Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:15,000
SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA
Dengan bonus yang SUPER KECE
Daftar sekarang di www.recehoki.net
2
00:00:15,000 --> 00:00:30,000
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.
3
00:00:30,000 --> 00:00:35,000
Terjemahan oleh zahrahh87
Telegram: @zahrahh87
4
00:01:05,542 --> 00:01:07,542
Alexandria.
5
00:01:24,250 --> 00:01:26,250
Sampai jumpa. / Sampai jumpa.
6
00:01:45,458 --> 00:01:48,458
Sampai jumpa. / Sampai jumpa.
7
00:02:02,607 --> 00:02:04,860
Sampai jumpa. / Sampai jumpa.
8
00:02:28,375 --> 00:02:29,708
Ibu...
9
00:02:29,750 --> 00:02:32,000
Boleh aku menyimpan tongkatnya?
10
00:02:32,042 --> 00:02:33,208
Ya.
11
00:03:58,708 --> 00:04:00,708
Pasang sabuk pengamanmu, Nelly.
12
00:04:18,417 --> 00:04:20,917
Berpamitan!
13
00:04:20,958 --> 00:04:22,958
Aku sudah berpamitan.
14
00:04:43,542 --> 00:04:45,542
Saatnya makan? / Iya.
15
00:06:14,667 --> 00:06:15,860
Kita sampai.
16
00:06:26,958 --> 00:06:29,958
Di mana kamarmu? / Di sana, di sebelah kanan.
17
00:07:27,593 --> 00:07:29,742
Itu, untuk contoh, tidak perlu.
18
00:07:32,038 --> 00:07:34,778
Kulkas, kalau kau ingin meletakkannya di gudang bawah...
19
00:07:36,083 --> 00:07:38,583
Aku tidak bisa memindahkan ini.
20
00:07:38,625 --> 00:07:41,083
Kita tidak akan mulai di sini.
21
00:07:41,125 --> 00:07:43,500
Hai. / Hai.
22
00:07:55,500 --> 00:07:57,750
Bu, dimana pondokmu?
23
00:07:59,292 --> 00:08:01,000
Di hutan di luar.
24
00:08:01,042 --> 00:08:03,500
Tunjukkan padaku? / Harus mulai dari sini.
25
00:08:07,250 --> 00:08:09,750
Apakah itu tiga atau empat pohon?
26
00:08:09,792 --> 00:08:12,417
Empat. / Di alun-alun?
27
00:08:13,833 --> 00:08:14,833
Ya.
28
00:08:18,125 --> 00:08:19,917
Aku mau membuat satu.
29
00:08:19,958 --> 00:08:21,708
Pondok apa yang kau maksud?
30
00:08:21,750 --> 00:08:24,583
Pondok ibu sewaktu ia masih kecil.
31
00:08:24,625 --> 00:08:26,833
Jangan repot-repot, dia lupa.
32
00:08:33,333 --> 00:08:36,375
Mereka mendekorasi sekitar meja rias.
33
00:08:36,417 --> 00:08:38,417
Kau ingat itu, Marion?
34
00:08:39,750 --> 00:08:41,360
Ya, aku ingat.
35
00:08:52,083 --> 00:08:53,250
Aku duluan.
36
00:11:03,208 --> 00:11:06,417
Apa itu? / Hal-hal masa kecil ibu.
37
00:11:06,458 --> 00:11:08,458
Dia menyimpan semuanya.
38
00:11:13,708 --> 00:11:15,708
Ibu tidak pandai mengeja.
39
00:11:21,042 --> 00:11:24,042
Tapi ibu menggambar dengan baik. / Menurutmu begitu?
40
00:11:27,042 --> 00:11:30,250
Lihat, rubah itu merokok. Itu sangat bagus.
41
00:11:30,292 --> 00:11:32,542
Kau benar, itu terlihat bagus.
42
00:11:36,667 --> 00:11:39,458
Ini membuat ibu depresi, membawa semua ini pulang.
43
00:12:13,292 --> 00:12:15,583
Ibu juga pergi ke hutan.
44
00:12:17,792 --> 00:12:19,792
Waktunya tidar.
45
00:12:32,167 --> 00:12:35,042
Ibu kesal berada di sini?
46
00:12:35,083 --> 00:12:37,542
Ibu menyukai kamar ini.
47
00:12:37,583 --> 00:12:39,500
Ibu tidak menyukainya di malam hari.
48
00:12:39,542 --> 00:12:41,833
Alasannya? / Mainan anak-anak.
49
00:12:42,917 --> 00:12:45,625
Aku suka, aku anak-anak.
50
00:12:45,667 --> 00:12:47,875
Sekarang lupakan soal anak-anak.
51
00:12:48,958 --> 00:12:51,917
Kau selalu meminta waktu tidur.
52
00:12:51,958 --> 00:12:54,042
Saat itulah aku melihat ibu.
53
00:13:10,042 --> 00:13:11,833
Kau harus menunggu.
