Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,170 --> 00:00:04,438
Simply disgraceful.
2
00:00:04,472 --> 00:00:06,740
I knew the richmonds
Were going to be trouble
3
00:00:06,774 --> 00:00:09,443
When they missed
The block party last month.
4
00:00:09,477 --> 00:00:12,713
They gave out full-size candy
Bars for halloween. So what?
5
00:00:12,746 --> 00:00:16,117
Not full-size candy bars,
King-size candy bars.
6
00:00:16,150 --> 00:00:18,719
We've been giving out full-size
Candy bars for years.
7
00:00:18,752 --> 00:00:23,224
And then those people
Throw the entire balance
Of the neighborhood off.
8
00:00:23,257 --> 00:00:25,226
I think we have to
Do something --
9
00:00:25,259 --> 00:00:27,395
Maybe go to the
Homeowners association.
10
00:00:27,428 --> 00:00:30,364
Two halloweens ago,
Someone painted the
Duprees' chihuahua orange.
11
00:00:30,398 --> 00:00:32,433
Nobody went to the
Homeowners association.
12
00:00:32,466 --> 00:00:33,767
Everybody hated taco.
13
00:00:33,801 --> 00:00:35,603
I think you're making
Too much of this.
14
00:00:35,636 --> 00:00:38,239
I saw mae richmond two weeks
Before halloween.
15
00:00:38,272 --> 00:00:41,642
She had ample time
To bring it up then,
And nothing -- not a word.
16
00:00:41,675 --> 00:00:44,512
I think it might be time to go
After their ball machine.
17
00:00:44,545 --> 00:00:46,247
[ chuckles ]
Ball machine?
18
00:00:46,280 --> 00:00:48,649
They have a ball machine on
Their tennis court
19
00:00:48,682 --> 00:00:51,219
That is extraordinarily loud
And unpredictable.
20
00:00:51,252 --> 00:00:53,254
Flying, thumping balls
All over the place.
21
00:00:53,287 --> 00:00:54,622
Flying, thumping what?
22
00:00:54,655 --> 00:00:55,656
Balls.
23
00:00:55,689 --> 00:00:57,258
[ chuckles ]
24
00:00:57,291 --> 00:00:58,726
You are four.
25
00:00:58,759 --> 00:01:00,428
Balls are funny.
26
00:01:00,461 --> 00:01:02,796
If the homeowners association
Doesn't do anything,
27
00:01:02,830 --> 00:01:05,566
We'll take this to the
Neighbors, get a petition going.
28
00:01:05,599 --> 00:01:08,402
Or, if that doesn't work, you
Could throw some hoods on
29
00:01:08,436 --> 00:01:10,838
And burn a full-size mars bar
On their front lawn.
30
00:01:10,871 --> 00:01:13,107
King-size, lorelai,
King-size.
31
00:01:13,141 --> 00:01:14,708
So, how's work,
Grandpa?
32
00:01:14,742 --> 00:01:17,145
Look how smooth
She changes the subject.
33
00:01:17,178 --> 00:01:19,147
Work is lovely, rory.
How's school?
34
00:01:19,180 --> 00:01:21,182
Crazy.
She's taking
Too many courses.
35
00:01:21,215 --> 00:01:22,483
I am not.
36
00:01:22,516 --> 00:01:23,851
How many
Are you taking?
Five.
37
00:01:23,884 --> 00:01:25,119
Is five a lot?
38
00:01:25,153 --> 00:01:26,520
It's not.
It is.
39
00:01:26,554 --> 00:01:28,589
I took five courses
When I was a freshman.
40
00:01:28,622 --> 00:01:30,624
Rory takes after me.
I like to be busy.
41
00:01:30,658 --> 00:01:32,526
Idle hands are
The devil's playthings.
42
00:01:32,560 --> 00:01:34,128
That's
One of her classes.
43
00:01:34,162 --> 00:01:35,496
Please don't worry
About me.
44
00:01:35,529 --> 00:01:37,565
She says to the mother
And the grandmother.
45
00:01:37,598 --> 00:01:38,666
Are you done?
46
00:01:38,699 --> 00:01:40,401
Oh, yes,
Thank you.
47
00:01:40,434 --> 00:01:42,803
Good, because we
Have mini lemon bundt
Cakes for dessert.
48
00:01:42,836 --> 00:01:44,672
Oh.
What?
49
00:01:44,705 --> 00:01:47,541
They're serving full-size
Bundt cakes at the richmonds'.
50
00:01:47,575 --> 00:01:49,377
She's done.
Oh, no,
I have a carrot.
51
00:01:49,410 --> 00:01:52,246
She's done.
52
00:01:52,280 --> 00:01:54,815
Bet the richmonds would
Have let me eat my carrot.
53
00:01:58,686 --> 00:02:02,256
* if you're out
On the road *
54
00:02:02,290 --> 00:02:07,328
* feelin' lonely
And so cold *
55
00:02:07,361 --> 00:02:11,699
* all you have to do
Is call my name *
56
00:02:11,732 --> 00:02:15,503
* and I'll be there
On the next train *
57
00:02:15,536 --> 00:02:20,408
* where you lead,
I will follow *
58
00:02:20,441 --> 00:02:24,812
* anywhere that you tell me to
59
00:02:24,845 --> 00:02:25,879
* if you need
60
00:02:25,913 --> 00:02:27,215
* if you need
61
00:02:27,248 --> 00:02:29,350
* you need me to be with you
62
00:02:29,383 --> 00:02:31,185
* I will follow
63
00:02:31,219 --> 00:02:33,454
* oh, oh, oh
64
00:02:33,487 --> 00:02:37,858
* where you lead,
I will follow *
65
00:02:37,891 --> 00:02:42,863
* any, anywhere
That you tell me to *
66
00:02:42,896 --> 00:02:43,964
* if you need
67
00:02:43,997 --> 00:02:45,466
* if you need
68
00:02:45,499 --> 00:02:47,535
* you need me to be with you
69
00:02:47,568 --> 00:02:50,238
* I will follow where you lead
70
00:02:53,374 --> 00:02:55,509
[ indistinct conversations ]
71
00:02:57,545 --> 00:03:00,581
All right, this should do it.
72
00:03:00,614 --> 00:03:02,383
May we please
Get this over with?
73
00:03:02,416 --> 00:03:03,917
Patience is a virtue,
Richard.
74
00:03:03,951 --> 00:03:05,419
Time is fleeting,
Emily.
75
00:03:05,453 --> 00:03:06,920
You're starting
A new partnership.
76
00:03:06,954 --> 00:03:09,623
You need new photographs,
Especially with that new look.
77
00:03:09,657 --> 00:03:11,759
I thought I'd give
A beard a try.
I like it.
78
00:03:11,792 --> 00:03:13,727
All right, helmut,
We're all set here.
79
00:03:13,761 --> 00:03:16,830
Okay. Important men
Doing important things.
80
00:03:16,864 --> 00:03:17,931
[ chuckles ]
81
00:03:17,965 --> 00:03:19,933
Good.
Oh, one more time.
82
00:03:19,967 --> 00:03:23,704
We're going to sign,
And we're done.
83
00:03:23,737 --> 00:03:26,006
Thank you, helmut.
That was wonderful.
84
00:03:26,039 --> 00:03:28,276
And now we sign
The real papers.
85
00:03:28,309 --> 00:03:30,744
I'm feeling historic.
You?
86
00:03:30,778 --> 00:03:34,248
Oh, yes. It's like
Gettysburg all over again.
87
00:03:36,984 --> 00:03:38,486
Thank you.
88
00:03:38,519 --> 00:03:41,589
Important men
Doing important things.
89
00:03:41,622 --> 00:03:44,858
Now, that makes it
Official.
90
00:03:44,892 --> 00:03:46,360
Jason.
91
00:03:46,394 --> 00:03:47,761
Let's give 'em hell.
92
00:03:47,795 --> 00:03:49,730
I should have had helmut
Get the handshake.
93
00:03:49,763 --> 00:03:51,499
The signing was fine,
Emily.
94
00:03:51,532 --> 00:03:53,334
Sorry about
The photo session.
95
00:03:53,367 --> 00:03:55,636
Oh, no, it's okay.
I think it's a cute idea.
96
00:03:55,669 --> 00:03:58,406
And when the financial papers
Call for an official photo,
97
00:03:58,439 --> 00:03:59,840
It'll be downright darling.
98
00:03:59,873 --> 00:04:02,510
I learned long ago, when it
Comes to things like this,
99
00:04:02,543 --> 00:04:04,845
Emily is always right.
I am sure she is.
100
00:04:04,878 --> 00:04:07,981
Thank you both.
Jason, would you like
To join us for dinner?
101
00:04:08,015 --> 00:04:11,519
I'd love to, but I
Should get these papers
To my lawyer's office.
102
00:04:11,552 --> 00:04:12,953
Consider it
An open invitation.
103
00:04:12,986 --> 00:04:14,822
Thank you.
Richard, see you tomorrow.
104
00:04:14,855 --> 00:04:16,424
Yes, you will.
105
00:04:19,960 --> 00:04:21,529
"I think it's cute."
106
00:04:21,562 --> 00:04:23,030
He's young, emily.
107
00:04:23,063 --> 00:04:26,600
Well, a smack on that scruffy
Face would age him up a bit.
108
00:04:26,634 --> 00:04:28,736
All right, let's discuss
The launch party.
109
00:04:28,769 --> 00:04:30,404
Do you have
Any feel in mind?
110
00:04:30,438 --> 00:04:32,773
Just make sure
It's dignified.
111
00:04:32,806 --> 00:04:35,042
We probably shouldn't
Go too fancy.
112
00:04:35,075 --> 00:04:37,778
Maybe we'll do one
Of those vodka bars --
113
00:04:37,811 --> 00:04:39,413
Caviar, a russian theme.
114
00:04:39,447 --> 00:04:41,782
I love that it's okay
To be russian again.
115
00:04:41,815 --> 00:04:43,417
How's the 23rd?
Perfect.
116
00:04:43,451 --> 00:04:44,952
I want you to get
A new suit.
117
00:04:44,985 --> 00:04:46,420
I don't need a new suit.
118
00:04:46,454 --> 00:04:48,021
Find out what jason's
Going to wear.
119
00:04:48,055 --> 00:04:50,858
I don't want the two of you
Looking like the bobbsey twins.
120
00:04:50,891 --> 00:04:53,527
That would be embarrassing.
I'll need a guest list.
121
00:04:53,561 --> 00:04:55,329
Uh-huh.
122
00:04:55,363 --> 00:04:56,997
A russian theme.
123
00:04:57,030 --> 00:04:58,632
I like that.
124
00:04:58,666 --> 00:05:00,801
The conquering peoples
Impose their own values
125
00:05:00,834 --> 00:05:03,003
On the subjugated peoples
Through education,
126
00:05:03,036 --> 00:05:06,106
And quite often through
The appointment of a priesthood
127
00:05:06,139 --> 00:05:07,875
From among their own ranks.
128
00:05:07,908 --> 00:05:10,844
This means we should not assume
That the system of values
129
00:05:10,878 --> 00:05:12,946
Has in some way
Evolved in a region.
130
00:05:12,980 --> 00:05:16,116
It is almost always imposed with
The explicit purpose
131
00:05:16,149 --> 00:05:18,686
Of keeping power in the hands of
The powerful.
132
00:05:18,719 --> 00:05:20,688
Something to think about until
Next week,
133
00:05:20,721 --> 00:05:23,391
When we will burst more
Of your illusions...
134
00:05:23,424 --> 00:05:25,359
Which brings me
To a bit of bad news.
135
00:05:25,393 --> 00:05:27,661
There was an error in the
Syllabus you received.
