All language subtitles for Gilmore Girls S05E04 1080p WEB-DL DD+ 2.0 x264-TrollHD_track3_[und]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,642 --> 00:00:09,677
Hey, you're up.
2
00:00:09,710 --> 00:00:11,179
Hey, you're cooking.
3
00:00:11,212 --> 00:00:12,480
Yep, making the works.
4
00:00:12,513 --> 00:00:15,116
Even threw in a couple
Blintzes to confuse you.
5
00:00:15,149 --> 00:00:17,585
Wow. Where did
All this come from?
6
00:00:17,618 --> 00:00:20,388
The food, the pans,
The bowls, the spatula.
7
00:00:20,421 --> 00:00:22,456
Food's from doose's,
Pans and bowls, you had,
8
00:00:22,490 --> 00:00:23,791
And the spatula's mine.
9
00:00:23,824 --> 00:00:25,593
You travel
With a spatula?
Sometimes.
10
00:00:25,626 --> 00:00:28,696
You've found yourself in
Scraping and flipping situations
11
00:00:28,729 --> 00:00:30,598
Without the trusty
Spatula before?
12
00:00:30,631 --> 00:00:32,733
Your coffee should be ready
In a minute.
13
00:00:32,766 --> 00:00:34,235
Smells good.
14
00:00:36,204 --> 00:00:37,338
Hey, luke?
15
00:00:37,371 --> 00:00:39,107
Yep?
16
00:00:39,140 --> 00:00:41,542
You cooking this
Is so sweet.
17
00:00:41,575 --> 00:00:43,477
But?
18
00:00:43,511 --> 00:00:46,214
I just figured, you know,
We'd go to luke's for breakfast.
19
00:00:46,247 --> 00:00:47,748
I like luke's breakfast.
20
00:00:47,781 --> 00:00:50,184
I am luke. This is the same
Stuff I make at the diner.
21
00:00:50,218 --> 00:00:52,186
I know.
So what's the difference?
22
00:00:52,220 --> 00:00:54,822
The difference is, while you are
Luke, we're not at luke's.
23
00:00:54,855 --> 00:00:57,358
I have my things,
You know?
24
00:00:57,391 --> 00:00:59,593
And one of my things
Is going to luke's.
25
00:00:59,627 --> 00:01:02,830
And just because I now
Have "Dating luke"
26
00:01:02,863 --> 00:01:05,499
Doesn't mean I want to lose
My "Cooking luke."
27
00:01:05,533 --> 00:01:07,635
But I am cooking,
And I am luke.
28
00:01:07,668 --> 00:01:10,704
Look, it's like tommy lee having
A starbucks at his house.
29
00:01:10,738 --> 00:01:12,406
On the surface,
It sounds great.
30
00:01:12,440 --> 00:01:14,475
But half the reason
You go to a starbucks
31
00:01:14,508 --> 00:01:17,111
Is to go to a starbucks,
To go out and see the people.
32
00:01:17,145 --> 00:01:18,679
Tommy lee has a starbucks
In his house?
33
00:01:18,712 --> 00:01:20,248
"Cribs," baby. Watch it.
34
00:01:20,281 --> 00:01:22,183
A whole starbucks
With workers and everything?
35
00:01:22,216 --> 00:01:24,818
The point is that, while
Some things have changed --
36
00:01:24,852 --> 00:01:26,854
And that's great --
37
00:01:26,887 --> 00:01:28,789
I don't want everything
To change completely.
38
00:01:28,822 --> 00:01:30,724
[ telephone ringing ]
Okay. I'll see you
At luke's.
39
00:01:30,758 --> 00:01:32,293
Ah, I'll see you
At luke's!
40
00:01:32,326 --> 00:01:33,861
Hello?
41
00:01:33,894 --> 00:01:35,863
"Cultural disenfranchisement
With women's role models" --
42
00:01:35,896 --> 00:01:36,697
Do you have it?
43
00:01:36,730 --> 00:01:38,432
Oh, god, I hope not.
44
00:01:38,466 --> 00:01:40,201
It's the book for the class
I'm officially late to.
45
00:01:40,234 --> 00:01:41,202
What are you looking for?
46
00:01:41,235 --> 00:01:42,336
A big, boring book.
47
00:01:42,370 --> 00:01:44,272
Who is that?
It's luke?
48
00:01:44,305 --> 00:01:45,873
Who's that?
It's rory.
49
00:01:45,906 --> 00:01:48,542
It's pretty early in the morning
For luke to be there.
50
00:01:48,576 --> 00:01:50,144
Unless, perhaps,
He woke up there.
51
00:01:50,178 --> 00:01:50,878
Well, he did.
52
00:01:50,911 --> 00:01:52,413
Are you talking about me?
53
00:01:52,446 --> 00:01:53,714
Man, that's weird.
What's weird?
54
00:01:53,747 --> 00:01:55,516
Who's weird?
I'm weird?
55
00:01:55,549 --> 00:01:57,818
The thought of luke running
Around naked in my kitchen.
56
00:01:57,851 --> 00:01:59,687
Luke is not running around naked
In your kitchen.
57
00:01:59,720 --> 00:02:01,855
He is sitting at the table,
And, yes, he is naked.
58
00:02:01,889 --> 00:02:04,525
Don't do that.
Don't tell her I'm naked.
59
00:02:04,558 --> 00:02:05,593
I'm not naked.
He sounds naked.
60
00:02:05,626 --> 00:02:07,295
Well,
The chairs are cold.
61
00:02:07,328 --> 00:02:09,763
He actually tried
To make me breakfast.
62
00:02:09,797 --> 00:02:11,565
Really?
Yeah, naked.
63
00:02:11,599 --> 00:02:12,866
Okay, that's it,
I'm gone.
64
00:02:12,900 --> 00:02:14,868
Oh, no, no, no.
Sorry, don't, no.
65
00:02:14,902 --> 00:02:19,573
Rory, luke is fully dressed.
He never came in the house.
66
00:02:19,607 --> 00:02:21,409
He just stood outside
All night
67
00:02:21,442 --> 00:02:22,910
Playing "In your eyes"
On a boom box.
68
00:02:22,943 --> 00:02:25,746
If you find the book,
Bring it to friday-night dinner.
69
00:02:25,779 --> 00:02:27,581
Go back to your dirtiness.
70
00:02:31,352 --> 00:02:34,855
* if you're out
On the road *
71
00:02:34,888 --> 00:02:39,893
* feelin' lonely
And so cold *
72
00:02:39,927 --> 00:02:43,731
* all you have to do
Is call my name *
73
00:02:43,764 --> 00:02:47,935
* and I'll be there
On the next train *
74
00:02:47,968 --> 00:02:52,740
* where you lead,
I will follow *
75
00:02:52,773 --> 00:02:57,211
* anywhere that you tell me to
76
00:02:57,245 --> 00:02:58,979
* if you need
* if you need
77
00:02:59,012 --> 00:03:01,915
* you need me to be with you
78
00:03:01,949 --> 00:03:03,817
* I will follow
79
00:03:03,851 --> 00:03:05,919
* oh, oh, oh
80
00:03:05,953 --> 00:03:10,691
* where you lead,
I will follow *
81
00:03:10,724 --> 00:03:14,995
* any, anywhere
That you tell me to *
82
00:03:15,028 --> 00:03:16,997
* if you need
* if you need
83
00:03:17,030 --> 00:03:19,767
* you need me to be with you
84
00:03:19,800 --> 00:03:22,736
* I will follow where you lead
85
00:03:26,674 --> 00:03:28,642
I photographed it
Before you moved it,
86
00:03:28,676 --> 00:03:29,977
So if there's any damage, you'll
Be hearing from my lawyer.
87
00:03:30,010 --> 00:03:31,712
Hi. Introduce me
To your friend.
88
00:03:31,745 --> 00:03:34,715
This is a blou printing press,
18th century.
89
00:03:34,748 --> 00:03:36,584
And it's here because?
It's asher's.
90
00:03:36,617 --> 00:03:38,886
He left it to me.
It's beautiful, don't you think?
91
00:03:38,919 --> 00:03:42,556
Yeah. Think it goes great with
The entire width of the room.
92
00:03:42,590 --> 00:03:43,857
I know it's a little
Cumbersome,
93
00:03:43,891 --> 00:03:45,493
But we don't have to
Leave it right here.
94
00:03:45,526 --> 00:03:47,861
We could move it about
Six inches in any direction.
95
00:03:47,895 --> 00:03:50,598
We can't just
Leave it here.
I have nowhere else
To put it.
96
00:03:50,631 --> 00:03:52,500
Think of the benefits
Of having it here.
97
00:03:52,533 --> 00:03:54,702
No one else
Will have one,
98
00:03:54,735 --> 00:03:57,371
Which means it's unique,
Which makes us unique.
99
00:03:57,405 --> 00:03:59,840
Kids our age do crazy things
To make themselves unique --
100
00:03:59,873 --> 00:04:01,342
Piercings, blue hair,
Kabbalah.
101
00:04:01,375 --> 00:04:02,976
It will be a great
Conversation piece.
102
00:04:03,010 --> 00:04:05,346
We'll be the talk
Of branford.
I believe we will.
103
00:04:05,379 --> 00:04:08,582
We can print our own newsletter,
If you'd like.
The eccentric gazette.
104
00:04:08,616 --> 00:04:10,684
It's from asher.
Just try it for a while.
105
00:04:10,718 --> 00:04:12,853
If it gets in the way,
We'll get rid of it.
106
00:04:12,886 --> 00:04:14,388
Paris,
It's on my book bag.
107
00:04:14,422 --> 00:04:15,656
I'm late for class,
108
00:04:15,689 --> 00:04:18,359
And you put a printing
Press on my book bag?
109
00:04:18,392 --> 00:04:21,462
Well, sorry. It's from
My dead boyfriend, okay?
110
00:04:21,495 --> 00:04:23,531
I apologize if my grief
Is inconveniencing you.
111
00:04:23,564 --> 00:04:25,399
Maybe I'll just put myself
On an iceberg
112
00:04:25,433 --> 00:04:26,767
And float myself out to sea
113
00:04:26,800 --> 00:04:28,802
So that no one will have
To deal with my suffering.
114
00:04:28,836 --> 00:04:31,805
Well, just get that thing
Off my bag before you go.
115
00:04:31,839 --> 00:04:35,042
This is outrageous,
And he will call me back.
116
00:04:35,075 --> 00:04:37,445
And it had better be
In a timely manner,
117
00:04:37,478 --> 00:04:39,913
Or I will come down there
And introduce myself,
118
00:04:39,947 --> 00:04:42,516
And, oh,
The fun we'll have.
119
00:04:42,550 --> 00:04:43,651
Tst!
120
00:04:43,684 --> 00:04:44,985
I hate this chair!
121
00:04:45,018 --> 00:04:46,987
Justin and cameron
Having trouble again?
122
00:04:47,020 --> 00:04:49,757
I just got off the phone with
The very promising young man
123
00:04:49,790 --> 00:04:51,492
Working
As taylor's assistant
124
00:04:51,525 --> 00:04:53,461
To try and talk to the man
About this.
125
00:04:53,494 --> 00:04:54,895
No, no.
He rejected it again?
126
00:04:54,928 --> 00:04:57,498
I believe that is what
The bright red letters say.
127
00:04:57,531 --> 00:05:00,100
We only need two lousy parking
Spaces. What is his problem?
128
00:05:00,133 --> 00:05:02,503
Oh, the list is long.
129
00:05:02,536 --> 00:05:03,804
This is the third time
130
00:05:03,837 --> 00:05:06,073
That bus-and-truck-tour
Mussolini
131
00:05:06,106 --> 00:05:07,608
Has rejected our permit.
132
00:05:07,641 --> 00:05:08,976
And I was there
For every show.