54
00:13:11,875 --> 00:13:13,958
Menunggu apa?
55
00:13:14,000 --> 00:13:16,583
Mata kita terbiasa dengan kegelapan.
56
00:13:17,792 --> 00:13:20,125
Saat itulah ia muncul.
57
00:13:20,167 --> 00:13:21,958
Macan tutul hitam.
58
00:13:22,000 --> 00:13:24,000
Di ujung tempat tidur.
59
00:13:27,583 --> 00:13:30,708
Ibu bisa mendengar detak jantungnya di bantal,
60
00:13:30,750 --> 00:13:32,583
lebih keras dan lebih keras.
61
00:13:32,625 --> 00:13:34,625
Tapi faktanya, itu detak jantungmu.
62
00:13:42,083 --> 00:13:44,375
Kau bisa melihatnya? / Tidak.
63
00:13:46,375 --> 00:13:47,958
Ibu juga tidak.
64
00:15:18,458 --> 00:15:21,292
Aku juga bersedih.
65
00:15:21,333 --> 00:15:23,000
Kenapa bisa?
66
00:15:23,042 --> 00:15:25,583
Aku tidak berpamitan padanya.
67
00:15:25,625 --> 00:15:28,083
Kau selalu berpamitan padanya.
68
00:15:28,125 --> 00:15:30,167
Perpisahan terakhir tidaklah bagus.
69
00:15:32,000 --> 00:15:34,000
Karena aku tidak tahu.
70
00:15:35,875 --> 00:15:38,042
Dia juga tidak tahu.
71
00:15:38,083 --> 00:15:40,708
Kita tidak bisa tahu.
72
00:15:40,750 --> 00:15:43,000
Ya, kau benar. Kita tidak bisa tahu.
73
00:15:49,833 --> 00:15:52,167
Bagaimana kau akan mengatakannya?
74
00:15:54,917 --> 00:15:56,917
Sampai jumpa.
75
00:16:01,917 --> 00:16:03,917
Sampai jumpa.
76
00:16:42,042 --> 00:16:44,042
Tunggu...
77
00:16:53,542 --> 00:16:56,292
Aku tidur di ruang tamu.
78
00:17:00,500 --> 00:17:03,083
Dengan ibu. / Ya. Dia memberitahuku.
79
00:17:10,750 --> 00:17:13,083
Dia sedih.
80
00:17:14,625 --> 00:17:16,625
Ayah tahu.
81
00:17:18,458 --> 00:17:21,042
Dia sebaiknya pergi pagi ini.
82
00:17:21,083 --> 00:17:22,833
Kami merasa itu lebih baik.
83
00:17:30,250 --> 00:17:32,417
Ayah punya pekerjaan untukmu. / Apa?
84
00:17:32,458 --> 00:17:34,833
Lemari penyimpanan di lorong.
85
00:17:34,875 --> 00:17:37,125
Setelah kita selesai, kita akan kembali padanya.
86
00:18:26,625 --> 00:18:28,708
Ayah. Apa ini?
87
00:18:31,083 --> 00:18:33,083
Itu adalah bola dayung.
88
00:18:35,167 --> 00:18:37,250
Pukul bolanya dan ia akan kembali.
89
00:18:40,125 --> 00:18:42,000
Permainan yang bisa dimainkan sendiri.
90
00:18:42,042 --> 00:18:44,042
Sepertinya begitu.
91
00:18:45,250 --> 00:18:47,167
Sempurna.
92
00:20:05,125 --> 00:20:06,583
Bisakah kau membantuku?
93
00:20:26,583 --> 00:20:36,583
SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA
Dengan bonus yang SUPER KECE
Daftar sekarang di www.recehoki.net
94
00:20:36,583 --> 00:20:46,583
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.
95
00:21:29,458 --> 00:21:31,750
Siapa namamu?
96
00:21:31,792 --> 00:21:33,792
Marion.
97
00:21:37,250 --> 00:21:38,250
Ayo.
98
00:22:38,833 --> 00:22:40,833
Berikan swetermu.
99
00:23:32,167 --> 00:23:34,167
Ingin minum sesuatu?
100
00:23:38,000 --> 00:23:39,458
Ya.
101
00:24:16,833 --> 00:24:18,833
Duduk.
102
00:24:25,625 --> 00:24:27,875
Kau belum memberitahu namamu.
103
00:24:27,917 --> 00:24:29,750
Nelly.
104
00:24:29,792 --> 00:24:31,583
Aku belum pernah melihatmu sebelumnya.
105
00:24:32,667 --> 00:24:34,458
Aku tinggal di rumah nenekku.
106
00:24:34,500 --> 00:24:35,833
Siapa nenekmu?
107
00:24:37,000 --> 00:24:40,000
Dia meninggal Minggu lalu. Kami membersihkan rumahnya.
108
00:25:20,750 --> 00:25:23,542
Aku suka membuat pulau kakao lalu memakannya.
109
00:25:32,458 --> 00:25:34,458
Nenekku juga meninggal tahun lalu.
