Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,627 --> 00:00:04,337
We're officially ordering
2
00:00:04,337 --> 00:00:06,172
ten episodes of Fliplanthropy
3
00:00:06,172 --> 00:00:08,049
for HGTV Go!
4
00:00:08,049 --> 00:00:09,175
Spank you!
5
00:00:09,175 --> 00:00:10,677
Spank you very much!
6
00:00:10,677 --> 00:00:12,262
The coffee shop's
reopening soon anyway,
7
00:00:12,262 --> 00:00:14,556
so we don't even need him doing
security anymore.
8
00:00:14,556 --> 00:00:16,516
God, she's so good,
it's annoying.
9
00:00:16,516 --> 00:00:17,851
Have you seen
Cara's work before?
10
00:00:17,851 --> 00:00:19,602
We own four of her pieces.
11
00:00:19,602 --> 00:00:22,564
If you're bringing
new people to this community,
12
00:00:22,564 --> 00:00:25,525
they should know
that these aren't public roads.
13
00:00:25,525 --> 00:00:26,818
This is Pueblo land.
14
00:00:26,818 --> 00:00:29,404
It's crazy.
Some of these title companies
15
00:00:29,404 --> 00:00:31,281
don't even wanna issue insurance
16
00:00:31,281 --> 00:00:32,490
because they're so concerned
17
00:00:32,490 --> 00:00:34,159
what the Pueblos might do.
18
00:00:34,159 --> 00:00:35,910
Just 'cause Whitney
has a moral issue with something
19
00:00:35,910 --> 00:00:39,164
that's happening,
we just toss it away?
20
00:00:39,164 --> 00:00:40,248
Give me a fucking break.
21
00:00:40,248 --> 00:00:41,916
You know,
with a gas unit,
22
00:00:41,916 --> 00:00:45,003
this house no longer
qualifies as passive.
23
00:00:45,003 --> 00:00:46,629
We need to be
more discerning about
24
00:00:46,629 --> 00:00:48,089
who we're selling
these homes to.
25
00:00:48,089 --> 00:00:49,299
People like Vic
26
00:00:49,299 --> 00:00:52,177
just do not deserve to be part
27
00:00:52,177 --> 00:00:54,179
of what we're building.
28
00:01:20,121 --> 00:01:21,873
All right.
Lucinda, hands in the front,
29
00:01:21,873 --> 00:01:24,501
Dennis, point out
the features of the house.
30
00:01:24,501 --> 00:01:27,712
Yeah. I like the, um,
bushes over there. Nice.
31
00:01:27,712 --> 00:01:29,839
- Like, really nice.
- And the cactus, too.
32
00:01:29,839 --> 00:01:31,382
No talking
though, okay?
33
00:01:31,382 --> 00:01:33,093
We don't need the audio.
34
00:01:41,643 --> 00:01:43,686
Maybe, um,
a little less impressed,
35
00:01:43,686 --> 00:01:45,730
more skeptical of the house.
36
00:01:45,730 --> 00:01:47,524
No, not... not skeptical.
37
00:01:47,524 --> 00:01:49,109
It's beautiful.
38
00:01:49,692 --> 00:01:51,194
You like it.
39
00:01:51,194 --> 00:01:53,029
All right, we got this.
Let's move on to the tour, okay?
40
00:01:53,029 --> 00:01:55,448
Dougie? Dougie? Did we get
enough of him smiling?
41
00:01:55,448 --> 00:01:56,574
Yes, we did.
42
00:01:56,574 --> 00:01:58,618
All right,
squeeze, squeeze.
43
00:01:58,618 --> 00:02:01,496
Ready? One, two, three.
44
00:02:01,496 --> 00:02:02,789
All right.
45
00:02:02,789 --> 00:02:04,666
- Got it?
- Got it.
46
00:02:04,666 --> 00:02:05,959
- Thank you.
- Man,
47
00:02:05,959 --> 00:02:07,544
this is actually very easy.
48
00:02:07,544 --> 00:02:09,003
We could do this ourselves.
49
00:02:09,003 --> 00:02:10,547
Ugh. What do we need you for?
50
00:02:10,547 --> 00:02:12,924
Okay, fine, you do it. I quit.
51
00:02:12,924 --> 00:02:16,136
Good riddance. See ya.
52
00:02:16,136 --> 00:02:17,971
Oh, yeah, the fucking
spoiled TV host
53
00:02:17,971 --> 00:02:19,931
can film her own TV show.
54
00:02:19,931 --> 00:02:21,975
You don't appreciate us.
55
00:02:25,728 --> 00:02:27,647
I almost got you.
56
00:02:28,648 --> 00:02:30,191
That's funny.
57
00:02:30,191 --> 00:02:31,693
You know, I think
you do need to think
58
00:02:31,693 --> 00:02:33,278
about the things that you say
59
00:02:33,278 --> 00:02:34,404
around a bunch of people
60
00:02:34,404 --> 00:02:37,282
as opposed to the jokes
you make only with me,
61
00:02:38,199 --> 00:02:39,409
you know.
62
00:02:41,828 --> 00:02:45,290
Like you laughing
in my face is not okay.
63
00:02:45,290 --> 00:02:48,084
You need to show me
the respect I deserve.
64
00:02:48,626 --> 00:02:49,711
Okay, Remi?
65
00:02:49,711 --> 00:02:50,920
Was that clear?
66
00:02:50,920 --> 00:02:52,172
Yeah, I'm sorry.
67
00:02:52,172 --> 00:02:55,508
I'm really sorry,
uh, it won't happen again.
68
00:02:57,177 --> 00:02:58,845
Oh, my God.
69
00:02:58,845 --> 00:03:01,097
You... you fucking got me!
70
00:03:01,097 --> 00:03:03,349
We should've been
filming that for the show.
71
00:03:03,349 --> 00:03:05,643
- You fucking got me.
- You should have seen your face.
72
00:03:05,643 --> 00:03:08,021
You fucking got me.
73
00:03:08,980 --> 00:03:11,274
Have they signed
the contract yet?
74
00:03:12,317 --> 00:03:14,027
Uh, not yet.
75
00:03:14,027 --> 00:03:17,197
It's... it's a tricky thing
to bring up
76
00:03:17,197 --> 00:03:20,950
just because we're
a week away from closing.
77
00:03:20,950 --> 00:03:24,913
I just don't want them to think
that they have to sign a letter
78
00:03:24,913 --> 00:03:27,248
in support of the tribe
as a condition,
79
00:03:27,248 --> 00:03:29,334
like a new condition
of closing on the home,
80
00:03:29,334 --> 00:03:31,794
- you know what I mean?
- Well, they do.
81
00:03:32,253 --> 00:03:33,963
- I mean, they do.
- I'm, like--
82
00:03:33,963 --> 00:03:35,840
Well, we hope they agree,
83
00:03:35,840 --> 00:03:37,300
but we're not gonna,
84
00:03:37,300 --> 00:03:38,968
like, pull out of the deal
if they don't.
85
00:03:38,968 --> 00:03:41,054
No, we're not gonna
pull out of the deal,
86
00:03:41,054 --> 00:03:43,389
but we're, you know--
87
00:03:45,058 --> 00:03:47,727
Hey, is my mic on, Jose?
88
00:03:51,481 --> 00:03:53,316
- Were you just recording me?
- What happened?
89
00:03:53,316 --> 00:03:55,276
- Were you recording?
- No, no, no. Of course not.
90
00:03:55,276 --> 00:03:56,903
- No? Let me...
- No. No, yeah, I'm not. Okay.
91
00:03:56,903 --> 00:03:59,155
- Let me listen.
- Of course. Yeah.
92
00:03:59,155 --> 00:04:01,741
Hello? Hello? Test?
93
00:04:01,741 --> 00:04:03,243
- No signal.
- You turned it down
94
00:04:03,243 --> 00:04:04,994
- when I was walking.
- No. Actually, I was--
95
00:04:04,994 --> 00:04:06,788
- I saw, you're fidgeting.
- I was greasing the knobs.
96
00:04:06,788 --> 00:04:08,206
- Oh, you're greasing the knobs?
- Yeah, yeah, yeah.
97
00:04:08,206 --> 00:04:09,749
That's a...
that's a thing you do?
98
00:04:09,749 --> 00:04:11,042
Yeah, it's a term.
99
00:04:11,042 --> 00:04:12,710
Yeah. Whenever this knob
gets stuck, we have to-- Yeah.
100
00:04:12,710 --> 00:04:13,920
I see. Okay.
No recording
101
00:04:13,920 --> 00:04:15,588
in between filming, okay?
102
00:04:15,588 --> 00:04:17,340
We talked about that, man.
103
00:04:17,340 --> 00:04:19,592
Hey.
104
00:04:19,592 --> 00:04:22,178
Maybe I can record you sometime.
105
00:04:22,720 --> 00:04:25,515
What does that...
what does that mean?
106
00:04:27,016 --> 00:04:29,060
Making you come.
107
00:04:29,060 --> 00:04:32,397
Oh, my God. Just get
the contract signed.
108
00:04:32,397 --> 00:04:33,564
- What?
- What?
109
00:04:33,564 --> 00:04:35,441
What?
110
00:04:35,441 --> 00:04:37,568
Oh. Don't!
111
00:04:48,871 --> 00:04:51,416
- Jose.
- What's up?
112
00:04:51,416 --> 00:04:53,459
Were you listening
to what we were just saying?
113
00:04:53,459 --> 00:04:55,461
No, the mics are off.
114
00:04:56,004 --> 00:04:57,964
- Okay. Thank you.
- Yes, sir.
115
00:05:10,935 --> 00:05:13,938
Ugh, right?
All this...
116
00:05:13,938 --> 00:05:15,398
- Hey.
- Oh, hey.
117
00:05:15,398 --> 00:05:17,817
You guys are doing
great so far.
118
00:05:17,817 --> 00:05:19,027
Thank you.
119
00:05:19,027 --> 00:05:20,945
- Yeah.
- I'm just trying to
120
00:05:20,945 --> 00:05:23,489
channel the feeling
of when we first saw it.
121
00:05:23,489 --> 00:05:24,240
Oh, yeah?
122
00:05:24,240 --> 00:05:27,035
And what feeling was that?
123
00:05:27,035 --> 00:05:28,870
- Uncertainty?
- Yeah.
124
00:05:28,870 --> 00:05:31,539
Uh, we've never heard
of a passive house,
125
00:05:31,539 --> 00:05:33,207
so we just really weren't sure.
126
00:05:33,207 --> 00:05:34,959
- Wow.
- Still aren't.
127
00:05:34,959 --> 00:05:36,002
Yeah.
128
00:05:36,002 --> 00:05:37,962
You're trapped now.
129
00:05:37,962 --> 00:05:39,839
Uh, but seriously,
130
00:05:39,839 --> 00:05:41,966
the home is amazing.
131
00:05:41,966 --> 00:05:43,801
Whitney puts everything
into these things
132
00:05:43,801 --> 00:05:47,347
so you guys... you guys
will be very happy.
133
00:05:48,056 --> 00:05:50,183
Um, are you familiar
134
00:05:50,183 --> 00:05:52,602
with the San Pedro Pueblo
at all,
135
00:05:52,602 --> 00:05:53,895
just south of here?
136
00:05:53,895 --> 00:05:55,605
Um, we did have a question
137
00:05:55,605 --> 00:05:58,983
about the easements controversy
we've been seeing on the news.
138
00:05:58,983 --> 00:06:01,194
I wasn't sure if it was
about this neighborhood,
139
00:06:01,194 --> 00:06:02,862
- but I wanted to--
- No, exactly.
140
00:06:02,862 --> 00:06:04,530
It's not about
this neighborhood at all. And...
141
00:06:04,530 --> 00:06:06,824
To be honest,
the whole thing is a little
142
00:06:06,824 --> 00:06:08,201
sensationalism.
143
00:06:08,201 --> 00:06:11,245
Basically, uh, the Pueblo
is just trying to negotiate
144
00:06:11,245 --> 00:06:13,748
a lease agreement
with the federal government
145
00:06:13,748 --> 00:06:15,208
for public use of their roads,
146
00:06:15,208 --> 00:06:17,460
which are rightfully theirs,
and they've been
147
00:06:17,460 --> 00:06:20,004
allowing people to use
for free for decades.
