even a socialite. 1126 01:03:10,066 --> 01:03:12,467 I'm just a struggling entrepreneur 1127 01:03:12,600 --> 01:03:14,767 who apparently moonlights as a waitress. 1128 01:03:14,900 --> 01:03:18,867 Hey. Who's the one making the difference here? 1129 01:03:19,000 --> 01:03:20,533 You are. 1130 01:03:20,667 --> 01:03:23,834 You might think that, but that doesn't mean that he does, 1131 01:03:23,967 --> 01:03:25,433 even if it is true. 1132 01:03:25,567 --> 01:03:29,800 Well, there's only one way to find out, 1133 01:03:29,934 --> 01:03:31,633 and that is to go for it. 1134 01:03:31,767 --> 01:03:34,967 Okay. You're right. 1135 01:03:35,100 --> 01:03:36,767 I'm gonna go for it! 1136 01:03:36,900 --> 01:03:38,867 Yes, you will! 1137 01:03:39,000 --> 01:03:41,033 Cheers. 1138 01:03:55,600 --> 01:03:58,367 Hello? James? 1139 01:03:58,500 --> 01:03:59,667 There you are. 1140 01:03:59,800 --> 01:04:01,834 I was just about to call you. 1141 01:04:01,967 --> 01:04:04,266 The Andersons have returned a day early. 1142 01:04:04,400 --> 01:04:05,533 They didn't want to get held up 1143 01:04:05,667 --> 01:04:08,533 in that snowstorm headed for the coast. 1144 01:04:08,667 --> 01:04:10,000 So, we backed them into a corner 1145 01:04:10,133 --> 01:04:13,000 and gave them less than 48 hours to take it, and they did. 1146 01:04:13,133 --> 01:04:14,500 Well, that's brilliant. Simply brilliant. 1147 01:04:14,633 --> 01:04:16,166 It was. 1148 01:04:16,300 --> 01:04:19,567 Except James tore up that deal and made a new one, 1149 01:04:19,700 --> 01:04:21,166 to partner with Dean. 1150 01:04:21,300 --> 01:04:23,900 - Really? - That's great. 1151 01:04:24,033 --> 01:04:28,367 I mean, he wasn't happy taking away his company. 1152 01:04:28,500 --> 01:04:30,533 David, Helen, this is Lauren, 1153 01:04:30,667 --> 01:04:32,100 one of the Christmas coaches you hired. 1154 01:04:32,233 --> 01:04:34,400 Can I say that you have done a remarkable job? 1155 01:04:34,533 --> 01:04:37,500 I mean, the decorations, the gifts. 1156 01:04:37,633 --> 01:04:39,166 The snowmen. 1157 01:04:39,300 --> 01:04:42,767 I haven't seen my father's house look this alive in years. 1158 01:04:42,900 --> 01:04:45,734 Well, James helped me with the snowmen. 1159 01:04:45,867 --> 01:04:47,266 Is he here? 1160 01:04:47,400 --> 01:04:49,233 I believe he's on a call. 1161 01:04:49,367 --> 01:04:51,400 I'll just let him know you're here. 1162 01:04:51,533 --> 01:04:54,900 So, how are the party preparations coming along? 1163 01:04:55,033 --> 01:04:57,767 Great, but there have been a few changes. 1164 01:04:57,900 --> 01:05:00,967 - Such as? - The venue. 1165 01:05:01,100 --> 01:05:03,567 See, I thought it would be more personal and intimate 1166 01:05:03,700 --> 01:05:05,066 if we just did it here. 1167 01:05:05,200 --> 01:05:07,066 And you've got that incredible ballroom 1168 01:05:07,200 --> 01:05:09,433 which easily accommodates everyone on the guest list, 1169 01:05:09,567 --> 01:05:10,667 and it was no problem at all 1170 01:05:10,800 --> 01:05:12,600 sending out an e-vite with the new venue 1171 01:05:12,734 --> 01:05:14,467 and everybody's responded, so-- 1172 01:05:14,600 --> 01:05:17,233 Have you cleared this with anyone? 