Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,236 --> 00:00:04,805
How's dean?
God, he was gorgeous.
2
00:00:04,838 --> 00:00:06,507
Actually,
He's married.
3
00:00:06,540 --> 00:00:08,476
It's not going to last --
He was too in love with you.
4
00:00:08,509 --> 00:00:09,777
You want to become
My partner.
5
00:00:09,810 --> 00:00:11,612
You want to pay me
6
00:00:11,645 --> 00:00:13,714
And bring a whole slew of
High-paying clients with you.
7
00:00:13,747 --> 00:00:16,250
You were the best my father's
Company ever had.
8
00:00:16,284 --> 00:00:17,718
You've been groomed to take
That company over,
9
00:00:17,751 --> 00:00:19,320
And now you're telling me
You want to leave?
10
00:00:19,353 --> 00:00:22,456
I really, really want to
Piss off my dad.
11
00:00:22,490 --> 00:00:23,724
So, how's married life
Treating you?
12
00:00:23,757 --> 00:00:25,159
Real good.
13
00:00:25,193 --> 00:00:26,194
Dad works for the county.
14
00:00:26,227 --> 00:00:27,661
He...
15
00:00:27,695 --> 00:00:28,796
I think he's, um...
16
00:00:28,829 --> 00:00:30,764
Actually, he manages
A department.
17
00:00:30,798 --> 00:00:32,266
Jason.
18
00:00:32,300 --> 00:00:34,502
Oh, hello.
I didn't know you'd be here.
19
00:00:34,535 --> 00:00:36,104
You look well.
Thank you.
20
00:00:36,137 --> 00:00:37,471
Who was that?
My father.
21
00:00:37,505 --> 00:00:39,140
Your father?
22
00:00:39,173 --> 00:00:40,574
I'm talking about what we're
Going to say to my parents.
23
00:00:40,608 --> 00:00:41,775
We like each other.
24
00:00:41,809 --> 00:00:43,511
I'd like to say nothing.
25
00:00:43,544 --> 00:00:46,147
You have your ex-boyfriend's
Number in your cellphone?
26
00:00:46,180 --> 00:00:47,381
We're still friends.
27
00:00:47,415 --> 00:00:48,816
Oops, I think I just
Dialed his number.
28
00:00:48,849 --> 00:00:50,218
Talk.
29
00:00:50,251 --> 00:00:51,852
Dean, hi.
30
00:00:51,885 --> 00:00:53,621
It's rory.
31
00:00:53,654 --> 00:00:56,690
I'm sorry to call you like this,
But we're on spring break.
32
00:00:56,724 --> 00:00:59,460
Dean: so, I got
Your message.
33
00:00:59,493 --> 00:01:00,494
Oh, yeah?
34
00:01:07,768 --> 00:01:10,471
All right, davey,
Here comes the airplane.
35
00:01:10,504 --> 00:01:12,640
What did they say to kids
To get them to open their mouths
36
00:01:12,673 --> 00:01:14,675
Before there were planes?
"Here comes the choo-choo."
37
00:01:14,708 --> 00:01:16,710
And before
There were trains?
"Here comes the spoon."
38
00:01:16,744 --> 00:01:18,179
That's so on the nose.
39
00:01:18,212 --> 00:01:19,847
One more bite, honey.
Come on, now.
40
00:01:19,880 --> 00:01:22,483
Here comes the airplane again.
It's flying through the air.
41
00:01:22,516 --> 00:01:24,785
It's beginning its descent.
It's commencing its approach.
42
00:01:24,818 --> 00:01:26,654
It's lowering the landing gear.
43
00:01:26,687 --> 00:01:28,222
It's signaled
The ground crew.
44
00:01:28,256 --> 00:01:29,690
They're flipping their
Flashlight thingies.
45
00:01:29,723 --> 00:01:31,459
Would you shove that
In the kid's mouth?
46
00:01:31,492 --> 00:01:33,627
Look -- it's bilbo baloneypuss
Just in from the shire.
47
00:01:33,661 --> 00:01:35,629
Just hurry up and order.
What's the rush?
48
00:01:35,663 --> 00:01:37,131
I don't like babies.
49
00:01:37,165 --> 00:01:38,366
Hey!
50
00:01:38,399 --> 00:01:40,834
Huh. I suddenly felt
Violently protective.
51
00:01:40,868 --> 00:01:42,570
It's gone.
52
00:01:42,603 --> 00:01:44,638
It's the noise they make.
This baby has not made a peep.
53
00:01:44,672 --> 00:01:46,440
He will and at the worst
Possible moment.
54
00:01:46,474 --> 00:01:48,309
Like when you're defusing
A bomb or something?
55
00:01:48,342 --> 00:01:49,910
[ gasps ]
That would be awkward.
56
00:01:49,943 --> 00:01:52,313
You've got one minute to order,
Then six minutes to eat.
57
00:01:52,346 --> 00:01:53,714
Come on down to luke's,
58
00:01:53,747 --> 00:01:54,848
Where the motto is "Eat it,
Then beat it."
59
00:01:54,882 --> 00:01:56,484
One minute.
60
00:01:56,517 --> 00:01:58,919
Hello, all.
61
00:01:58,952 --> 00:02:00,188
Taylor.
62
00:02:00,221 --> 00:02:01,322
Top o' the morning to you.
63
00:02:01,355 --> 00:02:02,556
Top o' the --
64
00:02:02,590 --> 00:02:04,492
Yeah, on top there,
You got the --
65
00:02:04,525 --> 00:02:05,759
It's definitely --
It's a --
66
00:02:05,793 --> 00:02:07,228
Beautiful top. It's --
67
00:02:07,261 --> 00:02:08,762
Top o' the morning
Right back at you.
68
00:02:08,796 --> 00:02:10,598
You were just on a cruise,
Weren't you?
69
00:02:10,631 --> 00:02:12,800
Yes, and it was heaven.
The caribbean -- ever been?
70
00:02:14,402 --> 00:02:15,903
I'm sorry.
What did you say?
71
00:02:15,936 --> 00:02:17,338
Ever been to the caribbean?
72
00:02:17,371 --> 00:02:19,673
God, I'm sorry.
I missed it again.
73
00:02:19,707 --> 00:02:21,375
Never mind.
74
00:02:21,409 --> 00:02:23,944
Uh, luke, I have an issue
I need to discuss with you.
75
00:02:23,977 --> 00:02:25,946
Good -- something to write
About in my diary.
76
00:02:25,979 --> 00:02:28,182
There is a distinct odor
Outside our establishments,
77
00:02:28,216 --> 00:02:29,850
And I have to assume
It's coming from the diner.
78
00:02:29,883 --> 00:02:31,452
There's no odor coming
From my diner.
79
00:02:31,485 --> 00:02:33,254
It wasn't there
When I left for my trip.
80
00:02:33,287 --> 00:02:35,223
Where else could it be
Emanating from?
I don't know.
81
00:02:35,256 --> 00:02:37,191
Have you checked underneath
That thing on your head?
82
00:02:37,225 --> 00:02:38,459
I'm combing it differently.
83
00:02:38,492 --> 00:02:40,261
The comb didn't loosen
The glue?
84
00:02:40,294 --> 00:02:43,197
You know,
I smelled something, too,
85
00:02:43,231 --> 00:02:44,898
But it was across the square.
86
00:02:44,932 --> 00:02:47,501
Me, too, over by the hair
Stand -- newsstand.
87
00:02:47,535 --> 00:02:49,403
I smelled it by gypsy's --
Horrible.
88
00:02:49,437 --> 00:02:51,772
So the whole town smells?
How can that be possible?
89
00:02:51,805 --> 00:02:53,607
It is an old town --
200 years.
90
00:02:53,641 --> 00:02:54,975
So, it's decaying from age?
91
00:02:55,008 --> 00:02:57,245
Or we've got skunks again.
92
00:02:57,278 --> 00:02:58,779
I think you're right,
Taylor!
93
00:02:58,812 --> 00:03:00,348
10 years ago we got infested.
94
00:03:00,381 --> 00:03:02,250
They crawled under houses,
Met their fate,
95
00:03:02,283 --> 00:03:03,684
And the town smelled
For weeks.
96
00:03:03,717 --> 00:03:05,253
That must be it, taylor!
97
00:03:05,286 --> 00:03:07,455
Good work.
Good work!
Thank you, kirk.
98
00:03:07,488 --> 00:03:09,423
I'm going to have to mobilize
The community.
99
00:03:09,457 --> 00:03:10,958
We've got the flower show
Coming up.
100
00:03:10,991 --> 00:03:12,593
We have to deal
With this quickly.
101
00:03:12,626 --> 00:03:14,295
Let me go door to door
102
00:03:14,328 --> 00:03:16,597
And make sure every townsman
Looks under his house, taylor.
103
00:03:16,630 --> 00:03:18,499
I'll even knock
Some heads together --
104
00:03:18,532 --> 00:03:19,700
Get medieval on their ass.
105
00:03:19,733 --> 00:03:21,302
That's a nice offer, kirk,
106
00:03:21,335 --> 00:03:23,471
But the block captains
Will see it gets done.
107
00:03:23,504 --> 00:03:25,606
I better start
Making my calls.
108
00:03:25,639 --> 00:03:27,608
Your minute's up.
Order.
We're not ready.
109
00:03:27,641 --> 00:03:29,477
Then it's coming out
Of your eating time.
110
00:03:29,510 --> 00:03:31,845
Hey, get violently protective
So luke will back off.
111
00:03:31,879 --> 00:03:34,282
I don't know if I can summon it
Like that.
Try.
112
00:03:34,315 --> 00:03:36,717
Argh-eee! Luke.
113
00:03:36,750 --> 00:03:39,320
In five minutes,
You're all gone.
114
00:03:39,353 --> 00:03:41,522
[ sighs ]
I let you down.
115
00:03:41,555 --> 00:03:43,724
The "Argh" was good, and then
You kind of petered out.
116
00:03:43,757 --> 00:03:45,859
I need to practice more.
You'll get it there.
117
00:03:45,893 --> 00:03:47,895
Read, read.
118
00:03:50,831 --> 00:03:54,568
* if you're out
On the road *
119
00:03:54,602 --> 00:03:59,607
* feelin' lonely
And so cold *
120
00:03:59,640 --> 00:04:03,977
* all you have to do
Is call my name *
121
00:04:04,011 --> 00:04:07,781
* and I'll be there
On the next train *
122
00:04:07,815 --> 00:04:12,753
* where you lead,
I will follow *
123
00:04:12,786 --> 00:04:17,325
* anywhere that you tell me to
124
00:04:17,358 --> 00:04:18,392
* if you need
125
00:04:18,426 --> 00:04:19,527
* if you need
126
00:04:19,560 --> 00:04:21,629
* you need me to be with you
127
00:04:21,662 --> 00:04:23,497
* I will follow
128
00:04:23,531 --> 00:04:25,733
* oh, oh, oh
129
00:04:25,766 --> 00:04:30,371
* where you lead,
I will follow *
130
00:04:30,404 --> 00:04:35,409
* any, anywhere
That you tell me to *
131
00:04:35,443 --> 00:04:36,477
* if you need
132
00:04:36,510 --> 00:04:37,811
* if you need
133
00:04:37,845 --> 00:04:39,847
* you need me to be with you
134
00:04:39,880 --> 00:04:42,583
* I will follow where you lead
135
00:04:45,786 --> 00:04:46,787
Try it against
That wall there.
136
00:04:46,820 --> 00:04:47,888
We've already tried it there.
137
00:04:47,921 --> 00:04:49,590
It's no problem.
138
00:04:49,623 --> 00:04:52,326
No problem for you, but this is
Giving me cuticle damage.
139
00:04:52,360 --> 00:04:54,528
Do you know how long cuticle
Damage takes to heal?
140
00:04:54,562 --> 00:04:55,829
Thank god, no.
141
00:04:55,863 --> 00:04:57,731
No, it doesn't work there
Either.
142
00:04:57,765 --> 00:04:58,932
What an enormous shock.
143
00:04:58,966 --> 00:05:01,402
Anywhere else you want
To try it --
144
00:05:01,435 --> 00:05:04,338
Maybe at the lincoln memorial
On his giant lap?
145
00:05:04,372 --> 00:05:06,474
How 'bout over there?
Yeah, there.
146
00:05:06,507 --> 00:05:08,642
I'm sending you
My manicure bill.
147
00:05:08,676 --> 00:05:10,844
Yes, mine, too.
Don't be snotty.
148
00:05:10,878 --> 00:05:13,347
Seems a little out of place
No matter where you put it.
149
00:05:13,381 --> 00:05:14,915
Yeah, unfortunately.
150
00:05:14,948 --> 00:05:16,684
If you'd order it from me,
I would have guaranteed it.
