Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,203 --> 00:00:04,472
No, no, boys.
You go clockwise!
2
00:00:04,505 --> 00:00:06,274
Clockwise!
Can't you tell time?
3
00:00:06,307 --> 00:00:07,475
The other way, boys!
4
00:00:07,508 --> 00:00:09,310
They're not getting it,
Miss patty.
5
00:00:09,343 --> 00:00:11,645
Well, the wedding's tomorrow.
We gotta get it.
6
00:00:11,679 --> 00:00:14,415
It's the banyan boys.
They won't do what I tell them.
7
00:00:14,448 --> 00:00:15,749
Nice maypole, patty!
8
00:00:15,783 --> 00:00:17,218
Really organized!
9
00:00:17,251 --> 00:00:18,486
Oh, shut up, kirk!
10
00:00:18,519 --> 00:00:20,121
Tough day, patty?
11
00:00:20,154 --> 00:00:23,091
I've worked with joan crawford.
This is worse.
12
00:00:23,124 --> 00:00:24,325
I don't call that
A "Maypole."
13
00:00:24,358 --> 00:00:26,360
I'd call that
A "Maybe-not pole."
14
00:00:26,394 --> 00:00:28,096
What's with him?
15
00:00:28,129 --> 00:00:30,564
He's mad because I made chrissy
My dance captain over him.
16
00:00:30,598 --> 00:00:31,732
Kirk has 43 jobs.
17
00:00:31,765 --> 00:00:33,567
Would you go talk to him,
Please?
18
00:00:33,601 --> 00:00:34,835
I got my hands full here.
19
00:00:34,868 --> 00:00:36,437
The banyan boys?
20
00:00:36,470 --> 00:00:39,473
Lucifer tired of them in hell
And dumped them here.
21
00:00:39,507 --> 00:00:41,542
I'll talk to kirk.
Thank you.
22
00:00:41,575 --> 00:00:44,578
All right, chrissy,
Let's give it another go!
23
00:00:44,612 --> 00:00:47,581
Hey, kirk, maybe you want
To ease up on patty a little.
24
00:00:47,615 --> 00:00:49,850
But the maypole is
An expertise of mine.
25
00:00:49,883 --> 00:00:52,453
I re-enacted the dwarf's
Maypole choreography
26
00:00:52,486 --> 00:00:55,589
From "The safety dance" video,
My junior-high talent show.
27
00:00:55,623 --> 00:00:57,458
Chicks were falling
At my feet.
28
00:00:57,491 --> 00:00:59,360
I'm less than impressed,
Patty!
29
00:00:59,393 --> 00:01:00,461
Take a break, please.
30
00:01:00,494 --> 00:01:02,263
I've seen miss patty
Get violent.
31
00:01:02,296 --> 00:01:04,198
It's not pretty.
Remember that time?
32
00:01:04,232 --> 00:01:05,466
That's when she beat me up.
33
00:01:05,499 --> 00:01:07,101
Yeah.
Let's not repeat that.
34
00:01:07,135 --> 00:01:08,636
Okay.
35
00:01:29,157 --> 00:01:32,560
* if you're out
On the road *
36
00:01:32,593 --> 00:01:37,631
* feelin' lonely
And so cold *
37
00:01:37,665 --> 00:01:42,203
* all you have to do
Is call my name *
38
00:01:42,236 --> 00:01:45,806
* and I'll be there
On the next train *
39
00:01:45,839 --> 00:01:50,744
* where you lead,
I will follow *
40
00:01:50,778 --> 00:01:55,349
* anywhere that you tell me to
41
00:01:55,383 --> 00:01:56,417
* if you need
42
00:01:56,450 --> 00:01:57,551
* if you need
43
00:01:57,585 --> 00:01:59,653
* you need me to be with you
44
00:01:59,687 --> 00:02:01,522
* I will follow
45
00:02:01,555 --> 00:02:03,757
* oh, oh, oh
46
00:02:03,791 --> 00:02:08,396
* where you lead,
I will follow *
47
00:02:08,429 --> 00:02:13,234
* any, anywhere
That you tell me to *
48
00:02:13,267 --> 00:02:14,502
* if you need
49
00:02:14,535 --> 00:02:15,636
* if you need
50
00:02:15,669 --> 00:02:17,871
* you need me to be with you
51
00:02:17,905 --> 00:02:21,475
* I will follow where you lead
52
00:02:23,577 --> 00:02:25,179
They're the best I've got.
53
00:02:25,213 --> 00:02:27,648
That's sad for you and the
Whole vegetable industry.
54
00:02:27,681 --> 00:02:30,384
They're the best in the state.
I stand by them.
55
00:02:30,418 --> 00:02:31,819
They're puny.
They're tasteless.
56
00:02:31,852 --> 00:02:33,787
Puny?
These are not puny.
57
00:02:33,821 --> 00:02:36,357
If they're small enough
To shove up our son's nose,
They're too small!
58
00:02:36,390 --> 00:02:39,227
No way could you shove one
Of these up davey's nose.
59
00:02:39,260 --> 00:02:41,262
Bet you five bucks.
Get him in here!
60
00:02:41,295 --> 00:02:44,365
You probably shouldn't shove
A radish up your son's nose.
61
00:02:44,398 --> 00:02:45,733
Just thinking out loud.
62
00:02:45,766 --> 00:02:48,402
All right, I'll take these
If it's all you've got.
63
00:02:48,436 --> 00:02:50,438
Well, don't do me
Any favors.
64
00:02:50,471 --> 00:02:52,206
You two are back big-time.
65
00:02:52,240 --> 00:02:54,608
That actually felt good.
[ chuckles ]
66
00:02:54,642 --> 00:02:56,977
Like getting a jack lalanne
Workout.
67
00:02:57,010 --> 00:02:58,346
Dead or alive?
68
00:02:58,379 --> 00:03:00,448
Jack lalanne? Dead.
No -- alive.
69
00:03:00,481 --> 00:03:02,450
Oh, now that's gonna
Bug me.
70
00:03:02,483 --> 00:03:03,851
Hello?
71
00:03:03,884 --> 00:03:05,986
There is so much joy around me,
I'm gonna hurl.
72
00:03:06,019 --> 00:03:07,455
Hey, what's wrong?
73
00:03:07,488 --> 00:03:09,623
You should see all the
Boisterous high-fiving
74
00:03:09,657 --> 00:03:11,992
Going on all around me.
It's just really sad.
75
00:03:12,025 --> 00:03:13,727
Kids are in party mode,
Huh?
76
00:03:13,761 --> 00:03:15,863
The kids are clicking their
Heels like there's no tomorrow.
77
00:03:15,896 --> 00:03:17,931
And there is no tomorrow
For those who do not have
78
00:03:17,965 --> 00:03:20,401
A final on saturday morning,
Such as me. I'm pathetic.
79
00:03:20,434 --> 00:03:21,869
I should stand between two
Of them
80
00:03:21,902 --> 00:03:23,937
And have them high-five my head
From opposite sides
81
00:03:23,971 --> 00:03:25,573
And put me out of my misery.
82
00:03:25,606 --> 00:03:27,675
Just one more final to go,
Then you'll be free.
83
00:03:27,708 --> 00:03:30,544
Ahh, two more boisterous bozos
Just rubbing my face in it.
84
00:03:30,578 --> 00:03:32,446
I do have one thing
To run by you.
85
00:03:32,480 --> 00:03:33,981
Do you have
The brain power?
86
00:03:34,014 --> 00:03:35,416
I think I can swing it.
87
00:03:35,449 --> 00:03:36,917
It involves the "J" word.
88
00:03:36,950 --> 00:03:39,787
Oh, not more about jesus.
I'm sick of him and mel gibson.
89
00:03:39,820 --> 00:03:40,854
Jess.
90
00:03:40,888 --> 00:03:42,423
Oh, what about him?
91
00:03:42,456 --> 00:03:44,024
I never know where we
Stand on the jessometer.
92
00:03:44,057 --> 00:03:45,793
I've been seeing him.
93
00:03:45,826 --> 00:03:47,861
I was just wondering if you want
Me to tell you when I do.
94
00:03:47,895 --> 00:03:49,930
Sure.
Really?
95
00:03:49,963 --> 00:03:52,900
It's just always so weird --
This "J"-word topic of ours.
96
00:03:52,933 --> 00:03:55,603
You don't have to refer to him
As "The 'j' word."
97
00:03:55,636 --> 00:03:58,639
Call him "Jess," and feel free
To tell me when you see him.
98
00:03:58,672 --> 00:03:59,940
Okay.
99
00:03:59,973 --> 00:04:01,909
I mean, if you see him
Eight times in one day,
100
00:04:01,942 --> 00:04:04,778
You don't need to call me eight
Different times to tell me.
101
00:04:04,812 --> 00:04:07,581
You could limit the reports to
Just significant sightings.
102
00:04:07,615 --> 00:04:10,418
If you see him 100 yards away,
Disappearing around a corner,
103
00:04:10,451 --> 00:04:12,019
I really don't need
To know that.
104
00:04:12,052 --> 00:04:14,822
If he comes up to you and spits
In your face, report that.
105
00:04:14,855 --> 00:04:16,424
Permission to spit back?
106
00:04:16,457 --> 00:04:17,558
You know what I'm saying.
107
00:04:17,591 --> 00:04:19,026
Hey, you know
What I should do?
108
00:04:19,059 --> 00:04:21,695
Run up, tell him I love him,
Then run away really fast --
109
00:04:21,729 --> 00:04:22,996
A taste of his own medicine.
110
00:04:23,030 --> 00:04:25,466
Don't do anything out of
The ordinary.
111
00:04:25,499 --> 00:04:27,000
I won't.
Honey, I'm kidding.
112
00:04:27,034 --> 00:04:28,469
[ gasps ]
What?
113
00:04:28,502 --> 00:04:30,438
There's a horse
In the dining room.
114
00:04:30,471 --> 00:04:32,606
Cletus is in the
Dining room.
Why?
115
00:04:32,640 --> 00:04:35,743
I don't know.
I gotta go look into this.
116
00:04:35,776 --> 00:04:37,611
Okay. Bye.
117
00:04:37,645 --> 00:04:39,880
Cletus, honey!
118
00:04:39,913 --> 00:04:42,616
Lorelai, I need your signature
On this, please.
119
00:04:42,650 --> 00:04:44,051
Michel.
Yes?
120
00:04:44,084 --> 00:04:46,654
Do you see the big-nostriled
Thing next to me here?
121
00:04:46,687 --> 00:04:48,556
The horse?
Uh-huh, the horse.
122
00:04:48,589 --> 00:04:50,424
It's been here
For 20 minutes.
123
00:04:50,458 --> 00:04:52,059
What were you doing
About it?
124
00:04:52,092 --> 00:04:53,861
Eh, nothing.
Oh, no, nothing?
125
00:04:53,894 --> 00:04:55,496
It's a giant, smelly horse.
126
00:04:55,529 --> 00:04:58,031
I figured someone was already
Taking care of it.
127
00:04:58,065 --> 00:04:59,066
He's alive!
128
00:04:59,099 --> 00:05:00,568
Who?
Jack lalanne.
129
00:05:00,601 --> 00:05:02,503
Just googled him.
Hi, cletus.
130
00:05:02,536 --> 00:05:04,071
Oh, so you already saw
The horse?
131
00:05:04,104 --> 00:05:06,574
Yeah. Sure, he's been here,
What, 20, 30 minutes?
132
00:05:06,607 --> 00:05:07,941
About 25.
133
00:05:07,975 --> 00:05:10,611
New dragonfly inn rule --
Everyone listening?