148
00:06:20,004 --> 00:06:21,464
So, I don't know
what you've read,
149
00:06:21,464 --> 00:06:24,008
but if you, you know,
seen anything about charging
150
00:06:24,008 --> 00:06:26,052
residents tolls
or not allowing people
151
00:06:26,052 --> 00:06:27,887
to access their homes,
152
00:06:27,887 --> 00:06:31,224
that's all completely
salacious fake.
153
00:06:31,224 --> 00:06:32,850
It's racist, to be honest.
154
00:06:32,850 --> 00:06:37,313
Um, yeah. We're very close
with the tribe.
155
00:06:37,313 --> 00:06:41,067
So, there won't be any issues
with title in the future?
156
00:06:41,067 --> 00:06:43,236
No. No, not at all. I mean,
157
00:06:43,236 --> 00:06:44,987
you were able to get
title insurance, weren't you?
158
00:06:44,987 --> 00:06:46,447
- Yeah. Yeah.
- I mean, yeah.
159
00:06:46,447 --> 00:06:49,075
I mean, insurance
companies aren't really
160
00:06:49,075 --> 00:06:51,202
in the business of losing money.
161
00:06:51,202 --> 00:06:53,329
So as long as you never sell,
162
00:06:53,329 --> 00:06:55,706
you'll be fine.
I'm just kidding.
163
00:06:55,706 --> 00:06:57,291
Just in... in all seriousness,
164
00:06:57,291 --> 00:06:59,877
um, they wouldn't have
issued you that insurance
165
00:06:59,877 --> 00:07:02,839
if they foresaw
any future title issues,
166
00:07:02,839 --> 00:07:05,133
so I feel like...
167
00:07:05,133 --> 00:07:06,426
Oh, you're all buttoned up.
168
00:07:06,426 --> 00:07:08,386
I think...
I think it's just,
169
00:07:08,386 --> 00:07:12,723
you know, you've been very
upfront and transparent with us
170
00:07:12,723 --> 00:07:14,183
about everything else,
171
00:07:14,183 --> 00:07:18,062
and I think we were just
a little disappointed that,
172
00:07:18,062 --> 00:07:20,189
you know, we didn't hear
about this from you,
173
00:07:20,189 --> 00:07:22,316
- we had to see it on the news.
- The news, yeah.
174
00:07:22,316 --> 00:07:24,318
Right. Well,
there would be no point
175
00:07:24,318 --> 00:07:25,987
in me telling you about it
176
00:07:25,987 --> 00:07:28,698
because it has nothing
to do with this property.
177
00:07:28,698 --> 00:07:32,952
It would be like me, you know,
talking about land issue
178
00:07:32,952 --> 00:07:34,245
that's in the Gaza Strip
179
00:07:34,245 --> 00:07:36,038
when I'm trying
to sell you this home.
180
00:07:36,038 --> 00:07:37,457
One has nothing
to do with the other.
181
00:07:37,457 --> 00:07:39,333
- Right.
- Yeah. So...
182
00:07:39,333 --> 00:07:41,127
Um, we're gonna
grab you two for touch-ups
183
00:07:41,127 --> 00:07:42,837
before we go inside and keep
you looking beautiful, okay?
184
00:07:42,837 --> 00:07:44,714
- Okay.
- Yes. Don't put too much
185
00:07:44,714 --> 00:07:46,382
makeup on them, uh, I like...
186
00:07:46,382 --> 00:07:48,634
They're very beautiful,
how they are.
187
00:07:48,634 --> 00:07:51,012
Maybe a little
blow drier or something. Um...
188
00:07:51,012 --> 00:07:53,014
Yeah, yeah.
We'll-we'll take care of that.
189
00:07:53,014 --> 00:07:54,724
- Okay. With you? Come with you?
- It's not a problem. Yup.
190
00:07:54,724 --> 00:07:56,434
- All right. Enjoy. Yes.
- Thanks, Asher.
191
00:07:56,434 --> 00:07:58,895
- Thank you.
- Yes.
192
00:08:04,650 --> 00:08:06,110
Oh, so nice
to meet you.
193
00:08:06,110 --> 00:08:07,320
I'm Whitney, and this is Asher.
194
00:08:07,320 --> 00:08:08,779
- I'm Dennis.
- Hi.
195
00:08:08,779 --> 00:08:10,448
- Nice to see you.
- Dennis. Good to meet you.
196
00:08:10,448 --> 00:08:11,991
- Hello.
- Come on in. Yeah.
197
00:08:11,991 --> 00:08:15,369
All right. Come on through
and follow me.
198
00:08:15,369 --> 00:08:17,288
So before I get into the details
199
00:08:17,288 --> 00:08:19,207
of everything
you're seeing here,
200
00:08:19,207 --> 00:08:21,250
I'd love to just take you
into this space
201
00:08:21,250 --> 00:08:25,838
so you can really
take it in, feel it.
202
00:08:33,054 --> 00:08:35,181
We, uh, we feel it. It's great.
203
00:08:35,181 --> 00:08:37,099
We feel it.
204
00:08:37,099 --> 00:08:40,144
And, you'll notice
that the color temperature
205
00:08:40,144 --> 00:08:41,604
from the LED lighting
206
00:08:41,604 --> 00:08:43,981
matches the outside light
that's coming in
207
00:08:43,981 --> 00:08:45,775
from your windows
and your skylight.
208
00:08:45,775 --> 00:08:49,570
Uh, so the sink water
comes from the toilet?
209
00:08:49,570 --> 00:08:52,073
All right.
Wasn't gonna go there first,
210
00:08:52,073 --> 00:08:54,325
but let's talk about
my favorite room in the house.
211
00:08:54,325 --> 00:08:57,036
That is the Japanese-inspired
powder room.
212
00:08:57,036 --> 00:08:58,454
And actually,
it's the other way around.
213
00:08:58,454 --> 00:09:00,289
The toilet water
comes from the sink.
214
00:09:00,289 --> 00:09:01,415
- Oh.
- Yeah.
215
00:09:01,415 --> 00:09:03,417
Kind of like a prison.
216
00:09:03,417 --> 00:09:05,753
Well, actually,
prisons have one of the most
217
00:09:05,753 --> 00:09:07,630
energy-efficient waste systems.
218
00:09:07,630 --> 00:09:09,799
- Cool. So we'd be paying...
- Yeah
219
00:09:09,799 --> 00:09:13,844
...$850,000 to live in a prison?
220
00:09:13,844 --> 00:09:15,680
Prison toilets
don't have lids.
221
00:09:15,680 --> 00:09:17,348
- That's true.
- Uh, maybe...
222
00:09:17,348 --> 00:09:21,644
Let's... Let's stop
comparing them to a prison.
223
00:09:22,562 --> 00:09:24,772
You know, prisons
also don't have
224
00:09:24,772 --> 00:09:26,774
reclaimed oak flooring, do they?
225
00:09:26,774 --> 00:09:28,109
- True.
- Yeah. Yeah.
226
00:09:28,109 --> 00:09:29,527
Should we
check out the kitchen?
227
00:09:29,527 --> 00:09:31,988
- Yeah, yeah. Yeah, yeah.
- Yeah. Great. Follow me.
228
00:09:31,988 --> 00:09:35,992
There is so much storage
in these built-ins.
229
00:09:35,992 --> 00:09:38,035
Uh, pretty great
for a home chef. Oh.
230
00:09:38,035 --> 00:09:39,412
Sorry.
Can I just get a water?
231
00:09:39,412 --> 00:09:41,247
- It's just really hot in here.
- Sure.
232
00:09:41,247 --> 00:09:42,748
Can I get some waters
on standby, please?
233
00:09:42,748 --> 00:09:44,458
Some trouble
thinking. Sorry.
234
00:09:44,458 --> 00:09:46,627
- Okay. You ready? Okay.
- Yup.
235
00:09:46,627 --> 00:09:50,047
So, at the back
of your induction range here,
236
00:09:50,047 --> 00:09:52,341
this is actually
gonna capture the steam
237
00:09:52,341 --> 00:09:53,551
and convert it into energy
238
00:09:53,551 --> 00:09:55,761
that goes right
to your central battery.
239
00:09:55,761 --> 00:09:57,096
It's kind of a bonus
240
00:09:57,096 --> 00:09:58,681
on top of the
moisture recovery ventilation,
241
00:09:58,681 --> 00:10:01,434
which is something
we, uh, threw in.
242
00:10:01,434 --> 00:10:03,978
Most passive homes
actually don't have that,
243
00:10:03,978 --> 00:10:05,021
so we're pretty proud of that.
244
00:10:05,021 --> 00:10:06,314
- Cool.
- Yeah.
245
00:10:06,314 --> 00:10:08,274
And, uh,
this is a fun fact,
246
00:10:08,274 --> 00:10:10,151
but this induction range
247
00:10:10,151 --> 00:10:12,903
is actually the preferred
cooking method
248
00:10:12,903 --> 00:10:14,238
of Michelin-Star chefs.
249
00:10:14,238 --> 00:10:15,615
- Really?
- They absolutely
250
00:10:15,615 --> 00:10:18,409
swear by it
because of the heat control.
251
00:10:18,409 --> 00:10:19,827
- Cool.
- Ah!
252
00:10:19,827 --> 00:10:21,746
Oh!
253
00:10:21,746 --> 00:10:22,747
You!
254
00:10:22,747 --> 00:10:25,082
I thought... I thought
you burnt your hand.
255
00:10:25,082 --> 00:10:26,751
- She's funny.
- Maybe you should,
256
00:10:26,751 --> 00:10:29,920
uh, grab your metal trays
because the menu today
257
00:10:29,920 --> 00:10:32,632
is mashed potatoes with gravy.
258
00:10:32,632 --> 00:10:36,469
It's a...
prison joke from the...
259
00:10:37,136 --> 00:10:39,430
Oh, don't drop the soap.
260
00:10:39,430 --> 00:10:41,724
Oh. That's a good prison joke.
261
00:10:41,724 --> 00:10:42,683
That is--
262
00:10:42,683 --> 00:10:44,894
No, it's actually
goat milk soap.
263
00:10:44,894 --> 00:10:45,936
It's really lovely.
264
00:10:45,936 --> 00:10:47,146
- Oh.
- Yeah.
265
00:10:47,146 --> 00:10:49,649
Um, I do have one question.
266
00:10:49,649 --> 00:10:51,776
Um, is there enough
wattage in here
267
00:10:51,776 --> 00:10:54,820
to power a couple, uh,
like split AC units?
268
00:10:54,820 --> 00:10:56,781
- Yes. Good question, Dennis.
- Just because...
269
00:10:56,781 --> 00:10:59,408
Okay. Well, the answer
to that is...
270
00:10:59,408 --> 00:11:01,494
you don't need one.
271
00:11:01,494 --> 00:11:04,163
The beauty of a passive home is
272
00:11:04,163 --> 00:11:06,248
it actually functions
like a thermos.
273
00:11:06,248 --> 00:11:09,251
So it's never going below
66 degrees in the winter
274
00:11:09,251 --> 00:11:11,379
or above 78 degrees
in the summer,
275
00:11:11,379 --> 00:11:14,090
- if you can believe that.
- Right, but, uh,
276
00:11:14,090 --> 00:11:16,550
78 is, like, sweltering. I mean,
277
00:11:16,550 --> 00:11:18,594
you know, how...
what is it in here right now?
278
00:11:18,594 --> 00:11:21,847
Because I guess it depends
on wherever you're from,
279
00:11:21,847 --> 00:11:23,140
you know, you adjust to.
280
00:11:23,140 --> 00:11:25,142
But, um, we did open the door
281
00:11:25,142 --> 00:11:26,644
when we all
came in the front door
282
00:11:26,644 --> 00:11:28,437
and so it, it takes
a little while to equalize.
283
00:11:28,437 --> 00:11:30,106
- And let in some air.
- Yeah.
284
00:11:30,106 --> 00:11:32,400
- Okay. Right.
