All language subtitles for Gilmore Girls S04E02 1080p WEB-DL DD+ 2.0 x264-TrollHD_track3_[und]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,604 --> 00:00:05,273 I got my college Acceptance letters back. 2 00:00:05,306 --> 00:00:07,041 I'm going to yale. 3 00:00:07,075 --> 00:00:08,542 She's going to yale! She's going to yale! 4 00:00:10,178 --> 00:00:12,580 If I don't see you, have fun On your trip with nicole. 5 00:00:12,613 --> 00:00:14,082 We may not go now. What? 6 00:00:14,115 --> 00:00:15,616 It is kind of like Committing to her. 7 00:00:15,649 --> 00:00:18,419 I have in my hand a schedule Of all the activities 8 00:00:18,452 --> 00:00:20,721 We are going to partake in Over this week, 9 00:00:20,754 --> 00:00:22,823 The final week Of rory gilmore's life 10 00:00:22,856 --> 00:00:26,460 Before she enters the Ivy-covered, hallow halls Of yale university. 11 00:00:26,494 --> 00:00:28,662 Rory: it's from yale. My orientation is saturday. 12 00:00:28,696 --> 00:00:30,631 Right, next saturday. No, th saturday. 13 00:00:30,664 --> 00:00:33,734 Don't you understand? This is My last night with my daughter. 14 00:00:33,767 --> 00:00:35,636 She goes off to college Tomorrow! 15 00:00:35,669 --> 00:00:37,205 I know, which is why I was so surprised 16 00:00:37,238 --> 00:00:38,739 You didn't want to spend The evening with her. 17 00:00:38,772 --> 00:00:40,241 We got married. 18 00:00:40,274 --> 00:00:41,475 So you're legally married?! 19 00:00:41,509 --> 00:00:43,377 Actually, There's a little more. 20 00:00:43,411 --> 00:00:45,379 Oh, my god, You finally reproduced. 21 00:00:45,413 --> 00:00:46,680 We're getting divorced. 22 00:00:46,714 --> 00:00:48,516 So, tomorrow. 23 00:00:51,552 --> 00:00:53,321 Yeah, tomorrow. 24 00:00:53,354 --> 00:00:56,357 I just hope it's everything I've been imagining it to be. 25 00:01:01,629 --> 00:01:03,264 I've got Too much stuff. 26 00:01:03,297 --> 00:01:04,298 What?! 27 00:01:04,332 --> 00:01:06,167 Stuff, And it's your fault! 28 00:01:06,200 --> 00:01:07,501 You inculcated into me 29 00:01:07,535 --> 00:01:09,203 A tolerance For rampant consumerism. 30 00:01:09,237 --> 00:01:10,471 What?! 31 00:01:10,504 --> 00:01:12,173 When did I become One of those girls 32 00:01:12,206 --> 00:01:13,541 With dozens Of beauty products, 33 00:01:13,574 --> 00:01:14,842 None of which Are expendable? 34 00:01:14,875 --> 00:01:16,477 It used to be A touch of mascara, 35 00:01:16,510 --> 00:01:18,679 A dab of coppertone, Zip, bam, boom, out the door. 36 00:01:18,712 --> 00:01:20,581 I heard "Copper" And "Boom." 37 00:01:20,614 --> 00:01:21,715 Never mind! 38 00:01:21,749 --> 00:01:23,417 What's going on? We're late. 39 00:01:23,451 --> 00:01:24,818 I'm looking For the camera. 40 00:01:24,852 --> 00:01:27,421 Oy vey. I heard that. 41 00:01:27,455 --> 00:01:28,689 That she hears. 42 00:01:28,722 --> 00:01:30,391 It is my prerogative As your mother 43 00:01:30,424 --> 00:01:32,193 To record any event In my daughter's life 44 00:01:32,226 --> 00:01:33,427 That I so choose. 45 00:01:33,461 --> 00:01:34,828 It's in The mothers' handbook. 46 00:01:34,862 --> 00:01:37,531 Does luke know That you can't drive a stick? 47 00:01:37,565 --> 00:01:39,900 You borrowed his truck And it's a stick. 48 00:01:39,933 --> 00:01:41,302 I can drive a stick. 49 00:01:41,335 --> 00:01:43,371 You can stir coffee With a stick. 50 00:01:43,404 --> 00:01:45,773 Okay, I am glad I did not choose to record 51 00:01:45,806 --> 00:01:48,542 That particular moment In my daughter's life. 52 00:01:48,576 --> 00:01:51,145 I just want you to get there In one piece. 53 00:01:51,179 --> 00:01:52,580 You look out for me. 54 00:01:52,613 --> 00:01:54,215 Let's hit the road. 55 00:01:54,248 --> 00:01:56,317 Oh, wait, wait! This is it! 56 00:01:56,350 --> 00:01:58,519 This is the precise moment That I've been looking for! 57 00:01:58,552 --> 00:02:00,854 This is my daughter Going off to college! 58 00:02:00,888 --> 00:02:02,323 Okay, fine! 59 00:02:02,356 --> 00:02:04,658 Okay, I'm lining you up. Now look candid. 60 00:02:04,692 --> 00:02:06,460 The very definition Of candid 61 00:02:06,494 --> 00:02:08,529 Means the subject doesn't know The picture's being taken. 62 00:02:08,562 --> 00:02:10,898 Forget The camera's there. I'll try. 63 00:02:10,931 --> 00:02:13,234 Smile! Okay, okay. 64 00:02:15,336 --> 00:02:17,705 I'm not happy. It looks posed. 