133
00:05:09,009 --> 00:05:10,544
What is rejection code "M"?
134
00:05:10,578 --> 00:05:12,646
"Applicant's name
Does not match name
135
00:05:12,680 --> 00:05:14,682
Listed on articles
Of incorporation."
136
00:05:14,715 --> 00:05:16,384
Ohh! Is he serious?!
137
00:05:16,417 --> 00:05:18,552
You did not put your middle name
On this application.
138
00:05:18,586 --> 00:05:20,053
However, you did put
Your middle name
139
00:05:20,087 --> 00:05:21,889
On the articles
Of incorporation.
140
00:05:21,922 --> 00:05:24,124
So the names don't match, and
Taylor has no idea who you are.
141
00:05:24,157 --> 00:05:25,726
I'm the person whose foot
142
00:05:25,759 --> 00:05:27,461
Is going to prevent him
From sitting down.
143
00:05:27,495 --> 00:05:29,730
You always promise to hurt him,
But then you don't.
144
00:05:29,763 --> 00:05:31,098
You're a taylor tease.
145
00:05:31,131 --> 00:05:32,466
I'm getting coffee.
146
00:05:34,134 --> 00:05:35,936
Ah, perfect timing!
147
00:05:35,969 --> 00:05:38,372
Oh, sookie,
I really need some coffee.
First this.
148
00:05:38,406 --> 00:05:40,040
But it's right over
There, and --
149
00:05:40,073 --> 00:05:42,443
Okay, what am I
Looking at?
Jackson's tomatoes.
150
00:05:42,476 --> 00:05:43,877
Here we go.
151
00:05:46,814 --> 00:05:48,416
Mmm.
Where are you going?
152
00:05:48,449 --> 00:05:49,683
I was just gonna
Get a little --
153
00:05:49,717 --> 00:05:51,519
Eat this.
154
00:05:51,552 --> 00:05:53,921
Isn't that the greatest tomato
You've ever eaten?
155
00:05:53,954 --> 00:05:55,489
It's good.
Good?
156
00:05:55,523 --> 00:05:57,024
It's great.
Great?
157
00:05:57,057 --> 00:05:58,592
All I wanted was
A cup of coffee.
158
00:05:58,626 --> 00:05:59,993
Oh, thank you.
159
00:06:00,027 --> 00:06:02,062
Sorry, jackson.
This is one rocking tomato.
160
00:06:02,095 --> 00:06:03,531
This is the first batch
161
00:06:03,564 --> 00:06:05,533
Grown in my brand-new
Hydroponic greenhouse.
162
00:06:05,566 --> 00:06:07,768
Jason designed it himself.
Built most of it
Myself, too.
163
00:06:07,801 --> 00:06:09,603
You know what this means.
164
00:06:09,637 --> 00:06:12,473
The best tomatoes on
The east coast, and in october.
165
00:06:12,506 --> 00:06:14,408
Huh? October!
166
00:06:14,442 --> 00:06:16,076
It sure ain't november.
167
00:06:16,109 --> 00:06:17,911
This means
Year-round vegetables.
168
00:06:17,945 --> 00:06:20,514
I am never gonna be a slave
To mother nature again.
169
00:06:20,548 --> 00:06:22,483
If I wanna make it...
Then I'm gonna grow it.
170
00:06:22,516 --> 00:06:24,718
Aw, you two really found
Each other, didn't you?
171
00:06:24,752 --> 00:06:26,487
Do you want another
Piece of tomato?
172
00:06:26,520 --> 00:06:28,822
Do I?
[ chuckling ]
173
00:06:28,856 --> 00:06:30,524
[ chuckles ]
174
00:06:30,558 --> 00:06:31,925
Boys, leave us, please.
175
00:06:34,194 --> 00:06:35,563
[ giggles ]
176
00:06:35,596 --> 00:06:37,831
[ knock on door ]
177
00:06:37,865 --> 00:06:40,067
Ben franklin
Was out of his mind.
178
00:06:41,935 --> 00:06:44,171
Hey.
Hey.
179
00:06:44,204 --> 00:06:46,440
So, come on in.
Dean, you remember paris.
180
00:06:46,474 --> 00:06:48,742
Yes, I do.
Uh, how you doing, paris?
181
00:06:48,776 --> 00:06:51,011
I'm fine.
182
00:06:51,044 --> 00:06:52,780
What's that?
183
00:06:52,813 --> 00:06:55,082
Uh, that's a printing press.
Haven't you heard?
184
00:06:55,115 --> 00:06:57,050
Tats are out,
Movable type is in.
185
00:06:57,084 --> 00:06:59,219
I've heard that.
186
00:06:59,252 --> 00:07:01,455
So, my room's in there.
187
00:07:01,489 --> 00:07:02,956
Nice to see you again,
Paris.
188
00:07:02,990 --> 00:07:05,225
Right back at you.
189
00:07:05,258 --> 00:07:07,528
You're back with farmer boy?
What gives?
190
00:07:07,561 --> 00:07:08,862
Paris --
I thought he was married.
191
00:07:08,896 --> 00:07:10,531
He was -- now he's not.
192
00:07:10,564 --> 00:07:12,633
Well, well -- hoss returns.
Who would've thunk?
193
00:07:12,666 --> 00:07:13,967
I'm going in my room now.
194
00:07:14,001 --> 00:07:16,470
Just hold on.
We have to figure this out.
195
00:07:16,504 --> 00:07:19,840
You're going to be bringing boys
Home now. We need a system.
196
00:07:19,873 --> 00:07:22,810
I'm not bringing "Boys" home.
I'm bringing "Boy" home.
197
00:07:22,843 --> 00:07:24,745
I assume
You're having sex.
Paris!
198
00:07:24,778 --> 00:07:28,181
Well, luckily, I just bought
Some noise-reducing headphones.
199
00:07:28,215 --> 00:07:29,983
If I put
The headphones on,
200
00:07:30,017 --> 00:07:31,952
Then stuff towels under the
Door, that should do the trick.
201
00:07:31,985 --> 00:07:33,754
If you've got extra towels
To stuff,
202
00:07:33,787 --> 00:07:34,922
I got a location suggestion.
203
00:07:34,955 --> 00:07:36,724
How loud are you?
Paris, stop.
204
00:07:36,757 --> 00:07:39,026
I just need the information
To formulate a good plan.
205
00:07:39,059 --> 00:07:40,728
You look all small
And squeaky,
206
00:07:40,761 --> 00:07:42,863
But sometimes,
It's the bunny-looking girls
207
00:07:42,896 --> 00:07:44,698
Who can blow the roof
Off the barn.
208
00:07:44,732 --> 00:07:46,266
Just give me
A three-minute warning.
209
00:07:46,299 --> 00:07:47,968
I'm walking away now.
210
00:07:48,001 --> 00:07:50,638
That way, I have time
To put everything in place.
211
00:07:50,671 --> 00:07:52,239
Is he gonna be
Coming over a lot?
212
00:07:52,272 --> 00:07:54,542
He's at his peak now,
And it's probably
213
00:07:54,575 --> 00:07:56,276
One of the only things
He's good at.
214
00:07:56,309 --> 00:07:57,878
Three-minute warning!
215
00:07:57,911 --> 00:07:59,547
Right.
216
00:08:06,954 --> 00:08:09,823
Bread.
That's $1.10,
So we're at $17.33.
217
00:08:09,857 --> 00:08:10,924
And jam.
218
00:08:10,958 --> 00:08:12,726
Generic.
Yes, mom.
219
00:08:12,760 --> 00:08:14,962
$1.40,
So we're at $18.73.
220
00:08:14,995 --> 00:08:17,064
Yo, john nash,
Enough with the numbers.
221
00:08:17,097 --> 00:08:18,999
I'm just keeping track
So we don't go over.
222
00:08:19,032 --> 00:08:21,101
It's too much pressure.
I can't think.
223
00:08:21,134 --> 00:08:22,870
If we use coupons,
It would stretch our money.
224
00:08:22,903 --> 00:08:25,172
The only thing more
Un-rock 'n' roll than coupons
225
00:08:25,205 --> 00:08:27,007
Is that shirt
You're wearing.
226
00:08:27,040 --> 00:08:29,610
I've asked you about this shirt.
You never said anything.
227
00:08:29,643 --> 00:08:31,078
Get enough brewskis there,
Buddy?
228
00:08:31,111 --> 00:08:33,013
I'm using my own money
For this.
229
00:08:33,046 --> 00:08:35,215
I'm not sure why you need
All that beer.
230
00:08:35,248 --> 00:08:38,318
We've got gigs coming up, and
I've learned through experience
231
00:08:38,351 --> 00:08:40,087
That if you say to people,
232
00:08:40,120 --> 00:08:42,923
"Wanna come back for some
Beers?" and you don't have beer,
233
00:08:42,956 --> 00:08:44,224
They get pissed and leave.
234
00:08:44,257 --> 00:08:46,560
Meaning "Girls."
I would prefer it be girls.
235
00:08:46,594 --> 00:08:48,929
Well, stock up, then, hef.
Get some extra for jimmy caan.
236
00:08:48,962 --> 00:08:50,998
Hey, guys.
How you doing?
237
00:08:51,031 --> 00:08:53,200
Hope you're not here for beer.
I think we're buying it all up.
238
00:08:53,233 --> 00:08:54,902
I'm just here for diapers.
239
00:08:54,935 --> 00:08:56,704
Any of your girlfriends
Need diapers?
240
00:08:56,737 --> 00:08:59,239
What is your problem?
Problem? No problem.
241
00:08:59,272 --> 00:09:00,741
Milk.
242
00:09:00,774 --> 00:09:02,209
Lane,
That was a real brand.
243
00:09:02,242 --> 00:09:06,213
That makes $27, $28, $29, $30,
And $10 makes $40.
244
00:09:06,246 --> 00:09:08,749
And here -- take a balloon
For the little miss.
245
00:09:08,782 --> 00:09:10,183
Election's on tuesday.
246
00:09:10,217 --> 00:09:12,285
Morning, maggie.
How's the family?
247
00:09:12,319 --> 00:09:14,822
A pain in my rear.
Don't say I said that.
248
00:09:14,855 --> 00:09:15,956
Morning, jackson.
Hi, taylor.
249
00:09:15,989 --> 00:09:17,725
Hey, are these
The best you got?
250
00:09:17,758 --> 00:09:20,628
Unfortunately, october's
A terrible time for tomatoes.
251
00:09:20,661 --> 00:09:22,763
I guess I could always go
With canned. I hate canned.
252
00:09:22,796 --> 00:09:25,265
If you're needing more,
I got a nice crop of tomatoes.
253
00:09:25,298 --> 00:09:26,867
We could
Work something out.
254
00:09:26,900 --> 00:09:28,736
Well, that's nice of you
To offer.
255
00:09:28,769 --> 00:09:31,338
You're growing them in that
Big new greenhouse, right?
256
00:09:31,371 --> 00:09:32,740
Built it with
My own two hands.
257
00:09:32,773 --> 00:09:34,107
That's very industrious.
258
00:09:34,141 --> 00:09:36,043
Too bad about what's happening
With all that.
259
00:09:36,076 --> 00:09:37,310
What?
260
00:09:37,344 --> 00:09:39,713
Nice cukes, though.
Beautiful cukes.
261
00:09:39,747 --> 00:09:42,883
I love cukes in a tricolore
Salad -- adds a nice crunch.
262
00:09:42,916 --> 00:09:45,085
Uh, too bad
About all what, taylor?
263
00:09:45,118 --> 00:09:47,921
Oh, you know --
The greenhouse.
264
00:09:47,955 --> 00:09:49,857
The greenhouse?
What about the greenhouse?
265
00:09:49,890 --> 00:09:51,324
Wait -- aren't the cukes
Three for $1?