- Yeah. But once it does,
285
00:11:32,400 --> 00:11:35,695
- it is heavenly. It's heavenly.
- Okay. Okay.
286
00:11:35,695 --> 00:11:38,489
- Yeah.
- How long does it usually take?
287
00:11:38,489 --> 00:11:42,326
Uh, five to seven hours, probably?
288
00:11:42,326 --> 00:11:43,703
- To equalize, yeah.
- Yeah.
289
00:11:43,703 --> 00:11:46,163
Every time
you open the door?
290
00:11:46,163 --> 00:11:48,332
Yeah. Just because
heat will come in
291
00:11:48,332 --> 00:11:51,085
and then we'll take time to...
292
00:11:51,085 --> 00:11:52,920
um, or a window
will cause the same.
293
00:11:52,920 --> 00:11:54,755
But once you get that
temperature, you know,
294
00:11:54,755 --> 00:11:56,549
you wanna keep the doors
and windows shut
295
00:11:56,549 --> 00:11:59,385
- because you got it locked in.
- Right.
296
00:11:59,385 --> 00:12:02,179
It's a nice 72... 70 to 72.
297
00:12:02,179 --> 00:12:04,724
So don't open
any doors or windows?
298
00:12:04,724 --> 00:12:07,143
Unless you want
it to get hot or cold.
299
00:12:07,143 --> 00:12:08,686
- Like a thermos.
- Yes.
300
00:12:08,686 --> 00:12:10,855
- Or prison.
- Yeah.
301
00:12:10,855 --> 00:12:12,231
- Yeah.
- Well...
302
00:12:12,231 --> 00:12:13,441
I don't think he's actually
303
00:12:13,441 --> 00:12:14,734
gonna put in an AC and I think
304
00:12:14,734 --> 00:12:17,403
he was just pretending
for the camera.
305
00:12:17,403 --> 00:12:19,488
I think he didn't even
mention an AC
306
00:12:19,488 --> 00:12:22,533
when they actually toured
the house two months ago.
307
00:12:22,533 --> 00:12:24,869
Have they signed
the contract yet?
308
00:12:24,869 --> 00:12:27,413
There hasn't been
a good moment yet.
309
00:12:27,413 --> 00:12:28,664
Oh.
310
00:12:28,664 --> 00:12:30,750
And let's not refer to it
as a contract, okay?
311
00:12:30,750 --> 00:12:33,335
It's a non-legally binding
letter of intent.
312
00:12:33,335 --> 00:12:35,087
Thank you. Okay.
313
00:12:35,504 --> 00:12:36,797
Go ahead.
314
00:12:36,797 --> 00:12:40,843
Do you have my phone, Whit?
Have you seen my phone?
315
00:12:40,843 --> 00:12:42,595
No.
316
00:12:59,779 --> 00:13:01,781
What are you doing?
317
00:13:01,781 --> 00:13:03,407
Oh, fuck.
318
00:13:03,407 --> 00:13:05,534
I'm sorry, man.
I thought that was my phone.
319
00:13:05,534 --> 00:13:06,952
Your phone's
a different brand.
320
00:13:06,952 --> 00:13:10,998
I know. This was so stupid.
Fuck. What's up?
321
00:13:10,998 --> 00:13:13,959
Why are there
dating apps on here?
322
00:13:15,544 --> 00:13:17,379
You put Jdate and Tinder
on my phone.
323
00:13:19,673 --> 00:13:23,135
I was gonna give it to Whitney
and say I found your phone.
324
00:13:25,596 --> 00:13:27,890
Why is it wet?
325
00:13:31,852 --> 00:13:35,314
Ashman.
It's funny, come on.
326
00:13:37,566 --> 00:13:40,486
- Two seconds.
- Two seconds.
327
00:13:40,486 --> 00:13:41,946
- Hey.
- Not leaving, are you?
328
00:13:41,946 --> 00:13:44,949
No, no, uh,
we're just hanging out.
329
00:13:44,949 --> 00:13:47,493
Yeah. Um, I...
Um, I can't always tell
330
00:13:47,493 --> 00:13:50,329
what's real or not
when we're shooting,
331
00:13:50,329 --> 00:13:51,789
so, um, I just wanted to say
332
00:13:51,789 --> 00:13:54,708
that if you're really
interested in a ductless AC,
333
00:13:54,708 --> 00:13:56,669
I actually have
a contact in California
334
00:13:56,669 --> 00:13:59,588
who does these
great integrated HVACs.
335
00:13:59,588 --> 00:14:02,967
Oh, uh, thanks,
um, but my brother,
336
00:14:02,967 --> 00:14:04,593
uh, he actually works
at Roadrunner
337
00:14:04,593 --> 00:14:07,263
so he's just gonna hook us up
with one for free.
338
00:14:07,263 --> 00:14:08,889
Oh, that's great.
339
00:14:08,889 --> 00:14:10,933
- You can't beat free.
- Yeah.
340
00:14:10,933 --> 00:14:15,020
Do you know what kind
of system it is by chance?
341
00:14:15,688 --> 00:14:17,398
I don't know,
342
00:14:17,398 --> 00:14:19,400
but I'm assuming
it's one of those
343
00:14:19,400 --> 00:14:22,695
Energy Star ones,
for sure. Yeah.
344
00:14:22,695 --> 00:14:26,490
You know, people think
Energy Star is efficient,
345
00:14:26,490 --> 00:14:27,908
but it's actually not.
346
00:14:27,908 --> 00:14:29,535
And if you're...
if you're interested
347
00:14:29,535 --> 00:14:31,412
in maintaining
the passive certification,
348
00:14:31,412 --> 00:14:33,914
then it's-- You're gonna lose it
349
00:14:33,914 --> 00:14:35,457
if you don't
put in the right system.
350
00:14:35,457 --> 00:14:37,334
- I mean, that's--
- The certification
351
00:14:37,334 --> 00:14:39,295
isn't important to us.
352
00:14:40,754 --> 00:14:43,215
This is one of 12 houses
in all of New Mexico
353
00:14:43,215 --> 00:14:44,884
that's certified passive,
354
00:14:44,884 --> 00:14:48,554
so you're members
of a very exclusive club.
355
00:14:48,554 --> 00:14:51,682
And to throw all of that away
to save a couple,
356
00:14:51,682 --> 00:14:53,017
what, thousand bucks
on AC does...
357
00:14:53,017 --> 00:14:56,687
doesn't seem like
a wise investment... to me.
358
00:14:56,687 --> 00:15:00,232
I mean, you could be part
of history here with this.
359
00:15:00,232 --> 00:15:01,650
I just think that--
360
00:15:01,650 --> 00:15:02,860
That's good to know.
361
00:15:02,860 --> 00:15:05,905
- Yeah.
- Thank you.
362
00:15:07,281 --> 00:15:09,700
- Yup.
- Great.
363
00:15:09,700 --> 00:15:12,161
- Okay.
- Okay.
364
00:15:21,295 --> 00:15:22,630
Where's the contract?
365
00:15:22,630 --> 00:15:26,926
Um, it's in my laptop bag
in the hallway closet.
366
00:15:42,608 --> 00:15:45,778
Tonya. Hey. Do you have a pen?
367
00:15:48,280 --> 00:15:49,949
Thank you.
368
00:15:52,368 --> 00:15:53,869
Whit.
369
00:15:54,536 --> 00:15:55,955
Whit!
370
00:15:56,538 --> 00:15:57,998
Whit!
371
00:15:57,998 --> 00:16:00,584
Hi. We're asking
all of our new buyers
372
00:16:00,584 --> 00:16:02,795
to, uh, sign this
letter of support
373
00:16:02,795 --> 00:16:04,421
of the San Pedro Pueblo
374
00:16:04,421 --> 00:16:05,547
ownership of the roads
375
00:16:05,547 --> 00:16:07,299
and easements in this area.
376
00:16:07,299 --> 00:16:08,425
We just wanna make sure that
377
00:16:08,425 --> 00:16:09,885
any new guests
in the community
378
00:16:09,885 --> 00:16:12,596
understand the injustices
affecting the tribe
379
00:16:12,596 --> 00:16:14,598
and will maintain
a good relationship with them.
380
00:16:14,598 --> 00:16:17,017
- It's non-legally binding.
- Then what is it?
381
00:16:17,017 --> 00:16:20,145
It's saying that
we won't object to any claims
382
00:16:20,145 --> 00:16:22,856
of ownership by the tribe.
383
00:16:22,856 --> 00:16:24,358
What if they claim our land?
384
00:16:24,358 --> 00:16:26,193
Well, this property
is not in dispute.
385
00:16:26,193 --> 00:16:28,195
Who's to say they won't
change their minds?
386
00:16:28,195 --> 00:16:29,905
Isn't that what they're doing
with the easements?
387
00:16:29,905 --> 00:16:31,657
- No.
- Nobody changed their mind.
388
00:16:31,657 --> 00:16:32,908
This should have been
in the disclosure.
389
00:16:32,908 --> 00:16:34,576
The easements relate to, uh,
390
00:16:34,576 --> 00:16:36,495
just clarifying a vague language
391
00:16:36,495 --> 00:16:39,081
in the Indian Act
from over a hundred years ago.
392
00:16:39,081 --> 00:16:40,582
That's... That's what
they're doing.
393
00:16:40,582 --> 00:16:41,792
If you go back far enough,
394
00:16:41,792 --> 00:16:43,127
they could put claims
on anything, no?
395
00:16:43,127 --> 00:16:45,045
It just says
you support the tribe.
396
00:16:45,045 --> 00:16:46,505
That's all.
397
00:16:48,173 --> 00:16:50,009
What if we don't?
398
00:16:52,094 --> 00:16:54,054
So I mean,
we don't know where this ends--
399
00:16:54,054 --> 00:16:55,931
You don't have to sign it
if you don't want to. Okay?
400
00:16:55,931 --> 00:16:58,183
We don't know what
these people are capable of.
401
00:17:00,060 --> 00:17:02,229
- We'd prefer not to.
- Hmm.
402
00:17:02,229 --> 00:17:04,023
We talked
to our realtor and he told us--
403
00:17:04,023 --> 00:17:05,524
You know what, if you
don't wanna live here,
404
00:17:05,524 --> 00:17:06,775
no one's gonna force you to.
405
00:17:06,775 --> 00:17:08,068
- Okay, okay.
- Okay? All right?
406
00:17:08,068 --> 00:17:09,737
Let's not
go there. Okay.
407
00:17:09,737 --> 00:17:11,113
- Let's not go there.
- You didn't tell us
408
00:17:11,113 --> 00:17:12,823
- about anything.
- We're just talking.
409
00:17:12,823 --> 00:17:14,616
- Okay. Yeah. It's okay.
- We're just talking, right?
410
00:17:14,616 --> 00:17:16,076
- Yes. We're just talking.
- Okay. It's all good.
411
00:17:16,076 --> 00:17:17,661
- All good. All right.
- All right.
412
00:17:17,661 --> 00:17:19,079
- Great. Thank you.
- Okay.
413
00:17:19,079 --> 00:17:22,791
Um, let's, uh,
let's not pull out the shanks.
414
00:17:22,791 --> 00:17:25,294
We don't want the warden
to get mad at us.
415
00:17:25,294 --> 00:17:27,379
She's a lot.
416
00:17:32,468 --> 00:17:35,220
Let me talk to her. Okay?
417
00:17:44,229 --> 00:17:46,857
You do have to watch
your fucking language, though.
418
00:17:46,857 --> 00:17:48,484
I'm fucking serious!
419
00:17:48,484 --> 00:17:50,611
You don't talk about
my wife like that!
420
00:17:50,611 --> 00:17:52,404
Fucking bitch!
421
00:17:54,281 --> 00:17:58,327
Maybe it's worth changing some
of the language in the letter.
422
00:17:58,327 --> 00:18:00,037
Uh, I could call James right now
423
00:18:00,037 --> 00:18:02,247
and see if he's okay with,
like, different wording
424
00:18:02,247 --> 00:18:05,084
because some of the wording
is a little... a little intense
425
00:18:05,084 --> 00:18:06,835
- in the letter. You're scaring--
- I'm sorry. What... What...