110
00:25:36,000 --> 00:25:37,625
Namanya sama denganmu.
111
00:25:44,625 --> 00:25:46,625
Apakah toiletnya di ujung lorong?
112
00:25:46,667 --> 00:25:48,458
Ya.
113
00:27:09,417 --> 00:27:11,417
Kau akan pergi?
114
00:27:13,708 --> 00:27:15,375
Ya.
115
00:27:16,458 --> 00:27:19,292
Orang di rumah pasti mulai khawatir.
116
00:27:19,333 --> 00:27:21,750
Baiklah kalau begitu. Sampai jumpa.
117
00:27:21,792 --> 00:27:22,792
Sampai jumpa.
118
00:28:03,833 --> 00:28:05,917
Ayah?
119
00:28:05,958 --> 00:28:07,958
Ayah di sini.
120
00:28:15,125 --> 00:28:16,708
Kau tidak apa-apa?
121
00:28:17,792 --> 00:28:20,625
Aku takut ayah akan pergi.
122
00:28:20,667 --> 00:28:22,667
Ayah di sini.
123
00:28:23,833 --> 00:28:26,167
Swetermu acak-acakan.
124
00:28:26,208 --> 00:28:28,208
Jaket tahan air lepas.
125
00:28:37,250 --> 00:28:40,833
Menikmati bola payungnya? / Talinya putus dan aku kehilangan bolanya.
126
00:28:46,458 --> 00:28:49,333
Aku menemukan pondok ibu.
127
00:28:49,375 --> 00:28:51,375
Pohon-pohon itu seperti yang ia katakan.
128
00:28:52,667 --> 00:28:55,542
Ayah sungguh tidak ingat pondok itu?
129
00:28:55,583 --> 00:28:57,667
Tidak.
130
00:28:57,708 --> 00:29:00,292
Ibu membuatnya tepat sebelum operasi.
131
00:29:03,667 --> 00:29:05,750
Ayah tidak lupa, ayah hanya tidak mendengarkan.
132
00:29:08,083 --> 00:29:09,917
Itu benar.
133
00:29:09,958 --> 00:29:11,375
Aku suka tali ini.
134
00:29:11,417 --> 00:29:14,833
Mungkin, tapi itu tali ayah untuk membungkus buku.
135
00:29:14,875 --> 00:29:16,708
Ayah punya banyak.
136
00:31:48,667 --> 00:31:50,667
Pegang.
137
00:31:52,042 --> 00:31:54,042
Aku akan memotongnya
138
00:32:01,292 --> 00:32:03,292
Satu lagi. Tahan.
139
00:32:34,458 --> 00:32:35,792
Berapa umurmu?
140
00:32:37,292 --> 00:32:39,292
Aku 8 tahun. Kalau kau?
141
00:32:39,333 --> 00:32:40,875
Sama.
142
00:32:40,917 --> 00:32:42,792
Ada saudara?
143
00:32:42,833 --> 00:32:45,333
Tidak. Tapi, aku berharap punya. / Aku juga.
144
00:32:53,583 --> 00:32:55,583
Kau haus?
145
00:33:04,583 --> 00:33:07,500
Berapa lama kau tinggal di sini?
146
00:33:07,542 --> 00:33:09,125
Tidak tahu.
147
00:33:09,167 --> 00:33:11,250
Waktunya untuk membersikan rumah.
148
00:33:11,292 --> 00:33:13,625
Kami biasa melakukannya bersama-sama.
149
00:33:13,667 --> 00:33:16,542
Aku harus pulang sekarang. / Baiklah.
150
00:33:18,250 --> 00:33:20,083
Apa yang akan kau lakukan?
151
00:33:20,125 --> 00:33:21,917
Tidak tahu.
152
00:33:21,958 --> 00:33:23,417
Mau ikut denganku?
153
00:33:35,417 --> 00:33:37,958
Warna apa yang kau inginkan? / Biru.
154
00:33:42,250 --> 00:33:44,250
Sepuluh.
155
00:33:46,125 --> 00:33:47,667
Tiga.
156
00:33:50,167 --> 00:33:52,167
Enam.
157
00:33:55,458 --> 00:33:57,042
"Setiap pemain memilih seekor angsa."
158
00:33:57,083 --> 00:33:59,208
Dimana enamnya?
159
00:34:00,292 --> 00:34:02,833
Kau melewatkan putaran, aku bermain dua kali...
160
00:34:03,917 --> 00:34:05,917
Lima.
161
00:34:09,708 --> 00:34:11,693
Delapan.
162
00:34:11,733 --> 00:34:14,733
Satu dua tiga empat,
lima, enam, tujuh, delapan.
163
00:34:16,875 --> 00:34:19,950
Enam. Satu dua tiga,
empat lima enam.
164
00:34:21,000 --> 00:34:25,103
"Kau berada di penjara bawah tanah. Kembali ke titik semula."
165
00:34:25,143 --> 00:34:26,360
Tidak!