266
00:09:51,358 --> 00:09:53,093
They're two for $1.
It said three.
267
00:09:53,126 --> 00:09:55,395
Barry, I need a price check
On cucumbers.
268
00:09:55,428 --> 00:09:56,997
Taylor?
Jackson, please.
269
00:09:57,030 --> 00:09:58,398
This is not
The proper forum
270
00:09:58,431 --> 00:10:00,634
To discuss the problem
With your greenhouse.
271
00:10:00,668 --> 00:10:01,802
What problem?!
272
00:10:01,835 --> 00:10:03,403
Barry, if you hear me,
Yell "10-4."
273
00:10:03,436 --> 00:10:05,673
I'll check the price
On the stupid cucumbers!
274
00:10:05,706 --> 00:10:07,675
Just tell me what's up
With the greenhouse!
275
00:10:07,708 --> 00:10:09,710
Jackson, this is my place
Of business.
276
00:10:09,743 --> 00:10:11,211
The unpleasantness
With your structure
277
00:10:11,244 --> 00:10:13,013
Will all be settled
At the next town meeting.
278
00:10:13,046 --> 00:10:14,915
I'm not hearing
A "10-4," barry.
279
00:10:14,948 --> 00:10:17,417
I can't go to the town meeting.
I'm watching the baby.
280
00:10:17,450 --> 00:10:19,086
Oh, I'd get a babysitter
If I was you.
281
00:10:19,119 --> 00:10:20,888
Barry: 10-4.
282
00:10:20,921 --> 00:10:23,123
You were out smoking again,
Weren't you, barry?
No.
283
00:10:23,156 --> 00:10:25,258
Don't lie.
I'll smell your breath.
284
00:10:25,292 --> 00:10:26,760
10-4.
285
00:10:26,794 --> 00:10:29,897
I don't like the tone
Of that "10-4."
286
00:10:29,930 --> 00:10:31,699
Lane: I usually
Like grocery shopping.
287
00:10:31,732 --> 00:10:33,667
This stripped it
Of all enjoyment.
288
00:10:33,701 --> 00:10:35,435
I thought you hated
Grocery shopping with the guys.
289
00:10:35,468 --> 00:10:36,403
You always bicker.
290
00:10:36,436 --> 00:10:38,205
But that's fun bickering.
291
00:10:38,238 --> 00:10:40,040
That's bickering
We'll look back on in 20 years,
292
00:10:40,073 --> 00:10:42,442
Slap each other on the backs
And say, "What ho, good times."
293
00:10:42,475 --> 00:10:44,678
So you'll be dickens characters
In 20 years?
294
00:10:44,712 --> 00:10:46,213
I know -- I have no right
To be bothered
295
00:10:46,246 --> 00:10:49,182
By zach luring women back to
The apartment with cheap beer,
296
00:10:49,216 --> 00:10:51,151
Because I haven't told him
I like him.
297
00:10:51,184 --> 00:10:53,687
If I had told him I like him
And he was doing that,
298
00:10:53,721 --> 00:10:55,388
He'd be a creep
Of the first order.
299
00:10:55,422 --> 00:10:58,058
As it is, he's just exhibiting
Basic guy behavior --
300
00:10:58,091 --> 00:10:59,459
Grunt, grunt,
Caveman stuff,
301
00:10:59,492 --> 00:11:02,195
Which, to be honest, is a bit
Of the appeal of zach.
302
00:11:02,229 --> 00:11:04,131
So why don't you tell him?
There's a danger here.
303
00:11:04,164 --> 00:11:06,199
The roommate thing.
The band thing.
304
00:11:06,233 --> 00:11:08,435
Need I mention
The rock 'n' roll casualties
305
00:11:08,468 --> 00:11:09,737
From intraband dating?
306
00:11:09,770 --> 00:11:11,038
They're numerous.
307
00:11:11,071 --> 00:11:12,973
Not that there's not
Success stories.
308
00:11:13,006 --> 00:11:15,743
You've got your cramps,
Yula tangos, kim and thurstons.
309
00:11:15,776 --> 00:11:17,210
Sonny and cher,
The early years.
310
00:11:17,244 --> 00:11:19,379
Plus, you've got bands
That have survived breakups --
311
00:11:19,412 --> 00:11:20,881
No doubt.
Wish they hadn't.
312
00:11:20,914 --> 00:11:22,449
X, supertramp,
The white stripes.
313
00:11:22,482 --> 00:11:24,217
But in the negative,
You have --
314
00:11:24,251 --> 00:11:25,485
Sonny and cher,
The later years.
315
00:11:25,518 --> 00:11:27,154
Jefferson airplane,
Fleetwood mac.
316
00:11:27,187 --> 00:11:28,989
I know of two
Country music stars
317
00:11:29,022 --> 00:11:31,058
Whose backup singers
Shot them in the groin.
318
00:11:31,091 --> 00:11:32,292
Whoa.
That's wicked hate.
319
00:11:32,325 --> 00:11:34,828
My batteries are dead.
Your batteries?
320
00:11:34,862 --> 00:11:36,930
For my headphones.
When's dean getting here?
321
00:11:36,964 --> 00:11:39,299
We're just gonna watch a movie,
And you're welcome to join us.
322
00:11:39,332 --> 00:11:40,968
Please. You're 19.
323
00:11:41,001 --> 00:11:43,737
Unless it's "Shoah,"
You two are getting carnal.
324
00:11:43,771 --> 00:11:45,939
Sorry. You were saying?
325
00:11:45,973 --> 00:11:47,941
You've got the data.
Now I need insight.
326
00:11:47,975 --> 00:11:49,342
You should just tell him.
327
00:11:49,376 --> 00:11:51,278
Find the right moment,
And see what he says.
328
00:11:51,311 --> 00:11:53,280
Don't mention
That intraband dating stuff.
329
00:11:53,313 --> 00:11:55,248
Just follow your heart.
330
00:11:55,282 --> 00:11:57,851
Ho, the girls in heart really
Screwed things up big-time.
331
00:11:57,885 --> 00:11:59,386
[ call waiting beeps ]
Hang on.
332
00:11:59,419 --> 00:12:00,387
Hello?
333
00:12:00,420 --> 00:12:01,421
Hey, it's me.
334
00:12:01,454 --> 00:12:03,023
You about on your way?
335
00:12:03,056 --> 00:12:05,392
Unfortunately, no.
I have no way to get there.
336
00:12:05,425 --> 00:12:07,060
Oh, what happened
To your car?
337
00:12:07,094 --> 00:12:09,129
Uh, nothing.
It's just, um...
338
00:12:09,162 --> 00:12:10,330
Lindsay needed it.
339
00:12:10,363 --> 00:12:13,033
Oh, right.
I don't know what for.
340
00:12:13,066 --> 00:12:14,501
She just needed it
For some reason,
341
00:12:14,534 --> 00:12:16,904
And we're still kind of
Sharing it.
342
00:12:16,937 --> 00:12:19,306
I'll look to see
If there's a bus or something.
343
00:12:19,339 --> 00:12:21,341
That could take hours.
Yeah.
344
00:12:21,374 --> 00:12:22,810
You want to come here?
345
00:12:22,843 --> 00:12:24,444
To stars hollow? How?
346
00:12:24,477 --> 00:12:26,413
Drive.
You got your car.
347
00:12:26,446 --> 00:12:28,381
Oh, yeah, I do.
Yeah, no, of course.
348
00:12:28,415 --> 00:12:30,884
Um, I have a car,
And I'll drive to you.
349
00:12:30,918 --> 00:12:34,154
Good. I mean,
If you want to.
Definitely.
350
00:12:34,187 --> 00:12:36,990
Yeah, and now paris doesn't
Have to go get batteries.
351
00:12:37,024 --> 00:12:38,992
I'll see you
In about an hour?
352
00:12:39,026 --> 00:12:40,293
My place?
See you there.
353
00:12:40,327 --> 00:12:41,328
Bye.
354
00:12:41,361 --> 00:12:42,963
Sorry.
355
00:12:42,996 --> 00:12:46,399
Listen, I'm gonna play you
Two rilo kiley songs --
356
00:12:46,433 --> 00:12:48,902
One pre-jenny/blake breakup,
One post.
357
00:12:48,936 --> 00:12:51,371
Tell me if you hear
A quality difference.
358
00:12:51,404 --> 00:12:54,341
* I used to think...
359
00:12:54,374 --> 00:12:56,977
The ferocity of attack
Is not affected
360
00:12:57,010 --> 00:13:00,080
By whether they're in the larval
Or nymphal life stage
361
00:13:00,113 --> 00:13:03,183
Or whether they're of the one-,
Two-, or three-host variety.
362
00:13:03,216 --> 00:13:06,053
Oh, I hate this, taylor.
Every year.
363
00:13:06,086 --> 00:13:07,921
Yeah, we get it --
Ticks are bad.
364
00:13:07,955 --> 00:13:09,923
Maybe people
Who are new to our town --
365
00:13:09,957 --> 00:13:11,391
Thus, new to
The town meeting --
366
00:13:11,424 --> 00:13:13,360
Don't know the hazards
Of the common tick.
367
00:13:13,393 --> 00:13:15,863
Ticks are bad!
Moving on!
368
00:13:15,896 --> 00:13:19,466
Don't hate the tick messenger.
Hate the tick.
369
00:13:19,499 --> 00:13:21,268
Now, to continue.
370
00:13:21,301 --> 00:13:23,270
He's ruined the word "Nymphal"
For me forever.
371
00:13:23,303 --> 00:13:25,572
4 bucks an hour to a babysitter
For a tick lecture?
372
00:13:25,605 --> 00:13:28,508
Don't worry, honey.
He'll get to us.
Waste of time.
373
00:13:28,541 --> 00:13:31,378
That's when a tick
Clamps onto his host,
374
00:13:31,411 --> 00:13:33,847
Plunges his hypostome
Into the skin,
375
00:13:33,881 --> 00:13:36,016
And feasts on
His next blood meal.
376
00:13:36,049 --> 00:13:37,384
[ groaning ]
377
00:13:37,417 --> 00:13:39,552
You take too much delight
In this, taylor.
378
00:13:39,586 --> 00:13:41,588
Go on, taylor.
He's sucking out the blood...
379
00:13:41,621 --> 00:13:45,058
They feed for extensive periods,
And at large volumes,
380
00:13:45,092 --> 00:13:48,061
Up to 500 times
Their body weight.
381
00:13:48,095 --> 00:13:51,064
This would be the equivalent
Of a 150-pound man
382
00:13:51,098 --> 00:13:54,134
Drinking 9,000 gallons
Of human blood.
383
00:13:54,167 --> 00:13:56,603
Taylor, please!
We get it!
384
00:13:56,636 --> 00:13:59,639
Let's just vote on whatever
It is you want us to vote on.
385
00:13:59,672 --> 00:14:01,474
Before I hurl.
Yeah!
386
00:14:01,508 --> 00:14:02,442
Fine.
387
00:14:02,475 --> 00:14:04,044
The question before us is,
388
00:14:04,077 --> 00:14:06,613
Shall the town incur the expense
Of posting signs
389
00:14:06,646 --> 00:14:09,549
Urging residents to tuck
Their pants into their socks
390
00:14:09,582 --> 00:14:10,617
During tick season?
391
00:14:10,650 --> 00:14:12,652
In favor?
392
00:14:12,685 --> 00:14:14,988
Opposed?
393
00:14:15,022 --> 00:14:16,523
The measure is defeated
394
00:14:16,556 --> 00:14:20,393
By an irresponsible,
Devil-may-care majority.
395
00:14:20,427 --> 00:14:23,196
Now we move on
To the next item --
396
00:14:23,230 --> 00:14:25,598
The matter of the town
Stars hollow
397
00:14:25,632 --> 00:14:28,902
Vs. Land parcel 11423-a.