426
00:18:06,835 --> 00:18:08,253
What are you saying?
What are you saying?
427
00:18:08,253 --> 00:18:09,838
The wording was scaring
a little bit.
428
00:18:09,838 --> 00:18:11,006
We're not--
We're not selling to them.
429
00:18:11,006 --> 00:18:12,674
They don't wanna live here.
430
00:18:12,674 --> 00:18:14,218
They literally said
they don't support the tribe.
431
00:18:14,218 --> 00:18:17,387
I think... I think they might
have just been confused.
432
00:18:17,387 --> 00:18:19,056
Are you defending them?
433
00:18:19,056 --> 00:18:20,808
- What?
- No, no, baby, not at all.
434
00:18:20,808 --> 00:18:21,934
Don't-- You know what,
435
00:18:21,934 --> 00:18:23,227
give the deposit back.
436
00:18:23,227 --> 00:18:25,521
There are so many people
who'd kill to live here.
437
00:18:25,521 --> 00:18:26,980
- I didn't--
- Sorry. Sorry.
438
00:18:26,980 --> 00:18:29,316
Hey. I didn't spend
four years of my life
439
00:18:29,316 --> 00:18:31,193
perfecting this house
to just give it to someone
440
00:18:31,193 --> 00:18:34,822
who's not gonna care about it,
or care about the community.
441
00:18:34,822 --> 00:18:37,116
How do you not see
what I'm seeing?
442
00:18:37,116 --> 00:18:38,659
- Uh, I do.
- I'm so confused.
443
00:18:38,659 --> 00:18:40,035
I do see. I see everything.
444
00:18:40,035 --> 00:18:43,413
- Oh, oh, really?
- Yo, yo, yo.
445
00:18:43,413 --> 00:18:44,915
What's going on? What'd you do?
446
00:18:44,915 --> 00:18:46,625
What'd you say? They're done.
447
00:18:46,625 --> 00:18:47,918
They don't wanna
do the community garden,
448
00:18:47,918 --> 00:18:49,211
they don't wanna do anything.
449
00:18:49,211 --> 00:18:50,754
Cookout, it's over,
they're saying.
450
00:18:50,754 --> 00:18:52,297
Hmm.
451
00:18:53,674 --> 00:18:55,801
We're not selling
to them anymore.
452
00:18:55,801 --> 00:18:56,885
Wow. Really?
453
00:18:56,885 --> 00:18:58,679
Vic, too.
So what are we gonna do?
454
00:18:58,679 --> 00:18:59,763
What's the show gonna be like?
455
00:18:59,763 --> 00:19:02,307
Who are we gonna follow?
Tell me.
456
00:19:03,392 --> 00:19:05,269
We had a backup offer.
457
00:19:05,269 --> 00:19:07,187
The college girl who came
with her... I could call her.
458
00:19:07,187 --> 00:19:08,897
Okay.
Can she get here today?
459
00:19:08,897 --> 00:19:10,440
- Can she get here today?
- She's with her dad, I guess.
460
00:19:10,440 --> 00:19:11,650
No. No. She's, she's 20.
461
00:19:11,650 --> 00:19:12,943
She's 20.
Then it's gonna look like
462
00:19:12,943 --> 00:19:14,361
that's the community
we're building.
463
00:19:14,361 --> 00:19:15,946
- And it's like a college town.
- Look... fine.
464
00:19:15,946 --> 00:19:17,447
No. That's a wrong idea.
465
00:19:17,447 --> 00:19:18,740
It can be anybody. All right?
466
00:19:18,740 --> 00:19:19,783
You can use her dad.
467
00:19:19,783 --> 00:19:20,784
We can use fucking Remi.
468
00:19:20,784 --> 00:19:21,869
We take off his dumb hat
469
00:19:21,869 --> 00:19:23,203
and put on a shirt from my car.
470
00:19:23,203 --> 00:19:24,621
It'll be great.
471
00:19:25,372 --> 00:19:26,290
What?
472
00:19:26,290 --> 00:19:27,374
Yeah. On my Bahamas show,
473
00:19:27,374 --> 00:19:28,458
we did it all the time.
474
00:19:28,458 --> 00:19:29,501
No real buyers.
475
00:19:29,501 --> 00:19:30,794
It was just fucking pretend.
476
00:19:30,794 --> 00:19:32,462
This could be anybody.
All right?
477
00:19:32,462 --> 00:19:33,547
Find somebody.
478
00:19:35,757 --> 00:19:38,969
Remi, could you shut
that off, please?
479
00:20:20,510 --> 00:20:22,596
- Hi.
- Hi.
480
00:20:22,596 --> 00:20:24,431
Thank you so much
for doing this.
481
00:20:24,431 --> 00:20:27,434
- You're a lifesaver.
- Yeah. Yeah, for sure.
482
00:20:27,434 --> 00:20:28,936
- This is fun.
- Yeah.
483
00:20:28,936 --> 00:20:30,896
So, I basically just need
to pretend
484
00:20:30,896 --> 00:20:32,314
that I can afford
a home like this?
485
00:20:32,314 --> 00:20:35,234
I can't even
afford a home like this.
486
00:20:35,234 --> 00:20:39,696
You're totally
lying to me, but, okay.
487
00:20:39,696 --> 00:20:41,615
I'm not lying.
488
00:20:41,615 --> 00:20:44,576
Um, so, yeah, it's... basically,
489
00:20:44,576 --> 00:20:45,994
it's just kind of like,
490
00:20:45,994 --> 00:20:48,288
they want you to really love
the home, you know?
491
00:20:48,288 --> 00:20:50,040
- Shows like this, it's like--
- Yeah, yeah, yeah,
492
00:20:50,040 --> 00:20:51,667
- for sure.
- Whatever, TV stuff.
493
00:20:51,667 --> 00:20:53,085
I know how to do it.
I know...
494
00:20:53,085 --> 00:20:54,670
- I know all the lingo and--
- Okay.
495
00:20:54,670 --> 00:20:56,546
Welcome to our passive home.
496
00:20:56,546 --> 00:20:59,049
I'm Whitney and this is Asher.
497
00:20:59,549 --> 00:21:01,843
Oh, my God.
498
00:21:01,843 --> 00:21:04,179
I love it.
499
00:21:04,179 --> 00:21:06,139
- Oh.
- I'll take it.
500
00:21:06,139 --> 00:21:09,101
This is exactly
what I was looking for.
501
00:21:09,101 --> 00:21:13,897
I'm gonna have, like,
a million dinner parties here.
502
00:21:13,897 --> 00:21:16,108
Great, but feel free
to take a look around.
503
00:21:16,108 --> 00:21:18,860
And if you have any questions,
you can just let us know.
504
00:21:18,860 --> 00:21:25,701
I heard that there's
a lot of crime in the area,
505
00:21:25,701 --> 00:21:28,078
and I saw some
suspicious-looking people
506
00:21:28,078 --> 00:21:30,372
on my drive here today.
I mean, uh,
507
00:21:30,372 --> 00:21:33,458
could you tell me
about the security system?
508
00:21:34,209 --> 00:21:38,547
Well, we... we actually...
we don't have a security system,
509
00:21:38,547 --> 00:21:40,090
uh, hooked up right now,
510
00:21:40,090 --> 00:21:42,092
- um, but that's just...
- Well--
511
00:21:42,092 --> 00:21:43,760
...because it doesn't
feel necessary.
512
00:21:43,760 --> 00:21:45,470
It's just such
an inclusive neighborhood.
513
00:21:45,470 --> 00:21:46,680
I read online
514
00:21:46,680 --> 00:21:48,515
that this is one
of the most dangerous
515
00:21:48,515 --> 00:21:50,767
neighborhoods in the country.
516
00:21:51,601 --> 00:21:53,270
Oh. Oh, my God.
517
00:21:53,270 --> 00:21:55,647
I love this. Can I touch this?
518
00:21:56,648 --> 00:21:58,108
Sure.
519
00:22:00,485 --> 00:22:01,653
Wow.
520
00:22:02,863 --> 00:22:04,948
Should I...
should I just go reset it? I...
521
00:22:04,948 --> 00:22:06,992
It's fine. Just let it happen.
522
00:22:06,992 --> 00:22:08,910
So, are you looking
for yourself...
523
00:22:08,910 --> 00:22:10,579
- Don't worry about...
- ...or... or family?
524
00:22:10,579 --> 00:22:12,164
...the security system.
525
00:22:12,164 --> 00:22:14,624
I'm gonna put up
an electric fence.
526
00:22:14,624 --> 00:22:15,792
High voltage.
527
00:22:15,792 --> 00:22:18,128
This is great.
528
00:22:18,920 --> 00:22:20,922
Wow.
529
00:22:20,922 --> 00:22:25,052
Um, do... do you have any
questions about passive homes
530
00:22:25,052 --> 00:22:26,970
or, uh,
are you interested in them?
531
00:22:26,970 --> 00:22:28,597
Oh, is that what this is?
532
00:22:28,597 --> 00:22:29,973
A passive home?
533
00:22:29,973 --> 00:22:33,852
I think I read about those
in Amazing Architecture.
534
00:22:35,270 --> 00:22:38,774
So, that's the bedroom
you're walking into right now.
535
00:22:38,774 --> 00:22:41,526
And, um,
you could see the steps.
536
00:22:41,526 --> 00:22:43,487
Come on.
537
00:22:43,487 --> 00:22:46,698
All right.
We're gonna cut and go over.
538
00:22:47,949 --> 00:22:50,118
What was she doing?
Was she making fun of me?
539
00:22:50,118 --> 00:22:53,080
No, no, I think
she just didn't wanna
540
00:22:53,080 --> 00:22:54,831
be seen as herself on camera.
541
00:22:54,831 --> 00:22:56,416
She... She wanted
to be a character.
542
00:22:56,416 --> 00:23:00,379
- She's a performance artist.
- Amazing Architecture?
543
00:23:01,463 --> 00:23:03,090
I mean, they did post about it.
544
00:23:03,090 --> 00:23:06,259
- You want one?
- No, I'm okay.
545
00:23:06,259 --> 00:23:09,513
Um, I should probably follow-up
with the college girl then,
546
00:23:09,513 --> 00:23:11,765
right, to see
if she's still interested?
547
00:23:11,765 --> 00:23:13,642
I thought
there was tons of interest.
548
00:23:13,642 --> 00:23:16,228
The only other offer we got
was from Mark Rose.
549
00:23:16,228 --> 00:23:17,687
- The outdoorsy guy?
- No.
550
00:23:17,687 --> 00:23:20,190
That... The guy with
the American flag on his truck?
551
00:23:20,190 --> 00:23:21,316
- Yeah.
- No.
552
00:23:21,316 --> 00:23:22,984
We're not selling to him. Uh-uh.
553
00:23:22,984 --> 00:23:24,444
- Right.
- There was a blue line
554
00:23:24,444 --> 00:23:26,238
- on that flag.
- Yeah, yeah, right. Okay.
555
00:23:26,238 --> 00:23:27,697
- Right.
- Okay?
556
00:23:27,697 --> 00:23:29,157
Yeah.
557
00:23:29,157 --> 00:23:31,493
I just think we shouldn't
put it off too long.
558
00:23:31,493 --> 00:23:34,121
We do need to find someone
to buy the house.
559
00:23:34,121 --> 00:23:35,747
But I think we shouldn't
worry so much
560
00:23:35,747 --> 00:23:36,873
about selling it right now.
561
00:23:36,873 --> 00:23:37,958
And we should focus more
562
00:23:37,958 --> 00:23:39,501
on finding a buyer for the home
563
00:23:39,501 --> 00:23:41,253
on the show.
564
00:23:42,212 --> 00:23:43,338
Right.
565
00:23:43,338 --> 00:23:44,965
I mean, this is an opportunity
566
00:23:44,965 --> 00:23:48,051
because we can pick anyone
567
00:23:48,051 --> 00:23:49,428
as a buyer on the show.
568
00:23:49,428 --> 00:23:53,890
And they can embody
the values of the community.