134
00:05:10,644 --> 00:05:12,880
Okay, if you see a horse
In the inn
135
00:05:12,913 --> 00:05:16,617
Or any other large quadruped or
Biped or anything that's not --
136
00:05:16,650 --> 00:05:18,419
What's the word -- human,
137
00:05:18,452 --> 00:05:21,555
Figure no one's doing anything
About it and do something.
138
00:05:21,589 --> 00:05:23,724
Oh, fine with me.
Yeah, same here.
139
00:05:23,757 --> 00:05:26,927
If we had the rule before,
I would have done something.
140
00:05:26,960 --> 00:05:28,996
Okay. Great. Thanks. Bye.
141
00:05:29,029 --> 00:05:30,864
Come on, troublemaker.
142
00:05:30,898 --> 00:05:32,099
Hittin' the road, glen?
143
00:05:32,132 --> 00:05:34,034
Yep, and I got a hot date
Tonight.
144
00:05:34,067 --> 00:05:35,736
Who's the lucky girl?
145
00:05:35,769 --> 00:05:38,071
I'm getting back together
With my girl from back home.
146
00:05:38,105 --> 00:05:40,007
Want to see
Her picture?
Sure.
147
00:05:40,040 --> 00:05:42,410
Glen, this girl is,
Like, 12 years old.
148
00:05:42,443 --> 00:05:44,077
It's her when she
Was little.
149
00:05:44,111 --> 00:05:46,447
Don't make this into
Something dirty!
150
00:05:46,480 --> 00:05:47,815
She drives and everything.
151
00:05:47,848 --> 00:05:50,851
Have a good summer, glen.
152
00:05:50,884 --> 00:05:53,954
Oh, rory, perfect timing.
I want you to meet somebody.
153
00:05:53,987 --> 00:05:56,156
This is my boyfriend,
Chester fleet.
154
00:05:56,189 --> 00:05:58,859
Oh, hi, chester.
I've heard a lot about you.
155
00:05:58,892 --> 00:06:00,528
You can't believe everything
You hear.
156
00:06:00,561 --> 00:06:02,763
Oh, it's kind of a weird day
To meet him
157
00:06:02,796 --> 00:06:04,632
Because he lost a bet
With me.
158
00:06:04,665 --> 00:06:06,166
He can only talk
In clichés.
159
00:06:06,199 --> 00:06:07,935
It's so much fun.
Sounds it.
160
00:06:07,968 --> 00:06:10,137
It's always fun till someone
Gets hurt.
161
00:06:10,170 --> 00:06:11,739
Hey, I'm leaving, guys.
162
00:06:11,772 --> 00:06:13,774
Rory, you get yourself
A funky monkey?
What?
163
00:06:13,807 --> 00:06:16,477
Everyone poured all the alcohol
They had left into a bowl.
164
00:06:16,510 --> 00:06:17,978
Tastes gross,
But does the trick.
165
00:06:18,011 --> 00:06:20,047
Tonna: I stashed one in the
Fridge for you.
166
00:06:20,080 --> 00:06:22,650
It was poured for me,
But I'm not having one.
167
00:06:22,683 --> 00:06:24,985
Lips that touch wine shall never
Touch mine.
168
00:06:25,018 --> 00:06:26,186
So much fun!
169
00:06:26,219 --> 00:06:28,422
Well, I guess this
Is goodbye.
170
00:06:28,456 --> 00:06:30,524
See you, rory.
Have a good one.
171
00:06:30,558 --> 00:06:32,560
Bye, janet.
Janet, wait, wait!
172
00:06:32,593 --> 00:06:35,463
I hate that our little clique
Is breaking up.
173
00:06:35,496 --> 00:06:37,498
It's so the end
Of something.
174
00:06:37,531 --> 00:06:38,999
You off your meds, paris?
175
00:06:39,032 --> 00:06:41,469
You never get emotional
At goodbyes?
176
00:06:41,502 --> 00:06:43,471
With people I like.
See you.
177
00:06:43,504 --> 00:06:44,972
Keep in touch.
178
00:06:45,005 --> 00:06:48,008
So I made a collage of photos
Of people in the building,
179
00:06:48,041 --> 00:06:51,144
And I'm having everyone sign.
Will you two do me the honor?
180
00:06:51,178 --> 00:06:52,580
Sure.
I'll honor you.
181
00:06:52,613 --> 00:06:54,081
Tonna: isn't it
A great keepsake?
182
00:06:54,114 --> 00:06:56,450
There's janet with her boyfriend
And lana with hers.
183
00:06:56,484 --> 00:06:58,586
That's mark and stacy --
They're inseparable.
184
00:06:58,619 --> 00:07:00,187
And, oh, there's one of you,
Rory.
185
00:07:00,220 --> 00:07:01,755
That's me.
186
00:07:01,789 --> 00:07:03,924
Janet and her boyfriend again,
And me with chester.
187
00:07:03,957 --> 00:07:05,192
You're the apple of my eye.
188
00:07:05,225 --> 00:07:06,660
That's getting annoying.
189
00:07:06,694 --> 00:07:09,897
And, uh, there you are again,
Rory, with...
190
00:07:09,930 --> 00:07:11,665
Oh, that's a lamppost.
191
00:07:11,699 --> 00:07:14,034
Oh, here's a bunch of couples
From valentine's day.
192
00:07:14,067 --> 00:07:16,470
And here you are with all
The cafeteria ladies.
193
00:07:16,504 --> 00:07:18,639
I can make you a copy of that,
If you'd like.
194
00:07:18,672 --> 00:07:20,007
That's okay.
195
00:07:20,040 --> 00:07:21,975
Rory, you've had quite the dry
Spell this year.
196
00:07:22,009 --> 00:07:23,544
I have not had
A dry spell.
197
00:07:23,577 --> 00:07:25,579
There's not one picture
Of you with a guy.
198
00:07:25,613 --> 00:07:28,148
That's rory with the statue
Of eli yale.
199
00:07:28,181 --> 00:07:29,783
People are gonna talk.
200
00:07:29,817 --> 00:07:32,119
I don't care what people say.
Are people talking?
201
00:07:32,152 --> 00:07:34,888
Not that I've heard.
You just don't get out enough.
202
00:07:34,922 --> 00:07:37,124
All work and no play
Makes jack...
203
00:07:38,626 --> 00:07:40,594
Say goodbye
Before you leave?
204
00:07:40,628 --> 00:07:41,929
Will do.
205
00:07:41,962 --> 00:07:44,031
Since when are you someone
Who defines a girl
206
00:07:44,064 --> 00:07:45,766
By whether or not
She's with a guy?
207
00:07:45,799 --> 00:07:47,935
You embarrassed me in front
Of tonna and chester.
208
00:07:47,968 --> 00:07:49,903
They were singing
The lumberjack song
209
00:07:49,937 --> 00:07:52,673
At the top of their lungs.
They're embarrassment-proof.
210
00:07:52,706 --> 00:07:53,774
Here.
What's this?
211
00:07:53,807 --> 00:07:55,008
Leonard fleming?
212
00:07:55,042 --> 00:07:56,176
Asher's son --
213
00:07:56,209 --> 00:07:57,811
Good looking,
Runs a mutual fund,
214
00:07:57,845 --> 00:07:59,613
Newly divorced,
And on the hunt.
215
00:07:59,647 --> 00:08:00,848
I don't think so.
216
00:08:00,881 --> 00:08:03,717
He is one hot apple,
Juicy to the core.
217
00:08:03,751 --> 00:08:05,853
Nice, hot apple.
I want you to be happy.
218
00:08:05,886 --> 00:08:07,788
Don't feel sorry for me.
I'm fine.
219
00:08:07,821 --> 00:08:10,090
I don't want you to have
A long, dry summer.
220
00:08:10,123 --> 00:08:11,959
Stop talking about
My love life.
221
00:08:11,992 --> 00:08:14,094
Wish me a merry trip
To jolly old england.
222
00:08:14,127 --> 00:08:15,896
Have a merry trip.
223
00:08:15,929 --> 00:08:17,765
If you call leonard and one of
His kids answers, hang up.
224
00:08:17,798 --> 00:08:19,533
They still think mommy's
Coming back.
225
00:08:21,569 --> 00:08:23,804
Oh, hey, miss kim.
226
00:08:23,837 --> 00:08:25,939
Hello, lorelai.
What can I do for you?
227
00:08:25,973 --> 00:08:28,241
Do you still have the
Big door knockers --
228
00:08:28,275 --> 00:08:30,210
Metal with the chipped
Red paint?
229
00:08:30,243 --> 00:08:32,279
You're a magician.
Do you know that?
230
00:08:32,312 --> 00:08:34,114
Oh, it's great.
Isn't it big?
231
00:08:34,147 --> 00:08:35,716
And good price,
232
00:08:35,749 --> 00:08:37,885
Seeing as how it may have
Belonged to james madison.
233
00:08:37,918 --> 00:08:39,052
It was commonly known
234
00:08:39,086 --> 00:08:40,854
That james madison liked
Big knockers.
235
00:08:40,888 --> 00:08:44,091
I bet a lot of the founding
Fathers liked big knockers.
236
00:08:44,124 --> 00:08:46,994
I'm sorry for laughing.
I'd explain if I could.
237
00:08:47,027 --> 00:08:49,997
I've been in this country
20 years. I get things.
238
00:08:50,030 --> 00:08:51,865
I never doubted.
It's $90.
239
00:08:51,899 --> 00:08:54,001
I'll take it.
240
00:08:54,034 --> 00:08:55,002
Here.
What's this?
241
00:08:55,035 --> 00:08:56,269
Mail for lane.
242
00:08:56,303 --> 00:08:58,238
I know you go to luke's,
Where she works.
243
00:08:58,271 --> 00:09:00,941
If you could pass this on
To her, I'd appreciate it.
244
00:09:00,974 --> 00:09:03,110
Mrs. Kim, hasn't this
Gone on long enough?
245
00:09:03,143 --> 00:09:04,144
Not for you to say.
246
00:09:04,177 --> 00:09:05,345
She's your only child.
247
00:09:05,378 --> 00:09:07,781
I know you miss her.
She misses you.
248
00:09:07,815 --> 00:09:10,017
Call her. See her.
Don't avoid her.
249
00:09:10,050 --> 00:09:12,252
This is between me
And my daughter.
250
00:09:12,285 --> 00:09:16,223
Well, as your mailman,
I hereby resign.
251
00:09:16,256 --> 00:09:18,692
Fine. It comes to $140.
252
00:09:18,726 --> 00:09:20,227
You said $90.
253
00:09:20,260 --> 00:09:22,029
Wrapping charge.
254
00:09:22,062 --> 00:09:23,030
[ laughter ]
255
00:09:23,063 --> 00:09:24,798
And it's not just guys --
256
00:09:24,832 --> 00:09:27,901
Girls are not supposed
To be monogamous, either.
257
00:09:27,935 --> 00:09:30,037
We're homo sapiens,
Not rocks.
258
00:09:30,070 --> 00:09:31,371
That's so unromantic.
259
00:09:31,404 --> 00:09:34,074
You can say that.
You got lucky.
260
00:09:34,107 --> 00:09:35,909
Yeah, t.J. Is yum, yum.
261
00:09:35,943 --> 00:09:37,645
I did get lucky, didn't I?
262
00:09:37,678 --> 00:09:39,713
We're animals, and animals in
The wild don't mate for life,
263
00:09:39,747 --> 00:09:41,615
Except, like, tigers,
But they're retarded.
264
00:09:41,649 --> 00:09:42,750
Hey, liz.
265
00:09:42,783 --> 00:09:44,251
Men are good for
Two things.
266
00:09:44,284 --> 00:09:46,887
Make that one, and the one thing
They're not that good at.
