Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,000 --> 00:00:11,080
So, Cicciolina,
how can we achieve world peace?
2
00:00:11,280 --> 00:00:12,560
Give me a banana!
3
00:00:34,000 --> 00:00:37,720
Cicciolona gets the hormones
raging, she lets them dance.
4
00:00:37,920 --> 00:00:39,440
And she changed the world.
5
00:00:41,440 --> 00:00:43,480
Let's not waste any time.
6
00:00:44,240 --> 00:00:47,720
Let's not be shy and kiss.
7
00:00:47,920 --> 00:00:51,760
Cicciolina unveiled something
that's usually suppressed.
8
00:00:51,960 --> 00:00:54,040
It was revealed thanks to her.
9
00:00:55,400 --> 00:00:57,280
The scandal is
10
00:00:57,480 --> 00:01:00,240
that the human body is
commoditised.
11
00:01:00,440 --> 00:01:02,320
She is the strange,
12
00:01:02,520 --> 00:01:06,280
baroque fruit of a system
filled with freedoms.
13
00:01:06,680 --> 00:01:07,760
How many votes did you get?
14
00:01:08,320 --> 00:01:09,760
I hope a lot!
15
00:01:13,520 --> 00:01:16,400
What's special to
me about my mother Cicciolina
16
00:01:16,600 --> 00:01:20,120
is that she broke the rules
at a very bigoted time.
17
00:01:21,680 --> 00:01:23,120
She flirts with the camera,
18
00:01:23,320 --> 00:01:26,280
that's one of the many elements
that made her a diva.
19
00:01:30,640 --> 00:01:33,360
She's a small angel
that fell from heaven.
20
00:01:34,160 --> 00:01:36,640
She became an icon worldwide.
21
00:01:37,120 --> 00:01:38,840
Like the statue of liberty.
22
00:01:45,800 --> 00:01:48,440
Cicciolina is a fascinating woman.
23
00:01:48,640 --> 00:01:51,360
She is a very important
figure in pop history for me.
24
00:01:56,440 --> 00:01:59,760
I think Ilona Staller was so
famous because
25
00:01:59,960 --> 00:02:02,400
she subverted certain rules,
26
00:02:02,600 --> 00:02:05,680
the depths of our
Catholic cultural roots.
27
00:02:07,760 --> 00:02:10,800
It's always about
the discrepancy between
28
00:02:11,000 --> 00:02:12,720
arousal and shame.
29
00:02:14,600 --> 00:02:18,200
The more women take their clothes
off, the uglier they look.
30
00:02:19,600 --> 00:02:22,600
I think it could only happen
like this in Italy.
31
00:02:29,320 --> 00:02:30,640
Our story doesn't
32
00:02:30,840 --> 00:02:34,800
begin in Italy but in Budapest.
33
00:02:35,000 --> 00:02:37,840
Hungary, 1951.
34
00:02:38,040 --> 00:02:41,800
Ilona Staller is born smiling
and without crying in a country
35
00:02:42,000 --> 00:02:43,960
separated from the West
36
00:02:44,160 --> 00:02:46,120
by the Iron Curtain.
37
00:02:49,240 --> 00:02:51,360
Ilona's mother was a midwife.
38
00:02:51,560 --> 00:02:54,040
That's perhaps why she
was later convinced
39
00:02:54,240 --> 00:02:57,160
that sex means lust
for life and happiness.
40
00:02:57,640 --> 00:03:01,000
It's also a way to escape
the grey life in a country
41
00:03:01,200 --> 00:03:02,840
that doesn't have a democracy yet.
42
00:03:04,920 --> 00:03:09,160
The mother saw a bright future
in the limelight for her daughter
43
00:03:09,640 --> 00:03:11,880
and encouraged her to start
a career as a model.
44
00:03:15,040 --> 00:03:18,320
Posing and smiling
is easy for Ilona
45
00:03:18,520 --> 00:03:22,200
and she is quickly hired by
the Hungarian state photo agency.
46
00:03:24,920 --> 00:03:28,880
The beauty of the woman who
waitressed at Hotel Contintental
47
00:03:29,520 --> 00:03:32,160
attracted the attention of the
country's intelligence service.
48
00:03:32,840 --> 00:03:34,160
She is recruited as a spy
49
00:03:34,360 --> 00:03:36,880
to seduce foreign politicians.
50
00:03:37,920 --> 00:03:39,920
Ilona's fulfils her mission
51
00:03:40,120 --> 00:03:41,600
with ease.
52
00:03:44,280 --> 00:03:46,280
As adventurous as she is
53
00:03:46,480 --> 00:03:48,560
she fell in love with Salvatore,
54
00:03:49,000 --> 00:03:51,080
a sales agents from Calabria.
55
00:03:51,280 --> 00:03:53,240
She married at 19.
56
00:03:55,240 --> 00:03:58,520
As a wife, Ilona could finally
follow her dreams of freedom
57
00:03:58,720 --> 00:04:00,480
and moves to Italy.
58
00:04:00,680 --> 00:04:03,760
A country which had fascinated
her since she was small.
59
00:04:06,080 --> 00:04:07,920
The couple settled in Milan
60
00:04:08,120 --> 00:04:10,680
where Ilona continued to
work as a model.
61
00:04:13,240 --> 00:04:15,680
The marriage to Salvatore
ended quickly.
62
00:04:16,280 --> 00:04:20,760
After the divorce Ilona went to
the 'dolce vita' capital: Rome.
63
00:04:21,720 --> 00:04:24,640
She was
photographed in racy poses.
64
00:04:24,840 --> 00:04:29,280
Her uninhibited snapshots were
printed in erotic magazines.
65
00:04:32,640 --> 00:04:36,400
When she came to Rome she didn't
think about becoming Cicciolina.
66
00:04:37,000 --> 00:04:38,440
She wanted to be an actress
67
00:04:38,640 --> 00:04:41,560
and didn't want to be associated
with one specific character.
68
00:04:46,000 --> 00:04:48,960
Riccardo Schicchi entered
Ilona's life.
69
00:04:49,160 --> 00:04:52,840
A young photographer who saw the
Hungarian beauty as his muse.
70
00:04:53,480 --> 00:04:57,880
He eternalised Ilona in erotic and
exotic photo collections.
71
00:04:58,440 --> 00:05:00,920
Schicchi became
Ilona's official manager
72
00:05:01,120 --> 00:05:02,800
and her life partner.
73
00:05:04,000 --> 00:05:08,120
All of the ideas that came from
them were both genius and honest.
74
00:05:08,320 --> 00:05:10,720
They really
believed in this revolution.
75
00:05:19,840 --> 00:05:22,520
Riccardo knew that there was no
one else who embodied this figure.
76
00:05:23,160 --> 00:05:26,880
She created a type of diva that
was imitated by many later on.
77
00:05:30,800 --> 00:05:34,600
Staller and Schicchi got more and
more success with their photos.
78
00:05:42,160 --> 00:05:43,800
When I met Schicchi
for the first time he toured in
79
00:05:44,000 --> 00:05:48,200
editorial offices with a suitcase
filled with her nude pictures.
80
00:05:51,000 --> 00:05:52,960
He knew a lot
about communication,
81
00:05:53,160 --> 00:05:56,120
diplomacy, and sex.
82
00:05:56,320 --> 00:05:58,600
Cicciolina wouldn't exist
without him.
83
00:06:00,280 --> 00:06:05,200
Ilona became the host of a
private channel called Radio Luna
84
00:06:05,400 --> 00:06:07,480
in the middle of the 70s,
an erotic talk show.
85
00:06:08,080 --> 00:06:11,200
That's where she
transformed into Cicciolina.
86
00:06:11,720 --> 00:06:15,000
Let's have a listen to
what Cicciolina has to say.
87
00:06:19,080 --> 00:06:20,800
Cicciolini,
88
00:06:21,000 --> 00:06:23,840
do you want to go to bed with me?
89
00:06:24,520 --> 00:06:26,080
Tonight, alone with you.
90
00:06:27,000 --> 00:06:30,120
I'm giving you lots
and lots of kisses.
91
00:06:31,760 --> 00:06:35,880
I was very playful back then
and also very daring.
92
00:06:36,080 --> 00:06:38,480
In around 1975.
93
00:06:41,360 --> 00:06:43,280
We want to pleasure ourselves
together,
94
00:06:43,480 --> 00:06:45,720
and when we are alone
we want to pleasure ourselves.
95
00:06:47,120 --> 00:06:49,880
Long live
masturbation, Cicciolini!
96
00:06:55,480 --> 00:06:57,840
Lust alone is great as well.
97
00:07:01,880 --> 00:07:05,960
You are kind of the
'Callas of sex.'
98
00:07:06,480 --> 00:07:10,680
You have a distinctive voice
99
00:07:10,880 --> 00:07:13,640
that many listen to.
100
00:07:13,840 --> 00:07:15,200
- Is that true?
- Yes, that's true.