65 00:02:17,738 --> 00:02:19,707 How about this? 66 00:02:19,740 --> 00:02:21,675 You know the stick We were talking about before? 67 00:02:21,709 --> 00:02:23,444 It looks like It's somewhere else now. 68 00:02:23,477 --> 00:02:25,413 You're having serious Annie leibovitz delusions here. 69 00:02:25,446 --> 00:02:27,248 It just looks like You're standing in the house. 70 00:02:27,281 --> 00:02:28,816 No one will know You're going off to college. 71 00:02:28,849 --> 00:02:30,284 Shall I hold a sign? 72 00:02:30,318 --> 00:02:32,353 Or do the "Going off To college" walk. 73 00:02:32,386 --> 00:02:33,587 The walk -- the this. 74 00:02:35,456 --> 00:02:37,558 You look like alfalfa Coming to pick up darla. 75 00:02:37,591 --> 00:02:39,227 Here. Hold some of your stuff. 76 00:02:39,260 --> 00:02:41,229 At least it will look like You're moving or something. 77 00:02:41,262 --> 00:02:43,464 It looks like You're taking out the trash. 78 00:02:43,497 --> 00:02:44,932 That's it. We're going. 79 00:02:44,965 --> 00:02:46,700 All right. 80 00:02:46,734 --> 00:02:48,969 I'll have to make do with one Of the pictures I already took. 81 00:02:49,002 --> 00:02:50,671 Ooh, I'll put it On the computer 82 00:02:50,704 --> 00:02:52,640 And then superimpose An important person 83 00:02:52,673 --> 00:02:54,475 Standing next to you, Seeing you off, 84 00:02:54,508 --> 00:02:56,910 Like kissinger Or lady bird johnson Or pat summerall. 85 00:02:56,944 --> 00:02:58,279 Pat summerall? 86 00:02:58,312 --> 00:02:59,680 You think Of somebody better. 87 00:02:59,713 --> 00:03:01,882 Orson welles. It can't be A dead person. 88 00:03:01,915 --> 00:03:04,285 Pat summerall's dead. No, he's not. 89 00:03:04,318 --> 00:03:05,786 Pat summerall is dead. 90 00:03:05,819 --> 00:03:07,655 No, I'm telling you He's not. 91 00:03:07,688 --> 00:03:09,290 Lady bird johnson is dead. 92 00:03:09,323 --> 00:03:10,591 No, she's not. 93 00:03:10,624 --> 00:03:11,959 How much you want to bet? 5 bucks. 94 00:03:11,992 --> 00:03:13,427 Let's google him Right now. 95 00:03:13,461 --> 00:03:14,695 Mom, yale? 96 00:03:14,728 --> 00:03:16,564 Yale can wait for us To google pat summerall. 97 00:03:16,597 --> 00:03:18,299 Where are your priorities?! 98 00:03:20,601 --> 00:03:23,604 * if you're out On the road * 99 00:03:23,637 --> 00:03:28,676 * feelin' lonely And so cold * 100 00:03:28,709 --> 00:03:33,247 * all you have to do Is call my name * 101 00:03:33,281 --> 00:03:36,850 * and I'll be there On the next train * 102 00:03:36,884 --> 00:03:41,755 * where you lead, I will follow * 103 00:03:41,789 --> 00:03:46,327 * anywhere that you tell me to 104 00:03:46,360 --> 00:03:47,428 * if you need 105 00:03:47,461 --> 00:03:48,562 * if you need 106 00:03:48,596 --> 00:03:50,664 * you need me to be with you 107 00:03:50,698 --> 00:03:52,533 * I will follow 108 00:03:52,566 --> 00:03:54,768 * oh, oh, oh 109 00:03:54,802 --> 00:03:59,373 * where you lead, I will follow * 110 00:03:59,407 --> 00:04:04,412 * any, anywhere That you tell me to * 111 00:04:04,445 --> 00:04:05,979 * if you need 112 00:04:06,013 --> 00:04:07,315 * if you need 113 00:04:07,348 --> 00:04:08,882 * you need me to be with you 114 00:04:08,916 --> 00:04:13,253 * I will follow where you lead 115 00:04:16,690 --> 00:04:18,025 Hey, luke. 116 00:04:18,058 --> 00:04:20,328 Hey, rory. Isn't today yale? 117 00:04:20,361 --> 00:04:21,762 I'm going right now. 118 00:04:21,795 --> 00:04:23,597 You look so calm. How do you feel? 119 00:04:23,631 --> 00:04:24,865 A little nervous, 120 00:04:24,898 --> 00:04:26,734 But a last luke's fix Before I go will help. 121 00:04:26,767 --> 00:04:28,736 Well, today is whatever You want on the house. 122 00:04:28,769 --> 00:04:30,003 Wow, I feel important. 123 00:04:30,037 --> 00:04:32,072 You are important. Where's your mom? 124 00:04:32,105 --> 00:04:33,707 She's coming. 125 00:04:33,741 --> 00:04:35,943 She's having a wee bit Of trouble with your truck. 126 00:04:37,878 --> 00:04:39,647 What is she doing? 127 00:04:39,680 --> 00:04:42,783 Well, she backed the truck Out of our driveway all fine, 128 00:04:42,816 --> 00:04:44,418 But once she hit the road, 129 00:04:44,452 --> 00:04:45,719 She couldn't get it out Of reverse, so she... 130 00:04:45,753 --> 00:04:47,721 Backed it here? 131 00:04:47,755 --> 00:04:50,858 Slow but steady. 132 00:04:50,891 --> 00:04:52,526 Something's wrong With your truck. 133 00:04:52,560 --> 00:04:54,428 Nothing's wrong with my truck. Stop the truck. 