1173 01:05:17,367 --> 01:05:20,266 No. But James said himself 1174 01:05:20,400 --> 01:05:22,333 that your parties used to be family affairs 1175 01:05:22,467 --> 01:05:24,400 and that everybody would dance or at least James would 1176 01:05:24,533 --> 01:05:25,934 'cause he was the life of the party, 1177 01:05:26,066 --> 01:05:28,467 so I just thought it would be really festive, don't you think? 1178 01:05:28,600 --> 01:05:31,633 Well, um... 1179 01:05:31,767 --> 01:05:35,934 you seem to have it all sorted out, so I don't see why not. 1180 01:05:36,066 --> 01:05:37,300 Great! 1181 01:05:37,433 --> 01:05:39,266 And I really do think that you're going to love it. 1182 01:05:39,400 --> 01:05:41,400 We have an ice sculpture coming in and snow, 1183 01:05:41,533 --> 01:05:43,600 and I've already notified the caterers 1184 01:05:43,734 --> 01:05:45,900 to do special Christmas hors d'oeuvres 1185 01:05:46,033 --> 01:05:47,133 like strawberry Santa hats 1186 01:05:47,266 --> 01:05:49,734 or chicken crescents shaped like a wreath, 1187 01:05:49,867 --> 01:05:53,133 or um, pomegranate pistachio crostini, and-- 1188 01:05:53,266 --> 01:05:56,467 Well, seeing as I'm accompanying James to the party, 1189 01:05:56,600 --> 01:05:58,266 at least he won't have to pick me up. 1190 01:06:01,000 --> 01:06:02,233 Oh, that's lovely, Maryam. 1191 01:06:02,367 --> 01:06:05,233 You two were always so inseparable as kids, 1192 01:06:05,367 --> 01:06:06,500 so it only seems natural 1193 01:06:06,633 --> 01:06:08,066 that you would've found your way back together. 1194 01:06:08,200 --> 01:06:12,066 Well, I better get back to the office, make some calls, 1195 01:06:12,200 --> 01:06:15,400 make sure everything's set for the big day. 1196 01:06:15,533 --> 01:06:19,633 And it was really nice meeting you both finally. 1197 01:06:19,767 --> 01:06:21,834 I promise the party won't disappoint. 1198 01:07:07,700 --> 01:07:08,934 Was that Lauren I just heard? 1199 01:07:09,066 --> 01:07:11,200 - Um, the Christmas coach? - That's right. 1200 01:07:11,333 --> 01:07:12,734 She's just gone back to the office 1201 01:07:12,867 --> 01:07:14,767 but she told us that the Christmas party 1202 01:07:14,900 --> 01:07:18,300 is going to be here, at the house. Did you know that? 1203 01:07:18,433 --> 01:07:21,433 No. That's a wonderful idea. 1204 01:07:21,567 --> 01:07:24,700 And what of your decision to give back Liffton Corp? 1205 01:07:24,834 --> 01:07:25,934 Mmm? 1206 01:07:26,066 --> 01:07:29,734 I believe it was the right thing to do. 1207 01:07:29,867 --> 01:07:32,900 And after all, it was Dean Liffton's life's work. 1208 01:07:33,033 --> 01:07:36,233 All right. I'm also on board. 1209 01:07:36,367 --> 01:07:37,700 Good. 1210 01:07:37,834 --> 01:07:39,300 Now come with me, David, 1211 01:07:39,433 --> 01:07:41,533 and let's unpack that tux of yours 1212 01:07:41,667 --> 01:07:44,300 or it won't be pressed in time for the party. 1213 01:07:44,433 --> 01:07:46,200 Yes, dear. 1214 01:07:55,100 --> 01:07:58,066 So, did you go for it? 1215 01:07:58,200 --> 01:08:00,967 - Not exactly. - What happened? 1216 01:08:01,100 --> 01:08:03,066 Oh, just the obvious. 1217 01:08:03,200 --> 01:08:04,500 Of course he'd wanna be with Maryam. 