Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,920 --> 00:01:05,296
Jonas, to przestaje być śmieszne.
2
00:01:05,320 --> 00:01:09,586
Chciałabym się dowiedzieć,
3
00:01:10,640 --> 00:01:13,620
skoro wkrótce znów wyjeżdżasz,
4
00:01:14,080 --> 00:01:18,341
czy chciałbyś się zobaczyć.
Pomyślałam, że może jutro.
5
00:01:20,360 --> 00:01:23,943
Nie masz za grosz szacunku.
6
00:01:25,320 --> 00:01:33,688
Masz pojęcie jak kretyńsko,
głupio i nawinie się czuję?
7
00:02:15,520 --> 00:02:20,136
To szaleństwo.
Jesteś kompletnie szalony.
8
00:02:20,160 --> 00:02:28,160
Nie wiem, co mam z tym zrobić.
Jesteś tchórzliwym łajdakiem.
9
00:02:28,400 --> 00:02:32,268
To, kiedy byliśmy razem
10
00:02:32,320 --> 00:02:35,790
i jeszcze później...
11
00:04:09,800 --> 00:04:11,665
Cześć!
12
00:04:11,720 --> 00:04:14,976
- Co to jest?
- Samochód. Wsiadaj.
13
00:04:15,000 --> 00:04:16,626
Daj mi to.
14
00:04:16,720 --> 00:04:20,277
- Jak się masz?
- Dobrze cię widzieć.
15
00:04:54,880 --> 00:04:56,905
Dziękuję.
16
00:05:14,280 --> 00:05:16,862
Co z Julią?
17
00:05:22,240 --> 00:05:24,310
Nie mam pojęcia.
18
00:05:24,840 --> 00:05:26,671
To skończone.
19
00:05:27,280 --> 00:05:29,782
Nawet jeśli to był związek,
to się skończył.
20
00:05:31,280 --> 00:05:33,350
Ale...
21
00:05:34,320 --> 00:05:36,310
wszystko inne jest na miejscu.
22
00:05:36,840 --> 00:05:40,016
- Wiesz, o czym mówię.
- Tak.
23
00:05:40,040 --> 00:05:43,020
Nadal dobrze się bawimy.
24
00:05:43,800 --> 00:05:48,184
Po prostu się nie zakochałem.
25
00:05:50,600 --> 00:05:54,263
Ma dobre kontakty
i czasami mi pomaga.
26
00:05:54,920 --> 00:05:56,706
Mam...
27
00:05:57,400 --> 00:06:01,746
Będę miał małą wystawę
w kawiarnio-galerii.
28
00:06:01,880 --> 00:06:05,463
Powiedzieli, że chcą moje zdjęcia.
29
00:06:18,100 --> 00:06:19,746
A co u ciebie?
30
00:06:21,600 --> 00:06:25,975
Miałem kilka przygód
na jedną noc, ale...
31
00:06:25,999 --> 00:06:28,799
- Bezpiecznych?
- Co?
32
00:06:30,347 --> 00:06:33,347
- "Kilka przygód na jedną noc"?
- A ty się zabezpieczasz?
33
00:06:34,489 --> 00:06:36,199
Czasami.
34
00:06:40,532 --> 00:06:42,423
Tak, zabezpieczyłem się.
35
00:06:42,760 --> 00:06:47,305
Musisz być ostrożny.
Nie ma innej opcji.
36
00:07:07,520 --> 00:07:10,148
Dobrze cię widzieć.
37
00:07:30,640 --> 00:07:34,551
- Nie sikasz.
- Nie mogę, kiedy ktoś jest obok.
38
00:08:52,200 --> 00:08:54,782
W Uckermark panuje samotność.
39
00:08:54,960 --> 00:09:00,896
Mieszka tam 100 tysięcy osób,
czyli tyle co połowa
40
00:09:00,920 --> 00:09:03,787
berlińskiej
dzielnicy Neuköln.
41
00:09:09,900 --> 00:09:11,400
Rozumiesz to?
42
00:09:11,900 --> 00:09:17,170
Zamieszkuje tam
połowa mieszkańców Neuköln.
43
00:09:17,194 --> 00:09:19,046
Tak.
44
00:09:20,299 --> 00:09:23,856
Według statystyk U.N.O...
45
00:09:23,880 --> 00:09:24,976
UNO.
46
00:09:25,000 --> 00:09:28,947
Według statystyk UNO
47
00:09:29,160 --> 00:09:33,056
- region ten jest niezamieszkany.
- Nikt tam nie mieszka?
48
00:09:33,080 --> 00:09:36,416
Wyobraźcie sobie
rozległe równiny,
49
00:09:36,440 --> 00:09:41,296
zarośnięte jeziora
i zaczarowane lasy,
50
00:09:41,320 --> 00:09:43,975
których nigdy
nie dotknęła ludzkość.
51
00:09:43,999 --> 00:09:48,467
Po wjeździe na drogę można pomyśleć,
że nigdy nie była używana.