136
00:05:27,695 --> 00:05:30,398
The dates were wrong, which
Means all of your reading
137
00:05:30,431 --> 00:05:31,899
Has been pushed up one week.
138
00:05:31,932 --> 00:05:33,967
I apologize for this cruel
Little life experience,
139
00:05:34,001 --> 00:05:35,703
But what can I do?
140
00:05:35,736 --> 00:05:38,406
I just found out my in-laws are
Moving back to town.
141
00:05:38,439 --> 00:05:39,673
None of us are immune.
142
00:05:39,707 --> 00:05:41,108
I'll see you all tuesday.
143
00:05:45,779 --> 00:05:48,449
So, we were thinking maybe
Two horses to start with.
144
00:05:48,482 --> 00:05:50,083
It's so charming
With the overhang.
145
00:05:50,117 --> 00:05:52,620
You want me to turn this
Into stables?
Yes.
146
00:05:52,653 --> 00:05:54,555
Without a magic wand
Or fairy dust?
147
00:05:54,588 --> 00:05:55,656
Preferably, yes.
148
00:05:55,689 --> 00:05:56,990
Let me take a look.
149
00:05:57,024 --> 00:05:59,126
We'd like to keep
The existing structure.
150
00:05:59,159 --> 00:06:01,695
Lorelai, I'm all set up
As soon as you're ready.
151
00:06:01,729 --> 00:06:03,497
Be right there, kirk.
152
00:06:03,531 --> 00:06:05,766
How attached are you gonna get
To these horses?
What?
153
00:06:05,799 --> 00:06:08,536
You gonna name 'em, feed 'em
Apples, braid their tails?
154
00:06:08,569 --> 00:06:10,738
Why, tom?
The roof's
About to cave in.
155
00:06:10,771 --> 00:06:14,442
I can stay within our
Budget, but then I'd just
Call them all "Trigger."
156
00:06:14,475 --> 00:06:16,610
Just tell me
How much more it's gonna cost.
157
00:06:16,644 --> 00:06:18,546
Hey, you're here.
I'm always here.
158
00:06:18,579 --> 00:06:21,749
Listen, I want to talk to you
About something very exciting.
159
00:06:21,782 --> 00:06:23,150
I love "Very exciting."
160
00:06:23,183 --> 00:06:25,553
This morning I got a call
From your mother.
161
00:06:25,586 --> 00:06:26,987
This is
The "Very exciting"?
162
00:06:27,020 --> 00:06:29,757
Yes! She's doing a party
For your father's new business
163
00:06:29,790 --> 00:06:31,625
And she wants us
To do the catering.
164
00:06:31,659 --> 00:06:32,960
Us?
Us!
165
00:06:32,993 --> 00:06:34,628
Did you say "Us"?
Yes.
166
00:06:34,662 --> 00:06:35,896
Did you say "Us" to her?
167
00:06:35,929 --> 00:06:37,498
Yes.
So she knows about us?
168
00:06:37,531 --> 00:06:40,000
Yes, she knows, I think.
What does she know?
169
00:06:40,033 --> 00:06:41,935
That we have
A catering business.
Yes.
170
00:06:41,969 --> 00:06:43,136
Oh, man!
171
00:06:43,170 --> 00:06:44,738
What?
Did I do something bad?
172
00:06:44,772 --> 00:06:46,874
No. Nothing.
It's my fault.
173
00:06:46,907 --> 00:06:49,810
I forgot to tell her.
How could you forget?
174
00:06:49,843 --> 00:06:52,846
Well, I've only seen her
40 or 50 times since we started.
175
00:06:52,880 --> 00:06:54,815
What did she say
Exactly?
176
00:06:54,848 --> 00:06:57,818
She asked me to cater,
And I said we'd love to,
And then she said, "We?"
177
00:06:57,851 --> 00:06:59,687
I said you and I had
Started a company.
178
00:06:59,720 --> 00:07:01,822
It'd be the both of us,
And she said, "Fine."
179
00:07:01,855 --> 00:07:03,757
Was there a pause
Before "Fine"?
180
00:07:03,791 --> 00:07:06,494
I don't remember.
She's mad.
181
00:07:06,527 --> 00:07:08,228
She didn't sound mad.
Okay.
182
00:07:08,261 --> 00:07:10,664
Now let's talk about
How much I can't do this.
183
00:07:10,698 --> 00:07:12,700
But it's perfect timing.
184
00:07:12,733 --> 00:07:16,136
This is probably the last
Job I'll be able to take
Before I have the baby.
185
00:07:16,169 --> 00:07:19,106
Something else
Will come along.
Not that pays
Like your mother.
186
00:07:19,139 --> 00:07:22,743
You know why she pays so much?
So she can torture you.
187
00:07:22,776 --> 00:07:24,244
You already know the house.
188
00:07:24,277 --> 00:07:27,014
Decorating and planning --
That's gonna be a snap for you.
189
00:07:27,047 --> 00:07:29,617
I bet you can spend 90%
Of the evening in the kitchen,
190
00:07:29,650 --> 00:07:31,952
Then we get to take home
The pretty, pretty money.
191
00:07:31,985 --> 00:07:33,754
Sookie!
Pretty, pretty money.
192
00:07:33,787 --> 00:07:36,156
Aren't you a big fat wad
Of pretty money?
193
00:07:36,189 --> 00:07:37,825
[ sighs ]
Fine.
194
00:07:37,858 --> 00:07:39,159
Really?
195
00:07:39,192 --> 00:07:41,094
Shouldn't ask again.
Accepting and moving on.
196
00:07:41,128 --> 00:07:42,530
Excuse me.
Lorelai.
197
00:07:42,563 --> 00:07:43,964
Oh! Kirk.
I forgot you were here.
198
00:07:43,997 --> 00:07:46,233
If I had a nickel
For every time I heard that.
199
00:07:46,266 --> 00:07:48,536
I'm very sorry.
You have my full attention.
200
00:07:48,569 --> 00:07:49,637
I'm gonna go.
201
00:07:49,670 --> 00:07:51,104
Um...Ooh.
202
00:07:51,138 --> 00:07:52,906
We talk tomorrow
About the details.
203
00:07:52,940 --> 00:07:55,075
Okay. All right, kirk,
Show me what you got.
204
00:07:55,108 --> 00:07:58,111
If you'll just follow me,
I would like to present you
205
00:07:58,145 --> 00:08:00,814
With my new line of
One-of-a-kind mailboxes.
206
00:08:00,848 --> 00:08:02,750
Wow.
They look very nice, kirk.
207
00:08:02,783 --> 00:08:04,217
And whimsical.
208
00:08:04,251 --> 00:08:06,820
They say to the world, "I'll
Take my mail with a smile."
209
00:08:06,854 --> 00:08:08,155
Yes, they do.
210
00:08:08,188 --> 00:08:10,591
And since you are one of
Our preferred customers,
211
00:08:10,624 --> 00:08:12,793
With the purchase of one
Of our mailboxes,
212
00:08:12,826 --> 00:08:16,129
I'll throw in a carved-duck
Doorstop and a garlic peeler.
213
00:08:16,163 --> 00:08:19,800
That's quite an offer,
But I think it's a little
Early to pick a mailbox.
214
00:08:19,833 --> 00:08:22,102
We haven't even settled
On a color for the inn.
215
00:08:22,135 --> 00:08:23,671
Whimsy goes with everything.
216
00:08:23,704 --> 00:08:26,006
I promise,
Just as soon as --
217
00:08:26,039 --> 00:08:27,608
Is that condoleezza rice?
218
00:08:27,641 --> 00:08:29,309
Yes, it is.
I'm a fan,
219
00:08:29,342 --> 00:08:32,880
And her big mouth is perfect
For shoving mail in.
220
00:08:32,913 --> 00:08:34,014
Ha.
221
00:08:34,047 --> 00:08:35,616
I'll have to think
About it.
222
00:08:35,649 --> 00:08:36,984
Fair enough.
223
00:08:37,017 --> 00:08:39,887
So, I hear you're running
A catering business now.
224
00:08:39,920 --> 00:08:42,255
Oh, yeah,
Just temporarily.
225
00:08:42,289 --> 00:08:44,825
You guys any good?
Not bad.
226
00:08:44,858 --> 00:08:48,962
And how much would one
Have to pay for your
Culinary services?
227
00:08:48,996 --> 00:08:51,665
It depends -- type of food,
Number of people, venue.
228
00:08:51,699 --> 00:08:54,034
Simple food, two guests,
My mother's living room.
229
00:08:54,067 --> 00:08:56,169
I have a visitor coming in
From out of town.
230
00:08:56,203 --> 00:08:58,972
I thought it would be nice to
Serve her a catered meal.
231
00:08:59,006 --> 00:09:02,643
Her?
She was my brother's
Ex-girlfriend -- lulu.
232
00:09:02,676 --> 00:09:04,812
I had sort of a crush on her
For a while,
233
00:09:04,845 --> 00:09:08,048
And she's coming home
To visit her mother,
And she called me.
234
00:09:08,081 --> 00:09:09,717
Kirk, you have a date.
235
00:09:09,750 --> 00:09:11,785
No, just an appointment
To take lulu to dinner.
236
00:09:11,819 --> 00:09:12,886
That's a date.
237
00:09:12,920 --> 00:09:14,688
I don't have
High hopes for it,
238
00:09:14,722 --> 00:09:16,323
If that's
What you're thinking.
239
00:09:16,356 --> 00:09:18,058
Kirk, it's very sweet,
240
00:09:18,091 --> 00:09:21,128
But are you sure you want to
Have dinner in your living room?
241
00:09:21,161 --> 00:09:23,764
The breakfast nook
Doesn't seem festive enough.
242
00:09:23,797 --> 00:09:26,366
While you're having dinner,
Where will your mother be?
243
00:09:26,399 --> 00:09:27,968
Probably
In the living room.
244
00:09:28,001 --> 00:09:30,370
You want to have dinner
With your mother watching?
245
00:09:30,403 --> 00:09:32,105
I could ask her
To face the wall.
246
00:09:32,139 --> 00:09:35,609
Or you could take lulu out
To a restaurant.
Which one?
247
00:09:35,643 --> 00:09:38,378
What does she like?
I don't know.
Should I call my brother?
248
00:09:38,411 --> 00:09:41,715
I think if he knew, she'd
Probably still be with him.
249
00:09:41,749 --> 00:09:44,284
Just take her someplace
Where you're comfortable.
250
00:09:44,317 --> 00:09:46,186
If you like it,
She'll like it.
251
00:09:46,219 --> 00:09:49,222
Just not one attached
To a bowling alley.
252
00:09:49,256 --> 00:09:51,659
That narrows it down.
I'll figure something out.
253
00:09:51,692 --> 00:09:53,727
You'll see --
It'll be great.
254
00:09:53,761 --> 00:09:56,296
Do you think I could
Stop by tomorrow with
Some wardrobe choices?
255
00:09:56,329 --> 00:09:59,399
Kirk, you can dress yourself.
Just look nice --
256
00:09:59,432 --> 00:10:02,703
Not too fancy.
Clean.
257
00:10:02,736 --> 00:10:05,773
No jeans.
258
00:10:05,806 --> 00:10:07,975
Oh, maybe a sport coat.
259
00:10:08,008 --> 00:10:09,743
11:00 sound good?
260
00:10:09,777 --> 00:10:11,211
Perfect.
Okay.
261
00:10:16,149 --> 00:10:17,785
A trampoline.
That's new.
262
00:10:17,818 --> 00:10:19,319
Helps with
My shin splints.
263
00:10:19,352 --> 00:10:21,889
Huh. Wow.
264
00:10:21,922 --> 00:10:23,056
Squeaky.