569
00:23:53,890 --> 00:23:55,600
Like an avatar.
570
00:23:56,184 --> 00:23:57,102
It's perfect.
571
00:23:57,102 --> 00:23:58,270
Right. Yeah. Yeah.
572
00:23:58,270 --> 00:23:59,813
It's just a little abstract
573
00:23:59,813 --> 00:24:02,190
to... to think about... Yeah.
574
00:24:02,190 --> 00:24:04,776
I know I can find the person.
575
00:24:04,776 --> 00:24:07,154
I can see it in my head.
576
00:24:07,154 --> 00:24:10,073
Yeah, me, too. Yeah.
577
00:24:10,073 --> 00:24:11,950
I'm gonna talk to Dougie.
578
00:24:11,950 --> 00:24:13,910
- Okay. Good. Yeah.
- Okay.
579
00:24:17,372 --> 00:24:19,833
And the word would spread
throughout the camp
580
00:24:19,833 --> 00:24:21,168
and everybody was like,
581
00:24:21,168 --> 00:24:22,502
"Dougie's selling
Playboy pages."
582
00:24:22,502 --> 00:24:25,297
And it was tough
'cause sometimes the body
583
00:24:25,297 --> 00:24:26,465
was like stuck in the lab.
584
00:24:26,465 --> 00:24:28,341
- What's up?
- Hey, Dougie,
585
00:24:28,341 --> 00:24:30,135
if you let me go
to Santa Fe really quickly,
586
00:24:30,135 --> 00:24:32,804
I promise you, I can find you
a buyer for this house.
587
00:24:32,804 --> 00:24:34,514
It'll be really quick.
588
00:24:34,514 --> 00:24:37,184
And we can use Cara
for the blooper reel.
589
00:24:37,184 --> 00:24:39,811
Um, I can actually
drop you off on my way.
590
00:24:39,811 --> 00:24:41,229
- Tonya.
- Oh, it's fine.
591
00:24:41,229 --> 00:24:43,106
- I'll just chill here.
- Go with her
592
00:24:43,106 --> 00:24:44,441
for one hour, all right?
Make sure.
593
00:24:44,441 --> 00:24:45,942
- Are you sure?
- Yeah.
594
00:24:45,942 --> 00:24:47,194
I'm going right by your house.
595
00:24:47,194 --> 00:24:49,488
Oh, it's fine. I'll just chill.
596
00:24:51,156 --> 00:24:52,741
Okay.
597
00:24:53,617 --> 00:24:56,036
- Let's go.
- Mm-hmm. You smoke, huh?
598
00:24:56,036 --> 00:24:58,455
- I do.
- It's gross. Disgusting.
599
00:24:58,455 --> 00:24:59,915
Well, there's a lot of things
600
00:24:59,915 --> 00:25:01,917
that I find disgusting
about you.
601
00:25:01,917 --> 00:25:04,044
Hmm. Oh,
you're gonna die from that.
602
00:25:04,044 --> 00:25:05,420
It's poisonous.
603
00:25:05,420 --> 00:25:08,632
Well, at least I'll die happy.
604
00:25:11,468 --> 00:25:13,512
My wife died, you know.
605
00:25:14,179 --> 00:25:15,972
Of smoking?
606
00:25:15,972 --> 00:25:17,516
No.
607
00:25:18,099 --> 00:25:20,393
It was a car accident.
608
00:25:20,393 --> 00:25:24,689
Hmm, sorry about that.
609
00:25:27,526 --> 00:25:29,486
Won't people be weirded out?
610
00:25:29,486 --> 00:25:31,655
How do they know
you're not a sketchy person?
611
00:25:31,655 --> 00:25:35,242
Well, sometimes they do think
I'm a sketchy person.
612
00:25:35,242 --> 00:25:37,035
I mean, when you street cast,
you get a lot
613
00:25:37,035 --> 00:25:38,745
of "No's" for sure,
but sometimes people
614
00:25:38,745 --> 00:25:40,288
get really excited to be on TV.
615
00:25:45,126 --> 00:25:47,837
Oh, shit.
616
00:25:47,837 --> 00:25:49,130
We have to stop by the plaza.
617
00:25:49,130 --> 00:25:51,216
Do you want a coffee
or something?
618
00:25:51,216 --> 00:25:52,968
Did you take anything today?
619
00:25:52,968 --> 00:25:54,386
Fernando said
you took some jeans.
620
00:25:54,386 --> 00:25:57,389
- Liar!
- Liar, huh?
621
00:26:01,351 --> 00:26:03,353
Do you have any ID?
622
00:26:03,353 --> 00:26:05,146
- Anything?
- We're just gonna...
623
00:26:05,146 --> 00:26:06,731
- We're just gonna sit here...
- What happened here?
624
00:26:06,731 --> 00:26:09,401
Well, she stole a pair of jeans.
I heard Enola yelling
625
00:26:09,401 --> 00:26:10,652
and chasing her from the store.
626
00:26:10,652 --> 00:26:12,737
So, I came out
and restrained the woman
627
00:26:12,737 --> 00:26:14,114
until the cops got here.
628
00:26:14,114 --> 00:26:16,324
Fernando, you're not allowed
to restrain people.
629
00:26:16,324 --> 00:26:19,244
Oh, don't worry. I just blocked
her from getting into her car.
630
00:26:19,244 --> 00:26:21,246
- I didn't even touch her.
- Okay.
631
00:26:21,246 --> 00:26:22,289
Excuse me.
632
00:26:22,289 --> 00:26:24,541
Uh, can we not press charges?
633
00:26:24,541 --> 00:26:26,251
Uh, I'm the landlord
of this place.
634
00:26:26,251 --> 00:26:28,837
You could make a statement
to the DA if you want.
635
00:26:30,672 --> 00:26:33,425
Okay.
636
00:26:33,425 --> 00:26:35,927
Luisa, can you go back in?
637
00:26:41,766 --> 00:26:42,976
Fernando, can you...
638
00:26:42,976 --> 00:26:44,436
can you get back to work, please?
639
00:26:44,436 --> 00:26:46,062
Yes, of course.
640
00:26:46,062 --> 00:26:47,397
Calm down!
641
00:26:52,485 --> 00:26:53,778
- Enola.
- Hi.
642
00:26:53,778 --> 00:26:55,071
Hi. Are you okay?
643
00:26:55,071 --> 00:26:58,074
Yeah.
I just didn't know what to do.
644
00:26:58,074 --> 00:26:59,492
One person took something
two days ago,
645
00:26:59,492 --> 00:27:02,245
and it made me feel uncomfortable.
646
00:27:02,245 --> 00:27:04,873
- Oh, sweetie.
- But my manager said
647
00:27:04,873 --> 00:27:06,374
we have a zero-tolerance policy.
648
00:27:06,374 --> 00:27:08,460
And Fernando said
to tell him next time,
649
00:27:08,460 --> 00:27:10,545
and he helped catch her.
650
00:27:10,545 --> 00:27:15,008
Okay.
We... We have to realize, um,
651
00:27:15,008 --> 00:27:18,094
that when people commit
crimes like this,
652
00:27:18,094 --> 00:27:20,555
they're not
hurting anyone, really.
653
00:27:20,555 --> 00:27:23,808
You know, it's usually
from a place of hardship.
654
00:27:25,018 --> 00:27:26,895
But it hurts the business.
655
00:27:26,895 --> 00:27:30,440
But do we really wanna ruin
people's lives for something?
656
00:27:30,440 --> 00:27:33,401
You know, I have an idea.
657
00:27:33,401 --> 00:27:35,070
Do you have a pen?
658
00:27:35,070 --> 00:27:37,364
- Yeah.
- Okay.
659
00:27:37,364 --> 00:27:40,033
Here is my credit card number.
660
00:27:40,033 --> 00:27:42,243
Okay?
I want you to write that down.
661
00:27:42,243 --> 00:27:46,456
And then if someone takes
an item from the store,
662
00:27:46,456 --> 00:27:47,999
charge my credit card.
663
00:27:47,999 --> 00:27:50,669
And then it's not stealing.
664
00:27:50,669 --> 00:27:53,463
Some of these jeans
are over $200.
665
00:27:54,172 --> 00:27:55,465
That's... That's fine.
666
00:27:55,465 --> 00:27:58,259
It's just we don't wanna
call the police anymore.
667
00:27:58,259 --> 00:28:00,470
And we don't want to
confront anyone.
668
00:28:00,470 --> 00:28:02,389
Just let them walk right out.
669
00:28:02,389 --> 00:28:03,848
Okay?
670
00:28:03,848 --> 00:28:05,850
This is... This is crazy.
671
00:28:09,437 --> 00:28:10,814
I love your earrings.
672
00:28:10,814 --> 00:28:13,942
- Thank you. My uncle made them.
- Mm-hmm.
673
00:28:13,942 --> 00:28:17,153
Um, does this have
a three-digit code.
674
00:28:17,153 --> 00:28:18,530
One-three-one.
675
00:28:36,881 --> 00:28:38,216
There you go.
676
00:28:38,758 --> 00:28:42,721
One macchiato
and one flat white.
677
00:28:44,305 --> 00:28:47,267
Enola was really
appreciative of your help.
678
00:28:47,267 --> 00:28:50,729
She's a good kid.
Hold on one second.
679
00:29:01,781 --> 00:29:03,491
There you go.
This is on the house.
680
00:29:03,491 --> 00:29:06,745
- Thank you, Fernando.
- You're welcome. Enjoy.
681
00:29:08,204 --> 00:29:11,082
Sorry that took so long.
682
00:29:11,499 --> 00:29:12,917
It's okay.
683
00:29:15,503 --> 00:29:16,588
Is everything okay?
684
00:29:16,838 --> 00:29:20,341
Oh, yeah, I mean it's...
everyone looks at Española
685
00:29:20,341 --> 00:29:22,010
and sees these
crazy crime rates,
686
00:29:22,010 --> 00:29:26,389
but no one is looking
at what the crimes actually are.
687
00:29:26,389 --> 00:29:28,933
It's like,
people stealing jeans...
688
00:29:28,933 --> 00:29:30,268
"Oh, no, call the SWAT."
689
00:29:30,268 --> 00:29:32,228
I mean... No wonder
it's so hard to get people
690
00:29:32,228 --> 00:29:33,480
to buy homes here.
691
00:29:33,480 --> 00:29:36,316
Wasn't a guy got shot
in his car last week?
692
00:29:36,316 --> 00:29:38,151
Oh, that was outside
of Fisher-Chick.
693
00:29:38,151 --> 00:29:39,527
That's in La Mesilla.
694
00:29:39,527 --> 00:29:41,237
Actually,
I had to call the newspaper
695
00:29:41,237 --> 00:29:43,573
to get that headline changed.
696
00:29:58,296 --> 00:29:59,506
So, we work together.
697
00:29:59,506 --> 00:30:01,090
We're working on a reality show,
698
00:30:01,090 --> 00:30:02,509
um, and we're casting couples.
699
00:30:02,509 --> 00:30:04,385
- You guys are a couple, right?
- Yeah.
700
00:30:04,385 --> 00:30:06,638
Do you think
you'd be interested?
701
00:30:18,107 --> 00:30:19,234
They're not interested.
702
00:30:19,234 --> 00:30:21,986
- How much did you offer?
- $50.
703
00:30:21,986 --> 00:30:23,321
That feels low.
704
00:30:23,321 --> 00:30:24,656
We should just up it to $200
or something.
705
00:30:24,656 --> 00:30:27,158
No, they're not interested
at all.
706
00:30:29,160 --> 00:30:30,912
Oh. Ooh.
707
00:30:30,912 --> 00:30:33,623
That guy. That guy.
Look at him. Right there.
708
00:30:33,623 --> 00:30:35,458
- The guy with the long hair.
- Mm-hmm.
709
00:30:35,458 --> 00:30:37,001
- The handsome guy.
- Yeah. He is, right?
710
00:30:37,001 --> 00:30:39,295
And that woman.
Look, that woman over there
711
00:30:39,295 --> 00:30:41,381
with the red hat.
She's perfect,
712
00:30:41,381 --> 00:30:42,549
- with the baby.