398
00:14:28,936 --> 00:14:30,938
Is the parcel holder present?
399
00:14:30,971 --> 00:14:32,205
If that's me, I'm here.
400
00:14:32,239 --> 00:14:34,374
The parcel holder
Is present.
401
00:14:34,407 --> 00:14:36,643
Now, said parcel is cited
402
00:14:36,676 --> 00:14:40,147
As being in violation
Of section 423,
403
00:14:40,180 --> 00:14:43,150
Subsection 4c,
Subsection 32-b,
404
00:14:43,183 --> 00:14:46,553
Formerly known as
Section 424, subsection --
405
00:14:46,586 --> 00:14:48,055
Enough!
406
00:14:48,088 --> 00:14:50,157
Yeah, this is more painful
Than ticks!
407
00:14:50,190 --> 00:14:52,960
The parcel holder requests
The reading be waived?
408
00:14:52,993 --> 00:14:56,029
Just tell me what the hell
Is wrong with my greenhouse.
409
00:14:56,063 --> 00:14:57,597
It's built too close to the edge
Of your property.
410
00:14:57,630 --> 00:14:59,933
It's miles away from the edge
Of my property.
411
00:14:59,967 --> 00:15:02,469
It's 9 1/2 feet from the edge
Of your property.
412
00:15:02,502 --> 00:15:04,471
According to town codes,
No new structure
413
00:15:04,504 --> 00:15:06,974
Can come within 10 feet
Of the edge of your property.
414
00:15:07,007 --> 00:15:08,408
Oh, that's a technicality.
415
00:15:08,441 --> 00:15:10,010
No, that's the law.
416
00:15:10,043 --> 00:15:11,411
And as town selectman,
417
00:15:11,444 --> 00:15:14,081
It's up to me to see
That you abide by it.
418
00:15:14,114 --> 00:15:15,548
Unbelievable!
419
00:15:15,582 --> 00:15:18,485
There's a simple solution,
If you want to hear it.
420
00:15:18,518 --> 00:15:19,953
I do, yes.
421
00:15:19,987 --> 00:15:21,955
Just move it over
Six inches.
422
00:15:21,989 --> 00:15:24,557
Oh, well, you should have
Just said that before.
423
00:15:24,591 --> 00:15:26,159
Perhaps I should have.
424
00:15:26,193 --> 00:15:28,161
Just move the greenhouse
Over six inches?
425
00:15:28,195 --> 00:15:31,064
Good thing I built it on wheels
So I could just scooch it over.
426
00:15:31,098 --> 00:15:33,600
Oh, it's on wheels?
No, it's not on wheels!
427
00:15:33,633 --> 00:15:35,468
Because wheels would
Have been handy.
428
00:15:35,502 --> 00:15:39,039
I would have to tear it down
To move it over six inches!
429
00:15:39,072 --> 00:15:41,541
Too bad you didn't check
With me before you built it.
430
00:15:41,574 --> 00:15:43,176
Could have saved you
Some heartache.
431
00:15:43,210 --> 00:15:44,444
Up -- ah -- ah --
432
00:15:44,477 --> 00:15:46,246
Okay, that's not
English, hon.
433
00:15:46,279 --> 00:15:48,148
Come on, taylor.
This is ridiculous.
434
00:15:48,181 --> 00:15:50,117
This issue is not open
For debate.
435
00:15:50,150 --> 00:15:52,419
This is a nice man who is
Growing some very nice tomatoes,
436
00:15:52,452 --> 00:15:54,287
And you just need
To oil your knees
437
00:15:54,321 --> 00:15:57,057
And go see the wizard
And get a heart and drop this!
438
00:15:57,090 --> 00:15:58,591
What is this, lorelai --
439
00:15:58,625 --> 00:16:01,428
Lingering resentment
Over the parking space issue?
440
00:16:01,461 --> 00:16:03,663
You rejected it because
I left out my middle name.
441
00:16:03,696 --> 00:16:05,565
How many other lorelai gilmores
Do you know?
442
00:16:05,598 --> 00:16:07,367
Well,
There's your daughter.
443
00:16:07,400 --> 00:16:09,236
Okay.
So you know two.
444
00:16:09,269 --> 00:16:11,538
Bet you can't name a third,
Unless you knew my grandma.
445
00:16:11,571 --> 00:16:13,506
I think it's about time
To adjourn this meeting.
446
00:16:13,540 --> 00:16:15,242
Oh, we're not done
With this, taylor!
447
00:16:15,275 --> 00:16:16,443
I think we are.
448
00:16:16,476 --> 00:16:17,610
Don't bang that gavel!
449
00:16:17,644 --> 00:16:19,746
Your issue is not with me.
450
00:16:19,779 --> 00:16:23,316
I am merely the humble vessel
For the municipal code.
451
00:16:23,350 --> 00:16:25,385
Maybe it's time
For a different vessel.
452
00:16:25,418 --> 00:16:26,786
Where's he going?
Not sure.
453
00:16:26,819 --> 00:16:28,221
A different vessel?
454
00:16:28,255 --> 00:16:29,656
That's right.
A different vessel.
455
00:16:29,689 --> 00:16:32,559
I'm running.
For what?
456
00:16:32,592 --> 00:16:34,494
For whatever it is you are.
What are you again?
457
00:16:34,527 --> 00:16:35,762
Town selectman.
458
00:16:35,795 --> 00:16:38,265
I'm running
For town selectman.
459
00:16:38,298 --> 00:16:39,799
Nobody ever runs
Against taylor.
460
00:16:39,832 --> 00:16:41,368
He's our papa doc.
461
00:16:41,401 --> 00:16:43,270
Hon, shouldn't we
Maybe talk about this?
462
00:16:43,303 --> 00:16:45,038
Well, I accept
The challenge.
463
00:16:45,072 --> 00:16:47,674
And I look forward
To a lively race.
464
00:16:47,707 --> 00:16:50,210
Competition is the whetstone
465
00:16:50,243 --> 00:16:52,512
That sharpens the blade
Of democracy.
466
00:16:52,545 --> 00:16:54,047
Meeting adjourned.
467
00:16:54,081 --> 00:16:55,648
Whatever you need, friend,
I'm with you.
468
00:16:55,682 --> 00:16:57,150
I need your vote.
You got it.
469
00:16:57,184 --> 00:16:59,186
Jackson belleville,
Running for selectman.
470
00:16:59,219 --> 00:17:01,054
I need your vote.
471
00:17:01,088 --> 00:17:03,156
Jackson belleville --
That's with four l's.
472
00:17:03,190 --> 00:17:04,724
I know. We went to
High school together.
473
00:17:04,757 --> 00:17:06,459
I still need your vote!
474
00:17:06,493 --> 00:17:08,728
We're gonna need buttons
And balloons and a slogan.
475
00:17:08,761 --> 00:17:10,730
How about something like --
I don't know --
476
00:17:10,763 --> 00:17:12,432
"Taylor sucks
Like a tick"?
477
00:17:12,465 --> 00:17:15,202
Don't worry. First blurb.
We'll work it out.
478
00:17:15,235 --> 00:17:17,237
[ doorbell rings ]
479
00:17:21,274 --> 00:17:22,309
Hey.
480
00:17:22,342 --> 00:17:24,244
Wow.
You made good time.
481
00:17:24,277 --> 00:17:25,278
No traffic.
482
00:17:25,312 --> 00:17:26,679
Come on in.
483
00:17:27,880 --> 00:17:29,749
Your mom got a new plant.
484
00:17:29,782 --> 00:17:31,151
Yeah.
485
00:17:31,184 --> 00:17:33,453
Rory!
Oh, hi, clara.
486
00:17:33,486 --> 00:17:34,787
I'm so glad
You're back.
487
00:17:34,821 --> 00:17:36,789
I never liked lindsay.
Clara!
488
00:17:36,823 --> 00:17:38,558
I wouldn't say that
To lindsay.
489
00:17:38,591 --> 00:17:40,127
Go.
490
00:17:40,160 --> 00:17:44,164
Dean! Was someone
At the door?
491
00:17:44,197 --> 00:17:45,432
Rory!
492
00:17:45,465 --> 00:17:47,167
Oh, hi, may.
How you doing?
493
00:17:47,200 --> 00:17:48,701
Oh, fine. Can't complain.
494
00:17:48,735 --> 00:17:50,437
Good.
495
00:17:50,470 --> 00:17:52,572
Dean's father's in the basement.
He says hello.
496
00:17:52,605 --> 00:17:54,073
Oh, hello back.
497
00:17:55,575 --> 00:17:57,610
I like the...Ficus.
498
00:17:57,644 --> 00:17:59,546
Thank you.
We're done with dinner.
499
00:17:59,579 --> 00:18:02,882
But if you're hungry, I could
Scrounge up something to zap.
500
00:18:02,915 --> 00:18:03,883
I'm fine, thank you.
501
00:18:03,916 --> 00:18:05,518
We're gonna go upstairs.
502
00:18:05,552 --> 00:18:06,519
All right.
503
00:18:06,553 --> 00:18:08,421
Bye.
Bye.
504
00:18:11,624 --> 00:18:13,293
It's your old room.
505
00:18:13,326 --> 00:18:14,561
In all its glory.
506
00:18:14,594 --> 00:18:16,796
Taking up dressmaking?
507
00:18:16,829 --> 00:18:19,399
Yeah, I am.
508
00:18:19,432 --> 00:18:21,234
Vroom.
509
00:18:21,268 --> 00:18:24,571
I thought they'd gotten rid
Of all that stuff by now.
510
00:18:24,604 --> 00:18:26,306
[ rock music blasts ]
511
00:18:26,339 --> 00:18:29,142
* all this time
You were pretending *
512
00:18:29,176 --> 00:18:31,244
* so much for my happy ending
513
00:18:31,278 --> 00:18:32,612
Clara: what?!
514
00:18:32,645 --> 00:18:34,881
It's too loud.
No, it isn't.
515
00:18:34,914 --> 00:18:37,450
Turn it down or I'm gonna
Come over and do it myself.
516
00:18:37,484 --> 00:18:38,851
[ volume decreases ]
517
00:18:38,885 --> 00:18:40,553
You should really
Get her some ramones.
518
00:18:40,587 --> 00:18:43,290
Hey, um...
I'm sorry about my mom.
519
00:18:43,323 --> 00:18:47,227
This whole thing's been kind of
A surprise to my parents.
520
00:18:47,260 --> 00:18:49,262
Dad's hardly left
The basement.
521
00:18:49,296 --> 00:18:51,464
That's okay. It's gonna
Take time for everybody.
522
00:18:51,498 --> 00:18:52,899
[ volume increases ]
523
00:18:52,932 --> 00:18:55,335
Clara: what?!
Turn it back down!
524
00:18:55,368 --> 00:18:57,270
[ volume decreases ]
525
00:18:57,304 --> 00:18:58,538
[ chuckles ]
526
00:19:00,573 --> 00:19:02,775
The college student
And the divorcée.
527
00:19:02,809 --> 00:19:04,377
We'd make a good
Adult film.
528
00:19:08,848 --> 00:19:10,217
[ knock on door ]
529
00:19:10,250 --> 00:19:12,385
May: dean?
What, mom?
530
00:19:12,419 --> 00:19:14,621
Just wondering how late
Rory's gonna be here.
531
00:19:14,654 --> 00:19:16,556
I don't know exactly.
532
00:19:16,589 --> 00:19:19,659
Because I want to set the alarm
Before dad and I go to bed.
533
00:19:19,692 --> 00:19:22,229
If the front door opens,
It'll set it off.
534
00:19:22,262 --> 00:19:25,565
Uh, I'll turn it on
When she leaves, mom.