265
00:10:23,090 --> 00:10:24,191
Yep.
266
00:10:24,224 --> 00:10:25,926
[ telephone ringing ]
Phone.
267
00:10:25,959 --> 00:10:27,094
Thanks.
268
00:10:32,099 --> 00:10:35,302
Paris, can you
Get the phone?
269
00:10:35,335 --> 00:10:37,838
Paris?
270
00:10:37,871 --> 00:10:39,272
Don't answer it.
271
00:10:39,306 --> 00:10:41,208
Why not?
It's jamie
And we're fighting.
272
00:10:41,241 --> 00:10:44,144
Does he know you're fighting?
'cause he's not hanging up.
273
00:10:44,177 --> 00:10:46,179
Oh, he knows.
Trust me, he knows.
274
00:10:46,213 --> 00:10:47,915
Okay.
275
00:10:50,951 --> 00:10:52,986
You're seriously
Not gonna answer that?
276
00:10:53,020 --> 00:10:54,387
Nope.
277
00:10:54,421 --> 00:10:55,989
[ ringing continues ]
278
00:10:56,023 --> 00:10:57,257
Paris, come on.
279
00:10:57,290 --> 00:10:58,992
Fine.
280
00:10:59,026 --> 00:11:00,060
There.
281
00:11:01,061 --> 00:11:02,730
Why are you and
Jamie fighting?
282
00:11:02,763 --> 00:11:05,132
Because he's wrong.
He won't listen to me.
283
00:11:05,165 --> 00:11:07,901
You won't listen to me!
284
00:11:07,935 --> 00:11:10,037
You'd think he was
Already president.
285
00:11:10,070 --> 00:11:11,471
I don't want to be hillary.
286
00:11:11,504 --> 00:11:14,074
I don't want to wait
While he does his thing
287
00:11:14,107 --> 00:11:17,144
So by the time I get my chance,
I'm too old to enjoy it.
288
00:11:17,177 --> 00:11:19,412
I don't think hillary's
Too old.
Fine.
Be on his side.
289
00:11:19,446 --> 00:11:21,281
I'm not on his side.
I'm on her side.
290
00:11:21,314 --> 00:11:22,750
Don't answer it.
291
00:11:22,783 --> 00:11:24,384
Paris,
I have to study!
292
00:11:24,417 --> 00:11:26,153
Go ahead.
I can't!
293
00:11:26,186 --> 00:11:28,021
Why not?
The phone.
294
00:11:28,055 --> 00:11:29,422
Don't, rory!
I mean it!
295
00:11:29,456 --> 00:11:31,725
Hello?
Hi, jamie.
296
00:11:31,759 --> 00:11:33,393
Yes, she is here.
297
00:11:33,426 --> 00:11:35,462
No.
Paris, you're
Acting stupid.
298
00:11:35,495 --> 00:11:37,998
You love jamie, so just
Get on the phone
299
00:11:38,031 --> 00:11:40,167
And work it out
So that I can study.
300
00:11:40,200 --> 00:11:42,135
What?
301
00:11:42,169 --> 00:11:44,805
No, I haven't thought
About what you said.
302
00:11:44,838 --> 00:11:46,740
Because I'm very busy,
Jamie.
303
00:11:46,774 --> 00:11:51,044
I have better things
To occupy my time with
Than thinking about you...
304
00:11:51,078 --> 00:11:53,080
Or what you said...
305
00:11:53,113 --> 00:11:55,348
Or what you meant
Or what you want
306
00:11:55,382 --> 00:11:58,051
Or anything about you
Or concerning you.
307
00:11:58,085 --> 00:11:59,319
Hey!
308
00:11:59,352 --> 00:12:01,388
Have him call you back
On your cellphone.
309
00:12:01,421 --> 00:12:04,057
You can talk to him outside.
It's nice outside.
310
00:12:04,091 --> 00:12:05,959
My cellphone is dead.
Then take mine.
311
00:12:05,993 --> 00:12:08,028
What's your phone plan?
Why?
312
00:12:08,061 --> 00:12:10,764
'cause I'm not gonna get slammed
With a massive charge
313
00:12:10,798 --> 00:12:11,999
Because your plan sucks.
314
00:12:12,032 --> 00:12:13,333
Paris!
315
00:12:13,366 --> 00:12:16,269
Jamie, I'm going to call you
Back on rory's cell.
316
00:12:16,303 --> 00:12:17,537
Yes, I am.
317
00:12:17,570 --> 00:12:19,006
Yes, I am!
318
00:12:19,039 --> 00:12:20,540
Yes, she is!
Okay, bye.
319
00:12:20,573 --> 00:12:22,309
Here.
I'll be back.
320
00:12:22,342 --> 00:12:23,877
Take your time.
321
00:12:35,422 --> 00:12:38,258
[ television plays ]
322
00:12:41,895 --> 00:12:45,398
Tanna,
I'm trying to study.
323
00:12:45,432 --> 00:12:46,867
Okay.
324
00:12:46,900 --> 00:12:48,368
I can hear the tv
Through the wall.
325
00:12:48,401 --> 00:12:50,503
Okay.
It's distracting.
326
00:12:50,537 --> 00:12:52,472
Are you telling me
To turn it off?
327
00:12:52,505 --> 00:12:55,175
I'm not telling --
328
00:12:55,208 --> 00:12:56,877
You can, because your grandma
Paid for the tv.
329
00:12:56,910 --> 00:12:58,411
I'm not telling you
To turn the tv off.
330
00:12:58,445 --> 00:13:01,048
Because you can.
The tv belongs
To all of us.
331
00:13:01,081 --> 00:13:02,850
If it's a matter of volume,
332
00:13:02,883 --> 00:13:04,584
I could press my ear to the
Speaker and turn it really low.
333
00:13:04,617 --> 00:13:07,320
Never mind.
The problem is
The speakers for the tv
334
00:13:07,354 --> 00:13:09,522
Are mounted up in the corner
Of the ceiling.
335
00:13:09,556 --> 00:13:11,058
Perhaps if I got a ladder.
336
00:13:11,091 --> 00:13:12,492
Never mind, tanna.
337
00:13:12,525 --> 00:13:14,828
Are you sure you don't want me
To turn it off?
338
00:13:14,862 --> 00:13:16,329
[ door slams ]
339
00:13:24,537 --> 00:13:25,906
Try this one.
340
00:13:25,939 --> 00:13:27,841
Sookie, I love you.
I love your cooking.
341
00:13:27,875 --> 00:13:30,010
But if you make me eat
One more broccoli tart
342
00:13:30,043 --> 00:13:31,578
I will beat you to death
With it.
343
00:13:31,611 --> 00:13:34,948
Your mother is the pickiest
Woman I have ever catered for.
344
00:13:34,982 --> 00:13:36,416
She has impeccable taste,
345
00:13:36,449 --> 00:13:39,152
And she can smell an inferior
Tart a mile away.
346
00:13:39,186 --> 00:13:41,855
Depending on how long it's been
Left out, we all can.
347
00:13:41,889 --> 00:13:43,523
She still hasn't called.
She will.
348
00:13:43,556 --> 00:13:46,359
She was supposed to call about
The details a couple days ago.
349
00:13:46,393 --> 00:13:48,295
She will, sookie.
But it's coming up.
350
00:13:48,328 --> 00:13:51,264
We don't know if she
Wants a fish course
Or a cheese course.
351
00:13:51,298 --> 00:13:54,001
We'll make a fish-cheese combo
Course just to be sure.
352
00:13:54,034 --> 00:13:55,368
Why do I have to call her?
353
00:13:55,402 --> 00:13:57,437
Technically, you're doing
The organizing,
354
00:13:57,470 --> 00:13:59,439
And I've got
Batter hands.
355
00:13:59,472 --> 00:14:01,574
Oh, ask her
About the foie gras.
356
00:14:01,608 --> 00:14:03,143
Is it too expected?
357
00:14:03,176 --> 00:14:05,946
'cause I can make it
With a cherry compote.
358
00:14:05,979 --> 00:14:08,315
Okay. You know
What to say.
359
00:14:08,348 --> 00:14:10,017
Hello, mom.
360
00:14:10,050 --> 00:14:12,052
Lorelai, hello.
How nice to hear from you.
361
00:14:12,085 --> 00:14:13,186
How are you doing?
362
00:14:13,220 --> 00:14:14,587
I'm fine.
Thank you for asking.
363
00:14:14,621 --> 00:14:16,289
Good.
I'm glad to hear it.
364
00:14:16,323 --> 00:14:17,958
I'm glad to report it.
365
00:14:17,991 --> 00:14:20,227
The reason I'm calling is we
Haven't heard from you yet.
366
00:14:20,260 --> 00:14:22,629
We need to nail down some of the
Details of the party.
367
00:14:22,662 --> 00:14:25,098
"We haven't heard
From you yet?"
Me and sookie.
368
00:14:25,132 --> 00:14:27,500
Ah, yes, the independence
Catering company.
369
00:14:27,534 --> 00:14:29,502
Uh-huh. Anyhow --
A few years ago,
370
00:14:29,536 --> 00:14:32,005
There was a company called
Independent catering.
371
00:14:32,039 --> 00:14:34,074
They were all the rage
Until they catered
372
00:14:34,107 --> 00:14:35,608
The kirov benefit
For diabetes
373
00:14:35,642 --> 00:14:37,510
That sent 300 people
To the hospital
374
00:14:37,544 --> 00:14:39,479
With a vicious case
Of food poisoning.
375
00:14:39,512 --> 00:14:42,282
Needless to say, they went out
Of business immediately.
376
00:14:42,315 --> 00:14:44,651
I believe one of them left town
Without packing.
377
00:14:44,684 --> 00:14:46,386
That's a good story.
378
00:14:46,419 --> 00:14:49,289
Some people could mistake the
Independence catering company
379
00:14:49,322 --> 00:14:51,258
With the independent
Catering company.
380
00:14:51,291 --> 00:14:53,560
That would just be a shame
For you, wouldn't it?
381
00:14:53,593 --> 00:14:57,564
If I'd known what you were
Going to name your company,
I could have warned you.
382
00:14:57,597 --> 00:14:59,499
Mom, I swear,
I tried to tell you.
383
00:14:59,532 --> 00:15:01,168
You did?
Yes, I did.
384
00:15:01,201 --> 00:15:03,536
I sent you a flyer.
Didn't you get my flyer?
385
00:15:03,570 --> 00:15:05,572
No, I did not get
Your flyer.
386
00:15:05,605 --> 00:15:09,076
Oh, well, I sent it, and to be
Honest with you,
387
00:15:09,109 --> 00:15:11,144
I was a little hurt that you
Didn't call,
388
00:15:11,178 --> 00:15:13,580
But now that I know
You didn't get it,
I forgive you.
389
00:15:13,613 --> 00:15:15,182
When did you send the flyer?
390
00:15:15,215 --> 00:15:16,249
Last week.
391
00:15:16,283 --> 00:15:17,417
What did it say?
392
00:15:17,450 --> 00:15:19,319
Oh, you know,
"Come and get it."
393
00:15:19,352 --> 00:15:21,989
You wrote "Come and get it"
On your business flyer?
394
00:15:22,022 --> 00:15:26,293
No, it was your basic
"Introducing the independent
Catering company" flyer.
395
00:15:26,326 --> 00:15:28,528
It had our phone number,
Our address,
396
00:15:28,561 --> 00:15:30,563
And an amusing
Caricature of us.
397
00:15:30,597 --> 00:15:33,233
That sounds like
A very nice flyer.
It was.
398
00:15:33,266 --> 00:15:36,736
Do you have an extra one?
Bring it with you on friday.