52
00:09:49,920 --> 00:09:52,456
Jednak Uckermark jest bogate
53
00:09:52,480 --> 00:09:56,382
w zabytki ukazujące
wiele wieków kultury:
54
00:09:56,560 --> 00:09:58,656
dwory, zamki,
55
00:09:58,680 --> 00:10:00,696
klasztory, kościoły,
56
00:10:00,720 --> 00:10:02,776
przemysł, biznes
57
00:10:02,800 --> 00:10:08,256
oraz linie kolejowe,
które są dowodem ludzkiej aktywności.
58
00:10:08,280 --> 00:10:14,030
W Uckermark
jest ponad 400 jezior.
59
00:10:14,480 --> 00:10:16,296
Urocze.
60
00:10:16,320 --> 00:10:22,582
Wokół nich rozciągają się wzgórza,
które powstały w epoce lodowcowej.
61
00:10:24,680 --> 00:10:27,776
Większość krajobrazu
jest chroniona
62
00:10:27,800 --> 00:10:31,416
przynależnością do jednego
z trzech rezerwatów przyrody:
63
00:10:31,440 --> 00:10:36,101
- Parku Narodowego Doliny Odry...
- Co?
65
00:10:37,200 --> 00:10:40,385
Czemu tak piszczysz?
"Dolina Odry".
66
00:10:40,960 --> 00:10:42,621
Doliny Odry,
67
00:10:42,880 --> 00:10:48,261
rezerwatu biosfery
Schorfheide-Chorin,
68
00:10:52,160 --> 00:10:55,425
i Parku Przyrody Jezior Uckermark.
69
00:10:57,600 --> 00:11:01,736
Wioski i miasteczka
są otoczone lasami,
70
00:11:01,760 --> 00:11:03,830
łąkami, polami i wodą.
71
00:11:41,600 --> 00:11:43,909
Co to?
72
00:11:44,880 --> 00:11:49,144
- Poproszę cappuccino.
- Sprawdzę, jak się tam dostać.
73
00:12:03,030 --> 00:12:07,919
- Widzisz coś?
- Tak, zjedziemy w dół i na lewo.
74
00:12:08,300 --> 00:12:10,360
Widzisz tę drogę?
75
00:12:50,818 --> 00:12:53,524
- Nie wie, że tu jestem.
- Serio?
76
00:12:54,486 --> 00:12:56,554
Pokłóciliśmy się przed wyjazdem.
77
00:12:56,578 --> 00:12:59,972
Powiedziałem mamie,
ale on nie wie.
78
00:13:01,680 --> 00:13:03,532
A co myśli?
79
00:13:03,556 --> 00:13:05,468
Według niego
zachowuję się jak dziecko.
80
00:13:05,492 --> 00:13:09,280
Chce, żebym pracował jako
asystent jego przyjaciela.
81
00:13:09,625 --> 00:13:13,606
- Co miałbyś robić?
- Byłbym agentem nieruchomości.
82
00:13:13,630 --> 00:13:18,135
- Luksusowe mieszkania w Londynie.
- To nie dla ciebie.
83
00:13:24,159 --> 00:13:27,992
Nie wiem, co będę robił,
ale na pewno nie to.
84
00:13:29,880 --> 00:13:32,109
Pokój masz umeblowany.
85
00:13:36,320 --> 00:13:39,141
Przenosisz się
do Berlina, do mnie.
86
00:13:40,960 --> 00:13:43,825
Zarobiłem wystarczająco,
więc jesteśmy zabezpieczeni.
87
00:13:44,800 --> 00:13:46,723
Potrzebuję cię.
88
00:13:46,747 --> 00:13:49,247
Dzięki.
89
00:13:49,845 --> 00:13:51,030
Dzięki?
90
00:13:51,054 --> 00:13:54,776
Nie robię tego dla ciebie,
tylko dla siebie.
91
00:13:54,800 --> 00:13:56,506
Wyłącznie dla siebie.
92
00:14:12,000 --> 00:14:14,306
- Na zdrowie.
- Na zdrowie.
93
00:14:17,720 --> 00:14:19,346
Na zdrowie.
94
00:14:20,320 --> 00:14:22,026
Na zdrowie.
95
00:15:04,080 --> 00:15:05,764
Hej! Pomóż mi!
96
00:15:05,788 --> 00:15:07,788
- Chodź!
- Nie!
97
00:15:07,795 --> 00:15:10,295
No wskakuj!
98
00:15:14,060 --> 00:15:15,599
Jonas!
99
00:15:16,023 --> 00:15:17,723
Chodź!
100
00:15:25,318 --> 00:15:28,221
Nie rób tego.
Mój aparat...
101
00:15:29,520 --> 00:15:31,226
Oszalałeś?
102
00:15:41,640 --> 00:15:42,648
Przestań.
103
00:15:42,672 --> 00:15:47,871
Rzucę w ciebie, nie żartuję.
Kurwa!
104
00:15:50,101 --> 00:15:53,225
Wynoś się!
105
00:15:59,012 --> 00:16:00,351
Chodź.
106
00:16:02,218 --> 00:16:03,918
Zapraszam.
107
00:16:19,640 --> 00:16:21,402
Jonas, chodź.
108
00:16:33,280 --> 00:16:35,828
Chodź tu na chwilę.
109
00:16:36,920 --> 00:16:40,016
- Tylko na moment.
- Po co?
110
00:16:40,040 --> 00:16:42,827
Chcę coś sprawdzić, chodź.