166
00:34:29,625 --> 00:34:31,625
Halo.
167
00:34:33,250 --> 00:34:34,500
Halo, Ibu.
168
00:34:36,125 --> 00:34:38,500
Kau dari luar, Marion?
169
00:34:38,542 --> 00:34:40,167
Aku berhati-hati.
170
00:34:41,375 --> 00:34:44,958
Dokter akan memberitahumu lagi nanti. Dokter kurang sabar dariku.
171
00:34:45,000 --> 00:34:46,375
Kita tidak akan memberitahunya.
172
00:34:56,375 --> 00:34:58,375
Satu jam lagi kita pergi.
173
00:35:12,292 --> 00:35:14,375
Aku akan segera dioperasi.
174
00:35:18,042 --> 00:35:19,042
Baik.
175
00:35:20,625 --> 00:35:24,042
Kalau tidak dilakukan sekarang, aku akan memiliki masalah ketika aku dewasa.
176
00:35:25,875 --> 00:35:28,816
Kapan operasinya? / Tiga hari lagi.
177
00:35:38,875 --> 00:35:42,360
Tujuh. Satu dua tiga,
empat, lima, enam, tujuh.
178
00:36:02,917 --> 00:36:05,083
Ada apa? Kau memandang terlalu jauh ke depan.
179
00:36:05,125 --> 00:36:07,042
Aku memiliki seorang teman, sepertinya.
180
00:36:08,125 --> 00:36:10,292
Kau keberatan kalau ayah merokok?
181
00:36:10,333 --> 00:36:12,333
Itu buruk untuk ayah, tapi silahkan.
182
00:36:12,375 --> 00:36:14,375
Terima kasih.
183
00:36:24,667 --> 00:36:27,208
Maukah ayah mengizinkan aku bermalam di rumahnya?
184
00:36:27,250 --> 00:36:28,750
Kapan?
185
00:36:28,792 --> 00:36:30,375
Entah. Kalau dia mengajakku.
186
00:36:33,167 --> 00:36:35,167
Kita akan tinggal di sini beberapa hari lagi.
187
00:36:37,333 --> 00:36:40,167
Kau bisa pergi kalau dia mengundangmu.
188
00:36:40,208 --> 00:36:42,000
Tapi jangan mengundang dirimu sendiri, Nelly.
189
00:36:45,667 --> 00:36:48,250
Operasi ibu berjalan lancar?
190
00:36:48,292 --> 00:36:50,375
Dia memberitahumu mengenai itu, bukan?
191
00:36:50,417 --> 00:36:52,417
Ya, tapi mungkin tidak semuanya.
192
00:36:55,958 --> 00:36:58,708
Ayah tidak pernah bercerita tentang masa kecil ayah.
193
00:36:58,750 --> 00:37:01,292
Ah, ayah dan ibu menceritakan kepadamu tentang itu sepanjang waktu.
194
00:37:02,417 --> 00:37:05,375
Ya, tapi hanya cerita kecil.
195
00:37:05,417 --> 00:37:07,458
Cerita kecil apa itu?
196
00:37:07,500 --> 00:37:10,250
Hadiah natal ayah atau kalau ayah menyukai pizza.
197
00:37:11,375 --> 00:37:13,375
Aku tidak tahu barang aslinya.
198
00:37:14,458 --> 00:37:16,542
Ada apa sebenarnya?
199
00:37:16,583 --> 00:37:19,250
Hal-hal yang membuat ayah takut.
200
00:37:19,292 --> 00:37:22,000
Ayah takut pada banyak hal. Seperti semua orang.
201
00:37:23,083 --> 00:37:25,083
Ceritakan salah satunya.
202
00:37:34,625 --> 00:37:36,708
Ayah sudah lupa?
203
00:37:37,833 --> 00:37:39,917
Tidak, ayah tidak lupa.
204
00:37:46,458 --> 00:37:48,458
Ayah takut pada kakekmu.
205
00:39:02,083 --> 00:39:03,750
Bagaimana kau mati?
206
00:39:03,792 --> 00:39:05,542
Ditusuk. Dalam tidurku.
207
00:39:05,583 --> 00:39:07,458
Dan kenapa kau dibunuh?
208
00:39:07,500 --> 00:39:11,500
Untuk uang. Aku orang Amerika, tapi aku punya pabrik Coca Cola di Prancis.
209
00:39:12,917 --> 00:39:15,208
Berarti, kau benar-benar kaya.
210
00:39:15,250 --> 00:39:17,208
Bisnis lumayan lancar.
211
00:39:17,250 --> 00:39:19,500
Ditambah lagi, ada resesi.
212
00:39:20,583 --> 00:39:22,958
Kau ingin menjadi apa lagi? / Inspektur.
213
00:39:24,167 --> 00:39:26,167
Aku akan menjadi Countess.
214
00:39:28,500 --> 00:39:31,833
Itu berarti kau juga putra Countess.
215
00:39:33,625 --> 00:39:35,625
Dan pembantu.
