Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,274 --> 00:00:07,275
Hey.
2
00:00:07,308 --> 00:00:08,342
Hi.
3
00:00:08,376 --> 00:00:09,510
What are you doing?
4
00:00:09,543 --> 00:00:11,479
Well, I'm gardening.
5
00:00:11,512 --> 00:00:12,580
What are you doing?
6
00:00:12,613 --> 00:00:15,149
I'm gardening!
What are you --
7
00:00:15,183 --> 00:00:18,419
Why don't you come
Over here and see, honey,
Since you seem so confused?
8
00:00:18,452 --> 00:00:19,553
Oh, my god.
9
00:00:19,587 --> 00:00:21,189
You are gardening.
10
00:00:21,222 --> 00:00:23,691
Yeah. Hello.
I am gardening.
11
00:00:23,724 --> 00:00:26,260
Why?
Because babette bought me
A bag of bulbs.
12
00:00:26,294 --> 00:00:27,795
Why would she do that?
13
00:00:27,828 --> 00:00:30,631
She thought cultivating new life
Would help distract me
14
00:00:30,664 --> 00:00:32,833
From my current emptiness
And sense of loss.
15
00:00:32,866 --> 00:00:35,736
Hmm. Well, that's
Weirdly sweet of her.
Yes, it was.
16
00:00:35,769 --> 00:00:38,539
I forgot about the
Bulbs till babette brought
Them up this morning,
17
00:00:38,572 --> 00:00:40,474
So I dug them out
Of the garage.
Ew!
18
00:00:40,508 --> 00:00:42,610
They've developed
Some sort of mold.
19
00:00:42,643 --> 00:00:45,346
This is the planet
Of the mold.
20
00:00:45,379 --> 00:00:48,782
I'm no botanist, but I don't
Think anything's gonna grow
From this piece of tar.
21
00:00:48,816 --> 00:00:50,351
Just put it in the hole.
22
00:00:50,384 --> 00:00:52,286
Why didn't you just
Throw them out?
23
00:00:52,320 --> 00:00:55,556
There are eyes everywhere,
My dear.
Hey, doll, how you doing?
24
00:00:55,589 --> 00:00:56,457
Great, babette.
25
00:00:56,490 --> 00:00:58,326
Just tending my bulbs.
26
00:00:58,359 --> 00:00:59,827
Makes you feel better,
Doesn't it?
27
00:00:59,860 --> 00:01:02,363
Absolutely -- much better.
You need any help?
28
00:01:02,396 --> 00:01:03,697
Oh, no.
I got rory helping me.
29
00:01:03,731 --> 00:01:05,266
Hi, babette.
Hi, sugar.
30
00:01:05,299 --> 00:01:07,201
Don't worry.
I'm looking out for your mom.
31
00:01:07,235 --> 00:01:08,502
I'm glad to hear that.
32
00:01:08,536 --> 00:01:10,638
Oh, and just you wait
Till spring.
33
00:01:10,671 --> 00:01:14,542
You're gonna wake up one
Morning, walk out, and pow!
34
00:01:14,575 --> 00:01:17,245
Color coming out
Of your yin-yang!
35
00:01:17,278 --> 00:01:18,679
I'll see you girls tomorrow.
36
00:01:18,712 --> 00:01:20,614
I'm going to have color
Coming out of my yin-yang.
37
00:01:20,648 --> 00:01:23,284
Then maybe you'll
Finally get a man.
38
00:01:23,317 --> 00:01:26,654
This has got to be
The grossest thing ever.
39
00:01:26,687 --> 00:01:29,357
Let's talk about something else.
How's school?
40
00:01:29,390 --> 00:01:31,892
School's fine.
It's hard but good.
41
00:01:31,925 --> 00:01:32,893
Tanna's fine.
42
00:01:32,926 --> 00:01:34,628
Janet and paris are fighting
43
00:01:34,662 --> 00:01:37,765
Because janet gets up at 5:30 to
Go jogging, wakes paris up,
44
00:01:37,798 --> 00:01:40,901
And then the resulting argument
Wakes everybody up, and --
45
00:01:40,934 --> 00:01:41,802
Oh!
Oh!
46
00:01:41,835 --> 00:01:43,804
Oh! You bulbed me!
47
00:01:43,837 --> 00:01:45,206
I was aiming over there.
48
00:01:45,239 --> 00:01:46,740
It got my hand!
It got my hand!
49
00:01:46,774 --> 00:01:48,309
Shake it off.
Shake it off.
50
00:01:48,342 --> 00:01:49,577
It won't go!
It won't go!
51
00:01:49,610 --> 00:01:50,678
Aah!
52
00:01:50,711 --> 00:01:52,413
You wiped it on my shirt.
53
00:01:52,446 --> 00:01:53,481
It was a reflex.
54
00:01:53,514 --> 00:01:54,648
To ruin my shirt?
55
00:01:54,682 --> 00:01:56,417
I'm sorry.
You never liked this shirt.
56
00:01:56,450 --> 00:01:58,319
It's not that.
It's just that --
57
00:01:58,352 --> 00:02:00,588
Aah! There's something
Crawling up my leg!
58
00:02:00,621 --> 00:02:02,756
I got it, I got it,
I got it, I got it!
59
00:02:02,790 --> 00:02:04,425
It's big.
60
00:02:04,458 --> 00:02:07,361
[ giggling ]
61
00:02:07,395 --> 00:02:10,431
Okay, so the next time
That babette gives you
62
00:02:10,464 --> 00:02:13,567
A bag of bulbs to plant
Because you're lonely,
63
00:02:13,601 --> 00:02:14,902
You say...
64
00:02:14,935 --> 00:02:16,437
No, thank you.
65
00:02:16,470 --> 00:02:18,172
Class dismissed.
66
00:02:18,206 --> 00:02:21,609
* if you're out
On the road *
67
00:02:21,642 --> 00:02:26,647
* feelin' lonely
And so cold *
68
00:02:26,680 --> 00:02:30,518
* all you have to do
Is call my name *
69
00:02:30,551 --> 00:02:34,855
* and I'll be there
On the next train *
70
00:02:34,888 --> 00:02:39,793
* where you lead,
I will follow *
71
00:02:39,827 --> 00:02:44,365
* anywhere that you tell me to
72
00:02:44,398 --> 00:02:45,433
* if you need
73
00:02:45,466 --> 00:02:46,567
* if you need
74
00:02:46,600 --> 00:02:48,702
* you need me to be with you
75
00:02:48,736 --> 00:02:50,538
* I will follow
76
00:02:50,571 --> 00:02:52,773
* oh, oh, oh
77
00:02:52,806 --> 00:02:57,378
* where you lead,
I will follow *
78
00:02:57,411 --> 00:03:02,416
* any, anywhere
That you tell me to *
79
00:03:02,450 --> 00:03:03,484
* if you need
80
00:03:03,517 --> 00:03:04,818
* if you need
81
00:03:04,852 --> 00:03:06,854
* you need me to be with you
82
00:03:06,887 --> 00:03:09,957
* I will follow where you lead
83
00:03:13,394 --> 00:03:14,795
Paris:
You can at least open a window.
84
00:03:14,828 --> 00:03:16,797
Because it smells
Like a locker room in here.
85
00:03:16,830 --> 00:03:18,232
Fine!
86
00:03:19,900 --> 00:03:21,902
Did the alarm go off?
I shut it off.
87
00:03:21,935 --> 00:03:24,405
Who needs an alarm when you've
Got workout barbie around?
88
00:03:24,438 --> 00:03:26,674
Never mind that some of us were
Up finishing a chem lab
89
00:03:26,707 --> 00:03:28,676
Till 2:30 in the morning!
90
00:03:28,709 --> 00:03:30,778
I love waking up at 5:00 a.M.
To the sound
91
00:03:30,811 --> 00:03:33,347
Of someone grunting out crunches
In the common room!
92
00:03:33,381 --> 00:03:36,016
I told you -- earplugs.
93
00:03:36,049 --> 00:03:38,352
You know, she talks to herself
When she stretches.
94
00:03:38,386 --> 00:03:39,753
"Come on, janet.
Push it, janet.
95
00:03:39,787 --> 00:03:41,622
Love the pain, janet."
It's pornographic.
96
00:03:41,655 --> 00:03:43,757
What time is it?
I know what she's doing.
97
00:03:43,791 --> 00:03:47,261
It's psychological warfare.
Don't let your enemy sleep.
Push him till he cracks.
98
00:03:47,295 --> 00:03:49,530
Charlie tried the same tricks
On our boys at khe sanh,
99
00:03:49,563 --> 00:03:53,334
And if she keeps this up,
I am not gonna be responsible
For what happens.
100
00:03:53,367 --> 00:03:54,602
Oh, my god!
101
00:03:54,635 --> 00:03:57,538
Paris, breakfast is over
In five minutes!
102
00:03:57,571 --> 00:04:00,007
I know. It's tuesday, too.
That's waffle bar day.
103
00:04:00,040 --> 00:04:01,575
Why didn't you wake me?
104
00:04:01,609 --> 00:04:02,776
Oh, sure, blame me.
105
00:04:02,810 --> 00:04:04,712
I'm the victim here,
Remember?
106
00:04:13,587 --> 00:04:16,724
Excuse me. Excuse me.
Can I -- thank you.
107
00:04:16,757 --> 00:04:18,526
Okay.
108
00:04:28,336 --> 00:04:29,337
Rory.
109
00:04:29,370 --> 00:04:31,439
Marty.
You remembered.
110
00:04:31,472 --> 00:04:33,974
I wasn't the one
Passed out in the hallway,
So I had a better shot.
111
00:04:34,007 --> 00:04:35,576
True -- very true.
112
00:04:35,609 --> 00:04:37,845
So, I see you're a little late
For breakfast.
113
00:04:37,878 --> 00:04:39,580
Yeah.
My alarm was turned off.
114
00:04:39,613 --> 00:04:41,582
Well, hey, you want
Some eggs or something?
115
00:04:41,615 --> 00:04:43,751
I always take enough for 10.
I blame my brother.
116
00:04:43,784 --> 00:04:46,554
He always took
The biggest piece of chicken.
And left you none?
117
00:04:46,587 --> 00:04:49,390
No, there was plenty more.
I just really wanted
That big piece.
118
00:04:49,423 --> 00:04:50,558
Oh. Well --
119
00:04:50,591 --> 00:04:52,025
I want you to meet
The breakfast crew.
120
00:04:52,059 --> 00:04:53,794
Oh, well,
I'm kind of --
121
00:04:53,827 --> 00:04:56,564
We all just started eating
Breakfast together
Every morning,
122
00:04:56,597 --> 00:04:58,766
So someone came up with the name
"The breakfast crew."
123
00:04:58,799 --> 00:05:01,835
It's not like an official club
Or anything. There's no hats.
124
00:05:01,869 --> 00:05:03,837
At least not until we can all
Agree on a color.
125
00:05:03,871 --> 00:05:06,807
Uh, excuse me, guys.
I want you all to meet rory.
126
00:05:06,840 --> 00:05:08,342
Who?
The robe.
127
00:05:08,376 --> 00:05:10,878
Oh.
Oh. The robe.
Nice to meet you.
128
00:05:10,911 --> 00:05:12,513
I told them about your act
Of kindness.
129
00:05:12,546 --> 00:05:13,914
It was nothing,
Really.
130
00:05:13,947 --> 00:05:16,049
I wouldn't say that.
That was one nice robe.
131
00:05:16,083 --> 00:05:17,751
We all took turns trying it on.
132
00:05:17,785 --> 00:05:19,487
Uh, not true.
Ignore him.
133
00:05:19,520 --> 00:05:21,622
I'm sorry I haven't gotten it
Back to you yet.
134
00:05:21,655 --> 00:05:22,623
It's okay.
135
00:05:22,656 --> 00:05:23,957
Nice bunny shoes.
136
00:05:23,991 --> 00:05:26,360
Thank you.
It was nice meeting you all.
137
00:05:26,394 --> 00:05:27,761
I actually have to go, so --
138
00:05:27,795 --> 00:05:29,963
I embarrassed you.
It's fine.
139
00:05:29,997 --> 00:05:33,066
I was just so relieved that I
Could finally approach you.
140
00:05:33,100 --> 00:05:34,768
Why couldn't you
Approach me?
141
00:05:34,802 --> 00:05:36,870
Well, that night was
Really humiliating,
142
00:05:36,904 --> 00:05:39,373
So every time I saw you
After that, I just hid.
143
00:05:39,407 --> 00:05:41,442
But when I saw you show up
Like that,
144
00:05:41,475 --> 00:05:44,077
I thought, "Here's my chance
To even the playing field."
145
00:05:44,111 --> 00:05:47,515
This is not as embarrassing
As being totally naked.
146
00:05:47,548 --> 00:05:49,049
No, it's not.
147
00:05:49,082 --> 00:05:51,385
But it's close.
148
00:05:51,419 --> 00:05:55,656
Um...Well, consider
The playing field leveled.
149
00:05:55,689 --> 00:05:57,958
Good.
See you, rory.
150
00:05:57,991 --> 00:05:59,727
See you, marty.
151
00:05:59,760 --> 00:06:01,161
Exactly. Yes.
