All language subtitles for Yûwaku Atashi wo tabete

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:50,088 --> 00:02:52,088 2 00:03:10,976 --> 00:03:12,978 (сигнал тревоги) 3 00:03:12,978 --> 00:03:16,982 (сон Аки) 4 00:03:16,982 --> 00:03:20,986 Хм... 5 00:03:20,986 --> 00:03:23,989 (дыхание) 6 00:03:23,989 --> 00:03:25,991 Хороший... 7 00:03:25,991 --> 00:03:27,993 Хм 8 00:03:27,993 --> 00:03:30,996 Хм 9 00:03:30,996 --> 00:03:35,996 (дыхание) 10 00:03:39,004 --> 00:03:41,004 ах… 11 00:03:46,011 --> 00:03:48,011 Хм 12 00:03:50,949 --> 00:03:52,951 Ах... 13 00:03:52,951 --> 00:04:12,971 ・~ 14 00:04:12,971 --> 00:04:32,991 ・~ 15 00:04:32,991 --> 00:04:47,005 ・~ 16 00:04:47,005 --> 00:04:49,005 Хорошо 17 00:05:11,963 --> 00:05:31,983 ・~ 18 00:05:31,983 --> 00:05:51,937 ・~ 19 00:05:51,937 --> 00:06:01,947 ・~ 20 00:06:01,947 --> 00:06:15,947 ・~ 21 00:06:20,966 --> 00:06:23,966 доброе утро (Кавано) Доброе утро. 22 00:06:44,990 --> 00:06:47,990 Атчи Ага... 23 00:06:52,931 --> 00:06:55,934 Аки-тян, давай скорее откроем. 24 00:06:55,934 --> 00:06:57,934 да 25 00:07:17,956 --> 00:07:33,972 ・~ 26 00:07:33,972 --> 00:07:35,974 Извините, что заставил вас ждать 27 00:07:35,974 --> 00:07:37,974 (Клиент) Здравствуйте. вот, пожалуйста 28 00:07:39,978 --> 00:07:41,980 Вы готовы сделать заказ? 29 00:07:41,980 --> 00:07:44,980 (Клиент) синий краб спагетти с американским соусом 30 00:07:49,921 --> 00:07:51,923 (Покупатель) Это вкусно. 31 00:07:51,923 --> 00:07:53,923 (Клиент) Да 32 00:07:55,927 --> 00:07:57,927 Я дам тебе тарелку. 33 00:08:01,933 --> 00:08:04,936 Извините, я заставил вас ждать 34 00:08:04,936 --> 00:08:07,939 вот, пожалуйста 35 00:08:07,939 --> 00:08:09,941 добро пожаловать Пожалуйста, идите туда. 36 00:08:09,941 --> 00:08:11,943 (Клиент) Да 37 00:08:11,943 --> 00:08:25,957 ・~ 38 00:08:25,957 --> 00:08:28,960 Менеджер Это... оставь это позади 39 00:08:28,960 --> 00:08:39,971 ・~ 40 00:08:39,971 --> 00:08:41,973 Спасибо 41 00:08:41,973 --> 00:08:44,976 Счет... 42 00:08:44,976 --> 00:08:46,978 Это будет 1600 иен. 43 00:08:46,978 --> 00:08:48,980 (Клиент) Да, ок. я вынесу это сегодня 44 00:08:48,980 --> 00:08:51,916 (Клиент) Спасибо. 45 00:08:51,916 --> 00:08:54,919 (Клиент) Прошло много времени. Я пришла в этот магазин... 46 00:08:54,919 --> 00:08:56,921 Вы отказались от десерта? 47 00:08:56,921 --> 00:09:00,925 Десерт здесь был восхитительным. (Клиент) Привет! 48 00:09:00,925 --> 00:09:02,927 Прошу прощения… 49 00:09:02,927 --> 00:09:04,929 (Клиент) Ну тогда спасибо за еду. 50 00:09:04,929 --> 00:09:06,929 (Клиент) Спасибо за еду. Спасибо 51 00:09:16,941 --> 00:09:19,941 Ах, извини Спасибо 52 00:09:40,965 --> 00:09:42,965 большое спасибо! 53 00:10:00,919 --> 00:10:03,919 Отличная работа Спасибо за ваш труд 54 00:10:05,924 --> 00:10:08,927 Хм 55 00:10:08,927 --> 00:10:12,927 Сегодня впервые за долгое время Вы упомянули десерт. 56 00:10:16,935 --> 00:10:20,935 Ведь это действительно сильно Насколько популярна Кёко? 57 00:10:22,941 --> 00:10:24,943 Это верно 58 00:10:24,943 --> 00:10:29,948 Ну, еще мне нравится десерт Кёко. хотя я был фанатом 59 00:10:29,948 --> 00:10:31,950 Это верно 60 00:10:31,950 --> 00:10:33,952 Если вы работаете здесь неполный рабочий день... 61 00:10:33,952 --> 00:10:35,954 Этот торт каждый день Я думал, что смогу это съесть 62 00:10:35,954 --> 00:10:38,957 Хаха... 63 00:10:38,957 --> 00:10:41,960 Ах… 64 00:10:41,960 --> 00:10:47,966 Менеджер: Даже во время обеда. Хотите добавить еще одного работника, работающего неполный рабочий день? 65 00:10:47,966 --> 00:10:49,901 Трудно ли быть одному? 66 00:10:49,901 --> 00:10:53,905 Хм, это сложно... 67 00:10:53,905 --> 00:10:56,905 Я один с Аки-чан Хотя мне это достаточно помогло. 