151
00:05:16,717 --> 00:05:18,419
You didn't order it from me.
152
00:05:18,452 --> 00:05:20,087
We ordered it before we hired
You. We should have waited.
153
00:05:20,120 --> 00:05:22,456
It's always best to do it
Through your contractor.
154
00:05:22,490 --> 00:05:23,691
I don't think it fits here.
155
00:05:23,724 --> 00:05:25,559
Oh, my god,
I'm getting a blister.
156
00:05:25,593 --> 00:05:27,661
Hey, how about
By the front desk?
We could give it a shot.
157
00:05:27,695 --> 00:05:29,430
That's it!
I'm jumping off the amistad.
158
00:05:29,463 --> 00:05:31,632
This is heavy, my back hurts,
I'm not moving it again.
159
00:05:31,665 --> 00:05:33,467
No problem.
160
00:05:33,501 --> 00:05:35,703
I can do it.
161
00:05:35,736 --> 00:05:37,838
It's not me.
162
00:05:37,871 --> 00:05:39,139
It really is heavy.
163
00:05:39,172 --> 00:05:40,974
You mean here?
They already tried it there.
164
00:05:41,008 --> 00:05:42,543
I think it's a lost cause.
165
00:05:42,576 --> 00:05:44,077
We've got the dennis kucinich
Of bookcases.
166
00:05:44,111 --> 00:05:45,813
I wish you'd gone
Through me.
167
00:05:45,846 --> 00:05:47,548
I could just give it to rory.
She could use it at yale.
168
00:05:47,581 --> 00:05:48,916
Hi, everybody.
169
00:05:48,949 --> 00:05:50,718
Hi, michel.
170
00:05:50,751 --> 00:05:52,085
Hi, lindsay.
171
00:05:52,119 --> 00:05:54,655
Are you okay?
You're standing kind of funny.
172
00:05:54,688 --> 00:05:56,123
It's nothing funny.
173
00:05:56,156 --> 00:05:58,492
It is how you stand
In these pants.
174
00:06:00,928 --> 00:06:02,396
Keys, please.
175
00:06:02,430 --> 00:06:04,765
You got it.
176
00:06:04,798 --> 00:06:06,600
Annette and frankie
Really found each other.
177
00:06:06,634 --> 00:06:08,536
They float together.
They just sort of float.
178
00:06:08,569 --> 00:06:10,671
It's off-the-charts adorable.
179
00:06:10,704 --> 00:06:13,907
Yep. The deans of the world
Always get the lindsays.
180
00:06:13,941 --> 00:06:16,777
The pretty little things just
Like the bookcase lifters.
181
00:06:16,810 --> 00:06:18,879
That's a category -- jocks,
Nerds, bookcase lifters?
182
00:06:18,912 --> 00:06:20,781
I was born
With this bad back.
183
00:06:20,814 --> 00:06:21,815
It was heretical.
184
00:06:21,849 --> 00:06:23,684
Congenital.
Ugh!
185
00:06:23,717 --> 00:06:26,153
Well, I hate that bookcase.
I wish you had never ordered it.
186
00:06:26,186 --> 00:06:27,888
I wish you had never
Thought of it.
187
00:06:27,921 --> 00:06:29,723
I can't even be in the same
Room with it,
188
00:06:29,757 --> 00:06:31,058
Mocking me
For how alone I am.
189
00:06:31,091 --> 00:06:32,125
It's mocking you?
190
00:06:32,159 --> 00:06:33,727
It's three pieces of wood.
191
00:06:33,761 --> 00:06:36,464
Well, I hate it --
Hate it, hate it, hate it!
192
00:06:36,497 --> 00:06:38,031
If you had ordered it from me,
193
00:06:38,065 --> 00:06:41,001
He wouldn't be experiencing
This psychological trauma.
194
00:06:43,871 --> 00:06:46,440
I mean, they were extremely
Common until just recently --
195
00:06:46,474 --> 00:06:47,941
Historically recently,
196
00:06:47,975 --> 00:06:50,177
Not recently like "Metrosexual
Is a word now" recently,
197
00:06:50,210 --> 00:06:51,479
But recently.
198
00:06:51,512 --> 00:06:53,514
Are we still talking
About anvils?
199
00:06:53,547 --> 00:06:55,483
Yes, where did
All the anvils go?
200
00:06:55,516 --> 00:06:57,518
You're talking about those big,
Heavy, metal things?
201
00:06:57,551 --> 00:06:59,553
That blacksmiths hammered
Horseshoes and stuff on.
202
00:06:59,587 --> 00:07:01,121
Everyone had them.
203
00:07:01,154 --> 00:07:02,956
They were featured prominently
In every movie western,
204
00:07:02,990 --> 00:07:04,224
So where did they all go?
205
00:07:04,257 --> 00:07:05,926
I don't know
That they were that common.
206
00:07:05,959 --> 00:07:08,061
Wile e. Coyote used them.
That's how common they were.
207
00:07:08,095 --> 00:07:09,997
Who?
The cartoon.
208
00:07:10,030 --> 00:07:12,466
He was always trying to drop an
Anvil on the road runner's head
209
00:07:12,500 --> 00:07:14,234
Or shoot it at him
Out of a giant slingshot
210
00:07:14,267 --> 00:07:16,069
Or fire it at him
Out of a cannon.
211
00:07:16,103 --> 00:07:18,772
Inevitably, the cannon tilted
Up, shot it in the air,
212
00:07:18,806 --> 00:07:21,141
It fell down, and made an
Anvil-shaped impression
213
00:07:21,174 --> 00:07:22,543
On wile e. Coyote's head.
214
00:07:22,576 --> 00:07:23,911
This is a cartoon?
215
00:07:23,944 --> 00:07:25,679
No, no, this just happened to me
The other day.
216
00:07:25,713 --> 00:07:27,147
I was walking down the street,
And this giant anvil --
217
00:07:27,180 --> 00:07:28,816
Yes, mother, it's a cartoon.
218
00:07:28,849 --> 00:07:30,951
I know she sounds nuts,
But it's a very common cartoon.
219
00:07:30,984 --> 00:07:33,186
But that doesn't prove that
Anvils were so common.
220
00:07:33,220 --> 00:07:36,189
It proves that anvils were so
Ubiquitous at one point --
221
00:07:36,223 --> 00:07:37,858
Is that the word, ubiquitous?
222
00:07:37,891 --> 00:07:39,560
It depends on
Where you're going.
223
00:07:39,593 --> 00:07:41,128
That they knew that children
Would know what they were
224
00:07:41,161 --> 00:07:42,896
And delight in them.
225
00:07:42,930 --> 00:07:44,665
That's how common they were --
Children watching cartoons.
226
00:07:44,698 --> 00:07:45,699
That was the word.
227
00:07:45,733 --> 00:07:47,067
I've forgotten your point.
228
00:07:47,100 --> 00:07:48,936
Where are all the anvils?
229
00:07:48,969 --> 00:07:51,672
I mean, is there some sort of
Secret anvil storage facility
230
00:07:51,705 --> 00:07:53,173
The government
Is keeping from us?
231
00:07:53,206 --> 00:07:54,575
Or they fell into disuse
232
00:07:54,608 --> 00:07:56,544
With the advent of other
Technologies,
233
00:07:56,577 --> 00:07:58,812
And so they melted them down
And they're gone.
234
00:07:58,846 --> 00:08:00,247
But they're not supposed
To melt.
235
00:08:00,280 --> 00:08:01,982
They were made to withstand
The red-hot hammer
236
00:08:02,015 --> 00:08:03,283
Of the town blacksmith.
237
00:08:03,316 --> 00:08:04,818
This is easily the most
Pointless conversation
238
00:08:04,852 --> 00:08:06,587
We've ever had.
239
00:08:06,620 --> 00:08:08,522
I don't hear anyone chiming in
With rational theories.
240
00:08:08,556 --> 00:08:11,258
Please change the subject,
I beg of you, anyone.
241
00:08:11,291 --> 00:08:14,728
Well, the girls don't know the
Big news about jason and me.
242
00:08:14,762 --> 00:08:15,929
You're pregnant?
243
00:08:15,963 --> 00:08:17,030
We're acquiring
Another company.
244
00:08:17,064 --> 00:08:18,165
I was close.
245
00:08:18,198 --> 00:08:19,800
Already?
You just started yours.
246
00:08:19,833 --> 00:08:21,602
The insurance business
Is changing so rapidly,
247
00:08:21,635 --> 00:08:22,770
You have to adapt to keep up.
248
00:08:22,803 --> 00:08:24,672
It's a dog-eat-dog world,
Grandpa.
249
00:08:24,705 --> 00:08:26,674
Don't get the wrong idea.
It's not a big company.
250
00:08:26,707 --> 00:08:28,542
It's smaller than ours,
But very powerful.
251
00:08:28,576 --> 00:08:30,110
Wait, the company is smaller
Than yours?
252
00:08:30,143 --> 00:08:31,945
Your company is two guys --
You and jason.
253
00:08:31,979 --> 00:08:34,281
This company is a one-man
Operation -- bob sutton.
254
00:08:34,314 --> 00:08:36,016
So, you're acquiring bob?
255
00:08:36,049 --> 00:08:39,019
We're acquiring his company,
And his company is him.
256
00:08:39,052 --> 00:08:41,722
Did he have to give himself
Two weeks' notice?
No.
257
00:08:41,755 --> 00:08:43,591
Is there gonna be a sad little
Going-away party
258
00:08:43,624 --> 00:08:45,793
Where he brings in his own cake
And blows out his candles?
259
00:08:45,826 --> 00:08:48,095
We are all celebrating
With a dinner tomorrow --
260
00:08:48,128 --> 00:08:49,329
Us and the wives.
Ugh.
261
00:08:49,362 --> 00:08:50,831
You're not big on the bob?
262
00:08:50,864 --> 00:08:52,866
Bob's fine.
We've known him for years.
263
00:08:52,900 --> 00:08:55,703
It's that dolt he's married
To -- classic trophy wife.
264
00:08:55,736 --> 00:08:57,738
She is quite young.
How young?
265
00:08:57,771 --> 00:08:59,306
Her car looks
Just like barbie's.
266
00:08:59,339 --> 00:09:01,742
Regardless, I hope you will be
Kind to her at dinner.
267
00:09:01,775 --> 00:09:03,977
I'll have to bring my
English-to-dumbbell dictionary.
268
00:09:04,011 --> 00:09:06,580
Try and focus on bob.
Bob's as sharp as they come.
269
00:09:06,614 --> 00:09:08,315
He's very brilliant,
I'll give you that.
270
00:09:08,348 --> 00:09:10,317
Bob's brilliant, huh?
He's a rhodes scholar.
271
00:09:10,350 --> 00:09:12,252
Ask him where the anvils went.
272
00:09:14,087 --> 00:09:15,656
Or not.
273
00:09:18,959 --> 00:09:20,894
And 47 cents comes to $5.
274
00:09:20,928 --> 00:09:22,763
Thank you, mrs. Casini.
275
00:09:22,796 --> 00:09:24,131
Thank you.
276
00:09:24,164 --> 00:09:26,166
I don't know what it is
About you, taylor,
277
00:09:26,199 --> 00:09:29,069
But you look so healthy,
So invigorated, so youthful.
278
00:09:29,102 --> 00:09:31,672
Thank you, mrs. Casini.
Must be the vacation.
279
00:09:31,705 --> 00:09:32,873
Or the fake hair.
280
00:09:32,906 --> 00:09:35,609
Come again, mrs. Casini.
281
00:09:35,643 --> 00:09:38,746
Tracy, change out
The scoop water.
282
00:09:38,779 --> 00:09:40,848
It's an unsightly color.
283
00:09:40,881 --> 00:09:43,851
And tell franklin
When he gets here --
284
00:09:43,884 --> 00:09:47,387
Tell him that he keeps
Forgetting to punch out --
285
00:09:47,420 --> 00:09:50,157
Kirk, something wrong?
286
00:09:50,190 --> 00:09:51,925
Well, I-I --
287
00:09:51,959 --> 00:09:53,627
Don't touch the candy.
288
00:09:53,661 --> 00:09:54,828
I'm sorry.
289
00:09:54,862 --> 00:09:56,263
I didn't want to touch
The candy.
290
00:09:56,296 --> 00:09:58,799
Kirk, I just had a spat
With my sourball distributor,
291
00:09:58,832 --> 00:09:59,933
And I'm not in the mood.
292
00:09:59,967 --> 00:10:01,101
Now, what's the trouble?
293
00:10:01,134 --> 00:10:02,202
It's eggs.
294
00:10:02,235 --> 00:10:03,671
What? What's eggs?