267
00:09:46,920 --> 00:09:49,122
Excuse me, sorry to break up
The festivities,
268
00:09:49,156 --> 00:09:51,625
But do you have any idea
If I'm doing this right?
269
00:09:51,659 --> 00:09:54,261
Most guys don't know if
They're doing it right.
270
00:09:54,294 --> 00:09:57,898
Uh, not my expertise, bro, but
They smell good, if that helps.
271
00:09:57,931 --> 00:10:00,333
Well, there should have been an
Instruction book of some kind.
272
00:10:00,367 --> 00:10:02,069
I'm so sorry this got dumped
On you,
273
00:10:02,102 --> 00:10:04,204
But the turkey-leg guy knew
That going into that bar
274
00:10:04,237 --> 00:10:06,239
Violated his parole.
You can't reason with him.
275
00:10:06,273 --> 00:10:08,275
Is this how turkey legs are
Supposed to look?
276
00:10:08,308 --> 00:10:09,743
I don't know.
277
00:10:09,777 --> 00:10:11,779
Take off your pants
And let us see.
278
00:10:11,812 --> 00:10:13,714
Weren't you guys going
To a spa or something?
279
00:10:13,747 --> 00:10:15,048
Yeah, we're going, right?
280
00:10:15,082 --> 00:10:16,984
I need to get some batteries.
I'll be back.
281
00:10:17,017 --> 00:10:18,351
Jess! Jess!
282
00:10:18,385 --> 00:10:20,253
Come over here and meet
My oldest friends.
283
00:10:20,287 --> 00:10:22,122
Watch the one
On the left.
Thanks.
284
00:10:22,155 --> 00:10:24,391
Girls, this is jess.
285
00:10:24,424 --> 00:10:25,759
Hello, handsome.
286
00:10:25,793 --> 00:10:26,994
Hi.
287
00:10:27,027 --> 00:10:28,729
He's gonna walk me down
The aisle.
288
00:10:28,762 --> 00:10:30,898
Is that cool or what?
It's no big deal.
289
00:10:30,931 --> 00:10:32,032
It's a very big deal.
290
00:10:32,065 --> 00:10:33,200
Can I help you?
291
00:10:33,233 --> 00:10:35,135
Got a package here.
From who?
292
00:10:35,168 --> 00:10:37,204
It's a very important
Package.
293
00:10:37,237 --> 00:10:39,272
But there's no address
On it.
294
00:10:39,306 --> 00:10:41,308
Have fun.
Have fun with what?
295
00:10:41,341 --> 00:10:43,410
This package
Is for liz danes.
296
00:10:43,443 --> 00:10:45,779
Oh, that -- that's me.
Do you accept delivery?
297
00:10:45,813 --> 00:10:47,681
I -- I guess.
298
00:10:47,715 --> 00:10:50,150
[ cheering ]
299
00:10:54,087 --> 00:10:55,789
Shake it, doll, shake it.
300
00:10:55,823 --> 00:10:57,424
No, don't shake it in here.
301
00:10:57,457 --> 00:10:58,959
Luke, we need change!
302
00:10:58,992 --> 00:11:00,994
Turn these twenties
Into ones!
303
00:11:01,028 --> 00:11:03,130
I don't believe this,
You rats!
304
00:11:03,163 --> 00:11:05,065
Earn your money
For mama!
305
00:11:05,098 --> 00:11:06,433
[ cheering ]
306
00:11:15,342 --> 00:11:17,277
Nail-polish remover --
$1.40.
307
00:11:17,310 --> 00:11:19,212
Ladies speed stick --
$2.60.
308
00:11:19,246 --> 00:11:20,848
Good choice on that one.
309
00:11:20,881 --> 00:11:23,316
Keeps you dry all day
And into the night.
310
00:11:23,350 --> 00:11:26,019
Jasmine body lotion --
Nice price on that.
311
00:11:26,053 --> 00:11:27,755
Might want to get a couple.
312
00:11:27,788 --> 00:11:29,189
It's for my wife.
313
00:11:29,222 --> 00:11:33,393
And, with your emery boards,
It comes to $19.67.
314
00:11:33,426 --> 00:11:34,762
Keep the change.
315
00:11:40,200 --> 00:11:41,802
I'm so sorry you have
A final tomorrow.
316
00:11:41,835 --> 00:11:43,436
Them's the breaks.
317
00:11:43,470 --> 00:11:46,206
You could have stayed at school
And studied if you had to.
318
00:11:46,239 --> 00:11:48,008
You're playing
Different music.
319
00:11:48,041 --> 00:11:49,442
Hmm?
320
00:11:49,476 --> 00:11:51,745
The music -- it's different.
Some chick is singing.
321
00:11:51,779 --> 00:11:53,480
It's "Blossom deary."
You don't like it?
322
00:11:53,513 --> 00:11:55,448
No, I like it fine.
You've just never played it.
323
00:11:55,482 --> 00:11:57,184
You and dad always play
Classical music.
324
00:11:57,217 --> 00:11:59,052
We just thought we'd try
Something new tonight.
325
00:11:59,086 --> 00:12:00,320
We?
326
00:12:00,353 --> 00:12:02,355
He's out of town,
But you know what I mean.
327
00:12:02,389 --> 00:12:04,357
We talked about changing
The music.
328
00:12:04,391 --> 00:12:06,994
So when will you be done with
Your final tomorrow?
329
00:12:07,027 --> 00:12:09,196
Around noon, depending on
How fast I write.
330
00:12:09,229 --> 00:12:11,498
Any friends left behind to keep
You company --
331
00:12:11,531 --> 00:12:12,900
Girlfriends, boyfriends?
332
00:12:12,933 --> 00:12:14,434
Well, my roommates
Are all gone,
333
00:12:14,467 --> 00:12:16,503
And I'd say 95% of the class
Has vamoosed.
334
00:12:16,536 --> 00:12:18,238
And you don't have
A boyfriend?
335
00:12:18,271 --> 00:12:19,840
Not really.
Why, do you?
336
00:12:19,873 --> 00:12:21,942
I'm making a joke.
337
00:12:21,975 --> 00:12:24,845
We haven't talked about your
Love life in a while.
338
00:12:24,878 --> 00:12:26,847
I get to ask sometimes,
Don't I?
339
00:12:26,880 --> 00:12:28,281
Um, sure.
340
00:12:28,315 --> 00:12:29,382
Where'd you say dad was?
341
00:12:29,416 --> 00:12:31,384
In philadelphia.
342
00:12:31,418 --> 00:12:33,253
Thanks, mom.
Philadelphia, huh?
343
00:12:33,286 --> 00:12:36,423
Funny, you didn't mention that
To me when we talked earlier.
344
00:12:36,456 --> 00:12:38,225
Well, what do you want,
Lorelai?
345
00:12:38,258 --> 00:12:40,393
For his secretary to fax you
His schedule?
346
00:12:40,427 --> 00:12:42,362
No, I just want to be
Kept informed.
347
00:12:42,395 --> 00:12:45,365
Well, a lot of his schedule
These days has to do with floyd,
348
00:12:45,398 --> 00:12:47,267
A.K.A. Your ex-boyfriend's
Father.
349
00:12:47,300 --> 00:12:49,870
I didn't know how much detail
You wanted to hear.
350
00:12:49,903 --> 00:12:51,905
I hear you. Blossom hears you.
We're good.
351
00:12:51,939 --> 00:12:54,975
So you'll be a free girl
Around noon?
Around then.
352
00:12:55,008 --> 00:12:57,477
I want to be thinking about you
Right at that moment
353
00:12:57,510 --> 00:12:59,980
When the weight is lifting off
Your shoulders.
354
00:13:00,013 --> 00:13:01,548
I'll be looking forward
To it.
355
00:13:01,581 --> 00:13:03,316
I'll be right back.
356
00:13:03,350 --> 00:13:06,119
I'm going to see if kiki put
The raspberry soufflés in.
357
00:13:06,153 --> 00:13:08,355
Dad hates raspberries.
No, he doesn't.
358
00:13:08,388 --> 00:13:11,524
Oh, sorry, thought he did.
Sorry.
359
00:13:11,558 --> 00:13:13,093
What is going on here?
360
00:13:13,126 --> 00:13:16,063
I'm trying to get her to
Fess up to the separation.
361
00:13:16,096 --> 00:13:18,265
No, me! Am I cloaked in
Loneliness or something?
362
00:13:18,298 --> 00:13:21,034
Everybody has been pestering me
About my love life this week.
363
00:13:21,068 --> 00:13:22,135
That was not about you.
364
00:13:22,169 --> 00:13:23,536
It was about evading
My questions.
365
00:13:23,570 --> 00:13:25,572
It's a classic sun tzu
"Art of war" maneuver.
366
00:13:25,605 --> 00:13:27,407
If you're being attacked
From the east,
367
00:13:27,440 --> 00:13:29,843
Attack whoever's to your west,
And you were the west.
368
00:13:29,877 --> 00:13:32,045
I never read the book.
It's full of crap like that.
369
00:13:32,079 --> 00:13:34,147
Well, stop attacking her
So she'll stop attacking me.
370
00:13:34,181 --> 00:13:35,883
You butted into my line
Of inquiry
371
00:13:35,916 --> 00:13:37,550
With your "He's in philadelphia"
Stuff.
372
00:13:37,584 --> 00:13:39,152
She was about ready
To crack.
373
00:13:39,186 --> 00:13:41,088
She was ready to say
"He's in philadelphia."
374
00:13:41,121 --> 00:13:43,390
Did he sound like he was in
Philadelphia when he called?
375
00:13:43,423 --> 00:13:45,993
Did I hear guys saying, "Get
Your philly cheesesteak here"?
376
00:13:46,026 --> 00:13:47,360
Why aren't you seeing
Anybody?
377
00:13:47,394 --> 00:13:48,896
I'm gonna throw a roll
At you.
378
00:13:48,929 --> 00:13:50,597
I just gotta know what's
Going on with them.
379
00:13:50,630 --> 00:13:52,966
They're having some sort of
Marital difficulty, mom,
380
00:13:53,000 --> 00:13:55,035
And pressuring her like this
Is not going to help.
381
00:13:55,068 --> 00:13:56,369
But I'm dying here.
382
00:13:56,403 --> 00:13:58,605
If he's out of town,
Is she actually staying here
383
00:13:58,638 --> 00:14:00,908
Instead of that hotel
She checked into?
384
00:14:00,941 --> 00:14:02,876
Or is she staying here
Permanently,
385
00:14:02,910 --> 00:14:04,611
And he's the one
Who's at a hotel?
386
00:14:04,644 --> 00:14:06,279
Well, thank god I checked
387
00:14:06,313 --> 00:14:08,548
Or we would have been
Soufflé-less.
388
00:14:08,581 --> 00:14:11,284
Well, good, good.
Gotta have that soufflé.
389
00:14:11,318 --> 00:14:12,619
So, where were we?
390
00:14:12,652 --> 00:14:15,055
We were all about to switch
To new subjects.
391
00:14:15,088 --> 00:14:16,623
Oh, okay.
392
00:14:16,656 --> 00:14:19,359
Dad hates chicken kiev,
Doesn't he?
393
00:14:22,930 --> 00:14:24,064
Well, who called groton?
394
00:14:24,097 --> 00:14:25,465
I didn't.
Me neither.
395
00:14:25,498 --> 00:14:27,500
Someone in this room called
Someone in groton
396
00:14:27,534 --> 00:14:29,903
At 11:37 p.M. On the 16th,
And it wasn't me.
397
00:14:29,937 --> 00:14:32,639
That was the night you had those
Two trampy girls over, zach.