68 00:10:58,910 --> 00:11:01,913 О, или Вы закончили обучение на условиях неполного рабочего времени? 69 00:11:01,913 --> 00:11:03,915 Я навсегда останусь подработкой 70 00:11:03,915 --> 00:11:05,917 Плохо ли работать неполный рабочий день? 71 00:11:05,917 --> 00:11:08,920 чем NEET Я думаю, что это лучше, хотя 72 00:11:08,920 --> 00:11:10,920 хотя это правда 73 00:11:12,924 --> 00:11:14,926 Ха… 74 00:11:14,926 --> 00:11:16,928 Оно снова новое? 75 00:11:16,928 --> 00:11:19,931 Да, ешь, если хочешь. 76 00:11:19,931 --> 00:11:22,934 да! 77 00:11:22,934 --> 00:11:24,936 (дверной звонок) 78 00:11:24,936 --> 00:11:26,938 ・(Масал) Дааа 79 00:11:26,938 --> 00:11:29,941 О, Мачар, ты забираешь меня? 80 00:11:29,941 --> 00:11:31,943 (Масал) Да, хе-хе-хе 81 00:11:31,943 --> 00:11:34,946 Но я голоден 82 00:11:34,946 --> 00:11:36,948 Можете ли вы что-нибудь сделать? Хе-хе-хе 83 00:11:36,948 --> 00:11:38,950 ОУ 84 00:11:38,950 --> 00:11:41,953 У вас хорошее время. 85 00:11:41,953 --> 00:11:43,955 Ага? 86 00:11:43,955 --> 00:11:45,957 Ага? 87 00:11:45,957 --> 00:11:48,960 Нет. Это плохо? 88 00:11:48,960 --> 00:11:50,895 Хм 89 00:11:50,895 --> 00:11:52,895 ♪(напевает) 90 00:12:10,915 --> 00:12:13,918 (Масал) Я пописал в ванну. 91 00:12:13,918 --> 00:12:17,922 Но это не имеет значения! Но это не имеет значения! 92 00:12:17,922 --> 00:12:19,924 Это уже шумно Оппапи 93 00:12:19,924 --> 00:12:21,926 Ух ты, мягкий, мягкий 94 00:12:21,926 --> 00:12:23,928 Фуньярал Идиот 95 00:12:23,928 --> 00:12:27,932 Ах, да 96 00:12:27,932 --> 00:12:32,932 (тяжело дыша) 97 00:14:18,976 --> 00:14:23,981 (звук облизывания) 98 00:14:23,981 --> 00:14:28,981 (тяжело дыша) 99 00:14:46,003 --> 00:14:51,003 Хм... (тяжело дыша) 100 00:14:55,947 --> 00:15:00,947 (Задыхаясь) 101 00:15:39,991 --> 00:15:44,991 (2 человека задыхаются) 102 00:15:50,935 --> 00:15:55,935 (Два человека тяжело дышат) 103 00:16:08,953 --> 00:16:11,953 (Звук взятия ткани) 104 00:16:35,980 --> 00:16:37,980 пожалуйста 105 00:16:40,985 --> 00:16:43,988 (звук открывающейся двери) (дверной звонок) 106 00:16:43,988 --> 00:16:45,990 добро пожаловать 107 00:16:45,990 --> 00:16:48,993 что? Рика? (Рика) Да? 108 00:16:48,993 --> 00:16:50,928 О, Аки? 109 00:16:50,928 --> 00:16:55,933 Вау, прошло много времени! Ага... 110 00:16:55,933 --> 00:16:57,935 Ага? 111 00:16:57,935 --> 00:16:59,937 что… 112 00:16:59,937 --> 00:17:03,941 Домашние животные не допускаются. 113 00:17:03,941 --> 00:17:06,944 Ах... Ах, я понимаю. 114 00:17:06,944 --> 00:17:09,947 Ха ах да Прошу прощения 115 00:17:09,947 --> 00:17:12,947 Ха, это бесполезно 116 00:17:19,957 --> 00:17:21,959 Хм? 117 00:17:21,959 --> 00:17:24,962 Вы друзья из колледжа? да 118 00:17:24,962 --> 00:17:26,964 Подумай об этом, Аки... 119 00:17:26,964 --> 00:17:28,966 «Я работаю неполный рабочий день в ресторане Ita». Вы сказали, что 120 00:17:28,966 --> 00:17:30,968 Ага что? 121 00:17:30,968 --> 00:17:35,973 Но я сказал: «Я пойду домой после окончания учебы». Разве ты этого не говорил? 122 00:17:35,973 --> 00:17:37,975 Где дом твоих родителей? 123 00:17:37,975 --> 00:17:39,977 Токио 124 00:17:39,977 --> 00:17:42,980 Ну, в Токио удобнее. 125 00:17:42,980 --> 00:17:44,982 завидный 126 00:17:44,982 --> 00:17:46,984 да? Ага 127 00:17:46,984 --> 00:17:50,922 Потому что этого бренда у нас здесь нет. Есть даже магазин 128 00:17:50,922 --> 00:17:52,924 Есть даже клуб 129 00:17:52,924 --> 00:17:55,927 центр города или что-то в этом роде ・ Это лучшее 130 00:17:55,927 --> 00:17:58,930 ・ А, хорошо 131 00:17:58,930 --> 00:18:02,934 ・ 132 00:18:02,934 --> 00:18:04,936 Эй Эй Эй... 133 00:18:04,936 --> 00:18:06,938 Как зовут менеджера? 134 00:18:06,938 --> 00:18:08,940 Я забыл то, что слышал ранее. 135 00:18:08,940 --> 00:18:11,943 Кавано О да, верно... Мистер Кавано. 