152
00:06:01,194 --> 00:06:03,964
That's just the kind of thing
We're looking for.
153
00:06:03,997 --> 00:06:06,467
Well, I'm so glad
To hear that,
154
00:06:06,500 --> 00:06:09,803
Because the last two designers
We met with
155
00:06:09,837 --> 00:06:11,739
Had very different
Philosophies.
156
00:06:11,772 --> 00:06:13,807
Uh-huh.
157
00:06:13,841 --> 00:06:16,844
I didn't know you did
The silver thatch inn.
That's so beautiful.
158
00:06:16,877 --> 00:06:18,111
Yeah.
159
00:06:18,145 --> 00:06:20,013
[ clears throat ]
Okay.
160
00:06:20,047 --> 00:06:24,418
Well, why don't we meet friday,
Say, around 2:00?
161
00:06:25,519 --> 00:06:26,820
Okay.
Luke's diner.
162
00:06:26,854 --> 00:06:29,557
It's right in the middle
Of the town square.
163
00:06:29,590 --> 00:06:31,892
You can't miss it.
Just follow the love.
164
00:06:31,925 --> 00:06:33,827
Okay.
Thank you.
165
00:06:33,861 --> 00:06:35,062
Bye-bye.
166
00:06:35,095 --> 00:06:36,764
What was that?
I was taking it outside.
167
00:06:36,797 --> 00:06:38,732
Three people came in
While you held the door open.
168
00:06:38,766 --> 00:06:40,000
You're exaggerating.
169
00:06:40,033 --> 00:06:41,802
Why can't you respect
The rules of my diner?
170
00:06:41,835 --> 00:06:43,637
I do respect the rules
Of your diner.
171
00:06:43,671 --> 00:06:46,774
It's that baseball cap
I have issues with.
172
00:06:46,807 --> 00:06:48,509
Hi.
Hey.
173
00:06:48,542 --> 00:06:51,011
All right, I've done extensive
Research, checked references,
174
00:06:51,044 --> 00:06:53,581
And prescreened three other
Designers for you.
175
00:06:53,614 --> 00:06:55,048
Here are their names.
176
00:06:55,082 --> 00:06:56,717
Hopefully I won't need these.
177
00:06:56,750 --> 00:06:59,052
I think I just found
A new designer for the inn.
178
00:06:59,086 --> 00:07:01,855
I love doing research just for
The sake of doing research.
179
00:07:01,889 --> 00:07:04,057
I live to grow.
Are you still buying me lunch?
180
00:07:04,091 --> 00:07:06,794
I'd be happy to, but I
Should take you somewhere else.
181
00:07:06,827 --> 00:07:08,662
Why should you take him
Somewhere else?
182
00:07:08,696 --> 00:07:11,031
Because, kook danes, michel eats
A very specific diet.
183
00:07:11,064 --> 00:07:12,633
Normally, yes,
That's true.
184
00:07:12,666 --> 00:07:15,202
However, every six months
I give myself a crazy day
185
00:07:15,235 --> 00:07:18,205
Where I can eat anything I want,
And today's crazy day.
186
00:07:18,238 --> 00:07:20,808
Talk to me
About your chocolate cake.
What do you want to know?
187
00:07:20,841 --> 00:07:21,909
Is it mexican?
188
00:07:21,942 --> 00:07:23,744
Is what mexican?
The chocolate.
189
00:07:23,777 --> 00:07:25,846
How would I know?
It would say so
On the wrapper.
190
00:07:25,879 --> 00:07:28,716
You could go look.
191
00:07:28,749 --> 00:07:30,584
I'll wait.
192
00:07:32,285 --> 00:07:33,854
Take him somewhere else.
193
00:07:33,887 --> 00:07:35,723
Oh, just bring me
A doughnut,
194
00:07:35,756 --> 00:07:37,758
But put some sprinkles
On it, okay?
195
00:07:37,791 --> 00:07:41,228
Hello?
Do you know what one of life's
Great mysteries is?
196
00:07:41,261 --> 00:07:43,931
Whether or not you're joining us
For friday night dinner.
197
00:07:43,964 --> 00:07:47,535
And since you pretend to be
Ignorant of the concept
198
00:07:47,568 --> 00:07:50,871
Of the r.S.V.P., even though
It was taught to you as a child,
199
00:07:50,904 --> 00:07:54,141
I am reduced to calling
And asking you, are you coming?
200
00:07:54,174 --> 00:07:57,778
Uh-huh.
Is that "Uh-huh,
Yes, I'm coming"
201
00:07:57,811 --> 00:08:00,147
Or "Uh-huh, I was reading
While you were talking"?
202
00:08:00,180 --> 00:08:03,551
Um, tell you what, mom -- plan
On me coming, and if I don't,
203
00:08:03,584 --> 00:08:06,019
Then it'll just be a little more
For everyone else.
204
00:08:06,053 --> 00:08:09,022
Lorelai, you know very well our
Dinners do not work like that.
205
00:08:09,056 --> 00:08:11,725
There is careful planning and
Shopping and preparation
206
00:08:11,759 --> 00:08:13,093
That goes into every meal
207
00:08:13,126 --> 00:08:15,529
No matter how boring
And simple it may seem to you.
208
00:08:15,563 --> 00:08:16,664
Oh, mom --
209
00:08:16,697 --> 00:08:19,933
Hey, what --
Get off that phone!
210
00:08:19,967 --> 00:08:21,935
Shoot, mom.
There's no cellphones in here.
211
00:08:21,969 --> 00:08:23,671
I'll call you back later.
Bye.
212
00:08:23,704 --> 00:08:25,172
And when I need you --
Nowhere.
213
00:08:27,174 --> 00:08:30,277
It's obvious hemingway is just
Using jake's impotence
214
00:08:30,310 --> 00:08:33,313
To indict a society
Which exploited its underclass
215
00:08:33,346 --> 00:08:35,315
To fight in the trenches
Of the first world war.
216
00:08:35,348 --> 00:08:38,552
Interesting theory, heather.
What does everyone else think?
217
00:08:38,586 --> 00:08:39,687
I don't know.
218
00:08:39,720 --> 00:08:41,188
Isn't jake's impotence
219
00:08:41,221 --> 00:08:44,091
More about that generation's
Loss of faith in love?
220
00:08:44,124 --> 00:08:47,728
Please. That grossly ignores
The social context.
221
00:08:47,761 --> 00:08:51,865
Rory's right.
The book's about a guy who can't
Sleep with the woman he loves.
222
00:08:51,899 --> 00:08:53,601
But --
Hold that thought, heather.
223
00:08:53,634 --> 00:08:55,035
We're out of time.
224
00:08:55,068 --> 00:08:57,004
Okay, everyone,
We'll continue this thursday.
225
00:08:57,037 --> 00:08:58,872
Thanks for the save.
No problem.
226
00:08:58,906 --> 00:09:01,742
Heather can get a little
"Workers of the world,
Unite" sometimes.
227
00:09:01,775 --> 00:09:03,243
I've never actually
Met someone
228
00:09:03,276 --> 00:09:05,145
Who likes the word
"Bourgeois" so much.
229
00:09:05,178 --> 00:09:07,014
So, what are you up to
This weekend?
230
00:09:07,047 --> 00:09:10,751
Oh, studying. Sleep, hopefully.
A rarity in my dorm room.
231
00:09:10,784 --> 00:09:11,952
Yeah?
Do you eat?
232
00:09:11,985 --> 00:09:13,286
Habitually.
233
00:09:13,320 --> 00:09:15,255
Ever been to pancia di lucca?
I hear it's good.
234
00:09:15,288 --> 00:09:16,724
Uh, no, I haven't.
235
00:09:16,757 --> 00:09:18,325
I was thinking of going there
This weekend.
236
00:09:18,358 --> 00:09:19,793
Cool.
Tell me how it is.
237
00:09:19,827 --> 00:09:21,695
Okay, I will.
238
00:09:21,729 --> 00:09:23,296
Or, hey,
You could come with me.
239
00:09:23,330 --> 00:09:24,832
I can't this saturday.
240
00:09:24,865 --> 00:09:26,634
But if it's good,
Maybe another time, okay?
241
00:09:26,667 --> 00:09:27,635
Sure, okay.
242
00:09:27,668 --> 00:09:29,803
So, see you next week.
243
00:09:29,837 --> 00:09:31,672
Bye, trevor.
244
00:09:33,841 --> 00:09:35,075
[ door closes ]
245
00:09:35,108 --> 00:09:36,810
Hey!
What are you doing home?
246
00:09:36,844 --> 00:09:39,813
Well, it seems that if you leave
Your laundry in the machine
247
00:09:39,847 --> 00:09:41,782
For even two minutes
After it stops,
248
00:09:41,815 --> 00:09:43,383
Some incredibly
Impatient person
249
00:09:43,416 --> 00:09:46,053
Will take your nice, clean
Clothes out and dump them.
250
00:09:46,086 --> 00:09:47,655
Where?
Anywhere.
251
00:09:47,688 --> 00:09:49,957
The floor, the top of another
Dirty washing machine.
252
00:09:49,990 --> 00:09:52,893
My belle and sebastian t-shirt
Was in the garbage.
253
00:09:52,926 --> 00:09:56,129
So now, on top of a massive
Amount of reading and studying,
254
00:09:56,163 --> 00:09:59,066
I get to rewash my formerly
Perfect clean clothes.
255
00:09:59,099 --> 00:10:01,702
That's just wrong. I think you
Should quit school in protest.
256
00:10:01,735 --> 00:10:02,836
Okay, if you say so.
257
00:10:02,870 --> 00:10:04,404
Oh, no, wait.
That's not ours.
258
00:10:04,437 --> 00:10:06,239
What do you mean?
Who's it for?
259
00:10:06,273 --> 00:10:08,108
I've got five minutes.
Where's the pizza?
260
00:10:08,141 --> 00:10:09,042
Uh, there.
261
00:10:09,076 --> 00:10:10,343
Thanks.
Hi, rory.
262
00:10:10,377 --> 00:10:11,979
Hey, lane.
263
00:10:12,012 --> 00:10:14,014
My mom ordered all the okra
In the western hemisphere.
264
00:10:14,047 --> 00:10:15,816
She got a great deal,
And I'm starving.
265
00:10:15,849 --> 00:10:17,417
Swallow.
[ exhales deeply ]
266
00:10:17,450 --> 00:10:19,186
Between seventh day
Adventist college
267
00:10:19,219 --> 00:10:21,722
And my mom's fascination
With ordering on the internet,
268
00:10:21,755 --> 00:10:23,256
My future looks very grim.
269
00:10:23,290 --> 00:10:24,257
You want a coke?
270
00:10:24,291 --> 00:10:25,726
No time for liquids.
271
00:10:25,759 --> 00:10:27,260
I have to be home for dinner
In four minutes.
272
00:10:27,294 --> 00:10:28,996
Another piece, please?
273
00:10:29,029 --> 00:10:30,664
Okay, great.
Okay, this is good.
274
00:10:30,698 --> 00:10:32,299
You all look good.
Things are good?
275
00:10:32,332 --> 00:10:35,002
Okay. Gotta go.
Thanks for the grub.
276
00:10:35,035 --> 00:10:36,436
She is so throwing up
On the way home.
277
00:10:36,469 --> 00:10:38,438
I'm gonna go put this stuff
In the washer.
278
00:10:38,471 --> 00:10:41,108
Wait, have some pizza and tell
Mama all about your day.
279
00:10:41,141 --> 00:10:42,242
Okay.
280
00:10:42,275 --> 00:10:43,911
Yesterday janet woke up
To find
281
00:10:43,944 --> 00:10:46,213
That paris had chaired her
In her room.
282
00:10:46,246 --> 00:10:47,881
Oh, nice.
283
00:10:47,915 --> 00:10:50,951
And then, later, when janet had
Climbed out the window,
284
00:10:50,984 --> 00:10:55,255
She retaliated by gluing shut
The opening of paris' glue gun.
285
00:10:55,288 --> 00:10:56,990
Wow.
She went for the crafts.
286
00:10:57,024 --> 00:10:59,126
This war is getting
Totally out of hand.
287
00:10:59,159 --> 00:11:02,362
This morning paris turned off my
Alarm because janet woke her up.
288
00:11:02,395 --> 00:11:04,131
I almost missed breakfast.
289
00:11:04,164 --> 00:11:06,767
I ran down to the dining hall in
My pajamas and bunny slippers,
290
00:11:06,800 --> 00:11:08,235
And I ran into marty.
291
00:11:08,268 --> 00:11:09,236
Naked guy.
292
00:11:09,269 --> 00:11:11,171
It was totally humiliating.
293
00:11:11,204 --> 00:11:13,206
Humiliating 'cause
Naked guy's hot?
294
00:11:13,240 --> 00:11:16,476
It was humiliating because I had
Terry-cloth rabbits on my feet.
295
00:11:16,509 --> 00:11:18,211
So naked guy's not hot?
296
00:11:18,245 --> 00:11:21,081
Naked guy is marty,
And it's not like that.
297
00:11:21,114 --> 00:11:22,215
He's sweet.
298
00:11:22,249 --> 00:11:23,416
"Sweet" means "Bad butt."