101
00:07:15,400 --> 00:07:17,760
- You are very popular.
- I'm a missionary of love.
102
00:07:19,440 --> 00:07:22,240
Here is an example
of your work.
103
00:07:32,720 --> 00:07:36,360
Did you come from Hungary
104
00:07:36,560 --> 00:07:38,480
to moan in Italy?
105
00:07:39,240 --> 00:07:41,160
In a way you're a social worker,
106
00:07:41,360 --> 00:07:43,360
- a nurse.
- No, a missionary.
107
00:07:44,400 --> 00:07:46,960
What was my show on Luna
good for back then?
108
00:07:47,720 --> 00:07:50,720
I practically taught
Sex Ed on air.
109
00:07:51,280 --> 00:07:54,080
I later suggested the same
education at schools
110
00:07:54,280 --> 00:07:57,720
and made a legislative proposal
for all the Parliament.
111
00:07:58,360 --> 00:07:59,960
It's on ice today
112
00:08:00,400 --> 00:08:02,040
and many
people don't even know it.
113
00:08:07,880 --> 00:08:10,680
There was no one like her
when she came onstage.
114
00:08:10,880 --> 00:08:12,400
It was perfect timing.
115
00:08:12,600 --> 00:08:16,120
She arrived when everyone started
to talk of the sexual revolution.
116
00:08:16,600 --> 00:08:18,480
Italy didn't react
117
00:08:18,680 --> 00:08:21,040
and then she came along
and showed everyone.
118
00:08:22,760 --> 00:08:26,520
She represented
a change in conventions.
119
00:08:29,600 --> 00:08:31,560
She talked to anyone about love,
120
00:08:31,760 --> 00:08:33,920
and gave direct sex advice
to girls on the radio.
121
00:08:34,880 --> 00:08:37,880
That made her
unique and unimitable.
122
00:08:40,240 --> 00:08:42,920
The trigger of the scandal was
123
00:08:43,120 --> 00:08:46,280
when I talked to a young
girl on the radio who asked me
124
00:08:46,480 --> 00:08:48,840
'Cicciolina, what's masturbation?'
125
00:08:51,600 --> 00:08:54,560
I described it
without getting obscene
126
00:08:54,760 --> 00:08:59,000
and they were about to stop
the show and said it was obscene.
127
00:08:59,920 --> 00:09:01,800
You can't talk
about something like that!
128
00:09:02,880 --> 00:09:03,720
Hello, Ilona?
129
00:09:04,320 --> 00:09:05,080
This is Laura.
130
00:09:05,600 --> 00:09:07,760
I will call later.
131
00:09:08,560 --> 00:09:10,040
I want to talk to you a bit.
132
00:09:10,240 --> 00:09:12,160
I'm only 15 but I
want to be as free as you.
133
00:09:14,600 --> 00:09:18,000
The scandal was tempered
because she was so sweet.
134
00:09:22,600 --> 00:09:26,120
She sensed the loneliness
of her callers,
135
00:09:27,440 --> 00:09:29,840
those who called her directly
136
00:09:30,680 --> 00:09:33,600
or the inmates who sent her letters.
137
00:09:35,880 --> 00:09:39,040
You don't know how arousing
it is for someone in prison
138
00:09:39,760 --> 00:09:41,360
to hear you on
the radio at night.
139
00:09:42,880 --> 00:09:46,720
The inmates wrote me letters, one
wrote that we should get married.
140
00:09:47,160 --> 00:09:49,560
Another one wrote about
problems in prison.
141
00:09:54,400 --> 00:09:56,240
When I became a Parliament
member later on
142
00:09:56,440 --> 00:09:59,800
I wanted inmates
to have the option of being alone
143
00:10:00,000 --> 00:10:04,640
with their girlfriend or wife
at least once or twice a month.
144
00:10:07,880 --> 00:10:09,720
Good night, my Cicciolini.
145
00:10:10,280 --> 00:10:13,280
Sweet dreams from
your Cicciolina.
146
00:10:15,120 --> 00:10:16,400
Lots and lots
147
00:10:16,600 --> 00:10:19,240
of kisses for you.
148
00:10:25,080 --> 00:10:27,960
What do you call them?
Cicciolini?
149
00:10:28,160 --> 00:10:30,520
Did you invent the word or do
you have an assistant for that?
150
00:10:30,720 --> 00:10:31,920
I invented it, yes.
151
00:10:32,120 --> 00:10:35,080
Is it a translation from Hungarian
or did it just come about?
152
00:10:35,280 --> 00:10:36,560
I just thought of it.
153
00:10:36,760 --> 00:10:39,440
- Spontaneously.
- Yes, because I felt it.
154
00:10:41,960 --> 00:10:45,200
I don't remember how I
invented the name Cicciolina.
155
00:10:46,360 --> 00:10:48,760
But I have been
Cicciolina ever since.
156
00:10:50,640 --> 00:10:54,760
She divided the world into good
Cicciolini and bad Cicciolini.
157
00:10:55,560 --> 00:10:57,520
But everyone was Cicciolini.
158
00:10:58,920 --> 00:11:02,760
There are many Cicciolini in the
world and Cicciolinas in Italy.
159
00:11:02,960 --> 00:11:04,200
And in Hungary?
160
00:11:04,400 --> 00:11:06,360
It's enough to be a Cicciolina.
161
00:11:06,560 --> 00:11:09,960
Inside, we are all Cicciolini.
162
00:11:11,320 --> 00:11:15,600
She messed around when talking
about the good and bad ones.
163
00:11:16,320 --> 00:11:19,520
The good ones were those
who could make love well
164
00:11:19,720 --> 00:11:21,960
and also respected women.
165
00:11:22,480 --> 00:11:23,880
The bad Cicciolini
166
00:11:24,080 --> 00:11:26,640
were those that mistreated women.
167
00:11:27,160 --> 00:11:28,760
That's what she told the men.
168
00:11:29,320 --> 00:11:32,960
The good Cicciolinas
were slightly lesbian.
169
00:11:39,320 --> 00:11:41,400
Look at Cicciolina!
She is completely naked!
170
00:11:42,040 --> 00:11:43,720
Shameless woman!
Showing her bottom!
171
00:11:46,200 --> 00:11:50,520
Ilona provoked the bourgeois
rules in many different ways.
172
00:11:50,720 --> 00:11:53,160
It came to her instinctively.
173
00:11:53,360 --> 00:11:55,600
She provoked with her clothes,
174
00:11:55,800 --> 00:11:57,120
they were mostly very loose,
175
00:11:57,320 --> 00:12:00,040
she did that on purpose
to cause a scandal.
176
00:12:06,280 --> 00:12:07,680
I took walks,
177
00:12:08,840 --> 00:12:10,640
I walked on pedestrian bridges
178
00:12:10,840 --> 00:12:13,920
and presented myself with a
small transparent dress.
179
00:12:16,160 --> 00:12:18,960
I raised it and the lorries
almost crashed into each other
180
00:12:19,160 --> 00:12:20,920
because the drivers saw me naked.
181
00:12:21,440 --> 00:12:24,400
Who are you?
182
00:12:25,080 --> 00:12:27,160
She had to walk like that.
183
00:12:27,360 --> 00:12:29,360
You didn't see a lot
of women doing that!
184
00:12:29,960 --> 00:12:32,360
Look, it's Cicciolina!
185
00:12:33,440 --> 00:12:37,240
She caused scenes on the
road with the police all the time,
186
00:12:37,440 --> 00:12:40,920
dealt with reports at the station,
and offended old ladies.
187
00:12:41,920 --> 00:12:44,160
There was a traffic
problem every time.
188
00:12:47,400 --> 00:12:49,800
Oh, Cicciolina! You are great!
189
00:12:56,120 --> 00:12:58,760
I never really
liked wearing clothes,
190
00:12:58,960 --> 00:13:01,160
I often went out of the
house without underwear.
191
00:13:02,040 --> 00:13:04,600
Nudity was beautiful to me.
192
00:13:07,240 --> 00:13:09,440
Cicciolina is not only shocking,
193
00:13:09,640 --> 00:13:11,960
Cicciolina is scandalous!
194
00:13:13,440 --> 00:13:15,640
She overwhelms with a body,
195
00:13:15,840 --> 00:13:17,840
an image, a face,
196
00:13:18,040 --> 00:13:21,560
movements which
no one thought
197
00:13:21,760 --> 00:13:24,560
to associate with scandal.
198
00:13:25,960 --> 00:13:29,080
And yes she is scandalous
and shocking.
199
00:13:45,560 --> 00:13:50,560
Ilona Staller took on the traits
of a cult icon, making her famous.
200
00:13:51,280 --> 00:13:54,040
She always had a floral wreath
on her light blonde hair
201
00:13:54,240 --> 00:13:56,600
and flirted with
a teddy bear in her arms.
202
00:13:57,760 --> 00:14:00,280
That's how she presented
pristine purity.