136 00:18:11,943 --> 00:18:13,945 Это нормально 137 00:18:13,945 --> 00:18:15,947 Он хороший человек 138 00:18:15,947 --> 00:18:17,949 одинокий? 139 00:18:17,949 --> 00:18:20,952 Хм 140 00:18:20,952 --> 00:18:22,954 Прямо сейчас 141 00:18:22,954 --> 00:18:24,956 Ах 142 00:18:24,956 --> 00:18:27,959 Ты знаешь... 143 00:18:27,959 --> 00:18:29,961 Хм 144 00:18:29,961 --> 00:18:32,964 Ага? ой 145 00:18:32,964 --> 00:18:34,966 Эй Эй Эй... Подожди минутку, подожди минутку 146 00:18:34,966 --> 00:18:37,969 Эй, хочешь выпить со мной чаю? Эй, почему бы тебе не пойти? 147 00:18:37,969 --> 00:18:39,971 Эй, это там у меня есть велосипед 148 00:18:39,971 --> 00:18:42,974 Пойдем куда-нибудь, эй Ты не собираешься? 149 00:18:42,974 --> 00:18:44,976 что? Хотите увидеть мой трюк с одним выстрелом? Это действительно интересно 150 00:18:44,976 --> 00:18:46,978 Это действительно интересно, это потрясающе 151 00:18:46,978 --> 00:18:48,980 Там есть велосипед. Пойдём куда-нибудь, бум! 152 00:18:48,980 --> 00:18:52,917 Эй, почему бы тебе не пойти? Ты не собираешься? Хм 153 00:18:52,917 --> 00:18:56,921 Я хочу пойти Да, абсолютно... 154 00:18:56,921 --> 00:18:58,923 да 155 00:18:58,923 --> 00:19:00,923 (Аки Кавано) Спасибо 156 00:19:03,928 --> 00:19:05,930 Ну тогда Ага 157 00:19:05,930 --> 00:19:09,934 Спасибо за еду~ 158 00:19:09,934 --> 00:19:12,934 Хм, Бэмби Хм 159 00:19:18,943 --> 00:19:20,943 Хм 160 00:19:23,948 --> 00:19:26,951 (Саори) Извините за грязность. (Масал) Нет... Совсем нет. 161 00:19:26,951 --> 00:19:28,953 Не принимайте близко к сердцу 162 00:19:28,953 --> 00:19:30,955 (Масал) Да, хе-хе-хе (Саори) Нфу... 163 00:19:30,955 --> 00:19:32,957 (Масал) Хм (Саори) Эй! 164 00:19:32,957 --> 00:19:36,961 Сначала я сниму солнцезащитные очки. 165 00:19:36,961 --> 00:19:40,965 (смех) 166 00:19:40,965 --> 00:19:42,967 (Масал) Да? (Саори) Что? это лицо 167 00:19:42,967 --> 00:19:45,970 (смех) (Масал) Что? а? Хе-хе-хе 168 00:19:45,970 --> 00:19:47,970 Ага... 169 00:20:02,920 --> 00:20:07,920 (тяжелое дыхание Саори) 170 00:20:19,937 --> 00:20:22,940 (звук облизывания) Ой… 171 00:20:22,940 --> 00:20:27,940 (Задыхаясь) (звук облизывания) 172 00:20:53,904 --> 00:20:55,904 я вставлю это (Масал) Да 173 00:20:58,909 --> 00:21:03,909 (Задыхаясь) 174 00:21:22,933 --> 00:21:24,935 Приятно 175 00:21:24,935 --> 00:21:30,941 (Задыхаясь) 176 00:21:30,941 --> 00:21:32,943 О, хорошо... 177 00:21:32,943 --> 00:21:37,943 (Задыхаясь) 178 00:21:44,955 --> 00:21:46,955 Это приятно? 179 00:21:48,959 --> 00:21:50,959 О, хорошо... 180 00:21:53,898 --> 00:21:56,901 Ах, я кончаю... (Масал) Ах, ах... 181 00:21:56,901 --> 00:22:01,906 (Два человека тяжело дышат) 182 00:22:01,906 --> 00:22:06,906 (смех) 183 00:22:12,917 --> 00:22:14,919 Хм! 184 00:22:14,919 --> 00:22:16,921 Разве это не вкусно? 185 00:22:16,921 --> 00:22:18,923 Да, я могу это сделать. 186 00:22:18,923 --> 00:22:20,925 Ага 187 00:22:20,925 --> 00:22:22,925 Ах… 188 00:22:32,937 --> 00:22:36,937 Рика сказала: «Пожалуйста, дайте это мне». 189 00:22:40,945 --> 00:22:44,949 Этот ребенок со школьных времен Он очень активный ребенок. 190 00:22:44,949 --> 00:22:47,952 Я маленький Хотя я чувствовал, что у меня это плохо получается. 191 00:22:47,952 --> 00:22:51,956 Хорошо Я не такой уж и плохой ребенок 192 00:22:51,956 --> 00:22:55,960 Ну, если бы у меня был шанс Пожалуйста свяжись со мной 193 00:22:55,960 --> 00:22:57,962 Ага 194 00:22:57,962 --> 00:23:02,967 Ну, не заставляй меня связываться с тобой. Я думаю это хорошо. 195 00:23:02,967 --> 00:23:04,967 Ха… Ага 196 00:23:09,974 --> 00:23:13,978 Это действительно так? 197 00:23:13,978 --> 00:23:17,978 Я еще ничего не слышал о Кёко. Думаешь ли ты об этом иногда? 198 00:23:19,984 --> 00:23:21,986 о, Боже… 199 00:23:21,986 --> 00:23:24,989 Иногда 200 00:23:24,989 --> 00:23:45,009 ・~ 201 00:23:45,009 --> 00:23:59,957 ・~ 202 00:23:59,957 --> 00:24:01,959 А что насчет меня самого? 