111
00:16:43,664 --> 00:16:47,664
- Potem ty przyjdziesz tutaj?
- Tak, ale najpierw podejdź.
112
00:16:56,800 --> 00:16:59,056
- Co jest?
- Chcę coś sprawdzić.
113
00:16:59,080 --> 00:17:01,821
- Tak?
- Stań tutaj.
114
00:17:02,800 --> 00:17:04,745
A teraz...
115
00:17:05,200 --> 00:17:09,456
kiedy powiem, żebyś biegł,
biegnij w stronę jeziora.
116
00:17:09,480 --> 00:17:12,067
- Wbiegnij do niego.
- Okej.
117
00:17:12,091 --> 00:17:15,483
I... biegnij.
118
00:17:50,216 --> 00:17:53,105
- Chodź!
- Już!
119
00:18:25,087 --> 00:18:26,587
Co jest?
120
00:18:28,089 --> 00:18:29,589
Co?
121
00:19:06,720 --> 00:19:09,063
Twój ojciec dzwoni.
122
00:19:12,151 --> 00:19:13,651
Zostaw.
123
00:19:39,320 --> 00:19:41,060
Dobre.
124
00:19:47,680 --> 00:19:52,145
Jesteśmy nad tym jeziorem,
ale chciałbym...
125
00:19:52,240 --> 00:19:54,822
Wolałbym jechać dalej,
chyba że chcesz zostać.
126
00:19:55,000 --> 00:19:56,416
- Dobrze?
- Tak.
127
00:19:56,440 --> 00:19:58,180
Pojedziemy...
128
00:19:59,120 --> 00:20:00,826
do Zichow.
129
00:20:01,160 --> 00:20:05,951
Jest tam stary zamek.
Jakieś ruiny czy coś takiego.
130
00:20:07,978 --> 00:20:11,161
Chcesz fotografować przyrodę?
131
00:20:15,240 --> 00:20:17,504
Nie mam pojęcia, czego chcę.
132
00:20:36,480 --> 00:20:38,186
Ty mnie poprowadzisz.
133
00:21:18,577 --> 00:21:20,299
Jeszcze raz.
134
00:21:20,690 --> 00:21:22,323
W kółko.
135
00:21:23,871 --> 00:21:27,474
Ale... z mocą.
136
00:21:27,498 --> 00:21:32,222
- Czemu to robimy?
- A czemu nie?
137
00:21:33,371 --> 00:21:36,946
Tak dobrze. Biegnij!
138
00:22:38,000 --> 00:22:39,581
Witamy.
139
00:22:42,640 --> 00:22:44,505
Jest.
140
00:22:48,513 --> 00:22:50,540
- Co?
- Ładnie tu.
141
00:22:55,560 --> 00:22:57,630
Nigdy tu nie byłem.
142
00:23:29,854 --> 00:23:32,354
Spójrz. Piękny.
143
00:23:36,412 --> 00:23:37,999
Patrz na to.
144
00:23:38,720 --> 00:23:40,631
Idziesz pływać?
145
00:23:57,700 --> 00:23:59,200
Ładnie.
146
00:24:02,360 --> 00:24:04,225
Bardzo romantycznie.
147
00:24:12,520 --> 00:24:16,808
- Wygląda na brudne.
- Tak, trochę.
148
00:24:20,236 --> 00:24:21,832
Ale z ciebie mięczak.
149
00:24:22,080 --> 00:24:25,305
Uratowałem cię.
150
00:24:30,171 --> 00:24:37,688
Raz, dwa, trzy, cztery,
151
00:24:38,119 --> 00:24:42,626
pięć, sześć, siedem,
152
00:24:42,650 --> 00:24:47,193
osiem, dziewięć, dziesięć.
153
00:24:53,099 --> 00:24:54,699
Złapię cię!
154
00:24:57,935 --> 00:25:01,595
- To było zbyt proste.
- Okej, twoja kolej.
155
00:25:02,715 --> 00:25:06,951
Raz, dwa, trzy, cztery, pięć,
156
00:25:06,970 --> 00:25:12,226
sześć, siedem, osiem,
dziewięć, dziesięć.
157
00:25:33,499 --> 00:25:35,099
Kurwa.
158
00:25:36,751 --> 00:25:38,373
Pojeb.
159
00:25:41,708 --> 00:25:43,389
Co za kutas.
160
00:27:33,400 --> 00:27:35,629
Możesz zwolnić?
161
00:27:45,800 --> 00:27:48,382
Co z tobą? Zwariowałeś?
162
00:27:50,160 --> 00:27:52,025
Co, do kurwy?
163
00:28:04,487 --> 00:28:06,056
Wal się.
164
00:28:06,080 --> 00:28:08,548
- Wszystko w porządku?
- Skąd mam wiedzieć.
165
00:28:12,040 --> 00:28:15,216
Tu jest fajnie.
Stare rosyjskie lotnisko.
166
00:28:15,240 --> 00:28:18,856
- Mieli wtedy bombę atomową.
- Właśnie o tym mówię.
167
00:28:18,880 --> 00:28:22,856
Jest naprawdę super,
i całkiem niedaleko.
168
00:28:22,880 --> 00:28:26,296
- Nazywa się Carinhall.