216
00:39:36,708 --> 00:39:39,417
Jadi, aku akan menjadi istri inspektur.
217
00:39:40,792 --> 00:39:42,917
Kau juga jurnalis.
218
00:39:42,958 --> 00:39:46,083
Tidak bisa, karena ada adegan antara dia dengan Countess.
219
00:39:55,708 --> 00:39:57,833
Aku memiliki lebih banyak karakter.
220
00:39:57,875 --> 00:39:59,958
Karena bagianku sangat besar.
221
00:40:29,958 --> 00:40:39,958
SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA
Dengan bonus yang SUPER KECE
Daftar sekarang di www.recehoki.net
222
00:40:39,958 --> 00:40:49,958
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.
223
00:40:57,458 --> 00:40:59,458
Bisakah ibu membantu memasangkan dasiku?
224
00:41:01,000 --> 00:41:03,167
Tentu saja.
225
00:41:03,208 --> 00:41:05,208
Kemarilah.
226
00:41:35,417 --> 00:41:37,417
Seperti itu.
227
00:41:39,042 --> 00:41:41,042
Terima kasih.
228
00:41:48,417 --> 00:41:50,333
"Bulb".
229
00:41:50,375 --> 00:41:52,375
Di mana? / Di situ.
230
00:42:07,083 --> 00:42:10,042
Jadi, di sini adalah...
231
00:42:10,083 --> 00:42:12,250
"Ablution".
232
00:42:28,667 --> 00:42:30,667
Di sini "Zone".
233
00:42:32,042 --> 00:42:34,125
Kau berbakat untuk anak seusiamu.
234
00:42:51,917 --> 00:42:54,250
Bisa ambilkan segelas air?
235
00:42:58,708 --> 00:43:00,708
Terima kasih, Nelly.
236
00:43:05,042 --> 00:43:07,292
Ibu sudah lama tidak menyebut nama itu lagi.
237
00:43:12,875 --> 00:43:15,333
Aku akan tidur jam sembilan.
238
00:43:15,375 --> 00:43:17,083
Itu masih awal.
239
00:43:17,125 --> 00:43:20,000
Saat aku bangun, dia berbaring di sebelahku.
240
00:43:20,042 --> 00:43:21,375
Mati.
241
00:43:21,417 --> 00:43:24,542
Dia meninggal antara pukul tiga dan enam pagi.
242
00:43:24,583 --> 00:43:26,958
Kau tidak melihat sesuatu yang aneh?
243
00:43:27,000 --> 00:43:29,000
Dia agak khawatir akhir-akhir ini.
244
00:43:29,042 --> 00:43:31,250
Masalah pabrik Coca Cola.
245
00:43:31,292 --> 00:43:32,833
Masalah apa?
246
00:43:32,875 --> 00:43:35,125
Aku tidak tahu. Dia suka berahasia.
247
00:43:35,167 --> 00:43:37,583
Dan kau? / Aku?
248
00:43:38,635 --> 00:43:39,896
Apakah kau suka berahasia?
249
00:43:40,958 --> 00:43:45,333
Kau tahu, rahasia tidak selalu tentang hal-hal yang kita coba sembunyikan.
250
00:43:45,375 --> 00:43:47,375
Tidak ada yang menyuruh mereka.
251
00:43:48,792 --> 00:43:50,792
Aku mendengarkan.
252
00:43:51,917 --> 00:43:54,083
Kau berakting dengan baik.
253
00:43:54,125 --> 00:43:57,042
Kau juga. / Aku ingin menjadi seorang aktris.
254
00:43:59,292 --> 00:44:01,000
Sungguh?
255
00:44:02,050 --> 00:44:04,050
Ya. Itu cita-citaku.
256
00:44:05,792 --> 00:44:08,167
Kau pasti bisa.
257
00:44:08,208 --> 00:44:10,208
Menurutmu begitu? / Iya.
258
00:44:17,208 --> 00:44:18,917
Aku bosan di dalam.
259
00:44:18,958 --> 00:44:21,625
Tidak bisakah kita gantian ke tempatmu?
260
00:44:21,667 --> 00:44:23,542
Tempatku tidak memungkinkan.
261
00:44:23,583 --> 00:44:26,583
Alasannya? / Suasananya buruk.
262
00:44:27,792 --> 00:44:30,500
Karena nenekmu?
263
00:44:30,542 --> 00:44:32,000
Tidak.
264
00:44:32,042 --> 00:44:33,583
Ibuku pergi.
265
00:44:33,625 --> 00:44:35,125
Kenapa?
266
00:44:35,167 --> 00:44:37,167
Tidak tahu.
267
00:44:39,250 --> 00:44:41,250
Pasti, dia akan kembali.
268
00:44:43,458 --> 00:44:46,167
Takut dengan operasinya?
269
00:44:46,208 --> 00:44:48,208
Ya.
270
00:44:50,292 --> 00:44:53,542
Besok, seandainya kau akan pergi ke tempatku, datanglah ke pondok.