134 00:04:54,462 --> 00:04:55,863 It won't go Out of reverse. 135 00:04:55,896 --> 00:04:57,431 You can't drive a stick. 136 00:04:57,465 --> 00:04:59,467 I can't drive An uncooperative stick. 137 00:04:59,500 --> 00:05:01,469 Come on, Hit the brakes. 138 00:05:04,438 --> 00:05:07,007 Okay. Good luck. 139 00:05:07,040 --> 00:05:09,810 I don't think It's gonna happen. 140 00:05:11,512 --> 00:05:13,381 This is A misogynistic truck! 141 00:05:13,414 --> 00:05:14,682 What? 142 00:05:14,715 --> 00:05:16,950 It's anti-woman! It's gender-selective! 143 00:05:16,984 --> 00:05:19,887 It's "Oh, let's drink a beer And watch the game 144 00:05:19,920 --> 00:05:21,555 And hike our shorts up." 145 00:05:21,589 --> 00:05:23,724 I've changed my mind. You can't borrow my truck. 146 00:05:23,757 --> 00:05:25,493 It's full of our stuff. 147 00:05:25,526 --> 00:05:26,827 You should have Hired movers. 148 00:05:26,860 --> 00:05:28,562 You could have said no. 149 00:05:28,596 --> 00:05:30,798 You shouldn't have said You could drive a stick. 150 00:05:30,831 --> 00:05:32,766 Yeah, not the joe six-pack Of sticks. 151 00:05:32,800 --> 00:05:35,503 Not the "Oh, Let's scratch our bellies 152 00:05:35,536 --> 00:05:38,672 And eat some corn nuts And pick our teeth." 153 00:05:38,706 --> 00:05:40,641 Really, luke, I can drive it. 154 00:05:40,674 --> 00:05:42,009 Okay, fine. 155 00:05:42,042 --> 00:05:44,678 Just be careful And have it back by 4:00. 156 00:05:44,712 --> 00:05:46,079 4:00ish it is. 157 00:05:46,113 --> 00:05:47,581 I need it at 4:00. 158 00:05:47,615 --> 00:05:49,016 Give or take -- 4:00. 159 00:05:49,049 --> 00:05:50,884 God, he's so possessive About this stupid truck. 160 00:05:50,918 --> 00:05:52,653 I possess it! 161 00:05:52,686 --> 00:05:54,955 I'm just kidding. I'll have it Back by 4:00. Calm down. 162 00:05:54,988 --> 00:05:56,957 Okay, I'm just... Not in much of a kidding mood 163 00:05:56,990 --> 00:05:58,826 With all this other stuff Going on. 164 00:05:58,859 --> 00:06:00,461 Divorce papers -- fun, huh? 165 00:06:00,494 --> 00:06:02,430 Zero fun. Sorry, luke. 166 00:06:02,463 --> 00:06:04,097 It's not like I wasn't expecting them, 167 00:06:04,131 --> 00:06:06,667 It's just the law firm That nicole works for sent them. 168 00:06:06,700 --> 00:06:08,402 I called With a simple question. 169 00:06:08,436 --> 00:06:11,138 They insisted on sending someone Down to see me. 170 00:06:11,171 --> 00:06:13,006 I take it you're not looking Forward to that. 171 00:06:13,040 --> 00:06:14,608 I'm about to build A moat of fire. 172 00:06:14,642 --> 00:06:15,909 Here you go, Rory. 173 00:06:15,943 --> 00:06:17,678 Thanks, cesar. 174 00:06:17,711 --> 00:06:19,980 I had them make us something To go -- my yale special. 175 00:06:20,013 --> 00:06:21,682 Oh? Share, share. 176 00:06:21,715 --> 00:06:24,618 Sausage wrapped in a pancake Tied together with bacon. 177 00:06:24,652 --> 00:06:26,454 You made that up? I don't know how I do it. 178 00:06:26,487 --> 00:06:27,821 Here. What's this? 179 00:06:27,855 --> 00:06:29,790 A shift diagram For the truck -- 180 00:06:29,823 --> 00:06:31,158 "D" is for "Drive." 181 00:06:31,191 --> 00:06:32,726 "R" is for... The "R" in "Drive." 182 00:06:32,760 --> 00:06:34,595 "R" is for "Reverse." 183 00:06:34,628 --> 00:06:36,764 And "1" is... The loneliest number That you'll ever know. 184 00:06:36,797 --> 00:06:38,031 "First gear." 185 00:06:38,065 --> 00:06:40,601 I know, luke. Really, I can handle it. 186 00:06:40,634 --> 00:06:42,836 Thanks, luke. Good luck, rory. 187 00:06:44,171 --> 00:06:45,806 Oh, goody, A guy in a suit. 188 00:06:45,839 --> 00:06:47,541 Good luck to you. 189 00:06:47,575 --> 00:06:49,009 Mr. Danes? 190 00:06:49,042 --> 00:06:51,579 Unfortunately. I'm russell bynes. 191 00:06:51,612 --> 00:06:53,714 I'm with blodgett, sage, Albet, pettruccio, stein, 192 00:06:53,747 --> 00:06:55,949 Lemming, and stein, attorneys For nicole diana leahy. 193 00:06:55,983 --> 00:06:58,519 And the sun just went down. Thanks for coming. 194 00:06:58,552 --> 00:06:59,853 You're wasting your time. 195 00:06:59,887 --> 00:07:01,722 I had a simple question -- "Where do I sign?" 196 00:07:01,755 --> 00:07:03,557 It didn't require A personal visit. 197 00:07:03,591 --> 00:07:06,093 There's no place to sign Because this is just a document 198 00:07:06,126 --> 00:07:08,962 Informing the defendant of The type of action being filed. 199 00:07:08,996 --> 00:07:10,498 What are you talking about? Who's the defendant? 