1218 01:08:04,633 --> 01:08:06,233 She's much better suited for him, 1219 01:08:06,367 --> 01:08:09,667 with their history and the polo. 1220 01:08:09,800 --> 01:08:11,567 His parents already approve of it. 1221 01:08:11,700 --> 01:08:13,600 I'm sure they wouldn't approve of me. 1222 01:08:13,734 --> 01:08:15,367 I can't even ride a horse. 1223 01:08:16,433 --> 01:08:17,767 I'm sorry, Laur. 1224 01:08:17,900 --> 01:08:20,600 At least they were happy with the work we did, 1225 01:08:20,734 --> 01:08:22,333 including the venue change. 1226 01:08:22,467 --> 01:08:27,300 Hey, the work "you" did. This one was all you. 1227 01:08:27,433 --> 01:08:30,166 You know what? I think we should toast to that. 1228 01:08:31,767 --> 01:08:33,600 Maybe not tonight. 1229 01:08:33,734 --> 01:08:35,533 I'll see you tomorrow. 1230 01:09:25,667 --> 01:09:27,500 So, I'm thinking we need more gold 1231 01:09:27,633 --> 01:09:29,000 and maybe some more bows, 1232 01:09:29,133 --> 01:09:31,500 and I think we should do more with these silver bells. 1233 01:09:31,633 --> 01:09:33,567 Aren't they adorable? 1234 01:09:33,700 --> 01:09:35,533 Looks like you're running this like a well-oiled machine. 1235 01:09:35,667 --> 01:09:39,000 Well, it isn't my first Christmas party. 1236 01:09:40,300 --> 01:09:43,633 So, I take it you'll be at the party tonight. 1237 01:09:43,767 --> 01:09:45,400 Of course. 1238 01:09:45,533 --> 01:09:48,367 You know, to do my job and make sure everything goes well. 1239 01:09:48,500 --> 01:09:51,133 Great. So I'll see you later then. 1240 01:09:51,266 --> 01:09:53,467 You bet. 1241 01:09:55,300 --> 01:09:57,567 You look lovely, by the way. 1242 01:09:58,633 --> 01:10:00,166 Thank you. 1243 01:10:03,367 --> 01:10:04,500 Okay! 1244 01:10:10,767 --> 01:10:13,800 Fiona! So nice to see you. 1245 01:10:13,934 --> 01:10:15,066 Merry Christmas. 1246 01:10:15,200 --> 01:10:17,467 I trust you enjoyed your Thames river cruise? 1247 01:10:17,600 --> 01:10:19,000 Aunt Fiona. Lovely to see you. 1248 01:10:19,133 --> 01:10:20,400 Allow me to get you a drink. 1249 01:10:20,533 --> 01:10:23,033 You can tell me all about how dreadful your trip was. 1250 01:10:23,166 --> 01:10:24,700 Merry Christmas. 1251 01:10:24,834 --> 01:10:27,533 Merry Christmas, Astrid. Lovely to see you. 1252 01:10:27,667 --> 01:10:30,000 Oh, Lauren, there's a tray coming through! 1253 01:10:30,133 --> 01:10:31,567 The ballroom looks spectacular. 1254 01:10:31,700 --> 01:10:33,066 Oh, thank you, Joyce. 1255 01:10:33,200 --> 01:10:36,133 You know, you've really done a great job for the Andersons. 1256 01:10:36,266 --> 01:10:38,500 Well, I couldn't have done it without you. 1257 01:10:38,633 --> 01:10:41,467 - I'll see you out there! - Okay. Be careful! 1258 01:10:54,367 --> 01:10:56,333 And they controlled the ball for most of the game. 1259 01:10:56,467 --> 01:10:57,834 Full penalties, zero time-outs left, 1260 01:10:57,967 --> 01:10:59,066 seven seconds on the clock, 1261 01:10:59,200 --> 01:11:00,800 60 yards from the end zone, 1262 01:11:00,934 --> 01:11:03,133 and then bam! He threw a long bomb and they won it! 1263 01:11:04,533 --> 01:11:07,700 Sounds like quite the game. 1264 01:11:07,834 --> 01:11:09,934 Um, Peter, why don't you tell Candice here 1265 01:11:10,066 --> 01:11:12,967 about the time you went to the championship? 1266 01:11:13,100 --> 01:11:15,800 You into sports? Lemme tell ya, best game I'd ever seen. 1267 01:11:15,934 --> 01:11:18,800 James. There you are. 1268 01:11:18,934 --> 01:11:21,133 Maryam. You look beautiful. 