535
00:19:25,598 --> 00:19:27,300
It's just that
536
00:19:27,334 --> 00:19:28,935
That will make the alarm panel
In the bedroom chirp.
537
00:19:28,968 --> 00:19:30,703
That wakes us.
538
00:19:30,737 --> 00:19:33,606
Well, clara's stereo is gonna
Keep you awake anyways, mom.
539
00:19:33,640 --> 00:19:35,442
Clara:
I turned it down.
540
00:19:35,475 --> 00:19:37,577
May: just as long as rory
Doesn't stay too late,
541
00:19:37,610 --> 00:19:38,678
Okay, dean?
542
00:19:38,711 --> 00:19:39,979
Okay, mom.
543
00:19:40,012 --> 00:19:41,348
Okay.
544
00:19:46,853 --> 00:19:47,887
[ scoffs ]
545
00:19:50,690 --> 00:19:52,425
We could go to a movie.
546
00:19:52,459 --> 00:19:54,661
I'd love that,
But it's, like, 8:30 already.
547
00:19:54,694 --> 00:19:55,895
I have classes.
548
00:19:55,928 --> 00:19:57,497
Right.
549
00:19:57,530 --> 00:19:58,631
And you're not hungry?
550
00:19:58,665 --> 00:19:59,899
Not really.
551
00:20:01,934 --> 00:20:03,503
Want to watch tv?
552
00:20:03,536 --> 00:20:05,338
Sure.
553
00:20:09,976 --> 00:20:12,245
[ indistinct voices on tv ]
554
00:20:14,481 --> 00:20:16,483
[ sighs ]
555
00:20:16,516 --> 00:20:18,518
It takes a few minutes
To warm up.
556
00:20:18,551 --> 00:20:20,453
Oh, no problem.
557
00:20:26,593 --> 00:20:28,361
So good to meet you.
And see you at the polls!
558
00:20:28,395 --> 00:20:31,331
Hey, aren't you two handy
With a knife and fork.
559
00:20:31,364 --> 00:20:32,465
[ squealing ]
560
00:20:32,499 --> 00:20:33,733
Yeah!
561
00:20:33,766 --> 00:20:35,034
There you go.
562
00:20:35,067 --> 00:20:37,604
Hi. Good morning.
Go, jackson.
563
00:20:37,637 --> 00:20:39,038
Well, when it comes
To noise pollution,
564
00:20:39,071 --> 00:20:40,873
Jackson belleville hears you
Loud and clear.
565
00:20:40,907 --> 00:20:42,775
That's right.
566
00:20:42,809 --> 00:20:45,678
Thank you so much for your time,
And we'll see you at the polls.
567
00:20:45,712 --> 00:20:47,980
Okay, I think I can make it
Through the g's
568
00:20:48,014 --> 00:20:49,649
Before my phone gives out.
569
00:20:49,682 --> 00:20:51,484
I got mine right here.
570
00:20:51,518 --> 00:20:54,454
Ladies, I offer myself
Up to you and your cause.
571
00:20:54,487 --> 00:20:55,788
What's this?
572
00:20:55,822 --> 00:20:57,990
I took it upon myself
To poll the town,
573
00:20:58,024 --> 00:21:01,628
And I think you're gonna be
Pretty happy with the results.
574
00:21:01,661 --> 00:21:03,796
Jackson is solidly
In the lead.
575
00:21:03,830 --> 00:21:05,698
Already? We just
Started bugging people.
576
00:21:05,732 --> 00:21:08,335
Well, I modeled my poll
After the gallup poll.
577
00:21:08,368 --> 00:21:11,538
The gallup poll uses a sample
Of 1,005 voters
578
00:21:11,571 --> 00:21:14,907
To represent the 280 million
People of the united states.
579
00:21:14,941 --> 00:21:17,510
Using that logic,
The correct sampling size
580
00:21:17,544 --> 00:21:20,913
Of the town of stars hollow
Would be 0.002.
581
00:21:20,947 --> 00:21:23,416
Rounding that up means
One person needs to be polled,
582
00:21:23,450 --> 00:21:24,651
So I picked me.
583
00:21:24,684 --> 00:21:26,353
You polled yourself?
584
00:21:26,386 --> 00:21:29,356
I was right there. Seemed
Like a perfect opportunity.
585
00:21:29,389 --> 00:21:32,792
First of all, thank you for
Dressing up to talk to yourself.
586
00:21:32,825 --> 00:21:35,061
Secondly, I think you're gonna
Need to poll more people
587
00:21:35,094 --> 00:21:36,763
To get a better sense
Of where we really are.
588
00:21:36,796 --> 00:21:39,065
Oh. Okay,
I'll see what I can do.
589
00:21:39,098 --> 00:21:42,001
Thanks, kirk.
590
00:21:42,034 --> 00:21:43,470
You did notice
That the back of his pants
591
00:21:43,503 --> 00:21:44,737
Are shorter than the front?
592
00:21:44,771 --> 00:21:46,105
How does that happen?
That's kirk.
593
00:21:46,138 --> 00:21:47,507
It certainly is.
594
00:21:47,540 --> 00:21:49,376
Hey, excuse me,
But my customers
595
00:21:49,409 --> 00:21:51,444
Aren't getting in the way
Of your thing here, are they?
596
00:21:51,478 --> 00:21:52,945
Uh, no, they're fine.
597
00:21:52,979 --> 00:21:56,349
'cause I can kick them out
Or close down for you.
598
00:21:56,383 --> 00:21:57,817
That's sweet,
But we're good.
599
00:21:57,850 --> 00:22:00,520
So you'll tell me
If my business is in your way?
600
00:22:00,553 --> 00:22:01,654
You'll be the first
To know.
601
00:22:01,688 --> 00:22:03,456
Ooh, lane. Great.
602
00:22:03,490 --> 00:22:05,892
Do you think your band
Could play at jackson's rally?
603
00:22:05,925 --> 00:22:08,561
It's not a lot of cash,
But it's primetime placement.
604
00:22:08,595 --> 00:22:10,096
Absolutely.
Great.
605
00:22:10,129 --> 00:22:11,831
Jackson picked a song,
So I'll get that to you.
606
00:22:11,864 --> 00:22:13,566
Cool. Thanks.
607
00:22:13,600 --> 00:22:15,668
Okay, maybe you were missing
My subtle sarcasm there
608
00:22:15,702 --> 00:22:17,904
When I mentioned my customers
Being in your way?
609
00:22:17,937 --> 00:22:19,406
I didn't miss it
At all.
610
00:22:19,439 --> 00:22:20,873
Get your war room outta here.
611
00:22:20,907 --> 00:22:23,610
Hey, this is for a good cause.
Taylor bugs you, too.
612
00:22:23,643 --> 00:22:25,044
Yes, he bugs me.
613
00:22:25,077 --> 00:22:27,680
We're trying to get rid
Of your little annoyance.
614
00:22:27,714 --> 00:22:29,516
By becoming my new
Little annoyance?
615
00:22:29,549 --> 00:22:31,418
Oh, hey,
The night of the rally,
616
00:22:31,451 --> 00:22:33,152
We're gonna need a sort of
Backstage gathering area.
617
00:22:33,185 --> 00:22:34,854
You cannot gather here.
618
00:22:34,887 --> 00:22:36,889
But it's right across --
You cannot gather here.
619
00:22:36,923 --> 00:22:39,626
See, the stage
Is right over --
You cannot gather here.
620
00:22:39,659 --> 00:22:42,695
Do you like my hair
Like this?
Yes,
And you cannot gather here.
621
00:22:42,729 --> 00:22:45,398
Wow. Sleeping with you
Is getting me nothing.
622
00:22:45,432 --> 00:22:48,401
Just gather your crap up,
Get it out. I need the tables.
623
00:22:48,435 --> 00:22:50,770
Quick, give me the baby.
624
00:22:50,803 --> 00:22:52,472
Ooh.
625
00:22:52,505 --> 00:22:54,907
Oh ho ho.
626
00:22:54,941 --> 00:22:58,110
Is he gonna sell it?
627
00:22:58,144 --> 00:22:59,946
Oh.
628
00:22:59,979 --> 00:23:01,648
That's it, davey.
629
00:23:01,681 --> 00:23:03,650
Work it, work it.
630
00:23:03,683 --> 00:23:05,918
Do the clapping,
Do the clapping.
631
00:23:05,952 --> 00:23:08,855
Hmm. Very
"Manchurian candidate" of you.
632
00:23:08,888 --> 00:23:10,189
Free ice cream.
633
00:23:10,222 --> 00:23:11,691
Come and get
Your free ice cream,
634
00:23:11,724 --> 00:23:13,526
Compliments of taylor doose
635
00:23:13,560 --> 00:23:16,128
Of taylor's old-fashioned
Soda shop and candy store.
636
00:23:16,162 --> 00:23:17,830
No need to rush, folks.
637
00:23:17,864 --> 00:23:20,733
There's plenty of free,
Fresh, handmade ice cream
638
00:23:20,767 --> 00:23:23,636
For every single registered
Voter in stars hollow.
639
00:23:23,670 --> 00:23:25,104
How dirty.
640
00:23:25,137 --> 00:23:27,707
All he needed were some
Lying swift boat captains
641
00:23:27,740 --> 00:23:28,808
To complete the ambush.
642
00:23:28,841 --> 00:23:30,076
Now we're gonna lose.
643
00:23:30,109 --> 00:23:32,078
No, no, now --
He may have the edge,
644
00:23:32,111 --> 00:23:33,946
But we've got the heart.
645
00:23:33,980 --> 00:23:35,114
Who the hell
Cares about heart?
646
00:23:35,147 --> 00:23:36,883
We do, and people will.
647
00:23:36,916 --> 00:23:40,787
We just have to stay focused
And do this one vote at a time.
648
00:23:40,820 --> 00:23:42,555
Who are you calling?
Ben affleck?
649
00:23:44,657 --> 00:23:46,926
Oh, hello,
My favorite daughter.
What do you need?
650
00:23:46,959 --> 00:23:49,228
I need you
To come home.
Now?
651
00:23:49,261 --> 00:23:51,063
No, tuesday.
What's on tuesday?
652
00:23:51,097 --> 00:23:52,832
Well, it's the town
Selectman elections,
653
00:23:52,865 --> 00:23:54,567
And we're desperate.
654
00:23:54,601 --> 00:23:56,469
Lane's band is playing,
And I'll give you a button.
655
00:23:56,503 --> 00:23:57,904
I'll be there.
Really?
656
00:23:57,937 --> 00:23:59,872
You know I'm a sucker
For a good button.
657
00:23:59,906 --> 00:24:01,974
Thanks, kid.
Tell jackson
I'm rooting for him.
658
00:24:02,008 --> 00:24:04,611
I will.
Um, so, how's school?
659
00:24:04,644 --> 00:24:06,513
So far, so good.
And how's paris?
660
00:24:06,546 --> 00:24:08,715
Asher left her a 300-pound
Antique printing press,
661
00:24:08,748 --> 00:24:10,583
Which she put
In the common room.
662
00:24:10,617 --> 00:24:11,651
So, same?
Exactly.
663
00:24:11,684 --> 00:24:13,586
Great. Okay.
664
00:24:13,620 --> 00:24:16,889
And, um...How's dean?
665
00:24:16,923 --> 00:24:18,224
He's fine.
666
00:24:18,257 --> 00:24:20,493
Okay, well, good.
667
00:24:20,527 --> 00:24:22,529
Mom, I have to study.
I'll see you tuesday, okay?
668
00:24:22,562 --> 00:24:24,130
Okay, see you tuesday.
669
00:24:24,163 --> 00:24:26,733
Okay, so rory's
Coming back to vote.
670
00:24:26,766 --> 00:24:30,603
So counting her, you, me,
Jackson, and kirk, that's five.