200 00:07:10,531 --> 00:07:11,932 You are. Oh, my god. 201 00:07:11,965 --> 00:07:13,867 Didn't you read The papers? 202 00:07:13,901 --> 00:07:15,836 The red sox lost by 3, Bush is at the ranch Chatting up a swiss dude. 203 00:07:15,869 --> 00:07:17,137 Divorce papers. 204 00:07:17,170 --> 00:07:18,806 I know. I didn't kill anyone. 205 00:07:18,839 --> 00:07:20,974 Nicole and I just kind of Accidentally got married, 206 00:07:21,008 --> 00:07:22,543 And now we want out. 207 00:07:22,576 --> 00:07:24,144 Don't try to play me, Mr. Danes. 208 00:07:24,177 --> 00:07:25,946 I'm too busy for this. 209 00:07:25,979 --> 00:07:27,615 I should just be dealing With your legal representation. 210 00:07:27,648 --> 00:07:29,617 I don't believe this. 211 00:07:29,650 --> 00:07:31,218 Not giving us Your lawyer's information 212 00:07:31,251 --> 00:07:33,086 Is only going To prolong the process. 213 00:07:33,120 --> 00:07:35,022 If I give you my lawyer's name, Will you leave? 214 00:07:35,055 --> 00:07:36,490 I will leave. 215 00:07:36,524 --> 00:07:38,559 Okay, ready? His name is don dewey. 216 00:07:38,592 --> 00:07:41,629 He works at the firm Of dewey, cheatham, and howe. [do we cheat 'em and how] 217 00:07:41,662 --> 00:07:43,564 Dewey, cheatham, and howe. 218 00:07:44,865 --> 00:07:46,734 That was very immature. 219 00:07:46,767 --> 00:07:48,001 Well, tickled me. 220 00:07:48,035 --> 00:07:49,503 My bosses are gonna want To hear this. 221 00:07:49,537 --> 00:07:51,038 Oh, come on. They've heard that one before. 222 00:07:51,071 --> 00:07:56,209 Hey, if you want don's number, It's 555-5555. 223 00:07:57,845 --> 00:07:59,613 Thought you were gone. 224 00:07:59,647 --> 00:08:01,915 Nothing's Where it says it is. 225 00:08:01,949 --> 00:08:03,751 It's gonna be fine. 226 00:08:20,333 --> 00:08:21,802 Nice! 227 00:08:21,835 --> 00:08:22,970 Score! 228 00:08:23,003 --> 00:08:24,672 Thank you. 229 00:08:24,705 --> 00:08:26,106 Oh, and later I'll point out 230 00:08:26,139 --> 00:08:28,609 The seven or so fellow yalees Who already hate you 231 00:08:28,642 --> 00:08:30,844 Because your obnoxious mother Wouldn't let them park 232 00:08:30,878 --> 00:08:32,580 In the only Open spot left. 233 00:08:32,613 --> 00:08:34,582 Oh, goody. Did you get The truck here okay? 234 00:08:34,615 --> 00:08:36,216 We had some bickering, But we made it. 235 00:08:36,249 --> 00:08:38,185 Hello. Name? 236 00:08:38,218 --> 00:08:41,054 I was told it was okay To hold the spot. 237 00:08:41,088 --> 00:08:43,624 A guy told me. I forget his name. 238 00:08:43,657 --> 00:08:45,125 He had, like, a jacket. 239 00:08:45,158 --> 00:08:47,060 I was just wondering What our newcomer's name is. 240 00:08:47,094 --> 00:08:48,095 Rory gilmore. 241 00:08:48,128 --> 00:08:49,296 Right, rory gilmore. 242 00:08:49,329 --> 00:08:51,198 Rory gilmore. Rory gilmore. 243 00:08:51,231 --> 00:08:53,266 There you are. Welcome to yale. 244 00:08:53,300 --> 00:08:55,903 Oh, hold the shake. Wait, lens cap, lens cap. 245 00:08:55,936 --> 00:08:56,770 Sorry. 246 00:08:56,804 --> 00:08:57,971 They all do this. 247 00:08:58,005 --> 00:08:59,072 Shake. Got it. 248 00:08:59,106 --> 00:09:00,608 Who are you? 249 00:09:00,641 --> 00:09:02,743 I'm tess. I'm rory's freshman counselor. 250 00:09:02,776 --> 00:09:04,311 I'll be living in the Building and be there For whatever she needs. 251 00:09:04,344 --> 00:09:06,914 And you look 21 -- Convenient for beer runs. 252 00:09:06,947 --> 00:09:08,882 I'll be giving a tour For durfee girls you Should not miss. 253 00:09:08,916 --> 00:09:10,317 I know -- Tour is at 12:00, 254 00:09:10,350 --> 00:09:12,119 Followed by the optional Express lunch, 12:00 to 2:00, 255 00:09:12,152 --> 00:09:14,021 Followed by the Telecommunications orientation 256 00:09:14,054 --> 00:09:15,789 And internet I.D. Distribution, 257 00:09:15,823 --> 00:09:17,825 Parents' reception, 11:00 to 1:00. 258 00:09:17,858 --> 00:09:19,660 You memorized The schedule. 259 00:09:19,693 --> 00:09:21,762 She's not weird or anything. She just has a good memory. 260 00:09:21,795 --> 00:09:23,664 And I see you brought Your own mattress. 261 00:09:23,697 --> 00:09:25,098 Oh, right. 262 00:09:25,132 --> 00:09:27,200 See, the guy -- Name, name, name. 263 00:09:27,234 --> 00:09:29,770 I forgot his name. It's three syllables. 264 00:09:29,803 --> 00:09:31,839 He said it was okay, And he had, like, a mustache. 