- Czytałem o tym.
169
00:28:26,320 --> 00:28:31,109
To był nazistowski dom
należący do Göringa.
170
00:28:31,520 --> 00:28:35,376
Jeździli tam
z Berlina na przyjęcia.
171
00:28:35,400 --> 00:28:37,823
Super, ale jak tam trafić?
172
00:28:53,840 --> 00:28:56,342
Na ma go na mapie.
173
00:28:56,560 --> 00:29:01,025
- Prowadzą tam leśne ścieżki.
- Gdzie one są?
174
00:29:01,120 --> 00:29:04,456
- Nie wiem.
- Nie ma ich na mapie?
175
00:29:04,480 --> 00:29:06,296
Nic nie widzę.
176
00:29:06,320 --> 00:29:10,188
- Ciężko je znaleźć, ale...
- A ty nie mógłbyś?
177
00:29:10,560 --> 00:29:16,056
Pojechałbyś z nami?
Właśnie tego szukałem,
178
00:29:16,080 --> 00:29:19,696
ale nie znam tych terenów,
za to ty jesteś obeznany.
179
00:29:19,720 --> 00:29:23,064
Mógłbyś zostać z nami na noc.
180
00:29:23,160 --> 00:29:27,426
Jeździlibyśmy przez dwa dni
i wszystko sprawdzili.
181
00:29:28,880 --> 00:29:31,816
Możemy pojechać do Carinhall.
182
00:29:31,840 --> 00:29:34,866
- Tak?
- Z przyjemnością.
183
00:29:37,840 --> 00:29:40,308
Tak, jedźmy tam.
184
00:29:40,440 --> 00:29:42,936
- Super.
- Potem się zobaczy.
185
00:29:42,960 --> 00:29:45,781
A więc w drogę.
Będziesz mnie nawigował.
186
00:29:45,840 --> 00:29:48,229
- Super.
- A Phil...
187
00:29:49,080 --> 00:29:51,025
trochę się odpręży.
188
00:30:36,000 --> 00:30:37,740
Stań tam.
189
00:30:44,720 --> 00:30:49,268
- Wejdziesz do środka?
- Nie. To teren prywatny.
190
00:31:00,000 --> 00:31:01,500
Dobrze.
191
00:31:07,480 --> 00:31:09,266
Rozglądaj się.
192
00:31:11,720 --> 00:31:13,745
Teraz poproś o dokument.
193
00:31:14,520 --> 00:31:17,421
Dawaj paszport.
194
00:31:26,000 --> 00:31:29,424
Zostało tylko to.
195
00:31:34,520 --> 00:31:36,306
Jeden kamień.
196
00:31:36,600 --> 00:31:38,511
Carinhall.
197
00:31:39,520 --> 00:31:44,245
- To wszystko?
- Tak, wszystko.
198
00:31:46,120 --> 00:31:51,305
Gdzieś pod ziemią
powinien być loch.
199
00:32:04,040 --> 00:32:06,429
Szczam na nazistów.
200
00:32:07,520 --> 00:32:09,943
Dobry pomysł.
201
00:32:17,000 --> 00:32:18,500
Sikajcie dalej.
202
00:32:28,440 --> 00:32:30,624
Zemsta na nazistach.
203
00:32:37,720 --> 00:32:39,460
Zdrowie Hermanna Göringa.
204
00:32:43,720 --> 00:32:46,096
Sikaj wszędzie.
205
00:32:46,120 --> 00:32:48,110
Oblej wszystko.
206
00:32:53,040 --> 00:32:55,445
Świetnie. Jedźmy.
207
00:33:15,200 --> 00:33:21,149
- To twój dom?
- Nie, ale spędzimy tu noc.
208
00:33:22,920 --> 00:33:25,149
Masz klucz?
209
00:33:31,699 --> 00:33:33,499
Co on robi?
210
00:33:35,999 --> 00:33:38,299
To wariat.
211
00:33:43,440 --> 00:33:47,341
- Boris, co ty wyprawiasz?
- Chwila.
212
00:33:52,320 --> 00:33:54,663
Co on robi z tą drabiną?
213
00:33:59,360 --> 00:34:01,100
Uciekajmy.
214
00:34:09,120 --> 00:34:11,349
Nie wierzę.
215
00:34:23,200 --> 00:34:26,749
- Boris, to twój dom?
- Czasami.
216
00:34:28,000 --> 00:34:30,456
- Wejdźcie.
- Włamałeś się?
217
00:34:30,480 --> 00:34:33,460
Nie. Chodź.
218
00:34:34,400 --> 00:34:36,026
Wszystko dobrze.
219
00:34:39,920 --> 00:34:42,936
Jesteś z Londynu?
220
00:34:42,960 --> 00:34:46,430
- Tak.
- Urodziłeś się tam?
221
00:34:47,320 --> 00:34:51,222
- W Zachodnim Londynie.
- Super. Jest tam coś ciekawego?
222
00:34:54,080 --> 00:34:56,230
Nie bardzo.
223
00:34:58,720 --> 00:35:02,429
To bogata strona miasta.
224
00:35:02,600 --> 00:35:05,456
Bogata? Z wielkimi domami?
225
00:35:05,480 --> 00:35:07,630
- Tak.