398
00:14:32,672 --> 00:14:34,007
They weren't trampy.
399
00:14:34,041 --> 00:14:35,642
I heard one of them call
Her boyfriend
400
00:14:35,675 --> 00:14:38,111
And brag that she had
Scored some sucker beer.
401
00:14:38,145 --> 00:14:39,679
I'll pay for groton.
402
00:14:39,712 --> 00:14:43,150
Does that doorbell run
On electricity?
403
00:14:43,183 --> 00:14:46,153
'cause that's eating up money,
Too.
404
00:14:46,186 --> 00:14:47,420
Aunt jen.
405
00:14:47,454 --> 00:14:49,222
I'm here on your mother's
Behalf.
406
00:14:49,256 --> 00:14:51,224
She would like to visit,
A social call.
407
00:14:51,258 --> 00:14:53,393
Here are three times
She can come this week.
408
00:14:53,426 --> 00:14:55,963
If none are convenient,
She will offer three more.
409
00:14:55,996 --> 00:14:58,265
If those are not good,
She will rescind the offer.
410
00:14:58,298 --> 00:14:59,599
Does this sound
Reasonable?
411
00:14:59,632 --> 00:15:01,034
Very.
Fine.
412
00:15:01,068 --> 00:15:02,936
Is she bringing a bible?
413
00:15:02,970 --> 00:15:04,037
She didn't say.
414
00:15:04,071 --> 00:15:05,238
Here's your mail.
415
00:15:05,272 --> 00:15:06,473
Thank you.
416
00:15:06,506 --> 00:15:10,243
Would you like
To come in?
No.
417
00:15:16,749 --> 00:15:18,185
Rory?
418
00:15:18,218 --> 00:15:20,387
Grandma, hi.
419
00:15:20,420 --> 00:15:22,289
You busy?
420
00:15:22,322 --> 00:15:25,592
No, I was just packing and
Having a little lemonade here.
421
00:15:25,625 --> 00:15:27,995
You're done with your final,
Right?
422
00:15:28,028 --> 00:15:29,729
Yes.
What are you doing here?
423
00:15:29,762 --> 00:15:33,033
I had lunch today with a
Friend -- cassie sullivan.
424
00:15:33,066 --> 00:15:35,102
She's with the
Alumni committee.
425
00:15:35,135 --> 00:15:37,137
Didn't I mention it
Last night?
426
00:15:37,170 --> 00:15:38,438
Not that I remember.
427
00:15:38,471 --> 00:15:41,108
Anyway, she has a son
Who's a freshman also --
428
00:15:41,141 --> 00:15:43,310
Graham sullivan.
You haven't met him?
429
00:15:43,343 --> 00:15:45,678
I don't think so.
Would you like to?
430
00:15:45,712 --> 00:15:47,247
Sure.
Is now okay?
431
00:15:47,280 --> 00:15:49,616
Now?
Graham!
432
00:15:49,649 --> 00:15:52,986
Graham, this is rory.
433
00:15:53,020 --> 00:15:54,721
Rory, graham.
434
00:15:54,754 --> 00:15:57,157
Graham's family and ours
Go way back.
435
00:15:57,190 --> 00:15:59,359
I remember this young man
In diapers.
436
00:15:59,392 --> 00:16:01,461
He's one of the poor
Unfortunates
437
00:16:01,494 --> 00:16:03,396
Who had
A saturday final, too.
438
00:16:03,430 --> 00:16:05,032
Chemistry.
Philosophy.
439
00:16:05,065 --> 00:16:07,600
I meant to introduce the two
Of you ages ago.
440
00:16:07,634 --> 00:16:10,137
I hate that it's last minute
Like this.
441
00:16:10,170 --> 00:16:12,072
I feel awful.
Oh, that's okay.
442
00:16:12,105 --> 00:16:14,141
Alcohol, on your breath.
443
00:16:14,174 --> 00:16:16,443
Graham mentioned that he
And his group
444
00:16:16,476 --> 00:16:18,678
Were going out tonight
To celebrate.
445
00:16:18,711 --> 00:16:21,581
What did you call them --
"The saturday orphans"?
446
00:16:21,614 --> 00:16:24,051
And he thought you might like
To go.
447
00:16:24,084 --> 00:16:25,518
Would you...Like to go?
448
00:16:25,552 --> 00:16:27,354
Um...Sure.
449
00:16:27,387 --> 00:16:28,755
Wonderful!
450
00:16:28,788 --> 00:16:31,391
I actually tried to get your
Grandmother to go, too,
451
00:16:31,424 --> 00:16:33,326
But she made up
Some dumb excuse.
452
00:16:33,360 --> 00:16:35,462
You're something else,
You know that?
453
00:16:35,495 --> 00:16:37,030
I feel good about this.
454
00:16:37,064 --> 00:16:39,132
My orphan
Is an orphan no more.
455
00:16:39,166 --> 00:16:40,700
I'll go now.
Bye, rory.
456
00:16:40,733 --> 00:16:42,302
[ mumbling ] Bye, grandma.
457
00:16:45,238 --> 00:16:47,507
Okay, well,
Lesson number one --
458
00:16:47,540 --> 00:16:49,309
When your mom
Or your grandmother
459
00:16:49,342 --> 00:16:51,744
Starts trying to pin down
Your specific whereabouts
460
00:16:51,778 --> 00:16:53,413
At a specific time
And place,
461
00:16:53,446 --> 00:16:55,182
And she's smiling
Kind of weird,
462
00:16:55,215 --> 00:16:57,150
Begin evasive maneuvers
Immediately.
463
00:16:57,184 --> 00:16:58,685
Got caught in that one
Myself.
464
00:16:58,718 --> 00:17:00,253
And lesson number two --
465
00:17:00,287 --> 00:17:02,422
Never, ever let anybody outside
Of your family
466
00:17:02,455 --> 00:17:03,423
See you in diapers.
467
00:17:03,456 --> 00:17:05,192
You were young...I hope.
468
00:17:05,225 --> 00:17:08,128
[ laughs, clears throat ]
469
00:17:08,161 --> 00:17:10,197
Oh, you don't have
To do that.
470
00:17:10,230 --> 00:17:12,465
Oh, I just taped up
My own boxes.
471
00:17:12,499 --> 00:17:14,667
I'm a box-taping machine.
Use me.
472
00:17:14,701 --> 00:17:15,702
Oh, thank you.
473
00:17:15,735 --> 00:17:17,337
[ chuckles ]
474
00:17:17,370 --> 00:17:19,672
So, uh, the plans for tonight --
They're pretty casual.
475
00:17:19,706 --> 00:17:22,542
There'll be about 10 of us.
You're totally welcome to come.
476
00:17:22,575 --> 00:17:25,145
I was just gonna go home, but,
I don't know, maybe.
477
00:17:25,178 --> 00:17:26,779
We're gonna get some food,
Hang out.
478
00:17:26,813 --> 00:17:28,615
I'll leave you my
Cellphone number.
479
00:17:28,648 --> 00:17:29,816
You got a piece of paper?
480
00:17:29,849 --> 00:17:31,718
Um...Yeah.
481
00:17:34,121 --> 00:17:35,088
Great.
482
00:17:35,122 --> 00:17:36,523
[ chuckles ]
483
00:17:36,556 --> 00:17:38,458
Leonard fleming.
484
00:17:38,491 --> 00:17:40,160
Ignore that.
485
00:17:43,530 --> 00:17:45,732
Maybe I'll see you
Later.
Yeah.
486
00:17:45,765 --> 00:17:47,600
Enjoy your lemonade.
487
00:17:52,805 --> 00:17:54,741
What is wrong with this
Shoe polish?
488
00:17:54,774 --> 00:17:57,210
Pontius pilate was alive
When you bought it?
489
00:17:57,244 --> 00:17:59,279
Shoe polish goes bad?
It's all chunky.
490
00:17:59,312 --> 00:18:00,613
Aah, it messed up my shoes.
491
00:18:00,647 --> 00:18:02,615
Just wipe them off.
They'll be fine.
492
00:18:02,649 --> 00:18:05,385
Don't you have
A full-length mirror?
Don't need one.
493
00:18:05,418 --> 00:18:07,487
You don't like looking at
Your bottom half?
494
00:18:07,520 --> 00:18:09,289
I love looking at
My bottom half.
495
00:18:09,322 --> 00:18:11,224
I look down to look at
My bottom half.
496
00:18:11,258 --> 00:18:12,859
You seem nervous.
I'm not nervous.
497
00:18:12,892 --> 00:18:14,494
I don't see why you
Would be.
498
00:18:14,527 --> 00:18:16,363
I'm the one getting
Shackled today.
499
00:18:16,396 --> 00:18:18,131
Looks like old polish.
Yep.
500
00:18:18,165 --> 00:18:20,767
The "Queer eye" guys are very
Against old polish.
501
00:18:20,800 --> 00:18:22,835
He's very nervous.
I'm not nervous.
502
00:18:22,869 --> 00:18:24,904
Maybe it's time you put
A shirt on.
503
00:18:24,937 --> 00:18:26,639
Why, am I getting you hot?
504
00:18:26,673 --> 00:18:28,841
I need the bathroom.
Just hold on.
505
00:18:28,875 --> 00:18:31,711
I am lovin' these tights.
They're fantastic.
506
00:18:31,744 --> 00:18:35,415
They lend support everywhere
You need it, but they breathe.
507
00:18:35,448 --> 00:18:38,318
This one.
Thanks.
508
00:18:38,351 --> 00:18:40,687
Hey, luke, I had to borrow
Your deodorant.
509
00:18:40,720 --> 00:18:41,888
Ohh.
510
00:18:41,921 --> 00:18:43,856
Allow me.
511
00:18:43,890 --> 00:18:45,892
[ clunk ]
512
00:18:49,829 --> 00:18:51,331
Greetings, my lord.
513
00:18:51,364 --> 00:18:53,533
Your lady hath arrived
To be escorted forthwith.
514
00:18:53,566 --> 00:18:55,502
I didn't know you spoke
Renaissance.
515
00:18:55,535 --> 00:18:57,170
I'm quite fluent
In renaissance.
516
00:18:57,204 --> 00:18:58,705
You look nice.
I'm lovin' the tie.
517
00:18:58,738 --> 00:19:00,207
Thanks.
You look beautiful.
518
00:19:00,240 --> 00:19:02,642
Flattery will get you
Everywhere, my friend.
519
00:19:02,675 --> 00:19:03,876
Shall we?
Let's go.
520
00:19:14,654 --> 00:19:16,356
A nice, manly wreath in
Your hair wouldn't work?
521
00:19:16,389 --> 00:19:18,425
There's no such thing
As a manly wreath.
522
00:19:18,458 --> 00:19:20,693
Oh, I don't know.
Julius caesar pulled it off.
523
00:19:20,727 --> 00:19:22,662
He was very popular
With the ladies.
524
00:19:22,695 --> 00:19:25,298
Cleopatra used to pull his
Leaves off -- very sexy.
525
00:19:25,332 --> 00:19:26,699
What's this?
526
00:19:26,733 --> 00:19:28,835
Surely these be time travelers
From the future
527
00:19:28,868 --> 00:19:30,603
In such foreign,
Mystical garb.
528
00:19:30,637 --> 00:19:32,705
And who be you, kind sir?
T.J.'s brother.
529
00:19:32,739 --> 00:19:34,974
I got a patio-furniture store
Down in nutley.
530
00:19:35,007 --> 00:19:37,944
Plastic, metal, teak -- whatever
You need, I can hook you up.
531
00:19:37,977 --> 00:19:39,312
Okay, thank you.
532
00:19:39,346 --> 00:19:40,713
[ sighs ]
Just do me a favor.