203
00:14:01,280 --> 00:14:03,280
I always had the
teddy bear with me
204
00:14:03,480 --> 00:14:05,440
because it gave me
a sense of security.
205
00:14:05,640 --> 00:14:07,800
I took it to bed with me,
we slept together.
206
00:14:11,960 --> 00:14:14,600
The blonde hair, the lipstick,
207
00:14:14,800 --> 00:14:16,920
always very red and shiny,
208
00:14:17,120 --> 00:14:19,320
created the idea
209
00:14:19,520 --> 00:14:21,200
of the forbidden fruit.
210
00:14:25,200 --> 00:14:26,800
It also announced
211
00:14:27,000 --> 00:14:29,400
that the
perfect moment had arrived.
212
00:14:30,120 --> 00:14:32,840
The best moment to
lose one's innocence.
213
00:14:36,920 --> 00:14:41,560
When you look at the east European
origins of Femen and Cicciolina
214
00:14:41,760 --> 00:14:44,760
you can see a similar model
in women's iconography.
215
00:14:45,280 --> 00:14:47,440
Women are heavily made up,
216
00:14:47,640 --> 00:14:49,960
wearing high heels, made up eyes
and flower wreaths.
217
00:14:50,800 --> 00:14:52,120
On the one hand is Cicciolina
218
00:14:52,520 --> 00:14:54,720
who decided to
preserve this model,
219
00:14:54,920 --> 00:14:57,560
and then there's Femen,
who are determined
220
00:14:57,760 --> 00:15:01,160
to emancipate from that
model and to go against it.
221
00:15:07,680 --> 00:15:10,680
Cicciolina's trademark
is the floral wreath.
222
00:15:10,880 --> 00:15:11,680
the diadem.
223
00:15:12,400 --> 00:15:16,000
She appeared like a Botticelli
goddess from the Renaissance.
224
00:15:17,240 --> 00:15:19,440
She seemed like a reproduction
225
00:15:19,640 --> 00:15:22,320
that was initially more spiritual
than corporeal.
226
00:15:28,080 --> 00:15:29,920
Where does the
floral wreath come from?
227
00:15:30,120 --> 00:15:33,160
We went to a shopping centre
which sold them back then
228
00:15:33,360 --> 00:15:35,640
and I instinctively
put it on my head.
229
00:15:36,840 --> 00:15:39,680
The salesperson said:
'no, you put it on your neck!'
230
00:15:39,880 --> 00:15:42,600
and I said that I liked
it on my hair.
231
00:15:43,240 --> 00:15:45,520
That's how I got
my first floral wreath.
232
00:15:47,000 --> 00:15:51,080
This appearance makes
her into a sort of allegory.
233
00:15:51,680 --> 00:15:54,320
An allegory of flora,
234
00:15:54,840 --> 00:15:58,080
and this flowery appearance
235
00:15:58,600 --> 00:16:01,720
must be so archetypical
236
00:16:01,920 --> 00:16:04,520
that you can make a
photo series as Cicciolina
237
00:16:05,040 --> 00:16:06,840
which is what was done
238
00:16:07,040 --> 00:16:09,600
with Australian supermodel Kerr.
239
00:16:13,920 --> 00:16:15,840
She has nothing to do with Femen.
240
00:16:16,040 --> 00:16:18,040
When Cicciolina puts on
the floral wreath
241
00:16:18,240 --> 00:16:20,400
she uses it to make her
image sweeter.
242
00:16:20,600 --> 00:16:23,800
We have it to create a contrast
243
00:16:24,000 --> 00:16:27,600
and not to make the most common
association with the wreath.
244
00:16:31,320 --> 00:16:34,840
Cicciolina was happy,
relaxed, cool, and easy.
245
00:16:36,160 --> 00:16:39,800
The Femen might have wreaths
and texts on their breasts,
246
00:16:40,000 --> 00:16:42,280
they might use
transgressive symbols,
247
00:16:42,840 --> 00:16:45,760
but they will never
create the sweet, peaceful
248
00:16:45,960 --> 00:16:48,960
and cheerful revolution
that Cicciolina did.
249
00:16:50,120 --> 00:16:52,640
She always talked about love.
250
00:16:52,840 --> 00:16:56,560
She never talked about sex but
rather about freeing eternal love.
251
00:17:05,520 --> 00:17:07,640
Cicciolina took part in more
252
00:17:07,840 --> 00:17:11,120
and more unambiguous films
along with the erotic photos.
253
00:17:21,040 --> 00:17:25,280
Ilona also did live performances,
254
00:17:25,480 --> 00:17:27,320
erotic spectacles
255
00:17:27,520 --> 00:17:29,120
which got a lot of criticism
256
00:17:29,320 --> 00:17:31,120
but still attracted the masses.
257
00:17:31,720 --> 00:17:37,040
Cicciolina embodied a
limitless receptivity.
258
00:17:38,880 --> 00:17:41,640
That's connected to her
not accepting
259
00:17:41,840 --> 00:17:43,120
any taboos.
260
00:17:43,320 --> 00:17:45,880
There just aren't any limits
261
00:17:46,080 --> 00:17:50,800
and that's why it's
not always in good taste.
262
00:17:53,880 --> 00:17:55,640
Ilona staller accused of obscenity
263
00:17:57,560 --> 00:17:59,280
The priest orders:
Go away from me, Cicciolina!
264
00:18:04,000 --> 00:18:06,880
Cicciolina did things
that were unthinkable at the time.
265
00:18:07,520 --> 00:18:09,160
She had sex publically.
266
00:18:10,000 --> 00:18:12,640
It impressed me
a great deal, seeing that.
267
00:18:19,160 --> 00:18:21,520
In order to understand
and interpret Cicciolina
268
00:18:21,720 --> 00:18:24,000
you must start from
Cicciolina's world.
269
00:18:24,200 --> 00:18:26,320
Toys, animals,
270
00:18:26,520 --> 00:18:30,080
Cicciolina's zoo, the
real and the mythical ones.
271
00:18:32,960 --> 00:18:37,280
A type of farm where Cicciolina's
performance was fleshed out.
272
00:18:42,800 --> 00:18:45,000
I had tigers, lions,
273
00:18:45,200 --> 00:18:47,160
snakes, dogs,
274
00:18:47,360 --> 00:18:48,440
and cats.
275
00:18:49,400 --> 00:18:51,240
I love animals a lot and think
276
00:18:51,440 --> 00:18:52,920
that animals don't betray you,
277
00:18:53,120 --> 00:18:54,640
unlike humans.
278
00:18:58,360 --> 00:19:00,960
I supplied quails
for the pythons.
279
00:19:01,160 --> 00:19:04,400
Riccardo's mother bought them
and put them in a bag.
280
00:19:05,080 --> 00:19:07,680
The python lived in a terrarium,
a pyramid,
281
00:19:07,880 --> 00:19:11,240
you had to open the terrarium
and throw the quails in.
282
00:19:11,440 --> 00:19:14,440
The rest was up to the python.
It was gruesome.
283
00:19:15,480 --> 00:19:18,480
I spoke to the pythons,
I kissed them.
284
00:19:18,680 --> 00:19:21,120
Someone said that was disgusting
because they're slippery
285
00:19:21,320 --> 00:19:23,640
but they aren't slippery.
286
00:19:23,840 --> 00:19:25,840
They are wonderful and beautiful.
287
00:19:32,400 --> 00:19:36,440
Her secret was being beautiful
but not too beautiful.
288
00:19:37,600 --> 00:19:40,880
You could get close to her and
she was very approachable.
289
00:19:41,440 --> 00:19:45,320
The requirement was to be one of
the good Cicciolinis.
290
00:19:46,400 --> 00:19:49,160
She didn't take to
her heels when she was naked.
291
00:19:49,360 --> 00:19:51,640
She presented herself.
292
00:19:52,720 --> 00:19:54,720
You touched her like a relic.
293
00:19:54,920 --> 00:19:58,680
Sometimes it even seemed that way
to me, like touching a holy relic.
294
00:19:59,600 --> 00:20:03,280
Her fans could get close to her,
talk to her, touch her.
295
00:20:04,120 --> 00:20:07,200
She didn't think that was a bad
thing, she thought it was natural.
296
00:20:09,800 --> 00:20:14,120
The physical relationship to her
fans was fundamental for her.
297
00:20:14,320 --> 00:20:17,080
She never stepped back when
someone asked for a kiss
298
00:20:17,280 --> 00:20:18,960
or wanted to touch her breast,
even during performances,
299
00:20:19,160 --> 00:20:23,520
and yet things
didn't get aggressive.
300
00:20:27,480 --> 00:20:30,280
She came to the audience
from the stage
301
00:20:30,480 --> 00:20:33,600
and let fans put
their hands on her.
302
00:20:34,040 --> 00:20:36,240
She table danced
in front of us all
303
00:20:36,440 --> 00:20:38,160
and didn't hold back.
304
00:20:38,360 --> 00:20:42,080
Security kept coming in
to disrupt the performance.