Uh, sure.
399
00:15:36,769 --> 00:15:40,107
It's very unusual these days for
Things to get lost in the mail.
400
00:15:40,140 --> 00:15:42,109
You don't think you
Got the address wrong?
401
00:15:42,142 --> 00:15:44,144
The party?
All right.
402
00:15:44,177 --> 00:15:48,748
I'm going to want a mixture
Of white, off-white,
And cream-colored linen.
403
00:15:48,781 --> 00:15:52,719
A simple bone china with a gold
Or deep-blue stripe will work.
404
00:15:52,752 --> 00:15:54,087
Got it.
405
00:15:54,121 --> 00:15:55,555
I'm going with tapers
Cut in half
406
00:15:55,588 --> 00:15:58,225
So that people can see each
Other across the table.
407
00:15:58,258 --> 00:16:00,260
We'll need white
And sterling roses,
408
00:16:00,293 --> 00:16:01,661
But not too high or formal.
409
00:16:01,694 --> 00:16:03,730
Do you have a florist?
I have a florist.
410
00:16:03,763 --> 00:16:05,098
Does he have a flyer?
411
00:16:05,132 --> 00:16:06,533
You want clear or
Silver vases?
412
00:16:06,566 --> 00:16:08,335
You must think
I'm a complete idiot.
413
00:16:08,368 --> 00:16:10,437
No, I don't.
There is no flyer.
414
00:16:10,470 --> 00:16:13,573
You're making it up to cover
That you once again neglected
415
00:16:13,606 --> 00:16:16,376
To tell me about an important
Event in your life.
416
00:16:16,409 --> 00:16:18,178
Mom, I swear
There's a flyer.
417
00:16:18,211 --> 00:16:21,114
Shame on you.
That's the worst possible
Thing you could do.
418
00:16:21,148 --> 00:16:22,715
Liv tyler grew up
Her entire life
419
00:16:22,749 --> 00:16:25,118
Thinking todd rundgren
Was her real father.
420
00:16:25,152 --> 00:16:27,554
You think that might knock
This out of first place?
421
00:16:27,587 --> 00:16:30,657
If I saw this behavior from some
Other company I was hiring,
422
00:16:30,690 --> 00:16:32,259
I would fire them
On the spot.
423
00:16:32,292 --> 00:16:33,326
Then fire us.
424
00:16:33,360 --> 00:16:34,794
Excuse me?
425
00:16:34,827 --> 00:16:37,430
You are hiring a professional
Catering company.
426
00:16:37,464 --> 00:16:40,333
This is not a favor.
It is a business transaction.
427
00:16:40,367 --> 00:16:42,169
I must insist
That you treat us
428
00:16:42,202 --> 00:16:44,471
As you would any other person
Off the street.
429
00:16:44,504 --> 00:16:46,473
As you wish.
Thank you.
430
00:16:46,506 --> 00:16:48,775
I'm sorry, but we're very
Busy with preparations
431
00:16:48,808 --> 00:16:51,044
For your event, so I'm
Gonna have to hang up.
432
00:16:51,078 --> 00:16:54,447
Goodbye, mother.
Goodbye.
433
00:16:54,481 --> 00:16:56,349
Aah!
Horrible woman!
434
00:16:56,383 --> 00:16:58,351
You, uh, forgot to ask
About the menu.
435
00:16:58,385 --> 00:17:00,820
My dorm room has turned into
A "Three stooges" movie.
436
00:17:00,853 --> 00:17:03,490
Shove pop-tarts under the door
In two hours, please.
437
00:17:03,523 --> 00:17:06,426
Uh, honey.
You quiched my room.
438
00:17:06,459 --> 00:17:08,528
They're not quiche.
They're broccoli tarts.
439
00:17:08,561 --> 00:17:09,662
You tarted up my room.
440
00:17:09,696 --> 00:17:11,231
I'm sorry, honey.
441
00:17:11,264 --> 00:17:13,466
I didn't know
You were coming home today.
442
00:17:13,500 --> 00:17:16,103
How am I supposed to study when
It smells like broccoli?
443
00:17:16,136 --> 00:17:17,570
Study in the living room.
444
00:17:17,604 --> 00:17:19,672
This is serious bedroom study.
445
00:17:19,706 --> 00:17:21,674
I have a ton of work to do.
446
00:17:21,708 --> 00:17:24,644
Here's a crazy thought --
Isn't there someplace at yale?
447
00:17:24,677 --> 00:17:26,679
Don't they have a hundred
Libraries?
448
00:17:26,713 --> 00:17:29,116
Yes, but they don't have that
Right vibe.
449
00:17:29,149 --> 00:17:31,551
They're too quiet and too big
And very drafty.
450
00:17:31,584 --> 00:17:34,121
They don't smell like quiche.
Enough with the quiche.
451
00:17:34,154 --> 00:17:36,423
I came all the way home and
There's nowhere to work.
452
00:17:36,456 --> 00:17:37,790
It's just temporary.
453
00:17:37,824 --> 00:17:40,127
Until the sewing machine comes.
454
00:17:40,160 --> 00:17:43,796
You know how many kids in india
Would love to come home to
A room full of quiche?
455
00:17:43,830 --> 00:17:45,332
Sorry -- tarts.
456
00:17:45,365 --> 00:17:47,400
Tarts are
Totally different.
457
00:17:47,434 --> 00:17:48,801
I know, honey.
458
00:17:50,770 --> 00:17:52,839
Have a seat, kirk.
I'll be right there.
459
00:17:52,872 --> 00:17:54,274
Caesar.
460
00:17:54,307 --> 00:17:55,742
Yes?
461
00:17:55,775 --> 00:17:58,478
You know what the key to a
Successful tuna melt is? Tuna.
462
00:17:58,511 --> 00:18:00,547
That's not tuna?
No, it's turkey.
463
00:18:00,580 --> 00:18:02,349
Give me the plate.
I'll do it again!
464
00:18:02,382 --> 00:18:03,716
Don't get exasperated
With me.
465
00:18:03,750 --> 00:18:05,818
I'm not the one that made the
Wrong sandwich.
466
00:18:15,262 --> 00:18:17,664
[ clears throat ]
467
00:18:17,697 --> 00:18:19,466
What are you doing, kirk?
468
00:18:19,499 --> 00:18:22,302
Say I was tom cruise.
Where would you seat me?
469
00:18:22,335 --> 00:18:23,870
In an acting class.
470
00:18:23,903 --> 00:18:26,506
No. Which do you consider
The best seat in the house?
471
00:18:26,539 --> 00:18:28,475
I don't know.
How are the acoustics?
472
00:18:28,508 --> 00:18:29,909
The bathrooms
Are over there.
473
00:18:29,942 --> 00:18:32,145
One loud flush
And the mood is spoiled.
474
00:18:32,179 --> 00:18:33,713
I don't have time
To kill you right now.
475
00:18:33,746 --> 00:18:35,482
Come back
In a couple hours.
476
00:18:35,515 --> 00:18:38,185
I'll just reserve these three
Tables and decide later.
477
00:18:38,218 --> 00:18:40,687
Reserve these --
For wednesday night.
8:00.
478
00:18:40,720 --> 00:18:42,289
We don't take reservations.
479
00:18:42,322 --> 00:18:43,756
But this is
A special occasion.
480
00:18:43,790 --> 00:18:46,159
Lorelai told me to go
Somewhere I'm comfortable,
481
00:18:46,193 --> 00:18:47,894
And I'm comfortable here.
You are?
482
00:18:47,927 --> 00:18:50,330
Well, not at this moment,
483
00:18:50,363 --> 00:18:53,400
But previously, I have been
Comfortable here. Please?
484
00:18:53,433 --> 00:18:56,569
What's the occasion?
I have a date
With a young lady.
485
00:18:56,603 --> 00:18:59,406
You really felt the need to add
The "With a young lady" part?
486
00:18:59,439 --> 00:19:01,241
Kinda.
487
00:19:01,274 --> 00:19:03,543
Okay, you can have one table
For 8:00.
488
00:19:03,576 --> 00:19:05,478
Thank you. Here.
What's this?
489
00:19:05,512 --> 00:19:08,215
It's a diagram of how I would
Like the table set up.
490
00:19:08,248 --> 00:19:10,350
See -- little flowers
By her plate,
491
00:19:10,383 --> 00:19:12,485
And the champagne bucket
Over here
492
00:19:12,519 --> 00:19:14,621
So I don't
Knock it off the table.
493
00:19:14,654 --> 00:19:16,423
I don't sell champagne.
494
00:19:16,456 --> 00:19:18,358
Why not?
Because this is a diner.
495
00:19:18,391 --> 00:19:20,860
Good champagne goes
With everything.
Get your own champagne.
496
00:19:20,893 --> 00:19:22,529
What about the flowers?
Kirk.
497
00:19:22,562 --> 00:19:25,332
Fine. I'll get the champagne
And the flowers.
498
00:19:25,365 --> 00:19:27,367
Now, let's say
The date goes well.
499
00:19:27,400 --> 00:19:28,901
How much
For the place upstairs?
500
00:19:28,935 --> 00:19:30,603
You mean my apartment?
501
00:19:30,637 --> 00:19:31,671
Yes.
502
00:19:31,704 --> 00:19:34,841
Bye, kirk.
See you later.
503
00:19:34,874 --> 00:19:36,909
Excuse me,
Is that good?
504
00:19:36,943 --> 00:19:38,511
Yes.
And what is that?
505
00:19:38,545 --> 00:19:40,247
Meat loaf.
506
00:19:40,280 --> 00:19:42,515
Okay, so, is it
A romantic food for you?
507
00:19:42,549 --> 00:19:44,251
Is it getting you hot?
508
00:19:44,284 --> 00:19:45,518
Kirk!
509
00:19:45,552 --> 00:19:47,220
Good talking to you.
510
00:19:52,859 --> 00:19:54,427
[ sighs ]
511
00:19:54,461 --> 00:19:56,229
I can't believe
We're doing this.
512
00:19:56,263 --> 00:19:59,266
You did tell her to treat us
Like any other catering service.
513
00:19:59,299 --> 00:20:01,301
"I'd like you to do
A test meal, lorelai.
514
00:20:01,334 --> 00:20:02,902
After all,
You are a new company."
515
00:20:02,935 --> 00:20:04,737
She must be
So happy right now.
516
00:20:04,771 --> 00:20:07,707
She's probably been cackling
Into her magic mirror
All morning.
517
00:20:07,740 --> 00:20:09,709
It's going to be a breeze.
Wait and see.
518
00:20:09,742 --> 00:20:12,345
Three hours
Of bowing and scraping.
519
00:20:12,379 --> 00:20:15,282
We're going to be serving
And delighting.
520
00:20:15,315 --> 00:20:17,550
Anything to humiliate me,
Anything at all.
521
00:20:17,584 --> 00:20:19,652
Wow!
You grew up here?
522
00:20:19,686 --> 00:20:21,688
I swear, if she makes me
Wear a uniform...
523
00:20:21,721 --> 00:20:23,390
This is citizen kane's
House.
524
00:20:23,423 --> 00:20:25,325
Drape one of those
Napkins over my arm.
525
00:20:25,358 --> 00:20:26,526
Is there a moat?
526
00:20:26,559 --> 00:20:28,295
Just help me
Out here, okay?
527
00:20:28,328 --> 00:20:30,263
Run interference
Whenever you can.
528
00:20:30,297 --> 00:20:31,898
I promise.
529
00:20:31,931 --> 00:20:33,433
May I help you?
530
00:20:33,466 --> 00:20:35,502
Hi. We're the caterers.
We're here --
531
00:20:35,535 --> 00:20:37,504
The servants' entrance
Is around back.