265 00:09:31,872 --> 00:09:33,807 It's allowed as long As you make arrangements 266 00:09:33,841 --> 00:09:35,876 To dispose of the one That was already there. 267 00:09:35,909 --> 00:09:37,845 Did you do that? Yes, we did. 268 00:09:37,878 --> 00:09:39,680 Good. Get your camera ready. 269 00:09:39,713 --> 00:09:40,914 I'm giving rory her key. 270 00:09:40,948 --> 00:09:42,816 Thanks for the warning. 271 00:09:44,818 --> 00:09:45,986 See you at the tour. 272 00:09:46,019 --> 00:09:47,120 Yes, tess, thank you. 273 00:09:47,154 --> 00:09:48,822 So, she's nice. 274 00:09:48,856 --> 00:09:50,390 Yeah. I'm dying To see your room. 275 00:09:50,423 --> 00:09:52,092 Come on. Grab a bag. 276 00:09:52,125 --> 00:09:54,061 You made arrangements To get rid of the old mattress? 277 00:09:54,094 --> 00:09:55,262 Yes, I did. 278 00:09:55,295 --> 00:09:56,764 Really? 279 00:09:58,031 --> 00:09:59,867 Because it Specifically says here 280 00:09:59,900 --> 00:10:01,268 To make arrangements 281 00:10:01,301 --> 00:10:03,336 To have the old mattress Picked up before arrival. 282 00:10:03,370 --> 00:10:05,238 Ooh, very grand. 283 00:10:05,272 --> 00:10:07,307 So, what time Are the mattress guys coming? 284 00:10:07,340 --> 00:10:08,909 Later today sometime. 285 00:10:08,942 --> 00:10:10,878 So we have to wait In the room for them? 286 00:10:10,911 --> 00:10:12,646 They just let themselves in. Here we are. 287 00:10:12,680 --> 00:10:14,247 Do the mattress guys Have their own -- 288 00:10:14,281 --> 00:10:16,650 I confess -- I didn't call The mattress guys. 289 00:10:16,684 --> 00:10:18,185 Well, What are we gonna do? 290 00:10:18,218 --> 00:10:19,653 We'll find a dumpster? 291 00:10:19,687 --> 00:10:21,655 They could trace it Back to me. 292 00:10:21,689 --> 00:10:23,090 I'll be long gone By then. 293 00:10:23,123 --> 00:10:24,257 Mom! All right. 294 00:10:24,291 --> 00:10:26,226 We'll burn it Before we dump it -- 295 00:10:26,259 --> 00:10:27,928 A match, A little gasoline. 296 00:10:27,961 --> 00:10:29,329 We're here five minutes, 297 00:10:29,362 --> 00:10:31,665 And we're already Contemplating felonies. 298 00:10:31,699 --> 00:10:33,400 Just like I pictured it. 299 00:10:33,433 --> 00:10:35,669 Did you see An emergency exit? 300 00:10:35,703 --> 00:10:38,672 A fireplace, too! I wonder if it's wood-burning. 301 00:10:38,706 --> 00:10:40,140 It says here, "Upon arrival, 302 00:10:40,173 --> 00:10:42,242 Please take note Of the emergency exits." 303 00:10:42,275 --> 00:10:44,044 We could burn The mattress in there -- 304 00:10:44,077 --> 00:10:45,345 Save us a trip. 305 00:10:45,378 --> 00:10:47,247 Oh, man, a piece of my map Ripped off. 306 00:10:47,280 --> 00:10:48,716 Which one's your room? 307 00:10:48,749 --> 00:10:50,250 I'm missing half Of the old campus. 308 00:10:50,283 --> 00:10:51,985 R.G. -- this is it! 309 00:10:52,019 --> 00:10:55,723 If I have old campus activities Today, I'm screwed. 310 00:10:55,756 --> 00:10:57,858 Here it is. 311 00:10:57,891 --> 00:11:00,027 Here's where you're Going to be thinking 312 00:11:00,060 --> 00:11:01,962 All those Impressive thoughts. 313 00:11:01,995 --> 00:11:04,131 It's just waiting For your decorative stamp 314 00:11:04,164 --> 00:11:05,799 And a little Air freshener. 315 00:11:05,833 --> 00:11:07,300 Where's the phone jack? 316 00:11:07,334 --> 00:11:09,136 I don't know, jack. Where is the pesky phone? 317 00:11:09,169 --> 00:11:10,938 Mom. 318 00:11:10,971 --> 00:11:14,307 Ah, here's a place To get replacement maps. 319 00:11:14,341 --> 00:11:16,910 Oh, holy cow, It's in old campus. 320 00:11:16,944 --> 00:11:18,145 That's it. 321 00:11:18,178 --> 00:11:19,713 What are you doing? 322 00:11:19,747 --> 00:11:20,714 You missed it! 323 00:11:20,748 --> 00:11:22,182 Missed what? 324 00:11:22,215 --> 00:11:24,885 Walking into your dorm suite For the first time. Do-over. 325 00:11:24,918 --> 00:11:27,020 What? We're short on time here. We haven't unloaded. 326 00:11:27,054 --> 00:11:28,388 Doesn't matter. 327 00:11:28,421 --> 00:11:30,323 You're gonna be In the moment. Mom. 328 00:11:30,357 --> 00:11:33,060 You're gonna be in the moment, Or the rest of the map gets it. 329 00:11:33,093 --> 00:11:35,328 No. Okay, I'm here, I swear. 330 00:11:35,362 --> 00:11:37,164 You're not placating me? 331 00:11:37,197 --> 00:11:39,466 I'll try -- really. I'm all here. 332 00:11:39,499 --> 00:11:41,001 Good. 333 00:11:41,034 --> 00:11:42,836 Oh, here's your suite. 