305
00:20:42,720 --> 00:20:45,000
It wasn't really a
performance anymore,
306
00:20:45,200 --> 00:20:47,520
it wasn't virtual anymore.
307
00:20:48,040 --> 00:20:49,880
It was very physical.
308
00:20:51,080 --> 00:20:53,600
The police came
at the end, Cicciolini,
309
00:20:53,800 --> 00:20:57,720
and took me to the station and I
had to stay there for three hours!
310
00:20:58,640 --> 00:21:01,160
I was shocked,
and all the papers wrote about it.
311
00:21:01,360 --> 00:21:02,680
Why didn't you hug them?
312
00:21:03,520 --> 00:21:05,320
- Because I was talking.
- You didn't hug them...
313
00:21:05,520 --> 00:21:07,280
if you had hugged them they
wouldn't have taken you.
314
00:21:09,120 --> 00:21:11,400
But why did they take
me to the station?
315
00:21:11,600 --> 00:21:14,880
Maybe because I wanted to
talk about love?
316
00:21:15,440 --> 00:21:19,360
No, no, I don't think so. The cops
show understanding when it's love.
317
00:21:28,960 --> 00:21:31,560
It wasn't a scandal for me,
but it was for others.
318
00:21:32,240 --> 00:21:34,680
Then the police came,
319
00:21:34,880 --> 00:21:36,560
the Carabinieri, and told me
320
00:21:36,760 --> 00:21:38,520
that this house must be closed,
321
00:21:38,720 --> 00:21:41,000
because it's public obscenity.
322
00:21:41,760 --> 00:21:44,120
I was charged 40 times.
323
00:21:45,000 --> 00:21:47,840
It wasn't a scandal for me
but it was for the others.
324
00:21:48,040 --> 00:21:50,840
A scandal from my 'non-scandal.'
325
00:21:51,040 --> 00:21:52,480
Pretty absurd!
326
00:21:54,400 --> 00:21:56,320
I see it as a PR stunt,
327
00:21:57,120 --> 00:21:59,080
it's a commercial
and capitalist thing.
328
00:22:00,040 --> 00:22:02,360
'Capitalist' seems
somewhat exaggerated.
329
00:22:02,560 --> 00:22:06,240
Capitalist, yes, because she's
part of the system.
330
00:22:06,440 --> 00:22:09,440
She uses sex, consumes
it, and calls it love.
331
00:22:10,560 --> 00:22:11,840
She was attacked.
332
00:22:12,600 --> 00:22:14,720
She was attacked very often.
333
00:22:15,200 --> 00:22:17,880
Derided by nuns, feminists,
334
00:22:18,480 --> 00:22:20,400
and chastity movements.
335
00:22:25,800 --> 00:22:27,360
I love you, man.
336
00:22:28,040 --> 00:22:30,720
I love your hands,
that know the smoke,
337
00:22:31,200 --> 00:22:32,720
I love your morning,
338
00:22:33,200 --> 00:22:36,120
your wild, strong perfume.
339
00:22:37,480 --> 00:22:38,800
I love you, man.
340
00:22:40,960 --> 00:22:44,840
Cicciolina has a tendency to
always be sweet and soft
341
00:22:45,040 --> 00:22:46,800
with her small teddy bear
342
00:22:47,000 --> 00:22:48,480
and her small bird.
343
00:22:49,480 --> 00:22:52,160
She is what you expect of a
woman: very gentle,
344
00:22:52,360 --> 00:22:54,400
always smiling, and tantalising.
345
00:22:56,680 --> 00:22:58,920
Cicciolina is an extreme case
346
00:22:59,120 --> 00:23:02,720
But she is a case for
women's self-determination.
347
00:23:03,160 --> 00:23:04,640
Self-determination means
348
00:23:04,840 --> 00:23:06,400
that there are no borders.
349
00:23:09,120 --> 00:23:11,920
I was a feminist in my own way.
350
00:23:12,120 --> 00:23:14,120
I always said my body
belongs to me
351
00:23:14,320 --> 00:23:16,000
and that I decide over it.
352
00:23:16,200 --> 00:23:19,600
I'm a democratic feminist, I see
everything with rosy glasses.
353
00:23:20,080 --> 00:23:21,520
Especially sex.
354
00:23:21,720 --> 00:23:24,360
Very rosy, very beautiful,
very clear,
355
00:23:24,560 --> 00:23:25,800
very ' a la ' Cicciolina.
356
00:23:26,360 --> 00:23:27,480
I like it.
357
00:23:37,440 --> 00:23:39,440
Cicciolina was very skilled.
358
00:23:39,640 --> 00:23:42,120
She was very talented
in promoting her own thing
359
00:23:42,320 --> 00:23:44,880
and she knew the effect
that she had.
360
00:23:46,960 --> 00:23:50,040
She knew she was
magnetic on camera,
361
00:23:50,240 --> 00:23:52,440
journalist notebooks,
362
00:23:52,640 --> 00:23:54,920
the limelights on stage.
363
00:23:55,120 --> 00:23:57,280
In short, she could
handle the public well.
364
00:24:00,680 --> 00:24:03,320
She knew that the figure
struck home,
365
00:24:03,520 --> 00:24:05,240
that it had a life of its own.
366
00:24:05,440 --> 00:24:09,040
Everyone came up to her, everyone
knew her, and that was based on
367
00:24:09,240 --> 00:24:13,360
an optimal PR strategy,
to use today's PR jargon.
368
00:24:16,600 --> 00:24:21,200
Cicciolina furthered her career on
TV despite her x-rated shows.
369
00:24:21,720 --> 00:24:24,040
She was a frequent guest on
the RAI channel.
370
00:24:24,960 --> 00:24:27,440
In 1978 she became
the first woman in
371
00:24:27,640 --> 00:24:30,520
Italy to show
her breasts on TV.
372
00:24:32,240 --> 00:24:35,640
That immediately provoked
another scandal.
373
00:24:36,520 --> 00:24:39,040
Sex in TV
Trial against Ilona Staller.
374
00:24:45,160 --> 00:24:46,280
When I think about Femen,
375
00:24:46,480 --> 00:24:50,920
the first woman who showed her
naked breasts as a form of protest
376
00:24:51,120 --> 00:24:52,920
was Ilona Staller as Cicciolina.
377
00:24:53,360 --> 00:24:57,400
We should realise what
an influential figure she was.
378
00:25:00,440 --> 00:25:03,720
I don't think Cicciolina changed
the position of women in society,
379
00:25:04,440 --> 00:25:05,840
maybe I'm wrong.
380
00:25:08,240 --> 00:25:11,240
The game became a
tennis match with Cicciolina,
381
00:25:11,440 --> 00:25:15,000
wherein the ball got hit from
one side to the other.
382
00:25:15,560 --> 00:25:17,800
The other side is the media
383
00:25:18,000 --> 00:25:20,400
who aren't just dealing
with an actress,
384
00:25:20,600 --> 00:25:22,280
a bone of contention,
385
00:25:22,480 --> 00:25:24,800
but with a counterpart
386
00:25:25,000 --> 00:25:27,600
who knows
how to provoke very well.
387
00:25:28,720 --> 00:25:30,120
What is a scandal?
388
00:25:30,320 --> 00:25:33,720
Etymologically, a scandal is a
bone of contention,
389
00:25:34,560 --> 00:25:37,160
which causes us to
trip up sometimes.
390
00:25:37,360 --> 00:25:40,320
The scandal makes
us stray from the
391
00:25:40,520 --> 00:25:42,560
right path and makes
392
00:25:42,760 --> 00:25:44,160
us stumble.
393
00:25:44,360 --> 00:25:46,680
Come in, Ilona. Take a seat.
394
00:25:47,320 --> 00:25:49,920
- Hello, Cicciolino.
- No here, Ilona, here.
395
00:25:50,800 --> 00:25:53,320
Judge, Life consists
of singular people.
396
00:25:53,520 --> 00:25:56,440
And here is the woman we are
talking about: Ilona Staller.
397
00:25:56,640 --> 00:26:00,680
She had charges pressed against
her by a judge 3 days ago
398
00:26:00,880 --> 00:26:04,080
in Naples for a performance
which can be seen all over Italy
399
00:26:04,280 --> 00:26:06,720
and her radio shows.
400
00:26:06,920 --> 00:26:09,200
Here is Ilona,
very calm and relaxed.
401
00:26:09,400 --> 00:26:10,680
Oh yes, Cicciolina!
402
00:26:10,880 --> 00:26:12,480
Don't look so strict.
Ilona is here, completely calm.
403
00:26:12,680 --> 00:26:14,920
I don't look strict, it's more a
look filled with disrespect.
404
00:26:16,160 --> 00:26:17,440
I complained to Schicchi.
405
00:26:17,640 --> 00:26:21,040
Are we bringing our actress on
TV to let her be insulted?