533
00:19:40,747 --> 00:19:43,316
I'm gonna try to keep a happy,
Proud look on my face
534
00:19:43,350 --> 00:19:45,885
To cover the smirking and
About-to-laugh-my-ass-off face
535
00:19:45,918 --> 00:19:47,854
Just underneath.
Help me achieve this.
536
00:19:47,887 --> 00:19:50,523
They have a community of people,
Of friends, you know,
537
00:19:50,557 --> 00:19:53,426
Who travel together, engage in
Silliness, dress in costume.
538
00:19:53,460 --> 00:19:54,894
I think it's nice.
Hi, lucas.
539
00:19:54,927 --> 00:19:56,829
Oh! Hi, carrie.
540
00:19:56,863 --> 00:19:58,265
Is that a power suit?
541
00:19:58,298 --> 00:19:59,399
It's my only suit.
542
00:19:59,432 --> 00:20:00,967
Looks pretty powerful to me.
543
00:20:01,000 --> 00:20:03,336
So, um, barry
Stayed home.
Who?
544
00:20:03,370 --> 00:20:05,872
The ball and chain.
I'm flying solo tonight.
545
00:20:05,905 --> 00:20:08,408
Save a dance for me?
Uh, I don't dance.
546
00:20:08,441 --> 00:20:09,709
You will dance.
547
00:20:09,742 --> 00:20:11,611
Hey, how 'bout we work
On him together?
548
00:20:11,644 --> 00:20:14,481
I think there's a hoofer buried
Deep inside there, don't you?
549
00:20:14,514 --> 00:20:16,683
I guess.
Carrie,
This is lorelai.
550
00:20:16,716 --> 00:20:17,950
I know. Hi.
Hi.
551
00:20:17,984 --> 00:20:20,253
So, um, there's gonna be
A little delay.
552
00:20:20,287 --> 00:20:23,490
Liz ripped her dress, and it's
Gonna take a while to fix it.
553
00:20:23,523 --> 00:20:25,592
I'm supposed to spread
The message.
554
00:20:25,625 --> 00:20:26,859
Well-spreaded, car--
555
00:20:26,893 --> 00:20:28,961
The message, the message.
556
00:20:28,995 --> 00:20:31,864
She makes me very
Uncomfortable.
557
00:20:31,898 --> 00:20:33,433
Poor liz.
558
00:20:33,466 --> 00:20:35,502
Does she know how to fix
Something like that?
559
00:20:35,535 --> 00:20:37,504
She was never one for
Household skills.
560
00:20:37,537 --> 00:20:39,672
She's at miss patty's?
Don't leave me alone.
561
00:20:39,706 --> 00:20:41,674
Carrie found the guy
With the codpiece.
562
00:20:41,708 --> 00:20:43,310
That will keep her
Occupied.
563
00:20:43,343 --> 00:20:44,777
Hurry back.
564
00:20:44,811 --> 00:20:45,978
Hey.
565
00:20:46,012 --> 00:20:47,914
Oh, lorelai,
Thank heavens.
566
00:20:47,947 --> 00:20:49,816
I'm so bad
With wardrobe.
567
00:20:49,849 --> 00:20:52,585
I ripped it getting up.
I'm such a klutz.
568
00:20:52,619 --> 00:20:55,722
That's why I'm here.
Patty, you have a sewing kit?
569
00:20:55,755 --> 00:20:57,957
Right here, sweetie.
I'm holding everyone up.
570
00:20:57,990 --> 00:20:59,659
No, no.
Hey, today's your day.
571
00:20:59,692 --> 00:21:01,828
If anyone gets to hold
Things up, it's you.
572
00:21:01,861 --> 00:21:03,330
Relax.
Ohh, I'm nervous.
573
00:21:03,363 --> 00:21:04,997
Do I look nervous?
I sound nervous.
574
00:21:05,031 --> 00:21:06,533
You look great.
575
00:21:06,566 --> 00:21:08,468
It's normal to be nervous
On your wedding day.
576
00:21:08,501 --> 00:21:11,338
This is my first wedding of mine
That I've ever been sober for.
577
00:21:11,371 --> 00:21:13,005
I'm probably gonna remember
This one.
578
00:21:13,039 --> 00:21:15,475
The ones that you remember
Are the ones that stick.
579
00:21:15,508 --> 00:21:17,644
What was your wedding like?
Were you this nervous?
580
00:21:17,677 --> 00:21:19,479
Never been married.
You got a kid.
581
00:21:19,512 --> 00:21:22,014
Found a way
Around that.
I see.
You want to get married?
582
00:21:22,048 --> 00:21:25,385
It's inappropriate to propose
To me on your wedding day.
583
00:21:25,418 --> 00:21:27,086
[ laughs ]
584
00:21:27,119 --> 00:21:29,456
But do you want to get married?
You must want to get married.
585
00:21:29,489 --> 00:21:32,625
I guess so, you know,
If I meet the right guy.
586
00:21:32,659 --> 00:21:34,327
I hate being single.
587
00:21:34,361 --> 00:21:36,829
If you got married today or even
In the next few years,
588
00:21:36,863 --> 00:21:39,699
You could be married for 50
Years -- for most of your life.
589
00:21:39,732 --> 00:21:41,100
Same with me and t.J.
590
00:21:41,133 --> 00:21:43,370
I could be married most of my
Life to him.
591
00:21:43,403 --> 00:21:45,037
Isn't that weird
To think about?
592
00:21:45,071 --> 00:21:47,106
I could be married for most
Of my life.
593
00:21:47,139 --> 00:21:48,908
I don't want to screw up
This marriage
594
00:21:48,941 --> 00:21:50,510
Even more than I want
Some pot.
595
00:21:50,543 --> 00:21:51,778
That's how serious I am.
596
00:21:51,811 --> 00:21:53,112
[ knock on door ]
597
00:21:53,145 --> 00:21:55,448
Are you ready?
The crowd's getting restless.
598
00:21:55,482 --> 00:21:58,351
You're getting restless.
Hey, do you two know each other?
599
00:21:58,385 --> 00:22:00,753
Oh, jess and I go way back.
He dated my daughter.
600
00:22:00,787 --> 00:22:02,622
Oh, you broke her
Daughter's heart?
601
00:22:02,655 --> 00:22:03,923
Ah, I, uh...
602
00:22:03,956 --> 00:22:06,125
No, no, he didn't.
It just didn't work out.
603
00:22:06,158 --> 00:22:08,961
Good, 'cause I don't want him
To be like his father.
604
00:22:08,995 --> 00:22:11,631
I want him to be like t.J.
Or my second husband
605
00:22:11,664 --> 00:22:14,667
Or, like, my boyfriend after
My third husband, who died.
606
00:22:14,701 --> 00:22:15,768
They were good guys.
607
00:22:15,802 --> 00:22:17,704
You're all done.
Oh, it's perfect!
608
00:22:17,737 --> 00:22:19,406
Oh, she's
A miracle worker.
609
00:22:19,439 --> 00:22:20,973
I'm gonna go tell
The others.
610
00:22:21,007 --> 00:22:22,709
Thanks, hon!
And thank you.
611
00:22:22,742 --> 00:22:24,877
You're gonna make a great wife
Some day
612
00:22:24,911 --> 00:22:27,614
And a great sister-in-law
To some very lucky girl.
613
00:22:27,647 --> 00:22:28,615
Well, I hope so.
614
00:22:28,648 --> 00:22:30,383
Now, go on, luke's waiting.
615
00:22:30,417 --> 00:22:32,552
Unless my friend, carrie,
Suffocated him with her boobs.
616
00:22:32,585 --> 00:22:34,554
Well, that would be festive.
Here, patty.
617
00:22:34,587 --> 00:22:37,390
Let's check your hair
Real quick, sweetie.
618
00:22:37,424 --> 00:22:38,825
Oh, okay.
619
00:22:55,975 --> 00:22:57,710
Everything okay?
620
00:22:57,744 --> 00:22:59,446
Crisis averted.
621
00:23:02,048 --> 00:23:03,049
Must be starting.
622
00:23:03,082 --> 00:23:04,417
Think they know any zeppelin?
623
00:23:06,786 --> 00:23:08,455
Ooh, roses -- nice.
624
00:23:08,488 --> 00:23:11,057
Does she remind you
Of someone?
625
00:23:12,759 --> 00:23:14,561
Can you say
"Leslie van houten"?
626
00:23:21,601 --> 00:23:23,670
Now, that's impressive.
Yeah.
627
00:23:23,703 --> 00:23:26,473
These tights, I'm telling you --
The best.
628
00:23:26,506 --> 00:23:29,742
I'm happy, my boys are happy,
And they don't ride up.
629
00:23:29,776 --> 00:23:33,613
Hey...Still dry.
Thanks, buddy.
630
00:23:33,646 --> 00:23:34,814
You dried his armpits?
631
00:23:34,847 --> 00:23:36,683
I don't want to talk
About it.
632
00:23:40,987 --> 00:23:42,855
Oh, I want one of those.
633
00:23:50,229 --> 00:23:52,098
She looks happy.
634
00:23:52,131 --> 00:23:53,966
Yeah, she does.
635
00:23:56,135 --> 00:23:57,103
She looks hot.
636
00:23:57,136 --> 00:23:58,204
Smokin'
637
00:23:58,237 --> 00:23:59,706
Don't you say that.
638
00:24:12,051 --> 00:24:13,152
Where's the minister?
639
00:24:13,185 --> 00:24:16,556
* as kids we shared our toys
640
00:24:16,589 --> 00:24:19,859
* with all the girls and boys
641
00:24:19,892 --> 00:24:21,160
* barrel of monkeys
642
00:24:21,193 --> 00:24:23,029
* your battleship sunk me
643
00:24:23,062 --> 00:24:26,566
* please recall the joy
644
00:24:26,599 --> 00:24:29,802
* wheelo, clue, mousetrap
645
00:24:29,836 --> 00:24:32,605
* bash and spirograph
646
00:24:32,639 --> 00:24:34,273
* kaleidoscopes spinning
647
00:24:34,306 --> 00:24:35,908
* yahtzee I'm winning
648
00:24:35,942 --> 00:24:38,945
* think of how we laughed
649
00:24:38,978 --> 00:24:42,014
* but today we share our love
650
00:24:42,048 --> 00:24:45,184
* today we share our love
651
00:24:45,217 --> 00:24:51,123
* for love is the greatest toy
Around *
652
00:24:51,157 --> 00:24:54,994
* around, around
653
00:24:55,027 --> 00:24:56,228
Help.
654
00:24:56,262 --> 00:24:58,598
Think of something
Not funny.
Can't.
655
00:24:58,631 --> 00:25:01,067
You may plant
The ceremonial sword.
656
00:25:05,271 --> 00:25:06,839
Avalanches, earthquakes...
657
00:25:06,873 --> 00:25:07,874
Not doin' it.
658
00:25:07,907 --> 00:25:08,875
Famine...
659
00:25:08,908 --> 00:25:10,009
Hello, friends.
660
00:25:10,042 --> 00:25:12,579
Isn't it a beautiful day?
661
00:25:12,612 --> 00:25:16,583
The day that liz and t.J.
Share their love
662
00:25:16,616 --> 00:25:19,085
In front of those they love.
663
00:25:19,118 --> 00:25:22,088
Liz, do you want to tell t.J.
How you feel?
664
00:25:22,121 --> 00:25:24,957
Yes.
665
00:25:24,991 --> 00:25:25,958
T.J.
666
00:25:25,992 --> 00:25:27,159
Yeah?
667
00:25:27,193 --> 00:25:29,195
My heart just pours out
To you.
668
00:25:29,228 --> 00:25:33,065
You have been so good to me
And for me.