- Porządna?
226
00:35:18,680 --> 00:35:21,228
- Jesteś z Polski?
- Tak.
227
00:35:22,520 --> 00:35:25,182
Masz dziewczynę czy coś?
228
00:35:26,520 --> 00:35:30,277
- Czy coś?
- Ja jestem gejem.
229
00:35:30,398 --> 00:35:33,398
Masz z tym problem?
230
00:35:35,489 --> 00:35:38,649
Nie mam.
231
00:35:41,360 --> 00:35:47,467
Nie mam dziewczyny.
Teraz jestem sam.
232
00:35:49,360 --> 00:35:51,146
Phil?
233
00:35:51,761 --> 00:35:53,903
Co sądzisz?
234
00:35:53,955 --> 00:35:57,207
- Podoba mi się.
- Naprawdę?
235
00:36:02,800 --> 00:36:05,029
Jesteście parą?
236
00:36:07,160 --> 00:36:09,150
Nie.
237
00:36:12,080 --> 00:36:16,388
- Naprawdę?
- Przyjaźnimy się.
238
00:36:23,800 --> 00:36:25,896
Idę zrobić kilka zdjęć.
239
00:36:25,920 --> 00:36:30,106
- Wychodzisz?
- Jest bardzo ładne światło.
240
00:36:30,840 --> 00:36:35,107
- Pójdę z tobą.
- Obaj wychodzicie?
241
00:36:56,000 --> 00:36:59,424
Jest pięknie. Mógłbyś...
242
00:37:32,200 --> 00:37:33,781
Wyluzuj.
243
00:38:37,902 --> 00:38:42,261
Wygodnie ci?
244
00:38:51,760 --> 00:38:54,183
- Dzień dobry.
- Dzień dobry.
245
00:39:20,999 --> 00:39:23,099
Jedziemy.
246
00:39:27,200 --> 00:39:28,861
Chodźcie.
247
00:40:09,081 --> 00:40:10,681
Chodźcie, chłopaki.
248
00:40:15,080 --> 00:40:17,423
Weźmiesz butelkę?
249
00:44:36,800 --> 00:44:39,029
Chodź, Philip.
250
00:44:44,899 --> 00:44:46,599
Jasny gwint.
251
00:45:02,560 --> 00:45:06,621
Świetnie.
A teraz zbliżcie się do siebie.
252
00:45:07,360 --> 00:45:09,350
Dobrze.
253
00:45:30,880 --> 00:45:36,581
Idźcie blisko siebie
w głąb lasu.
254
00:46:07,960 --> 00:46:09,950
Wilki.
255
00:46:21,240 --> 00:46:23,469
Wracamy.
256
00:47:08,720 --> 00:47:10,631
Chodźcie.
257
00:47:15,520 --> 00:47:18,182
- Sukinsyn.
- Trzymaj.
258
00:47:25,163 --> 00:47:27,084
Super, co?
259
00:47:28,480 --> 00:47:31,028
Jak długo możemy tu zostać?
260
00:47:32,040 --> 00:47:34,110
Przynajmniej trzy dni.
261
00:47:35,600 --> 00:47:37,864
Obiecałem zbyt wiele?
262
00:47:38,950 --> 00:47:41,034
Magiczny klucz.
263
00:47:49,360 --> 00:47:50,986
Witamy.
264
00:47:55,200 --> 00:47:57,907
Będziemy spać na górze.
265
00:47:57,960 --> 00:48:01,384
Salon jest z lewej,
kuchnia z prawej.
266
00:48:02,920 --> 00:48:05,946
Do tego jadalnia i piękny ogród.
267
00:48:07,040 --> 00:48:09,256
- Jest cudownie.
- Tak? Cieszę się.
268
00:48:09,280 --> 00:48:11,430
- Tu jest ogród?
- Tak.
269
00:48:14,040 --> 00:48:15,666
Boris.
270
00:48:29,400 --> 00:48:33,471
Prezent od drogiego profesora.
271
00:48:33,680 --> 00:48:37,985
- To chyba niezłe wino.
- Tak sądzę.
272
00:48:42,040 --> 00:48:43,985
Drogie dzieci.
273
00:48:45,200 --> 00:48:49,866
"Drogi Jonasie, mam nadzieję,
że podoba ci się dwór.
274
00:48:49,960 --> 00:48:57,096
Byłoby miło, gdybyś podlał
rośliny i skosił trawnik".
275
00:48:57,120 --> 00:48:59,096
Pisze jak kura pazurem.
276
00:48:59,120 --> 00:49:02,536
"Trzeba też posprzątać strych".
277
00:49:02,560 --> 00:49:05,461
Ustaliłem z nim to, pamiętasz?
278
00:49:06,800 --> 00:49:10,456
"Wszystkiego dobrego". Urocze.
279
00:49:10,480 --> 00:49:12,616
Czyli koszenie, strych...
280
00:49:12,640 --> 00:49:15,984
- Co jeszcze?
- Umiesz słuchać, nie ma co.
281
00:49:18,240 --> 00:49:23,147
Słuchajcie.
Musimy coś postanowić.
282
00:49:23,680 --> 00:49:28,310
Mówiłem, że pokoje są na górze.
Jest ich trzy.