334 00:11:42,870 --> 00:11:44,204 Cool. 335 00:11:47,407 --> 00:11:48,942 Wow. Huh? 336 00:11:48,976 --> 00:11:50,310 It is cool. 337 00:11:50,343 --> 00:11:52,112 It's my own space. 338 00:11:52,145 --> 00:11:55,015 Well, yours and p.G.'s And j.B.'s and t.S.'s. 339 00:11:55,048 --> 00:11:57,150 And did you see The fireplace? 340 00:11:57,184 --> 00:12:00,220 Was this do-over justified Or what? 341 00:12:00,253 --> 00:12:02,055 You mentioned Thoughts in here? 342 00:12:02,089 --> 00:12:04,091 All the great ones You're gonna have. 343 00:12:04,124 --> 00:12:05,826 And air freshener? That, too. 344 00:12:05,859 --> 00:12:07,828 Thanks for putting me In the moment. 345 00:12:07,861 --> 00:12:10,130 It's something I would have Not wanted to miss. 346 00:12:10,163 --> 00:12:11,899 Good. And thank you. 347 00:12:11,932 --> 00:12:13,400 For what? 348 00:12:13,433 --> 00:12:15,468 For pretending that you're not At this moment thinking 349 00:12:15,502 --> 00:12:18,271 About missing your tour, Finding your phone jack, Navigating the old campus. 350 00:12:18,305 --> 00:12:19,406 My gift to you. 351 00:12:19,439 --> 00:12:21,241 Let's unload And get you a new map. 352 00:12:21,274 --> 00:12:22,275 Bless you. 353 00:12:33,153 --> 00:12:34,054 Just keep in mind, the dining Hall hours are cast in stone. 354 00:12:34,087 --> 00:12:35,856 You snooze, you lose. 355 00:12:35,889 --> 00:12:38,458 And it's a post-9/11 world, So your I.D.S are important. 356 00:12:38,491 --> 00:12:41,161 You'll be asked for it a lot, So always have it -- 357 00:12:41,194 --> 00:12:42,495 Always, always. 358 00:12:42,529 --> 00:12:44,564 It also operates The laundry machines, 359 00:12:44,597 --> 00:12:46,433 And it's also your meal card. 360 00:12:46,466 --> 00:12:50,103 That's right -- it's practically Magic, so don't lose it. 361 00:12:50,137 --> 00:12:53,073 If you're stupid enough To get ripped, I'm here to help, 362 00:12:53,106 --> 00:12:55,475 But I do not hold buckets If you get my drift. 363 00:12:55,508 --> 00:12:57,477 Now, pay attention To street parking. 364 00:12:57,510 --> 00:12:59,847 It is severely restricted In most places. 365 00:12:59,880 --> 00:13:01,581 Walk or take the shuttle When you can. 366 00:13:01,614 --> 00:13:02,916 First floor, durfee. 367 00:13:02,950 --> 00:13:03,951 Third floor, bingham. 368 00:13:03,984 --> 00:13:05,485 They're babies. Tots. 369 00:13:05,518 --> 00:13:08,088 Third floor, bingham, Through the gate, make a left. 370 00:13:08,121 --> 00:13:11,358 Get an internet I.D. Whether You think you'll use it or not. 371 00:13:11,391 --> 00:13:13,894 It'll be your name At yale.Edu, 372 00:13:13,927 --> 00:13:15,896 And there's no changing What you get. 373 00:13:15,929 --> 00:13:17,898 You think there's Gonna be a test? 374 00:13:17,931 --> 00:13:19,900 Probably not. 375 00:13:19,933 --> 00:13:22,369 Oh, you were joking. Good one. 376 00:13:22,402 --> 00:13:24,337 No bottlenecks, Girls. 377 00:13:24,371 --> 00:13:27,307 There's about 100 behind you Waiting for the same stuff. 378 00:13:27,340 --> 00:13:30,143 Do not get precious About your I.D. Pictures. 379 00:13:30,177 --> 00:13:31,912 They are what they are. 380 00:13:31,945 --> 00:13:34,081 Did you get that down -- "They are what they are"? 381 00:13:34,114 --> 00:13:35,315 I'll remember. 382 00:13:35,348 --> 00:13:36,884 Next! That would be you. 383 00:13:36,917 --> 00:13:38,385 What? It's picture time. 384 00:13:38,418 --> 00:13:39,953 Oh, sorry. 385 00:13:39,987 --> 00:13:41,588 I didn't think pictures Were today. 386 00:13:41,621 --> 00:13:43,423 Do you mind If I take a second -- 387 00:13:43,456 --> 00:13:45,926 1,001. Next. 388 00:13:48,128 --> 00:13:50,230 Always have your keys. 389 00:13:50,263 --> 00:13:52,432 Never open the door To someone you don't know. 390 00:13:52,465 --> 00:13:54,167 Walk in 2s at night. 391 00:13:54,201 --> 00:13:57,470 That's it. Any questions? 392 00:13:57,504 --> 00:14:00,040 Later on, You'll have questions. 393 00:14:00,073 --> 00:14:01,975 I'll be around. 394 00:14:02,009 --> 00:14:03,944 Now go do stuff. 395 00:14:31,638 --> 00:14:33,440 Rory, are you back?! 396 00:14:41,414 --> 00:14:43,616 Who is that? I don't know. 397 00:14:43,650 --> 00:14:45,418 She just followed me in here Like a puppy dog 398 00:14:45,452 --> 00:14:46,686 Without saying a word. 399 00:14:46,719 --> 00:14:48,121 Maybe she's lost. 400 00:14:48,155 --> 00:14:49,522 Or maybe one Of my new suitemates, 401 00:14:49,556 --> 00:14:51,324 Who I'm already off To a swell start with. 402 00:14:51,358 --> 00:14:53,193 Do you know how vulnerable You are to venereal disease? 