295
00:10:03,704 --> 00:10:05,305
In the square -- the smell.
296
00:10:05,338 --> 00:10:08,241
It's not skunks, it's eggs
From the easter egg hunt.
297
00:10:08,275 --> 00:10:09,977
But easter was over a week ago.
298
00:10:10,010 --> 00:10:11,979
And I did it just like
You told me.
299
00:10:12,012 --> 00:10:14,648
I personally hid 300 eggs
Around the town square,
300
00:10:14,682 --> 00:10:16,917
And the kids had a blast
Hunting them down,
301
00:10:16,950 --> 00:10:18,251
Except the banyan boys.
302
00:10:18,285 --> 00:10:19,386
They're bad seeds.
303
00:10:19,419 --> 00:10:21,321
Going to hell --
Both of them.
304
00:10:21,354 --> 00:10:23,757
But the kids only found
241 of them.
305
00:10:23,791 --> 00:10:25,325
Are you telling me that
306
00:10:25,358 --> 00:10:28,862
There are 59 rotting eggs
Hidden in the square?
307
00:10:28,896 --> 00:10:32,432
I thought they would naturally
Decompose and just disappear.
308
00:10:32,465 --> 00:10:35,435
Eggs smell when they decompose.
309
00:10:35,468 --> 00:10:37,170
I just found that out.
310
00:10:39,807 --> 00:10:44,111
I find your hair
Very believable.
311
00:10:48,048 --> 00:10:50,183
Jason: nice shot.
312
00:10:50,217 --> 00:10:51,351
Beautiful!
313
00:10:51,384 --> 00:10:53,386
You're being extremely
Charitable.
314
00:10:53,420 --> 00:10:55,355
Oh, richard, if I get that far
On four shots,
315
00:10:55,388 --> 00:10:57,858
It would be a miracle on the
Order of loaves and fishes.
316
00:10:57,891 --> 00:10:59,392
Yeah, and I'm in the sand.
317
00:10:59,426 --> 00:11:02,129
I don't think any of us are
Gonna tiger shake in his spikes.
318
00:11:02,162 --> 00:11:04,264
I'd go with a driver
Or 3-wood.
319
00:11:04,297 --> 00:11:07,267
Whatever is gonna make me
Look less like dorf.
320
00:11:07,300 --> 00:11:11,271
You know, my wife's very excited
About the merger, richard --
321
00:11:11,304 --> 00:11:12,773
Very excited.
322
00:11:12,806 --> 00:11:14,374
Oh, do give trish our best.
323
00:11:14,407 --> 00:11:17,244
Emily and I were just talking
About her -- terrific girl.
324
00:11:17,277 --> 00:11:19,913
[ both laugh ]
325
00:11:19,947 --> 00:11:22,482
At least he held
Onto the club this time.
326
00:11:22,515 --> 00:11:24,117
Now, it's hard to know
327
00:11:24,151 --> 00:11:27,020
Whether he should yell "Fore!"
Or "Duck!"
328
00:11:27,054 --> 00:11:29,890
Why can't businessmen do deals
Over air hockey?
329
00:11:29,923 --> 00:11:31,324
I am great at air hockey.
330
00:11:33,060 --> 00:11:34,427
Oh, looky here.
331
00:11:34,461 --> 00:11:36,196
Hmm? Your father?
332
00:11:36,229 --> 00:11:38,231
One of the many hazards
On this golf course.
333
00:11:38,265 --> 00:11:39,933
I thought that was you.
334
00:11:39,967 --> 00:11:42,502
Groundskeeper must be unhappy
That you're here today.
335
00:11:42,535 --> 00:11:45,372
Aha. Divots -- I do produce
A lot of divots. Good one.
336
00:11:45,405 --> 00:11:47,107
Richard, nice to see you.
337
00:11:47,140 --> 00:11:48,475
Same here, floyd.
338
00:11:48,508 --> 00:11:50,911
And, bob, didn't know
You were a duffer.
339
00:11:50,944 --> 00:11:52,813
More like spoiling
A good walk.
340
00:11:52,846 --> 00:11:54,748
You want to play through,
Floyd?
341
00:11:54,782 --> 00:11:57,184
Actually, I was heading back
To the clubhouse,
342
00:11:57,217 --> 00:11:58,418
And you caught my eye.
343
00:11:58,451 --> 00:11:59,452
How's emily?
344
00:11:59,486 --> 00:12:00,453
She's fine.
345
00:12:00,487 --> 00:12:01,521
Good health?
346
00:12:01,554 --> 00:12:03,023
Very good. And carol?
347
00:12:03,056 --> 00:12:04,491
Fine, fine.
348
00:12:04,524 --> 00:12:07,995
You know, she really misses
Emily -- misses her company.
349
00:12:08,028 --> 00:12:09,462
And vice versa, I'm sure.
350
00:12:09,496 --> 00:12:11,264
You couldn't drag those two
Apart at a function.
351
00:12:11,298 --> 00:12:12,800
They were like
Conjoined twins.
352
00:12:12,833 --> 00:12:14,768
I know she'd love
To see emily again.
353
00:12:14,802 --> 00:12:16,269
I'm sure the feeling
Is mutual.
354
00:12:16,303 --> 00:12:18,505
Well, then, perhaps we should
Get those two together.
355
00:12:18,538 --> 00:12:20,407
Well, we could arrange that.
356
00:12:20,440 --> 00:12:23,043
I can tell carol
To give her a call.
Any time.
357
00:12:23,076 --> 00:12:24,778
You know, if it's a meal,
358
00:12:24,812 --> 00:12:27,347
We men could tag along
If they'd let us.
359
00:12:27,380 --> 00:12:29,516
That's a big "If,"
But that could happen.
360
00:12:29,549 --> 00:12:31,484
Maybe jason could tag along,
Too.
361
00:12:31,518 --> 00:12:33,854
That would be a nice little
Gathering.
362
00:12:33,887 --> 00:12:36,189
I'm out of town next week,
But this friday's free.
363
00:12:36,223 --> 00:12:38,125
Friday would be perfect.
364
00:12:38,158 --> 00:12:39,927
I hope it happens.
I hope so, too.
365
00:12:39,960 --> 00:12:41,862
Glad to run into you.
Same here, floyd.
366
00:12:41,895 --> 00:12:43,897
Bob, jason.
367
00:12:46,399 --> 00:12:50,103
He wants to have dinner.
368
00:12:50,137 --> 00:12:52,339
Was it carol's idea
Or floyd's?
It's hard to say.
369
00:12:52,372 --> 00:12:53,573
This is very good, richard.
370
00:12:53,606 --> 00:12:55,175
It was public.
The whole club saw.
371
00:12:55,208 --> 00:12:56,977
But did he say that carol
Had wanted it
372
00:12:57,010 --> 00:12:58,311
Or that he had wanted it?
373
00:12:58,345 --> 00:13:00,180
What did you hear?
I was out of earshot.
374
00:13:00,213 --> 00:13:03,083
Rapprochement with floyd stiles.
Never in my wildest dreams.
375
00:13:03,116 --> 00:13:05,218
And it came from him.
Who saw this coming?
376
00:13:05,252 --> 00:13:07,420
Did he bring up carol before or
After he brought up the dinner?
377
00:13:07,454 --> 00:13:09,256
I didn't have a tape recorder,
Emily.
378
00:13:09,289 --> 00:13:11,825
I'll offer to host it here.
I've got the perfect menu.
379
00:13:11,859 --> 00:13:13,560
Friday, right?
So it's lorelai and rory, too.
380
00:13:13,593 --> 00:13:15,095
Well, friday was
His suggestion.
381
00:13:15,128 --> 00:13:16,496
I wasn't in a position
To counter.
382
00:13:16,529 --> 00:13:17,597
No, of course not.
That's fine.
383
00:13:17,630 --> 00:13:19,332
And he saw us with bob, too.
384
00:13:19,366 --> 00:13:21,401
And still he made the offer.
Acquiring bob was a great idea.
385
00:13:21,434 --> 00:13:22,936
There'll be seven of us.
386
00:13:22,970 --> 00:13:24,337
That's an unbalanced table,
But that's okay.
387
00:13:24,371 --> 00:13:25,405
Oh, this is wonderful!
388
00:13:25,438 --> 00:13:27,007
Floyd wants peace.
389
00:13:27,040 --> 00:13:28,108
So it seems.
390
00:13:28,141 --> 00:13:29,409
[ chuckles ]
391
00:13:29,442 --> 00:13:32,012
[ rhythmic knocking on door ]
392
00:13:32,045 --> 00:13:33,146
Dean.
393
00:13:33,180 --> 00:13:34,381
Surprise.
394
00:13:34,414 --> 00:13:35,582
What are you doing here?
395
00:13:35,615 --> 00:13:37,050
Um, I come bearing gifts.
396
00:13:37,084 --> 00:13:38,185
A bookcase?
397
00:13:38,218 --> 00:13:40,420
Yeah, the one from the inn.
398
00:13:40,453 --> 00:13:42,055
Do you see what's going on
Out there?
399
00:13:42,089 --> 00:13:45,092
Almost there,
Almost there.
400
00:13:45,125 --> 00:13:47,294
[ breathing heavily ]
401
00:13:47,327 --> 00:13:49,196
Thanks for the help.
402
00:13:49,229 --> 00:13:51,098
Should I give him a hand?
403
00:13:51,131 --> 00:13:52,933
If he doesn't work
For his inebriation,
404
00:13:52,966 --> 00:13:54,201
He won't appreciate it.
405
00:13:54,234 --> 00:13:55,602
There's a big party
On friday night.
406
00:13:55,635 --> 00:13:56,904
It must be for that.
407
00:13:56,937 --> 00:13:58,338
Yeah? You going?
408
00:13:58,371 --> 00:13:59,873
I have two papers due,
409
00:13:59,907 --> 00:14:01,541
So I'll be in stars hollow
Avoiding the fray.
410
00:14:01,574 --> 00:14:03,043
I'll just have
A brewski there.
411
00:14:03,076 --> 00:14:04,344
[ laughs ]
412
00:14:04,377 --> 00:14:06,980
So, uh,
Which way's your room?
413
00:14:07,014 --> 00:14:08,982
Thataway.
414
00:14:09,016 --> 00:14:10,417
[ grunts ]
415
00:14:10,450 --> 00:14:12,019
So, where did this come from?
416
00:14:12,052 --> 00:14:14,154
Well, your mom had it made
For the dragonfly,
417
00:14:14,187 --> 00:14:17,024
But it didn't fit, so she
Thought you could use it here.
418
00:14:17,057 --> 00:14:19,092
She didn't tell you?
Nope.
419
00:14:19,126 --> 00:14:21,328
Small.
Yes.
420
00:14:21,361 --> 00:14:23,430
There's no place
To put this.
421
00:14:23,463 --> 00:14:25,032
Yes again.
422
00:14:25,065 --> 00:14:26,499
What was your mom thinking?
423
00:14:26,533 --> 00:14:29,302
That I have books, and that's
Probably the extent of it.
424
00:14:29,336 --> 00:14:31,939
Right. So, I guess
I'll take it back.
425
00:14:31,972 --> 00:14:34,207
I'm sorry you had
To make the trip.
No, it's okay.
426
00:14:34,241 --> 00:14:36,876
It's kind of nice seeing
Where you live.
427
00:14:38,511 --> 00:14:41,248
So, are you on your way
Back to school?
428
00:14:41,281 --> 00:14:43,183
Oh, no, I'm just off
From work.
429
00:14:43,216 --> 00:14:46,386
I'm actually gonna take
A little break from that.
430
00:14:46,419 --> 00:14:47,921
From what, school?
431
00:14:47,955 --> 00:14:49,656
Yeah, just for a semester
Or two, you know.
432
00:14:49,689 --> 00:14:51,258
A semester or two?
433
00:14:51,291 --> 00:14:53,393
But I thought
It was going so well.
It was.
434
00:14:53,426 --> 00:14:56,363
It's just that lindsay and I
Really need some extra money,
435
00:14:56,396 --> 00:14:58,431
And this job with tom
Has been perfect.
436
00:14:58,465 --> 00:15:00,000
Extra money for what?
437
00:15:00,033 --> 00:15:02,335
What do you mean?
For life, things.
438
00:15:02,369 --> 00:15:04,071
What kind of things?
439
00:15:04,104 --> 00:15:06,139
Well, uh, lindsay's got her
Heart set on having a townhouse
440
00:15:06,173 --> 00:15:07,340
By the end of the year,
441
00:15:07,374 --> 00:15:09,242
And we're kind of cramped
Where we are,
442
00:15:09,276 --> 00:15:10,543
So I think it's a good idea.
443
00:15:10,577 --> 00:15:12,079
You do?
Yeah.