669
00:25:33,099 --> 00:25:35,267
I don't know where I'd be
Without you.
670
00:25:35,301 --> 00:25:38,104
I'd be worse off,
I know that.
671
00:25:38,137 --> 00:25:41,073
[ sighs ]
You're something else.
672
00:25:41,107 --> 00:25:43,242
Nice. T.J.
673
00:25:43,275 --> 00:25:45,745
Well, I wrote something down,
674
00:25:45,778 --> 00:25:49,281
But, for all the good points
About tights --
675
00:25:49,315 --> 00:25:53,185
And there are a lot --
They don't have pockets.
676
00:25:53,219 --> 00:25:55,822
So I gotta go
Off the cuff.
677
00:25:57,323 --> 00:25:58,891
I love ya.
678
00:26:03,329 --> 00:26:05,197
Aw, that wasn't so funny.
679
00:26:05,231 --> 00:26:07,700
Nah, that wasn't funny
At all.
680
00:26:12,071 --> 00:26:13,172
Hi, mama.
681
00:26:13,205 --> 00:26:14,774
Hello, lane.
Thank you for having me.
682
00:26:14,807 --> 00:26:15,975
You find the place okay?
683
00:26:16,008 --> 00:26:18,377
Yes. Here.
Multi-grain soy pudding.
684
00:26:18,410 --> 00:26:20,980
Extra chunky,
The way you like it.
685
00:26:21,013 --> 00:26:22,114
I bet we'll all like it.
686
00:26:22,148 --> 00:26:23,115
We?
687
00:26:23,149 --> 00:26:25,752
Come in, mama.
688
00:26:28,054 --> 00:26:31,758
Mama, these are my roommates --
Zach and brian.
689
00:26:31,791 --> 00:26:33,893
Hello, mrs. Kim.
Welcome.
690
00:26:33,926 --> 00:26:36,162
There's no way I could afford
A place on my own,
691
00:26:36,195 --> 00:26:37,664
So we live together.
692
00:26:37,697 --> 00:26:39,666
We share all the expenses
And a bathroom.
693
00:26:39,699 --> 00:26:42,234
That's unfortunate, but
We're starving artists, mama.
694
00:26:42,268 --> 00:26:43,670
These are my band mates.
695
00:26:43,703 --> 00:26:45,304
Zach, would you make us
Some tea?
696
00:26:45,337 --> 00:26:46,806
I'd be delighted.
697
00:26:46,839 --> 00:26:48,207
I'll get the cups.
698
00:26:48,240 --> 00:26:49,709
How about a tour?
699
00:26:49,742 --> 00:26:52,344
This is the living room,
Obviously.
700
00:26:52,378 --> 00:26:55,147
That's where zach and brian
Sleep.
701
00:26:55,181 --> 00:26:57,650
A solid 8 hours
Every night.
702
00:26:57,684 --> 00:27:00,953
This is my room.
703
00:27:00,987 --> 00:27:03,189
Windows broken but the
Landlord's on it.
704
00:27:03,222 --> 00:27:04,991
Kitchen, refrigerator...
705
00:27:05,024 --> 00:27:07,727
Would you like to pick a tea?
We have a whole selection.
706
00:27:07,760 --> 00:27:11,197
Lapsang oolong, orange pekoe,
Sleepy time?
707
00:27:16,703 --> 00:27:18,070
[ door slams ]
708
00:27:19,338 --> 00:27:23,175
Harry,
They've got turkey legs!
709
00:27:23,209 --> 00:27:25,177
I was born 400 years
Too late.
710
00:27:25,211 --> 00:27:27,113
I mean,
This food is amazing.
711
00:27:27,146 --> 00:27:29,048
Here's
A couple seats.
Okay.
712
00:27:29,081 --> 00:27:30,683
There were boys.
What? Where?
713
00:27:30,717 --> 00:27:32,685
At lane's -- two boys --
One with hair.
714
00:27:32,719 --> 00:27:34,153
O-o-okay,
You went to lane's?
715
00:27:34,186 --> 00:27:36,455
And the place -- broken
Furniture and dirt and boys
716
00:27:36,488 --> 00:27:38,024
And a broken window
And boys
717
00:27:38,057 --> 00:27:39,959
And a tiny fridge and guitars
And boys.
718
00:27:39,992 --> 00:27:41,961
How many boys
Where there?
Two boys.
719
00:27:41,994 --> 00:27:43,830
She stood in that room
With two boys.
720
00:27:43,863 --> 00:27:46,465
I didn't stand alone in a room
With two boys until I was --
721
00:27:46,498 --> 00:27:47,900
I've never done that.
722
00:27:47,934 --> 00:27:49,401
Mrs. Kim, you know why
The boys were there.
723
00:27:49,435 --> 00:27:51,070
She's dirty.
She's not dirty.
724
00:27:51,103 --> 00:27:53,139
She was trying to be up front
With you, and that's good.
725
00:27:53,172 --> 00:27:55,241
She could have hid them
From you, and she didn't.
726
00:27:55,274 --> 00:27:57,143
I wish she did.
No, you don't.
727
00:27:57,176 --> 00:27:59,378
I've met those boys.
They're innocent.
728
00:27:59,411 --> 00:28:02,148
As innocent as if she was
Living with two girls.
729
00:28:02,181 --> 00:28:05,084
So think of them that way.
Think of them as girls.
730
00:28:05,117 --> 00:28:06,452
I don't like girls either.
731
00:28:06,485 --> 00:28:08,420
Well, you like them better
Than boys.
True.
732
00:28:08,454 --> 00:28:10,823
And lane
Is trying so hard.
Girls.
733
00:28:10,857 --> 00:28:13,359
Yeah, think of them as two
Tall, gawky, caring,
734
00:28:13,392 --> 00:28:14,894
Sometimes unwashed girls
735
00:28:14,927 --> 00:28:17,463
Who are watching out for
Your daughter's safety.
736
00:28:17,496 --> 00:28:18,865
Girls.
737
00:28:18,898 --> 00:28:20,967
Girls.
738
00:28:23,535 --> 00:28:24,904
Is she okay?
739
00:28:24,937 --> 00:28:27,373
Um, she will be.
She'll be okay.
740
00:28:27,406 --> 00:28:30,309
Ooh, hey, look.
Jess made a friend.
741
00:28:30,342 --> 00:28:32,311
People think prison's a waste
Of time,
742
00:28:32,344 --> 00:28:35,047
But prison's the best thing
That ever happened to me.
743
00:28:35,081 --> 00:28:37,283
Picked up skills --
Metal working, laundry --
744
00:28:37,316 --> 00:28:38,985
That's a skill.
745
00:28:39,018 --> 00:28:41,988
Doing laundry for 600 guys --
No piece of cake.
746
00:28:42,021 --> 00:28:43,255
Great.
747
00:28:43,289 --> 00:28:45,124
Added fabric softener
For cigarettes.
748
00:28:45,157 --> 00:28:46,425
Career guidance?
749
00:28:46,458 --> 00:28:49,128
He's doing better.
He's gonna be okay.
750
00:28:49,161 --> 00:28:50,529
[ t.J. Laughs ]
751
00:28:50,562 --> 00:28:52,799
It's like a marketing thing.
Don't call 'em "Tights."
752
00:28:52,832 --> 00:28:54,433
You guys don't want
To wear "Tights."
753
00:28:54,466 --> 00:28:56,468
Call 'em "Air pants."
Here's your slogan --
754
00:28:56,502 --> 00:28:58,304
"Air pants --
The pants that breathe."
755
00:28:58,337 --> 00:29:01,073
I'm telling you, we gotta get
In on the ground floor of this.
756
00:29:01,107 --> 00:29:02,541
There they are --
My two heroes.
757
00:29:02,574 --> 00:29:04,410
You saved the wedding.
I saved nothing.
758
00:29:04,443 --> 00:29:06,345
And you're always my hero,
My big brother.
759
00:29:06,378 --> 00:29:07,814
Congratulations, sis.
760
00:29:07,847 --> 00:29:08,948
Wasn't jess great?
761
00:29:08,981 --> 00:29:10,950
It made
All the difference.
762
00:29:10,983 --> 00:29:13,552
It wasn't like it was
A hard thing to do,
763
00:29:13,585 --> 00:29:14,987
But he did it good.
764
00:29:15,021 --> 00:29:16,122
Hey, hey, hey!
765
00:29:16,155 --> 00:29:18,024
You say "Goodbye"
Before you leave.
766
00:29:18,057 --> 00:29:19,926
I'm just going to get
More food.
767
00:29:19,959 --> 00:29:21,828
You promise?
I promise.
768
00:29:21,861 --> 00:29:24,063
Come on,
Let's get some chow.
769
00:29:24,096 --> 00:29:25,231
Okay. Bye, guys.
770
00:29:27,066 --> 00:29:29,401
Oh, she's so happy.
771
00:29:29,435 --> 00:29:31,871
Yeah, and he really
Loves tights.
772
00:29:31,904 --> 00:29:34,306
Oh, you want to know
Something weird?
773
00:29:34,340 --> 00:29:35,842
What?
774
00:29:35,875 --> 00:29:38,310
When I was at miss patty's,
Jess was there.
775
00:29:38,344 --> 00:29:40,980
And he had his backpack,
And it was open,
776
00:29:41,013 --> 00:29:42,181
And I saw this book.
777
00:29:42,214 --> 00:29:44,216
I thought I was
Seeing things.
778
00:29:44,250 --> 00:29:45,852
A book?
Yes.
779
00:29:45,885 --> 00:29:48,320
It was a self-help book
With some goofy title like,
780
00:29:48,354 --> 00:29:51,257
"Learn to love" or "How to
Love when you're unloved"
781
00:29:51,290 --> 00:29:52,524
Or something like that.
782
00:29:52,558 --> 00:29:54,526
Isn't that bizarre?
I don't know.
783
00:29:54,560 --> 00:29:56,963
Well, I'll answer for you.
It is bizarre.
784
00:29:56,996 --> 00:29:59,198
Maybe he's just trying
To learn something,
785
00:29:59,231 --> 00:30:00,199
Better himself.
786
00:30:00,232 --> 00:30:01,533
Have you seen this book?
787
00:30:01,567 --> 00:30:03,535
I know nothing about
This book.
788
00:30:03,569 --> 00:30:05,571
Those kinds of books
Are idiotic.
789
00:30:05,604 --> 00:30:07,139
Not if they help people.
790
00:30:07,173 --> 00:30:09,175
I can't believe you're
Not mocking this book,
791
00:30:09,208 --> 00:30:10,877
Which is so pathetically
Mockable.
792
00:30:10,910 --> 00:30:12,945
Maybe it's more pathetic
If people don't try.
793
00:30:12,979 --> 00:30:15,014
And maybe he's trying.
You ever think of that?
794
00:30:15,047 --> 00:30:16,248
No, but --
795
00:30:16,282 --> 00:30:18,284
He can read whatever
He wants to read.
796
00:30:18,317 --> 00:30:20,419
I forgot to get something
To drink.
797
00:30:20,452 --> 00:30:22,989
You need something
To drink?
I'm fine.
798
00:30:25,357 --> 00:30:26,325
[ laughter ]
799
00:30:26,358 --> 00:30:27,593
No way! No way!
800
00:30:27,626 --> 00:30:30,096
Duke is gonna dominate
The a.C.C. Again.
801
00:30:30,129 --> 00:30:31,097
No way.
802
00:30:31,130 --> 00:30:32,431
Williams? Redick?
803
00:30:32,464 --> 00:30:35,367
Graham, redick has
A 96% free-throw average.
804
00:30:35,401 --> 00:30:36,635
It's a done deal.