403 00:14:53,226 --> 00:14:55,128 All hail to the queen Of the non sequiturs. 404 00:14:55,162 --> 00:14:57,330 This parent orientation I went to was a nonstop litany 405 00:14:57,364 --> 00:14:59,232 Of the horrors Awaiting college freshmen. 406 00:14:59,266 --> 00:15:01,234 You're supposed to carry A whistle, a flashlight, 407 00:15:01,268 --> 00:15:03,370 A crucifix, and a loaded glock With you at all times. 408 00:15:03,403 --> 00:15:05,105 We should go out there. She'll think we're hiding. 409 00:15:05,138 --> 00:15:06,639 Okay. Just don't shake hands With her -- bacteria -- 410 00:15:06,673 --> 00:15:08,942 Or tell her Where you live. Too late. 411 00:15:08,976 --> 00:15:10,643 Oh, you touched the door. Good grief. 412 00:15:12,479 --> 00:15:13,713 Say something. 413 00:15:13,746 --> 00:15:15,082 What? 414 00:15:15,115 --> 00:15:16,483 Anything. Go, go. 415 00:15:18,051 --> 00:15:19,419 Hi. 416 00:15:19,452 --> 00:15:21,088 Hi. 417 00:15:23,523 --> 00:15:25,125 I'm adopted. 418 00:15:25,158 --> 00:15:26,593 You're up. 419 00:15:26,626 --> 00:15:28,395 And what's your name? 420 00:15:28,428 --> 00:15:29,696 Tana schreck. 421 00:15:29,729 --> 00:15:31,564 Tana schreck. We're making some progress. 422 00:15:31,598 --> 00:15:33,533 Hi, tana schreck. I'm lorelai. This is rory. 423 00:15:33,566 --> 00:15:35,568 She'll be Living here, too. 424 00:15:35,602 --> 00:15:37,370 As they're Ransacking your room, 425 00:15:37,404 --> 00:15:39,172 Professional thieves typically Start at the bottom drawer 426 00:15:39,206 --> 00:15:40,540 And work their way up. 427 00:15:40,573 --> 00:15:42,375 That way they don't have to Close drawers 428 00:15:42,409 --> 00:15:44,211 Before opening the next one -- Saves time. 429 00:15:44,244 --> 00:15:46,379 Okay, so, no storing your Valuables in the bottom drawer. 430 00:15:46,413 --> 00:15:47,981 Got that, rory? 431 00:15:48,015 --> 00:15:49,482 Good tip, tana. Thanks. 432 00:15:49,516 --> 00:15:51,451 I'm not so great at Extemporaneous speaking, 433 00:15:51,484 --> 00:15:54,521 So I've memorized some Quick facts I can whip Out at a moment's notice. 434 00:15:54,554 --> 00:15:56,223 When I know you better, 435 00:15:56,256 --> 00:15:58,992 I'll memorize some facts More specific to your person. 436 00:15:59,026 --> 00:16:00,727 Tana, how old are you? 16. 437 00:16:00,760 --> 00:16:02,362 On tuesday. 438 00:16:02,395 --> 00:16:04,264 Happy birthday, Doogie. Thank you. 439 00:16:04,297 --> 00:16:06,266 And where Are your parents? 440 00:16:06,299 --> 00:16:07,600 Oh, at the hotel. 441 00:16:07,634 --> 00:16:09,602 Mom's napping. Dad's getting the schvitz. 442 00:16:09,636 --> 00:16:11,438 We still have Some more stuff to do, 443 00:16:11,471 --> 00:16:13,340 But maybe your parents Will be here when I get back. 444 00:16:13,373 --> 00:16:15,075 I'd love to meet them. 445 00:16:15,108 --> 00:16:17,610 Yeah, well, they make A very good first impression. 446 00:16:17,644 --> 00:16:20,347 I'm sure they do. See you later, kiddo. 447 00:16:20,380 --> 00:16:21,448 Bye. 448 00:16:21,481 --> 00:16:23,616 Oh, hey, um, rory? 449 00:16:23,650 --> 00:16:24,584 Yeah? 450 00:16:24,617 --> 00:16:26,019 You nervous? 451 00:16:26,053 --> 00:16:27,187 Oh, yeah. 452 00:16:27,220 --> 00:16:28,721 Okay. Good. 453 00:16:33,460 --> 00:16:35,062 Odd, but nice. 454 00:16:35,095 --> 00:16:36,729 I'll take it. 455 00:16:36,763 --> 00:16:38,698 So, this is it. 456 00:16:38,731 --> 00:16:40,333 This is it. 457 00:16:40,367 --> 00:16:41,734 Learn a lot of stuff. 458 00:16:41,768 --> 00:16:43,170 I'll try. 459 00:16:43,203 --> 00:16:45,472 And, you know, Keep in touch. 460 00:16:45,505 --> 00:16:47,474 We'll at least exchange Christmas cards. 461 00:16:47,507 --> 00:16:49,542 With a letter detailing What's happened over the year. 462 00:16:49,576 --> 00:16:51,044 And a current photo. 463 00:16:51,078 --> 00:16:52,412 Don't joke. You started it. 464 00:16:52,445 --> 00:16:54,481 I was masking my pain. You'll see plenty of me. 465 00:16:54,514 --> 00:16:56,216 Not enough. How about tons? 466 00:16:56,249 --> 00:16:57,417 That's better. 467 00:16:57,450 --> 00:16:58,818 I love you. Did you know that? 468 00:16:58,851 --> 00:17:00,587 I always suspected it. 469 00:17:02,589 --> 00:17:04,791 Oh, excuse me. 470 00:17:04,824 --> 00:17:06,293 A little fridge. 