444
00:15:12,112 --> 00:15:13,413
I don't.
What?
445
00:15:13,446 --> 00:15:15,482
I think it's a horrible idea.
446
00:15:15,515 --> 00:15:17,117
It's just temporary.
447
00:15:17,150 --> 00:15:18,952
Maybe.
Rory.
448
00:15:18,986 --> 00:15:21,121
A lot of people who drop out
Say that it's just temporary.
449
00:15:21,154 --> 00:15:22,622
It usually doesn't work out
That way.
450
00:15:22,655 --> 00:15:24,958
I'm gonna go back.
I hope so.
451
00:15:24,992 --> 00:15:26,293
Have some faith, will you?
452
00:15:26,326 --> 00:15:28,028
I just think
This is a mistake.
453
00:15:28,061 --> 00:15:30,663
Rory, I'm married, remember?
I have responsibilities.
454
00:15:30,697 --> 00:15:32,632
You'll lose your momentum.
I need the money.
455
00:15:32,665 --> 00:15:35,335
Can't the townhouse wait?
Jeez, lighten up.
456
00:15:35,368 --> 00:15:37,070
I just think this is
A really bad idea.
457
00:15:37,104 --> 00:15:39,339
Graduating from college doesn't
Guarantee you a job anymore.
458
00:15:39,372 --> 00:15:41,074
It's not like it was
With our parents.
459
00:15:41,108 --> 00:15:43,010
So you're not going back?
You're twisting my words.
460
00:15:43,043 --> 00:15:44,577
And you're just gonna work
In construction?
461
00:15:44,611 --> 00:15:46,479
What, are you gonna get
All elitist on me now?
462
00:15:46,513 --> 00:15:48,648
We're friends, so I get to tell
You what I think.
Fine.
463
00:15:48,681 --> 00:15:50,183
You should go to school.
464
00:15:50,217 --> 00:15:52,452
Great. Now you've told me
Three times. I get it.
465
00:15:52,485 --> 00:15:54,521
You don't need
To tell me again, okay?
466
00:15:55,688 --> 00:15:58,558
[ sighs ]
467
00:15:58,591 --> 00:16:00,460
You want me to take
This now?
468
00:16:00,493 --> 00:16:02,329
Yes...No.
469
00:16:02,362 --> 00:16:03,730
Whatever you want.
470
00:16:03,763 --> 00:16:05,698
I'll take it now.
471
00:16:05,732 --> 00:16:07,700
Fine.
472
00:16:13,506 --> 00:16:16,109
Attention, please!
Everybody, if I may!
473
00:16:16,143 --> 00:16:18,278
Let's have some attention,
People!
474
00:16:18,311 --> 00:16:20,347
We all know why we're here.
475
00:16:20,380 --> 00:16:23,650
There are 59 rotting easter eggs
Hidden throughout the square,
476
00:16:23,683 --> 00:16:25,485
And we've got to find them.
477
00:16:25,518 --> 00:16:28,688
I know what you're thinking --
What about the map,
478
00:16:28,721 --> 00:16:32,292
The careful, detailed map of
Where the eggs are hidden
479
00:16:32,325 --> 00:16:35,495
Made each year to avoid
Catastrophes such as this?
480
00:16:35,528 --> 00:16:40,267
Well, a map was not made
This year, good townsfolk.
481
00:16:40,300 --> 00:16:42,369
One was not made.
482
00:16:42,402 --> 00:16:46,106
Now, this work is going to be
Exhausting and, yes, disgusting,
483
00:16:46,139 --> 00:16:48,508
But as my way of thanking you,
484
00:16:48,541 --> 00:16:51,678
Help yourself to lunch
At doose's market,
485
00:16:51,711 --> 00:16:55,182
Where everything in our
Prepared-foods section
486
00:16:55,215 --> 00:16:58,585
Will be discounted 5%,
20% for our day-old sushi.
487
00:16:59,686 --> 00:17:02,689
Now, with the flower show due
In three days,
488
00:17:02,722 --> 00:17:04,791
We have a clock on this, people,
489
00:17:04,824 --> 00:17:08,461
But when I look out at this fine
Group of volunteers,
490
00:17:08,495 --> 00:17:10,797
My heart races with pride.
491
00:17:10,830 --> 00:17:13,633
I see america,
492
00:17:13,666 --> 00:17:16,369
And I am proud.
493
00:17:16,403 --> 00:17:18,105
Now, are there any questions?
494
00:17:18,138 --> 00:17:19,372
What's with the toupee?
495
00:17:19,406 --> 00:17:20,707
It's not a toupee.
496
00:17:20,740 --> 00:17:22,442
And I'm blond and leggy.
497
00:17:22,475 --> 00:17:24,177
Are there any legitimate
Questions from anyone?
498
00:17:24,211 --> 00:17:25,645
Yes, joe?
499
00:17:25,678 --> 00:17:26,846
I'm jewish.
500
00:17:26,879 --> 00:17:29,149
Well, that's swell.
501
00:17:29,182 --> 00:17:31,218
Is it okay for a jew
To hunt easter eggs?
502
00:17:31,251 --> 00:17:32,819
That's between you
And your rabbi.
503
00:17:32,852 --> 00:17:34,421
Jackson, a question?
504
00:17:34,454 --> 00:17:36,156
Toupee guy says what?
What?
505
00:17:36,189 --> 00:17:37,157
[ laughter ]
506
00:17:37,190 --> 00:17:38,325
What are you laughing about?
507
00:17:38,358 --> 00:17:40,293
Jackson said,
"Toupee guy says what?"
508
00:17:40,327 --> 00:17:42,729
Inspiring your understandable
Response of "What?"
509
00:17:42,762 --> 00:17:45,132
Thus soliciting their
Childish laughter.
510
00:17:45,165 --> 00:17:46,866
It's infantile
And a total clam.
511
00:17:46,899 --> 00:17:49,436
Please report
Every found egg to me,
512
00:17:49,469 --> 00:17:51,738
And I will keep
The running total.
513
00:17:51,771 --> 00:17:55,308
Now, good luck,
And let the hunt begin.
514
00:17:55,342 --> 00:17:57,210
We won't let you down,
Taylor,
515
00:17:57,244 --> 00:18:00,713
Because not only are we gonna
Find 20 eggs within the hour,
516
00:18:00,747 --> 00:18:03,383
But we're going on
To find 25...
517
00:18:03,416 --> 00:18:04,784
And then 30...
518
00:18:04,817 --> 00:18:06,386
And then 35...
519
00:18:06,419 --> 00:18:07,654
And then 40...
520
00:18:07,687 --> 00:18:10,623
And then 45 and then 50
521
00:18:10,657 --> 00:18:14,761
Until we find all 59
And take back the square!
522
00:18:14,794 --> 00:18:17,364
Yeeeeee-ahhhhh!
523
00:18:17,397 --> 00:18:20,367
Hurt your throat?
524
00:18:20,400 --> 00:18:21,534
[ hoarsely ] Very badly.
525
00:18:21,568 --> 00:18:22,702
Found one!
526
00:18:22,735 --> 00:18:23,803
58 to go.
527
00:18:23,836 --> 00:18:26,105
[ hoarsely ]
Good job, joe.
528
00:18:30,543 --> 00:18:33,413
Okay, dinner is ready
When the cow moos.
529
00:18:33,446 --> 00:18:35,248
Mmm. Okay.
530
00:18:35,282 --> 00:18:37,150
How about here?
531
00:18:37,184 --> 00:18:38,251
Not there.
532
00:18:38,285 --> 00:18:39,586
Why not?
It's dark.
533
00:18:39,619 --> 00:18:41,488
Yeah, that's the point.
It's a dark corner.
534
00:18:41,521 --> 00:18:42,689
The plant livens it up.
535
00:18:42,722 --> 00:18:44,357
Plants need light.
They do?
536
00:18:44,391 --> 00:18:46,493
It's the "Photo" part
Of photosynthesize.
537
00:18:46,526 --> 00:18:48,495
Oh, don't some plants
Just synthesize?
538
00:18:48,528 --> 00:18:50,330
They really need
The photo part.
539
00:18:50,363 --> 00:18:52,565
None of the plants
I ever had needed light.
540
00:18:52,599 --> 00:18:53,866
Any of them live?
No.
541
00:18:53,900 --> 00:18:55,335
Whoa, insight!
542
00:18:55,368 --> 00:18:57,237
Poor thing doesn't stand
A chance.
543
00:18:57,270 --> 00:18:58,605
Hey, so, you ready for friday?
544
00:18:58,638 --> 00:18:59,939
Ohh, dinner with my parents?
545
00:18:59,972 --> 00:19:01,474
You haven't seen them
In a while.
546
00:19:01,508 --> 00:19:03,343
Well, I've seen mom
Occasionally,
547
00:19:03,376 --> 00:19:05,312
But floyd and I really haven't
Spoken since the great schism,
548
00:19:05,345 --> 00:19:07,747
Not that harry chapin isn't
Dying to rise from the grave
549
00:19:07,780 --> 00:19:08,915
And write a song about us.
550
00:19:08,948 --> 00:19:10,650
I'm a little nervous.
551
00:19:10,683 --> 00:19:11,951
Yeah, I get that.
552
00:19:11,984 --> 00:19:13,920
And he's gonna call me
"Digger."
553
00:19:13,953 --> 00:19:15,922
Oh, he loves calling me
"Digger."
554
00:19:15,955 --> 00:19:18,725
And he has hated every girl
I have ever dated.
555
00:19:18,758 --> 00:19:19,859
Um, really?
556
00:19:19,892 --> 00:19:21,328
Yeah, mom, too.
557
00:19:21,361 --> 00:19:22,795
It's some sort of reverse
Oedipal thing.
558
00:19:22,829 --> 00:19:24,231
And not just the ones I pick.
559
00:19:24,264 --> 00:19:25,698
They set me up with a girl
They loved,
560
00:19:25,732 --> 00:19:27,600
And as soon as they found out
I liked her,
561
00:19:27,634 --> 00:19:28,768
They turned on her viciously.
562
00:19:28,801 --> 00:19:30,237
She moved to alaska.
563
00:19:30,270 --> 00:19:31,638
Why are you telling me this?
Just a heads up.
564
00:19:31,671 --> 00:19:33,406
All it's gonna do is make me
Nervous, and it has.
565
00:19:33,440 --> 00:19:35,242
They don't know I'm going out
With you, so it doesn't matter.
566
00:19:35,275 --> 00:19:36,509
They'll find out eventually.
567
00:19:36,543 --> 00:19:38,245
Well, impress them now
When they don't know.
568
00:19:38,278 --> 00:19:39,546
Preempt their gathering
Hatred.
569
00:19:39,579 --> 00:19:41,548
Unless they end up hating me
Retroactively.
570
00:19:41,581 --> 00:19:42,915
Oh, I have seen that, too.
571
00:19:42,949 --> 00:19:45,285
Tony robbins
Has nothing on you.
Sorry.
572
00:19:45,318 --> 00:19:46,553
Ooh, how about here?
573
00:19:46,586 --> 00:19:47,887
On the chair?
574
00:19:47,920 --> 00:19:49,522
Yeah, it's not a very
Comfortable chair.
575
00:19:49,556 --> 00:19:51,424
How about I just get
A new chair?
That'll work.
576
00:19:51,458 --> 00:19:52,692
You know, in a warped way,
577
00:19:52,725 --> 00:19:54,494
You being nervous has made me
Less nervous.
578
00:19:54,527 --> 00:19:55,795
So there's a bright side.
579
00:19:55,828 --> 00:19:57,664
Not that that was my intent.
Good to know.
580
00:19:57,697 --> 00:19:59,566
Dinner.
581
00:19:59,599 --> 00:20:01,601
[ sighs ]
582
00:20:01,634 --> 00:20:04,304
There was a death-to-disco
Movement in the late '70s --
583
00:20:04,337 --> 00:20:06,506
Very intense.
We had donna summer on the run.
584
00:20:06,539 --> 00:20:07,874
"We?"
You weren't born yet.
585
00:20:07,907 --> 00:20:09,609
I'm a kindred spirit.
Gotcha.
586
00:20:09,642 --> 00:20:11,744
So where's the passion now, huh?
Where is it?
587
00:20:11,778 --> 00:20:14,281
There's no disco anymore.
They wiped it out.
588
00:20:14,314 --> 00:20:16,683
But there are other things
That need wiping out --
589
00:20:16,716 --> 00:20:19,519
Phony rappers, most techno,
Alt country, christian rock,
590
00:20:19,552 --> 00:20:21,688
Anything fusion,
Classic alternative radio,
591
00:20:21,721 --> 00:20:23,656
Where all they do is play
The same nirvana song
592
00:20:23,690 --> 00:20:25,858
Over and over -- the rubens,
The clays, the clarksons.