532
00:20:37,537 --> 00:20:39,372
Ah!
533
00:20:39,406 --> 00:20:41,508
Was that a maid?
534
00:20:41,541 --> 00:20:43,376
Come on.
535
00:20:43,410 --> 00:20:46,379
What are all those tennis balls
Doing over here?
536
00:20:51,918 --> 00:20:54,654
Irish studies suck,
German studies suck,
537
00:20:54,687 --> 00:20:57,957
Everything here --
Sucks, sucks, sucks, sucks!
538
00:20:57,990 --> 00:21:00,560
That yoga's really working
For you, glenn.
539
00:21:02,094 --> 00:21:06,065
[ trampoline squeaks,
Television plays ]
540
00:21:06,098 --> 00:21:07,800
[ sighs ]
541
00:21:07,834 --> 00:21:09,536
[ tlephone rings ]
542
00:21:09,569 --> 00:21:11,904
Paris:
Don't answer it!
543
00:22:01,153 --> 00:22:03,756
Oh! Great.
Glad you got that.
544
00:22:03,790 --> 00:22:05,925
It's been bugging me
For the last...
545
00:22:05,958 --> 00:22:07,960
Is this the off-white
Or the cream?
546
00:22:07,994 --> 00:22:09,629
Uh, the off-white.
547
00:22:09,662 --> 00:22:11,564
The cream is more creamy.
548
00:22:12,565 --> 00:22:15,402
I cut those myself so they could
Be adjusted either way.
549
00:22:15,435 --> 00:22:17,604
I mean, they could be
Adjusted smaller.
550
00:22:17,637 --> 00:22:19,672
Taller would be tougher
Once they're cut,
551
00:22:19,706 --> 00:22:22,409
But if they tell a lie,
They'll shoot right back up.
552
00:22:22,442 --> 00:22:24,611
I assume
You'll have servers.
Yes, we will.
553
00:22:24,644 --> 00:22:27,547
I assume you'll instruct
Your servers to omit
The pinocchio humor.
554
00:22:27,580 --> 00:22:28,881
Yes.
555
00:22:28,915 --> 00:22:30,950
Okay, here we go.
556
00:22:30,983 --> 00:22:34,621
Now, we would start off
With either the roasted
Asparagus with the parmesan
557
00:22:34,654 --> 00:22:36,389
Or the trio of winter soups --
558
00:22:36,423 --> 00:22:39,459
Tomato basil, butternut squash,
And catalonian garlic.
559
00:22:39,492 --> 00:22:41,394
Very ambitious.
560
00:22:41,428 --> 00:22:43,362
And very tasty.
561
00:22:49,502 --> 00:22:52,972
I'll tell the servers
Not to do that, either.
562
00:22:53,005 --> 00:22:54,106
Lorelai?
563
00:22:54,140 --> 00:22:55,107
Yes?
564
00:22:55,141 --> 00:22:56,709
My napkin.
565
00:22:56,743 --> 00:22:59,045
Oh, oh, yes. Napkin, yes.
Your napkin. I got it.
566
00:22:59,078 --> 00:23:01,147
Do you want me to
Tuck it in your shirt?
567
00:23:01,180 --> 00:23:02,682
My lap will be fine.
568
00:23:02,715 --> 00:23:05,552
Okay.
There you go.
569
00:23:05,585 --> 00:23:07,887
Feel free to spill
Anything you want down there.
570
00:23:07,920 --> 00:23:09,656
You are covered.
571
00:23:25,572 --> 00:23:27,440
[ clock chimes ]
572
00:23:29,842 --> 00:23:31,744
[ sighs ]
573
00:23:35,147 --> 00:23:36,683
What is the next course?
574
00:23:36,716 --> 00:23:37,850
Lobster potpie.
575
00:23:37,884 --> 00:23:39,151
You may bring it out now.
576
00:23:39,185 --> 00:23:40,453
Okay.
577
00:23:40,487 --> 00:23:41,888
Sookie, how far along
Are you?
578
00:23:41,921 --> 00:23:43,490
Eight months.
579
00:23:43,523 --> 00:23:45,224
Lorelai, there doesn't seem to
Be any reason
580
00:23:45,257 --> 00:23:47,126
For a pregnant woman
In her eighth month
581
00:23:47,159 --> 00:23:49,095
To be running to the kitchen,
Does there?
582
00:23:49,128 --> 00:23:50,563
No, there doesn't.
583
00:23:50,597 --> 00:23:52,064
You should
Take my plates.
584
00:23:52,098 --> 00:23:54,133
Otherwise, you'll have no place
To put the potpie.
585
00:23:54,166 --> 00:23:55,568
I can think
Of a place.
586
00:23:55,602 --> 00:23:56,669
What was that?
587
00:23:56,703 --> 00:23:58,838
Plates going bye-bye.
588
00:24:01,641 --> 00:24:05,077
Okay, when I give the signal,
You run in and distract her,
589
00:24:05,111 --> 00:24:07,213
And I'll take her down.
Got it?
590
00:24:09,015 --> 00:24:13,786
Here we go --
Sookie's famous lobster potpie.
591
00:24:17,557 --> 00:24:19,058
Very nice crust.
592
00:24:19,091 --> 00:24:20,593
Thank you.
593
00:24:26,599 --> 00:24:28,768
Well, sookie,
I must say your food
594
00:24:28,801 --> 00:24:31,070
Is as accomplished
As I remember it.
595
00:24:31,103 --> 00:24:32,672
Oh, thank you, emily.
596
00:24:32,705 --> 00:24:35,107
And I think after we fine-tune
The presentation,
597
00:24:35,141 --> 00:24:37,877
We'll have ourselves
A very nice dinner party.
598
00:24:37,910 --> 00:24:39,145
So we got the job?
599
00:24:39,178 --> 00:24:40,713
Yes, you got the job.
600
00:24:40,747 --> 00:24:42,749
[ giggles ]
We got the job.
601
00:24:42,782 --> 00:24:45,084
Thank you.
You will not be disappointed.
602
00:24:45,117 --> 00:24:46,653
No, I will not.
603
00:24:46,686 --> 00:24:48,087
The event starts at 7:30.
604
00:24:48,120 --> 00:24:50,590
I would like you
To be here at 4:00.
605
00:24:50,623 --> 00:24:52,792
I'm going to make a xerox copy
Of my notes
606
00:24:52,825 --> 00:24:56,295
So the two of you can peruse it
On the way home.
607
00:24:56,328 --> 00:24:58,931
We did it!
We got the job!
608
00:24:58,965 --> 00:25:01,801
What a score!
We landed a whale.
609
00:25:01,834 --> 00:25:03,235
We always
Had the job, sookie.
610
00:25:03,269 --> 00:25:04,971
The whale was just
Toying with us.
611
00:25:05,004 --> 00:25:06,673
She was swatting us
With her tail
612
00:25:06,706 --> 00:25:08,307
And hosing us down
With her blowhole
613
00:25:08,340 --> 00:25:10,076
Because that is
The whale's m.O. --
614
00:25:10,109 --> 00:25:13,245
Humiliate and rip apart every
Other fish in the sea
615
00:25:13,279 --> 00:25:16,683
Until there's nothing left but
A bloody pile of chum.
616
00:25:16,716 --> 00:25:18,718
Boy, you really hate whales,
Don't you?
617
00:25:18,751 --> 00:25:20,286
Mmm.
618
00:25:21,921 --> 00:25:25,291
It's amazing.
Out of the blue, bam!
It was right there.
619
00:25:25,324 --> 00:25:27,694
Things always happen
When you least expect it.
620
00:25:27,727 --> 00:25:29,161
This tree is perfect.
621
00:25:29,195 --> 00:25:31,297
All girls think their tree
Is perfect.
622
00:25:31,330 --> 00:25:34,901
It fits my back completely,
And there's plenty of grass.
623
00:25:34,934 --> 00:25:36,235
It's in a great area --
624
00:25:36,268 --> 00:25:39,038
Not a lot of noise but
Still not in siberia.
625
00:25:39,071 --> 00:25:42,709
Can it cook? I can get it a
Great gig with a crazy woman.
626
00:25:42,742 --> 00:25:44,777
Grandma's not crazy.
She's specific.
627
00:25:44,811 --> 00:25:46,646
Well, at least one of us
Is happy.
628
00:25:46,679 --> 00:25:47,780
Thank god it's me.
629
00:25:47,814 --> 00:25:49,181
My feelings exactly.
630
00:25:49,215 --> 00:25:51,784
You have no idea how much
Studying I got done today.
631
00:25:51,818 --> 00:25:53,285
Seriously,
Ask me anything.
632
00:25:53,319 --> 00:25:55,087
Okay.
633
00:25:55,121 --> 00:25:57,924
How'd I get shanghaied into
Catering a party for my mother?
634
00:25:57,957 --> 00:25:59,626
You keep repeating yourself.
635
00:25:59,659 --> 00:26:01,928
As soon as I hear you talking
About a study shrub,
636
00:26:01,961 --> 00:26:03,663
I'll know it's time
To move on.
637
00:26:03,696 --> 00:26:05,164
Fine, I have to go.
638
00:26:05,197 --> 00:26:07,233
Yeah? Gonna go shopping for
A nice yellow ribbon?
639
00:26:07,266 --> 00:26:08,835
Have some chili fries
For me.
640
00:26:08,868 --> 00:26:10,336
I will.
641
00:26:10,369 --> 00:26:12,238
Cheeseburger, onion rings,
642
00:26:12,271 --> 00:26:15,842
And a list of people
Who killed their parents
And got away with it.
643
00:26:15,875 --> 00:26:17,977
How'd the tasting go?
We got the job.
644
00:26:18,010 --> 00:26:20,112
Would have been pathetic
If you hadn't.
645
00:26:20,146 --> 00:26:21,848
I can't do this.
It's a gig.
646
00:26:21,881 --> 00:26:24,851
It is a gig.
It's prince opening
For the rolling stones.
647
00:26:24,884 --> 00:26:26,352
That's the kind of gig
It is.
648
00:26:27,987 --> 00:26:29,622
Luke...
Yeah.
649
00:26:29,656 --> 00:26:31,290
What's kirk doing?
Practicing.
650
00:26:31,323 --> 00:26:33,092
Mmm.
For what?
651
00:26:33,125 --> 00:26:35,127
His date.
He's doing a test run --
652
00:26:35,161 --> 00:26:37,196
Talking, eating,
Making conversation.
653
00:26:37,229 --> 00:26:40,099
Then he's gonna review the tape
And adjust from there.
654
00:26:40,132 --> 00:26:42,401
Boy! You ever think
Of how many ways
655
00:26:42,434 --> 00:26:45,004
Kirk could get kicked
Out of the army?
656
00:26:45,037 --> 00:26:46,773
What a poor slob.
He's pathetic.
657
00:26:46,806 --> 00:26:48,307
He likes a girl.
That's sweet.
658
00:26:48,340 --> 00:26:50,910
All day, I have this crazy
Person sitting in my diner
659
00:26:50,943 --> 00:26:53,112
Ordering everything
Off the menu
660
00:26:53,145 --> 00:26:56,315
To see which meal has less
Crumb-to-sweater ratio.
661
00:26:56,348 --> 00:26:59,051
If he's bugging you that much,
You can ask him to leave.
662
00:26:59,085 --> 00:27:01,353
You ask him to leave.
It's your fault he's here.
663
00:27:01,387 --> 00:27:04,791
How?
You're the one that told
Him to find someplace
He felt comfortable.
664
00:27:04,824 --> 00:27:06,759
How did I know he felt
Comfortable here?