671
00:24:30,637 --> 00:24:32,839
Why did you say "How's dean?"
Like that?
Like what?
672
00:24:32,872 --> 00:24:34,507
[ affected voice ]
"How's dean?"
673
00:24:34,541 --> 00:24:36,543
I did say it like that,
Didn't I?
Yep.
674
00:24:36,576 --> 00:24:38,077
I think I'm trying so hard
675
00:24:38,110 --> 00:24:40,813
To make rory think I'm totally
Cool with the situation
676
00:24:40,847 --> 00:24:43,550
That I end up sounding totally
Freaked out by the situation.
677
00:24:43,583 --> 00:24:45,117
You're totally cool
With the situation?
678
00:24:45,151 --> 00:24:46,953
Well, I'm totally on my way
679
00:24:46,986 --> 00:24:49,856
To being totally cool
With the situation.
680
00:24:49,889 --> 00:24:53,560
Here. Take him.
He's politically useless to me.
681
00:24:53,593 --> 00:24:55,795
Ooh.
682
00:24:55,828 --> 00:24:59,766
* la la
683
00:24:59,799 --> 00:25:03,269
* la la
684
00:25:03,302 --> 00:25:05,271
* la la
685
00:25:11,010 --> 00:25:12,545
Ow!
Sorry.
686
00:25:12,579 --> 00:25:14,146
Oh, that's okay.
You sure?
687
00:25:14,180 --> 00:25:16,048
Yeah. I'm good.
Just, um...
688
00:25:17,750 --> 00:25:19,619
Wait.
What?
689
00:25:19,652 --> 00:25:21,854
My hair.
Okay.
690
00:25:21,888 --> 00:25:23,890
Is that --
Yeah, yeah.
691
00:25:23,923 --> 00:25:26,325
That's good.
692
00:25:26,358 --> 00:25:27,894
Damn it.
693
00:25:27,927 --> 00:25:29,662
Let's just shift here.
What are you doing?
694
00:25:29,696 --> 00:25:31,664
I'm just trying
To get your seat back.
695
00:25:31,698 --> 00:25:32,932
Oh, I can do that.
696
00:25:32,965 --> 00:25:35,301
Oh!
See, good, okay.
697
00:25:35,334 --> 00:25:37,804
So I'll just get,
Like, up here,
698
00:25:37,837 --> 00:25:39,572
And then now --
699
00:25:39,606 --> 00:25:40,873
Ow. Wait. Ow.
700
00:25:40,907 --> 00:25:42,642
Ow!
701
00:25:48,247 --> 00:25:50,016
This isn't working great.
702
00:25:51,951 --> 00:25:53,720
Sorry. [ chuckles ]
703
00:25:53,753 --> 00:25:55,054
Yeah.
704
00:25:55,087 --> 00:25:57,223
So...
705
00:25:57,256 --> 00:25:58,858
What do you want to do?
706
00:26:01,393 --> 00:26:02,862
I don't know.
707
00:26:02,895 --> 00:26:05,665
We could try going
To your house or --
708
00:26:05,698 --> 00:26:07,366
No, my parents are there.
709
00:26:07,399 --> 00:26:08,635
Right.
710
00:26:08,668 --> 00:26:10,169
We could go to luke's.
711
00:26:10,202 --> 00:26:12,605
He's dating my mom now,
So I get seated right away.
712
00:26:12,639 --> 00:26:14,006
I don't want
To go to luke's.
713
00:26:14,040 --> 00:26:16,308
Okay, then, I'm out.
Your turn.
714
00:26:16,342 --> 00:26:19,145
Maybe you should just
Take me home.
715
00:26:20,980 --> 00:26:22,649
Oh, okay.
716
00:26:25,151 --> 00:26:27,787
You know, lane's band is playing
At jackson's rally,
717
00:26:27,820 --> 00:26:30,089
And I thought maybe I'd come
Back to town to see it.
718
00:26:30,122 --> 00:26:32,659
Maybe we could go together.
No, I don't think so.
719
00:26:32,692 --> 00:26:34,794
It would be fun.
At the least, it could be loud.
720
00:26:34,827 --> 00:26:36,395
No, rory!
721
00:26:36,428 --> 00:26:38,765
I don't want to go parading
Our relationship all over town.
722
00:26:38,798 --> 00:26:40,833
I don't need to rub
Lindsay's nose in it
723
00:26:40,867 --> 00:26:42,835
Any more than
I already have, okay?
724
00:26:42,869 --> 00:26:46,338
I wasn't trying to rub
Lindsay's nose in anything.
725
00:26:46,372 --> 00:26:49,208
I was just --
726
00:26:49,241 --> 00:26:51,277
I'll take you home.
727
00:26:51,310 --> 00:26:57,383
* la la la la,
La la-la la la *
728
00:26:57,416 --> 00:26:58,951
Hello?
729
00:26:58,985 --> 00:27:01,921
Lorelai: rory?
Yep.
730
00:27:01,954 --> 00:27:04,423
Hey. Did I know
You were coming home?
Nope.
731
00:27:04,456 --> 00:27:06,425
That's a nice face.
732
00:27:06,458 --> 00:27:09,095
I don't feel like driving all
The way back to school tonight.
733
00:27:09,128 --> 00:27:11,831
I have to deal with james joyce
First thing in the morning.
734
00:27:11,864 --> 00:27:14,667
Is that okay?
The crashing or the dealing
With james joyce?
735
00:27:14,701 --> 00:27:16,936
Crashing.
Absolutely. Crash away.
736
00:27:16,969 --> 00:27:19,772
Need a helmet?
Just a pillow.
737
00:27:19,806 --> 00:27:21,340
So, just curious,
738
00:27:21,373 --> 00:27:24,176
What brings you to this neck
Of the woods this fine evening?
739
00:27:24,210 --> 00:27:26,312
Dean had to give lindsay
The car tonight.
740
00:27:26,345 --> 00:27:27,680
Ah.
741
00:27:27,714 --> 00:27:29,248
So I came here
To see him.
742
00:27:29,281 --> 00:27:31,183
Well, you're a good
Girlfriend.
743
00:27:31,217 --> 00:27:33,185
Well, it just made sense.
I mean, I have a car.
744
00:27:33,219 --> 00:27:35,054
And classes
First thing in the morning.
745
00:27:35,087 --> 00:27:36,889
What?
Huh?
746
00:27:36,923 --> 00:27:40,760
What'd you say?
I said,
"Who wants pop-tarts?"
747
00:27:43,796 --> 00:27:47,233
Oh, my god. Come on.
How long is this taking you?
748
00:27:47,266 --> 00:27:51,137
We do not harass the voters.
This is not florida.
749
00:27:51,170 --> 00:27:53,773
I just voted for my husband.
Gimme that sticker.
750
00:27:53,806 --> 00:27:55,808
When I married him,
I never thought
751
00:27:55,842 --> 00:27:57,877
That someday
He'd go into politics.
752
00:27:57,910 --> 00:28:00,446
Of course, his winning
The line-dance championship
753
00:28:00,479 --> 00:28:03,716
Was also a bit of a shocker,
So what the hell do I know?
754
00:28:03,750 --> 00:28:05,918
Gee, I wonder
Who I just voted for.
755
00:28:05,952 --> 00:28:07,153
[ chuckling ]
756
00:28:07,186 --> 00:28:09,088
Ah, this is
A wonderful night.
757
00:28:09,121 --> 00:28:10,757
Thank you.
758
00:28:10,790 --> 00:28:13,292
Sookie, I just want
To say good luck,
759
00:28:13,325 --> 00:28:14,393
And may the best man win.
760
00:28:14,426 --> 00:28:16,062
Yeah, you too, taylor.
761
00:28:16,095 --> 00:28:17,930
Ha ha.
762
00:28:17,964 --> 00:28:20,266
You know what -- this has been
Fun, even if we lose.
763
00:28:20,299 --> 00:28:21,868
We're not gonna lose.
764
00:28:21,901 --> 00:28:23,836
Even if we do,
I'm still glad we did it.
765
00:28:23,870 --> 00:28:24,971
We're not going to lose.
766
00:28:25,004 --> 00:28:26,839
You taking off?
767
00:28:26,873 --> 00:28:28,908
I'm gonna see lane's band,
Then I'm gonna go.
768
00:28:28,941 --> 00:28:30,509
And I'm gonna make stew
For jackson.
769
00:28:30,542 --> 00:28:32,879
When he loses, he'll get stew.
He likes stew.
770
00:28:32,912 --> 00:28:33,946
He's not gonna lose.
771
00:28:33,980 --> 00:28:35,147
But if he does...
772
00:28:35,181 --> 00:28:36,348
Then he'll get stew.
773
00:28:36,382 --> 00:28:37,950
* believe it or not
774
00:28:37,984 --> 00:28:39,852
* I'm walking on air
775
00:28:39,886 --> 00:28:44,356
* I never thought I could
Feel so free-e-e *
776
00:28:44,390 --> 00:28:48,494
* flyin' away
On a wing and a prayer *
777
00:28:48,527 --> 00:28:52,431
* who could it be?
778
00:28:52,464 --> 00:28:53,866
* believe it or not...
779
00:28:53,900 --> 00:28:55,101
[ music stops ]
780
00:28:55,134 --> 00:28:56,769
This is the day
The music died.
781
00:28:56,803 --> 00:28:58,504
Seals & crofts
Rock harder than this.
782
00:28:58,537 --> 00:29:00,139
My mom likes this song.
783
00:29:00,172 --> 00:29:02,441
It's the song jackson picked.
We have to play it.
784
00:29:02,474 --> 00:29:04,310
And then leave town
Immediately,
785
00:29:04,343 --> 00:29:07,013
Because there's no way we can
Ever show our faces again.
786
00:29:07,046 --> 00:29:09,081
We could wear masks.
They wouldn't know it was us.
787
00:29:09,115 --> 00:29:10,817
They wreak havoc
With your hair.
788
00:29:10,850 --> 00:29:13,485
My parents have a collection
Of wooden tiki masks.
789
00:29:13,519 --> 00:29:15,922
We'd have to peel
The price tags off.
790
00:29:15,955 --> 00:29:17,990
I'm not wearing smelly wood
On my face.
791
00:29:18,024 --> 00:29:19,826
Then, you come up
With something.
792
00:29:19,859 --> 00:29:22,061
I say we walk.
Otherwise we're selling out.
793
00:29:22,094 --> 00:29:23,963
We're already backstage.
People will see us.
794
00:29:23,996 --> 00:29:25,364
Not if we wear
Tiki masks.
795
00:29:25,397 --> 00:29:27,166
It's worth it to keep
Our street cred.
796
00:29:27,199 --> 00:29:28,567
Zach,
It's for a good cause.
797
00:29:28,600 --> 00:29:31,003
And if, for one night,
We have to give up our cool
798
00:29:31,037 --> 00:29:32,839
And not have girls
Jiggling up and down,
799
00:29:32,872 --> 00:29:35,141
Wanting to come back to our
Place for a beer, then so be it.
800
00:29:35,174 --> 00:29:36,843
Whoa, prohibition sally.
801
00:29:36,876 --> 00:29:38,811
Part of the point of all this
Is appealing to chicks.
802
00:29:38,845 --> 00:29:40,112
For you, not for us.
803
00:29:40,146 --> 00:29:41,914
No, for me, too.
That's how I met my wife.
804
00:29:41,948 --> 00:29:43,349
Well, then, not for me.
805
00:29:43,382 --> 00:29:45,251
Well, you're a chick.
Right, so I should know.
806
00:29:45,284 --> 00:29:47,386
I don't even know what
You're talking about anymore.
807
00:29:47,419 --> 00:29:49,956
We can't cancel the gig.
Then what do we do?
808
00:29:49,989 --> 00:29:52,925
We do what we do.