- Okay.
713
00:30:42,549 --> 00:30:43,967
- Yeah.
- Okay.
714
00:30:43,967 --> 00:30:44,968
Two of them. Okay.
715
00:30:44,968 --> 00:30:46,553
Don't... Don't point at me
this time,
716
00:30:46,553 --> 00:30:47,971
just because it's, you know,
it's like creepy.
717
00:30:47,971 --> 00:30:49,055
It's like I'm spying.
718
00:30:49,055 --> 00:30:50,640
Yeah.
719
00:30:57,188 --> 00:30:58,648
Excuse me. Hi.
720
00:30:58,648 --> 00:31:00,024
Uh, I'm so sorry to interrupt.
721
00:31:00,024 --> 00:31:02,485
- What's up?
- Um, but have you ever dreamed
722
00:31:02,485 --> 00:31:03,653
of being on TV?
723
00:31:03,653 --> 00:31:05,530
Oh.
724
00:31:05,530 --> 00:31:07,240
Uh, no, not really.
725
00:31:07,240 --> 00:31:08,783
Okay. Uh, do you mind
726
00:31:08,783 --> 00:31:10,410
if I join you for a minute?
727
00:31:10,410 --> 00:31:11,995
Yeah. It was,
like, it's from my point,
728
00:31:11,995 --> 00:31:16,624
it's like, um,
I wanna say like five.
729
00:31:16,624 --> 00:31:18,960
Yeah.
730
00:31:18,960 --> 00:31:20,628
- I still have that, too.
- Five? That's a lot.
731
00:31:20,628 --> 00:31:22,130
It's like a... It's weird.
732
00:31:22,130 --> 00:31:23,965
- It's like a fresh rubber...
- Yeah. I mean,
733
00:31:23,965 --> 00:31:25,758
I love your sense
734
00:31:25,758 --> 00:31:27,635
if you just, like,
feel you, like...
735
00:31:27,635 --> 00:31:30,054
- Look at that.
- ...every time.
736
00:31:30,054 --> 00:31:32,056
- Hey, Doug. Sorry to interrupt.
- Yeah.
737
00:31:32,056 --> 00:31:34,142
Um, can I... can I just talk
to you for one sec?
738
00:31:34,142 --> 00:31:35,810
Yeah. Yeah.
739
00:31:37,020 --> 00:31:38,021
Whoa, one second.
740
00:31:38,021 --> 00:31:39,689
Be right back.
741
00:31:40,565 --> 00:31:43,443
- So what's up?
- Okay. Um, I want it to be
742
00:31:43,443 --> 00:31:44,736
the guy with the long hair
743
00:31:44,736 --> 00:31:46,779
and the woman with the baby
as a family.
744
00:31:46,779 --> 00:31:48,239
Okay. What about the...
745
00:31:48,239 --> 00:31:49,490
the girl with the two-tone.
746
00:31:49,490 --> 00:31:50,700
Yeah. No. I just...
747
00:31:50,700 --> 00:31:51,993
I think that's a better unit.
748
00:31:51,993 --> 00:31:54,537
- Okay.
- And they can be curious
749
00:31:54,537 --> 00:31:56,331
about the house,
but not critical.
750
00:31:56,331 --> 00:32:00,126
- Okay.
- And, um, just no jokes
751
00:32:00,126 --> 00:32:01,127
about any of it.
752
00:32:01,127 --> 00:32:03,338
Like, no negativity
about the neighborhood.
753
00:32:03,338 --> 00:32:05,256
- None of that.
- All right. You got that, Tonya?
754
00:32:05,256 --> 00:32:07,550
- Mm-hmm.
- No jokes, no negativity,
755
00:32:07,550 --> 00:32:09,636
just good conversation
about the house.
756
00:32:09,636 --> 00:32:11,930
- Copy.
- Cool.
757
00:32:12,430 --> 00:32:13,473
Good?
758
00:32:13,473 --> 00:32:15,391
- Yeah.
- Cool.
759
00:32:17,936 --> 00:32:20,229
See, I was thinking
of getting some experts.
760
00:32:20,229 --> 00:32:21,773
- You should.
- Yeah.
761
00:32:21,773 --> 00:32:23,608
That would be so amazing.
762
00:32:23,608 --> 00:32:25,026
And be like, "Yo,
what's going on?"
763
00:32:25,026 --> 00:32:26,903
- They have--
- Secured.
764
00:32:26,903 --> 00:32:28,655
They have all that
stuff that Doubleday.
765
00:32:28,655 --> 00:32:29,989
- Doubleday
- Yes.
766
00:32:29,989 --> 00:32:31,366
- Yeah? Spicy?
- Yeah.
767
00:32:31,366 --> 00:32:32,659
You guys having fun?
768
00:32:32,659 --> 00:32:34,619
Yeah.
Having a good time over here.
769
00:32:34,619 --> 00:32:36,496
- Yeah?
- Yeah. I learned that
770
00:32:36,496 --> 00:32:37,997
there's like a menthol stick
that you can blow
771
00:32:37,997 --> 00:32:40,083
into people's eye,
and it makes them cry.
772
00:32:40,083 --> 00:32:42,293
Oh, I know. It's so cool.
773
00:32:42,293 --> 00:32:44,796
Yeah.
774
00:32:45,380 --> 00:32:46,673
Dougie is the best.
775
00:32:46,673 --> 00:32:48,424
He... He is.
776
00:32:51,761 --> 00:32:54,722
Did you guys talk
about the artwork in the home?
777
00:32:54,722 --> 00:32:58,643
Just 'cause, Dougie, um,
made me send you that release.
778
00:32:58,643 --> 00:33:00,061
- Oh.
- And it's just apparently,
779
00:33:00,061 --> 00:33:01,771
we need, like,
an official signature before...
780
00:33:01,771 --> 00:33:03,064
- Right.
- ...we can use your artwork
781
00:33:03,064 --> 00:33:04,607
- in the... in the show.
- Yeah.
782
00:33:04,607 --> 00:33:07,235
Yeah, yeah, I need to do that.
783
00:33:07,735 --> 00:33:08,736
Sorry.
784
00:33:08,736 --> 00:33:10,738
Oh, no, it's, like, no rush.
785
00:33:10,738 --> 00:33:13,032
Uh, kind of a rush, but not...
not a big rush.
786
00:33:13,032 --> 00:33:15,284
Yeah.
787
00:33:15,284 --> 00:33:16,494
I'll get to it.
788
00:33:16,494 --> 00:33:19,914
Did you let them know
we're flexible on price?
789
00:33:27,255 --> 00:33:28,589
Pascal doesn't wanna be
790
00:33:28,589 --> 00:33:30,800
a couple with the other woman.
He wants to be on camera
791
00:33:30,800 --> 00:33:32,260
with his real girlfriend.
792
00:33:32,260 --> 00:33:34,679
Did you not make that clear
when you asked him
793
00:33:34,679 --> 00:33:35,972
to do it in the first place?
794
00:33:35,972 --> 00:33:37,640
I mean,
I said we wanted just him,
795
00:33:37,640 --> 00:33:40,351
but he's being difficult.
796
00:33:40,351 --> 00:33:43,354
Do you wanna talk to him?
Because I...
797
00:33:43,354 --> 00:33:45,064
- Goddamn it!
- I don't really know
798
00:33:45,064 --> 00:33:46,024
what else to do?
799
00:33:46,024 --> 00:33:47,650
But she hasn't bought
a different home.
800
00:33:47,650 --> 00:33:48,943
So, does-- Are you sure
801
00:33:48,943 --> 00:33:50,445
she doesn't wanna come
look at it again?
802
00:33:50,445 --> 00:33:51,988
We just pass that onto her?
803
00:33:51,988 --> 00:33:55,283
You can just go in separately.
I don't understand.
804
00:33:55,283 --> 00:33:57,035
Yeah, multiple people
come in to see homes.
805
00:33:57,035 --> 00:33:58,828
I don't see
why it would be a problem.
806
00:33:58,828 --> 00:34:00,872
I'm sorry. I don't have that
information quite for you...
807
00:34:00,872 --> 00:34:02,623
- Hi. Hi, guys.
- ...but I'm sure she can
808
00:34:02,623 --> 00:34:04,125
- take care of you, guys.
- I'm Whitney. I'm the host.
809
00:34:04,125 --> 00:34:05,752
- Hi.
- Thank you for coming out
810
00:34:05,752 --> 00:34:07,462
- on such short notice.
- No, we're good. Yeah.
811
00:34:07,462 --> 00:34:08,796
Uh, you all good?
Do you need anything?
812
00:34:08,796 --> 00:34:10,173
- Yeah. No.
- You need water?
813
00:34:10,173 --> 00:34:11,758
- I'm good. Thank you.
- I'll have a water.
814
00:34:11,758 --> 00:34:12,967
- You want water? Okay.
- Yeah. Um--
815
00:34:12,967 --> 00:34:14,427
Can you get her a water, please?
816
00:34:14,427 --> 00:34:15,803
- Yeah, I can.
- Thank you.
817
00:34:15,803 --> 00:34:17,555
I was just asking
if it would be okay for me to go
818
00:34:17,555 --> 00:34:18,931
with my girlfriend here.
819
00:34:18,931 --> 00:34:20,933
She's really excited
about this whole thing, and...
820
00:34:20,933 --> 00:34:22,351
Of... of course. Yeah.
821
00:34:22,351 --> 00:34:23,519
- Really?
- Yeah.
822
00:34:23,519 --> 00:34:24,562
Oh, great. Yeah.
823
00:34:24,562 --> 00:34:25,688
Uh, someone was telling us
824
00:34:25,688 --> 00:34:26,814
that, uh, me and her would have
825
00:34:26,814 --> 00:34:28,441
to pretend to be a couple.
826
00:34:28,441 --> 00:34:30,276
And... I... I didn't
really see, uh--
827
00:34:30,276 --> 00:34:31,402
Who said that?
828
00:34:31,402 --> 00:34:32,570
Oh, well,
she was just telling us.
829
00:34:32,570 --> 00:34:33,821
- Yeah. Yeah.
- Oh.
830
00:34:33,821 --> 00:34:35,198
- So--
- Oh, Tonya. Oh.
831
00:34:35,198 --> 00:34:36,783
- Yeah.
- I'll talk to her.
832
00:34:36,783 --> 00:34:38,034
It's a... a little misunderstanding.
833
00:34:38,034 --> 00:34:39,410
- That's okay.
- Okay.
834
00:34:39,410 --> 00:34:40,703
All right. Thank you.
835
00:34:40,703 --> 00:34:42,205
All right. So, I guess he'll...
whatever...
836
00:34:42,205 --> 00:34:43,623
- he'll go with the girlfriend.
- Mm-hmm.
837
00:34:43,623 --> 00:34:46,292
Um, can you try to arrange
838
00:34:46,292 --> 00:34:47,710
that the baby goes in with them?
839
00:34:47,710 --> 00:34:49,796
Because I just really want it
to feel like a family.
840
00:34:49,796 --> 00:34:53,299
Um, they're technically
not here as actors.
841
00:34:53,299 --> 00:34:56,010
Like, so it's okay if the baby
goes in with her mom,
842
00:34:56,010 --> 00:34:57,595
but it gets a little complicated
843
00:34:57,595 --> 00:34:59,806
if you're trying to use
the baby as an actor.
844
00:34:59,806 --> 00:35:01,265
I'm not asking the baby to act.
845
00:35:01,265 --> 00:35:04,185
No. I mean, you can tell
it's not their baby.
846
00:35:04,185 --> 00:35:07,897
So I was thinking
it's adopted or whatever,
847
00:35:07,897 --> 00:35:10,024
but...
Can you just--
848
00:35:10,024 --> 00:35:12,652
I mean, uh... You...
But you talked to them, right?
849
00:35:12,652 --> 00:35:14,070
Yeah. Yeah.
850
00:35:14,070 --> 00:35:16,072
- So they're going in?
- Um, just hold on one second.
851
00:35:16,072 --> 00:35:17,532
But, yeah,
will you just try to...
852
00:35:17,532 --> 00:35:18,574
I'll... I'll talk to them.