1269 01:11:22,266 --> 01:11:24,433 You look quite dapper yourself. 1270 01:11:24,567 --> 01:11:26,967 So, are we still celebrating? 1271 01:11:27,100 --> 01:11:28,700 - We are. - Your father was on board? 1272 01:11:28,834 --> 01:11:29,934 He was. 1273 01:11:30,066 --> 01:11:32,033 Then how 'bout that drink? 1274 01:11:32,166 --> 01:11:34,166 I'll be right back. 1275 01:11:36,934 --> 01:11:38,767 Uh, gather round, everyone. 1276 01:11:38,900 --> 01:11:41,033 I don't mean to interrupt the festivities 1277 01:11:41,166 --> 01:11:44,600 but if I could everyone's attention for just a moment. 1278 01:11:44,734 --> 01:11:46,734 Thank you. 1279 01:11:46,867 --> 01:11:48,433 I would like to take this opportunity 1280 01:11:48,567 --> 01:11:49,767 to first thank our hosts this evening, 1281 01:11:49,900 --> 01:11:53,133 David and Helen Anderson, 1282 01:11:53,266 --> 01:11:55,367 for opening their home to host everyone 1283 01:11:55,500 --> 01:11:57,367 for this very special time of year. 1284 01:12:01,433 --> 01:12:05,367 Christmas means so many things to so many, 1285 01:12:05,500 --> 01:12:08,100 but for all of us, it should be about 1286 01:12:08,233 --> 01:12:10,800 opening our hearts and our doors to others, 1287 01:12:10,934 --> 01:12:14,033 because Christmas is the season of giving, 1288 01:12:14,166 --> 01:12:17,000 and the Andersons have celebrated this 1289 01:12:17,133 --> 01:12:19,333 in so many ways over the years. 1290 01:12:19,467 --> 01:12:21,333 But this year we're going to take it back 1291 01:12:21,467 --> 01:12:23,033 to where it all started, 1292 01:12:23,166 --> 01:12:27,100 with a tradition, 1293 01:12:27,233 --> 01:12:30,000 which I know means so much to them. 1294 01:12:30,133 --> 01:12:31,367 So if you could, 1295 01:12:31,500 --> 01:12:32,667 with the envelopes you were sent, 1296 01:12:32,800 --> 01:12:34,900 help me finish decorating this tree. 1297 01:12:49,200 --> 01:12:51,166 James, did you know about this? 1298 01:12:51,300 --> 01:12:53,633 - No. - It's incredible. 1299 01:12:53,767 --> 01:12:56,600 It's just like what we used to do as a family. 1300 01:12:57,967 --> 01:13:00,367 Well, I should go thank Lauren. 1301 01:13:00,500 --> 01:13:02,300 And you should dance with Dad. 1302 01:13:02,433 --> 01:13:05,333 Yes. Yes, you should. 1303 01:13:08,600 --> 01:13:11,300 What's a woman got to do to get a drink around here? 1304 01:13:11,433 --> 01:13:15,066 Maryam. Sorry, I got distracted by the tree. 1305 01:13:15,200 --> 01:13:18,300 You can make it up to me with a dance, 1306 01:13:18,433 --> 01:13:20,300 before the song's over. 1307 01:13:21,800 --> 01:13:24,300 Well, what a success! 1308 01:13:24,433 --> 01:13:25,734 Thank you, 1309 01:13:25,867 --> 01:13:28,500 and it wouldn't have been possible without your support. 1310 01:13:28,633 --> 01:13:31,400 Well, you've brought a lot of sparkle into this house. 1311 01:13:35,266 --> 01:13:38,467 Well then, I guess my job here is done. 1312 01:13:40,367 --> 01:13:42,333 Are you sure about that? 1313 01:13:43,800 --> 01:13:45,133 I am. 1314 01:13:46,467 --> 01:13:48,467 Merry Christmas, Joyce. 1315 01:13:58,734 --> 01:14:00,800 You and I go back a long way, James. 1316 01:14:00,934 --> 01:14:03,133 As do our families. 