We make rock 'n' roll.
809
00:29:52,959 --> 00:29:55,895
Hendrix rocked woodstock with
"The star-spangled banner."
810
00:29:55,928 --> 00:29:57,429
That's true.
No one saw it coming.
811
00:29:57,463 --> 00:29:59,932
It's a classic now.
He turned it into an anthem.
812
00:29:59,966 --> 00:30:02,501
It's "The star-spangled banner."
It was already an anthem.
813
00:30:02,534 --> 00:30:03,870
Thanks to hendrix.
814
00:30:03,903 --> 00:30:05,271
I'm confused.
So am I.
815
00:30:05,304 --> 00:30:07,573
Are we walking or what?
We're not walking.
816
00:30:10,109 --> 00:30:11,978
Okay, I gotta get out of here.
I'm going upstairs.
817
00:30:12,011 --> 00:30:13,279
I put out the coffee,
818
00:30:13,312 --> 00:30:15,314
I locked the storeroom
And the fridge.
819
00:30:15,347 --> 00:30:18,217
Do not let anyone break anything
Or steal anything.
820
00:30:18,250 --> 00:30:19,852
And lock up
When you're done.
821
00:30:19,886 --> 00:30:22,254
You really don't want to wait
For the results?
822
00:30:22,288 --> 00:30:24,156
I'm just afraid
I'll get too emotional.
823
00:30:24,190 --> 00:30:25,457
Good night.
824
00:30:25,491 --> 00:30:27,359
Sookie:
You want some more coffee?
825
00:30:27,393 --> 00:30:29,228
Bye, hon.
826
00:30:29,261 --> 00:30:30,897
How you doing, honey?
827
00:30:30,930 --> 00:30:32,364
Oh, I'm fine.
He's nervous.
828
00:30:32,398 --> 00:30:34,266
I can tell.
His neck goes away.
829
00:30:34,300 --> 00:30:35,868
I'm not nervous.
I'm fine.
830
00:30:35,902 --> 00:30:37,236
Where are they?
Where are they?
831
00:30:37,269 --> 00:30:39,071
Oh, there you are.
You won't believe it.
832
00:30:39,105 --> 00:30:40,639
Big news.
Kirk, sit down.
833
00:30:40,672 --> 00:30:42,108
Can't.
These aren't my pants.
834
00:30:42,141 --> 00:30:44,110
I have the results
Of my latest poll.
835
00:30:44,143 --> 00:30:46,312
I talked to every
Single person in town,
836
00:30:46,345 --> 00:30:49,381
And unanimously,
They're all voting for jackson.
837
00:30:49,415 --> 00:30:50,883
What?
Are you sure?
838
00:30:50,917 --> 00:30:52,518
I talked to everyone
Except taylor --
839
00:30:52,551 --> 00:30:54,520
But I assumed
He was voting for himself --
840
00:30:54,553 --> 00:30:56,188
And they all told me
The same thing.
841
00:30:56,222 --> 00:30:57,623
We're going to win?
842
00:30:57,656 --> 00:31:00,159
I'm gonna be
The first town selectman lady.
843
00:31:00,192 --> 00:31:01,460
I can't believe it.
844
00:31:01,493 --> 00:31:03,362
Kirk, you're sure?
Every single person?
845
00:31:03,395 --> 00:31:05,564
Every person except taylor --
And even that's not a lock,
846
00:31:05,597 --> 00:31:07,333
'cause hatred for taylor
Runs very deep.
847
00:31:07,366 --> 00:31:09,368
Ooh, the rally started.
Come on.
848
00:31:09,401 --> 00:31:12,004
Ooh, I'm so excited!
I don't have to make stew!
849
00:31:12,038 --> 00:31:13,372
[ chuckling ] Right.
850
00:31:18,044 --> 00:31:23,182
* la la la la la la
851
00:31:23,215 --> 00:31:27,253
* la la la la la la
852
00:31:27,286 --> 00:31:31,423
* la la la la
853
00:31:31,457 --> 00:31:36,128
* la la la la
854
00:31:36,162 --> 00:31:40,599
* la la la la
855
00:31:40,632 --> 00:31:43,502
[ indistinct chatter ]
856
00:31:43,535 --> 00:31:46,005
[ instruments tuning ]
857
00:31:51,343 --> 00:31:52,678
Lane.
858
00:31:56,082 --> 00:31:57,616
You're here!
859
00:31:57,649 --> 00:32:00,019
Hey, I'm your groupie.
But don't get any ideas.
860
00:32:00,052 --> 00:32:02,388
I'm saving experimentation
For my junior year.
861
00:32:02,421 --> 00:32:05,491
If you need someone to
Stage-dive, give me a signal.
862
00:32:05,524 --> 00:32:06,492
You got it.
863
00:32:08,227 --> 00:32:09,561
Hello, stars hollow!
864
00:32:09,595 --> 00:32:11,397
Hello!Hello!
865
00:32:11,430 --> 00:32:14,533
Okay, so the man of the hour,
Jackson belleville --
866
00:32:14,566 --> 00:32:17,169
[ cheers and applause ]
Oh. That's nice. Okay.
867
00:32:17,203 --> 00:32:19,505
Well, he's getting ready to come
Out here and talk to you,
868
00:32:19,538 --> 00:32:21,207
But before he does,
869
00:32:21,240 --> 00:32:24,343
I wanted to take the opportunity
To say thanks --
870
00:32:24,376 --> 00:32:27,713
Wow. Again, wow.
871
00:32:27,746 --> 00:32:30,682
So thanks for all of the support
And the nice thoughts.
872
00:32:30,716 --> 00:32:32,551
This is a great place to live,
873
00:32:32,584 --> 00:32:35,654
And I wouldn't want to live
Anyplace else in the world!
874
00:32:35,687 --> 00:32:38,057
And now let's get
This party started.
875
00:32:38,090 --> 00:32:40,092
I've got a real treat
For you tonight.
876
00:32:40,126 --> 00:32:41,760
Right here, live onstage,
877
00:32:41,793 --> 00:32:44,496
Playing one of jackson's
Favorite songs of all time,
878
00:32:44,530 --> 00:32:46,198
Put your hands together,
879
00:32:46,232 --> 00:32:48,567
And let's build the roof
For hep alien!
880
00:32:51,570 --> 00:32:54,406
One, two, three, four...
881
00:32:54,440 --> 00:32:59,545
* look at what's
Happened to me *
882
00:32:59,578 --> 00:33:04,716
* I can't believe it
Myself *
883
00:33:04,750 --> 00:33:09,088
* suddenly I'm on top
Of the world *
884
00:33:09,121 --> 00:33:15,361
* and it shoulda been
Somebody else! *
885
00:33:15,394 --> 00:33:17,463
* believe it or not,
I'm walking on air *
886
00:33:17,496 --> 00:33:20,199
* I never thought
I would feel so free *
887
00:33:20,232 --> 00:33:22,434
* flyin' away
On a wing and a prayer *
888
00:33:22,468 --> 00:33:24,136
* who could it be?
889
00:33:24,170 --> 00:33:26,305
* believe it or not,
It's just me! *
890
00:33:26,338 --> 00:33:28,640
* it's just like the light
Of a new day *
891
00:33:28,674 --> 00:33:30,709
* it hit me
From out of the blue *
892
00:33:30,742 --> 00:33:33,345
* breakin' me out
Of the spell I was in *
893
00:33:33,379 --> 00:33:36,215
* makin' all my wishes
Come true *
894
00:33:36,248 --> 00:33:39,085
* believe it or not,
I'm walking on air *
895
00:33:39,118 --> 00:33:41,320
It's different live,
I guess.
896
00:33:41,353 --> 00:33:43,655
I just saw taylor
In the soda shop.
Oh, yeah?
897
00:33:43,689 --> 00:33:45,324
Yeah, I think he knows.
Knows what?
898
00:33:45,357 --> 00:33:47,459
Knows that
He's gonna lose.
Really?
899
00:33:47,493 --> 00:33:49,695
He was sitting there
All alone in the dark,
900
00:33:49,728 --> 00:33:51,330
Downing
Spray whipped cream.
901
00:33:51,363 --> 00:33:53,165
He looked devastated.
Yay!
902
00:33:53,199 --> 00:33:55,401
I know -- "Yay."
But it's kind of sad, isn't it?
903
00:33:55,434 --> 00:33:57,069
Why? He deserves it.
904
00:33:57,103 --> 00:34:00,272
I know, but no votes? None?
That's humiliating.
905
00:34:00,306 --> 00:34:02,341
That's "Swept away"
Kind of humiliating.
906
00:34:02,374 --> 00:34:04,676
Yeah, you're right.
Too bad.
907
00:34:04,710 --> 00:34:07,113
You're stilling "Yaying"
In your head, aren't you?
908
00:34:07,146 --> 00:34:09,181
In 5.1 surround.
909
00:34:09,215 --> 00:34:12,518
I'll be back in a minute.
910
00:34:12,551 --> 00:34:15,121
* believe it or not!
911
00:34:15,154 --> 00:34:17,523
* believe it or not!
912
00:34:17,556 --> 00:34:18,857
* believe it or not!
913
00:34:18,890 --> 00:34:22,361
[ playing
"Star-spangled banner" ]
914
00:34:27,599 --> 00:34:29,535
* believe it or not!
915
00:34:29,568 --> 00:34:31,203
* I'm walkin' on air!
916
00:34:31,237 --> 00:34:33,172
Oh, andrew. Great, hi.
917
00:34:33,205 --> 00:34:34,540
Looks like it's gonna be
A landslide for jackson.
918
00:34:34,573 --> 00:34:36,508
Every single person I know
Is voting for him.
919
00:34:36,542 --> 00:34:38,677
You must be really happy.
Oh, yes, I am.
920
00:34:38,710 --> 00:34:40,846
Could you, um,
Vote for taylor?
What?
921
00:34:40,879 --> 00:34:43,449
Jackson's still gonna win.
It's hard to explain.
922
00:34:43,482 --> 00:34:46,118
It involves spray cream.
Just trust me. Great. Thanks.
923
00:34:46,152 --> 00:34:48,487
Anna, hi!
Hi, lorelei.
Big night, huh?
924
00:34:48,520 --> 00:34:50,756
Oh, yeah, real big.
Could you vote for taylor?
925
00:34:50,789 --> 00:34:53,692
* on a wing and a prayer
926
00:34:53,725 --> 00:34:55,594
* who could it be?
Believe it or not *
927
00:34:55,627 --> 00:34:57,296
* it's just me!
928
00:35:31,297 --> 00:35:32,664
Well, that was peppy.
929
00:35:32,698 --> 00:35:34,700
All right,
Ladies and gentlemen,
930
00:35:34,733 --> 00:35:37,669
What you've all been waiting
For -- the man of the hour,
931
00:35:37,703 --> 00:35:40,706
The next town selectman
Of stars hollow,
932
00:35:40,739 --> 00:35:42,674
Jackson belleville!
933
00:35:53,352 --> 00:35:55,521
[ laughter ]
934
00:35:57,956 --> 00:36:00,226
Well, jeez.
That was, uh...
935
00:36:00,259 --> 00:36:01,760
Quite a welcome.
936
00:36:01,793 --> 00:36:03,929
Uh, thank you all
For coming
937
00:36:03,962 --> 00:36:07,699
And supporting me
In this...
938
00:36:07,733 --> 00:36:09,768
Thing here.
939
00:36:09,801 --> 00:36:13,472
As I stand on this stage,
Looking at you all,
940
00:36:13,505 --> 00:36:16,742
I can't help but think...
941
00:36:16,775 --> 00:36:18,777
I have a job.
942
00:36:18,810 --> 00:36:22,281
I have a life.
943
00:36:22,314 --> 00:36:24,883
I don't have time
To be selectman.