299
00:11:23,450 --> 00:11:25,218
"Sweet" does not mean
"Bad butt."
300
00:11:25,252 --> 00:11:26,754
"Sweet" means "Sweet."
301
00:11:26,787 --> 00:11:28,889
Poor naked guy.
Should have left his clothes on.
302
00:11:28,922 --> 00:11:31,158
You have got to stop talking
About naked guy.
303
00:11:31,191 --> 00:11:33,894
If not him, are there any other
Guys on the horizon?
304
00:11:33,927 --> 00:11:35,863
Nope.
No?
305
00:11:35,896 --> 00:11:37,364
How about a professor --
306
00:11:37,397 --> 00:11:39,867
Someone older, wiser, with brown
Cords and whiskey breath?
307
00:11:39,900 --> 00:11:41,368
Well, yeah.
There's one of those.
308
00:11:41,401 --> 00:11:42,836
Come on, rory.
309
00:11:42,870 --> 00:11:45,038
This guy asked me to try
This restaurant,
310
00:11:45,072 --> 00:11:46,740
But it was a totally
Casual thing.
311
00:11:46,774 --> 00:11:48,008
So what'd you tell him?
312
00:11:48,041 --> 00:11:50,110
That I was busy.
You don't like him?
313
00:11:50,143 --> 00:11:51,511
No, I like him fine.
314
00:11:51,544 --> 00:11:54,782
He's smart, and he takes my side
In the debates,
315
00:11:54,815 --> 00:11:56,449
And he's decent to look at.
316
00:11:56,483 --> 00:11:58,786
So, why'd you say no?
Too many clothes?
317
00:11:58,819 --> 00:12:00,220
I don't know.
He...
318
00:12:00,253 --> 00:12:02,389
He carries a bottle
Of water around all the time.
319
00:12:02,422 --> 00:12:03,490
That's just weird.
320
00:12:03,523 --> 00:12:06,059
Right. Hydration.
Very creepy.
321
00:12:06,093 --> 00:12:08,161
And he's preppy, and I don't
Really like preppy.
322
00:12:08,195 --> 00:12:10,297
Plus he's gonna go study
In barcelona next year.
323
00:12:10,330 --> 00:12:11,431
So?
So it's a waste of time.
324
00:12:11,464 --> 00:12:13,033
I can't go anyway.
325
00:12:13,066 --> 00:12:15,268
You could go to dinner,
Maybe a movie.
Mom...
326
00:12:15,302 --> 00:12:17,304
I know you've never
Really dated.
327
00:12:17,337 --> 00:12:19,306
What are you talking about?
I've dated.
328
00:12:19,339 --> 00:12:20,974
Who did you date?
Dean.
329
00:12:21,008 --> 00:12:22,843
You did not date.
You had a relationship.
330
00:12:22,876 --> 00:12:23,844
Well, jess.
331
00:12:23,877 --> 00:12:25,278
Was relationship number two.
332
00:12:25,312 --> 00:12:27,815
So maybe I've never dated,
But you haven't either.
333
00:12:27,848 --> 00:12:30,317
I have dated at least once.
334
00:12:30,350 --> 00:12:32,385
You had me with dad --
Relationship.
335
00:12:32,419 --> 00:12:34,021
Yes, but --
336
00:12:34,054 --> 00:12:37,057
Max -- relationship.
Dad again -- relationship.
337
00:12:37,090 --> 00:12:40,393
Okay, I may not be the world's
Best dater, but I do it.
338
00:12:40,427 --> 00:12:42,495
You should give it a shot.
You're in college now.
339
00:12:42,529 --> 00:12:44,998
What else is there to do
In college but date?
340
00:12:45,032 --> 00:12:46,934
I'm gonna go wash
My clothes now.
341
00:12:46,967 --> 00:12:50,570
Wait.
W-was that it?
342
00:12:50,603 --> 00:12:53,006
Is this conversation over?
343
00:12:53,040 --> 00:12:54,875
Sorry. Did I win?
344
00:12:56,576 --> 00:12:57,978
I wanted to show you this.
345
00:12:58,011 --> 00:12:59,446
"Castles of ireland"?
346
00:12:59,479 --> 00:13:03,283
There is a room in here
That I've always wanted to do.
347
00:13:03,316 --> 00:13:04,584
Here it is.
348
00:13:04,617 --> 00:13:06,419
Oh, I love that.
349
00:13:06,453 --> 00:13:08,188
What is
That wall treatment?
350
00:13:08,221 --> 00:13:09,556
That's anaglypta wallpaper.
351
00:13:09,589 --> 00:13:10,924
What are you doing?
352
00:13:10,958 --> 00:13:12,926
I'm looking at anaglypta
Wallpaper.
353
00:13:12,960 --> 00:13:15,162
And the other three tables
Are here for support?
354
00:13:15,195 --> 00:13:17,230
Well, we just had a lot of books
To go through.
355
00:13:17,264 --> 00:13:18,866
Luke, this is
Natalie zimmerman.
356
00:13:18,899 --> 00:13:20,901
Natalie's gonna help us design
The dragonfly.
357
00:13:20,934 --> 00:13:22,069
Nice to meet you.
358
00:13:22,102 --> 00:13:23,470
Did I tell you
We're gonna have horses?
359
00:13:23,503 --> 00:13:25,338
The property has stables,
So why not?
360
00:13:25,372 --> 00:13:28,508
I've always loved horses ever
Since I was a little girl,
361
00:13:28,541 --> 00:13:31,611
And now I finally have a
Grown-up excuse to buy a pony.
362
00:13:31,644 --> 00:13:33,146
Listen, national velvet,
363
00:13:33,180 --> 00:13:35,082
You have to move this stuff
Out of here.
364
00:13:35,115 --> 00:13:36,416
Why?
Because this is a diner.
365
00:13:36,449 --> 00:13:37,550
People want to sit.
366
00:13:37,584 --> 00:13:39,319
This is business.
367
00:13:39,352 --> 00:13:42,589
No, this is business, and it's
Open, and it's decorated,
368
00:13:42,622 --> 00:13:44,491
And it wants its seats back.
369
00:13:44,524 --> 00:13:46,459
Fine.
370
00:13:46,493 --> 00:13:48,128
He's trying to steal
371
00:13:48,161 --> 00:13:50,330
The "World's grumpiest
Diner guy" title from mel.
372
00:13:50,363 --> 00:13:51,932
No problem.
373
00:13:51,965 --> 00:13:54,367
So you were telling me about
Anaglypta wallpaper?
374
00:13:54,401 --> 00:13:56,569
It's a textured paper
That we can paint or treat.
375
00:13:56,603 --> 00:13:58,038
We can even distress it
376
00:13:58,071 --> 00:13:59,973
If you want to give it
A more vintage-y look.
377
00:14:00,007 --> 00:14:01,274
That sounds interesting.
378
00:14:01,308 --> 00:14:03,110
You know, emily actually
Has some
379
00:14:03,143 --> 00:14:04,477
In the smaller upstairs
Guest bath.
380
00:14:04,511 --> 00:14:06,513
You should take a look
Next time you're there.
381
00:14:06,546 --> 00:14:08,548
Um, emily?
You mean my mother, emily?
382
00:14:08,581 --> 00:14:10,617
Yes.
I didn't know
You knew emily.
383
00:14:10,650 --> 00:14:12,219
Oh, yeah.
384
00:14:12,252 --> 00:14:14,121
I did her second-floor remodel
About a year ago.
385
00:14:14,154 --> 00:14:16,156
I thought that's
How you got my name.
386
00:14:16,189 --> 00:14:18,325
Oh, no, I got your name
From a magazine.
387
00:14:18,358 --> 00:14:20,060
So you know emily?
388
00:14:20,093 --> 00:14:22,662
It's a small world, isn't it?
Yes, yes, really small.
389
00:14:22,695 --> 00:14:26,299
About the same square footage as
That box they threw mccain in.
390
00:14:26,333 --> 00:14:28,568
So, are you ready to see
Bedrooms?
391
00:14:28,601 --> 00:14:30,938
Yes, sure.
Why not?
392
00:14:30,971 --> 00:14:33,340
Next week we finish up with
"Snows of kilimanjaro."
393
00:14:33,373 --> 00:14:35,575
Then it is hemingway's pal
Scott fitzgerald,
394
00:14:35,608 --> 00:14:38,912
So do yourselves a favor -- get
A jump on "Tender is the night."
395
00:14:44,384 --> 00:14:46,954
Wow.
Good session today, huh?
It was fine.
396
00:14:46,987 --> 00:14:49,957
I can't believe we sit around
And talk about books and
Get graded on it.
397
00:14:49,990 --> 00:14:52,192
I mean, there's almost
Nothing I like more
398
00:14:52,225 --> 00:14:54,494
Than talking about a good book
Or a bad book
399
00:14:54,527 --> 00:14:56,063
Or a really thick magazine.
400
00:14:56,096 --> 00:14:57,164
Mm-hmm.
401
00:14:58,365 --> 00:15:00,233
Hey, trevor.
402
00:15:00,267 --> 00:15:02,135
You know what else
I like to do
403
00:15:02,169 --> 00:15:04,237
Besides talk about
A really good book?
404
00:15:04,271 --> 00:15:05,538
Eat.
Isn't that weird?
405
00:15:05,572 --> 00:15:08,141
And, actually, for me,
They're linked.
406
00:15:08,175 --> 00:15:09,709
It's true.
407
00:15:09,742 --> 00:15:12,545
When I talk about a book,
I get really hungry -- starving.
408
00:15:12,579 --> 00:15:14,647
You ever experience that?
Not really.
409
00:15:14,681 --> 00:15:17,150
Oh. Well, it happens to me
All the time.
410
00:15:17,184 --> 00:15:19,652
Like right now, for example,
Starving, really.
411
00:15:19,686 --> 00:15:22,622
And I enjoyed "The snows of
Kilimanjaro" so much
412
00:15:22,655 --> 00:15:25,692
That I will probably be
Hungry for quite some time.
413
00:15:25,725 --> 00:15:29,029
All weekend, probably.
Especially saturday night.
414
00:15:29,062 --> 00:15:30,697
Saturday night?
Saturday night.
415
00:15:30,730 --> 00:15:33,133
Are you saying you want to go
To dinner on saturday night?
416
00:15:33,166 --> 00:15:35,668
Wow.
Um...Okay.
417
00:15:35,702 --> 00:15:37,304
Yeah.
Well, I will be hungry.
418
00:15:37,337 --> 00:15:39,439
That fact has been
Pretty well established.
419
00:15:39,472 --> 00:15:40,673
Okay. Sure.
420
00:15:40,707 --> 00:15:42,609
Let's go to dinner
Saturday night.
421
00:15:42,642 --> 00:15:44,577
So, you're at --
Durfee, suite 5.
422
00:15:44,611 --> 00:15:46,013
I'll pick you up at 7:30.
423
00:15:46,046 --> 00:15:47,314
Sounds good.
Okay.
424
00:15:47,347 --> 00:15:49,416
Wow. I gotta hand it to you
There, trevor.
425
00:15:49,449 --> 00:15:51,218
You sure are persistent.
426
00:15:52,119 --> 00:15:54,321
Davey?
You're naming him davey?
427
00:15:54,354 --> 00:15:56,223
Yes.
I love davey.
428
00:15:56,256 --> 00:15:58,458
Oh, I can't believe
You finally picked a name.
429
00:15:58,491 --> 00:16:00,227
It makes it real.
430
00:16:00,260 --> 00:16:03,096
Because the stomach and massive
Ankles were too ambiguous.
431
00:16:03,130 --> 00:16:04,331
Does jackson like it?
432
00:16:04,364 --> 00:16:06,033
Well, he's okay
With the stomach,
433
00:16:06,066 --> 00:16:08,001
But the massive ankles
Freak him out.
434
00:16:08,035 --> 00:16:09,269
The name davey.
435
00:16:09,302 --> 00:16:11,238
It was actually
His suggestion.
436
00:16:11,271 --> 00:16:13,206
He wanted davey
If it was a boy
437
00:16:13,240 --> 00:16:15,175
And colgate
If it was a girl.
438
00:16:15,208 --> 00:16:16,276
Colgate?
439
00:16:16,309 --> 00:16:18,578
His great-grandmother's
Name.
440
00:16:18,611 --> 00:16:20,047
That's horrible.
441
00:16:20,080 --> 00:16:21,681
What's worse, she looked like
A colgate.
442
00:16:21,714 --> 00:16:23,216
At least you know
It's gonna be a boy.
443
00:16:23,250 --> 00:16:25,752
But he doesn't know
It's going to be a boy,
444
00:16:25,785 --> 00:16:27,420
I realize he has to know
445
00:16:27,454 --> 00:16:30,023
I thought colgate was
An insane name,
446
00:16:30,057 --> 00:16:31,591
But if I didn't fight him
On it,
447
00:16:31,624 --> 00:16:33,593
It must be because I knew
We weren't going to have a girl.
448
00:16:33,626 --> 00:16:36,029
Then he would know we were
Gonna have a boy,
449
00:16:36,063 --> 00:16:38,698
And that would spoil everything
For him, so I told him,
450
00:16:38,731 --> 00:16:41,034
"We are not naming our daughter
After a toothpaste."