593
00:20:25,892 --> 00:20:28,628
It's gonna be a bloodbath.
What are they doing?
594
00:20:28,661 --> 00:20:30,497
You smell that smell?
Yeah.
595
00:20:30,530 --> 00:20:32,765
Taylor left kirk in charge
Of the easter egg hunt,
596
00:20:32,799 --> 00:20:34,701
And they didn't exactly find
Them all.
597
00:20:34,734 --> 00:20:35,735
They lose the egg map?
598
00:20:35,768 --> 00:20:36,969
They didn't make an egg map.
599
00:20:37,003 --> 00:20:38,438
They didn't make an egg map?
600
00:20:38,471 --> 00:20:39,539
I was just as shocked.
601
00:20:39,572 --> 00:20:40,773
They always make an egg map.
602
00:20:40,807 --> 00:20:42,542
Let's have the hourly report,
Joe.
603
00:20:42,575 --> 00:20:44,444
Well, you know --
We found three more, taylor.
604
00:20:44,477 --> 00:20:45,645
I said, "Joe."
605
00:20:45,678 --> 00:20:46,913
We found three more,
Taylor.
606
00:20:46,946 --> 00:20:48,381
That's not good!
607
00:20:48,415 --> 00:20:49,716
That is not good!
608
00:20:49,749 --> 00:20:51,751
More than half
Are still missing,
609
00:20:51,784 --> 00:20:54,654
And every minute we have people
Deserting the cause.
610
00:20:54,687 --> 00:20:56,756
What's this?
611
00:20:56,789 --> 00:20:58,458
There's a couple
In the tree.
612
00:20:58,491 --> 00:20:59,692
You hid them in a tree?
613
00:20:59,726 --> 00:21:01,361
Oh, right.
614
00:21:01,394 --> 00:21:03,430
They're completely out of reach
Of the children.
615
00:21:03,463 --> 00:21:05,598
The others I hid for the delight
Of the children.
616
00:21:05,632 --> 00:21:07,434
These I hid for me.
617
00:21:07,467 --> 00:21:09,836
[ sighs ] Get them down.
This is not good.
618
00:21:09,869 --> 00:21:11,804
We are losing men,
And we are losing --
619
00:21:11,838 --> 00:21:12,872
Hair.Hair.
620
00:21:12,905 --> 00:21:14,474
Time.
621
00:21:14,507 --> 00:21:16,075
Jinx, jinx, jinx, jinx!
Jinx, jinx, jinx, jinx!
622
00:21:16,108 --> 00:21:18,678
Oh, I miss the caribbean.
623
00:21:18,711 --> 00:21:20,947
So, what are we looking for?
624
00:21:20,980 --> 00:21:23,516
Well, we still have no fridge,
No stove, and no microwave,
625
00:21:23,550 --> 00:21:25,952
So nothing perishable, nothing
That requires boiling water,
626
00:21:25,985 --> 00:21:27,654
And nothing that needs
To be cooked.
627
00:21:27,687 --> 00:21:29,389
I'm guessing the day-old sushi
Is out.
628
00:21:29,422 --> 00:21:30,523
It was never in.
629
00:21:30,557 --> 00:21:31,991
Beef jerky?
Definitely.
630
00:21:32,024 --> 00:21:33,493
And protein bars.
631
00:21:33,526 --> 00:21:34,961
Oh, I'm sorry.
When did I win the lottery?
632
00:21:34,994 --> 00:21:36,663
Protein bars are a luxury?
633
00:21:36,696 --> 00:21:38,498
They are when you live with guys
That eat 10 of everything
634
00:21:38,531 --> 00:21:39,732
When one's the correct portion.
635
00:21:39,766 --> 00:21:41,334
Got to keep
That proportion cost low.
636
00:21:41,368 --> 00:21:42,702
Pretzels.
Perfect.
637
00:21:42,735 --> 00:21:44,371
And, of course,
The perennial pop-tart.
638
00:21:44,404 --> 00:21:45,638
Load up on those.
639
00:21:45,672 --> 00:21:47,374
Did I tell you
That dean stopped by?
640
00:21:47,407 --> 00:21:48,641
Where, yale?
641
00:21:48,675 --> 00:21:50,443
He was delivering a bookcase
For my mom.
642
00:21:50,477 --> 00:21:52,044
Hey, you want a bookcase?
It's free.
643
00:21:52,078 --> 00:21:54,481
I'll take it.
So, how's old deanie boy doing?
644
00:21:54,514 --> 00:21:56,383
He dropped out of college.
What? You're kidding!
645
00:21:56,416 --> 00:21:58,084
Says he needs money.
How about marshmallows?
646
00:21:58,117 --> 00:22:00,687
Sure, and throw in a park avenue
Mansion while you're at it.
647
00:22:00,720 --> 00:22:01,888
Another luxury -- got it.
648
00:22:01,921 --> 00:22:03,590
So, he's just working
Full-time?
649
00:22:03,623 --> 00:22:05,425
It's such a waste.
Dean is so smart.
650
00:22:05,458 --> 00:22:06,859
He can do so much more.
651
00:22:06,893 --> 00:22:08,461
Hey, melba toast.
652
00:22:08,495 --> 00:22:10,563
Cheap, tasteless, and filling.
I'll grab a bunch.
653
00:22:10,597 --> 00:22:12,098
And I'll get one bag
Of marshmallows
654
00:22:12,131 --> 00:22:13,933
So the boys can have
A treat afterwards.
655
00:22:13,966 --> 00:22:16,569
I'm mad at dean about this,
But I'm more mad at lindsay.
656
00:22:16,603 --> 00:22:17,870
She's so selfish.
Women.
657
00:22:17,904 --> 00:22:19,439
She's his wife.
658
00:22:19,472 --> 00:22:21,374
She should be encouraging
Him to go to school
659
00:22:21,408 --> 00:22:22,842
And think about his future,
660
00:22:22,875 --> 00:22:24,711
But, no, she needs a townhouse
And a rolls-royce.
661
00:22:24,744 --> 00:22:27,447
They're buying a rolls-royce?
No, but they are
The townhouse,
662
00:22:27,480 --> 00:22:29,482
And he didn't even seem
That excited about it.
663
00:22:29,516 --> 00:22:30,717
It's just lindsay.
664
00:22:30,750 --> 00:22:32,385
I mean,
Why doesn't she get a job.
665
00:22:32,419 --> 00:22:33,853
What does she do all day?
666
00:22:43,430 --> 00:22:46,799
So, you think --
You think she heard?
667
00:22:56,643 --> 00:22:58,545
Kirk?
That's me.
668
00:22:58,578 --> 00:23:00,079
You want something?
Why?
669
00:23:00,112 --> 00:23:01,814
Well, you usually get
Something here.
670
00:23:01,848 --> 00:23:02,982
You're in the diner.
671
00:23:03,015 --> 00:23:04,817
Oh, yes.
672
00:23:04,851 --> 00:23:06,719
Kirk?
That's me.
673
00:23:06,753 --> 00:23:08,888
You want some coffee?
Yes, please.
674
00:23:08,921 --> 00:23:11,090
Your eyes are spinning in
Different directions.
675
00:23:11,123 --> 00:23:12,992
I've been up for 1 1/2 days
Straight.
676
00:23:13,025 --> 00:23:14,627
I haven't done that
677
00:23:14,661 --> 00:23:16,729
Since the "Petticoat junction"
Marathon in '97.
678
00:23:16,763 --> 00:23:18,631
Right.
Caught a little of that myself.
679
00:23:21,233 --> 00:23:24,871
Luke, turkey sandwich on rye,
Please --
680
00:23:24,904 --> 00:23:26,205
Lettuce, tomato, cucumber.
681
00:23:26,238 --> 00:23:27,440
Coming right up.
682
00:23:27,474 --> 00:23:29,442
We're gonna do it, taylor!
683
00:23:29,476 --> 00:23:31,110
We're gonna find
Those last 12 eggs!
684
00:23:31,143 --> 00:23:32,144
Cole slaw, too.
685
00:23:32,178 --> 00:23:33,680
Every last one of them!
686
00:23:33,713 --> 00:23:35,548
And a pickle -- make it two.
687
00:23:35,582 --> 00:23:37,784
Joe and I can divide
The square in two
688
00:23:37,817 --> 00:23:40,052
And sweep it clean
Till the job's done.
689
00:23:40,086 --> 00:23:43,890
I'm going to pay now and wait
Outside if you don't mind.
690
00:23:43,923 --> 00:23:45,224
I guess not.
691
00:23:45,257 --> 00:23:47,494
I'll take the east side,
He'll take the west.
692
00:23:47,527 --> 00:23:49,629
That way we can --
That's enough, kirk!
693
00:23:49,662 --> 00:23:50,830
Hey, watch it.
694
00:23:50,863 --> 00:23:52,465
You're not satisfied
695
00:23:52,499 --> 00:23:54,901
That I'm suffering for what
You've done to this town.
696
00:23:54,934 --> 00:23:57,537
You have to continue to
Personally torture me?
697
00:23:57,570 --> 00:23:58,938
We'll find the 12!
698
00:23:58,971 --> 00:24:00,740
We won' find the 12!
699
00:24:00,773 --> 00:24:03,075
You have brought disaster
Down upon us!
700
00:24:03,109 --> 00:24:04,944
Are you happy?!
No.
701
00:24:04,977 --> 00:24:06,646
I left you in charge of things
702
00:24:06,679 --> 00:24:08,915
Because I thought I could trust
You, but you let me down.
703
00:24:08,948 --> 00:24:11,050
Now I have to cancel
The flower show.
No.
704
00:24:11,083 --> 00:24:13,953
I'm making the call tomorrow.
The flower show is history.
705
00:24:13,986 --> 00:24:15,988
But we're only missing 12!
706
00:24:16,022 --> 00:24:18,224
We have to find every last egg.
707
00:24:18,257 --> 00:24:19,926
Well, then, joe and I --
708
00:24:19,959 --> 00:24:23,229
Joe just left for cabala class.
I have no men left.
709
00:24:23,262 --> 00:24:24,597
You have me left.
710
00:24:24,631 --> 00:24:27,934
I have no men left.
711
00:24:27,967 --> 00:24:31,538
I've lost my appetite.
712
00:24:37,910 --> 00:24:39,746
Hi, guys.
Wow, love the heaters.
713
00:24:39,779 --> 00:24:41,147
It's not too cold, is it?
714
00:24:41,180 --> 00:24:42,782
We thought we'd start the
Evening out here.
715
00:24:42,815 --> 00:24:44,116
It's nice.
No, no.
716
00:24:44,150 --> 00:24:46,185
I'm not seeing the olives
That floyd likes.
717
00:24:46,218 --> 00:24:47,920
They're in the back
On the right.
718
00:24:47,954 --> 00:24:50,056
Is this cart
In the best place?
719
00:24:50,089 --> 00:24:52,158
Move it back?
Move it back.
720
00:24:52,191 --> 00:24:54,226
They keep moving everything
Back and forth --
721
00:24:54,260 --> 00:24:55,528
The cart, the heater, me.
722
00:24:55,562 --> 00:24:56,596
I used to be over there.
723
00:24:56,629 --> 00:24:57,697
They're perfectionists.
724
00:24:57,730 --> 00:24:59,098
It's like watching
An ant farm.
725
00:24:59,131 --> 00:25:01,000
Oh, I should go grab that gin
That floyd likes.
726
00:25:01,033 --> 00:25:02,301
I've got some in the freezer.
727
00:25:02,334 --> 00:25:04,637
Maybe it was better
In the other spot.
728
00:25:04,671 --> 00:25:07,006
Patio looks great, mom,
Really.
I guess.
729
00:25:07,039 --> 00:25:10,176
Where's that awful light
Coming from?
730
00:25:10,209 --> 00:25:12,111
I think it's the moon.
731
00:25:12,144 --> 00:25:14,113
You're not thinking of having
The moon moved, are you, mom?
732
00:25:14,146 --> 00:25:16,215
I suppose it will move
On its own at some point.
733
00:25:16,248 --> 00:25:18,618
You look nice.
Thank you.
734
00:25:18,651 --> 00:25:20,219
Why do you look so nice?
735
00:25:20,252 --> 00:25:22,889
Because I knew this was an
Important night for you guys.
736
00:25:22,922 --> 00:25:24,190
They're here.
737
00:25:24,223 --> 00:25:27,326
Richard, they're here!
738
00:25:27,359 --> 00:25:29,696
You do look especially
Nice tonight.
What is with everyone?
739
00:25:29,729 --> 00:25:31,564
It's not like I'm always
In dirty sweats
740
00:25:31,598 --> 00:25:33,032
Fresh from slopping the pigs.