203 00:24:01,959 --> 00:24:03,961 а? 204 00:24:03,961 --> 00:24:05,963 Мачар Тоса 205 00:24:05,963 --> 00:24:07,965 "Что вы думаете?"... 206 00:24:07,965 --> 00:24:09,967 Это не особенно нормально 207 00:24:09,967 --> 00:24:11,969 что это такое? "Нормальный" 208 00:24:11,969 --> 00:24:14,972 Так что это ниже нормы. 209 00:24:14,972 --> 00:24:19,977 Ха, что это? Ха... 210 00:24:19,977 --> 00:24:23,981 мне это и вправду нравится Мы не встречаемся. 211 00:24:23,981 --> 00:24:26,984 Как мне сказать... 212 00:24:26,984 --> 00:24:29,987 я Хоть мне это и не очень нравится... 213 00:24:29,987 --> 00:24:33,991 Я надеюсь, ты любишь меня Я бы сказал, что я счастлив... 214 00:24:33,991 --> 00:24:35,993 Хм 215 00:24:35,993 --> 00:24:37,995 Это так? 216 00:24:37,995 --> 00:24:40,998 — Во всяком случае, пока. 217 00:24:40,998 --> 00:24:44,001 Ну а когда ему станет холодно, Это конец? 218 00:24:44,001 --> 00:24:46,003 Это верно 219 00:24:46,003 --> 00:24:49,006 Но этого, вероятно, не произойдет 220 00:24:49,006 --> 00:24:50,941 что? эта уверенность 221 00:24:50,941 --> 00:24:52,943 Ноль беспокойств по поводу мошенничества? 222 00:24:52,943 --> 00:24:55,946 Разве это не очевидно? 223 00:24:55,946 --> 00:24:58,949 Если бы я изменил тебе, я был бы наполовину мёртв. 224 00:24:58,949 --> 00:25:00,951 Так страшно 225 00:25:00,951 --> 00:25:02,953 Ха, что? 226 00:25:02,953 --> 00:25:05,956 Оппапи что? что 227 00:25:05,956 --> 00:25:08,956 (Два человека смеются) 228 00:25:11,962 --> 00:25:14,965 (Рика) Ты дал мне записку? 229 00:25:14,965 --> 00:25:16,967 Ага Спасибо 230 00:25:16,967 --> 00:25:18,969 Когда этот магазин закрывается? 231 00:25:18,969 --> 00:25:20,971 Хм 232 00:25:20,971 --> 00:25:22,973 Понедельник 233 00:25:22,973 --> 00:25:24,975 Хм 234 00:25:24,975 --> 00:25:28,979 Это завтра Я еще ничего от тебя не слышал. 235 00:25:28,979 --> 00:25:30,981 да 236 00:25:30,981 --> 00:25:33,984 Кстати, Аки, у тебя есть парень? 237 00:25:33,984 --> 00:25:35,986 Хм 238 00:25:35,986 --> 00:25:37,988 в отдельности 239 00:25:37,988 --> 00:25:39,990 Эх, а что ты имеешь в виду под "специально"? 240 00:25:39,990 --> 00:25:41,992 Хм 241 00:25:41,992 --> 00:25:43,992 обычно 242 00:26:04,948 --> 00:26:07,948 ・(Звук разблокировки) ・(Звук открывающейся двери) 243 00:26:11,955 --> 00:26:13,955 Хорошая работа 244 00:26:20,964 --> 00:26:22,966 Хм 245 00:26:22,966 --> 00:26:42,986 ・~ 246 00:26:42,986 --> 00:27:02,940 ・~ 247 00:27:02,940 --> 00:27:22,960 ・~ 248 00:27:22,960 --> 00:27:42,980 ・~ 249 00:27:42,980 --> 00:27:59,980 ・~ 250 00:28:11,942 --> 00:28:13,942 Извините, я заставил вас ждать 251 00:28:16,947 --> 00:28:18,949 Вы готовы сделать заказ? 252 00:28:18,949 --> 00:28:21,952 (Заказчик) Спагетти по-японски с грибами С салатным набором 253 00:28:21,952 --> 00:28:24,952 да (дверной звонок) 254 00:28:26,957 --> 00:28:29,957 добро пожаловать Пожалуйста, займите это место. 255 00:28:39,970 --> 00:28:41,970 пожалуйста 256 00:28:43,974 --> 00:28:47,978 (Тяжелое дыхание мужчины) 257 00:28:47,978 --> 00:28:49,913 (Рика) Кья! (Мужчина)Итететете... 258 00:28:49,913 --> 00:28:51,915 Ах, это... 259 00:28:51,915 --> 00:28:53,917 Черт возьми... будь осторожен, ублюдок! 260 00:28:53,917 --> 00:28:55,917 Хм? Который из? 261 00:28:58,922 --> 00:29:00,924 Хмф 262 00:29:00,924 --> 00:29:02,926 Извините, я заставил вас ждать 263 00:29:02,926 --> 00:29:04,928 да 264 00:29:04,928 --> 00:29:06,930 пожалуйста 265 00:29:06,930 --> 00:29:08,932 пожалуйста 266 00:29:08,932 --> 00:29:10,932 да 267 00:29:12,936 --> 00:29:14,938 Спасибо добро пожаловать 268 00:29:14,938 --> 00:29:17,941 Ах, Акиакиакиаки 269 00:29:17,941 --> 00:29:21,945 Мистер Кавано уже Я пришел сюда, потому что ты вообще со мной не связался. 