451
00:16:41,068 --> 00:16:42,702
We got in a big fight
And we're not talking!
452
00:16:42,735 --> 00:16:44,037
Cool!
Yeah, I know.
453
00:16:44,071 --> 00:16:45,605
Everything's perfect.
454
00:16:45,638 --> 00:16:48,575
My baby has a name and my
Husband's sleeping on the couch,
455
00:16:48,608 --> 00:16:51,611
And I figured out that I'll go
With the avery stove.
456
00:16:51,644 --> 00:16:54,214
Is that okay?
I know it's more expensive.
457
00:16:54,247 --> 00:16:56,283
It's your kitchen, sookie.
458
00:16:56,316 --> 00:16:58,585
I'm going to call natalie
The minute I get home.
459
00:16:58,618 --> 00:16:59,719
[ grunts ]
460
00:16:59,752 --> 00:17:00,720
What's wrong?
461
00:17:00,753 --> 00:17:02,155
Nothing.
462
00:17:02,189 --> 00:17:04,124
It's the avery.
It's too extravagant.
463
00:17:04,157 --> 00:17:06,226
No, the avery's fine.
Everything's fine.
464
00:17:06,259 --> 00:17:07,627
You're sure?
I'm sure.
465
00:17:07,660 --> 00:17:10,697
Just [sighs]
Natalie knows my mother.
466
00:17:10,730 --> 00:17:12,365
Emily? How?
467
00:17:12,399 --> 00:17:14,767
Because she did her second-floor
Remodel like a year ago.
468
00:17:14,801 --> 00:17:16,569
So she really knows
Your mother.
469
00:17:16,603 --> 00:17:18,771
They've been shopping together.
It's a bond.
470
00:17:18,805 --> 00:17:21,241
Sookie...
I don't know if I --
471
00:17:21,274 --> 00:17:22,609
Lorelai, no.
472
00:17:22,642 --> 00:17:24,377
She knows my mother.
So what?
473
00:17:24,411 --> 00:17:26,613
Sookie, my whole life,
My whole existence,
474
00:17:26,646 --> 00:17:28,081
My essence, my being,
475
00:17:28,115 --> 00:17:30,117
My ability to be
This sparkling creature
476
00:17:30,150 --> 00:17:31,584
Standing here before you --
477
00:17:31,618 --> 00:17:34,154
All of this depends on the
Complete and total separation
478
00:17:34,187 --> 00:17:35,788
Of my life
From my mother's life.
479
00:17:35,822 --> 00:17:38,391
But we like natalie.
We do like natalie.
480
00:17:38,425 --> 00:17:41,128
Remember all the other designers
We met that we didn't like?
481
00:17:41,161 --> 00:17:43,763
Remember the one that
Wanted to put the tiny
Mannequin in every room
482
00:17:43,796 --> 00:17:45,732
So the lonely people would have
Someone to talk to?
483
00:17:45,765 --> 00:17:47,100
Yes, I do.
484
00:17:47,134 --> 00:17:48,701
Or the purple, purple,
Purple guy.
485
00:17:48,735 --> 00:17:50,637
Purple, purple, purple.
They were horrible.
486
00:17:50,670 --> 00:17:53,173
And then we met natalie,
And she was perfect.
487
00:17:53,206 --> 00:17:54,407
Look, just try.
488
00:17:54,441 --> 00:17:56,609
At least give natalie
A chance, okay?
489
00:17:56,643 --> 00:17:58,278
Please?
I'll try.
490
00:17:58,311 --> 00:18:00,847
Good. I'm gonna go home
And get going on the avery.
491
00:18:00,880 --> 00:18:03,583
I have to stop by luke's.
I'll call you later.
492
00:18:03,616 --> 00:18:04,817
It's going to be fine.
493
00:18:04,851 --> 00:18:06,453
Yes, it is.
494
00:18:07,687 --> 00:18:09,322
Hey, luke.
What's going on?
495
00:18:09,356 --> 00:18:12,325
Oh, well...Tom called.
496
00:18:12,359 --> 00:18:14,761
The banister on the stairs
Has to be replaced.
497
00:18:14,794 --> 00:18:17,164
It'll be $4,000.
Tamsin corbally called.
498
00:18:17,197 --> 00:18:19,432
He needs a deposit
On the quartersawn oak.
499
00:18:19,466 --> 00:18:22,335
It'll be $4,000.
Julio the landscaper called.
500
00:18:22,369 --> 00:18:25,805
I have no idea what he said,
But it's going to be $4,000.
501
00:18:25,838 --> 00:18:27,607
Vicki from vicki's
Horse supply called.
502
00:18:27,640 --> 00:18:30,143
She thinks pepper and gunsmoke
Would suit your needs,
503
00:18:30,177 --> 00:18:31,711
But gunsmoke snores,
504
00:18:31,744 --> 00:18:34,481
So the stables can't be too
Close to the guests' bedrooms.
505
00:18:34,514 --> 00:18:36,516
Rory's looking for
Her black converse,
506
00:18:36,549 --> 00:18:37,850
And one last thing --
507
00:18:37,884 --> 00:18:39,852
I'm not taking messages
For you anymore!
508
00:18:39,886 --> 00:18:42,222
What did you do,
Have business cards printed up?
509
00:18:42,255 --> 00:18:43,423
People know I'm here a lot.
510
00:18:43,456 --> 00:18:45,158
I missed a call
From my meat guy
511
00:18:45,192 --> 00:18:47,260
Because I was discussing
Gunsmoke's deviated septum.
512
00:18:47,294 --> 00:18:48,528
I'm gonna call all these people
513
00:18:48,561 --> 00:18:50,397
And tell them
Never to call me here again.
514
00:18:50,430 --> 00:18:52,265
You bet you will.
Consider it done.
515
00:18:52,299 --> 00:18:53,433
Good.
Just --
516
00:18:53,466 --> 00:18:55,202
What?
Just one more thing.
517
00:18:55,235 --> 00:18:57,437
Did a package arrive
For me here today?
518
00:18:57,470 --> 00:18:58,838
I'm sorry.
Never mind.
519
00:18:58,871 --> 00:19:00,307
Luke. Sorry.
520
00:19:00,340 --> 00:19:01,841
I'm cutting it
Kind of close here.
521
00:19:01,874 --> 00:19:04,411
I didn't realize you were
Cutting it kind of close.
522
00:19:04,444 --> 00:19:05,912
Everybody,
Drop everything.
523
00:19:05,945 --> 00:19:08,815
Ed's cutting it kind of close.
Here's your tickets.
524
00:19:08,848 --> 00:19:10,550
You seem mad.
525
00:19:10,583 --> 00:19:12,819
Ed, just go to the game
And enjoy it, okay?
526
00:19:12,852 --> 00:19:14,887
Choke on a hot dog
While you're at it.
527
00:19:14,921 --> 00:19:18,725
I have to tell you, luke, I am
Never accepting anything free
From you again.
528
00:19:18,758 --> 00:19:20,927
What a threat!
529
00:19:20,960 --> 00:19:23,663
Boy, you're a real master
Of fear, there, ed.
530
00:19:23,696 --> 00:19:25,498
Look out,
Jason and freddy.
531
00:19:25,532 --> 00:19:28,635
Ed may never mooch off of
Either one of you ever again!
532
00:19:31,504 --> 00:19:33,306
What is wrong with you?
Nothing.
533
00:19:33,340 --> 00:19:35,208
You're yelling at ed.
Ah, ed bugs me.
534
00:19:35,242 --> 00:19:37,477
Ed cries.
I'm just having a bad day.
535
00:19:37,510 --> 00:19:38,878
Sss.
Excuse me?
536
00:19:38,911 --> 00:19:40,547
Days.
537
00:19:40,580 --> 00:19:42,615
You've been stomping around,
Barking at people for days.
538
00:19:42,649 --> 00:19:43,683
I have not.
539
00:19:43,716 --> 00:19:45,218
Yes, cujo, you have.
540
00:19:45,252 --> 00:19:46,953
I always talk to people
Like that.
541
00:19:46,986 --> 00:19:48,355
No, benji, you don't.
542
00:19:48,388 --> 00:19:49,422
I'll be fine tomorrow.
543
00:19:49,456 --> 00:19:51,958
Really, lassie?
Why is that?
544
00:19:51,991 --> 00:19:54,661
I bought tickets for nicole
'cause she's a yankees fan.
545
00:19:54,694 --> 00:19:57,264
I thought it'd be nice
If we went to a game together.
546
00:19:57,297 --> 00:19:59,266
And it's no big deal.
547
00:19:59,299 --> 00:20:01,668
The closer it got to the game,
The more I felt like a loser.
548
00:20:01,701 --> 00:20:03,303
I'm sitting on these tickets,
549
00:20:03,336 --> 00:20:05,272
Which means I thought
I'd still be in a relationship.
550
00:20:05,305 --> 00:20:07,240
I don't know.
Stupid.
551
00:20:07,274 --> 00:20:10,009
I broke my own rule.
I asked for it.
552
00:20:10,042 --> 00:20:13,280
What are you talking about?
553
00:20:13,313 --> 00:20:16,383
Never plan for anything
More than two days in advance.
554
00:20:16,416 --> 00:20:17,917
That's your rule?
555
00:20:17,950 --> 00:20:20,320
Yes, 'cause when you make plans,
Then you have expectations,
556
00:20:20,353 --> 00:20:22,922
And when you have expectations,
You will get disappointed.
557
00:20:22,955 --> 00:20:25,792
Having expectations
Also gives you something
To look forward to.
558
00:20:25,825 --> 00:20:28,428
Then you're looking forward to
Being constantly disappointed.
559
00:20:28,461 --> 00:20:30,563
You're not that cynical.
I am today.
560
00:20:30,597 --> 00:20:32,399
Hey, I have an idea.
561
00:20:32,432 --> 00:20:34,401
Tomorrow night is usually
Movie night.
562
00:20:34,434 --> 00:20:35,968
What?
563
00:20:36,002 --> 00:20:38,771
Rory and I would rent movies,
Order food -- it was our thing.
564
00:20:38,805 --> 00:20:43,042
Now she's at school and busy,
So why don't you come over?
565
00:20:43,075 --> 00:20:44,944
It might be fun.
566
00:20:44,977 --> 00:20:46,579
Okay.
Yeah?
567
00:20:46,613 --> 00:20:47,747
What else have I got to do?
568
00:20:47,780 --> 00:20:49,816
Oh, I love
When men say that to me.
569
00:20:49,849 --> 00:20:50,817
What time?
570
00:20:50,850 --> 00:20:52,452
8:00.
8:00 it is.
571
00:20:52,485 --> 00:20:55,488
I'll pick up a couple movies.
What do you want to see?
572
00:20:55,522 --> 00:20:56,856
I don't know.
573
00:20:56,889 --> 00:20:59,359
Tell me. I don't want to
Get something you've seen.
574
00:20:59,392 --> 00:21:01,494
Don't worry about it.
I haven't seen anything.
575
00:21:01,528 --> 00:21:02,762
People always say that.
576
00:21:02,795 --> 00:21:04,464
Well, with me, it's true.
577
00:21:04,497 --> 00:21:05,898
"Casablanca."
No.
578
00:21:05,932 --> 00:21:08,435
You have never seen
"Casablanca"? Are you kidding?
579
00:21:08,468 --> 00:21:10,503
Just get anything, please.
"Chinatown"?
580
00:21:10,537 --> 00:21:11,771
Anything at all.
"Bonnie and clyde"?
581
00:21:11,804 --> 00:21:13,506
A video game
Would be nice also.
582
00:21:13,540 --> 00:21:15,608
"It happened one night"?
"His girl friday"?
583
00:21:15,642 --> 00:21:17,677
"Treasure
Of the sierra madre"?
584
00:21:17,710 --> 00:21:19,812
"Diner"?
585
00:21:19,846 --> 00:21:21,914
I saw
"Mr. And mrs. Bridge."
586
00:21:21,948 --> 00:21:25,685
Oh. My house, 8:00.
We have such work to do.
587
00:21:25,718 --> 00:21:27,019
I'll see you there.
588
00:21:27,053 --> 00:21:29,656
Oh, by the way,
If my package arrives today,
589
00:21:29,689 --> 00:21:31,057
Just bring it with you, okay?
Thanks.
590
00:21:35,362 --> 00:21:36,596
Oh, hey.
591
00:21:36,629 --> 00:21:37,597
Just, uh...
592
00:21:37,630 --> 00:21:39,999
Oh. Hold on.
H-- whoa.
593
00:21:40,032 --> 00:21:41,868
That could have been
Very ugly, huh?
594
00:21:41,901 --> 00:21:43,836
The great cappuccino disaster
Of 2003.
595
00:21:43,870 --> 00:21:45,672
Very sad --
Shelley winters drowns.
596
00:21:45,705 --> 00:21:47,774
Think the coffee was stronger
Than I thought.
597
00:21:47,807 --> 00:21:49,576
Can I take your coat?
Thank you.
598
00:21:49,609 --> 00:21:51,878
Your daughter called and said
She was going to be late.
599
00:21:51,911 --> 00:21:53,112
So rory's not here yet?