283
00:49:28,520 --> 00:49:33,064
Dwa z widokiem na ogród,
jeden na ulicę.
284
00:49:33,200 --> 00:49:36,783
Musimy zdecydować,
kto jaki bierze.
285
00:49:37,600 --> 00:49:40,831
Możemy zagrać o to w karty.
286
00:49:41,200 --> 00:49:42,826
Zgoda?
287
00:49:43,880 --> 00:49:47,941
Dobry pomysł.
Masz to...? Zapomniałem nazwy.
288
00:49:48,240 --> 00:49:50,947
- Pójdę sprawdzić.
- Czekaj!
289
00:50:02,440 --> 00:50:04,749
- Lewa czy prawa?
- Lewa!
290
00:50:33,080 --> 00:50:36,151
Przepraszam,
podoba się panu pokój?
291
00:51:59,999 --> 00:52:06,226
Co sądzisz o Borysie?
Dla nie jest trochę dziwny, co nie?
292
00:52:06,250 --> 00:52:08,750
- Mnie się podoba.
- Serio?
293
00:52:11,720 --> 00:52:16,987
Nie wiem... Czasami jest...
294
00:52:17,400 --> 00:52:19,345
Chodź, Boris.
295
00:52:19,920 --> 00:52:21,990
- Na pewno?
- Tak.
296
00:53:42,080 --> 00:53:45,016
- Wino i chleb.
- Brawo.
297
00:53:45,040 --> 00:53:48,176
- Świetnie.
- Wygląda nieźle.
298
00:53:48,200 --> 00:53:49,281
Smakowicie.
299
00:53:49,305 --> 00:53:52,226
Mogę przez chwilę
mówić po angielsku?
300
00:53:52,450 --> 00:53:56,543
Dziękuję za tę
odrobinę cywilizacji.
301
00:53:56,567 --> 00:53:59,067
Jest świetnie, dziękuję.
302
00:53:59,091 --> 00:54:03,797
Kupiłem dużo
niemieckich rzeczy.
303
00:54:05,072 --> 00:54:08,321
Ale dla ciebie zrobiłem...
304
00:54:08,800 --> 00:54:11,905
zupę. Mam nadzieję, że...
305
00:54:12,480 --> 00:54:16,063
- to polskie danie.
- Wygląda świetnie.
306
00:54:16,880 --> 00:54:19,896
- Nałóż mi.
- Naprawdę ją zrobiłeś?
307
00:54:19,920 --> 00:54:23,056
- Umiesz robić zupę?
- Ja też nie miałem pojęcia.
308
00:54:23,080 --> 00:54:26,426
To dość proste.
309
00:54:28,120 --> 00:54:30,782
- Dzięki.
- Tyle?
310
00:54:39,440 --> 00:54:41,176
- Dasz mi kawałek?
- Tego?
311
00:54:41,200 --> 00:54:43,828
Tak.
312
00:54:44,760 --> 00:54:47,149
- Kawałek?
- Tak.
313
00:54:47,640 --> 00:54:49,187
Super.
314
00:54:49,760 --> 00:54:51,307
Dzięki.
315
00:54:51,799 --> 00:54:54,299
Podasz mi masło?
316
00:54:59,320 --> 00:55:02,346
Chłopcy, za cywilizację.
317
00:55:03,360 --> 00:55:06,067
Na zdrowie.
Miło, że do nas dołączyłeś.
318
00:55:09,210 --> 00:55:12,023
Najpierw musimy
posprzątać ogród.
319
00:55:12,723 --> 00:55:17,082
A potem możemy
pójść nad jezioro.
320
00:55:17,315 --> 00:55:19,703
Jest tu ładne jezioro.
321
00:55:20,920 --> 00:55:22,785
Ja muszę tam pójść.
322
00:55:25,320 --> 00:55:27,936
Cieszysz się, że tu jesteś?
323
00:55:27,960 --> 00:55:29,896
- Bardzo.
- To dobrze.
324
00:55:29,920 --> 00:55:31,581
Dzięki.
325
00:55:32,120 --> 00:55:33,985
Nie ma za co.
326
00:55:35,160 --> 00:55:37,344
Ale ty jesteś trochę...
327
00:55:38,760 --> 00:55:43,586
- "dziki". Dobrze mówię?
- Tak. Lubisz spać pod namiotem?
328
00:55:44,240 --> 00:55:51,256
- Lubię, ale tu też mi się podoba.
- Tak? Macie bardzo ładne pokoje.
329
00:55:51,280 --> 00:55:55,227
Zawieźć cię jutro
na autostradę?
330
00:55:56,720 --> 00:56:00,496
- Zobaczymy.
- Jak to będzie?
331
00:56:00,520 --> 00:56:03,536
Jeśli będę mógł tu zostać,
332
00:56:03,560 --> 00:56:06,816
- to nie mam nic przeciwko.
- Możesz.
333
00:56:06,840 --> 00:56:10,263
- Jeśli będzie darmowe wino...
- Okej.
334
00:56:11,240 --> 00:56:16,469
To on cię zaprosił,
więc możesz zostać.
335
00:56:25,080 --> 00:56:27,025
Podasz mi ogień?
336
00:56:30,800 --> 00:56:35,100
- Masz.