271
00:44:55,083 --> 00:44:57,083
Baik.
272
00:44:59,458 --> 00:45:01,667
Aku senang kita bertemu.
273
00:45:22,583 --> 00:45:24,583
Kau baik-baik saja?
274
00:45:27,042 --> 00:45:29,583
Ayah akan mewujudkan salah satu impianmu.
275
00:45:29,625 --> 00:45:30,917
Pilih satu?
276
00:45:32,000 --> 00:45:34,375
Menebak. / Akankah ayah memotong jenggot?
277
00:45:44,625 --> 00:45:47,583
Perlengkapan tua berkelas ini yang membuat ayah ingin melakukannya.
278
00:45:53,542 --> 00:45:55,542
Tutup mulut.
279
00:46:43,708 --> 00:46:45,708
Hai. / Hai.
280
00:46:51,792 --> 00:46:54,500
Ayah tampan. / Terimakasih.
281
00:46:57,250 --> 00:46:59,792
Kau menyimpan buku-buku ini? / Iya.
282
00:47:01,542 --> 00:47:04,583
Ingin kita membacanya malam ini? / Tidak.
283
00:47:04,625 --> 00:47:07,250
Aku ingin tidur.
284
00:47:07,292 --> 00:47:10,083
Mari kita aktifkan teleportasi sampai besok.
285
00:47:13,125 --> 00:47:15,000
Siap? / Siap.
286
00:47:36,792 --> 00:47:39,375
Terima kasih. Ini lebih baik dari yang aku bayangkan.
287
00:47:41,458 --> 00:47:42,750
Marion.
288
00:47:49,042 --> 00:47:52,000
Aku punya rahasia. Yang tidak kau tahu.
289
00:47:53,208 --> 00:47:55,458
Tentangmu juga.
290
00:47:55,500 --> 00:47:57,167
Kau harus mengetahuinya.
291
00:47:58,250 --> 00:48:00,250
Rahasia apa?
292
00:48:02,625 --> 00:48:04,875
Berjanjilah kau akan percaya padaku.
293
00:48:08,125 --> 00:48:10,125
Aku akan percaya padamu.
294
00:48:13,792 --> 00:48:15,792
Aku anakmu.
295
00:48:17,042 --> 00:48:18,708
Aku putrimu.
296
00:48:26,042 --> 00:48:28,542
Kau datang dari masa depan?
297
00:48:30,625 --> 00:48:33,167
Aku datang dari jalan belakangmu.
298
00:48:37,500 --> 00:48:39,500
Perlihatkan padaku.
299
00:50:36,638 --> 00:50:38,115
Berapa umurku?
300
00:50:39,167 --> 00:50:41,083
31 tahun.
301
00:50:44,000 --> 00:50:45,667
Dia meninggal saat aku berusia 31 tahun?
302
00:50:46,792 --> 00:50:48,792
Itu tua.
303
00:50:49,958 --> 00:50:52,542
Tidak terlalu tua.
304
00:50:52,583 --> 00:50:55,000
Dia selalu berbicara seperti itu untuk besok.
305
00:50:56,333 --> 00:50:58,333
Selalu.
306
00:51:00,625 --> 00:51:02,458
Dia pernah berkata,
307
00:51:02,500 --> 00:51:04,708
"Kita mungkin tidak akan bertemu lagi."
308
00:51:05,792 --> 00:51:08,292
Dia sudah mengatakan itu.
309
00:51:12,542 --> 00:51:14,125
Kau menyimpan tongkatnya?
310
00:51:14,167 --> 00:51:16,167
Ya.
311
00:51:22,292 --> 00:51:24,292
Baunya seperti tangannya.
312
00:51:27,667 --> 00:51:29,458
Kau sangat mencintainya.
313
00:51:31,875 --> 00:51:33,875
Sangat.
314
00:51:39,042 --> 00:51:41,042
Nelly? / Itu ayahku.
315
00:51:43,833 --> 00:51:45,792
Nelly?
316
00:51:45,833 --> 00:51:47,833
Apa yang kita lakukan?
317
00:51:49,042 --> 00:51:50,958
Lanjutkan.
318
00:51:56,417 --> 00:51:58,083
Semua selesai.
319
00:51:59,167 --> 00:52:01,000
Haruskah kita menyiapkan barang-barang lalu pergi?
320
00:52:02,083 --> 00:52:03,792
Bukankah kita pergi besok?
321
00:52:03,833 --> 00:52:06,458
Butuh waktu lebih sedikit dari yang ayah kira.
322
00:52:06,500 --> 00:52:08,792
Tidak bisakah kita pergi pagi hari?
323
00:52:08,833 --> 00:52:11,542
Ini ulang tahun ibu. Ini akan menjadi kejutan yang menyenangkan untuknya.
324
00:52:13,542 --> 00:52:15,250
Ayah tidak mengerti.
325
00:52:15,292 --> 00:52:17,167
Kau tidak tertarik untuk kembali padanya?