600
00:21:53,145 --> 00:21:54,714
No, it's just you
And your mother.
601
00:21:54,747 --> 00:21:57,917
Huh.
Hey. Oh, gosh. You know what?
602
00:21:57,950 --> 00:22:01,488
I just remembered I left
Something in the car, so I'll be
Right back.
603
00:22:01,521 --> 00:22:02,922
Could I -- just --
It's new.
604
00:22:02,955 --> 00:22:05,057
I can't be away from it
Just yet.
605
00:22:05,091 --> 00:22:07,827
Oh, thanks. Okay.
Back in a flash. Bye.
606
00:22:26,112 --> 00:22:29,982
[ andy gibb's "Shadow dancing"
Plays ]
607
00:22:37,957 --> 00:22:39,759
[ screams ]
608
00:22:42,829 --> 00:22:45,598
What are you doing?
609
00:22:45,632 --> 00:22:47,099
I was looking
For my lip gloss.
610
00:22:47,133 --> 00:22:49,969
You need the radio on
To look for your lip gloss?
611
00:22:50,002 --> 00:22:52,772
Well, I came out here,
And I couldn't find it.
612
00:22:52,805 --> 00:22:55,742
I thought if I tried to retrace
My steps it would turn up.
613
00:22:55,775 --> 00:22:57,710
Very clever idea.
Yeah, I thought so.
614
00:22:57,744 --> 00:23:00,146
So I put my purse on the seat
And I put the keys in the car.
615
00:23:00,179 --> 00:23:02,849
And naturally the radio came on,
'cause that's what it does.
616
00:23:02,882 --> 00:23:04,617
"Shadow dancing" was playing,
617
00:23:04,651 --> 00:23:06,886
Which was one of my favorite
Songs in junior high.
618
00:23:06,919 --> 00:23:09,622
And you forgot to look
For your lip gloss.
Just for a second.
619
00:23:09,656 --> 00:23:12,592
Which makes sense since it's in
The ashtray next to you.
620
00:23:12,625 --> 00:23:13,760
Oh, hey!
621
00:23:13,793 --> 00:23:15,127
It is.
Look at that.
622
00:23:15,161 --> 00:23:17,096
Yes, it's a miracle.
Come inside, lorelai.
623
00:23:17,129 --> 00:23:20,433
Can't I just wait till
The song -- I'm coming.
624
00:23:20,467 --> 00:23:23,069
You can't sit here
For three seconds without rory.
625
00:23:23,102 --> 00:23:24,504
Not true!
626
00:23:24,537 --> 00:23:25,738
Stop it and sit down.
627
00:23:25,772 --> 00:23:27,640
I want to talk to you
About something.
628
00:23:29,509 --> 00:23:32,211
I just found out
That sookie is pregnant.
629
00:23:32,244 --> 00:23:33,946
Uh-huh.
630
00:23:33,980 --> 00:23:36,549
Don't look at me.
I had nothing to do with it.
631
00:23:36,583 --> 00:23:38,985
May I ask why you didn't bother
To tell me?
632
00:23:39,018 --> 00:23:40,587
Uh, well...
633
00:23:40,620 --> 00:23:42,822
Your not telling me about sookie
Is unforgivable.
634
00:23:42,855 --> 00:23:44,557
It's not like you're
Such good friends.
635
00:23:44,591 --> 00:23:45,725
I went to her wedding.
636
00:23:45,758 --> 00:23:47,159
So did kirk.
637
00:23:47,193 --> 00:23:49,562
I haven't sent her a gift.
How does that make me look?
638
00:23:49,596 --> 00:23:51,731
Like you hate her
And all childbearing women.
639
00:23:51,764 --> 00:23:54,066
You are so intent on keeping me
Out of your life.
640
00:23:54,100 --> 00:23:56,068
It's not even my life.
It's sookie's life.
641
00:23:56,102 --> 00:23:58,538
A simple phone call to tell me
Sookie is pregnant.
642
00:23:58,571 --> 00:24:00,072
How did you find out,
Anyway?
643
00:24:00,106 --> 00:24:02,675
Are you going to track down the
Informant and have him shot?
644
00:24:02,709 --> 00:24:03,910
Maybe.
645
00:24:03,943 --> 00:24:05,144
It doesn't matter
How I found out.
646
00:24:05,177 --> 00:24:06,879
I found out,
No thanks to you.
647
00:24:06,913 --> 00:24:08,881
Mom, please,
Tell me how you found out.
648
00:24:08,915 --> 00:24:10,750
Why? Does it bother you
Not knowing?
649
00:24:10,783 --> 00:24:12,485
Yes.
Me too.
650
00:24:12,519 --> 00:24:13,986
Hey.
Rory, you're here.
651
00:24:14,020 --> 00:24:15,622
I'm so sorry
I'm late, grandma.
652
00:24:15,655 --> 00:24:16,823
Hi, mom.
You'll pay.
653
00:24:16,856 --> 00:24:18,625
Sit down and tell me
All about yale.
654
00:24:18,658 --> 00:24:20,627
If you don't,
She'll find out anyway.
655
00:24:20,660 --> 00:24:22,995
Yale's interesting. It's a lot
More free-form than I thought.
656
00:24:23,029 --> 00:24:25,765
You're an adult now. They treat
You like an adult in college.
657
00:24:25,798 --> 00:24:27,634
In college, yes.
In the gilmore house --
658
00:24:27,667 --> 00:24:30,036
We've switched subjects,
In case you were wondering.
659
00:24:30,069 --> 00:24:31,904
What are your plans
For the weekend?
660
00:24:31,938 --> 00:24:33,172
Any parties going on?
661
00:24:33,205 --> 00:24:34,874
Well, there are
Always parties going on,
662
00:24:34,907 --> 00:24:36,809
But I'm not going
To a party this weekend.
663
00:24:36,843 --> 00:24:38,778
I'm actually going
On a date.
You are?
664
00:24:38,811 --> 00:24:41,180
Your first college date.
Who's the lucky guy?
665
00:24:41,213 --> 00:24:43,115
Just a guy
From my english class.
666
00:24:43,149 --> 00:24:44,751
Your english class?
667
00:24:44,784 --> 00:24:46,619
What happened?
I thought you turned him down.
668
00:24:46,653 --> 00:24:49,155
You turned him down?
I thought about it,
And I reconsidered.
669
00:24:49,188 --> 00:24:50,957
What did you do?
Did you ask him out?
670
00:24:50,990 --> 00:24:53,159
You asked him out? Tell me
You didn't ask a boy out.
671
00:24:53,192 --> 00:24:56,028
I didn't ask him out.
I just made sure he knew
I was available.
672
00:24:56,062 --> 00:24:57,029
Better, mom?
673
00:24:57,063 --> 00:24:58,598
No, that's not better.
674
00:24:58,631 --> 00:25:00,933
Rory, you're in yale,
Not amsterdam.
675
00:25:00,967 --> 00:25:03,035
How you conduct yourself
Socially is as important
676
00:25:03,069 --> 00:25:05,304
As how you conduct yourself
Academically.
677
00:25:05,337 --> 00:25:07,139
I promise,
It was very proper.
678
00:25:07,173 --> 00:25:09,976
Yes, mom, she had a nice tiffany
Lampshade over her red light.
679
00:25:10,009 --> 00:25:12,712
Do you know where he's from,
Who his parents are?
680
00:25:12,745 --> 00:25:14,180
I plan to find that out
On the date.
681
00:25:14,213 --> 00:25:15,915
What are you gonna wear?
I don't know.
682
00:25:15,948 --> 00:25:17,249
Do you want to borrow
Something?
683
00:25:17,283 --> 00:25:18,585
No, she does not.
684
00:25:18,618 --> 00:25:20,052
What does that mean?
685
00:25:20,086 --> 00:25:21,688
It's bad enough you haven't
Taught your daughter
686
00:25:21,721 --> 00:25:23,122
How to interact
With the opposite sex.
687
00:25:23,155 --> 00:25:24,691
You will not dress her
688
00:25:24,724 --> 00:25:26,125
In one of your
"Sex and the city" ensembles
689
00:25:26,158 --> 00:25:28,160
And send her out to tell
The entire campus,
690
00:25:28,194 --> 00:25:29,729
"Don't worry.
I'll ask you."
691
00:25:29,762 --> 00:25:33,099
How do you know about
"Sex and the city"?
692
00:25:33,132 --> 00:25:35,735
Okay, see, something like this
Outside against a wall --
693
00:25:35,768 --> 00:25:37,804
Very "Little house on the
Prairie" with a twist.
694
00:25:37,837 --> 00:25:39,972
I love "Little house
On the prairie." jack the dog.
695
00:25:40,006 --> 00:25:41,974
Where is
Lindsay sidney greenbush?
696
00:25:42,008 --> 00:25:45,311
When she came tumbling down
The hill, I would just laugh.
697
00:25:45,344 --> 00:25:47,046
Lorelai?
Yeah?
698
00:25:47,079 --> 00:25:48,347
Well, what do you think?
699
00:25:48,380 --> 00:25:50,617
I don't know.
I'm not really sure.
700
00:25:50,650 --> 00:25:52,184
Just keep in mind
That anything you see here
701
00:25:52,218 --> 00:25:53,285
I can have duplicated.
702
00:25:53,319 --> 00:25:55,054
I've got this guy in delaware
703
00:25:55,087 --> 00:25:57,056
That can knock off anything
For about half the price.
704
00:25:57,089 --> 00:25:58,324
Maybe we should go.
705
00:25:58,357 --> 00:26:00,059
What?
We just got started.
706
00:26:00,092 --> 00:26:02,061
Maybe we should think
A little more before we shop.
707
00:26:02,094 --> 00:26:04,597
What are you talking about?
We've been thinking for months.
708
00:26:04,631 --> 00:26:05,898
Let's start buying!
709
00:26:05,932 --> 00:26:09,101
Holy mother of god.
This bench is $15,000.
710
00:26:09,135 --> 00:26:10,369
We can find something else.
711
00:26:10,402 --> 00:26:12,138
We don't have to find
Something else.
712
00:26:12,171 --> 00:26:13,740
What are you talking about?
713
00:26:13,773 --> 00:26:15,942
We have absolutely no problem
Paying full price.
714
00:26:15,975 --> 00:26:18,911
Yeah. No money problems
Or problems of any kind.
715
00:26:18,945 --> 00:26:20,680
Our entire lives
Are perfect.
716
00:26:20,713 --> 00:26:22,982
We have no complaints
And plenty of money.
717
00:26:23,015 --> 00:26:26,085
I see a lawn jockey out there
That looks very interesting.
718
00:26:26,118 --> 00:26:27,086
I'll be back.
719
00:26:27,119 --> 00:26:29,355
[ chuckles ]
720
00:26:29,388 --> 00:26:31,390
We cannot afford that bench.
721
00:26:31,423 --> 00:26:33,726
Oh, I know that.
I don't want her to know that.
722
00:26:33,760 --> 00:26:34,727
Her -- natalie, her?
723
00:26:34,761 --> 00:26:35,928
Yes.
Why?
724
00:26:35,962 --> 00:26:37,697
Because it could get back
To my mother.
725
00:26:37,730 --> 00:26:38,765
What?
726
00:26:38,798 --> 00:26:40,266
That we have
Money problems.
727
00:26:40,299 --> 00:26:41,834
We do have money problems.
728
00:26:41,868 --> 00:26:43,670
But I don't want
My mother knowing.
729
00:26:43,703 --> 00:26:45,972
I don't want any personal
Information leaked out.
730
00:26:46,005 --> 00:26:48,007
In emily's hands,
That could be a weapon.
731
00:26:48,040 --> 00:26:49,776
Natalie's not gonna say
Anything.
732
00:26:49,809 --> 00:26:51,978
How do you know she's not
Filling my mother in
733
00:26:52,011 --> 00:26:53,780
On our every move
On a daily basis?
734
00:26:53,813 --> 00:26:55,748
You're being paranoid.
Oh, yeah?
735
00:26:55,782 --> 00:26:57,650
My mother found out
About you being pregnant.
736
00:26:57,684 --> 00:26:59,919
Not from natalie.
How do you know?
737
00:26:59,952 --> 00:27:02,655
Natalie herself didn't know
Until about a half an hour ago.
738
00:27:02,689 --> 00:27:04,056
That's her story.
739
00:27:04,090 --> 00:27:06,859
Okay.
This is getting crazy now.
740
00:27:06,893 --> 00:27:09,762
You have got to go out there
And talk to her about this.
741
00:27:09,796 --> 00:27:11,664
It's the only fair thing.
742
00:27:11,698 --> 00:27:13,165
Come on.
Go.
743
00:27:13,199 --> 00:27:14,801
Mm, mm, mm.
744
00:27:18,971 --> 00:27:21,808
Hey, um...Look, natalie,
745
00:27:21,841 --> 00:27:23,676
I, uh, have to say something
To you.
746
00:27:23,710 --> 00:27:25,444
I feel a tad silly
Even mentioning it,
747
00:27:25,477 --> 00:27:26,746
But I think I have to.
748
00:27:26,779 --> 00:27:28,114
Did I do something that --
749
00:27:28,147 --> 00:27:30,683
No, no. You did nothing.
You've been great, really.