1317 01:14:03,266 --> 01:14:04,533 I mean, we have the same friends, 1318 01:14:04,667 --> 01:14:09,200 we move in the same circles socially and for business. 1319 01:14:09,333 --> 01:14:13,734 It has me thinking that maybe we could be in sync in other ways. 1320 01:14:17,533 --> 01:14:20,967 What I'm trying to say is... 1321 01:14:21,100 --> 01:14:24,467 perhaps we could spend some more time together, 1322 01:14:24,600 --> 01:14:26,767 not just as old friends. 1323 01:14:27,867 --> 01:14:31,934 Maryam, I adore you, as you know. 1324 01:14:33,166 --> 01:14:35,000 But. 1325 01:14:35,133 --> 01:14:36,934 But I think we're better as friends. 1326 01:14:38,433 --> 01:14:40,400 In fact, I think we're brilliant. 1327 01:14:40,533 --> 01:14:43,200 Yes. 1328 01:14:43,333 --> 01:14:45,967 Yes, we are. 1329 01:14:46,100 --> 01:14:49,133 Although, I think you may be a tad more brilliant than I. 1330 01:14:49,266 --> 01:14:51,166 I mean, you were right in what you did with the Liffton deal. 1331 01:14:53,367 --> 01:14:55,166 Although I think you may have a certain-- 1332 01:14:55,300 --> 01:14:57,467 Christmas coach to credit 1333 01:14:57,600 --> 01:15:01,300 for making you shine a bit more brightly. 1334 01:15:04,100 --> 01:15:06,533 Well, if I didn't need a drink before. 1335 01:15:06,667 --> 01:15:09,900 At least let me. 1336 01:15:10,033 --> 01:15:13,300 No. It's your party. Enjoy it. 1337 01:15:13,433 --> 01:15:15,266 Merry Christmas, James. 1338 01:15:15,400 --> 01:15:17,867 Merry Christmas, Maryam. 1339 01:15:22,734 --> 01:15:24,100 The defense was all over the place. 1340 01:15:24,233 --> 01:15:25,767 They'd been trying to push the ball down the field 1341 01:15:25,900 --> 01:15:27,867 for three quarters with no luck. 1342 01:15:28,000 --> 01:15:29,867 I mean, what were they thinking? 1343 01:15:30,000 --> 01:15:31,300 I know, they should've kicked. 1344 01:15:31,433 --> 01:15:33,600 Exactly. At least it would've gotten them on the board. 1345 01:15:33,734 --> 01:15:35,734 Well then all they need is a two-point conversion to win it. 1346 01:15:35,867 --> 01:15:38,100 I'm James' cousin Peter. 1347 01:15:38,233 --> 01:15:39,633 I'm Maryam. 1348 01:15:39,767 --> 01:15:40,900 Another drink, Maryam? 1349 01:15:41,033 --> 01:15:43,633 Please. 1350 01:15:43,767 --> 01:15:45,200 So, Peter. 1351 01:15:45,333 --> 01:15:46,800 Do you play polo? 1352 01:15:46,934 --> 01:15:48,700 I do play polo. 1353 01:15:52,533 --> 01:15:54,867 - Have you seen Lauren? - Yes, I did. 1354 01:15:55,000 --> 01:15:57,066 But she just left. 1355 01:16:03,600 --> 01:16:05,700 Lauren! Why are you leaving? 1356 01:16:05,834 --> 01:16:07,000 The party's not over yet. 1357 01:16:07,133 --> 01:16:11,533 I know, but my job is pretty much done here, so. 1358 01:16:11,667 --> 01:16:14,800 Right, of course. 1359 01:16:14,934 --> 01:16:17,166 And you've done your job remarkably. 1360 01:16:17,300 --> 01:16:19,300 I mean, the envelopes in the tree. 1361 01:16:19,433 --> 01:16:23,100 In fact, I'll be delivering each one to their designated charity 1362 01:16:23,233 --> 01:16:24,467 personally, 1363 01:16:24,600 --> 01:16:28,834 along with the proceeds from the polo tournament, 1364 01:16:28,967 --> 01:16:30,900 which will be going to your mother's charity. 1365 01:16:32,900 --> 01:16:34,533 Thank you, James. 