406
00:26:21,240 --> 00:26:23,520
And he said it wasn't a problem,
407
00:26:23,720 --> 00:26:26,040
because the critics also
became secret fans.
408
00:26:26,240 --> 00:26:28,320
We have an important
social function.
409
00:26:28,520 --> 00:26:31,400
We ensure that they feel better.
410
00:26:31,600 --> 00:26:34,800
They evade their taxes,
see a porn star, and think,
411
00:26:35,000 --> 00:26:36,280
'I'm better than her,
412
00:26:36,480 --> 00:26:38,800
I'm actually not a bad person!'
413
00:26:40,480 --> 00:26:43,440
This year the red scandal
414
00:26:43,640 --> 00:26:45,360
shirt goes to Ilona Staller
415
00:26:45,560 --> 00:26:47,680
who stunned her Cicciolinis
416
00:26:47,880 --> 00:26:51,040
with her almost naked body.
417
00:26:51,240 --> 00:26:54,920
Cicciolina's shows were enriched
by vague political messages
418
00:26:55,120 --> 00:26:58,880
against nuclear energy
and for more sexual freedom
419
00:26:59,080 --> 00:27:02,120
in the early 80s.
420
00:27:03,800 --> 00:27:05,760
I always spoke about politics.
421
00:27:05,960 --> 00:27:09,360
Against animal testing,
smog, cutting down trees.
422
00:27:09,800 --> 00:27:11,560
Politics was always a concern,
423
00:27:11,760 --> 00:27:13,360
but because I wasn't
in Parliament
424
00:27:13,560 --> 00:27:16,280
I always expressed it
in my performances.
425
00:27:18,160 --> 00:27:21,880
During a recycling event
in a full stadium in Milan
426
00:27:22,080 --> 00:27:25,680
Cicciolina burned the Soviet
and US flag
427
00:27:25,880 --> 00:27:28,720
and teased sexual
games with her snake.
428
00:27:29,520 --> 00:27:31,600
That was too much for
the organisers.
429
00:27:50,000 --> 00:27:52,160
I think that in the
beginning Cicciolina
430
00:27:52,360 --> 00:27:54,920
didn't create controversy
for her career
431
00:27:55,360 --> 00:27:56,080
but rather
432
00:27:58,880 --> 00:28:01,960
because she
entered different spheres.
433
00:28:04,120 --> 00:28:07,840
In politics. That annoyed a nation
mostly ruled by parties in the
434
00:28:08,600 --> 00:28:11,840
centre that were left-leaning but
were also Christian democrats.
435
00:28:15,080 --> 00:28:16,800
It's pedagogic culture,
436
00:28:17,000 --> 00:28:20,320
not just Catholic culture,
but also the Communist world.
437
00:28:21,480 --> 00:28:23,920
Two big churches that
oversaw morality.
438
00:28:35,320 --> 00:28:39,720
In 1983 Cicciolina and Riccardo
Schicchi accessed
439
00:28:40,280 --> 00:28:43,080
the profitable home video market.
440
00:28:43,680 --> 00:28:45,840
They launch
'Diva Futura, ' the first
441
00:28:46,040 --> 00:28:50,240
Italian production company
specialised in pornography.
442
00:28:51,160 --> 00:28:54,880
The beginning of hardcore films
on video cassette.
443
00:28:59,240 --> 00:29:02,000
The transition into porn
happened mostly because
444
00:29:02,200 --> 00:29:04,840
it kept getting harder to provoke.
445
00:29:05,880 --> 00:29:08,080
Society had changed with time.
446
00:29:08,920 --> 00:29:11,800
You had to go further
to keep the topic alive.
447
00:29:18,240 --> 00:29:20,400
The creation of Diva Futura
448
00:29:20,600 --> 00:29:22,400
had a fundamental element
449
00:29:22,600 --> 00:29:25,400
that presented the moralistic
discourse in Italy back then.
450
00:29:29,520 --> 00:29:32,240
Diva Futura was Italy's first
production company
451
00:29:32,440 --> 00:29:35,120
that saw pornography as Art.
452
00:29:35,680 --> 00:29:39,800
Some of our artists back then
made 2 films per year at the most
453
00:29:40,400 --> 00:29:44,080
but earned three times as much
as those who worked in 150 films.
454
00:29:44,880 --> 00:29:48,200
It was integral that Ricchardo
Schicchi elevated it to an art.
455
00:29:53,880 --> 00:29:55,440
After a certain point
456
00:29:55,640 --> 00:29:59,720
Cicciolina herself became the
soul of the hardcore porn genre.
457
00:30:00,680 --> 00:30:04,840
She was an object of desire which
made Jeff Koons fall for her.
458
00:30:07,400 --> 00:30:10,160
Sex became an
end in itself for Cicciolina,
459
00:30:10,360 --> 00:30:11,920
the counterpart to fitness.
460
00:30:14,160 --> 00:30:16,440
In the middle
of this blonde thing,
461
00:30:17,200 --> 00:30:19,400
this Venus figure,
462
00:30:19,600 --> 00:30:22,560
this graceful
very delicate body,
463
00:30:23,200 --> 00:30:25,840
which was also
Baroque perfection.
464
00:30:29,880 --> 00:30:34,000
There are elements
in porn that
465
00:30:34,200 --> 00:30:36,400
would be censored today.
466
00:30:36,600 --> 00:30:39,040
Sodomy, faecal aesthetics,
467
00:30:39,240 --> 00:30:42,400
which was fundamentally
shocking as well.
468
00:30:42,600 --> 00:30:45,360
She had transgressed
469
00:30:46,440 --> 00:30:48,280
certain boundaries
470
00:30:49,120 --> 00:30:50,800
which were important to her
471
00:30:51,000 --> 00:30:53,280
because being
boundary-free,
472
00:30:53,880 --> 00:30:55,600
which was her personality,
473
00:30:56,160 --> 00:30:59,480
was an important characteristic.
474
00:30:59,680 --> 00:31:01,160
That's where she
sees freedom.
475
00:31:03,480 --> 00:31:05,720
Cicciolina is a
symbol of pornography.
476
00:31:05,920 --> 00:31:07,160
She is an actress
477
00:31:07,360 --> 00:31:10,680
but she belongs to the first
victims of porn in a way
478
00:31:10,880 --> 00:31:15,040
because that's what it is and
it has influenced her entire life.
479
00:31:18,760 --> 00:31:21,400
I never thought
she harmed society.
480
00:31:21,880 --> 00:31:24,560
Porn is not unjust,
porn doesn't wage war,
481
00:31:24,760 --> 00:31:26,760
so I don't think she is immoral.
482
00:31:27,280 --> 00:31:28,600
More amoral.
483
00:31:30,920 --> 00:31:33,560
She sees her life as an artwork.
484
00:31:35,080 --> 00:31:37,840
I would definitely agree
with that,
485
00:31:38,040 --> 00:31:40,200
in the broadest sense,
486
00:31:40,400 --> 00:31:43,080
since Art is broad.
487
00:31:43,280 --> 00:31:46,040
Cicciolina
generated strong reactions.
488
00:31:46,240 --> 00:31:49,800
Not just from her viewers, her
detractors, and her censors,
489
00:31:50,000 --> 00:31:51,600
but also from artists,
490
00:31:51,800 --> 00:31:54,640
who saw her
as an erotic revelation.
491
00:31:54,840 --> 00:31:57,160
Like Federico Fellini
492
00:31:57,360 --> 00:31:59,120
who described her as:
493
00:31:59,320 --> 00:32:03,480
'Cicciolina is a forbidden and
outrageous dream of Italian
494
00:32:03,680 --> 00:32:06,440
society, something which
ascends from the depths
495
00:32:06,640 --> 00:32:08,000
with which you
have to reckon with.
496
00:32:08,200 --> 00:32:10,920
Her sexuality is mythical,
not frightening.
497
00:32:11,120 --> 00:32:14,120
When she sleeps with
a snake or a horse
498
00:32:14,320 --> 00:32:17,400
she takes aways male fears
about their masculinity.
499
00:32:18,080 --> 00:32:20,880
The constant enigmatic smiling,
like a hieroglyph,
500
00:32:21,080 --> 00:32:23,560
the white of the bride or
communion dress,
501
00:32:23,760 --> 00:32:27,360
give Cicciolina the opaqueness
of a foreign symbol.
502
00:32:29,840 --> 00:32:32,000
Cicciolina has
completely outdone me.
503
00:32:32,200 --> 00:32:35,640
I will have to make more sober and
stricter films like Bresson now.'
504
00:32:38,440 --> 00:32:41,120
Another artist that was
fascinated by Cicciolina
505
00:32:41,320 --> 00:32:44,040
was photographer Gianfranco Salis,
506
00:32:44,240 --> 00:32:46,080
who photographed her a lot.
507
00:32:46,280 --> 00:32:48,640
'In my first encounter with Ilona
508
00:32:48,840 --> 00:32:51,040
I saw the ideal beauty in her.