326
00:52:17,208 --> 00:52:19,500
Bukan begitu. / Kenapa terlihat sangat kesal?
327
00:52:20,583 --> 00:52:23,167
Aku ingin tinggal satu malam lagi
328
00:52:23,208 --> 00:52:25,208
Apakah ayah ingin pergi?
329
00:52:28,458 --> 00:52:30,375
Ya.
330
00:52:30,417 --> 00:52:32,625
Halo. / Halo.
331
00:52:33,708 --> 00:52:37,000
Aku ingin mengajak Nelly bermalam di rumahku malam ini.
332
00:52:38,083 --> 00:52:40,000
Lihat, aku diundang.
333
00:52:40,042 --> 00:52:41,750
Ayah mengerti.
334
00:52:42,833 --> 00:52:46,250
Kenapa kau pulang sekarang? / Untuk kembali pada ibuku.
335
00:52:47,333 --> 00:52:49,958
Sayang sekali. Kami sedang membuat panekuk.
336
00:52:50,000 --> 00:52:52,000
Ya, sayang sekali.
337
00:52:53,500 --> 00:52:55,500
Lain waktu?
338
00:53:08,792 --> 00:53:10,792
Tidak akan ada waktu lain.
339
00:53:31,000 --> 00:53:32,750
Terima kasih.
340
00:53:55,833 --> 00:53:57,833
Berhenti!
341
00:54:00,583 --> 00:54:02,583
Terlalu banyak!
342
00:54:03,625 --> 00:54:06,708
Bagus, bukan? / Tidak, itu tidak bagus.
343
00:54:06,750 --> 00:54:08,750
Tidak bagus.
344
00:54:10,958 --> 00:54:12,958
Tunggu sebentar...
345
00:54:40,292 --> 00:54:42,817
Anda punya setengah kumis. Kumis.
346
00:55:00,042 --> 00:55:02,042
Masuk.
347
00:55:09,250 --> 00:55:12,250
Kau terlambat. / Maafkan aku.
348
00:55:12,292 --> 00:55:14,292
Kapan terakhir kali?
349
00:55:16,042 --> 00:55:17,833
Setahun yang lalu.
350
00:55:20,583 --> 00:55:22,583
Kau terluka.
351
00:55:28,667 --> 00:55:30,833
Kecelakaan.
352
00:55:30,875 --> 00:55:33,208
Kau tidak bisa diperbaiki, inspektur.
353
00:55:37,083 --> 00:55:38,958
Aku ingin melihatmu lagi.
354
00:55:39,000 --> 00:55:41,500
Aku ingin melihatmu juga.
355
00:55:41,542 --> 00:55:44,833
Kenapa? / Kau tahu betul kenapa.
356
00:55:44,875 --> 00:55:46,667
Katakan padaku semua sama.
357
00:55:46,708 --> 00:55:48,708
Karena aku mencintai kamu.
358
00:55:50,458 --> 00:55:51,875
Tinggallah denganku, Bu.
359
00:55:54,958 --> 00:55:56,667
Itu tidak mungkin.
360
00:55:58,125 --> 00:56:01,750
Aku punya keluarga di New York. Kita bisa membuat awal yang baru.
361
00:56:01,792 --> 00:56:05,250
Kau tidak ingin tahu kenapa aku mengirimmu?
362
00:56:05,292 --> 00:56:07,292
Aku ingin.
363
00:56:26,292 --> 00:56:28,458
Hush, tidak apa-apa.
364
00:56:30,667 --> 00:56:32,667
Ini adalah anak kita.
365
00:56:34,000 --> 00:56:36,000
Dia cantik.
366
00:56:42,208 --> 00:56:44,625
Inilah sebabnya aku tidak bisa pergi.
367
00:56:49,708 --> 00:56:51,708
Dia terlihat sepertimu.
368
00:57:31,167 --> 00:57:33,167
Nelly.
369
00:57:38,320 --> 00:57:39,610
Marion.
370
00:58:03,625 --> 00:58:05,625
Ayo, anak-anak.
371
00:58:07,708 --> 00:58:10,417
Pertama-tama sup, kemudian berpesta.
372
00:58:52,750 --> 00:58:56,042
Selamat ulang tahun
373
00:58:57,125 --> 00:59:01,500
Selamat ulang tahun
374
00:59:01,542 --> 00:59:07,167
Selamat ulang tahun, Marion sayang
375
00:59:07,208 --> 00:59:11,375
Selamat ulang tahun
376
00:59:17,417 --> 00:59:19,417
Lagi.
377
00:59:20,708 --> 00:59:23,708
Selamat ulang tahun
378
00:59:24,792 --> 00:59:28,792
Selamat ulang tahun
379
00:59:28,833 --> 00:59:34,042
Selamat ulang tahun, Marion sayang
380
00:59:34,083 --> 00:59:38,208
Selamat ulang tahun
381
00:59:48,042 --> 00:59:50,042
Kenapa dia pergi?