270 00:29:21,945 --> 00:29:25,949 Ах, это подарок для Аки. а? 271 00:29:25,949 --> 00:29:29,953 Ага… Разочарование вредно для здоровья 272 00:29:29,953 --> 00:29:31,955 Хм? 273 00:29:31,955 --> 00:29:34,958 Ах, нет, нет, нет... 274 00:29:34,958 --> 00:29:36,960 После того, как я вернусь домой 275 00:29:36,960 --> 00:29:38,960 Ага… 276 00:29:41,965 --> 00:29:44,968 г-н Кавано 277 00:29:44,968 --> 00:29:46,970 ага (Рика)нфу 278 00:29:46,970 --> 00:29:50,907 Привет, нху Ах... привет 279 00:29:50,907 --> 00:29:53,910 Похоже, ты занят Ага… 280 00:29:53,910 --> 00:29:56,910 Хмммммм 281 00:30:00,917 --> 00:30:02,919 Отличная работа 282 00:30:02,919 --> 00:30:04,919 Спасибо за ваш труд 283 00:30:10,927 --> 00:30:14,931 Эта девушка по имени Ликка-чан Ты действительно инициативный 284 00:30:14,931 --> 00:30:19,936 ``Завтра праздник Пожалуйста, сходи на свидание». 285 00:30:19,936 --> 00:30:24,941 ага Даже если это свидание 286 00:30:24,941 --> 00:30:27,944 Вы будете? 287 00:30:27,944 --> 00:30:31,948 Вы будете? дата 288 00:30:31,948 --> 00:30:36,953 О Кёко Ты уже забыл? 289 00:30:36,953 --> 00:30:39,953 Ты ни за что не забудешь 290 00:30:43,960 --> 00:30:45,962 Просто давай 291 00:30:45,962 --> 00:30:47,964 Это примерно так 292 00:30:47,964 --> 00:30:50,964 Даже если я продолжу его тянуть... 293 00:30:52,903 --> 00:30:56,907 Давай просто потусуемся вместе Это не то, что я имею в виду. 294 00:30:56,907 --> 00:30:59,907 Аки-тян, что случилось? 295 00:31:05,916 --> 00:31:07,918 Это верно 296 00:31:07,918 --> 00:31:09,920 Даже директор магазина еще молод. 297 00:31:09,920 --> 00:31:11,922 Ха, это вот-вот произойдет, не так ли? 298 00:31:11,922 --> 00:31:14,922 Хе-хе... что? 299 00:31:29,940 --> 00:31:34,945 (Тяжелое дыхание мужчины) 300 00:31:34,945 --> 00:31:36,945 пожалуйста 301 00:31:50,894 --> 00:31:52,894 эх! 302 00:31:55,899 --> 00:31:57,899 Ага? 303 00:32:23,927 --> 00:32:27,927 ``Завтра праздник Пожалуйста, сходи на свидание». 304 00:32:30,934 --> 00:32:32,934 (вздох) 305 00:32:35,939 --> 00:32:37,939 (звук работы) 306 00:32:39,943 --> 00:32:41,945 Ах, привет (Масал) Ох 307 00:32:41,945 --> 00:32:43,947 Эй, что ты делаешь сегодня? 308 00:32:43,947 --> 00:32:45,949 Ага? в отдельности 309 00:32:45,949 --> 00:32:47,951 Мы встретимся? 310 00:32:47,951 --> 00:32:50,954 Хм, сегодня немного... 311 00:32:50,954 --> 00:32:52,956 Я понимаю 312 00:32:52,956 --> 00:32:55,959 Все усилия Я думал о встрече с тобой. 313 00:32:55,959 --> 00:32:58,962 Извините извините Муууу 314 00:32:58,962 --> 00:33:00,964 Не сердись 315 00:33:00,964 --> 00:33:02,966 Я люблю тебя, Аки 316 00:33:02,966 --> 00:33:04,968 Я тебя люблю идиот 317 00:33:04,968 --> 00:33:06,970 Хе-хе-хе 318 00:33:06,970 --> 00:33:08,972 Хм 319 00:33:08,972 --> 00:33:11,975 ・(Саори) Спасибо, что подождали. 320 00:33:11,975 --> 00:33:14,978 ОУ 321 00:33:14,978 --> 00:33:16,978 да (Саори) Спасибо 322 00:33:20,984 --> 00:33:22,984 я поеду (Масал) Да 323 00:33:26,990 --> 00:33:28,992 Хорошо? Шаааа (Саори) Да 324 00:33:28,992 --> 00:33:31,992 пойдем (Саори) Хм 325 00:33:42,005 --> 00:33:44,007 Спасибо за ожидание Ага 326 00:33:44,007 --> 00:33:46,009 ждал? Нхуфу Нет 327 00:33:46,009 --> 00:33:48,011 Пойдем? 328 00:33:48,011 --> 00:34:07,964 ・~ 329 00:34:07,964 --> 00:34:27,984 ・~ 330 00:34:27,984 --> 00:34:48,004 ・~ 331 00:34:48,004 --> 00:35:07,958 ・~ 332 00:35:07,958 --> 00:35:27,978 ・~ 333 00:35:27,978 --> 00:35:47,998 ・~ 334 00:35:47,998 --> 00:36:04,948 ・~ 335 00:36:04,948 --> 00:36:09,948 (смех) 336 00:36:28,972 --> 00:36:32,976 Ах, хаха, какой позор (Рика) Ах... это сложно. 337 00:36:32,976 --> 00:36:35,979 Хм, еще раз 338 00:36:35,979 --> 00:36:38,979 Хм... сделай это ах 339 00:37:15,952 --> 00:37:20,957 ♪(фоновая музыка в магазине) 340 00:37:20,957 --> 00:37:25,957 Хм Дядя, это действительно рухнет? 