509
00:32:51,240 --> 00:32:55,600
When I photographed her a
fascinating ambivalence came out:
510
00:32:55,800 --> 00:32:58,360
innocent chastity and
511
00:32:58,560 --> 00:32:59,840
sexual fervor all at once.
512
00:33:00,360 --> 00:33:03,080
A porn diva
presented her career
513
00:33:03,280 --> 00:33:05,440
bravely and rebelliously,
and publically defended it
514
00:33:05,640 --> 00:33:07,480
for the first time.
515
00:33:08,600 --> 00:33:11,520
Cicciolina's beauty
served more practical goals
516
00:33:11,720 --> 00:33:14,280
than
inspiring diverse artists.
517
00:33:15,360 --> 00:33:17,680
She got involved with
518
00:33:17,880 --> 00:33:21,960
secret agent operations
like in her youth in Budapest.
519
00:33:29,320 --> 00:33:31,800
I worked there for a short time.
520
00:33:32,480 --> 00:33:34,560
I realised it was quite dangerous
521
00:33:34,760 --> 00:33:36,480
because sometimes
when I came home
522
00:33:36,680 --> 00:33:39,400
I would notice that I was
being followed on the street.
523
00:33:39,600 --> 00:33:42,480
I gave it up soon after
for fear of getting shot
524
00:33:42,680 --> 00:33:44,080
or even killed.
525
00:33:44,760 --> 00:33:46,440
I don't think about it a lot
526
00:33:46,640 --> 00:33:48,360
because it could still be a risk
527
00:33:49,080 --> 00:33:50,360
for me and my family.
528
00:33:53,520 --> 00:33:56,080
There was a direct,
clear connection
529
00:33:56,280 --> 00:33:59,240
between Diva Futura and
the secret agencies.
530
00:34:00,600 --> 00:34:05,080
Schicchi himself told me a story
about an important U.S. politician
531
00:34:05,600 --> 00:34:08,120
who was put up in a
big hotel in Rome.
532
00:34:12,640 --> 00:34:14,640
Cicciolina
visited him in the suite
533
00:34:14,840 --> 00:34:16,680
and did everything she had to do.
534
00:34:17,520 --> 00:34:18,880
I asked Schicchi
535
00:34:19,400 --> 00:34:21,000
who the politician was.
536
00:34:22,640 --> 00:34:25,480
He laughed and said: 'Who knows?
537
00:34:25,680 --> 00:34:29,200
Maybe Gary Hart?' He was a
presidential candidate back then.
538
00:34:30,000 --> 00:34:32,000
'Are you sure? Was it him?'
539
00:34:33,040 --> 00:34:34,680
I didn't find out exactly.
540
00:34:35,240 --> 00:34:39,200
But Cicciolina was possibly
put on a mission with Gary Hart.
541
00:34:40,640 --> 00:34:41,840
That's quite something!
542
00:34:45,520 --> 00:34:47,200
Despite the success of her films
543
00:34:47,400 --> 00:34:50,280
Cicciolina kept touring
in Italian theatres
544
00:34:50,720 --> 00:34:53,880
and created scandals everywhere.
545
00:34:55,240 --> 00:34:57,840
The only political power in Italy
to support Staller
546
00:34:58,040 --> 00:35:01,000
and go against censorship was
547
00:35:01,200 --> 00:35:03,360
'Partito Radicale'.
548
00:35:04,440 --> 00:35:06,400
Cicciolina had legal troubles.
549
00:35:07,240 --> 00:35:09,040
The free thinking party,
550
00:35:09,240 --> 00:35:11,160
the radicals, defended her.
551
00:35:11,720 --> 00:35:13,080
And she thanked them.
552
00:35:13,800 --> 00:35:16,120
That's how she came closer
to Partito Radicale
553
00:35:16,320 --> 00:35:19,040
and performed at some
promotional event.
554
00:35:19,240 --> 00:35:21,720
I think she took her
clothes off there too
555
00:35:21,920 --> 00:35:24,000
but that was her signature move.
556
00:35:25,400 --> 00:35:27,760
The Partito Radicale
557
00:35:27,960 --> 00:35:31,760
can't die! Come and join
Partito Radicale!
558
00:35:34,120 --> 00:35:38,720
Partito radicale was
an anarchist party
559
00:35:38,920 --> 00:35:43,040
and like all anarchist party it
was lead by one person.
560
00:35:43,640 --> 00:35:45,960
It didn't believe in
authoritarian methods
561
00:35:46,160 --> 00:35:49,840
but it was mostly influenced by
Marco Pannella.
562
00:35:50,520 --> 00:35:53,600
Anarchist parties need a scandal.
563
00:35:56,000 --> 00:35:58,640
The radicals used
the political election as
564
00:35:58,840 --> 00:36:01,880
an opportunity
to scandalise in the 80s.
565
00:36:02,640 --> 00:36:05,200
Ilona Staller was exactly
the right person for that.
566
00:36:10,520 --> 00:36:11,720
My Cicciolini,
567
00:36:11,920 --> 00:36:16,360
I am joining the Partito
Radicale today and I hope
568
00:36:16,840 --> 00:36:19,840
you join it as well!
569
00:36:21,760 --> 00:36:24,080
I'm waiting here for you.
570
00:36:25,480 --> 00:36:26,400
Goodbye!
571
00:36:32,320 --> 00:36:35,920
We never intended to get
Cicciolina into Parliament.
572
00:36:36,120 --> 00:36:38,040
We didn't see the necessity.
573
00:36:38,240 --> 00:36:42,760
But in 1986 we decided
to place an ad for the party.
574
00:36:43,720 --> 00:36:44,960
We announced
575
00:36:45,160 --> 00:36:47,480
that we are dissolving the party
576
00:36:47,680 --> 00:36:51,120
if we didn't get 10,000
members in 2 months.
577
00:36:51,880 --> 00:36:53,600
Cicciolina stepped in
578
00:36:53,800 --> 00:36:58,840
and made a series of promotional
events for Partito Radicale.
579
00:37:04,840 --> 00:37:09,080
Cicciolina wants to run for
office in the next elections!
580
00:37:11,800 --> 00:37:15,000
The majority of us decided to
not to let her run, but
581
00:37:15,200 --> 00:37:18,760
Pannella convinced us with a
practical argument.
582
00:37:19,360 --> 00:37:24,760
'If she comes to the big political
conventions and does a striptease
583
00:37:24,960 --> 00:37:26,720
and harms us, we can't
say anything because
584
00:37:26,920 --> 00:37:29,720
she would
claim that's discrimination.'
585
00:37:40,080 --> 00:37:43,360
I remember a radio radicale show
586
00:37:43,560 --> 00:37:46,280
where Spadaccia
was sweating profusely
587
00:37:46,480 --> 00:37:49,880
because he had to justify
this candidacy.
588
00:37:51,440 --> 00:37:54,560
There were a few bigots,
a few squares, in the party.
589
00:37:54,760 --> 00:37:56,960
They didn't understand my
590
00:37:57,160 --> 00:37:59,480
sense of freedom,
my desire to talk about
591
00:37:59,680 --> 00:38:02,160
sexuality and sexual freedom.
592
00:38:03,440 --> 00:38:05,360
Can you give that to me?
593
00:38:05,560 --> 00:38:06,800
Yes, the teddy bear.
594
00:38:08,160 --> 00:38:10,120
Thanks, this goes here.
595
00:38:10,320 --> 00:38:11,760
This way you are less
596
00:38:12,800 --> 00:38:14,560
in your "classic" sphere.
597
00:38:15,000 --> 00:38:17,800
Alright, a greeting to your
598
00:38:18,000 --> 00:38:20,960
Cicciolinas and Cicciolinos.
That's what you call them, right?
599
00:38:21,160 --> 00:38:24,440
Those who love nature and love
will vote for Partito Radicale.
600
00:38:24,640 --> 00:38:27,560
The only party that
allows us to express
601
00:38:27,760 --> 00:38:29,040
ourselves freely.
602
00:38:29,520 --> 00:38:30,360
I love you.
603
00:38:34,120 --> 00:38:35,680
Why did they do it?
604
00:38:36,200 --> 00:38:37,920
I think one reason is
605
00:38:38,120 --> 00:38:41,040
that they felt
a deep, hidden unease
606
00:38:41,240 --> 00:38:44,080
in Italian society,
607
00:38:44,280 --> 00:38:46,400
like a volcano about to erupt.
608
00:38:48,160 --> 00:38:50,240
There were reservations
about the political class
609
00:38:50,440 --> 00:38:53,320
at least the way they were
represented in parliament.
610
00:39:20,560 --> 00:39:24,880
Cicciolina's campaign was like a
coven in the country and in Rome.
611
00:39:26,440 --> 00:39:28,280
A never-ending carnival.
612
00:39:35,880 --> 00:39:37,600
Cicciolina's driver
613
00:39:37,800 --> 00:39:39,080
was dressed as Jesus.