1366 01:16:35,900 --> 01:16:39,066 You've really shown true Christmas spirit. 1367 01:16:43,400 --> 01:16:45,367 The thanks belongs to you. 1368 01:16:46,800 --> 01:16:48,300 Maybe I helped a little. 1369 01:16:49,967 --> 01:16:51,133 Well, it's one day before Christmas 1370 01:16:51,266 --> 01:16:53,934 and I have a lot to do, so I should go. 1371 01:16:54,066 --> 01:16:56,467 Of course. 1372 01:16:56,600 --> 01:16:57,967 Uh, Lauren. 1373 01:17:01,667 --> 01:17:05,000 This has been the best Christmas we've had in a long time. 1374 01:17:09,133 --> 01:17:11,166 It's what we do. 1375 01:17:12,200 --> 01:17:14,000 Merry Christmas, James. 1376 01:17:17,000 --> 01:17:18,200 Merry Christmas, Lauren. 1377 01:17:43,867 --> 01:17:45,000 You okay? 1378 01:17:45,133 --> 01:17:48,100 Yeah, I'm great! It's Christmas Eve. 1379 01:17:48,233 --> 01:17:49,500 Best time of year, right? 1380 01:17:49,633 --> 01:17:50,834 Come on. 1381 01:17:52,200 --> 01:17:54,233 I've got an extra buttery batch of popcorn 1382 01:17:54,367 --> 01:17:56,600 to get us through this Christmas movie marathon. 1383 01:17:56,734 --> 01:18:01,066 - The Santa Clause? - Mm-hm. 1, 2, and 3. 1384 01:18:01,200 --> 01:18:02,867 - Okay. - Okay. 1385 01:18:06,967 --> 01:18:08,333 No pancakes this morning. 1386 01:18:08,467 --> 01:18:10,100 We have a fridge full of leftovers 1387 01:18:10,233 --> 01:18:11,467 and in a couple of hours, 1388 01:18:11,600 --> 01:18:13,734 I need to start prepping for the Christmas Eve dinner. 1389 01:18:13,867 --> 01:18:15,166 I'm not here for pancakes, Joyce. 1390 01:18:15,300 --> 01:18:17,066 I just thought you should open this early. 1391 01:18:17,200 --> 01:18:18,867 - Oh, why is that? - You'll see. 1392 01:18:23,200 --> 01:18:24,900 Is this-- 1393 01:18:25,033 --> 01:18:26,233 Joyce, you're like family to us, 1394 01:18:26,367 --> 01:18:29,333 but I know how much you miss your sister. 1395 01:18:29,467 --> 01:18:31,700 Oh, James Anderson, come here! 1396 01:18:34,433 --> 01:18:35,934 Now, you better get packing 1397 01:18:36,066 --> 01:18:37,800 because that flight leaves in six hours 1398 01:18:37,934 --> 01:18:40,934 which will get you to your sister's for Christmas morning. 1399 01:18:41,066 --> 01:18:42,834 But what about the family dinner? 1400 01:18:42,967 --> 01:18:44,133 We can manage. 1401 01:18:45,467 --> 01:18:46,567 Manage what? 1402 01:18:48,133 --> 01:18:51,066 Joyce will be visiting with her sister for Christmas. 1403 01:18:51,200 --> 01:18:53,266 Oh, Joyce. 1404 01:18:53,400 --> 01:18:54,633 How lovely! 1405 01:18:54,767 --> 01:18:57,066 Yes, of course we can manage! 1406 01:18:57,200 --> 01:18:58,734 Are we expecting Maryam for dinner tonight? 1407 01:18:58,867 --> 01:19:00,066 Maryam? No. 1408 01:19:00,200 --> 01:19:01,367 Really? But your father and I thought 1409 01:19:01,500 --> 01:19:03,700 since you were attending the party together that-- 1410 01:19:03,834 --> 01:19:06,000 - Is that what you thought? - Mm-hm. 1411 01:19:06,133 --> 01:19:07,767 Maryam and I will always be good friends. 1412 01:19:09,333 --> 01:19:12,066 Well, I think a few others may have thought that last night. 1413 01:19:13,967 --> 01:19:16,133 Oh. 1414 01:19:16,266 --> 01:19:19,133 Right, is that why she... 1415 01:19:19,266 --> 01:19:22,300 Sorry, Mum. I've got to dash off. 1416 01:19:22,433 --> 01:19:25,633 Joyce, thank you. And merry Christmas. 