341 00:37:33,970 --> 00:37:35,970 Хм 342 00:37:37,974 --> 00:37:40,977 (Саори) Масару Эй, пойдем быстрее. 343 00:37:40,977 --> 00:37:42,979 ах… (Саори) 344 00:37:42,979 --> 00:37:44,981 ждать 345 00:37:44,981 --> 00:37:47,984 что? Что ты имеешь в виду? 346 00:37:47,984 --> 00:37:49,984 в отдельности 347 00:37:53,923 --> 00:37:57,927 до тебя Вам, должно быть, понравился менеджер магазина, верно? 348 00:37:57,927 --> 00:37:59,929 Даже ты и я... 349 00:37:59,929 --> 00:38:02,932 Мы не встречались серьезно. Не так ли? 350 00:38:02,932 --> 00:38:05,935 Я мог бы сказать по твоему отношению 351 00:38:05,935 --> 00:38:13,943 ♪~ 352 00:38:13,943 --> 00:38:17,943 Когда ты говоришь: «Я люблю тебя, я люблю тебя» Ты увлекся, не так ли? 353 00:38:21,951 --> 00:38:23,953 Хм 354 00:38:23,953 --> 00:38:25,955 Пойдем (Саори) Да 355 00:38:25,955 --> 00:38:29,959 (Масал) Ах, это правда. Я скажу тебе что-нибудь хорошее 356 00:38:29,959 --> 00:38:31,961 Менеджер: Я видел это. 357 00:38:31,961 --> 00:38:34,961 Я гулял с яркой женщиной. 358 00:38:36,966 --> 00:38:39,969 Куда ты идешь? (Саори) Куда мы идем? 359 00:38:39,969 --> 00:38:41,969 Хаха 360 00:39:23,947 --> 00:39:28,947 (тяжело дыша) 361 00:39:30,954 --> 00:39:32,954 Хм! (звук воздушной стрельбы) 362 00:39:38,962 --> 00:39:40,962 эх… 363 00:39:47,971 --> 00:39:50,907 Ах, я сделал это! Вау вау Ахаха... 364 00:39:50,907 --> 00:39:53,910 Эй, в следующий раз победи эту штуку. 365 00:39:53,910 --> 00:39:56,910 Эх, это было бы невозможно. 366 00:40:07,924 --> 00:40:10,924 Ха...ха 367 00:40:17,934 --> 00:40:19,936 (выстрел) мне это не нравится… 368 00:40:19,936 --> 00:40:22,939 (тяжело дыша) 369 00:40:22,939 --> 00:40:25,939 Хм! (Звук приземления на воду) 370 00:40:28,945 --> 00:40:33,945 ·(гром) 371 00:40:38,955 --> 00:40:40,955 (вздох) 372 00:40:52,902 --> 00:40:55,905 Ах... Что это? Ты пришел внезапно. 373 00:40:55,905 --> 00:40:57,905 Привет 374 00:40:59,909 --> 00:41:01,911 уже… 375 00:41:01,911 --> 00:41:04,914 Давай зайдём куда-нибудь 376 00:41:04,914 --> 00:41:07,917 Я согласен 377 00:41:07,917 --> 00:41:09,919 Я хочу пить. 378 00:41:09,919 --> 00:41:13,923 Я знаю хорошее место 379 00:41:13,923 --> 00:41:16,923 а? Нхуфу 380 00:41:30,940 --> 00:41:33,943 (звук открывающейся двери) 381 00:41:33,943 --> 00:41:36,946 Нет, он насквозь мокрый 382 00:41:36,946 --> 00:41:38,946 ах… 383 00:41:43,953 --> 00:41:45,955 Мистер Кавано тоже Он мокрый, не так ли? 384 00:41:45,955 --> 00:41:49,892 мне нужно вытереть это Окей, я сделаю это сам 385 00:41:49,892 --> 00:41:52,892 Хм... Но мне надо это вытереть. 386 00:41:55,898 --> 00:41:57,898 Нхуфу 387 00:42:36,939 --> 00:42:38,941 Привет 388 00:42:38,941 --> 00:42:41,944 трогать 389 00:42:41,944 --> 00:42:46,944 (тяжело дыша) 390 00:43:06,969 --> 00:43:11,969 (Задыхаясь) 391 00:43:22,985 --> 00:43:25,985 Еще ах... 392 00:43:29,992 --> 00:43:31,992 Ой, подожди 393 00:43:33,996 --> 00:43:36,996 сзади 394 00:43:42,004 --> 00:43:45,007 (Задыхаясь) 395 00:43:45,007 --> 00:43:47,007 хороший… 396 00:43:49,946 --> 00:43:51,946 хороший… 397 00:43:54,951 --> 00:43:57,951 Чувствую себя хорошо, толкай больше 398 00:44:02,959 --> 00:44:04,959 О, хорошо... 399 00:44:11,968 --> 00:44:13,968 удивительный 400 00:44:18,975 --> 00:44:21,978 О, хорошо... ткни меня еще 401 00:44:21,978 --> 00:44:25,982 Назад... глубже Ах, ах, я кончаю... 