741
00:25:33,065 --> 00:25:35,167
You don't have that just-came-
From-work look about you.
742
00:25:35,201 --> 00:25:37,036
A girl can't dress up
A little?
743
00:25:37,069 --> 00:25:39,271
Your mom's
A little nervous.
Ta-ta-ta-da.
744
00:25:39,305 --> 00:25:42,074
Oh, right.
You're meeting the parents.
745
00:25:42,108 --> 00:25:44,110
I actually had not put
That together before.
746
00:25:44,143 --> 00:25:45,812
That's why you showered.
747
00:25:45,845 --> 00:25:46,979
That's not why I showered.
748
00:25:47,013 --> 00:25:48,214
Richard: here we are!
749
00:25:48,247 --> 00:25:50,950
Oh, your patio is beautiful,
Emily!
750
00:25:50,983 --> 00:25:52,184
Thank you, carol.
751
00:25:52,218 --> 00:25:53,953
Hi, honey.
Hi, mom.
752
00:25:53,986 --> 00:25:56,055
Floyd, carol,
Our daughter, lorelai,
753
00:25:56,088 --> 00:25:57,890
Our granddaughter, rory.
754
00:25:57,924 --> 00:25:59,125
Hello.
Hi.
755
00:25:59,158 --> 00:26:00,727
We've met before,
But a long time ago.
756
00:26:00,760 --> 00:26:02,261
We remember you well.
757
00:26:02,294 --> 00:26:04,631
You didn't dress up
For our benefit, I hope.
758
00:26:04,664 --> 00:26:06,165
No, no.
This is nothing weird.
759
00:26:06,198 --> 00:26:08,200
How 'bout some beverages,
Everybody?
760
00:26:08,234 --> 00:26:10,236
Extra dry martini still
Your drink, floyd?
761
00:26:10,269 --> 00:26:12,304
Absolutely.
Same here, dad.
762
00:26:12,338 --> 00:26:15,307
And bourbon with a splash of
Branch water, right, carol?
763
00:26:15,341 --> 00:26:16,609
Thank you, richard.
764
00:26:16,643 --> 00:26:17,844
Oh, here, emily.
765
00:26:17,877 --> 00:26:20,146
You've redone the patio.
It's gorgeous!
766
00:26:20,179 --> 00:26:21,380
Don't you think?
767
00:26:21,413 --> 00:26:23,650
Oh, and those trees --
I love them.
768
00:26:23,683 --> 00:26:25,918
What are they?
They're african.
Come see.
769
00:26:25,952 --> 00:26:29,388
I'm trying to remember
When we saw you last.
770
00:26:29,421 --> 00:26:30,923
Probably at camp.
771
00:26:30,957 --> 00:26:33,926
Right, the day we came
To pick up jason.
772
00:26:33,960 --> 00:26:35,728
There was a talent show.
773
00:26:35,762 --> 00:26:37,997
You sang a duet
With a pimply fellow.
774
00:26:38,030 --> 00:26:39,231
"Crater face" cutler.
775
00:26:39,265 --> 00:26:40,800
He's a litigator now.
Very bitter man.
776
00:26:40,833 --> 00:26:42,134
Well, the pimply fellow stank,
777
00:26:42,168 --> 00:26:44,170
But you were wonderful --
Very charming.
778
00:26:44,203 --> 00:26:45,237
It was from "Grease."
779
00:26:45,271 --> 00:26:46,973
How crater face
Got his pimples?
780
00:26:47,006 --> 00:26:48,675
No, my song --
"Summer lovin'."
781
00:26:48,708 --> 00:26:51,177
I had to sit on his lap.
It was very uncomfortable.
782
00:26:51,210 --> 00:26:52,945
Crater face
Had very bony knees.
783
00:26:52,979 --> 00:26:55,314
You did a dance with somebody,
If I remember correctly.
784
00:26:55,347 --> 00:26:56,716
Oh, yes, he cha-cha'd.
785
00:26:56,749 --> 00:26:58,250
Well, thank you for bringing
That up.
786
00:26:58,284 --> 00:27:00,052
And thank you for never sending
Me to camp.
787
00:27:00,086 --> 00:27:01,387
You were great.
788
00:27:01,420 --> 00:27:03,155
I liked when you and your
Partner knocked heads.
789
00:27:03,189 --> 00:27:05,825
"Clubfoot" cindy -- she married
"Crater face" cutler.
790
00:27:05,858 --> 00:27:07,193
Beautiful children.
Huh.
791
00:27:07,226 --> 00:27:09,061
[ humming ]
792
00:27:09,095 --> 00:27:11,230
Uh, rory, we left
Your soda inside.
793
00:27:11,263 --> 00:27:12,799
Oh, I'll go get it.
794
00:27:12,832 --> 00:27:15,702
I actually had a barbershop
Quartet at yale.
795
00:27:15,735 --> 00:27:17,169
I was by far the weakest link.
796
00:27:17,203 --> 00:27:19,138
That reminds me.
797
00:27:19,171 --> 00:27:21,440
I have a story I've been dying
To tell you
798
00:27:21,473 --> 00:27:24,276
Ever since I heard it, richard,
About herb benson.
799
00:27:24,310 --> 00:27:26,078
Oh, what's the rogue
Up to now?
800
00:27:26,112 --> 00:27:28,147
Later. I don't want to bore
The others.
801
00:27:28,180 --> 00:27:29,682
I can't wait.
802
00:27:29,716 --> 00:27:32,084
Help me take the drinks
Down to the ladies?
803
00:27:32,118 --> 00:27:34,186
Absolutely.
Excuse us.
804
00:27:34,220 --> 00:27:35,955
[ sighs ]
805
00:27:35,988 --> 00:27:37,289
Ladies?
806
00:27:37,323 --> 00:27:38,858
[ sighs ]
807
00:27:38,891 --> 00:27:40,292
Wow, look at that.
808
00:27:40,326 --> 00:27:42,729
Groucho, chico, harpo, and zeppo
Together again.
809
00:27:42,762 --> 00:27:44,864
Excuse me, grandma.
Yes, sweetie?
810
00:27:44,897 --> 00:27:46,899
Elsa said to say that dinner's
In 15 minutes.
811
00:27:46,933 --> 00:27:48,801
Did she ask you to do some
Vacuuming, too?
812
00:27:48,835 --> 00:27:50,336
Um...No.
813
00:27:50,369 --> 00:27:52,471
She sends my granddaughter out
To do her job.
814
00:27:52,504 --> 00:27:54,473
How many maids has emily
Been through, richard?
815
00:27:54,506 --> 00:27:56,208
We used to keep
A running count.
816
00:27:56,242 --> 00:27:58,444
No, I'm afraid western
Mathematical principles
817
00:27:58,477 --> 00:28:00,112
Cannot accommodate
Such a task.
818
00:28:00,146 --> 00:28:02,314
My father is in a particularly
Good mood tonight.
819
00:28:02,348 --> 00:28:03,916
Very.
820
00:28:03,950 --> 00:28:05,417
He's only said
Two passive-aggressive things
821
00:28:05,451 --> 00:28:07,253
Since he got here,
Which is astounding for him.
822
00:28:07,286 --> 00:28:09,388
By the way, may I be
The 14th person this evening
823
00:28:09,421 --> 00:28:10,923
To say how great you look?
824
00:28:10,957 --> 00:28:12,825
It's the shower.
I gotta try that more often.
825
00:28:12,859 --> 00:28:15,762
[ laughter ]
826
00:28:15,795 --> 00:28:18,297
Oh, this is our grandson's
First step.
827
00:28:18,330 --> 00:28:20,366
We were so lucky to have
The camera ready.
828
00:28:20,399 --> 00:28:22,034
Oh, that's darling.
829
00:28:22,068 --> 00:28:23,870
Oh, ho, ho.
He's gonna be big.
830
00:28:23,903 --> 00:28:26,272
He's gonna start
On the defensive line
831
00:28:26,305 --> 00:28:27,940
For the bulldogs in 2021.
832
00:28:27,974 --> 00:28:29,742
Floyd has it all worked out.
833
00:28:29,776 --> 00:28:32,344
I believe that's you very
Lovingly holding your nephew,
834
00:28:32,378 --> 00:28:34,213
Who looks very happy
In your arms.
835
00:28:34,246 --> 00:28:37,083
I just told him I'd opened a
No-load mutual fund for him.
836
00:28:37,116 --> 00:28:38,450
Tracks the s&p.
837
00:28:38,484 --> 00:28:40,186
You sentimental fool.
838
00:28:40,219 --> 00:28:42,288
I have some terrific pictures of
Rory. I should go get them.
839
00:28:42,321 --> 00:28:43,422
But, grandma, I'm right here.
840
00:28:43,455 --> 00:28:44,991
I know,
But you're so big now.
841
00:28:45,024 --> 00:28:46,392
Slouch down in your chair
For grandma, honey.
842
00:28:46,425 --> 00:28:48,394
If it's okay, I actually thought
I might leave soon.
843
00:28:48,427 --> 00:28:50,863
She's got a big paper due next
Week and lots of reading.
844
00:28:50,897 --> 00:28:52,999
Oh, yes, rory. We've made you
Stay too long already.
845
00:28:53,032 --> 00:28:54,533
Oh, yes, go, go.
846
00:28:54,566 --> 00:28:57,036
Thank you for looking like you
Weren't too bored all evening.
847
00:28:57,069 --> 00:28:59,071
Oh, no, I wasn't, really.
It was fun.
848
00:28:59,105 --> 00:29:00,439
Bye, grandma.
849
00:29:00,472 --> 00:29:01,808
You have to go, too?
850
00:29:01,841 --> 00:29:03,509
Oh, no, we came separately.
Good.
851
00:29:03,542 --> 00:29:05,444
Bye, grandpa.
Goodbye, rory.
852
00:29:05,477 --> 00:29:06,512
Lovely girl.
853
00:29:06,545 --> 00:29:07,947
Oh, she's a doll.
854
00:29:07,980 --> 00:29:09,348
Well, I think this is
The perfect time
855
00:29:09,381 --> 00:29:11,250
For those who are so inclined
To enjoy a cigar.
856
00:29:11,283 --> 00:29:12,819
All right,
Let's fire 'em up!
857
00:29:12,852 --> 00:29:14,854
I meant the men,
But would you like a cigar?
858
00:29:14,887 --> 00:29:16,555
No, you guys go.
Circle the fire.
859
00:29:16,588 --> 00:29:18,290
Pound your chests.
We'll be waiting.
860
00:29:18,324 --> 00:29:20,059
Floyd, jason.
Let's do it.
861
00:29:20,092 --> 00:29:22,461
Well, let's let elsa clean up
And maybe keep her job.
862
00:29:22,494 --> 00:29:23,896
The living room all right?
863
00:29:23,930 --> 00:29:25,097
We can bring the coffee?
864
00:29:25,131 --> 00:29:26,265
I was going to pour brandy.
865
00:29:26,298 --> 00:29:27,800
Even better.
Ooh, let's go.
866
00:29:27,834 --> 00:29:30,469
Oh, this evening has been
So wonderful, emily --
867
00:29:30,502 --> 00:29:32,204
The two of us together again.
868
00:29:32,238 --> 00:29:33,940
Yes, it has.
869
00:29:33,973 --> 00:29:36,508
All those horrible things that
Happened with the business --
870
00:29:36,542 --> 00:29:39,211
Now, let's not let business
Come between us again.
871
00:29:39,245 --> 00:29:42,214
All that ugliness is in the past
Now, so we don't have to worry.
872
00:29:42,248 --> 00:29:43,549
Yes.
873
00:29:43,582 --> 00:29:45,484
Smooth.
'63?
874
00:29:45,517 --> 00:29:47,153
'65.
875
00:29:47,186 --> 00:29:49,355
You can't get a '63
To save your life.
876
00:29:49,388 --> 00:29:51,157
Still does the trick, though.
877
00:29:51,190 --> 00:29:53,525
Oh, goodport was caught up
In that ridiculous cigar boom
878
00:29:53,559 --> 00:29:54,894
A few years ago, remember?
879
00:29:54,927 --> 00:29:55,928
Yes, yes.
880
00:29:55,962 --> 00:29:57,363
Amateurs -- babes in diapers
881
00:29:57,396 --> 00:29:59,365
Talking big
In those cigar clubs,
882
00:29:59,398 --> 00:30:01,467
Smoking churchills
Down to the ring.
883
00:30:01,500 --> 00:30:03,870
Tobacco farmers harvested
Their crop green
884
00:30:03,903 --> 00:30:05,537
Just to keep up
With the demand.
885
00:30:05,571 --> 00:30:07,039
If I remember correctly,
886
00:30:07,073 --> 00:30:08,507
You found a way to rectify
The problem.