944
00:36:24,916 --> 00:36:29,355
I have a business.
I have a kid.
945
00:36:29,388 --> 00:36:31,790
And sookie and I are trying
To have another one.
946
00:36:31,823 --> 00:36:33,959
And the doctor has us
On this schedule,
947
00:36:33,992 --> 00:36:35,694
And it's not flexible.
948
00:36:35,727 --> 00:36:39,365
And -- what was I thinking?
949
00:36:39,398 --> 00:36:41,867
What the hell am I doing here?
950
00:36:41,900 --> 00:36:44,236
I don't want to be selectman.
951
00:36:46,772 --> 00:36:47,806
An honest man!
952
00:36:47,839 --> 00:36:49,575
Finally!
953
00:36:49,608 --> 00:36:51,777
We're behind you
All the way, jackson!
954
00:36:51,810 --> 00:36:54,913
All: [ chanting ]
Jackson! Jackson! Jackson!
955
00:36:54,946 --> 00:36:56,748
Jackson! Jackson! Jackson!
956
00:36:56,782 --> 00:36:59,251
Jackson! Jackson! Jackson!
957
00:36:59,285 --> 00:37:01,720
Jackson! Jackson! Jackson!
958
00:37:01,753 --> 00:37:03,021
Jackson! Jackson!
959
00:37:03,054 --> 00:37:05,324
Whoo! [ howls ]
960
00:37:05,357 --> 00:37:07,626
Oh, man, I am flying.
961
00:37:07,659 --> 00:37:09,861
I mean it, I am
Two, three feet in the air.
962
00:37:09,895 --> 00:37:11,730
It was tight,
It was tight.
963
00:37:11,763 --> 00:37:13,999
That's the right term to
Throw in at this point, right?
964
00:37:14,032 --> 00:37:17,002
No one plays guitar
Like you, zach.
Totally.
965
00:37:17,035 --> 00:37:19,738
It was more than just
The giff, sweetheart.
966
00:37:19,771 --> 00:37:20,839
It was the material.
967
00:37:20,872 --> 00:37:22,341
We found our sound.
968
00:37:22,374 --> 00:37:23,975
Cheese works.
This is a turning point.
969
00:37:24,009 --> 00:37:25,811
We have to go for it.
[ laughs ]
970
00:37:25,844 --> 00:37:27,446
You are gonna be
So famous.
971
00:37:27,479 --> 00:37:29,415
Will you remember us
When you're huge?
972
00:37:29,448 --> 00:37:30,549
No.
973
00:37:30,582 --> 00:37:32,017
[ laughter ]
974
00:37:32,050 --> 00:37:33,018
You're awful.
975
00:37:33,051 --> 00:37:34,420
I'm awful, too.
976
00:37:37,088 --> 00:37:38,657
Okay, who needs refills?
977
00:37:38,690 --> 00:37:39,691
I do.
Me too.
978
00:37:39,725 --> 00:37:40,826
I'm good.
979
00:37:40,859 --> 00:37:42,928
[ slurping ]
980
00:37:42,961 --> 00:37:45,397
Grab us a couple beers,
Would you?
981
00:37:45,431 --> 00:37:48,066
Okay.
982
00:37:48,099 --> 00:37:50,502
What are you doing in here?
Come and join the party.
983
00:37:54,673 --> 00:37:55,907
I like you, zach.
984
00:37:55,941 --> 00:37:57,809
I like you as more
Than a bandmate
985
00:37:57,843 --> 00:37:59,044
And more than a friend.
986
00:37:59,077 --> 00:38:00,846
I have liked you
For some time now,
987
00:38:00,879 --> 00:38:03,349
And I don't think this feeling
Is going to go away.
988
00:38:03,382 --> 00:38:04,950
I just thought
You should know.
989
00:38:04,983 --> 00:38:06,051
Here's your beer.
990
00:38:17,363 --> 00:38:19,030
I gotta get some air.
991
00:38:22,634 --> 00:38:24,636
I have ken burns' "Jazz"
On dvd,
992
00:38:24,670 --> 00:38:26,605
If you're into
That kind of thing.
993
00:38:31,910 --> 00:38:33,379
Hey.
994
00:38:33,412 --> 00:38:35,046
Hey. I didn't know
You were coming.
995
00:38:35,080 --> 00:38:37,082
I'm so sorry.
It's okay.
996
00:38:37,115 --> 00:38:38,650
This whole situation's
Turning out to be
997
00:38:38,684 --> 00:38:39,985
A lot harder
Than I thought.
998
00:38:40,018 --> 00:38:42,888
Not you -- just lindsay
And moving back home
999
00:38:42,921 --> 00:38:45,857
And my parents.
1000
00:38:45,891 --> 00:38:47,759
I'm not handling it
As well as I should be.
1001
00:38:47,793 --> 00:38:49,428
It's a lot, dean.
You're doing fine.
1002
00:38:49,461 --> 00:38:51,530
I didn't want to yell
At you like that.
1003
00:38:51,563 --> 00:38:55,601
I worked out the car thing.
That's not gonna be an issue.
1004
00:38:55,634 --> 00:38:56,902
And I had a little talk
With my mom,
1005
00:38:56,935 --> 00:38:59,538
So I think things
Are gonna be better now.
1006
00:38:59,571 --> 00:39:00,572
Okay.
1007
00:39:05,511 --> 00:39:06,778
I'm sorry.
1008
00:39:06,812 --> 00:39:08,580
It's good.
Don't worry about it.
1009
00:39:14,753 --> 00:39:17,489
Dean, can I ask you
Something?
Sure.
1010
00:39:17,523 --> 00:39:20,158
You won't get mad?
No, I promise.
1011
00:39:20,191 --> 00:39:24,863
If lindsay hadn't found
That letter...
1012
00:39:24,896 --> 00:39:27,699
Would you...
1013
00:39:27,733 --> 00:39:30,536
Um, were you going...
1014
00:39:30,569 --> 00:39:32,538
Would you still
Have left her?
1015
00:39:32,571 --> 00:39:34,706
Yeah.
1016
00:39:37,543 --> 00:39:40,746
[ chuckling ]
Yeah. Yeah, of course.
1017
00:39:40,779 --> 00:39:42,948
Okay.
1018
00:39:42,981 --> 00:39:45,551
Good. [ chuckles ]
1019
00:39:45,584 --> 00:39:47,453
Everybody, may I have
Your attention?
1020
00:39:47,486 --> 00:39:48,987
The results are in.
1021
00:39:49,020 --> 00:39:51,156
Jackson, come on out here.
1022
00:39:51,189 --> 00:39:53,625
Jackson: no.
Okay.
1023
00:39:53,659 --> 00:39:56,862
The votes for town selectman
Are as follows --
1024
00:39:56,895 --> 00:40:01,633
1,114
For jackson belleville.
1025
00:40:01,667 --> 00:40:04,169
10 for taylor doose.
1026
00:40:04,202 --> 00:40:06,972
Well, we have
A new town selectman!
1027
00:40:09,240 --> 00:40:11,142
Jackson, would you like
To say a few words
1028
00:40:11,176 --> 00:40:12,511
To your constituency?
1029
00:40:12,544 --> 00:40:14,079
No.
1030
00:40:14,112 --> 00:40:15,881
Taylor: I would.
1031
00:40:15,914 --> 00:40:18,083
[ crowd murmuring ]
1032
00:40:32,163 --> 00:40:36,067
Friends and townspeople...
1033
00:40:36,101 --> 00:40:39,905
Today in stars hollow,
Democracy has spoken.
1034
00:40:39,938 --> 00:40:42,774
The will of the people
Has prevailed,
1035
00:40:42,808 --> 00:40:45,677
And new leadership
Has been instated.
1036
00:40:45,711 --> 00:40:47,513
Your vote has counted.
1037
00:40:47,546 --> 00:40:50,982
Free elections
Are a wonderful thing,
1038
00:40:51,016 --> 00:40:54,853
A thing to be admired
And cherished.
1039
00:40:54,886 --> 00:40:56,788
Here in america,
We have something else
1040
00:40:56,822 --> 00:40:59,758
That is to be admired
And cherished.
1041
00:40:59,791 --> 00:41:02,494
It's called a recall election.
1042
00:41:02,528 --> 00:41:06,131
I look forward to this
Other aspect of democracy,
1043
00:41:06,164 --> 00:41:09,568
Which I believe will happen
Any day now,
1044
00:41:09,601 --> 00:41:13,972
When sanity and reason have
Been restored to stars hollow.
1045
00:41:14,005 --> 00:41:16,975
So, in closing, friends,
Believe me when I tell you,
1046
00:41:17,008 --> 00:41:21,279
You wi have taylor doose
To kick around again.
1047
00:41:21,312 --> 00:41:24,683
Thank you, and god bless.
1048
00:41:27,819 --> 00:41:30,789
[ "Happy days are here again"
Plays ]
1049
00:41:30,822 --> 00:41:33,191
Jackson, now that we're done
With the sidewalk issue,
1050
00:41:33,224 --> 00:41:35,661
I would like to talk to you
About the permit
1051
00:41:35,694 --> 00:41:38,163
For expanding my dance studio
To include a tae-bo room.
1052
00:41:38,196 --> 00:41:40,231
I have the pictures
Of the hedges right here.
1053
00:41:40,265 --> 00:41:41,967
They're at least a foot above
Where they're supposed to be,
1054
00:41:42,000 --> 00:41:43,569
And ruby won't cut them down.
1055
00:41:43,602 --> 00:41:45,804
If you need someone in charge
Of homeland security,
1056
00:41:45,837 --> 00:41:47,673
I am your man.
1057
00:41:47,706 --> 00:41:49,174
I have this great idea...
1058
00:41:49,207 --> 00:41:51,176
The sun sets
Five minutes earlier for me
1059
00:41:51,209 --> 00:41:52,878
'cause her hedges
Are in the way.
1060
00:42:09,928 --> 00:42:11,563
Hey.
1061
00:42:11,597 --> 00:42:14,866
Grabbed us a little victory
Champagne, and I thought --
1062
00:42:14,900 --> 00:42:17,135
You were asleep.
Oh, no, no.
1063
00:42:17,168 --> 00:42:20,005
I was just, uh,
Doing some bills and things.
1064
00:42:20,038 --> 00:42:21,206
Doing bills?
Yeah.
1065
00:42:21,239 --> 00:42:23,775
In the dark?
Trying to conserve.
1066
00:42:23,809 --> 00:42:27,813
So, when you went up earlier,
You were going to bed.
1067
00:42:27,846 --> 00:42:30,782
You go to bed early,
Which makes sense,
1068
00:42:30,816 --> 00:42:31,850
Because you get up early.
1069
00:42:31,883 --> 00:42:33,719
And, ugh -- now I got it.
1070
00:42:33,752 --> 00:42:37,656
Hey, it's no big deal.
Just come on in, we'll, uh...
1071
00:42:39,691 --> 00:42:41,760
No, I can hold on to this
Till later.
1072
00:42:41,793 --> 00:42:42,894
Yeah?
Yeah.
1073
00:42:42,928 --> 00:42:44,295
Good night.
1074
00:42:44,329 --> 00:42:45,897
"Goes to bed early,"
I gotta remember that.
1075
00:42:45,931 --> 00:42:47,365
Only on some nights.
1076
00:42:47,398 --> 00:42:49,300
Hey, don't you also
Hate champagne?
Kind of.
1077
00:42:49,334 --> 00:42:50,802
Yeah.
1078
00:42:50,836 --> 00:42:53,071
[ sighs ] I'm learning,
I'm learning.
1079
00:42:53,104 --> 00:42:55,641
* la la la
1080
00:42:55,674 --> 00:42:57,709
* la la la
1081
00:43:01,947 --> 00:43:06,885
* la la la la la la la
79421