665
00:27:06,793 --> 00:27:08,394
All I know is that
You talked to him,
666
00:27:08,427 --> 00:27:10,697
And now he's over there
Talking to a camera.
667
00:27:10,730 --> 00:27:12,131
Come on, luke.
Give him a break.
668
00:27:12,164 --> 00:27:14,701
He wants the date
To go well.
669
00:27:14,734 --> 00:27:17,369
I mean, it's all
Any of us wants --
670
00:27:17,403 --> 00:27:20,840
To find a nice person
To hang out with
Till we drop dead.
671
00:27:20,873 --> 00:27:22,008
Not a lot to ask.
672
00:27:22,041 --> 00:27:23,810
And look on
The positive side --
673
00:27:23,843 --> 00:27:25,912
If kirk's date goes well,
He'll be occupied,
674
00:27:25,945 --> 00:27:28,247
And you'll be seeing a lot less
Of him at the diner.
675
00:27:28,280 --> 00:27:29,716
Cut!
676
00:27:29,749 --> 00:27:31,450
Okay, that sucked!
677
00:27:31,483 --> 00:27:35,054
Let's just go again
Right away.
678
00:27:35,087 --> 00:27:36,388
Focus!
679
00:27:36,422 --> 00:27:38,057
Focus.
680
00:27:38,090 --> 00:27:41,660
I'll have his monogrammed booth
Installed tomorrow.
681
00:27:45,197 --> 00:27:47,099
All right, I think
This should be everyone.
682
00:27:47,133 --> 00:27:48,835
You've double-checked it?
683
00:27:48,868 --> 00:27:51,137
I have, but I'm sure you will
Also double-check it.
684
00:27:51,170 --> 00:27:52,839
You know I will.
685
00:27:52,872 --> 00:27:55,241
I am entirely confident
That no one will be left out.
686
00:27:55,274 --> 00:27:56,976
This is very nice.
687
00:27:57,009 --> 00:28:00,112
It's a florist lorelai found.
We're using him for the party.
688
00:28:00,146 --> 00:28:01,848
Oh, I think
That will be perfect.
689
00:28:01,881 --> 00:28:04,884
These are important people
We're trying to impress.
690
00:28:04,917 --> 00:28:06,118
Richard. Emily.
691
00:28:06,152 --> 00:28:07,920
Jason,
What a pleasant surprise.
692
00:28:07,954 --> 00:28:09,922
You should have told me
Jason was coming over.
693
00:28:09,956 --> 00:28:11,791
I would have had
Something prepared.
694
00:28:11,824 --> 00:28:14,393
Please, I've gained 10 pounds
Since I came into this house.
695
00:28:14,426 --> 00:28:16,362
Men always say that
And it's never true.
696
00:28:16,395 --> 00:28:18,497
I just dropped by
For the keys to the office.
697
00:28:18,530 --> 00:28:20,332
Right.
Forgot to give you the keys.
698
00:28:20,366 --> 00:28:23,335
My apologies, jason.
Here you go.
699
00:28:23,369 --> 00:28:25,271
Thank you.
Sorry to interrupt your evening.
700
00:28:25,304 --> 00:28:27,273
I'll see you tomorrow.
701
00:28:27,306 --> 00:28:30,042
Jason, I'm going to
Need your guest list
As soon as possible.
702
00:28:30,076 --> 00:28:31,077
My guest list?
703
00:28:31,110 --> 00:28:32,912
To the launch party.
704
00:28:32,945 --> 00:28:35,748
Richard, you did remember
To ask jason for his list?
705
00:28:35,782 --> 00:28:37,316
Emily,
I am a very busy man.
706
00:28:37,349 --> 00:28:40,319
Honestly, richard, that's what
You have a secretary for.
707
00:28:40,352 --> 00:28:42,822
Jason, I apologize
For my husband.
708
00:28:42,855 --> 00:28:45,825
The official launch party for
Your company is next week.
709
00:28:45,858 --> 00:28:48,460
I've got the entire thing
Organized.
710
00:28:48,494 --> 00:28:50,129
You organized
A launch party?
711
00:28:50,162 --> 00:28:52,298
Yes, and trust me,
There is no one
712
00:28:52,331 --> 00:28:56,002
Who can throw together
A more elegant event
Than emily gilmore.
713
00:28:56,035 --> 00:28:58,404
True and thank you
And you still forgot
To tell him.
714
00:28:58,437 --> 00:29:00,239
Emily,
I appreciate the thought,
715
00:29:00,272 --> 00:29:02,875
But I'm not sure a launch party
Is the way to go.
716
00:29:02,909 --> 00:29:04,343
What do you mean?
717
00:29:04,376 --> 00:29:06,545
It's traditional to do
Something for our clients.
718
00:29:06,578 --> 00:29:10,282
It gives us a chance to
Talk to them one-on-one,
Develop relationships.
719
00:29:10,316 --> 00:29:13,285
It's the extra little things
That set you apart in business.
720
00:29:13,319 --> 00:29:14,987
I couldn't agree more,
721
00:29:15,021 --> 00:29:17,523
And that is why I've organized
A trip to atlantic city.
722
00:29:17,556 --> 00:29:19,358
What?
723
00:29:19,391 --> 00:29:22,161
Get everybody out,
Away from business,
Away from their spouses,
724
00:29:22,194 --> 00:29:25,231
Away from stuffy cocktail-party
Music and floral arrangements.
725
00:29:25,264 --> 00:29:26,933
Have a little crazy fun --
726
00:29:26,966 --> 00:29:30,169
Good food, lots to drink,
Maybe a little gambling, a show,
727
00:29:30,202 --> 00:29:32,204
And nothing bonds two
Businessmen together
728
00:29:32,238 --> 00:29:35,441
More than one finding
The other hung over with
A hooker in their bed.
729
00:29:35,474 --> 00:29:37,176
What?!
Just a figure of speech.
730
00:29:37,209 --> 00:29:38,911
You cannot be serious.
731
00:29:38,945 --> 00:29:40,813
These are dignified
Men and women.
732
00:29:40,847 --> 00:29:42,414
There are mobsters
In atlantic city.
733
00:29:42,448 --> 00:29:43,449
Let's hope so.
734
00:29:43,482 --> 00:29:44,483
Talk to him.
735
00:29:44,516 --> 00:29:46,185
Jason, I'm not so sure --
736
00:29:46,218 --> 00:29:48,487
This is the kind of thing that
Could set us apart.
737
00:29:48,520 --> 00:29:50,489
It's different,
Maybe a little crazy,
738
00:29:50,522 --> 00:29:53,492
But they will remember it and
They will tell their friends.
739
00:29:53,525 --> 00:29:55,828
Yes, I suppose they will.
740
00:29:55,862 --> 00:29:59,198
Every other company
In town is throwing
A dignified cocktail party.
741
00:29:59,231 --> 00:30:01,267
Right now my mother
Has 12 caterers
742
00:30:01,300 --> 00:30:03,502
Throttling every sturgeon
They can find
743
00:30:03,535 --> 00:30:06,072
To get fine caviar for my
Father's clients.
744
00:30:06,105 --> 00:30:08,841
Let's not give our clients
Canapés.
745
00:30:08,875 --> 00:30:10,076
Let's give 'em some fun.
746
00:30:10,109 --> 00:30:11,543
Well, it is different.
747
00:30:11,577 --> 00:30:13,245
You can't be serious.
748
00:30:13,279 --> 00:30:15,081
It's good
To change with the times.
749
00:30:15,114 --> 00:30:18,417
You're running an insurance
Company, not a rap label.
750
00:30:18,450 --> 00:30:22,021
People aren't looking to you
To give them a good time.
751
00:30:22,054 --> 00:30:24,423
Let's think about this
For a moment.
752
00:30:24,456 --> 00:30:26,993
I mean, how far along
Is this party?
753
00:30:27,026 --> 00:30:28,527
Is it too late to cancel?
754
00:30:28,560 --> 00:30:30,897
No, it's not too late
To cancel.
755
00:30:30,930 --> 00:30:32,398
All right.
756
00:30:32,431 --> 00:30:35,201
Jason, we'll try it your way.
Atlantic city it is.
757
00:30:35,234 --> 00:30:36,468
I think it's a good move.
758
00:30:36,502 --> 00:30:38,304
Emily, thank you again
For the offer.
759
00:30:38,337 --> 00:30:40,372
Now you can just hang out
And relax.
760
00:30:40,406 --> 00:30:42,541
My two favorite things.
761
00:30:42,574 --> 00:30:44,176
All right,
See you tomorrow.
762
00:30:44,210 --> 00:30:45,444
See you tomorrow.
763
00:31:02,261 --> 00:31:05,497
Um, excuse me,
You're sitting under my tree.
764
00:31:05,531 --> 00:31:06,999
What?
765
00:31:07,033 --> 00:31:08,968
My study tree --
This is my study tree.
766
00:31:09,001 --> 00:31:10,636
What the hell's
A study tree?
767
00:31:10,669 --> 00:31:12,972
See, I have roommates --
So do I.
768
00:31:13,005 --> 00:31:16,642
Yes, but I have paris and I have
Tanna and I have janet,
769
00:31:16,675 --> 00:31:19,111
And janet squeaks --
I'm busy, okay?
770
00:31:19,145 --> 00:31:22,414
Yes, I see you're very busy
With your "Trucker's monthly,"
771
00:31:22,448 --> 00:31:24,516
But I finally found a great
Place to study,
772
00:31:24,550 --> 00:31:25,952
And you're sitting on it.
773
00:31:25,985 --> 00:31:27,519
There's a million trees
On campus.
774
00:31:27,553 --> 00:31:30,256
This one fits my back perfectly
So I don't get tired,
775
00:31:30,289 --> 00:31:32,391
And it's just far enough away
From anything busy
776
00:31:32,424 --> 00:31:34,560
So that the noise level
Is perfect.
777
00:31:34,593 --> 00:31:37,529
It's quiet
But not unabomber, and...
778
00:31:37,563 --> 00:31:39,698
Anyhow, I was just hoping
779
00:31:39,731 --> 00:31:43,269
That maybe you would consider
Giving me back my tree.
780
00:31:43,302 --> 00:31:45,037
No.
781
00:31:45,071 --> 00:31:47,573
Oh.
782
00:31:47,606 --> 00:31:49,675
Well...
783
00:32:05,157 --> 00:32:06,558
After you.
784
00:32:06,592 --> 00:32:08,627
Wow,
This place seems nice.
785
00:32:08,660 --> 00:32:11,430
Yes, diners are apparently
All the rage nowadays.
786
00:32:11,463 --> 00:32:12,498
Really?
787
00:32:12,531 --> 00:32:14,566
Very hip.
Very, very hip.
788
00:32:14,600 --> 00:32:17,036
Excuse me.
Yes?
789
00:32:17,069 --> 00:32:19,305
I believe I have
Reservations for two.
The name's kirk.
790
00:32:19,338 --> 00:32:21,207
Kirk, yes. Okay.
791
00:32:21,240 --> 00:32:23,509
Follow me.
792
00:32:23,542 --> 00:32:25,211
How's this?
793
00:32:25,244 --> 00:32:27,546
Very satisfactory.
Thank you.
794
00:32:27,579 --> 00:32:29,348
There's more
Where that came from.
795
00:32:29,381 --> 00:32:32,018
It's my lucky night.
796
00:32:32,051 --> 00:32:34,220
Wow, I'm getting
The fancy treatment.
797
00:32:34,253 --> 00:32:35,621
Well, you did show up.
798
00:32:35,654 --> 00:32:37,556
Yes, I did.
799
00:32:39,158 --> 00:32:41,293
I hear the meat loaf is
Excellent here.
800
00:32:44,730 --> 00:32:48,000
Coming, coming, coming.