750
00:27:30,717 --> 00:27:32,318
Just great ideas,
Great attitude.
751
00:27:32,351 --> 00:27:34,120
It's just that you know
My mother.
752
00:27:34,153 --> 00:27:35,154
Yes?
753
00:27:35,187 --> 00:27:37,223
That's it.
You know my mother.
754
00:27:37,256 --> 00:27:38,390
Oh.
755
00:27:38,424 --> 00:27:40,359
And my mother and I don't
Exactly have
756
00:27:40,392 --> 00:27:42,094
The smoothest
Of relationships.
757
00:27:42,128 --> 00:27:43,362
Ah.
758
00:27:43,395 --> 00:27:45,865
Right. I mean, we're not warring
Or anything.
759
00:27:45,898 --> 00:27:48,267
But it's just that we're
Very different,
760
00:27:48,300 --> 00:27:51,270
And I feel kind of weird
Sharing things with her.
761
00:27:51,303 --> 00:27:53,205
I promise you,
I haven't been in contact
762
00:27:53,239 --> 00:27:54,941
With your mother
For a long time.
763
00:27:54,974 --> 00:27:57,143
Maybe twice she called to get
A couple of names.
764
00:27:57,176 --> 00:27:59,278
But that was it.
I hadn't even met you yet.
765
00:27:59,311 --> 00:28:00,880
So trust me --
766
00:28:00,913 --> 00:28:02,882
She knows nothing you haven't
Told her yourself.
767
00:28:02,915 --> 00:28:05,384
Oh. Okay.
I feel really stupid right now.
768
00:28:05,417 --> 00:28:06,853
No, don't.
769
00:28:06,886 --> 00:28:08,721
I enjoyed working
With your mother,
770
00:28:08,755 --> 00:28:11,290
But this inn is the kid of thing
That I love to do.
771
00:28:11,323 --> 00:28:13,092
The place has incredible
Potential.
772
00:28:13,125 --> 00:28:15,327
Somebody's gonna get a chance
To make it a wonderful inn.
773
00:28:15,361 --> 00:28:18,998
I would be heartsick
If I lost this opportunity.
774
00:28:19,031 --> 00:28:21,100
Look, I haven't spoken to emily
In months.
775
00:28:21,133 --> 00:28:23,369
I doubt I'll be speaking to her
In the future.
776
00:28:23,402 --> 00:28:24,904
I promise.
777
00:28:24,937 --> 00:28:25,905
Okay.
778
00:28:25,938 --> 00:28:27,473
Really?
Absolutely.
779
00:28:27,506 --> 00:28:29,475
I'm so glad.
So am I.
780
00:28:29,508 --> 00:28:31,878
So now that I talked myself
Back into a job,
781
00:28:31,911 --> 00:28:34,413
What do you think the outlook
For this lawn jockey is?
782
00:28:34,446 --> 00:28:36,148
Not good.
Hmm.
783
00:28:36,182 --> 00:28:37,349
Emily would hate it.
784
00:28:37,383 --> 00:28:38,484
Wrap it up.
785
00:28:38,517 --> 00:28:42,822
Okay.
So this is option number 4.
786
00:28:42,855 --> 00:28:43,956
Tanna?
787
00:28:43,990 --> 00:28:45,357
Tanna?
788
00:28:45,391 --> 00:28:46,759
Yes?
789
00:28:46,793 --> 00:28:48,194
We're doing
The whole bonding thing now.
790
00:28:48,227 --> 00:28:49,461
Okay. Sorry.
791
00:28:49,495 --> 00:28:50,462
Start again.
792
00:28:50,496 --> 00:28:52,164
What do you think?
793
00:28:52,198 --> 00:28:54,333
Men respond subconsciously
To a woman's pheromones.
794
00:28:54,366 --> 00:28:56,335
You should run in place
Till he gets here.
795
00:28:56,368 --> 00:28:57,536
It'll give you a nice musk.
796
00:28:57,569 --> 00:28:59,005
Go back to your leg.
797
00:28:59,038 --> 00:29:01,140
Roommates meeting starts
In two minutes.
798
00:29:01,173 --> 00:29:03,876
Hey, I told you to stop
With the math and the sharpies
799
00:29:03,910 --> 00:29:05,011
On my good sheets.
800
00:29:05,044 --> 00:29:06,545
Okay.
Sorry.
801
00:29:06,578 --> 00:29:08,547
How come the puppy doesn't pee
On your bed?
802
00:29:08,580 --> 00:29:10,282
I'll be right out, paris.
Hurry up.
803
00:29:10,316 --> 00:29:13,552
All right, everyone.
Take a seat, please.
804
00:29:13,585 --> 00:29:16,388
Rory, one last curtsy,
And let's move.
805
00:29:16,422 --> 00:29:19,291
My date will be here in 10
Minutes, so talk fast.
806
00:29:19,325 --> 00:29:21,060
Thank you all for coming.
807
00:29:21,093 --> 00:29:23,863
I'd like to start by saying
That no one here is on trial.
808
00:29:23,896 --> 00:29:26,565
This meeting is about healing,
It is about redemption,
809
00:29:26,598 --> 00:29:29,168
About accepting responsibility
And making amends.
810
00:29:29,201 --> 00:29:30,903
I don't believe this.
811
00:29:30,937 --> 00:29:33,039
This is a forum for all of us
To air our grievances
812
00:29:33,072 --> 00:29:35,207
So we can resolve them
And go on with our lives.
813
00:29:35,241 --> 00:29:37,243
Since I'm already standing,
Why don't I start?
814
00:29:37,276 --> 00:29:38,878
This is thrilling.
815
00:29:38,911 --> 00:29:41,047
Setting your alarm
For 5:30 in the morning
816
00:29:41,080 --> 00:29:44,083
When no one else here shares the
Desire to put on nylon shorts
817
00:29:44,116 --> 00:29:47,053
And run in circles for an hour
Like a greyhound is selfish.
818
00:29:47,086 --> 00:29:49,221
I have a partial athletic
Scholarship, paris.
819
00:29:49,255 --> 00:29:50,556
The grunting and sweating,
820
00:29:50,589 --> 00:29:52,324
And there are plastic balls
Everywhere.
821
00:29:52,358 --> 00:29:53,826
One balance ball.
822
00:29:53,860 --> 00:29:55,261
No one can sleep.
No one can breathe.
823
00:29:55,294 --> 00:29:56,996
Rory missed breakfast
The other day.
824
00:29:57,029 --> 00:29:59,098
You've seen rory eat.
She cannot miss breakfast.
825
00:29:59,131 --> 00:30:00,332
Paris has a point there.
826
00:30:00,366 --> 00:30:02,101
Excuse me,
But if I remember correctly,
827
00:30:02,134 --> 00:30:04,470
Rory missed breakfast because
You turned her alarm off.
828
00:30:04,503 --> 00:30:06,005
Janet does have
A point there.
829
00:30:06,038 --> 00:30:07,373
While we're airing
Grievances,
830
00:30:07,406 --> 00:30:09,041
What about your stupid
Craft area?
831
00:30:09,075 --> 00:30:11,343
Everywhere you turn,
There's glitter or seashells
832
00:30:11,377 --> 00:30:12,478
Or macaroni.
833
00:30:12,511 --> 00:30:14,580
And the smell of the glue.
834
00:30:14,613 --> 00:30:17,083
I make things we can all enjoy.
I am contributing.
835
00:30:17,116 --> 00:30:18,918
The coasters I make are
For everyone.
836
00:30:18,951 --> 00:30:20,887
Those push-ups are for you
And you alone.
837
00:30:20,920 --> 00:30:22,288
I vote we get rid
Of craft corner.
838
00:30:22,321 --> 00:30:23,555
That's my emotional
Homework!
839
00:30:23,589 --> 00:30:25,958
Okay, let's just all calm down
For a sec.
840
00:30:25,992 --> 00:30:28,294
No. I cannot calm down.
I have tried to be reasonable.
841
00:30:28,327 --> 00:30:30,429
I have told myself over
And over, "Look at her.
842
00:30:30,462 --> 00:30:32,965
Imagine what she's been through
To turn out like that."
843
00:30:32,999 --> 00:30:34,633
A lot!
But you're impossible!
844
00:30:34,666 --> 00:30:36,635
I'm just sick
Of your constant negativity!
845
00:30:36,668 --> 00:30:38,170
You're on steroids.
846
00:30:38,204 --> 00:30:40,106
That's what's behind
This obsessive behavior.
847
00:30:40,139 --> 00:30:42,341
You're calling me obsessive?
[ knock on door ]
848
00:30:45,978 --> 00:30:47,546
Hi.
You ready to go?
849
00:30:47,579 --> 00:30:49,548
Just one sec. We're finishing
A roommates meeting.
850
00:30:49,581 --> 00:30:51,283
I'll race you.
What?
851
00:30:51,317 --> 00:30:53,552
To hewitt quad and back.
I win, no alarm before 7:00 a.M.
852
00:30:53,585 --> 00:30:56,022
You win, I move my crafts area
To rory's and my room.
853
00:30:56,055 --> 00:30:58,124
Whoa, whoa, whoa.
Forget it.
I am not gonna race --
854
00:30:58,157 --> 00:31:00,026
On your mark, get set, go.
Hey!
855
00:31:01,928 --> 00:31:03,963
Now, they're gonna have
A nice musk.
856
00:31:03,996 --> 00:31:05,397
Shall we?
857
00:31:05,431 --> 00:31:06,865
After you.
858
00:31:11,203 --> 00:31:12,905
Ah, man bearing bags of food.
Come in.
859
00:31:12,939 --> 00:31:14,406
I went a little
Overboard here.
860
00:31:14,440 --> 00:31:16,542
I got tons of fries,
Half a pumpkin pie.
861
00:31:16,575 --> 00:31:18,577
You got whipped cream here?
Always.
862
00:31:18,610 --> 00:31:20,446
I wasn't sure what to do
With the burgers.
863
00:31:20,479 --> 00:31:23,349
Sometimes you order double
Cheese, sometimes you don't.
864
00:31:23,382 --> 00:31:26,152
So I brought one with
Normal cheese and one with --
865
00:31:26,185 --> 00:31:27,219
What did you do?
866
00:31:27,253 --> 00:31:28,487
I ordered food.
867
00:31:28,520 --> 00:31:29,956
I said I'd bring food.
868
00:31:29,989 --> 00:31:32,324
So I can't contribute?
Like I'm a piker?
869
00:31:32,358 --> 00:31:34,326
No. Just that I didn't
Need to bring food.
870
00:31:34,360 --> 00:31:36,095
I'm leftover girl.
871
00:31:36,128 --> 00:31:39,165
I'll have the burgers tonight
And the chinese during the week.
872
00:31:39,198 --> 00:31:41,968
You just should have ordered
The chinese fresh tomorrow.
873
00:31:42,001 --> 00:31:44,503
I don't like fresh chinese food.
I like stale chinese food.
874
00:31:44,536 --> 00:31:45,637
I give up.
875
00:31:45,671 --> 00:31:47,239
I brought you a nice,
Cold beer.
876
00:31:47,273 --> 00:31:48,975
Appreciate it.
877
00:31:49,008 --> 00:31:51,143
Okay.
878
00:31:52,411 --> 00:31:55,982
You are one click away
From "Casablanca."
879
00:31:56,015 --> 00:31:57,116
Start it up.
880
00:31:57,149 --> 00:31:58,417
No.
Whoa, whoa, whoa.
881
00:31:58,450 --> 00:32:00,186
We need to get situated.
Are you all situated?
882
00:32:00,219 --> 00:32:01,720
You need to squish around
A little.
883
00:32:01,753 --> 00:32:03,389
Come on.
Squish around a little bit.
884
00:32:03,422 --> 00:32:05,124
I'm fine how I am.
885
00:32:05,157 --> 00:32:07,659
Okay, but you can't squish
During the movie,
886
00:32:07,693 --> 00:32:09,261
Because it's distracting.
887
00:32:09,295 --> 00:32:11,263
That's rule number one.
There's rules?
888
00:32:11,297 --> 00:32:13,365
Yeah, especially for a classic
Like "Casablanca."
889
00:32:13,399 --> 00:32:15,968
It's not like we're watching
A there's-nothing-else-on movie
890
00:32:16,002 --> 00:32:17,569
Or a guilty pleasure
Like "Hardbodies."
891
00:32:17,603 --> 00:32:19,371
Oh, my god.
Have you seen "Hardbodies"?
892
00:32:19,405 --> 00:32:20,606
I don't think so.
893
00:32:20,639 --> 00:32:22,574
Three middle-aged guys rent
A beach house,
894
00:32:22,608 --> 00:32:24,443
And they hire
This young local stud
895
00:32:24,476 --> 00:32:27,013
To introduce them to cute girls,
A.K.A. Hardbodies.
896
00:32:27,046 --> 00:32:28,214
Let's see that.
897
00:32:28,247 --> 00:32:29,715
No, luke.
We're seeing "Casablanca."
898
00:32:29,748 --> 00:32:31,450
Then let's see that.
899
00:32:31,483 --> 00:32:34,086
The rest of the rules -- no
Talking during the movie.
900
00:32:34,120 --> 00:32:35,988
No exceptions
During a true classic.