614
00:39:45,640 --> 00:39:48,480
He wore a thorn crown
and a frock.
615
00:39:52,480 --> 00:39:55,360
There was something
blasphemous about it.
616
00:39:56,000 --> 00:40:00,400
I remember that Cicciolina went to
the municipal building of Viterbo
617
00:40:00,600 --> 00:40:03,000
where they celebrated being
freed from the Germans.
618
00:40:04,280 --> 00:40:07,320
She interrupted the celebration,
619
00:40:07,520 --> 00:40:10,680
the bishops and so on,
and called everyone Cicciolini.
620
00:40:11,560 --> 00:40:14,240
They didn't know if they should
chase her out
621
00:40:14,440 --> 00:40:16,120
or whether she was doing
622
00:40:16,320 --> 00:40:17,960
what is normal in a democracy
623
00:40:18,400 --> 00:40:19,880
to garner more votes.
624
00:40:21,840 --> 00:40:23,960
I stood up
straight with naked tits,
625
00:40:24,160 --> 00:40:27,400
everyone was supposed to see my
beauty, my beautiful breasts.
626
00:40:27,600 --> 00:40:30,600
The people saw us, froze in
disbelief, and said:
627
00:40:30,800 --> 00:40:32,480
'they're crazy!'
628
00:40:32,680 --> 00:40:35,400
Welcome to Partito Radicale's
election spectacle!
629
00:40:35,600 --> 00:40:37,280
Cicciolina has presented
herself so she
630
00:40:37,480 --> 00:40:39,840
can become an assembly woman.
631
00:40:41,440 --> 00:40:44,840
I knew Italians back then that
lived in Munich or Marseilles
632
00:40:45,040 --> 00:40:48,440
who returned to Italy so
they could vote for Cicciolina.
633
00:40:49,520 --> 00:40:53,720
The limelight that was on her
brought her to Parliament.
634
00:41:03,560 --> 00:41:09,560
To everyone's surprise, Cicciolina
got 20,000 votes in June 1987
635
00:41:09,760 --> 00:41:12,040
which put her
in second place in
636
00:41:12,240 --> 00:41:14,520
the party list
after party head Pannella.
637
00:41:15,800 --> 00:41:20,440
Staller became the first porn
star to be elected worldwide.
638
00:41:23,480 --> 00:41:26,240
I remember the celebrations
when Cicciolina was elected.
639
00:41:27,600 --> 00:41:30,200
It was like a Dionysian orgy.
640
00:41:30,920 --> 00:41:35,000
A crowd of people carried
and paraded her triumphantly.
641
00:41:37,240 --> 00:41:41,720
It was warm. Cicciolina stood in
Bernini's fountain at the end
642
00:41:41,920 --> 00:41:44,120
and the
law enforcement stepped in.
643
00:41:44,840 --> 00:41:48,520
Not necessarily the typical way
of celebrating a victory.
644
00:41:50,840 --> 00:41:55,360
The obscenity is that there
are some people in Parliament
645
00:41:55,560 --> 00:41:59,320
who don't do anything.
They are the real pigs.
646
00:41:59,520 --> 00:42:02,720
When a pink piglet like
Cicciolina enters the parliament
647
00:42:02,920 --> 00:42:05,200
it means there will be
648
00:42:05,400 --> 00:42:08,000
a bit of colour in the Parliament.
649
00:42:09,840 --> 00:42:13,000
It was an event of epic...
650
00:42:14,600 --> 00:42:16,440
it had a political and medial
impact in a way.
651
00:42:17,320 --> 00:42:18,840
It revealed something.
652
00:42:19,760 --> 00:42:21,120
It was a revelation.
653
00:42:22,360 --> 00:42:24,880
She marked the border between
what came before
654
00:42:25,720 --> 00:42:26,600
and what came after.
655
00:42:28,640 --> 00:42:30,360
I love you,
656
00:42:30,560 --> 00:42:32,640
I'll give you a kiss.
657
00:42:32,840 --> 00:42:36,160
Long live love, nature,
658
00:42:36,360 --> 00:42:38,200
Cicciolina, and Cicciolino!
659
00:42:46,520 --> 00:42:51,720
Colleagues asked me to accompany
her as she entered Parliament
660
00:42:51,920 --> 00:42:54,760
so there wouldn't be
a negative image.
661
00:42:55,440 --> 00:42:57,800
It was quite hard to
662
00:42:58,000 --> 00:43:00,560
explain the customs
and rules of the parliament.
663
00:43:02,440 --> 00:43:05,840
I recently met
Cicciolino Andreotti.
664
00:43:06,040 --> 00:43:08,800
He's a very likeable Cicciolino.
665
00:43:09,000 --> 00:43:10,640
- Likeable?
- Yes, very sweet.
666
00:43:10,840 --> 00:43:13,800
- He's ironic and witty, right?
- Yes.
667
00:43:14,000 --> 00:43:16,440
I remember Andreotti joked that:
668
00:43:16,640 --> 00:43:18,880
'if you are
in Parliament long enough
669
00:43:19,440 --> 00:43:22,960
you see things you would
have never imagined.'
670
00:43:23,600 --> 00:43:28,280
You can't see the fact that she
got elected as a huge win
671
00:43:28,480 --> 00:43:30,680
for women because she was
elected in a role
672
00:43:30,880 --> 00:43:33,720
that goes along with the classical
female role in the patriarchy.
673
00:43:33,920 --> 00:43:36,000
I don't see what the scandal is.
674
00:43:44,760 --> 00:43:48,320
I respect you as a woman
675
00:43:48,520 --> 00:43:51,680
but I abhor you as a delegate.
676
00:43:52,320 --> 00:43:55,920
I hope this disgrace
ends as soon as possible.
677
00:43:56,920 --> 00:44:00,600
Delegate Cicciolina made
sensible and wise proposals.
678
00:44:04,320 --> 00:44:07,360
Nothing very complicated or
too ambitious.
679
00:44:08,080 --> 00:44:11,000
They concerned
the practices in prison,
680
00:44:11,200 --> 00:44:12,640
protecting the animal world,
681
00:44:14,120 --> 00:44:17,720
and a general commitment towards
laws concerning inequality.
682
00:44:23,040 --> 00:44:26,560
The necessary minimum
in the civil rights field.
683
00:44:27,160 --> 00:44:28,960
Nothing that can be described
684
00:44:29,160 --> 00:44:32,240
as subversive or scandalous.
685
00:44:46,080 --> 00:44:48,240
Better known as Cicciolina.
686
00:44:48,880 --> 00:44:51,000
She must have changed
687
00:44:51,200 --> 00:44:52,840
because...
688
00:44:53,480 --> 00:44:56,320
she has found the
man for her.
689
00:44:58,080 --> 00:44:59,800
True, Cicciolino!
690
00:45:00,840 --> 00:45:02,720
Cicciolina's fame
691
00:45:02,920 --> 00:45:06,200
impressed U.S. artist Jeff Koons.
692
00:45:06,920 --> 00:45:10,200
Their first meeting quickly
turned into a relationship.
693
00:45:11,960 --> 00:45:13,720
Schicchi came to me and said:
694
00:45:13,920 --> 00:45:17,000
'an important fax came from
the U.S., we have to answer.
695
00:45:17,200 --> 00:45:18,280
It could be work.'
696
00:45:18,480 --> 00:45:20,280
I told him to show me
697
00:45:20,480 --> 00:45:24,720
and I read: 'My name is Jeff Koons.
I'm a big U.S. artist.'
698
00:45:25,320 --> 00:45:28,200
And I said: 'alright, answer
and we will meet each other.'
699
00:45:28,400 --> 00:45:31,600
He came to Rome and
we did wonderful things.
700
00:45:32,440 --> 00:45:34,320
Jeff Koons could tell
701
00:45:34,520 --> 00:45:38,480
that this is something
he needed in his work,
702
00:45:38,680 --> 00:45:41,200
another taboo breach.
703
00:45:41,400 --> 00:45:44,560
One taboo
is pornography, of course.
704
00:45:46,640 --> 00:45:49,480
Jeff Koons
was inspired by Cicciolina.
705
00:45:50,200 --> 00:45:52,000
Cicciolina is a source
706
00:45:52,440 --> 00:45:56,800
of inspiration because of her
innocence and her accessability.
707
00:45:58,760 --> 00:46:01,640
Cicciolina plays with
the idea of being
708
00:46:01,840 --> 00:46:05,200
the inspiration for her
favourite artist.
709
00:46:06,240 --> 00:46:09,280
I found him fascinating,
very charismatic and handsome.
710
00:46:10,640 --> 00:46:13,720
When you fall in love with
someone you can see it all.
711
00:46:14,200 --> 00:46:17,800
You put them on a pedestal
and say they're wonderful.
712
00:46:18,280 --> 00:46:22,840
Cicciolina's purity was something
that excited Jeff Koons.