1417 01:19:30,934 --> 01:19:32,133 Okay, um-- uh, Scrooge. 1418 01:19:32,266 --> 01:19:34,233 No, uh, A Christmas Story. No-- oh, Grinch! 1419 01:19:34,367 --> 01:19:35,900 How the Grinch Stole Christmas! 1420 01:19:36,033 --> 01:19:38,000 Yeah! 1421 01:19:40,100 --> 01:19:41,467 How do you girls do it? 1422 01:19:41,600 --> 01:19:44,533 It's Christmas Eve, Dad. It's just what we do. 1423 01:19:46,033 --> 01:19:47,700 Are you girls expecting anyone? 1424 01:19:47,834 --> 01:19:49,300 No. 1425 01:19:52,300 --> 01:19:53,700 - Sorry, Dad. - So good, ungh! 1426 01:19:53,834 --> 01:19:54,967 - I think that was a record. - So good. 1427 01:19:55,100 --> 01:19:56,567 Like it was only three seconds. 1428 01:19:57,767 --> 01:19:59,300 I hope I'm not intruding, Jeanette. 1429 01:19:59,433 --> 01:20:01,734 Of course not! 1430 01:20:03,600 --> 01:20:04,700 Dad? 1431 01:20:04,834 --> 01:20:06,200 - Hey, kiddo! - Oh! 1432 01:20:06,333 --> 01:20:08,333 Oh, my gosh! 1433 01:20:08,467 --> 01:20:10,033 How are you here? 1434 01:20:10,166 --> 01:20:11,834 I got a call from a young man 1435 01:20:11,967 --> 01:20:13,834 who arranged to get some extra help for me 1436 01:20:13,967 --> 01:20:15,367 so I could make it here early 1437 01:20:15,500 --> 01:20:18,734 so I could give my daughter the one Christmas wish she wanted. 1438 01:20:18,867 --> 01:20:20,000 I missed you, kiddo! 1439 01:20:20,133 --> 01:20:21,834 I've missed you too! 1440 01:20:21,967 --> 01:20:23,800 Oh, we can go caroling at the retirement home 1441 01:20:23,934 --> 01:20:25,900 and you can see all the work that Colleen and I have done 1442 01:20:26,033 --> 01:20:28,000 and you can play charades! - Who called you? 1443 01:20:29,533 --> 01:20:31,333 I did. 1444 01:20:33,834 --> 01:20:35,667 How did you find him? 1445 01:20:35,800 --> 01:20:38,834 I made a few calls and tracked him down in Boston. 1446 01:20:38,967 --> 01:20:41,333 You work so hard 1447 01:20:41,467 --> 01:20:44,500 to make sure everyone else's Christmas is spectacular. 1448 01:20:44,633 --> 01:20:46,066 I thought you deserved the same. 1449 01:20:46,200 --> 01:20:50,734 I mean, what you did for my family was truly incredible. 1450 01:20:50,867 --> 01:20:53,533 There's just one thing. 1451 01:20:53,667 --> 01:20:55,900 What, did I forget something? 1452 01:20:56,033 --> 01:20:58,467 No, no. 1453 01:20:58,600 --> 01:21:02,400 I wanted to tell you what made my Christmas so special. 1454 01:21:04,033 --> 01:21:05,133 What? 1455 01:21:05,266 --> 01:21:07,834 You. 1456 01:21:12,200 --> 01:21:15,667 Don't tell me now of all times you've got nothing to say. 1457 01:21:23,367 --> 01:21:26,734 I think that pretty much says it all, don't you think? 1458 01:21:27,834 --> 01:21:30,700 So, now what? 1459 01:21:32,200 --> 01:21:34,700 Haven't I taught you anything about Christmas? 1460 01:21:34,834 --> 01:21:37,233 Clearly I need more coaching. 1461 01:21:44,867 --> 01:21:47,166 Look, James, it's snowing! 1462 01:21:48,734 --> 01:21:50,300 Come on. 1463 01:22:04,600 --> 01:22:06,700 If only we had some hot chocolate. 1464 01:22:09,834 --> 01:22:11,800 Merry Christmas, James. 1465 01:22:11,934 --> 01:22:13,967 Merry Christmas, Lauren.109432

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.