402 00:44:25,982 --> 00:44:29,986 Похоже, я собираюсь кончить (Задыхаясь) 403 00:44:29,986 --> 00:44:31,988 Фу... 404 00:44:31,988 --> 00:44:36,988 (Два человека тяжело дышат) 405 00:44:48,004 --> 00:44:49,939 (чихнуть) 406 00:44:49,939 --> 00:44:51,939 (Звук пьющего) 407 00:45:07,957 --> 00:45:09,957 Когда мы сможем встретиться в следующий раз? 408 00:45:13,963 --> 00:45:15,965 Что? 409 00:45:15,965 --> 00:45:17,967 Нхуфу 410 00:45:17,967 --> 00:45:21,971 Это я. Я собираюсь в Италию, начиная со следующей недели. В связи с переводом отца 411 00:45:21,971 --> 00:45:23,971 а? 412 00:45:25,975 --> 00:45:28,978 Так что даже итальянская еда Я думал, что съем это... 413 00:45:28,978 --> 00:45:30,978 я зашёл в тот магазин 414 00:45:35,985 --> 00:45:40,990 Это было хорошее воспоминание... 415 00:45:40,990 --> 00:45:45,995 Если подумать, почему? Разве в этом ресторане нет десертов? 416 00:45:45,995 --> 00:45:48,998 После всего Не лучше ли съесть десерт? 417 00:45:48,998 --> 00:45:51,934 Ага Ах, как насчет того, чтобы попросить Аки сделать это для меня? 418 00:45:51,934 --> 00:45:53,934 Нху… 419 00:46:09,952 --> 00:46:23,966 ・~ 420 00:46:23,966 --> 00:46:25,968 Нхуфу 421 00:46:25,968 --> 00:46:35,978 ・~ 422 00:46:35,978 --> 00:46:50,926 ・~ 423 00:46:50,926 --> 00:46:52,926 Хм 424 00:46:58,934 --> 00:47:01,934 Аааа 425 00:47:03,939 --> 00:47:05,941 Фу... 426 00:47:05,941 --> 00:47:17,953 ・~ 427 00:47:17,953 --> 00:47:20,956 Хорошо 428 00:47:20,956 --> 00:47:34,956 ・~ 429 00:47:39,975 --> 00:47:41,977 (Покупатель) Хлеб здесь был восхитительный. 430 00:47:41,977 --> 00:47:43,977 Извините, что заставил вас ждать 431 00:47:50,920 --> 00:47:52,922 Я дам тебе тарелку. 432 00:47:52,922 --> 00:47:54,922 (Клиент) Спасибо за еду. 433 00:47:56,926 --> 00:47:58,926 Хм 434 00:48:04,934 --> 00:48:06,936 Отличная работа 435 00:48:06,936 --> 00:48:09,939 Спасибо за ваш труд 436 00:48:09,939 --> 00:48:12,942 Хм 437 00:48:12,942 --> 00:48:14,942 Хаха 438 00:48:16,946 --> 00:48:18,948 как дела? 439 00:48:18,948 --> 00:48:21,951 Нет, не совсем… 440 00:48:21,951 --> 00:48:25,955 Могу я принести тебе это пиво? 441 00:48:25,955 --> 00:48:27,955 ОУ 442 00:48:36,966 --> 00:48:39,966 (Звук наливаемого в стакан пива) 443 00:48:50,913 --> 00:48:52,915 Кууу... 444 00:48:52,915 --> 00:48:54,917 хороший 445 00:48:54,917 --> 00:48:57,920 Он старик 446 00:48:57,920 --> 00:48:59,922 Хмф 447 00:48:59,922 --> 00:49:02,922 О боже, это не спокойно. 448 00:49:10,933 --> 00:49:13,936 кстати Мачар в последнее время не приходил. 449 00:49:13,936 --> 00:49:17,940 Хм я не знаю, ты такой лысый 450 00:49:17,940 --> 00:49:20,943 мы уже расстались 451 00:49:20,943 --> 00:49:22,943 а? 452 00:49:25,948 --> 00:49:28,951 я был глуп 453 00:49:28,951 --> 00:49:31,951 Я в ударе. 454 00:49:34,957 --> 00:49:37,960 Менеджер приятный. 455 00:49:37,960 --> 00:49:39,960 Я популярен 456 00:49:41,964 --> 00:49:45,968 Ликка-тян собирается в Италию. а? 457 00:49:45,968 --> 00:49:47,970 В связи с переводом моего отца 458 00:49:47,970 --> 00:49:49,905 Ах Подарок, который я подарил Аки-тян. 459 00:49:49,905 --> 00:49:51,907 Мне было интересно, как это было. 460 00:49:51,907 --> 00:49:53,909 Ах, я был удивлен. 461 00:49:53,909 --> 00:49:56,912 «Ты снял стресс?» 462 00:49:56,912 --> 00:49:58,912 (выстрел) мне это не нравится… 463 00:50:02,918 --> 00:50:06,922 Немного... 464 00:50:06,922 --> 00:50:09,925 что? Что случилось? 465 00:50:09,925 --> 00:50:11,927 Ах... я не могу этого сказать. 466 00:50:11,927 --> 00:50:15,931 Папу перевели в Италию. Папа - парень из мафии 467 00:50:15,931 --> 00:50:17,931 Хм? 468 00:50:23,939 --> 00:50:25,941 Хм Аки-тян 469 00:50:25,941 --> 00:50:28,944 Хотите подать десерт в магазине? 470 00:50:28,944 --> 00:50:30,944 Ручная работа Аки-тян. 471 00:50:32,948 --> 00:50:34,950 Это невозможно 472 00:50:34,950 --> 00:50:37,950 Это вообще невозможно 473 00:50:40,956 --> 00:50:44,960 Кёко действительно потрясающая 474 00:50:44,960 --> 00:50:47,963 Ха, мяу... 475 00:50:47,963 --> 00:50:49,899 Аки-тян 476 00:50:49,899 --> 00:50:51,899 Пожалуйста, прочитайте это, если хотите. 