901
00:32:36,022 --> 00:32:37,356
And minimize distraction.
902
00:32:37,389 --> 00:32:39,525
No shifting around a lot,
No phone calls, nothing.
903
00:32:39,558 --> 00:32:41,193
No going to the bathroom.
904
00:32:41,227 --> 00:32:43,462
If you go, you miss the movie,
Because we're not pausing.
905
00:32:43,495 --> 00:32:45,731
That's the only way to get
The flow of the thing.
906
00:32:45,764 --> 00:32:47,733
Fair enough.
Okay.
907
00:32:47,766 --> 00:32:50,969
[ exhales deeply ]
Here we go.
908
00:32:52,771 --> 00:32:54,273
What's that?
909
00:32:54,306 --> 00:32:57,343
Okay, "A," um, no talking
During the movie,
910
00:32:57,376 --> 00:32:59,011
And "B,"
911
00:32:59,045 --> 00:33:01,547
Don't tell me you've never seen
The fbi warning before.
912
00:33:01,580 --> 00:33:03,149
It's new to me.
913
00:33:03,182 --> 00:33:05,251
Oh, my god. You're beyond monk.
You're ubermonk.
914
00:33:05,284 --> 00:33:07,419
Just start it up.
I won't talk again.
915
00:33:07,453 --> 00:33:08,787
Just one more warning --
916
00:33:08,820 --> 00:33:11,357
When they showed
The first motion picture
917
00:33:11,390 --> 00:33:12,724
Over 100 years ago,
918
00:33:12,758 --> 00:33:16,095
It featured a train rushing
Toward the camera,
919
00:33:16,128 --> 00:33:18,097
And people were so sure
920
00:33:18,130 --> 00:33:21,500
The train was going to burst
Off the screen and crush them
921
00:33:21,533 --> 00:33:24,770
That they ran away
In terror.
922
00:33:24,803 --> 00:33:28,540
Now, luke, the train is not
Going to leave the screen.
923
00:33:28,574 --> 00:33:30,008
Hit the button.
Okay.
924
00:33:31,677 --> 00:33:34,380
[ music playing ]
925
00:33:40,652 --> 00:33:43,055
Hang on to this.
We'll page you when
The table's ready.
926
00:33:43,089 --> 00:33:44,256
Thank you.
927
00:33:44,290 --> 00:33:46,692
A riot of color.
Geeky but cool.
928
00:33:46,725 --> 00:33:48,194
Ever been to italy?
929
00:33:48,227 --> 00:33:49,461
No.
930
00:33:49,495 --> 00:33:51,430
Yes.
What am I saying?
931
00:33:51,463 --> 00:33:53,165
Yes. I was just there.
Duh.
932
00:33:53,199 --> 00:33:54,566
Hard thing to forget.
933
00:33:54,600 --> 00:33:57,069
Yeah. I'm just so used to
Not having been anywhere.
934
00:33:57,103 --> 00:33:58,370
But yeah, I have.
935
00:33:58,404 --> 00:34:00,206
And what's it like?
936
00:34:00,239 --> 00:34:02,174
Terrific.
937
00:34:05,677 --> 00:34:07,679
Boy, they have these places
All over.
938
00:34:07,713 --> 00:34:09,615
Two in miami.
Detroit.
939
00:34:09,648 --> 00:34:12,751
Hey, two in my hometown.
Now, that's a great town.
940
00:34:12,784 --> 00:34:13,752
Definitely.
941
00:34:13,785 --> 00:34:15,387
So you've been there?
942
00:34:15,421 --> 00:34:16,555
Where?
943
00:34:16,588 --> 00:34:18,224
Chicago.
Is that where you're from?
944
00:34:18,257 --> 00:34:20,326
Oh. I thought you saw
Where I was pointing.
945
00:34:20,359 --> 00:34:22,361
Oh. No.
946
00:34:22,394 --> 00:34:23,529
Um...
947
00:34:23,562 --> 00:34:25,164
You know, I miss things
About home
948
00:34:25,197 --> 00:34:26,498
That I didn't think
I'd miss.
949
00:34:26,532 --> 00:34:28,134
Like my little brother,
Brian.
950
00:34:28,167 --> 00:34:29,535
He drove me crazy
My whole life,
951
00:34:29,568 --> 00:34:31,270
And now I can't wait
For his e-mails.
952
00:34:31,303 --> 00:34:33,272
You have any siblings?
953
00:34:33,305 --> 00:34:35,174
No.
954
00:34:40,379 --> 00:34:41,813
You know, I read this article
Once
955
00:34:41,847 --> 00:34:43,749
About restaurants like this
956
00:34:43,782 --> 00:34:46,352
Where they have an open bowl of
Mints you grab on your way out.
957
00:34:46,385 --> 00:34:48,354
And when people come out
Of the bathroom,
958
00:34:48,387 --> 00:34:50,256
A lot of them don't wash
Their hands.
959
00:34:50,289 --> 00:34:51,857
They'll grab a mint
And walk out.
960
00:34:51,890 --> 00:34:54,560
People have studied the mints
And found traces of urine.
961
00:34:54,593 --> 00:34:57,129
So they're urine mints.
962
00:34:57,163 --> 00:34:58,430
Huh.
963
00:35:00,266 --> 00:35:02,401
Oh.
Hey, we're being paged.
964
00:35:02,434 --> 00:35:03,669
Good.
965
00:35:03,702 --> 00:35:05,604
Right this way.
966
00:35:16,182 --> 00:35:17,583
Oh.
967
00:35:18,284 --> 00:35:19,285
Thank you.
968
00:35:19,318 --> 00:35:21,153
Enjoy.
969
00:35:22,654 --> 00:35:24,490
[ clears throat ]
970
00:35:24,523 --> 00:35:26,725
Stop doing that.
Shh. No talking.
971
00:35:26,758 --> 00:35:27,859
Then stop doing that.
972
00:35:27,893 --> 00:35:30,496
Doing what?
Looking at me.
973
00:35:30,529 --> 00:35:32,831
Vain party, table for one.
974
00:35:32,864 --> 00:35:35,267
You're watching me watch
The movie.
975
00:35:35,301 --> 00:35:36,602
It's creepy.
976
00:35:36,635 --> 00:35:38,637
I enjoy watching people watch
Certain parts.
977
00:35:38,670 --> 00:35:40,806
You look over just before
Something big happens,
978
00:35:40,839 --> 00:35:43,242
So I always know
Something is coming.
Oh, I do?
979
00:35:43,275 --> 00:35:44,876
You did it
Just before humphrey bogart
980
00:35:44,910 --> 00:35:46,712
Saw ingrid bergman
For the first time.
981
00:35:46,745 --> 00:35:49,248
Well, she's the costar.
You knew something was coming.
982
00:35:49,281 --> 00:35:50,549
There goes our flow.
983
00:35:50,582 --> 00:35:53,319
Well, we missed stuff
While we were talking.
984
00:35:53,352 --> 00:35:56,388
Hi. It's lorelai.
Leave me a message.
985
00:35:56,422 --> 00:35:57,789
We'll never get through
This.
986
00:35:57,823 --> 00:36:00,226
Mom, are you there?
987
00:36:00,259 --> 00:36:01,527
Wait, wait. Just --
Come on.
988
00:36:01,560 --> 00:36:02,661
Wait.
989
00:36:02,694 --> 00:36:05,797
Mom, if you're there,
Pick up.
990
00:36:05,831 --> 00:36:08,300
Honey, are you okay?
There goes the phone rule.
991
00:36:08,334 --> 00:36:09,935
This whole night
Is sucking.
992
00:36:09,968 --> 00:36:11,403
What? How?
993
00:36:11,437 --> 00:36:13,205
You're right --
I've never dated before.
994
00:36:13,239 --> 00:36:15,307
I know that now because of
This feeling I have.
995
00:36:15,341 --> 00:36:16,842
I've never had
This feeling before.
996
00:36:16,875 --> 00:36:18,710
Sort of frozen,
Sort of unsure,
997
00:36:18,744 --> 00:36:21,447
Sort of wishing you'd read
A lot of dating articles?
998
00:36:21,480 --> 00:36:23,515
I have no idea
What I'm doing here.
999
00:36:23,549 --> 00:36:25,951
Everyone is staring
Because they know we're
On a bad first date.
1000
00:36:25,984 --> 00:36:27,319
Oh, so the guy's a dud?
1001
00:36:27,353 --> 00:36:28,754
Trevor's fine.
I'm moronic.
1002
00:36:28,787 --> 00:36:30,989
I bring the conversation
To a crashing halt
1003
00:36:31,022 --> 00:36:32,291
Every time I speak.
1004
00:36:32,324 --> 00:36:33,892
Where is he now?
In the bathroom,
1005
00:36:33,925 --> 00:36:36,228
Probably pondering my anecdote
About urine mints.
1006
00:36:36,262 --> 00:36:37,829
About what?
1007
00:36:37,863 --> 00:36:39,898
When people go to the bathroom
And don't wash their hands
1008
00:36:39,931 --> 00:36:41,233
And go out and take a mint.
1009
00:36:41,267 --> 00:36:42,701
[ gasps ]
Oh, my god.
1010
00:36:42,734 --> 00:36:44,503
I've been eating those
For years.
1011
00:36:44,536 --> 00:36:46,638
Did you know
About urine mints?
What?
1012
00:36:46,672 --> 00:36:48,607
I've already forgotten
Everything he said to me --
1013
00:36:48,640 --> 00:36:50,909
The name of his brother
And sister and best friend.
1014
00:36:50,942 --> 00:36:53,379
And we're sitting on the same
Side of the table.
1015
00:36:53,412 --> 00:36:55,614
We keep bumping menus,
And my neck already hurts
1016
00:36:55,647 --> 00:36:57,916
From trying to turn
And look at him when he talks.
1017
00:36:57,949 --> 00:36:59,885
Can I tell him to sit
On the other side?
1018
00:36:59,918 --> 00:37:01,487
Honey, you have to relax.
1019
00:37:01,520 --> 00:37:03,355
It's just a date, and sometimes
Dates don't go well.
1020
00:37:03,389 --> 00:37:04,823
I'm sorry I can't be
Of more help,
1021
00:37:04,856 --> 00:37:06,825
But if he comes back
And you're on the phone,
1022
00:37:06,858 --> 00:37:08,494
It might make things
More awkward.
1023
00:37:08,527 --> 00:37:09,761
Bite the bullet, huh?
1024
00:37:09,795 --> 00:37:11,730
Yeah.
Sorry, but yeah.
1025
00:37:11,763 --> 00:37:13,499
Okay.
I'll talk to you later.
1026
00:37:13,532 --> 00:37:15,801
Bye.
1027
00:37:15,834 --> 00:37:17,803
Oh, poor thing.
1028
00:37:17,836 --> 00:37:19,305
Dating's the worst.
1029
00:37:19,338 --> 00:37:22,007
They're sitting on the same side
Of the table,
1030
00:37:22,040 --> 00:37:25,711
And that's awkward, and she
Can't think of what to say next,
1031
00:37:25,744 --> 00:37:27,646
And she's just got to
Go through it
1032
00:37:27,679 --> 00:37:29,014
And figure it out on her own.
1033
00:37:29,047 --> 00:37:30,982
You just have to throw them
Out there
1034
00:37:31,016 --> 00:37:33,452
And let them learn
What those wings are for.
1035
00:37:33,485 --> 00:37:35,587
She could say
There's a draft.
1036
00:37:35,621 --> 00:37:38,290
She could say the
Air conditioning is hitting her,
1037
00:37:38,324 --> 00:37:40,626
Switch to the other side,
And blame it on that.
1038
00:37:40,659 --> 00:37:41,993
That's perfect.
1039
00:37:45,564 --> 00:37:46,532
Mom?
1040
00:37:46,565 --> 00:37:48,066
Hi. Is he back yet?
No.
1041
00:37:48,099 --> 00:37:50,736
Say there's a draft and move to
The other side of the table.
1042
00:37:50,769 --> 00:37:52,571
It's very ladylike
To feel drafts.
1043
00:37:52,604 --> 00:37:54,773
He'll totally understand.
Okay. Good.
1044
00:37:54,806 --> 00:37:56,808
Then ask what his brother
And sister's names are.
1045
00:37:56,842 --> 00:37:58,744
He'll like that you cared enough
To confirm.
1046
00:37:58,777 --> 00:37:59,945
That feels right.
1047
00:37:59,978 --> 00:38:01,547
Don't worry
About the conversation.
1048
00:38:01,580 --> 00:38:03,782
Just talk, and if the talk
Doesn't flow, it doesn't.
1049
00:38:03,815 --> 00:38:06,452
Stay away from urine-related
Topics, and you're good to go.
1050
00:38:06,485 --> 00:38:07,653
Thanks, mom.
1051
00:38:07,686 --> 00:38:08,954
Oh, the draft thing
Was luke's.
1052
00:38:08,987 --> 00:38:11,457
Well, thank him for me, too.
I'd better go.
1053
00:38:11,490 --> 00:38:13,792
Oh, good. I feel so much better.
She says thanks.
1054
00:38:13,825 --> 00:38:16,027
I wouldn't trade places with her
For the world.