805
00:30:36,668 --> 00:30:39,338
Carolina is coming back --
No question.
806
00:30:39,371 --> 00:30:40,873
Question. Question.
807
00:30:40,907 --> 00:30:43,309
What is that?
Your patented 5-beer comeback?
808
00:30:43,342 --> 00:30:44,376
[ laughter ]
809
00:30:44,410 --> 00:30:46,245
Seven free throws, man.
810
00:30:46,278 --> 00:30:48,981
All season -- seven.
That's it.
811
00:30:50,416 --> 00:30:51,583
You're not drinking.
812
00:30:51,617 --> 00:30:52,618
I'm fine.
813
00:30:52,651 --> 00:30:54,086
So you only drink alone?
814
00:30:54,120 --> 00:30:55,087
Pardon me?
815
00:30:55,121 --> 00:30:56,222
The lemonade?
816
00:30:56,255 --> 00:30:58,090
That was just
A roommate thing.
817
00:30:58,124 --> 00:30:59,458
I don't usually drink.
818
00:30:59,491 --> 00:31:01,894
Oh...Pity.
819
00:31:01,928 --> 00:31:03,162
[ shouting ]
820
00:31:03,195 --> 00:31:04,330
[ chuckles ]
821
00:31:04,363 --> 00:31:06,165
You want to get back
To your group?
822
00:31:06,198 --> 00:31:08,667
Not if it's suddenly gonna
Get exciting over here.
823
00:31:08,700 --> 00:31:10,069
I wouldn't count on it.
824
00:31:10,102 --> 00:31:11,370
You have got to lighten up.
825
00:31:11,403 --> 00:31:13,405
Gee, that's one of my
Favorite phrases.
826
00:31:13,439 --> 00:31:16,075
[ glass shatters ]
827
00:31:16,108 --> 00:31:17,109
That's a sign, boys.
828
00:31:17,143 --> 00:31:18,110
Mucky duck?
829
00:31:18,144 --> 00:31:20,546
Mucky duck!
830
00:31:20,579 --> 00:31:22,915
Let's go.
831
00:31:22,949 --> 00:31:24,216
We just got here.
832
00:31:24,250 --> 00:31:26,052
Well, what's a pub crawl
Without the crawl?
833
00:31:26,085 --> 00:31:28,120
Who's got my keys?
834
00:31:28,154 --> 00:31:29,555
He's driving?
835
00:31:29,588 --> 00:31:31,590
He's one of the best drunk
Drivers in connecticut.
836
00:31:31,623 --> 00:31:32,925
Top 50, easy.
837
00:31:32,959 --> 00:31:34,426
[ chuckles ]
You ready?
838
00:31:34,460 --> 00:31:37,096
Actually, I just think
I'm gonna take off.
839
00:31:37,129 --> 00:31:38,097
What?
840
00:31:38,130 --> 00:31:39,265
Yeah, I'm kind of tired.
841
00:31:39,298 --> 00:31:40,266
Rory!
842
00:31:40,299 --> 00:31:41,934
Thanks for everything.
843
00:31:41,968 --> 00:31:45,304
[ sighs ] Well, do you want me
To drive you home?
844
00:31:45,337 --> 00:31:47,039
We came here with jonah.
845
00:31:47,073 --> 00:31:49,675
Right. Well, you need money
For a cab?
846
00:31:49,708 --> 00:31:51,077
I got money.
847
00:31:51,110 --> 00:31:52,511
I feel kind of bad.
848
00:31:52,544 --> 00:31:54,313
Don't.
849
00:31:54,346 --> 00:31:55,314
Okay.
850
00:31:55,347 --> 00:31:56,582
See you later.
851
00:31:56,615 --> 00:31:58,617
Bye.
852
00:31:58,650 --> 00:32:02,321
Putz.
853
00:32:02,354 --> 00:32:04,423
Excuse me,
Is there an atm here?
854
00:32:04,456 --> 00:32:07,159
A few blocks down.
I wouldn't walk, though.
855
00:32:07,193 --> 00:32:08,560
It gets dicey at night.
856
00:32:11,597 --> 00:32:13,265
[ sighs ]
857
00:32:20,239 --> 00:32:22,274
Hi, it's me.
858
00:32:22,308 --> 00:32:24,043
I'm kind of stuck and I --
859
00:32:24,076 --> 00:32:26,445
Well, I didn't know
Who else to call.
860
00:32:30,116 --> 00:32:31,283
Okay, it looks like brian's
Paying for call waiting
861
00:32:31,317 --> 00:32:32,551
For the next two months.
862
00:32:32,584 --> 00:32:34,353
It's not over
Till it's over.
863
00:32:34,386 --> 00:32:38,124
Lane, door!
864
00:32:38,157 --> 00:32:40,259
I'll throw in my share of
Next month's gas bill,
865
00:32:40,292 --> 00:32:41,460
I'm that confident.
866
00:32:41,493 --> 00:32:43,195
You're gonna eat
Your confidence.
867
00:32:43,229 --> 00:32:44,330
Mama.
868
00:32:44,363 --> 00:32:45,531
I'm back.
869
00:32:45,564 --> 00:32:47,133
Pause it, pause it,
Pause it.
870
00:32:47,166 --> 00:32:50,002
Come in.
871
00:32:50,036 --> 00:32:51,770
This, we'll clean up.
Window will be fixed.
872
00:32:51,803 --> 00:32:53,572
Temporary fridge.
You two are girls.
873
00:32:55,274 --> 00:32:57,376
I'll have tea now.
874
00:32:57,409 --> 00:32:58,610
I'll boil water.
875
00:32:58,644 --> 00:33:01,080
I'll bring you
Our selection.
876
00:33:11,423 --> 00:33:14,126
Hope ye took much pleasure
In kajagoogoo.
877
00:33:14,160 --> 00:33:17,463
Methinks oingo boingo willst
Soon makest an appearance.
878
00:33:17,496 --> 00:33:19,665
But first, please clear the
Floor
879
00:33:19,698 --> 00:33:21,467
For our happy couple...Eth.
880
00:33:42,788 --> 00:33:45,191
Yeah, I'd love to see you
Juggle sometime.
881
00:33:45,224 --> 00:33:48,194
I'm a big fan of juggling.
882
00:33:48,227 --> 00:33:50,562
He, uh --
He juggles for money.
883
00:33:50,596 --> 00:33:52,731
You okay?
Yeah, yeah.
884
00:33:52,764 --> 00:33:54,333
We okay?
885
00:33:54,366 --> 00:33:56,568
Yeah, I-I-I didn't mean
To get so defensive.
886
00:33:56,602 --> 00:33:59,638
I didn't mean to make fun of
Jess and what he was reading.
887
00:33:59,671 --> 00:34:01,507
Maybe it's good
That he had it.
888
00:34:01,540 --> 00:34:03,375
You know, maybe --
He's trying.
889
00:34:03,409 --> 00:34:04,610
It's okay.
890
00:34:04,643 --> 00:34:07,079
I mean, that book does sound
Pretty dorky.
891
00:34:07,113 --> 00:34:09,715
Liz and t.J. Wouldst enjoy
Others to join them
892
00:34:09,748 --> 00:34:11,317
In their modest wriggles.
893
00:34:11,350 --> 00:34:13,419
Oh, hey, so your food's
Probably cold.
894
00:34:13,452 --> 00:34:15,154
You want to go get
Some more?
895
00:34:15,187 --> 00:34:17,323
Sure, or we can...
You know.
896
00:34:17,356 --> 00:34:19,858
We can...Do what?
897
00:34:19,891 --> 00:34:22,561
You want to dance?
898
00:34:22,594 --> 00:34:24,496
Really?
899
00:34:24,530 --> 00:34:26,165
Yeah.
900
00:34:26,198 --> 00:34:28,600
Um, you said before
You don't dance.
901
00:34:28,634 --> 00:34:30,269
Well,
I'm a compulsive liar.
902
00:34:30,302 --> 00:34:34,840
Um, okay,
Yeah, let's dance.
903
00:35:55,221 --> 00:35:56,188
Dean.
904
00:35:56,222 --> 00:35:57,356
Hey.
905
00:35:57,389 --> 00:35:59,491
Oh, thank god,
A friendly face.
906
00:35:59,525 --> 00:36:00,792
What happened here?
907
00:36:00,826 --> 00:36:03,529
Oh, I feel so stupid.
I was on this date.
908
00:36:03,562 --> 00:36:06,298
It was a boy that grandma
Saw in diapers.
909
00:36:06,332 --> 00:36:07,799
And she brought him over,
910
00:36:07,833 --> 00:36:10,969
And I tagged along on this
Stupid outing tonight.
911
00:36:11,002 --> 00:36:12,404
He was in diapers?
912
00:36:12,438 --> 00:36:14,273
No, she knew him when he was
A little kid.
913
00:36:14,306 --> 00:36:16,308
So it was this whole
Big group of people,
914
00:36:16,342 --> 00:36:18,510
And they were all drinking
In the car, smoking.
915
00:36:18,544 --> 00:36:21,447
And I just thought, "These are,
Maybe, the last people on earth
916
00:36:21,480 --> 00:36:23,649
That I would want to die in
A car crash with."
917
00:36:23,682 --> 00:36:25,517
Well, I'm glad
You cut it short.
918
00:36:25,551 --> 00:36:27,486
Poor grandma.
It's not her fault.
919
00:36:27,519 --> 00:36:30,556
She was just thinking I was
Lonely, and diaper boy was nice.
920
00:36:30,589 --> 00:36:32,324
Did I say
That I feel stupid?
921
00:36:32,358 --> 00:36:33,825
No, that's okay.
It's cool.
922
00:36:33,859 --> 00:36:36,362
And hungry.
I haven't eaten since breakfast.
923
00:36:36,395 --> 00:36:37,496
Well, then, let's eat.
924
00:36:37,529 --> 00:36:38,930
I have no money.
I've got money.
925
00:36:38,964 --> 00:36:41,600
Excuse me,
Do you guys serve food here?
926
00:36:41,633 --> 00:36:43,769
These are your menus
Right here.
927
00:36:43,802 --> 00:36:44,970
Oh, duh, sorry.
928
00:36:45,003 --> 00:36:46,905
This going on your tab?
What?
929
00:36:46,938 --> 00:36:49,275
That card at the counter?
It's still open.
930
00:36:49,308 --> 00:36:51,577
Put your wallet away,
And I hope you're hungry.
931
00:36:51,610 --> 00:36:52,944
I can eat.
932
00:36:52,978 --> 00:36:56,282
We will start with the
Sample appetizer platter...
933
00:36:56,315 --> 00:36:58,016
This was fun.
Yeah, it was.
934
00:36:58,049 --> 00:36:59,585
So, hard to figure out
935
00:36:59,618 --> 00:37:02,354
Which part of the evening
Was my favorite.
936
00:37:02,388 --> 00:37:03,755
Yeah, there were a few.
937
00:37:03,789 --> 00:37:05,991
Uh, t.J. Throwing his tights
At the bachelors
938
00:37:06,024 --> 00:37:08,727
Instead of liz's garter?
You ducked well, by the way.
939
00:37:08,760 --> 00:37:10,562
Pure self-defense.
940
00:37:10,596 --> 00:37:13,299
Ooh, the choking guy being
Heimliched by the court jester?
941
00:37:13,332 --> 00:37:14,900
That was good.
942
00:37:14,933 --> 00:37:17,669
Or -- or, um, the minister
Making out with crazy carrie?
943
00:37:17,703 --> 00:37:19,905
T.J.'s brother making out
With crazy carrie?
944
00:37:19,938 --> 00:37:22,408
Or that last guy making out
With crazy carrie?