853
00:35:18,574 --> 00:35:20,201
Okay.
854
00:35:22,787 --> 00:35:26,040
- There's my movie star!
- Hi.
855
00:35:26,040 --> 00:35:29,001
Um, today is...
today is actually not a good day
856
00:35:29,001 --> 00:35:30,378
just because it's really busy
857
00:35:30,378 --> 00:35:32,171
and we're really behind
the scene. Um, please--
858
00:35:32,171 --> 00:35:33,798
Oh, yeah.
Sweetie, just do your work.
859
00:35:33,798 --> 00:35:35,341
We're just here to support you.
860
00:35:35,341 --> 00:35:37,051
Which is...
quickly, quickly, quickly.
861
00:35:37,051 --> 00:35:38,511
Paul and I
had this amazing idea.
862
00:35:38,511 --> 00:35:39,846
We wanna have his 70th birthday
863
00:35:39,846 --> 00:35:41,264
- right here before you close.
- No.
864
00:35:41,264 --> 00:35:43,099
All of his friends--
Yeah, they can--
865
00:35:43,099 --> 00:35:44,809
I just wanna run inside.
Get some measurements--
866
00:35:46,644 --> 00:35:47,770
I'll stand out the way.
867
00:35:47,770 --> 00:35:48,980
It's a quick measurement.
868
00:35:48,980 --> 00:35:50,481
Dad, get in the car.
Get in the car.
869
00:35:50,481 --> 00:35:51,607
- Get in the car?
- Okay.
870
00:35:51,607 --> 00:35:53,484
Yeah? Okay.
871
00:35:54,402 --> 00:35:55,736
Big guy, all right.
872
00:35:55,736 --> 00:35:57,238
- Do you want us to--
- But we're having--
873
00:35:57,238 --> 00:35:58,865
Roll the windows up, please.
874
00:35:58,865 --> 00:36:00,366
Why are we parking over here?
875
00:36:00,366 --> 00:36:02,326
Where are we going?
Because I'm not gonna walk
876
00:36:02,326 --> 00:36:03,828
150 yards with my ankle.
877
00:36:03,828 --> 00:36:06,414
Oh,
I mentioned to Shelly
878
00:36:06,414 --> 00:36:09,709
the idea of having
Paul's birthday over there.
879
00:36:09,709 --> 00:36:12,837
And she said she could bring
a photographer
880
00:36:12,837 --> 00:36:14,422
and put it on social
for her network.
881
00:36:14,422 --> 00:36:16,883
Okay. Can you...
Can you pull over here, Mom?
882
00:36:16,883 --> 00:36:20,303
- Pull over there? Pull over.
- All right. All right.
883
00:36:20,303 --> 00:36:23,222
Okay.
Shelly is your person.
884
00:36:23,222 --> 00:36:25,057
We are not
cross-pollinating publicity.
885
00:36:25,057 --> 00:36:27,685
And Dad's 70th is not
gonna be a PR event, okay?
886
00:36:27,685 --> 00:36:29,729
Shelly just thinks
it would be good for us
887
00:36:29,729 --> 00:36:30,980
to be associated with the homes.
888
00:36:30,980 --> 00:36:33,608
With something good
for a change.
889
00:36:33,608 --> 00:36:36,194
What is going on with you?
890
00:36:38,446 --> 00:36:40,239
The reason that I came back
from California
891
00:36:40,239 --> 00:36:42,617
was you said these properties
could be mine.
892
00:36:42,617 --> 00:36:44,911
Mine. And now
you're planning parties
893
00:36:44,911 --> 00:36:47,079
and you're not even talking
to me about it.
894
00:36:47,079 --> 00:36:49,081
You treat me like a child!
895
00:36:49,081 --> 00:36:52,126
And I'm a grownup.
I'm a grownup woman! Okay?
896
00:36:52,126 --> 00:36:54,212
I... I wouldn't have come back
from California
897
00:36:54,212 --> 00:36:56,797
if I knew that you'd be
lording over me
898
00:36:56,797 --> 00:36:58,591
like I'm some type of baby.
899
00:36:58,591 --> 00:37:01,928
I wouldn't have!
These properties are mine!
900
00:37:01,928 --> 00:37:05,139
Española is mine! Okay?
End of story.
901
00:37:05,139 --> 00:37:08,184
So just... just--
You're ruining my day!
902
00:37:08,184 --> 00:37:10,978
I'm so busy,
I'm going back to work.
903
00:37:10,978 --> 00:37:12,647
Is everything okay?
904
00:37:12,647 --> 00:37:15,733
- Are we okay?
- I don't know.
905
00:37:15,733 --> 00:37:16,984
Is it?
906
00:37:16,984 --> 00:37:19,070
I'm leaving.
You guys are going home.
907
00:37:19,070 --> 00:37:20,613
Okay? Just drive that way.
908
00:37:20,613 --> 00:37:22,406
Do not go back past that house.
909
00:37:50,893 --> 00:37:52,728
You're so right.
The temperature
910
00:37:52,728 --> 00:37:54,730
is very consistent
and comfortable.
911
00:37:54,730 --> 00:37:56,691
And to think that
we'll save $15,000
912
00:37:56,691 --> 00:37:58,734
- over ten years in energy?
- Yeah.
913
00:37:58,734 --> 00:38:00,069
That's a lot of money.
914
00:38:00,069 --> 00:38:03,698
Over time, a passive home
is actually cheaper.
915
00:38:03,698 --> 00:38:05,658
I'll tell you this,
your energy bill
916
00:38:05,658 --> 00:38:07,326
will be cheaper than my haircut.
917
00:38:09,996 --> 00:38:13,291
I love this place.
It's beautiful.
918
00:38:21,340 --> 00:38:26,971
♪ When the night has come ♪
919
00:38:26,971 --> 00:38:30,057
♪ And the land is dark ♪
920
00:38:30,057 --> 00:38:32,101
♪ And the moon ♪
921
00:38:32,101 --> 00:38:37,148
♪ Is the only light we'll see ♪
922
00:38:37,148 --> 00:38:41,819
♪ No, I won't be afraid ♪
923
00:38:41,819 --> 00:38:45,656
♪ No, I won't ♪
924
00:38:45,656 --> 00:38:48,075
♪ Be afraid ♪
925
00:38:48,075 --> 00:38:53,080
♪ Just as long as you stand ♪
926
00:38:53,080 --> 00:38:59,003
♪ Stand by me ♪
927
00:38:59,003 --> 00:39:02,006
♪ Oh, darling, darling ♪
928
00:39:02,006 --> 00:39:05,760
♪ Stand by me ♪
929
00:39:05,760 --> 00:39:09,597
♪ Oh, stand ♪
930
00:39:09,597 --> 00:39:13,392
♪ By me, oh... ♪
931
00:39:13,392 --> 00:39:15,895
Yeah, yeah, like, like,
they would call it,
932
00:39:15,895 --> 00:39:19,106
like, "Native America"
or something like that.
933
00:39:19,106 --> 00:39:22,735
Native America.
Emmy Award-winning, right?
934
00:39:22,735 --> 00:39:24,820
Yeah.
935
00:39:24,820 --> 00:39:25,863
Exactly.
936
00:39:25,863 --> 00:39:27,239
- Yeah.
- Man, it's disgusting.
937
00:39:27,239 --> 00:39:28,908
- Yeah.
- I love it, though.
938
00:39:28,908 --> 00:39:31,285
- I know.
- Um, Ronald Raven
939
00:39:31,285 --> 00:39:33,037
- would be the president.
- Ronald Raven?
940
00:39:34,705 --> 00:39:36,457
So stupid.
941
00:39:36,457 --> 00:39:38,084
Um, yeah.
942
00:39:38,084 --> 00:39:39,794
Yeah, that's...
that's way silly.
943
00:39:39,794 --> 00:39:41,128
So how do you know Whitney?
944
00:39:41,128 --> 00:39:43,381
She said you guys
are good friends.
945
00:39:44,048 --> 00:39:45,216
- She said that?
- Yeah.
946
00:39:45,216 --> 00:39:46,550
That we were good friends?
947
00:39:46,550 --> 00:39:48,552
Yeah, she loves you.
948
00:39:48,552 --> 00:39:49,887
Huh.
949
00:39:51,722 --> 00:39:54,058
Yeah.
950
00:39:54,058 --> 00:39:57,144
You know, I wasn't
super familiar with Española,
951
00:39:57,144 --> 00:39:59,897
but it has a really nice vibe
and this just feels
952
00:39:59,897 --> 00:40:04,151
like a community I'd be excited
to be a part of.
953
00:40:04,151 --> 00:40:06,904
I think we're ready
to make an offer.
954
00:40:07,988 --> 00:40:10,116
All three of us.
955
00:40:10,116 --> 00:40:12,701
- Welcome to Española.
- [whispers] Yeah.
956
00:40:12,701 --> 00:40:14,745
Yes. Thank you.
957
00:40:18,165 --> 00:40:19,583
Okay. That was so good!
958
00:40:19,583 --> 00:40:22,086
Let's... Let's actually
just quickly do
959
00:40:22,086 --> 00:40:24,839
just one other option where
you don't touch your stomach.
960
00:40:24,839 --> 00:40:26,298
- Okay.
- Just in case we wanna cut
961
00:40:26,298 --> 00:40:28,801
- the baby thing. Okay.
- Cool.
962
00:40:28,801 --> 00:40:30,719
And then, um...
Okay, great.
963
00:40:30,719 --> 00:40:31,804
So you guys are all set?
964
00:40:31,804 --> 00:40:32,972
Okay. Got it.
965
00:40:32,972 --> 00:40:34,390
I'm really starting to wish
966
00:40:34,390 --> 00:40:37,143
that you guys were actually
buying the house.
967
00:40:37,143 --> 00:40:39,186
Truly.
968
00:40:39,186 --> 00:40:42,773
Hey. In two weeks,
get ready for your close ups!
969
00:40:45,943 --> 00:40:46,986
You guys excited?
970
00:40:46,986 --> 00:40:48,362
- Very.
- Yeah?
971
00:40:48,362 --> 00:40:50,948
- Super excited.
- Good.
972
00:40:54,493 --> 00:40:56,412
Hmm?
973
00:40:56,412 --> 00:40:57,997
What does that mean?
974
00:40:57,997 --> 00:40:59,540
- Enjoy. Yeah.
- Enjoy, yes.
975
00:40:59,540 --> 00:41:01,667
Enjoy, yes.
976
00:41:01,667 --> 00:41:03,627
You said you love food.
977
00:41:03,627 --> 00:41:05,296
I meant to say "this food."
978
00:41:19,059 --> 00:41:21,437
One ketchup enough?
979
00:41:28,110 --> 00:41:33,324
So, um, the college girl is out.
980
00:41:34,742 --> 00:41:36,744
I think that's for the best.
981
00:41:36,744 --> 00:41:39,330
We don't want the neighborhood
filled with people
982
00:41:39,330 --> 00:41:41,957
whose rich parents
bought them houses.
983
00:41:41,957 --> 00:41:43,667
Good.
984
00:41:44,877 --> 00:41:45,878
What?
985
00:41:45,878 --> 00:41:47,755
Oh, nothing.
986
00:41:47,755 --> 00:41:51,842
I thought you're being,
uh, self-deprecating.
987
00:41:52,676 --> 00:41:53,886
I was.
988
00:41:53,886 --> 00:41:55,679
I know.
989
00:41:57,181 --> 00:41:58,933
Um...
990
00:42:00,100 --> 00:42:03,938
I called Mark Rose's broker
991
00:42:03,938 --> 00:42:06,857
to see if he's still interested.
992
00:42:07,775 --> 00:42:10,277
We don't wanna be selling
this home in the winter.
993
00:42:10,277 --> 00:42:11,695
Okay?
And he is still interested,
994
00:42:11,695 --> 00:42:14,490
and he's willing to stay
at his original offer.
995
00:42:14,490 --> 00:42:16,367
- This is... This is...
- Whit,
996
00:42:16,367 --> 00:42:19,745
all I'm saying is
let's not say no
997
00:42:19,745 --> 00:42:21,205
just because of a flag.