887
00:30:08,540 --> 00:30:10,009
I couldn't get hennessy's
888
00:30:10,042 --> 00:30:11,577
To put my favorite cigars
Aside for me --
889
00:30:11,610 --> 00:30:14,246
This after 20 years of giving
Them my business.
890
00:30:14,280 --> 00:30:15,514
Big mistake.
891
00:30:15,547 --> 00:30:17,116
Love these kind of stories.
892
00:30:17,149 --> 00:30:19,251
So I bypassed the bastards.
I found their supplier.
893
00:30:19,285 --> 00:30:21,921
I swooped in and bought all
Of my favorites in bulk --
894
00:30:21,954 --> 00:30:24,123
Hundreds of boxes, cash,
On the barrels,
895
00:30:24,156 --> 00:30:26,192
So now hennessy's couldn't
Get them.
896
00:30:26,225 --> 00:30:27,860
Hundreds of boxes?
897
00:30:27,894 --> 00:30:30,362
Oh, I couldn't have smoked them
In three lifetimes,
898
00:30:30,396 --> 00:30:33,465
So I kindly offered to sell
Hennessy's my excess supply.
899
00:30:33,499 --> 00:30:36,035
They leapt at it
Like dogs for a bone.
900
00:30:36,068 --> 00:30:39,171
And I made enough to pay
For the boxes that I kept.
901
00:30:39,205 --> 00:30:41,373
You're creative, richard.
It's one of your many strengths.
902
00:30:41,407 --> 00:30:43,042
I'd say it's his
Main strength.
903
00:30:43,075 --> 00:30:45,177
Who ever said an insurance man
Can't be creative?
904
00:30:45,211 --> 00:30:47,880
It's one of the fallacies
About what we do.
905
00:30:47,914 --> 00:30:49,615
People think it's dry,
Wooden,
906
00:30:49,648 --> 00:30:52,084
A bunch of automatons
Shuffling papers.
907
00:30:52,118 --> 00:30:54,620
On the contrary --
It breeds daily.
908
00:30:54,653 --> 00:30:57,489
It's life and death,
What we do.
909
00:30:57,523 --> 00:31:01,627
It's a new drama every day --
Almost shakespearean.
910
00:31:01,660 --> 00:31:03,595
"Richard iii," "Macbeth."
911
00:31:03,629 --> 00:31:05,998
What day doesn't necessitate
Courage, tenacity,
912
00:31:06,032 --> 00:31:08,134
And sometimes,
Like your cigar story, richard,
913
00:31:08,167 --> 00:31:09,468
A little vengeance?
914
00:31:09,501 --> 00:31:11,203
And that's
All before lunch.
915
00:31:11,237 --> 00:31:13,039
Our work is wonderful.
916
00:31:13,072 --> 00:31:14,974
I've always felt that way --
917
00:31:15,007 --> 00:31:17,476
Protective of what I do,
Protective of what I have.
918
00:31:17,509 --> 00:31:19,211
I think my cigar is out.
919
00:31:19,245 --> 00:31:20,479
That's why I'm suing you.
920
00:31:21,413 --> 00:31:23,182
Dad.
You're joking.
921
00:31:23,215 --> 00:31:24,650
I'm not joking.
922
00:31:24,683 --> 00:31:26,452
I'm suing your company.
923
00:31:26,485 --> 00:31:28,587
My lawyers will be contacting
You monday morning.
924
00:31:28,620 --> 00:31:30,156
Floyd, you're not serious.
925
00:31:30,189 --> 00:31:32,258
Richard, you didn't think
I'd let digger walk away
926
00:31:32,291 --> 00:31:34,660
With some of my oldest clients
And not respond, did you?
927
00:31:34,693 --> 00:31:36,929
Are you that naive?
Dad, this is crazy.
928
00:31:36,963 --> 00:31:39,698
You signed a noncompete
Clause with me, digger.
929
00:31:39,731 --> 00:31:41,633
And I didn't break
That clause.
930
00:31:41,667 --> 00:31:42,935
He didn't, floyd.
931
00:31:42,969 --> 00:31:44,203
I studied jason's contract,
932
00:31:44,236 --> 00:31:45,704
And only certain clients
Were off limits,
933
00:31:45,737 --> 00:31:47,173
And those remained off limits.
934
00:31:47,206 --> 00:31:48,607
Alexander barnes
Was off limits.
935
00:31:48,640 --> 00:31:50,977
That was a social lunch,
And you can't prove otherwise.
936
00:31:51,010 --> 00:31:52,644
You have no case.
Maybe, maybe not.
937
00:31:52,678 --> 00:31:55,047
But by the time the courts
Figure out the situation,
938
00:31:55,081 --> 00:31:56,515
I'll have buried you
In legal fees.
939
00:31:56,548 --> 00:31:59,018
I know your financial situation,
Richard.
940
00:31:59,051 --> 00:32:01,153
You can't survive a lengthy
Legal process.
941
00:32:01,187 --> 00:32:03,155
So, this is just revenge,
Floyd?
942
00:32:03,189 --> 00:32:05,024
Are we stooping that low?
943
00:32:05,057 --> 00:32:07,326
You just described
How strongly you felt
944
00:32:07,359 --> 00:32:09,128
About a bunch of cigars.
945
00:32:09,161 --> 00:32:11,563
How did you think I was going
To feel about my business?
946
00:32:11,597 --> 00:32:13,732
How did you know I had lunch
With alex, dad?
947
00:32:13,765 --> 00:32:16,035
You have a private investigator
Tailing me?
948
00:32:16,068 --> 00:32:18,070
This whole business
Is so distasteful,
949
00:32:18,104 --> 00:32:19,605
But what was I to do?
950
00:32:19,638 --> 00:32:23,075
I did what I had to do --
What richard gilmore would do.
951
00:32:24,376 --> 00:32:27,279
I think I should go now.
952
00:32:27,313 --> 00:32:30,249
Don't -- dad, don't leave.
Call this off!
953
00:32:30,282 --> 00:32:32,518
Sorry I didn't get to that
Anecdote, richard.
954
00:32:32,551 --> 00:32:34,653
Maybe some other time.
955
00:32:35,754 --> 00:32:38,991
Dad!
956
00:32:39,025 --> 00:32:40,492
Rory did come out.
957
00:32:40,526 --> 00:32:42,461
She was a beautiful debutante --
The hit of the night.
958
00:32:42,494 --> 00:32:45,597
She did so well, we had her go
Back in and come out again.
959
00:32:45,631 --> 00:32:47,099
Richard: floyd, wait.
960
00:32:47,133 --> 00:32:49,035
Jason: dad, I will block
The door if I have to.
961
00:32:49,068 --> 00:32:51,170
Floyd: I wouldn't suggest
You do that, son.
962
00:32:51,203 --> 00:32:53,172
What is going on?
I should get my purse.
963
00:32:53,205 --> 00:32:54,606
Carol, no.
964
00:32:54,640 --> 00:32:56,708
Excuse us, emily.
This is rude, but we have to go.
965
00:32:56,742 --> 00:32:59,011
Mom, stay.
It's too late, jason.
966
00:32:59,045 --> 00:33:00,312
What's going on?
Richard?
967
00:33:00,346 --> 00:33:02,048
I apologize
For how this ended.
968
00:33:02,081 --> 00:33:03,649
We are not unprepared
For a fight.
969
00:33:03,682 --> 00:33:05,351
We are capitalized.
970
00:33:05,384 --> 00:33:07,419
Only because you put
Your pension up as collateral.
971
00:33:07,453 --> 00:33:10,622
How did you --
It's a small community,
Our community.
972
00:33:10,656 --> 00:33:13,359
Endangering your pension,
Richard -- it's reckless.
973
00:33:13,392 --> 00:33:16,028
Which p.I. Did you have on me?
Paluso, I assume?
974
00:33:16,062 --> 00:33:18,230
He's the best.
He gets everything.
975
00:33:18,264 --> 00:33:20,799
It's how I found out your
Daughter is dating my son.
976
00:33:20,832 --> 00:33:22,368
That's not true.
977
00:33:28,174 --> 00:33:30,776
Sorry we spoiled
Your secret, son.
978
00:33:32,178 --> 00:33:33,512
We'll see ourselves out.
979
00:33:33,545 --> 00:33:36,148
Come on, carol.
Dad, wait!
980
00:33:36,182 --> 00:33:39,351
Richard, emily,
This isn't gonna happen, period.
981
00:33:39,385 --> 00:33:41,620
It will resolve quickly
And in our favor.
982
00:33:41,653 --> 00:33:43,122
Excuse me.
Dad!
983
00:33:43,155 --> 00:33:45,157
Okay, now, forgetting the
Insufferable way
984
00:33:45,191 --> 00:33:46,558
That you presented this subject,
985
00:33:46,592 --> 00:33:48,594
Do you have any idea
How far off you are?
986
00:33:48,627 --> 00:33:52,098
How you could fathom --
987
00:34:01,507 --> 00:34:03,575
We need to talk.
988
00:34:10,549 --> 00:34:12,418
You brought your own car,
Didn't you?
989
00:34:12,451 --> 00:34:14,353
Yes.
990
00:34:14,386 --> 00:34:16,255
You don't need to stay.
You can go.
991
00:34:16,288 --> 00:34:18,524
I'm blocked in.
992
00:34:18,557 --> 00:34:21,059
Oh.
993
00:34:27,633 --> 00:34:29,768
Richard, you have every
Right to be angry.
994
00:34:29,801 --> 00:34:31,370
Oh, you're damn right I do.
995
00:34:31,403 --> 00:34:33,605
To be humiliated like this
In my own house?!
996
00:34:33,639 --> 00:34:34,740
It was unconscionable.
997
00:34:34,773 --> 00:34:36,275
Why didn't you see
This coming?
998
00:34:36,308 --> 00:34:38,144
You know him, richard.
He doesn't show his hand.
999
00:34:38,177 --> 00:34:40,412
He sweet-talked us on the golf
Course, got invited to dinner.
1000
00:34:40,446 --> 00:34:42,148
The man is a sociopath!
1001
00:34:42,181 --> 00:34:43,849
Tell me if you've done
Anything -- anything illegal.
1002
00:34:43,882 --> 00:34:46,318
Nothing, richard,
I swear to you -- nothing.
1003
00:34:46,352 --> 00:34:48,187
The lunch with alex?
Social -- we're friends.
1004
00:34:48,220 --> 00:34:49,588
Why should I believe you?
1005
00:34:49,621 --> 00:34:51,523
Because I'm not stupid enough
To do anything illegal
1006
00:34:51,557 --> 00:34:53,625
Or think that I could get
Anything illegal by you.
1007
00:34:53,659 --> 00:34:56,262
I do push boundaries, richard,
But I never cross them -- ever.
1008
00:34:56,295 --> 00:34:58,764
How long have you been seeing
My daughter?
1009
00:34:58,797 --> 00:35:00,866
Five months.
1010
00:35:00,899 --> 00:35:03,835
For five months you've been
Lying to me.
1011
00:35:03,869 --> 00:35:07,839
Yes, but it was a white lie.
It was a timing issue.
1012
00:35:07,873 --> 00:35:10,742
It would have complicated our
Relationship, yours and mine,
1013
00:35:10,776 --> 00:35:13,512
And we didn't know if it would
Last, so we took a path.
1014
00:35:13,545 --> 00:35:16,248
It was the wrong path, and I am
Sorry about that, too.
1015
00:35:16,282 --> 00:35:18,717
You've got a lot
To be sorry about.
I do.
1016
00:35:20,886 --> 00:35:22,254
My damned father.
1017
00:35:22,288 --> 00:35:24,490
I should have seen
This coming.
1018
00:35:24,523 --> 00:35:27,793
As well as I know him,
I keep underestimating him.
1019
00:35:27,826 --> 00:35:31,230
[ sighs ] We both should have
Seen this coming.
1020
00:35:31,263 --> 00:35:33,565
I can make this go away.
1021
00:35:33,599 --> 00:35:35,267
How?
It's a bluff.
1022
00:35:35,301 --> 00:35:36,535
You know my father.
1023
00:35:36,568 --> 00:35:38,270
He hates giving money
To lawyers,
1024
00:35:38,304 --> 00:35:39,838
And this action is gonna
Cost him big.
1025
00:35:39,871 --> 00:35:41,340
That is true.
1026
00:35:41,373 --> 00:35:43,409
So we will countersue.
It's a wrongful lawsuit.
1027
00:35:43,442 --> 00:35:44,943
We will make him pay.
Possibly.
1028
00:35:44,976 --> 00:35:49,181
And I will do anything to win
Back your trust, richard.
1029
00:35:49,215 --> 00:35:54,586
You have been so good to me.