945
00:37:22,441 --> 00:37:23,709
I think that
Was her husband.
946
00:37:23,742 --> 00:37:25,877
Poor barry! [ laughs ]
947
00:37:25,911 --> 00:37:28,480
And it might be the dance.
948
00:37:28,514 --> 00:37:29,548
Really?
949
00:37:29,581 --> 00:37:31,550
Have you been taking
Lessons?
950
00:37:31,583 --> 00:37:33,652
That was all god-given
Talent.
951
00:37:33,685 --> 00:37:34,753
It was fun.
952
00:37:34,786 --> 00:37:35,921
Yeah, it was.
953
00:37:35,954 --> 00:37:37,423
Well, good night.
954
00:37:37,456 --> 00:37:39,024
We should do it again.
955
00:37:39,057 --> 00:37:41,360
What, you got another wedding
Coming up?
956
00:37:41,393 --> 00:37:42,561
Nah, I meant have fun.
957
00:37:42,594 --> 00:37:44,530
You know, like a movie
Or something.
958
00:37:44,563 --> 00:37:46,565
I didn't think you were
A movie guy.
959
00:37:46,598 --> 00:37:48,600
I can be a movie guy.
You like movies.
960
00:37:48,634 --> 00:37:50,569
Yeah --
Good, bad, and in-between.
961
00:37:50,602 --> 00:37:52,304
How 'bout next week?
Sunday?
962
00:37:52,338 --> 00:37:53,305
Sunday?
963
00:37:53,339 --> 00:37:54,673
Sunday -- you free?
964
00:37:54,706 --> 00:37:55,841
I-I think so.
965
00:37:55,874 --> 00:37:56,908
Okay, good.
966
00:37:56,942 --> 00:37:58,744
Good.
Good. Good.
967
00:37:58,777 --> 00:38:00,078
I'll see you...
968
00:38:00,111 --> 00:38:02,414
Before then, but I'll see you
Then, too.
969
00:38:02,448 --> 00:38:04,583
Yeah, I'll see you both
Of those thens.
970
00:38:10,856 --> 00:38:12,691
[ door opens ]
971
00:38:12,724 --> 00:38:14,493
Oh, hey.
972
00:38:14,526 --> 00:38:15,861
You leaving?
973
00:38:15,894 --> 00:38:18,397
Just hanging around,
See if I'd catch you.
974
00:38:18,430 --> 00:38:19,665
Good, I'm glad you did.
975
00:38:19,698 --> 00:38:22,334
You can stay a couple more days,
If you want.
976
00:38:22,368 --> 00:38:24,536
Gotta get back to work.
Right, right.
977
00:38:24,570 --> 00:38:26,572
Did you say "Goodbye"
To your mom?
978
00:38:26,605 --> 00:38:29,375
Yeah, we're good.
I gave her a cellphone number.
979
00:38:29,408 --> 00:38:31,777
Just got it.
Left it for you on the fridge.
980
00:38:31,810 --> 00:38:34,946
Good.
981
00:38:38,484 --> 00:38:40,819
I want to pay you back...
All the money.
982
00:38:40,852 --> 00:38:43,822
You don't have to.
I want to.
983
00:38:43,855 --> 00:38:45,891
And I appreciate it...
984
00:38:45,924 --> 00:38:49,561
Everything --
The money, living here.
985
00:38:49,595 --> 00:38:51,930
Well, it's good to hear,
But I kind of knew that.
986
00:38:51,963 --> 00:38:55,033
Yeah, but,
In a relationship --
987
00:38:55,066 --> 00:38:56,968
Any relationship --
988
00:38:57,002 --> 00:39:00,939
It's important to let the other
Person know you appreciate them
989
00:39:00,972 --> 00:39:02,774
So you don't create barriers
990
00:39:02,808 --> 00:39:05,411
That delay any hope
For reciprocation.
991
00:39:05,444 --> 00:39:06,845
I think I read that
Somewhere.
992
00:39:06,878 --> 00:39:08,146
Yeah?
993
00:39:08,179 --> 00:39:09,848
You're hoping
For reciprocation?
994
00:39:11,517 --> 00:39:14,386
You got it.
995
00:39:14,420 --> 00:39:16,588
I'm here, jess.
I'm always here.
996
00:39:19,157 --> 00:39:20,759
Thanks.
997
00:39:31,870 --> 00:39:32,904
The tie work out?
998
00:39:32,938 --> 00:39:34,072
The tie was perfect.
999
00:39:34,105 --> 00:39:37,709
[ chuckles ]
1000
00:39:44,983 --> 00:39:46,552
[ sighs ]
1001
00:39:46,585 --> 00:39:47,986
It's only hitting me now.
1002
00:39:48,019 --> 00:39:49,921
My classes are done --
Done.
1003
00:39:49,955 --> 00:39:53,091
I don't have to think about
Chaucer or euclid or kafka
1004
00:39:53,124 --> 00:39:54,726
Or machiavelli for months.
1005
00:39:54,760 --> 00:39:57,028
I can just think about
"Jane" magazine
1006
00:39:57,062 --> 00:40:00,432
And why did uma wear that
Dress -- fun stuff like that.
1007
00:40:00,466 --> 00:40:03,569
You'll still think about
Kafka...And probably chaucer.
1008
00:40:03,602 --> 00:40:04,803
Probably.
1009
00:40:04,836 --> 00:40:07,138
But those other two bozos
Are history.
1010
00:40:07,172 --> 00:40:08,674
You hear me? History!
1011
00:40:08,707 --> 00:40:09,875
See in there?
Yeah.
1012
00:40:09,908 --> 00:40:11,109
First semester poli. Sci.
1013
00:40:11,142 --> 00:40:12,544
Which was your seat?
1014
00:40:12,578 --> 00:40:14,079
Oh, we didn't have
Assigned seats,
1015
00:40:14,112 --> 00:40:16,482
But I usually sat with my back
To the window
1016
00:40:16,515 --> 00:40:18,016
So I wouldn't get
Distracted.
1017
00:40:18,049 --> 00:40:19,217
This campus is huge.
1018
00:40:19,250 --> 00:40:21,152
And you're seeing it
At a weird time
1019
00:40:21,186 --> 00:40:23,755
'cause we're probably the last
Two people left.
1020
00:40:23,789 --> 00:40:26,024
[ laughing ]
Man, it's good to get out.
1021
00:40:26,057 --> 00:40:27,158
It's good to laugh.
1022
00:40:27,192 --> 00:40:29,194
I laughed tonight.
You're funny.
1023
00:40:29,227 --> 00:40:30,195
I can be funny.
1024
00:40:30,228 --> 00:40:31,697
That's what I just said.
1025
00:40:31,730 --> 00:40:33,932
Yeah, but you said it like
I never am.
1026
00:40:33,965 --> 00:40:35,100
You -- you're funny.
1027
00:40:35,133 --> 00:40:36,935
Yeah?
Well, this is my room.
1028
00:40:36,968 --> 00:40:38,203
I know.
1029
00:40:38,236 --> 00:40:40,138
Oh, right, you've been here
Before.
1030
00:40:40,171 --> 00:40:42,007
Yeah.
1031
00:40:42,040 --> 00:40:45,477
Well,
Thanks for saving me.
1032
00:40:45,511 --> 00:40:47,145
Yeah, anytime.
1033
00:40:49,881 --> 00:40:56,021
Dean, how is it that you
Can be out like this,
1034
00:40:56,054 --> 00:41:00,892
Here, with me, or with anyone,
For that matter?
1035
00:41:00,926 --> 00:41:02,761
Where does lindsay think
You are?
1036
00:41:02,794 --> 00:41:04,162
She thinks I'm out.
1037
00:41:04,195 --> 00:41:05,797
Out where?
1038
00:41:05,831 --> 00:41:06,865
Doesn't matter.
1039
00:41:06,898 --> 00:41:09,768
What's going on with you?
1040
00:41:09,801 --> 00:41:12,103
[ door opens ]
1041
00:41:13,705 --> 00:41:15,541
What are you doing here?
1042
00:41:15,574 --> 00:41:17,108
I need to talk to you.
1043
00:41:17,142 --> 00:41:18,544
Jess...
1044
00:41:18,577 --> 00:41:20,145
I need to talk to you.
What's going on?
1045
00:41:20,178 --> 00:41:22,213
What are you
Doing here?
Rory, please.
1046
00:41:22,247 --> 00:41:24,950
Rory?
1047
00:41:24,983 --> 00:41:26,818
Go -- go home.
1048
00:41:26,852 --> 00:41:28,820
No.
1049
00:41:28,854 --> 00:41:30,622
Yes, go.
You should go.
1050
00:41:35,193 --> 00:41:38,163
Why won't you leave me alone?
You won't go away.
1051
00:41:38,196 --> 00:41:40,599
What do you want?
I don't know.
1052
00:41:40,632 --> 00:41:43,134
I just wanted to see you,
Talk to you.
1053
00:41:43,168 --> 00:41:44,636
I just...
What?
1054
00:41:44,670 --> 00:41:47,072
Come with me.
What?
1055
00:41:47,105 --> 00:41:49,775
Come with me.
Where?
1056
00:41:49,808 --> 00:41:51,743
I don't know...Away!
1057
00:41:51,777 --> 00:41:52,978
Are you crazy?
Probably.
1058
00:41:53,011 --> 00:41:54,913
Do it. Come with me.
Don't think about it.
1059
00:41:54,946 --> 00:41:56,081
I can't do that.
1060
00:41:56,114 --> 00:41:57,849
You can do whatever
You want.
1061
00:41:57,883 --> 00:41:59,084
It's not what I want.
1062
00:41:59,117 --> 00:42:01,319
It is. I know you.
You don't know me!
1063
00:42:01,352 --> 00:42:03,021
Look, we'll go to new york.
1064
00:42:03,054 --> 00:42:04,756
We'll work,
We'll be together.
1065
00:42:04,790 --> 00:42:06,858
It's what I want.
It's what you want, too.
1066
00:42:06,892 --> 00:42:08,059
No!
1067
00:42:08,093 --> 00:42:10,562
I want to be with you,
But not here.
1068
00:42:10,596 --> 00:42:12,864
Not this place,
Not stars hollow.
1069
00:42:12,898 --> 00:42:14,232
We have to start new.
1070
00:42:14,265 --> 00:42:16,001
There's nothing to start!
1071
00:42:16,034 --> 00:42:18,970
You're packed.
Your stuff is all in boxes.
1072
00:42:19,004 --> 00:42:21,272
It's perfect. You're ready.
And I'm ready.
1073
00:42:21,306 --> 00:42:23,842
I'm ready for this.
You can count on me now.
1074
00:42:23,875 --> 00:42:26,745
I know you couldn't count on me
Before, but you can now.
1075
00:42:26,778 --> 00:42:28,113
You can.
No!
1076
00:42:28,146 --> 00:42:30,248
Look, you know we're supposed
To be together.
1077
00:42:30,281 --> 00:42:33,018
I knew it the first time
I saw you two years ago,
1078
00:42:33,051 --> 00:42:35,086
And you know it, too.
I know you do.
1079
00:42:35,120 --> 00:42:38,156
No, no, no, no, no!
1080
00:42:38,189 --> 00:42:41,192
Don't say "No" just to make me
Stop talking or make me go away.
1081
00:42:41,226 --> 00:42:43,929
Only say "No" if you really
Don't want to be with me.
1082
00:42:43,962 --> 00:42:45,563
No!
1083
00:42:47,966 --> 00:42:51,937
-- captions by vita
Www.Vitac.Com
1084
00:42:51,970 --> 00:42:52,037
Captions paid for
Warner bros. Televi
78221
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.