382
00:59:54,167 --> 00:59:55,359
Ibumu.
383
00:59:56,875 --> 00:59:58,362
Dia tidak memberitahuku.
384
01:00:01,750 --> 01:00:03,750
Apa yang ayahmu katakan?
385
01:00:04,917 --> 01:00:06,917
Tidak banyak.
386
01:00:06,958 --> 01:00:08,490
Tapi dia sedih.
387
01:00:13,042 --> 01:00:15,083
Aku merasa...
388
01:00:15,125 --> 01:00:17,125
semua orang bertanya pada diri mereka sendiri.
389
01:00:18,958 --> 01:00:20,583
Kau juga.
390
01:00:21,667 --> 01:00:23,667
Ya.
391
01:00:25,958 --> 01:00:28,958
Kau masih muda saat kau memilikiku.
392
01:00:29,000 --> 01:00:31,125
Lalu?
393
01:00:34,292 --> 01:00:36,125
Aku tidak tahu.
394
01:00:36,167 --> 01:00:38,250
Itu yang kau katakan.
395
01:00:38,292 --> 01:00:40,292
Jadi, aku mendengarkan.
396
01:00:42,667 --> 01:00:44,833
Pada usia berapa?
397
01:00:44,875 --> 01:00:46,875
23 tahun.
398
01:00:48,292 --> 01:00:50,292
Apakah aku menginginkanmu?
399
01:00:51,792 --> 01:00:53,792
Iya.
400
01:00:57,625 --> 01:00:59,375
Aku tidak terkejut.
401
01:01:00,458 --> 01:01:02,458
Aku sudah memikirkanmu.
402
01:02:23,292 --> 01:02:24,833
Jam berapa?
403
01:02:24,875 --> 01:02:26,250
Jam tujuh.
404
01:02:34,042 --> 01:02:37,375
Kapan kau ke rumah sakit? / Tengah hari.
405
01:02:50,958 --> 01:02:53,583
Satu hal terakhir untuk kebersamaan.
406
01:02:58,458 --> 01:03:01,708
Apakah itu musik dari masa depan? / Iya.
407
01:03:05,250 --> 01:03:07,250
Biar kudengarkan.
408
01:06:05,042 --> 01:06:06,500
Haruskah aku membawa beberapa mainan?
409
01:06:07,542 --> 01:06:09,042
Itu mungkin ada di sana.
410
01:06:10,083 --> 01:06:12,583
Tapi apakah ada anak-anak yang bermain?
411
01:06:14,042 --> 01:06:15,448
Bawa saja.
412
01:06:29,958 --> 01:06:32,792
Apakah kau takut? / Takut apa?
413
01:06:34,042 --> 01:06:36,042
Takut aku tidak kembali.
414
01:06:38,917 --> 01:06:40,542
Semuanya akan berjalan lancar.
415
01:06:41,625 --> 01:06:43,792
Maksudku di masa depan.
416
01:06:43,833 --> 01:06:46,292
Maksudku ibumu.
417
01:06:46,333 --> 01:06:48,792
Ya sedikit.
418
01:06:48,833 --> 01:06:50,458
Kenapa?
419
01:06:54,333 --> 01:06:55,917
Karena kau sering tidak bahagia.
420
01:06:56,958 --> 01:06:59,417
Kau tidak senang berada di sekelilingmu.
421
01:07:03,208 --> 01:07:05,917
Aku tidak berpikir itu salahmu.
422
01:07:07,000 --> 01:07:08,167
Sungguh?
423
01:07:09,208 --> 01:07:11,208
Aku kadang bertanya-tanya.
424
01:07:17,875 --> 01:07:20,208
Kau tidak menciptakan kesedihanku.
425
01:08:01,167 --> 01:08:03,167
Sampai jumpa. / Sampai jumpa.
426
01:09:24,333 --> 01:09:25,667
Maaf.
427
01:09:26,708 --> 01:09:28,417
Maaf untuk apa?
428
01:09:29,458 --> 01:09:30,917
Meninggalkanmu.
429
01:09:31,958 --> 01:09:33,625
Jangan minta maaf.
430
01:09:34,667 --> 01:09:36,667
Tidak apa-apa.
431
01:09:47,708 --> 01:09:49,833
Aku ingin melihatnya untuk terakhir kalinya.
432
01:10:00,167 --> 01:10:02,584
Rasanya aneh. / Iya.
433
01:10:12,875 --> 01:10:14,458
Marion.
434
01:10:22,625 --> 01:10:24,125
Nelly.
435
01:10:25,125 --> 01:10:30,125
Sinjai, 8 Maret 2022
436
01:10:30,125 --> 01:10:35,125
Terjemahan oleh zahrahh87
Telegram: @zahrahh87
437
01:10:35,125 --> 01:10:45,125
SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA
Dengan bonus yang SUPER KECE
Daftar sekarang di www.recehoki.net
438
01:10:45,125 --> 01:10:55,125
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.
27214
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.