- Dzięki.
337
00:56:37,560 --> 00:56:43,308
- Bardziej interesują cię...
- Kobiety czy mężczyźni?
338
00:56:51,000 --> 00:56:52,616
- Więc?
- Co?
339
00:56:52,640 --> 00:56:54,576
- Nie.
- Nie?
340
00:56:54,600 --> 00:56:59,191
- Nie musisz odpowiadać.
- W Londynie było super.
341
00:56:59,560 --> 00:57:01,585
Prawda? Było fajnie.
342
00:57:02,080 --> 00:57:05,584
- To w Londynie...
- Poznaliście się.
343
00:57:05,840 --> 00:57:11,267
Był w tej samej agencji,
ale w innym dziale.
344
00:57:12,280 --> 00:57:17,627
Jakieś 3-4 tygodnie później
345
00:57:18,400 --> 00:57:21,656
- zamieszkaliśmy razem na 11 miesięcy.
- Naprawdę?
346
00:57:21,680 --> 00:57:24,069
- Mieszkaliście razem?
- Tak.
347
00:57:24,280 --> 00:57:27,784
Nic dziwnego, że tak dobrze
radzicie sobie w busie w nocy.
348
00:57:36,880 --> 00:57:38,586
Co?
349
00:57:44,160 --> 00:57:46,424
Romantycznie tu.
350
00:57:49,080 --> 00:57:51,184
Potrzeba nam więcej wina.
351
00:57:52,080 --> 00:57:54,025
Zapalisz te?
352
00:57:56,160 --> 00:58:00,221
Rozmawialiśmy o przeszłości.
353
00:58:00,640 --> 00:58:03,950
- We dwójkę?
- Poznał Napoleona.
354
00:58:08,360 --> 00:58:11,340
- Nalać ci?
- To nie było w Wellington, prawda?
355
00:58:12,240 --> 00:58:14,822
Niestety nie.
356
00:58:15,560 --> 00:58:16,896
- Nalać ci?
- Pewnie.
357
00:58:16,920 --> 00:58:19,229
Wtedy ci się wymiesza.
358
00:58:19,440 --> 00:58:23,336
Ale nie jesteś specjalistą,
więc walić to.
359
00:58:23,360 --> 00:58:25,350
Lej.
360
00:58:25,640 --> 00:58:29,896
Nie widziałem Jonasa.
361
00:58:29,920 --> 00:58:32,582
Wiesz, gdzie jest?
362
00:58:33,560 --> 00:58:36,586
Nie ma go w ogrodzie?
363
00:58:37,000 --> 00:58:42,061
- Może siedzi gdzieś z laptopem.
- Tak.
364
00:58:45,360 --> 00:58:47,510
Przegląda zdjęcia.
365
00:58:51,560 --> 00:58:55,576
Ile butelek możemy stąd ukraść?
366
00:58:55,600 --> 00:58:56,600
Zobaczmy.
367
00:59:06,840 --> 00:59:08,910
Jakieś 40.
368
00:59:12,680 --> 00:59:15,148
Na pewno byś to zrobił.
369
00:59:15,560 --> 00:59:17,266
Na pewno bym spróbował.
370
00:59:17,520 --> 00:59:20,102
Cały wieczór będę tak siedział.
371
00:59:20,920 --> 00:59:22,990
Trochę krzywo.
372
00:59:23,040 --> 00:59:25,190
Teraz idealnie.
373
00:59:26,080 --> 00:59:28,336
Przydałby się aparat.
374
00:59:28,360 --> 00:59:32,148
Od tego mamy Jonasa,
ale nie chcę zdjęć.
375
00:59:32,400 --> 00:59:37,664
- Niech sobie siedzi na górze.
- Pewnie by nas zabił za ten chlew.
376
00:59:38,480 --> 00:59:43,790
Nie, zasłużyliśmy
na odpoczynek od niego.
377
00:59:59,440 --> 01:00:01,351
Dzień dobry.
378
01:00:02,520 --> 01:00:04,226
Kawy?
379
01:00:04,800 --> 01:00:06,631
Tak, poproszę.
380
01:00:09,920 --> 01:00:12,468
- Dzięki.
- Poczęstuj się chlebem.
381
01:00:17,040 --> 01:00:19,861
Okej, plan na dziś:
382
01:00:20,360 --> 01:00:24,907
jedziemy nad jezioro Parsteiner,
bierzemy łódkę profesora
383
01:00:25,000 --> 01:00:28,231
i odwiedzamy kilka zatoczek.
384
01:00:28,680 --> 01:00:32,631
- Jeszcze tam nie byłem.
- Gdzie Philip?
385
01:00:33,640 --> 01:00:35,380
Nie wiem.
386
01:00:36,280 --> 01:00:40,630
Płyniemy do zatoczki,
biorę aparat...
387
01:00:41,760 --> 01:00:47,187
- Zrobię tam ładne zdjęcia.
- Wiesz, gdzie spał?
388
01:00:49,360 --> 01:00:51,464
Chyba u siebie.
389
01:00:53,320 --> 01:00:55,016
Nie sądzę.
390
01:00:55,040 --> 01:01:02,456
Nie mogłem zasnąć i poszedłem
sprawdzić, czy on też nie śpi.