477 00:51:03,913 --> 00:51:05,915 Автор: Кёко 478 00:51:05,915 --> 00:51:07,915 Я подумал, что это может быть полезно 479 00:51:14,924 --> 00:51:17,927 удивительный 480 00:51:17,927 --> 00:51:20,930 Даже тот парень Сначала я не мог сделать это хорошо... 481 00:51:20,930 --> 00:51:25,930 Я пробовал его каждый раз. Благодаря вам я набрал вес. 482 00:51:29,939 --> 00:51:32,942 Я… 483 00:51:32,942 --> 00:51:36,942 Я всегда завидовал Кёко. 484 00:51:38,948 --> 00:51:46,948 Делайте десерты тоже хорошо Клиентам это тоже нравится... 485 00:51:48,958 --> 00:51:53,958 Меня тоже полюбил директор магазина. 486 00:51:57,900 --> 00:52:05,908 По сравнению с этим я не умею плавать. Я работаю неполный рабочий день. 487 00:52:05,908 --> 00:52:12,908 я даже не могу подмигнуть Я встречалась с никчемным мужчиной 488 00:52:19,922 --> 00:52:26,922 мне понравилась Кёко 489 00:52:29,932 --> 00:52:32,935 О директоре магазина 490 00:52:32,935 --> 00:52:34,935 Аки-тян 491 00:52:49,952 --> 00:52:51,954 Хм... 492 00:52:51,954 --> 00:52:55,954 Ах... хаха 493 00:53:10,973 --> 00:53:13,973 (Звук воды, налитой в стакан) 494 00:53:15,978 --> 00:53:17,978 Хм 495 00:53:25,988 --> 00:53:28,991 доброе утро 496 00:53:28,991 --> 00:53:31,991 Ах... доброе утро 497 00:53:36,999 --> 00:53:39,001 Прошу прощения 498 00:53:39,001 --> 00:53:43,005 Я думаю, что остался здесь 499 00:53:43,005 --> 00:53:48,010 Ах… Я имею в виду, когда я проснулся, я был здесь. 500 00:53:48,010 --> 00:53:50,946 Хм Ага 501 00:53:50,946 --> 00:53:55,946 Это я, Юбэ Ты сказал что-нибудь странное? 502 00:53:57,953 --> 00:54:02,958 После получения записной книжки Кёко. у меня нет памяти 503 00:54:02,958 --> 00:54:04,960 а? 504 00:54:04,960 --> 00:54:06,962 Прошу прощения 505 00:54:06,962 --> 00:54:11,967 Через некоторое время ты напьешься 506 00:54:11,967 --> 00:54:14,970 Ах... Это верно 507 00:54:14,970 --> 00:54:19,970 (дыхание) 508 00:54:21,977 --> 00:54:23,979 Нхуфу 509 00:54:23,979 --> 00:54:28,984 (дыхание) 510 00:54:28,984 --> 00:54:30,984 Аки-чан 511 00:54:49,938 --> 00:55:09,958 ・~ 512 00:55:09,958 --> 00:55:29,978 ・~ 513 00:55:29,978 --> 00:55:49,932 ・~ 514 00:55:49,932 --> 00:56:09,952 ・~ 515 00:56:09,952 --> 00:56:29,972 ・~ 516 00:56:29,972 --> 00:56:42,985 ・~ 517 00:56:42,985 --> 00:56:47,990 (тяжело дыша) 518 00:56:47,990 --> 00:57:07,943 ・~ 519 00:57:07,943 --> 00:57:27,963 ・~ 520 00:57:27,963 --> 00:57:34,970 ・~ 521 00:57:34,970 --> 00:57:38,974 (тяжело дыша) 522 00:57:38,974 --> 00:57:41,977 ・~ 523 00:57:41,977 --> 00:57:47,983 (звук облизывания) 524 00:57:47,983 --> 00:57:52,921 (тяжело дыша) 525 00:57:52,921 --> 00:58:01,930 ・~ 526 00:58:01,930 --> 00:58:06,935 (Задыхаясь) 527 00:58:06,935 --> 00:58:26,955 ・~ 528 00:58:26,955 --> 00:58:46,975 ・~ 529 00:58:46,975 --> 00:59:06,928 ・~ 530 00:59:06,928 --> 00:59:26,948 ・~ 531 00:59:26,948 --> 00:59:29,951 Ах… 532 00:59:29,951 --> 00:59:34,956 (тяжело дыша) 533 00:59:34,956 --> 00:59:46,956 ・~ 534 00:59:52,908 --> 00:59:55,908 Ах ах... 535 01:00:02,918 --> 01:00:05,921 Смотри, Аки-чан С сегодняшнего дня мы запускаем новое меню. 536 01:00:05,921 --> 01:00:07,923 Хм... 537 01:00:07,923 --> 01:00:09,925 да 538 01:00:09,925 --> 01:00:11,925 Десерт Аки тоже 539 01:00:13,929 --> 01:00:15,931 а? 540 01:00:15,931 --> 01:00:17,933 Начните с бесплатного обслуживания 541 01:00:17,933 --> 01:00:19,933 Что? 542 01:00:27,943 --> 01:00:29,943 да! 543 01:00:33,949 --> 01:00:37,953 (смех) 544 01:00:37,953 --> 01:00:47,963 ・~ 545 01:00:47,963 --> 01:01:04,963 ・~ 546 01:01:18,927 --> 01:01:38,947 ・~ 547 01:01:38,947 --> 01:01:58,900 ・~ 548 01:01:58,900 --> 01:02:11,913 ・~ 549 01:02:11,913 --> 01:02:23,925 ・~ 550 01:02:23,925 --> 01:02:31,925 ・~ 41619

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.