Please...Let me try.
1030
00:35:54,620 --> 00:35:56,322
Okay.
1031
00:35:56,355 --> 00:35:58,457
You've got my trust.
1032
00:35:58,490 --> 00:36:00,226
Go get him.
1033
00:36:00,259 --> 00:36:02,594
Thank you, richard.
1034
00:36:02,628 --> 00:36:03,895
Thank you.
1035
00:36:03,929 --> 00:36:06,365
And also, I'm gonna work
On my golf game --
1036
00:36:06,398 --> 00:36:08,734
Get it up to snuff
So I stop embarrassing you.
1037
00:36:08,767 --> 00:36:11,403
[ chuckling ]
Yeah, do that.
1038
00:36:11,437 --> 00:36:13,705
Thank you, richard.
1039
00:36:17,543 --> 00:36:20,412
[ door closes ]
1040
00:36:20,446 --> 00:36:22,214
[ sighs ]
1041
00:36:24,350 --> 00:36:26,352
[ sighs ] God.
1042
00:36:29,288 --> 00:36:31,257
I have a gigantic bottle
Of vodka at my place --
1043
00:36:31,290 --> 00:36:32,858
The largest bottle of vodka
Known to man.
1044
00:36:32,891 --> 00:36:34,793
But what will you drink?
Gin.
1045
00:36:34,826 --> 00:36:36,828
Let's go.
1046
00:36:44,336 --> 00:36:45,771
Eggs.
1047
00:36:47,739 --> 00:36:49,941
Gotta get the eggs.
1048
00:36:52,778 --> 00:36:54,880
Eggs.
1049
00:36:57,849 --> 00:36:59,017
Aaah!
Aaah!
1050
00:36:59,050 --> 00:37:00,752
Aaah!
1051
00:37:11,397 --> 00:37:13,465
Flower show's tomorrow.
1052
00:37:13,499 --> 00:37:16,602
Flower show's tomorrow, and I
Can't find the last 12 eggs.
1053
00:37:16,635 --> 00:37:18,970
[ crying ]
I let taylor down.
1054
00:37:19,004 --> 00:37:20,872
He's like a father to me.
1055
00:37:20,906 --> 00:37:23,442
I think he is my father.
He's not your father.
1056
00:37:23,475 --> 00:37:27,012
No, my father's my father,
Which means taylor's my tailor.
1057
00:37:27,045 --> 00:37:28,880
I wonder how much he charges
To hem pants.
1058
00:37:28,914 --> 00:37:30,716
He's not your tailor.
I let him down!
1059
00:37:30,749 --> 00:37:32,984
I let taylor down.
1060
00:37:33,018 --> 00:37:35,321
I let the whole town down.
1061
00:37:35,354 --> 00:37:37,889
He won't like me anymore.
1062
00:37:42,361 --> 00:37:43,729
What's this?
1063
00:37:43,762 --> 00:37:45,531
It's the last 12 eggs.
1064
00:37:45,564 --> 00:37:47,499
The last --
You picked some screwy places
To hide them.
1065
00:37:47,533 --> 00:37:48,734
Don't do that again.
1066
00:37:48,767 --> 00:37:50,001
The last 12?
1067
00:37:50,035 --> 00:37:52,738
Tell taylor you found them.
Be the hero.
1068
00:37:52,771 --> 00:37:55,441
Thank you.
1069
00:37:55,474 --> 00:37:57,709
Thank you!
1070
00:37:57,743 --> 00:37:59,678
I love you, luke danes!
1071
00:37:59,711 --> 00:38:00,979
I love you!
1072
00:38:01,012 --> 00:38:02,948
I'm stupid.
I love you!
1073
00:38:02,981 --> 00:38:06,084
I love luke danes!
1074
00:38:06,117 --> 00:38:09,955
Love, love!
1075
00:38:18,897 --> 00:38:21,099
Hey. Come on.
What? Where?
1076
00:38:21,132 --> 00:38:23,335
I want to talk to you.
Come on.
1077
00:38:33,912 --> 00:38:35,814
I've been trying
To call your cell.
1078
00:38:35,847 --> 00:38:37,048
I didn't have it on.
1079
00:38:37,082 --> 00:38:39,017
I'm sorry, okay?
I'm really sorry.
1080
00:38:39,050 --> 00:38:40,419
About what?
1081
00:38:40,452 --> 00:38:42,020
I was a jerk at your dorm.
I yelled.
1082
00:38:42,053 --> 00:38:43,355
You didn't yell.
1083
00:38:43,389 --> 00:38:44,923
I got upset,
And I shouldn't have.
1084
00:38:44,956 --> 00:38:46,792
No, dean, I'm the jerk.
1085
00:38:46,825 --> 00:38:48,894
Hounding you about school like
That -- it all came out wrong.
1086
00:38:48,927 --> 00:38:50,796
It's your life.
It's your decision.
1087
00:38:50,829 --> 00:38:52,831
No, I shouldn't have sniped
Like that.
1088
00:38:52,864 --> 00:38:54,733
I deserved it.
You were concerned.
1089
00:38:54,766 --> 00:38:57,403
I want the best for you,
And I think school is it.
1090
00:38:57,436 --> 00:38:59,605
I still think that,
But it's not up to me.
1091
00:38:59,638 --> 00:39:02,007
I just don't want you
To settle.
1092
00:39:02,040 --> 00:39:03,909
I know you don't.
1093
00:39:03,942 --> 00:39:07,145
Sometimes it seems like you're
The only one who doesn't.
1094
00:39:07,178 --> 00:39:10,015
[ sighs ]
1095
00:39:10,048 --> 00:39:12,584
I think lindsay
May have overheard me
1096
00:39:12,618 --> 00:39:13,885
Saying stuff at doose's.
1097
00:39:13,919 --> 00:39:15,687
Yeah.
1098
00:39:15,721 --> 00:39:18,023
I feel even worse about that.
I've got such a big mouth.
1099
00:39:18,056 --> 00:39:19,625
No, it's okay.
1100
00:39:19,658 --> 00:39:22,494
She must have been
Really upset.
Kind of.
1101
00:39:22,528 --> 00:39:23,995
I didn't mean to hurt
Her feelings.
1102
00:39:24,029 --> 00:39:25,597
She'll be okay.
1103
00:39:25,631 --> 00:39:27,499
She knows we talk, right --
That we're friends?
1104
00:39:27,533 --> 00:39:30,068
She does now.
1105
00:39:32,638 --> 00:39:35,173
She doesn't want me talking
To you anymore.
1106
00:39:35,206 --> 00:39:37,643
Oh.
1107
00:39:37,676 --> 00:39:41,513
Well, I guess that's
Understandable.
1108
00:39:41,547 --> 00:39:44,950
I don't want that to happen.
1109
00:39:44,983 --> 00:39:46,785
I don't want that
To happen either.
1110
00:39:46,818 --> 00:39:48,153
Then it's not gonna happen.
1111
00:39:52,090 --> 00:39:53,925
Should you get home?
1112
00:39:55,927 --> 00:39:57,696
Yeah.
1113
00:39:57,729 --> 00:40:00,432
Me too.
1114
00:40:19,250 --> 00:40:21,152
Is it true?
1115
00:40:21,186 --> 00:40:25,090
Did you put your pension up
As collateral?
1116
00:40:25,123 --> 00:40:27,192
Are we in trouble?
1117
00:40:27,225 --> 00:40:28,927
It's going to work out,
Emily.
1118
00:40:28,960 --> 00:40:30,896
It'll be okay.
1119
00:40:30,929 --> 00:40:33,164
You and jason talked?
1120
00:40:33,198 --> 00:40:35,967
It's going to be okay.
1121
00:40:45,877 --> 00:40:47,613
Uh, three words.
1122
00:40:47,646 --> 00:40:48,847
Four words.
Two words.
1123
00:40:48,880 --> 00:40:50,115
Okay, you suck at charades.
1124
00:40:50,148 --> 00:40:51,817
We're playing charades?
1125
00:40:51,850 --> 00:40:53,051
Yeah, weren't we?
1126
00:40:53,084 --> 00:40:54,620
You're drunk.
You're drunk.
1127
00:40:54,653 --> 00:40:55,921
Don't drunk and drive.
1128
00:40:55,954 --> 00:40:57,122
I would not thunk it.
1129
00:40:57,155 --> 00:40:58,990
That's a fun game to play.
What?
1130
00:40:59,024 --> 00:41:01,192
The "Changing words
Into funny words" game.
1131
00:41:01,226 --> 00:41:02,494
[ sighs ]
1132
00:41:02,528 --> 00:41:04,663
Oh, I'm sleepy.
1133
00:41:04,696 --> 00:41:08,199
Hey, you know, your father
Was terrific until the end.
1134
00:41:08,233 --> 00:41:12,003
Yeah, the end
Was kind of bad.
1135
00:41:12,037 --> 00:41:14,573
It's like falling 600 feet
To your death.
1136
00:41:14,606 --> 00:41:16,174
It's fun the first 599 feet,
1137
00:41:16,207 --> 00:41:18,910
But it's just the last foot --
Total sucko.
1138
00:41:18,944 --> 00:41:21,046
Yeah, it's a bummer --
That last foot.
1139
00:41:21,079 --> 00:41:23,982
But, you know, there is a bright
Side to this evening.
1140
00:41:24,015 --> 00:41:25,183
The moon?
1141
00:41:25,216 --> 00:41:28,019
No, but the moon
Was very bright.
1142
00:41:28,053 --> 00:41:31,857
At least our relationship is out
In the open -- no more hiding.
1143
00:41:31,890 --> 00:41:33,892
Yeah, no more hiding.
I'll drink to that.
1144
00:41:33,925 --> 00:41:36,895
And I got richard calm,
1145
00:41:36,928 --> 00:41:39,264
And I'll work my magic,
Which is what I do.
1146
00:41:39,297 --> 00:41:42,768
Dad's head looked like it was
Gonna go full-out piƱata.
1147
00:41:42,801 --> 00:41:44,169
It'll be okay.
1148
00:41:44,202 --> 00:41:46,271
He and I are going golfing
In a couple days.
1149
00:41:46,304 --> 00:41:48,740
That always puts him
In a good mood.
Yeah.
1150
00:41:48,774 --> 00:41:50,609
Your plant is dead.
1151
00:41:50,642 --> 00:41:53,044
How did it die so quickly?
1152
00:41:53,078 --> 00:41:54,946
It may have been
Self-inflicted.
1153
00:41:54,980 --> 00:41:56,314
Poor thing.
1154
00:41:56,347 --> 00:41:57,916
Are you okay, though?
1155
00:41:57,949 --> 00:41:59,851
Am I being enough supportive?
1156
00:41:59,885 --> 00:42:01,753
Reversed those last two words.
1157
00:42:01,787 --> 00:42:03,555
No, I'm fine.
1158
00:42:03,589 --> 00:42:06,091
In a weird way, my father trying
To destroy me is the first time
1159
00:42:06,124 --> 00:42:08,560
I've ever gotten any real
Respect out of him.
1160
00:42:08,594 --> 00:42:10,295
Hmm. Cool. Clink.
1161
00:42:10,328 --> 00:42:12,530
[ glasses clink ]
1162
00:42:20,305 --> 00:42:22,874
Nice shot!
1163
00:42:22,908 --> 00:42:24,643
Beautiful!
1164
00:42:24,676 --> 00:42:26,044
Your charity is limitless.
1165
00:42:26,077 --> 00:42:28,880
You're just warming up.
You've always been a closer.
1166
00:42:28,914 --> 00:42:30,181
Too true.
1167
00:42:30,215 --> 00:42:31,917
So, we're done
With the broad strokes?
1168
00:42:31,950 --> 00:42:34,185
I believe so.
I'll drop the lawsuit.
1169
00:42:34,219 --> 00:42:35,987
We'll split
The clients evenly.
1170
00:42:36,021 --> 00:42:37,789
You'll come back
To the firm --
1171
00:42:37,823 --> 00:42:39,891
Have your own company
Under our umbrella.
1172
00:42:39,925 --> 00:42:41,059
And jason is out.
1173
00:42:41,092 --> 00:42:42,694
Jason's out.
1174
00:42:42,728 --> 00:42:45,096
You'll be returning a hero,
Richard.
1175
00:42:45,130 --> 00:42:46,865
Hmm. Music to my ears.
1176
00:42:46,898 --> 00:42:48,800
Beautiful day today.
1177
00:42:48,834 --> 00:42:50,836
Beautiful.
1178
00:42:52,838 --> 00:42:56,808
-- captions by vitac --
Www.Vitac.Com
1179
00:42:56,842 --> 00:42:56,908
Captions paid for by
Warner bros. Television
86602
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.