1055
00:38:16,061 --> 00:38:18,364
You wouldn't want to go out
With a boy named trevor?
1056
00:38:18,397 --> 00:38:20,031
You might want to wait
And see his picture.
1057
00:38:20,065 --> 00:38:21,667
I mean dating.
It's a horror.
1058
00:38:21,700 --> 00:38:23,769
It's the only cure
For the singleness thing,
1059
00:38:23,802 --> 00:38:25,771
Barring ordering a spouse
Off the internet.
1060
00:38:25,804 --> 00:38:28,474
I missed nothing
By not dating.
Not true.
1061
00:38:28,507 --> 00:38:30,509
If I had dated a lot,
I'd still be single.
1062
00:38:30,542 --> 00:38:32,944
I'd just have spent a lot
Of bad nights at tony roma's.
1063
00:38:32,978 --> 00:38:35,947
But dating is how you get to
Know your potential partner.
1064
00:38:35,981 --> 00:38:37,483
There's the gut.
1065
00:38:37,516 --> 00:38:39,585
I can tell if I'm comfortable
With someone
1066
00:38:39,618 --> 00:38:41,420
Within seconds
Of meeting them.
1067
00:38:41,453 --> 00:38:42,821
I feel it here.
1068
00:38:42,854 --> 00:38:44,556
I felt it with rachel.
I felt it with nicole.
1069
00:38:44,590 --> 00:38:45,924
I was immediately relaxed.
1070
00:38:45,957 --> 00:38:47,626
You've got the gut thing.
1071
00:38:47,659 --> 00:38:49,895
Well, it's just knowing
That someone will let you be.
1072
00:38:49,928 --> 00:38:51,062
That's a gut thing.
1073
00:38:51,096 --> 00:38:52,764
Aah!
You're fast-forwarding.
1074
00:38:52,798 --> 00:38:55,000
Well, I just want to get
To the good parts.
1075
00:38:55,033 --> 00:38:56,868
There are no bad parts
Of "Casablanca."
1076
00:38:56,902 --> 00:38:57,969
Just go back.
1077
00:38:58,003 --> 00:38:59,004
Back.
1078
00:38:59,037 --> 00:39:01,106
I'm gonna go grab dessert.
1079
00:39:03,542 --> 00:39:04,776
Hey, phone again.
1080
00:39:04,810 --> 00:39:05,811
Oh.
1081
00:39:09,981 --> 00:39:11,016
Hello?
1082
00:39:11,049 --> 00:39:12,484
Who is this?
Who's this?
1083
00:39:12,518 --> 00:39:14,753
This is emily gilmore.
Who's this?
1084
00:39:14,786 --> 00:39:16,021
Luke danes, mrs. Gilmore.
1085
00:39:16,054 --> 00:39:18,390
Your daughter's friend
From the diner.
1086
00:39:18,424 --> 00:39:21,393
Uh, hey, I'm not really
Supposed to be talking here.
1087
00:39:21,427 --> 00:39:23,094
Why did you answer
The phone?
1088
00:39:23,128 --> 00:39:24,463
You answered it before.
1089
00:39:24,496 --> 00:39:25,631
Yeah, but that was rory.
1090
00:39:25,664 --> 00:39:27,399
You should have told her
I'm not here.
1091
00:39:27,433 --> 00:39:29,535
Then what would I be
Doing here?
Light maintenance.
1092
00:39:29,568 --> 00:39:31,603
You broke a rule.
You've broken every rule.
1093
00:39:31,637 --> 00:39:34,172
Dodging my mother's phone calls
Isn't a movie-night rule.
1094
00:39:34,205 --> 00:39:35,541
It's an always rule.
1095
00:39:38,544 --> 00:39:39,945
Hi, mom.
What's up?
1096
00:39:39,978 --> 00:39:41,780
You're telling people
They can't speak to me?
1097
00:39:41,813 --> 00:39:44,783
No, mom. It's just a little
Movie-night rule.
1098
00:39:44,816 --> 00:39:47,018
If you and luke want to talk,
You guys can talk.
1099
00:39:47,052 --> 00:39:49,821
I'm talking about
Natalie zimmerman.
Natalie?
1100
00:39:49,855 --> 00:39:53,659
I called her today about
Sprucing up a room for
Me she did a year ago,
1101
00:39:53,692 --> 00:39:56,194
And, as you would say,
She blew me off.
1102
00:39:56,227 --> 00:39:57,563
Well, what did she say?
1103
00:39:57,596 --> 00:39:59,097
She said she couldn't
Help me out,
1104
00:39:59,130 --> 00:40:01,500
But she wouldn't say why,
So I leaned on her a bit.
1105
00:40:01,533 --> 00:40:04,069
She cracked and said she'd made
You certain promises.
1106
00:40:04,102 --> 00:40:06,538
Mom, I never told her
She couldn't work for you.
1107
00:40:06,572 --> 00:40:07,673
She said you did.
1108
00:40:07,706 --> 00:40:09,741
Well, no.
Our agreement was --
1109
00:40:09,775 --> 00:40:11,009
So there was an agreement.
1110
00:40:11,042 --> 00:40:12,611
Yes, but --
To exclude me?
1111
00:40:12,644 --> 00:40:14,713
No.
Well, not exactly.
1112
00:40:14,746 --> 00:40:17,449
Perhaps it would be easier
If you just gave me a list
1113
00:40:17,483 --> 00:40:19,885
Of the people I'm not allowed
To have contact with.
1114
00:40:19,918 --> 00:40:22,754
So far I know there's natalie
And sookie
1115
00:40:22,788 --> 00:40:24,823
And luke on movie night.
What about richard?
1116
00:40:24,856 --> 00:40:26,758
Am I still allowed to
Talk to my husband?
1117
00:40:26,792 --> 00:40:28,760
Mom, this is just a big
Misunderstanding.
1118
00:40:28,794 --> 00:40:30,529
Go ahead and hire natalie.
1119
00:40:30,562 --> 00:40:31,997
You'll still have a problem
With both of us using her.
1120
00:40:32,030 --> 00:40:33,565
I will cease working with her.
1121
00:40:33,599 --> 00:40:35,501
She's all yours.
I'll tell her tomorrow.
1122
00:40:35,534 --> 00:40:36,735
Oh, wonderful.
1123
00:40:36,768 --> 00:40:39,204
So it'll be my fault
She loses the job.
1124
00:40:39,237 --> 00:40:41,106
No, lorelai, you keep her,
1125
00:40:41,139 --> 00:40:43,942
And I promise I'll never
Speak to her -- ever.
1126
00:40:43,975 --> 00:40:45,844
If she's bleeding
On the side of the road,
1127
00:40:45,877 --> 00:40:47,679
I'll drive by
And pretend I didn't see.
1128
00:40:47,713 --> 00:40:49,214
Mom.
I have to go.
1129
00:40:49,247 --> 00:40:50,682
I'm firing natalie.
1130
00:40:50,716 --> 00:40:51,917
That's up to you.
1131
00:40:51,950 --> 00:40:53,752
Consider it done.
I'll see you friday.
1132
00:40:53,785 --> 00:40:54,853
Yep.
1133
00:41:03,529 --> 00:41:04,896
I know
Just how you feel, rick.
1134
00:41:04,930 --> 00:41:05,964
Shh.
1135
00:41:10,602 --> 00:41:12,003
Mom?
1136
00:41:12,037 --> 00:41:13,839
Hey, hey.
Shh.
1137
00:41:15,641 --> 00:41:17,809
Tell me he didn't fall asleep
During "Casablanca."
1138
00:41:17,843 --> 00:41:19,578
No, we made it through
"Casablanca."
1139
00:41:19,611 --> 00:41:21,212
He fell asleep
During "Hardbodies."
1140
00:41:21,246 --> 00:41:24,049
How do you fall asleep during
A classic like "Hardbodies"?
1141
00:41:24,082 --> 00:41:26,785
There's no accounting
For taste.
1142
00:41:26,818 --> 00:41:28,620
He looks comfy there,
Doesn't he?
1143
00:41:28,654 --> 00:41:30,756
Yeah, he does.
1144
00:41:33,191 --> 00:41:35,126
You want to talk about it
Or forget about it?
1145
00:41:35,160 --> 00:41:36,795
There's nothing much
To talk about.
1146
00:41:36,828 --> 00:41:38,163
It was just bad.
1147
00:41:38,196 --> 00:41:40,666
I got a little better
As the night went on --
1148
00:41:40,699 --> 00:41:41,933
Talked a little more.
1149
00:41:41,967 --> 00:41:43,735
He was very nice,
Just not my type.
1150
00:41:43,769 --> 00:41:45,837
Oh, and the whole
Draft thing backfired.
1151
00:41:45,871 --> 00:41:47,238
How so?
1152
00:41:47,272 --> 00:41:49,541
I switched over
To the other side of the table.
1153
00:41:49,575 --> 00:41:52,578
Then he started to feel the same
Draft and came over to my side.
1154
00:41:52,611 --> 00:41:54,145
But we made up the draft.
1155
00:41:54,179 --> 00:41:55,581
The power of suggestion.
1156
00:41:55,614 --> 00:41:56,715
Boys are so malleable.
1157
00:41:56,748 --> 00:41:58,283
It just all seemed
So forced.
1158
00:41:58,316 --> 00:42:01,219
I felt like I was locked in to
This pointless societal ritual.
1159
00:42:01,252 --> 00:42:02,754
There has to be another way.
1160
00:42:02,788 --> 00:42:04,122
Luke and I were
Debating that.
1161
00:42:04,155 --> 00:42:05,991
Luke thinks it's all about
Gut instinct --
1162
00:42:06,024 --> 00:42:08,059
You know instantly
If a person is right for you.
1163
00:42:08,093 --> 00:42:10,629
I think you have to go through
A lot to find a contender.
1164
00:42:10,662 --> 00:42:12,230
You've been very lucky
With boys before.
1165
00:42:12,263 --> 00:42:14,132
They were just always
Sort of there.
1166
00:42:14,165 --> 00:42:17,569
But I think, for the most part,
A girl's got to hunt a little.
1167
00:42:17,603 --> 00:42:19,270
Go through a lot
Of noncontenders.
1168
00:42:19,304 --> 00:42:21,272
Yes, but then the
Noncontenders become
1169
00:42:21,306 --> 00:42:23,041
Your fun bad-date anecdotes.
1170
00:42:23,074 --> 00:42:25,944
In fact, on your next date,
Tell him about your bad date.
1171
00:42:25,977 --> 00:42:27,312
What if that date is bad?
1172
00:42:27,345 --> 00:42:29,214
Then you have an anecdote
For your next date.
1173
00:42:29,247 --> 00:42:31,683
How long does this go on?
You've seen gray gardens.
1174
00:42:31,717 --> 00:42:33,719
It could go on forever.
Well, just shoot me now.
1175
00:42:33,752 --> 00:42:34,953
Hang in there.
1176
00:42:34,986 --> 00:42:36,655
Go with luke's gut thing
If all else fails.
1177
00:42:36,688 --> 00:42:38,056
Maybe.
1178
00:42:47,833 --> 00:42:48,900
Oh, um...
1179
00:42:48,934 --> 00:42:50,101
Yeah?
1180
00:42:50,135 --> 00:42:51,737
I-I think my clothes were
In there.
1181
00:42:51,770 --> 00:42:53,772
Oh, yeah, somebody had already
Dumped them out,
1182
00:42:53,805 --> 00:42:55,774
So I put them in my basket
To keep them clean.
1183
00:42:55,807 --> 00:42:57,008
Hope you don't mind.
1184
00:42:57,042 --> 00:42:58,610
No. Thanks.
1185
00:42:58,644 --> 00:43:00,278
That's the coolest
Laundry basket I've ever seen.
1186
00:43:00,311 --> 00:43:01,880
I love the smiths.
1187
00:43:01,913 --> 00:43:03,649
I had an older brother
That got me into them.
1188
00:43:03,682 --> 00:43:05,684
When my friends were listening
To hootie and the blowfish,
1189
00:43:05,717 --> 00:43:07,218
I was memorizing
"Meat is murder."
1190
00:43:07,252 --> 00:43:09,254
I have a mom who's pretty much
Cooler than anyone you'd meet.
1191
00:43:09,287 --> 00:43:10,889
She did the same thing.
1192
00:43:10,922 --> 00:43:13,258
Mine's a plain old soccer mom,
But she's great.
1193
00:43:13,291 --> 00:43:15,093
Being away like this
Makes you think
1194
00:43:15,126 --> 00:43:17,128
About stuff like that,
Doesn't it -- home?
1195
00:43:17,162 --> 00:43:18,664
Totally.
1196
00:43:23,301 --> 00:43:26,772
Hey, would you maybe want to get
A cup of coffee sometime
1197
00:43:26,805 --> 00:43:28,674
In between classes
Or something?
1198
00:43:29,875 --> 00:43:33,178
I don't think so,
But thanks.
1199
00:43:34,412 --> 00:43:36,314
You're welcome.
1200
00:43:45,724 --> 00:43:48,359
-- captions by vitac --
Www.Vitac.Com
1201
00:43:48,393 --> 00:43:51,730
Captions paid for by
Warner bros. Television
90263
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.