391
01:01:02,480 --> 01:01:04,470
Nie było go.
392
01:01:04,640 --> 01:01:06,710
Byłeś w moim pokoju?
393
01:01:07,200 --> 01:01:09,304
- Nie.
- Nie?
394
01:01:18,280 --> 01:01:20,536
- Co ci jest?
- Nic.
395
01:01:20,560 --> 01:01:22,505
Nic?
396
01:01:34,000 --> 01:01:36,548
Bzyknąłem się z nim wczoraj.
397
01:01:58,680 --> 01:02:01,831
Raz zostawiam was samych
i od razu się zabawiacie.
398
01:02:05,680 --> 01:02:07,670
Co robiliście?
399
01:02:10,120 --> 01:02:13,669
- Szukaliśmy w piwnicy wina i...
- Zerżnęliście się.
400
01:02:20,640 --> 01:02:24,269
- Żebyś się nie sparzył.
- To znaczy?
401
01:02:26,040 --> 01:02:30,990
Philip jest trochę dziwny.
Idę do toalety.
402
01:02:42,600 --> 01:02:44,067
Super.
403
01:02:47,120 --> 01:02:49,271
Prosto z drzewa.
404
01:03:06,840 --> 01:03:09,911
- Najlepsze są tutaj.
- Polski tatuś.
405
01:03:12,160 --> 01:03:13,991
Masz.
406
01:03:14,920 --> 01:03:18,663
Daj koszyk. Philip.
407
01:03:18,800 --> 01:03:21,382
Podasz mi koszyk?
408
01:03:32,960 --> 01:03:34,905
- Udało się.
- Brawo.
409
01:03:37,120 --> 01:03:40,863
Które są najlepsze?
Te ciemno czerwone?
410
01:03:41,440 --> 01:03:46,070
- Tak, czerwone.
- Są najlepsze?
411
01:04:15,160 --> 01:04:16,946
Łapcie.
412
01:04:18,960 --> 01:04:21,064
Do roboty, słodziaki.
413
01:04:21,120 --> 01:04:22,736
- Chwila.
- Co?
414
01:04:22,760 --> 01:04:24,989
Rozkoszuję się wiśniami.
415
01:04:29,160 --> 01:04:31,536
Boris, pograb trochę.
416
01:04:31,560 --> 01:04:35,016
- Co?
- To, co tu leży.
417
01:04:35,040 --> 01:04:38,271
- Dobrze wygląda.
- Grab.
418
01:04:39,760 --> 01:04:41,896
Nie będę wszystkiego robił sam.
419
01:04:41,920 --> 01:04:46,109
- Zjesz później. Co?
- Jeszcze chwila.
420
01:11:39,280 --> 01:11:40,906
Boris?
421
01:11:41,920 --> 01:11:43,785
Co?
422
01:12:01,520 --> 01:12:03,146
Boris.
423
01:12:04,699 --> 01:12:06,399
Powinieneś odejść.
424
01:13:48,799 --> 01:13:49,999
- Nic się nie stało.
- A co z resztą?
425
01:13:50,023 --> 01:13:55,538
Nie wiem, tylko imiona.
Jonas, Philip i Boris.
426
01:13:55,560 --> 01:13:57,560
- Jonas i Boris?
- Tak.
427
01:13:57,584 --> 01:14:03,062
- Philip i Boris?
- Tak, czemu nie.
428
01:14:03,541 --> 01:14:08,116
Tutaj będzie niechlujna ściana
ze zdjęciami Borisa w lesie.
429
01:14:08,140 --> 01:14:10,240
A co z resztą?
430
01:14:11,957 --> 01:14:14,916
Nie wiem.
Może wykorzystamy tę ścianę.
431
01:14:14,940 --> 01:14:16,440
Okej.
432
01:14:17,484 --> 01:14:19,623
Możemy...
433
01:14:21,084 --> 01:14:24,672
wszystkie zdjęcia lasu dać tutaj.
434
01:14:27,035 --> 01:14:29,635
- Nie to.
- Tylko Boris.
435
01:14:31,235 --> 01:14:34,817
Nie to. Tylko las?
436
01:14:37,686 --> 01:14:42,450
To. I to.
437
01:14:44,780 --> 01:14:47,274
- To też?
- Tak, czemu nie.
438
01:14:48,040 --> 01:14:50,224
To...
439
01:14:50,680 --> 01:14:54,480
Nie pasuje do reszty.
440
01:14:54,504 --> 01:14:56,504
Może zaczniemy od tego?
441
01:15:13,699 --> 01:15:16,499
Od tego robisz się zazdrosny?
442
01:15:34,933 --> 01:15:38,258
Dobrze. Fajna zabawa.
443
01:15:49,900 --> 01:15:52,900
- Przyniosę krzesło.
- Zaczekaj.
444
01:15:55,251 --> 01:15:57,551
Cholera, to powinno być pierwsze.
445
01:15:57,575 --> 01:16:00,075
Najpierw to, później tamto.
446
01:16:07,799 --> 01:16:10,075
W ten sposób?
447
01:16:10,099 --> 01:16:13,399
A to?
Nie powinno być pierwsze?
448
01:16:19,880 --> 01:16:21,586
Dzięki.
30064
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.