801
00:32:50,769 --> 00:32:52,404
Mom.
802
00:32:52,438 --> 00:32:54,440
Were you asleep?
Uh, no.
803
00:32:54,473 --> 00:32:56,175
Then why are you
In your pajamas?
804
00:32:56,208 --> 00:32:58,544
These aren't pajamas.
You wear that in public?
805
00:32:58,577 --> 00:33:00,579
Hi, mom.
Would you like to come in?
806
00:33:04,516 --> 00:33:06,685
You have the word "Juicy"
On your rear end.
807
00:33:06,718 --> 00:33:10,022
Well, if I'd known
You were coming over,
I would have changed.
808
00:33:10,056 --> 00:33:12,291
Into a brassiere with
The word "Tasty" on it?
809
00:33:12,324 --> 00:33:14,593
Hey, mom,
What can I do for you?
810
00:33:14,626 --> 00:33:16,795
I have to talk to you
About something.
811
00:33:16,828 --> 00:33:18,397
Is everything okay?
812
00:33:18,430 --> 00:33:20,432
I'm afraid you aren't
Going to be catering
813
00:33:20,466 --> 00:33:22,768
The launch party
After all.
What? Why?
814
00:33:22,801 --> 00:33:26,105
Your father and I just decided
To go a different way.
815
00:33:26,138 --> 00:33:27,373
A different way?
816
00:33:27,406 --> 00:33:29,641
I realize you've already
Put out some money.
817
00:33:29,675 --> 00:33:31,077
Yeah.
818
00:33:31,110 --> 00:33:34,046
I will reimburse you
For all expenses.
819
00:33:34,080 --> 00:33:35,381
Great.
820
00:33:35,414 --> 00:33:38,184
That's it.
That's all I came to tell you.
821
00:33:38,217 --> 00:33:40,552
Okay, well,
Thanks for the notice.
822
00:33:40,586 --> 00:33:43,122
You don't have to take
That tone with me, lorelai.
823
00:33:43,155 --> 00:33:45,757
After you made us
Do that ridiculous
Tasting at the house?!
824
00:33:45,791 --> 00:33:48,060
You told me to treat you like
Any other company.
825
00:33:48,094 --> 00:33:50,096
You sat there like
The queen of england,
826
00:33:50,129 --> 00:33:52,764
Making us jump through hoops
And taking ridiculous notes,
827
00:33:52,798 --> 00:33:54,633
And for what --
So you could fire us?
828
00:33:54,666 --> 00:33:57,636
Is this payback for me not
Telling you about the business?
829
00:33:57,669 --> 00:34:00,639
Because, mom, even for you,
It seems a little extreme.
830
00:34:00,672 --> 00:34:02,241
I understand you're upset.
831
00:34:02,274 --> 00:34:04,243
Yes, I'm upset!
We needed that money.
832
00:34:04,276 --> 00:34:06,678
I knew that humiliation
Was part of the package,
833
00:34:06,712 --> 00:34:09,215
But I did it because I had to,
834
00:34:09,248 --> 00:34:12,218
And -- just you abruptly firing
Us is completely wrong.
835
00:34:12,251 --> 00:34:14,086
I agree, it is wrong.
836
00:34:14,120 --> 00:34:16,088
Well, okay.
837
00:34:16,122 --> 00:34:19,525
Then...As long as
You agree it's wrong, w--
838
00:34:19,558 --> 00:34:20,659
Okay.
839
00:34:20,692 --> 00:34:23,629
I'm sorry, lorelai.
I really am.
840
00:34:23,662 --> 00:34:25,864
I thought your table
Was lovely.
841
00:34:25,897 --> 00:34:28,334
I thought the food
Was wonderful.
842
00:34:28,367 --> 00:34:30,836
I was really looking
Forward to this party.
843
00:34:30,869 --> 00:34:33,839
I think it might have been
The best one I ever put on.
844
00:34:33,872 --> 00:34:35,341
So, then,
What happened?
845
00:34:35,374 --> 00:34:38,544
Oh, you know,
Times change, lorelai.
846
00:34:38,577 --> 00:34:41,180
Things that were once
Considered proper and elegant
847
00:34:41,213 --> 00:34:43,282
Are now considered
Stuffy and out-of-date.
848
00:34:43,315 --> 00:34:44,350
Like what?
849
00:34:44,383 --> 00:34:46,318
Like canapés
And cocktail parties
850
00:34:46,352 --> 00:34:48,187
And the people
Who plan them.
851
00:34:48,220 --> 00:34:50,156
Mom, what are
You talking about?
852
00:34:50,189 --> 00:34:51,723
Nothing.
It's not important.
853
00:34:51,757 --> 00:34:54,193
Mom, come on.
854
00:34:54,226 --> 00:34:58,130
Jason decided to
Take the clients to
Atlantic city instead.
855
00:34:58,164 --> 00:35:00,332
He thinks that's what
They would prefer to do.
856
00:35:00,366 --> 00:35:02,301
He's probably right.
What do I know?
857
00:35:02,334 --> 00:35:04,370
Did he know all the work
You put into this?
858
00:35:04,403 --> 00:35:06,272
It's really not important,
Lorelai.
859
00:35:06,305 --> 00:35:07,906
I do this
For your father.
860
00:35:07,939 --> 00:35:11,477
I have done this for your father
For the last 36 years.
861
00:35:11,510 --> 00:35:14,646
If he thinks that jason's right,
Then it's fine with me.
862
00:35:14,680 --> 00:35:17,749
After all, now I don't have to
Worry about a party.
863
00:35:17,783 --> 00:35:20,186
I can just relax
And hang out.
864
00:35:20,219 --> 00:35:21,353
Mom.
865
00:35:21,387 --> 00:35:22,754
Anyhow, I have to go.
866
00:35:22,788 --> 00:35:24,856
I'm wasting all
My hanging-out time
867
00:35:24,890 --> 00:35:27,159
Talking about
This silly party.
868
00:35:27,193 --> 00:35:29,795
Send me those receipts
And I'll get you a check.
869
00:35:29,828 --> 00:35:32,164
Okay, well, great.
870
00:35:32,198 --> 00:35:34,166
Apologize to sookie
For me, will you?
871
00:35:34,200 --> 00:35:35,334
Sure.
872
00:35:35,367 --> 00:35:37,236
We'll see you girls
Friday night.
873
00:35:45,711 --> 00:35:47,379
[ lulu laughs ]
874
00:35:47,413 --> 00:35:50,549
Oh, my gosh,
That's so funny.
875
00:35:50,582 --> 00:35:51,817
[ laughs ]
876
00:36:01,360 --> 00:36:02,461
Luke.
877
00:36:02,494 --> 00:36:04,363
Jesus!
Kirk, what are you doing?
878
00:36:04,396 --> 00:36:05,497
I need your help.
879
00:36:05,531 --> 00:36:06,865
I'm filling
The coffee here.
880
00:36:06,898 --> 00:36:09,435
Look behind me.
What am I looking at?
881
00:36:09,468 --> 00:36:11,570
Is she still there?
Who?
882
00:36:11,603 --> 00:36:13,372
Lulu.
Is lulu still there?
883
00:36:13,405 --> 00:36:15,741
You mean your date?
Yes, my date.
Who else would I mean?
884
00:36:15,774 --> 00:36:16,975
Time is of the essence.
885
00:36:17,008 --> 00:36:18,810
Yes, she's still there.
886
00:36:18,844 --> 00:36:21,480
Are you sure?
Yes. Now get out
From behind my counter.
887
00:36:21,513 --> 00:36:23,482
I don't know
What to do.
888
00:36:23,515 --> 00:36:26,518
What are you talking about?
Everything seemed fine.
889
00:36:26,552 --> 00:36:29,721
Exactly. Doesn't that
Seem weird to you?
890
00:36:29,755 --> 00:36:30,922
No.
Really?
891
00:36:30,956 --> 00:36:32,424
Yes, a little.
So what?
892
00:36:32,458 --> 00:36:34,393
Why question it?
Go back over there.
893
00:36:34,426 --> 00:36:36,695
I can't. I don't understand
What's happening.
894
00:36:36,728 --> 00:36:38,530
She was looking
Directly at me.
895
00:36:38,564 --> 00:36:40,666
At first I thought I had
Something on my lip,
896
00:36:40,699 --> 00:36:42,534
But I brushed and brushed
And nothing.
897
00:36:42,568 --> 00:36:44,803
She was just looking at me.
Well, that's good.
898
00:36:44,836 --> 00:36:47,473
I have several small-talk
Subjects for the evening,
899
00:36:47,506 --> 00:36:49,541
And I haven't used
One of them.
900
00:36:49,575 --> 00:36:51,610
This is not
How it's supposed to go.
901
00:36:51,643 --> 00:36:54,680
We're supposed to exhaust my
Prepared subjects immediately,
902
00:36:54,713 --> 00:36:56,682
And then the minute
I go to the bathroom,
903
00:36:56,715 --> 00:36:59,651
She is supposed to sneak out
And leave me here humiliated.
904
00:36:59,685 --> 00:37:02,821
I've been to the bathroom three
Times, and I did not have to go,
905
00:37:02,854 --> 00:37:04,556
And every time I came back,
906
00:37:04,590 --> 00:37:06,625
She was there
And she was smiling.
907
00:37:06,658 --> 00:37:08,260
Did you see her
Touch my arm?
908
00:37:08,294 --> 00:37:09,728
What the hell
Was that all about?
909
00:37:09,761 --> 00:37:11,597
I think that means
She likes you.
910
00:37:11,630 --> 00:37:12,998
Shut up!
You take that back!
911
00:37:13,031 --> 00:37:14,800
Kirk, I am not gonna
Fight with you
912
00:37:14,833 --> 00:37:16,868
Over you not believing
This girl likes you
913
00:37:16,902 --> 00:37:20,005
Because I'm a little fuzzy
On the "Why" myself.
914
00:37:20,038 --> 00:37:22,374
But the bottom line
Is she does.
915
00:37:22,408 --> 00:37:25,010
She does?
Yes, she's laughing
And smiling,
916
00:37:25,043 --> 00:37:28,614
And buckle up, cowboy,
Because I think she might
Actually touch you again.
917
00:37:28,647 --> 00:37:30,916
You think?
There's a frightening
Chance she might,
918
00:37:30,949 --> 00:37:33,419
So my advice to you
Is to go back over there
919
00:37:33,452 --> 00:37:35,654
And continue doing
What you've been doing.
920
00:37:35,687 --> 00:37:38,424
I was doing my jon cryer from
"Pretty in pink" impression.
921
00:37:38,457 --> 00:37:39,958
Duckie?
Yes, duckie --
922
00:37:39,991 --> 00:37:42,694
Just getting to the "Try a
Little tenderness" moment.
923
00:37:42,728 --> 00:37:44,596
You got plenty
Of ammo left.
924
00:37:44,630 --> 00:37:45,764
Go back over there.
925
00:37:45,797 --> 00:37:47,533
You think she likes me?
926
00:37:47,566 --> 00:37:49,034
I think she likes you.
927
00:37:49,067 --> 00:37:50,969
You think she likes me.
928
00:37:52,804 --> 00:37:53,972
[ sighs ]
929
00:37:54,005 --> 00:37:56,808
God help us one and all.
930
00:37:56,842 --> 00:37:59,811
No, just leave another message
That I called.
931
00:37:59,845 --> 00:38:01,413
Thank you.
932
00:38:01,447 --> 00:38:03,615
Number 42, see ya.
933
00:38:03,649 --> 00:38:05,817
You don't have to throw
Them all out, sookie.
934
00:38:05,851 --> 00:38:07,686
I didn't. I've got 20
In the freezer.