713
00:46:23,560 --> 00:46:26,240
It's an ideology,
714
00:46:26,440 --> 00:46:29,000
you can even say it's
a religion of purity.
715
00:46:32,160 --> 00:46:35,080
Cicciolina, the eternal virgin.
716
00:46:35,280 --> 00:46:38,800
She managed to transform
the scandal of pornography
717
00:46:39,000 --> 00:46:41,120
into an Art.
718
00:46:41,320 --> 00:46:44,520
The concept was to create
719
00:46:44,720 --> 00:46:49,240
pornography as if
it came before sin.
720
00:46:49,440 --> 00:46:53,600
Adam and Eve before
the fall of mankind.
721
00:46:53,800 --> 00:46:56,320
They weren't
ashamed before that.
722
00:46:57,120 --> 00:47:00,080
My parents are having sex
in the image.
723
00:47:00,280 --> 00:47:03,200
What can I say? Do you understand,
what can I say?
724
00:47:06,080 --> 00:47:09,800
Ilona Staller and Jeff Koons
married in Budapest in 1991.
725
00:47:10,680 --> 00:47:12,400
Their son was born a year later,
726
00:47:12,600 --> 00:47:15,600
they name him after the
Bavarian King Ludwig II.
727
00:47:15,800 --> 00:47:18,840
But Ilona's second marriage
is also short-lived.
728
00:47:20,680 --> 00:47:23,120
It was clear that this marriage
wouldn't last long.
729
00:47:23,320 --> 00:47:27,000
It was a momentary
encounter for Jeff Koons
730
00:47:27,200 --> 00:47:30,720
which he used for his work,
731
00:47:30,920 --> 00:47:32,480
he profited from it.
732
00:47:34,320 --> 00:47:38,280
The seperation involved an
international legal settlement
733
00:47:38,480 --> 00:47:40,920
which also
involved a custody battle.
734
00:47:41,840 --> 00:47:45,800
Both accused the other
of neglecting the child.
735
00:47:46,480 --> 00:47:50,240
Then Jeff Koons claimed to be
ashamed of his work with Ilona.
736
00:47:50,840 --> 00:47:55,480
He destroyed a lot of it and limited
the distribution of the work.
737
00:47:58,360 --> 00:48:00,200
It branded my life.
738
00:48:00,400 --> 00:48:01,640
It was hard.
739
00:48:04,120 --> 00:48:05,440
Very hard.
740
00:48:13,520 --> 00:48:16,640
Many people discriminate my
mother because of her past.
741
00:48:18,440 --> 00:48:21,360
But they don't know the
battles she fought,
742
00:48:21,560 --> 00:48:24,240
how much she fought
for her ideals.
743
00:48:29,080 --> 00:48:31,840
I won the case
for Ilona while facing
744
00:48:32,040 --> 00:48:35,280
an army of Jeff Koon's
international lawyers.
745
00:48:36,280 --> 00:48:39,640
I managed to get her
acquitted from all the charges
746
00:48:39,840 --> 00:48:42,040
that her ex-husband
charged her with.
747
00:48:53,520 --> 00:48:55,280
Regardless of her problems,
Cicciolina traveled
748
00:48:55,480 --> 00:49:01,280
to various diplomatic
missions while in office,
749
00:49:01,920 --> 00:49:03,800
and surprised
her dialogue partners
750
00:49:04,560 --> 00:49:05,800
time and time again.
751
00:49:09,920 --> 00:49:12,040
The representative
of the porn world
752
00:49:12,240 --> 00:49:14,880
became the
representative of a nation.
753
00:49:15,560 --> 00:49:19,760
The constituency of an altogether
mature Italian democracy.
754
00:49:22,080 --> 00:49:25,640
This drew the
public attention to something
755
00:49:25,840 --> 00:49:27,240
unprecedented:
756
00:49:28,680 --> 00:49:30,880
the presence of the obscene.
757
00:49:34,800 --> 00:49:38,920
Her election brought a person
in parliament, a respectable
758
00:49:39,120 --> 00:49:41,000
person, but someone
759
00:49:41,200 --> 00:49:44,640
who didn't understand
politics, for the first time.
760
00:49:48,560 --> 00:49:51,960
Something happened back then in
the fossilised Italian regime
761
00:49:52,160 --> 00:49:55,840
which should have escalated
in the following decades.
762
00:49:58,440 --> 00:50:00,240
Obscene also means
763
00:50:00,440 --> 00:50:02,240
bad designs.
764
00:50:03,840 --> 00:50:06,880
A thing that foretells
something bad.
765
00:50:09,680 --> 00:50:12,920
Cicciolina set the politics
of the spectacle in motion.
766
00:50:13,120 --> 00:50:14,800
It's not about a project,
767
00:50:15,000 --> 00:50:18,560
it's not about ideology,
values, symbols,
768
00:50:18,760 --> 00:50:21,360
it's not about
the political situation,
769
00:50:21,560 --> 00:50:23,920
it's just about the person.
770
00:50:27,320 --> 00:50:31,520
Celebrity and beauty
became a political value
771
00:50:31,720 --> 00:50:33,560
for the first time.
772
00:50:34,800 --> 00:50:39,000
After a certain point you were
allowed to say everything on TV.
773
00:50:46,040 --> 00:50:50,000
The election campaign of
Silvio Berlusconi
774
00:50:50,200 --> 00:50:53,800
was more related to the
requirements of a head comedian,
775
00:50:54,000 --> 00:50:55,800
the head of a theatre troupe,
776
00:50:56,000 --> 00:50:58,480
in which celebrity and a
nice profile,
777
00:50:58,680 --> 00:51:03,320
the physicality, became the most
important elements of a candidate.
778
00:51:12,120 --> 00:51:14,720
I don't want
to claim that Cicciolina
779
00:51:14,920 --> 00:51:17,160
was Berlusconi's grandmother.
780
00:51:18,520 --> 00:51:20,880
I just want to say that
these appearances,
781
00:51:21,080 --> 00:51:22,720
this salesmanship,
782
00:51:22,920 --> 00:51:24,800
and this subversive smile,
783
00:51:25,000 --> 00:51:28,480
and the profanisation of
the institutions
784
00:51:28,680 --> 00:51:30,480
are all elements
785
00:51:30,680 --> 00:51:33,640
that also have to do
with Berlusconism.
786
00:51:44,640 --> 00:51:46,040
Berlusconi is provincial.
787
00:51:46,240 --> 00:51:48,600
Cicciolina wouldn't have
participated in Bunga-Bunga.
788
00:51:48,800 --> 00:51:51,080
Bunga-Bunga is something
for TV starlets.
789
00:51:51,280 --> 00:51:53,160
Cicciolina celebrates the orgy,
790
00:51:53,360 --> 00:51:55,120
she is in a completely
different category.
791
00:51:57,760 --> 00:51:59,880
She was never a bad person.
792
00:52:00,080 --> 00:52:02,120
She wasn't a "bad girl."
793
00:52:02,920 --> 00:52:06,480
She was a good facilitator
of a social stream
794
00:52:07,160 --> 00:52:09,000
for more freedom.
795
00:52:11,760 --> 00:52:14,760
What are you waiting for?
796
00:52:14,960 --> 00:52:17,080
Let's dream together,
797
00:52:17,280 --> 00:52:19,720
let yourself go.
798
00:52:19,920 --> 00:52:24,240
It will be like a fairy tale...
like making love together
799
00:52:24,440 --> 00:52:26,160
in fantasy.
800
00:52:29,560 --> 00:52:33,760
It's incredible that someone
is still a star
801
00:52:33,960 --> 00:52:35,760
after decades.
802
00:52:36,640 --> 00:52:39,320
I met Cicciolina in 1978
803
00:52:39,520 --> 00:52:41,360
on TV on Sunday evening.
804
00:52:41,560 --> 00:52:43,200
She told me fairy tales
805
00:52:43,400 --> 00:52:45,120
and I still thank her
for it today.
806
00:52:47,000 --> 00:52:49,760
She was a fairy tale for
me as a small child.
807
00:52:49,960 --> 00:52:51,080
Something strange.
808
00:52:51,280 --> 00:52:53,440
Maybe I didn't
understand who she was yet.
809
00:52:54,080 --> 00:52:56,160
But I thought she was beautiful.
810
00:52:58,040 --> 00:53:00,040
My mother is a
completely normal woman.
811
00:53:02,720 --> 00:53:06,240
I can't draw a line between
Ilona Staller and Cicciolina.
812
00:53:07,960 --> 00:53:09,880
She is my life below the line.
813
00:53:10,760 --> 00:53:12,440
That's how I am.
814
00:53:12,640 --> 00:53:13,880
Open to the world,
815
00:53:14,080 --> 00:53:16,360
open to sexuality,
816
00:53:16,560 --> 00:53:18,360
open in all ways.
817
00:53:21,000 --> 00:53:22,440
That's the way I am.
818
00:53:49,920 --> 00:53:52,280
Subtitles: Elinor Lewy
63719
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.