998
00:42:21,205 --> 00:42:24,041
Let's meet with the guy
and see if he shares our values.
999
00:42:24,041 --> 00:42:25,376
Let's not make any assumptions.
1000
00:42:25,376 --> 00:42:26,877
It's not an assumption.
1001
00:42:26,877 --> 00:42:29,964
It was a
"Blue Lives Matter" flag.
1002
00:42:30,548 --> 00:42:33,008
We don't even know
if that was his car.
1003
00:42:33,008 --> 00:42:36,387
It... It could have been
a friend's car.
1004
00:42:36,387 --> 00:42:39,098
Look, look... Whit...
1005
00:42:39,098 --> 00:42:42,726
I cannot believe
you reached out to him.
1006
00:42:43,561 --> 00:42:45,646
- Wow.
- We're on the same team, okay?
1007
00:42:45,646 --> 00:42:47,606
We're on the same team.
We're trying to build
1008
00:42:47,606 --> 00:42:50,734
something special together,
but we need money to do that.
1009
00:42:50,734 --> 00:42:53,279
We can't just
keep searching for a buyer
1010
00:42:53,279 --> 00:42:54,738
that might not even exist.
1011
00:42:54,738 --> 00:42:56,740
It's been one day.
1012
00:42:57,533 --> 00:42:59,076
Look at his Instagram, okay?
1013
00:42:59,076 --> 00:43:03,205
He was at the protest
against the Conquistador statue.
1014
00:43:03,205 --> 00:43:05,165
There were White
supremacists there.
1015
00:43:05,165 --> 00:43:07,167
Read the caption.
1016
00:43:07,167 --> 00:43:10,004
-"It's a good day?"
- Yeah.
1017
00:43:10,004 --> 00:43:12,089
There's, uh, an indigenous woman
in the photo
1018
00:43:12,089 --> 00:43:15,134
- holding a protest sign.
- There's militia in the photo.
1019
00:43:15,134 --> 00:43:16,677
How do you know that
"It's a good day"
1020
00:43:16,677 --> 00:43:19,722
is it referring to the militia
shooting a protester?
1021
00:43:19,722 --> 00:43:21,432
She's in the center
of the frame.
1022
00:43:21,432 --> 00:43:23,142
The militias are more
to the side of the frame.
1023
00:43:23,142 --> 00:43:25,603
She's obviously the focus.
1024
00:43:27,354 --> 00:43:29,481
Whit, come on.
1025
00:43:29,481 --> 00:43:34,153
We're-- He's willing to meet us
at the house tonight, okay?
1026
00:43:34,153 --> 00:43:35,404
Just talk to him
1027
00:43:35,404 --> 00:43:38,157
and if you still
don't wanna sell to him,
1028
00:43:38,824 --> 00:43:41,952
then I'll just ask you
one more time.
1029
00:43:42,828 --> 00:43:45,456
I'm joking. Whit... Baby.
1030
00:43:53,464 --> 00:43:55,966
Money, money, money...
1031
00:44:29,333 --> 00:44:30,751
Hey, Mark. Good to see you.
1032
00:44:30,751 --> 00:44:32,294
Thanks for coming
on such short notice.
1033
00:44:32,294 --> 00:44:33,754
Oh, thanks for calling!
I'm excited.
1034
00:44:33,754 --> 00:44:35,297
- You remember Whitney?
- Of course.
1035
00:44:35,297 --> 00:44:36,840
- Yeah.
- How could I forget?
1036
00:44:36,840 --> 00:44:39,176
- Nice to see you again.
- I shouldn't shake your hand.
1037
00:44:39,176 --> 00:44:40,886
I'm feeling a little sick.
1038
00:44:40,886 --> 00:44:42,388
Ah, I don't mind.
1039
00:44:42,388 --> 00:44:44,181
You feeling sick, babe?
1040
00:44:45,849 --> 00:44:48,394
- Nice to see you again.
- Nice to see you. Yeah.
1041
00:44:48,394 --> 00:44:49,728
- Outlaw?
- Uh, yup.
1042
00:44:49,728 --> 00:44:51,647
- Hmm.
- That's me.
1043
00:44:53,524 --> 00:44:55,275
Uh, should we head inside?
Yeah? Come on.
1044
00:44:55,275 --> 00:44:58,195
- Yes. Let's... Let's do that.
- Um...
1045
00:44:58,821 --> 00:45:00,823
You were here in the daytime
last time, right?
1046
00:45:00,823 --> 00:45:02,366
- Yes, this--
- Right.
1047
00:45:02,366 --> 00:45:03,826
So you haven't seen
any of the, uh,
1048
00:45:03,826 --> 00:45:05,327
- the beautiful uplighting.
- It looks...
1049
00:45:05,327 --> 00:45:07,788
It looks very different.
I like it.
1050
00:45:08,914 --> 00:45:10,708
After I saw this one,
1051
00:45:10,708 --> 00:45:13,419
I started searching
for other passive homes,
1052
00:45:13,419 --> 00:45:16,547
and there's none in the area.
1053
00:45:17,214 --> 00:45:18,674
I mean, I saw some eco-homes,
1054
00:45:18,674 --> 00:45:20,759
but you ask them about
thermal bridging
1055
00:45:20,759 --> 00:45:24,054
and they haven't even
considered any of that.
1056
00:45:25,264 --> 00:45:28,809
I love that these
are basically off the grid.
1057
00:45:28,809 --> 00:45:30,436
You don't have to rely
on anyone.
1058
00:45:30,436 --> 00:45:32,563
But it's not like
you're living in some shack
1059
00:45:32,563 --> 00:45:34,898
cursing out the government.
1060
00:45:34,898 --> 00:45:37,025
This has got style.
1061
00:45:37,901 --> 00:45:38,861
It's so nice.
1062
00:45:38,861 --> 00:45:41,196
Plus, it's really close
to the labs.
1063
00:45:41,196 --> 00:45:43,031
So, easy commute for me.
1064
00:45:43,031 --> 00:45:45,993
Twenty minutes, straight shot.
1065
00:45:45,993 --> 00:45:47,244
Now there's an interesting
1066
00:45:47,244 --> 00:45:49,288
American flag sticker
on your car.
1067
00:45:49,288 --> 00:45:52,499
Oh, yeah. It's in support
of, uh, local police.
1068
00:45:52,499 --> 00:45:53,876
- Mm-hmm.
- Firefighters.
1069
00:45:53,876 --> 00:45:56,378
They have really,
really tough jobs.
1070
00:45:56,378 --> 00:45:59,506
And I show my support
in other ways, too.
1071
00:45:59,506 --> 00:46:01,884
You donate to...
1072
00:46:01,884 --> 00:46:03,343
To the police.
1073
00:46:03,343 --> 00:46:04,970
And to other causes.
1074
00:46:04,970 --> 00:46:07,723
UNICEF, World Wildlife Fund,
1075
00:46:07,723 --> 00:46:11,351
Christian missionaries, um...
1076
00:46:11,351 --> 00:46:14,521
So, uh, I'm not sure if you've
seen anything about the,
1077
00:46:14,521 --> 00:46:17,274
uh, tribal easements
in the area on the news,
1078
00:46:17,274 --> 00:46:18,984
but, uh, we're asking
all of our--
1079
00:46:18,984 --> 00:46:20,277
That's in San Pedro, right?
1080
00:46:20,277 --> 00:46:21,570
Yeah, not this property...
1081
00:46:23,405 --> 00:46:25,616
It's total bullshit.
1082
00:46:29,203 --> 00:46:31,789
All of the tribes
need to be paid
1083
00:46:31,789 --> 00:46:34,082
for the public use
of those roads.
1084
00:46:34,082 --> 00:46:35,501
It's like they take everything
1085
00:46:35,501 --> 00:46:38,670
and we have to fight
for pennies.
1086
00:46:38,670 --> 00:46:41,340
My great-grandmother
was Apache on my mother's side.
1087
00:46:41,340 --> 00:46:43,634
So, it's a personal thing
for me.
1088
00:46:43,634 --> 00:46:45,928
Hmm.
1089
00:46:45,928 --> 00:46:47,888
Have you guys, uh,
made any changes?
1090
00:46:47,888 --> 00:46:50,974
Oh, please tell me
you did not touch the toilets.
1091
00:46:50,974 --> 00:46:52,142
Yes!
1092
00:46:54,311 --> 00:46:55,813
Oh.
1093
00:46:58,148 --> 00:47:00,317
I'm gonna need a few minutes.
1094
00:47:01,318 --> 00:47:02,402
Take your time.
1095
00:47:26,301 --> 00:47:29,763
So that was... not bad, huh?
1096
00:47:30,347 --> 00:47:31,849
Hmm?
1097
00:47:32,766 --> 00:47:34,935
You don't think so?
1098
00:47:37,312 --> 00:47:39,356
He seemed polite.
1099
00:47:41,942 --> 00:47:45,028
It's crazy about his heritage,
too, huh?
1100
00:47:46,697 --> 00:47:51,285
I just love how much he, like,
appreciated the home and,
1101
00:47:51,285 --> 00:47:54,329
you know, all the hard work
you put into it.
1102
00:47:54,329 --> 00:47:57,875
That's, like, really important
1103
00:47:57,875 --> 00:48:00,794
and, um...
1104
00:48:02,629 --> 00:48:04,715
Is everything okay?
1105
00:48:08,468 --> 00:48:10,387
I'm just thinking.
1106
00:48:14,766 --> 00:48:17,728
He seemed good though, right?
1107
00:48:23,317 --> 00:48:25,068
To sell to?
1108
00:48:26,153 --> 00:48:27,404
Sure.
1109
00:48:29,615 --> 00:48:31,992
I think he'll really get along
with the neighbors, too,
1110
00:48:31,992 --> 00:48:36,330
like, his personality
seems like...
1111
00:48:39,750 --> 00:48:43,629
So, I'll probably
contact his broker
1112
00:48:43,629 --> 00:48:46,465
in the morning then, I guess.
1113
00:48:46,465 --> 00:48:48,091
Great.
1114
00:48:52,512 --> 00:48:54,765
Are you sure, babe?
1115
00:48:55,474 --> 00:48:57,100
Yeah.
1116
00:49:02,022 --> 00:49:04,900
Yay, we sold the home!
1117
00:49:16,286 --> 00:49:18,455
Still feeling a little sick?
1118
00:49:28,256 --> 00:49:30,133
What are you doing over there?
1119
00:49:30,884 --> 00:49:33,095
Just moisturizing.
1120
00:49:34,137 --> 00:49:37,307
Maybe I should use
some of that tonight.
1121
00:49:37,808 --> 00:49:40,769
My hands are dry.
1122
00:49:40,769 --> 00:49:44,189
Oh. You got a lot
of extra there.
1123
00:49:44,189 --> 00:49:46,316
Care to share?
1124
00:49:49,569 --> 00:49:51,863
So the, um, app says
1125
00:49:51,863 --> 00:49:55,492
you're at peak fertility today.
1126
00:49:56,284 --> 00:49:57,995
Hmm.
1127
00:50:00,747 --> 00:50:03,166
You sure everything's okay?
1128
00:50:05,919 --> 00:50:11,174
You're not upset about
selling to Mark, are you?
1129
00:50:12,050 --> 00:50:14,511
If I was upset,
you would know it.
1130
00:50:15,429 --> 00:50:16,972
Okay.
1131
00:50:17,723 --> 00:50:20,434
Do you mind if I crack
the window open
1132
00:50:20,434 --> 00:50:21,852
a little bit?
1133
00:50:21,852 --> 00:50:23,812
Whatever you want.
1134
00:50:24,938 --> 00:50:27,190
I want what you want.
1135
00:50:32,904 --> 00:50:36,992
Okay.
I'm just gonna open it a crack.
1136
00:50:58,221 --> 00:50:59,514
I love you.
1137
00:51:01,349 --> 00:51:03,351
I love you, too.
1138
00:51:18,158 --> 00:51:19,868
You're my angel.
1139
00:51:20,410 --> 00:51:22,329
You know that, right?
82275
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.