935
00:38:07,719 --> 00:38:09,087
Great.
And so do you.
936
00:38:09,120 --> 00:38:11,523
Even better.
I already had
That money spent.
937
00:38:11,557 --> 00:38:13,959
It was going towards a down
Payment on a safer car.
938
00:38:13,992 --> 00:38:16,395
Now little davey will
Have to fend for himself
939
00:38:16,428 --> 00:38:18,564
Rolling around in the back of
Daddy's truck.
940
00:38:18,597 --> 00:38:19,898
Mom!
Kitchen.
941
00:38:19,931 --> 00:38:22,100
Hold on, davey!
Daddy's coming to a sudden stop.
942
00:38:22,133 --> 00:38:24,703
You're being dramatic.
But I'm so disappointed.
943
00:38:24,736 --> 00:38:27,906
All that planning,
All that time,
All that broccoli.
944
00:38:27,939 --> 00:38:29,675
I lost my tree.
What?
945
00:38:29,708 --> 00:38:32,544
My study tree -- it's gone.
Someone stole it.
946
00:38:32,578 --> 00:38:33,845
Someone stole a tree?
947
00:38:33,879 --> 00:38:35,714
No, the tree's
Still there,
948
00:38:35,747 --> 00:38:38,384
But today there was
This guy sitting there
949
00:38:38,417 --> 00:38:39,918
And he would not
Give it up.
950
00:38:39,951 --> 00:38:41,753
You'll figure something out.
951
00:38:41,787 --> 00:38:44,556
Yes, I will figure out what my
Alternate profession will be
952
00:38:44,590 --> 00:38:46,858
Because now I can't study,
I'm going to flunk out,
953
00:38:46,892 --> 00:38:50,462
And I'm gonna have to
Give up all hope of being
A foreign correspondent.
954
00:38:50,496 --> 00:38:53,131
I'm eating broccoli tarts
For the next four years.
955
00:38:53,164 --> 00:38:54,466
What am I gonna do?
956
00:38:54,500 --> 00:38:56,668
You are gonna suck it up.
What?
957
00:38:56,702 --> 00:39:00,539
You're in college now.
If your study plan doesn't work,
Then come up with another one.
958
00:39:00,572 --> 00:39:03,008
Figure it out,
But stop complaining
Because you're not two.
959
00:39:03,041 --> 00:39:04,810
And sookie,
In pioneer times,
960
00:39:04,843 --> 00:39:07,513
Kids traveled across the country
In covered wagons and survived.
961
00:39:07,546 --> 00:39:09,981
I think little davey will
Live without his minivan.
962
00:39:10,015 --> 00:39:11,750
Mom, why are you mad?
963
00:39:11,783 --> 00:39:14,720
I have something I have to do.
I'll be back in a little while.
964
00:39:14,753 --> 00:39:17,589
Have these damn tarts out of
Here by the time I get home!
965
00:39:19,190 --> 00:39:21,827
Grab a fork.
966
00:39:21,860 --> 00:39:25,531
Well, hello, digger stiles.
967
00:39:25,564 --> 00:39:27,699
Lorelai gilmore,
You sure grew up good.
968
00:39:27,733 --> 00:39:30,836
Oh, did I, digger? Thanks.
Why didn't you return my calls?
969
00:39:30,869 --> 00:39:32,404
'cause I hadn't seen you yet.
970
00:39:32,438 --> 00:39:34,139
Four times.
You never called me back.
971
00:39:34,172 --> 00:39:36,708
I'll call you back now.
What's your number?
976-bite-me.
972
00:39:36,742 --> 00:39:39,010
Okay, did you get that,
Ms. Lomay?
973
00:39:39,044 --> 00:39:40,446
We need to talk.
974
00:39:40,479 --> 00:39:41,880
In my office?
Great.
975
00:39:41,913 --> 00:39:43,615
You know what?
You can go.
976
00:39:43,649 --> 00:39:46,084
All right.
Good night, mr. Stiles.
977
00:39:46,117 --> 00:39:48,454
Would you like
Something to drink?
No, thanks.
978
00:39:48,487 --> 00:39:49,955
How you been?
Great.
979
00:39:49,988 --> 00:39:52,858
Okay, small talk over.
I want you to know something --
980
00:39:52,891 --> 00:39:55,894
You just can't waltz into
People's lives and take over.
981
00:39:55,927 --> 00:39:58,730
I don't waltz at all. It's
Embarrassing and a little gay.
982
00:39:58,764 --> 00:40:01,767
People were hired for
This party, who were
Counting on this money.
983
00:40:01,800 --> 00:40:03,802
What party?
The launch party.
984
00:40:03,835 --> 00:40:06,004
And I want to tell you
Something else --
985
00:40:06,037 --> 00:40:09,040
My mother has been planning
These stupid parties for years,
986
00:40:09,074 --> 00:40:12,644
And it was completely out of
Line for you to walk in there
987
00:40:12,678 --> 00:40:14,646
And just crap all over
The whole thing
988
00:40:14,680 --> 00:40:16,648
And make her feel
Obsolete and useless.
989
00:40:16,682 --> 00:40:18,950
Whoa, whoa, whoa.
I never knew about the party.
990
00:40:18,984 --> 00:40:20,719
They never told me.
991
00:40:20,752 --> 00:40:23,789
Of course, because they're
Inconsiderate and self-centered,
992
00:40:23,822 --> 00:40:26,925
And they've been that way for
Many years, so they have dibs.
993
00:40:26,958 --> 00:40:29,160
You should have
Canceled your plans.
994
00:40:29,194 --> 00:40:30,929
It was too late for that.
995
00:40:30,962 --> 00:40:33,932
And I never called your mother
Obsolete, just cocktail parties.
996
00:40:33,965 --> 00:40:35,467
Same thing.
I don't see how.
997
00:40:35,501 --> 00:40:38,704
Jason, my mother
Is a corporate wife.
998
00:40:38,737 --> 00:40:41,507
Her job is putting
These parties on,
999
00:40:41,540 --> 00:40:43,174
And you put her out of work.
1000
00:40:43,208 --> 00:40:45,677
You know that.
Your mother does the same thing.
1001
00:40:45,711 --> 00:40:48,480
Imagine if you took these
Functions away from her.
1002
00:40:48,514 --> 00:40:49,981
What would she have left?
1003
00:40:50,015 --> 00:40:53,151
You embarrassed my mother
And made her feel small.
1004
00:40:53,184 --> 00:40:56,121
You canceled something she had
Been working on for days.
1005
00:40:56,154 --> 00:40:57,823
But I didn't know.
1006
00:40:57,856 --> 00:40:59,725
And then she had to
Fire me!
1007
00:40:59,758 --> 00:41:01,126
Why would she fire you?
1008
00:41:01,159 --> 00:41:02,928
Because I was the caterer.
1009
00:41:02,961 --> 00:41:04,630
Get out of town!
1010
00:41:04,663 --> 00:41:06,865
Yes, I have a partner
In a small catering company.
1011
00:41:06,898 --> 00:41:08,734
You cook?
I plan.
1012
00:41:08,767 --> 00:41:11,870
I had no idea how much chaos
My little weekend was causing.
1013
00:41:11,903 --> 00:41:13,204
No, because you didn't think.
1014
00:41:13,238 --> 00:41:15,541
Back in summer camp,
You never thought.
1015
00:41:15,574 --> 00:41:18,243
"Hey, if I stand up in this
Canoe, maybe it'll tip over."
1016
00:41:18,276 --> 00:41:20,579
That was the extent
Of your thought process.
1017
00:41:20,612 --> 00:41:23,181
You're still mad about that.
I was fully dressed.
1018
00:41:23,214 --> 00:41:25,651
I remember --
Green t-shirt, no bra.
1019
00:41:25,684 --> 00:41:28,654
I was the hero of cabin 5
For the rest of the summer.
1020
00:41:28,687 --> 00:41:30,756
You will apologize
To my mother.
Absolutely.
1021
00:41:30,789 --> 00:41:33,024
And you will let her
Throw that party.
Sorry.
1022
00:41:33,058 --> 00:41:34,059
Digger!
Umlauts!
1023
00:41:34,092 --> 00:41:35,727
The party is off.
1024
00:41:35,761 --> 00:41:37,996
I will apologize to emily,
But that is the best I can do.
1025
00:41:38,029 --> 00:41:40,265
I can't believe you
Just called me "Umlauts."
1026
00:41:40,298 --> 00:41:43,969
You called me digger
Three times before
I called you umlauts once.
1027
00:41:44,002 --> 00:41:45,804
Let my mother
Have her party!
1028
00:41:45,837 --> 00:41:48,173
I can't do it, but
I can take you out to
Dinner tomorrow night.
1029
00:41:48,206 --> 00:41:51,109
How do those two thoughts
Even coincide?
1030
00:41:51,142 --> 00:41:54,045
You'd have to be in my head,
But there was a track.
1031
00:41:54,079 --> 00:41:55,814
I'm not having dinner
With you.
1032
00:41:55,847 --> 00:41:57,315
Why not?
1033
00:41:57,348 --> 00:42:00,085
Because you just had me fired.
You insulted my mother.
1034
00:42:00,118 --> 00:42:02,588
I didn't know you and your
Mother were so close.
1035
00:42:02,621 --> 00:42:04,590
We're not.
You're being
Awfully protective.
1036
00:42:04,623 --> 00:42:06,191
Every family has a fredo.
1037
00:42:06,224 --> 00:42:09,728
My relationship with my mother
Is none of your business.
1038
00:42:09,761 --> 00:42:10,962
Then have dinner with me.
No!
1039
00:42:10,996 --> 00:42:12,130
Why not?
Because.
1040
00:42:12,163 --> 00:42:14,265
Your mother would hate it.
1041
00:42:14,299 --> 00:42:15,967
Yes, my mother would
Hate it.
1042
00:42:18,103 --> 00:42:19,771
A lot.
1043
00:42:23,909 --> 00:42:25,310
You suck.
1044
00:42:35,320 --> 00:42:36,622
Excuse me.
1045
00:42:36,655 --> 00:42:37,856
Remember me?
1046
00:42:37,889 --> 00:42:39,157
I got here first.
1047
00:42:39,190 --> 00:42:40,926
I know. I just wanted
To tell you
1048
00:42:40,959 --> 00:42:42,794
That I'm sorry
About the other day.
1049
00:42:42,828 --> 00:42:46,164
I got a little wound up
Because I do that sometimes.
1050
00:42:46,197 --> 00:42:48,199
I get too structured
And too serious
1051
00:42:48,233 --> 00:42:49,901
And I just have to adjust,
1052
00:42:49,935 --> 00:42:53,772
Because we're in college,
And college is about change,
1053
00:42:53,805 --> 00:42:55,373
And you have my study tree,
1054
00:42:55,406 --> 00:42:57,943
So I have to be okay
With that
1055
00:42:57,976 --> 00:43:00,812
And just learn to kind of
Go with the flow.
1056
00:43:00,846 --> 00:43:02,714
I just wanted
To tell you that,
1057
00:43:02,748 --> 00:43:04,950
And I'm sorry
If I interrupted you again.
1058
00:43:04,983 --> 00:43:07,118
That's okay.
1059
00:43:09,354 --> 00:43:11,890
I'll give you 20 bucks
For the tree.
1060
00:43:11,923 --> 00:43:13,659
You're gonna pay me
For the tree?
1061
00:43:13,692 --> 00:43:16,127
Go with the flow, man.
You're on.
1062
00:43:40,251 --> 00:43:42,988
-- captions by vitac --
Www.Vitac.Com
1063
00:43:43,021 --> 00:43:46,057
Captions paid for by
Warner bros. Television
80582
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.