471 00:17:06,326 --> 00:17:07,560 It's cute. 472 00:17:07,594 --> 00:17:08,795 I want one. 473 00:17:08,828 --> 00:17:10,363 Go get yourself one. 474 00:17:10,397 --> 00:17:11,798 I want one for you. 475 00:17:11,831 --> 00:17:14,067 For sodas and stuff When things are closed -- 476 00:17:14,101 --> 00:17:15,668 Late-night cram sessions. 477 00:17:15,702 --> 00:17:17,404 I guess it Would come in handy. 478 00:17:17,437 --> 00:17:19,339 Let's see what these people Have going on. 479 00:17:19,372 --> 00:17:20,473 Mom. 480 00:17:20,507 --> 00:17:22,309 [ gasps ] A rug! 481 00:17:22,342 --> 00:17:24,811 A rug for your room To make it cozy! 482 00:17:24,844 --> 00:17:26,479 And a vase of flowers! 483 00:17:26,513 --> 00:17:28,281 The flowers Will just die. 484 00:17:28,315 --> 00:17:30,583 A vase of the most beautiful Fake flowers I've ever seen. 485 00:17:30,617 --> 00:17:31,818 Trash cans. 486 00:17:31,851 --> 00:17:33,153 Oh, you're right. 487 00:17:33,186 --> 00:17:34,487 And a fan. I've been remiss. 488 00:17:34,521 --> 00:17:35,622 No, you haven't. 489 00:17:35,655 --> 00:17:37,124 I have another trip To make. 490 00:17:37,157 --> 00:17:39,192 You've done enough today. 491 00:17:39,226 --> 00:17:41,561 I want you fully outfitted And settled for your first Night, or I won't sleep. 492 00:17:41,594 --> 00:17:43,363 Later. 493 00:17:43,396 --> 00:17:45,265 No. Go unpack the skimpy amount Of stuff I've gotten you so far, 494 00:17:45,298 --> 00:17:46,866 And I'll be back In a couple of hours. 495 00:17:46,899 --> 00:17:48,335 Copper boom. 496 00:17:48,368 --> 00:17:49,502 What? 497 00:17:49,536 --> 00:17:51,138 It's what you said to me This morning. 498 00:17:51,171 --> 00:17:52,739 You missed a bunch of stuff In between. 499 00:17:52,772 --> 00:17:54,474 I think it's catchy. Go, go. Unpack. 500 00:17:54,507 --> 00:17:56,376 Copper boom. Copper boom. 501 00:18:00,847 --> 00:18:02,282 Mom! 502 00:18:02,315 --> 00:18:04,184 Copper boom. 503 00:18:09,522 --> 00:18:11,191 Hey, luke. 504 00:18:11,224 --> 00:18:12,259 Oops. 505 00:18:12,292 --> 00:18:13,493 Shoot me. 506 00:18:13,526 --> 00:18:15,262 Now or maybe later So you're surprised? 507 00:18:17,164 --> 00:18:20,667 A marriage contract is A contract just like any other. 508 00:18:20,700 --> 00:18:23,336 As the higher wage earner, Nicole wants a fair settlement. 509 00:18:23,370 --> 00:18:25,505 But I want nothing from her, So there's nothing to settle, 510 00:18:25,538 --> 00:18:26,906 Mr. -- What's your name again? 511 00:18:26,939 --> 00:18:28,441 Stein. 512 00:18:28,475 --> 00:18:30,577 I thought You were stein. I'm stein as well. 513 00:18:30,610 --> 00:18:32,445 Mr. Danes, I'm an impatient man, A busy man, 514 00:18:32,479 --> 00:18:34,247 A sensible man, A skeptical man. 515 00:18:34,281 --> 00:18:36,249 You're four different men? Are they all named stein, too? 516 00:18:36,283 --> 00:18:38,518 If there's one thing I've learned in this business, 517 00:18:38,551 --> 00:18:39,919 It's that no one Wants nothing. 518 00:18:39,952 --> 00:18:42,189 Why won't you Hire a lawyer? 519 00:18:42,222 --> 00:18:43,823 Because lawyers Waste time and money. 520 00:18:43,856 --> 00:18:45,858 They're needless middlemen Who slither into people's lives 521 00:18:45,892 --> 00:18:47,427 When they're at Their most vulnerable 522 00:18:47,460 --> 00:18:49,162 So they can clamp on And suck like leeches 523 00:18:49,196 --> 00:18:50,930 Until everyone but them Is distraught and penniless. 524 00:18:50,963 --> 00:18:52,599 I can see Why the marriage went bad. 525 00:18:52,632 --> 00:18:54,801 Here's fair warning -- If you don't hire a lawyer, 526 00:18:54,834 --> 00:18:56,803 You could wind up getting Absolutely nothing. 527 00:18:56,836 --> 00:18:58,605 That's what I want! 528 00:18:58,638 --> 00:19:00,607 Maybe we should get Sage and albet. Pettruccio, too. 529 00:19:02,709 --> 00:19:04,811 They're gonna multiply, Like "The matrix." 530 00:19:04,844 --> 00:19:06,546 Tell them. 531 00:19:06,579 --> 00:19:08,348 Tell -- Tell them what? 532 00:19:08,381 --> 00:19:09,682 This is lorelai. 533 00:19:09,716 --> 00:19:12,252 Are you an attorney? No, she's carbon-based. 534 00:19:12,285 --> 00:19:13,720 Be my character witness Or something. 535 00:19:13,753 --> 00:19:14,854 Right. Okay. 536 00:19:14,887 --> 00:19:17,590 Well, I can vouch For this man. 537 00:19:17,624 --> 00:19:19,892 I mean, I know He cared for nicole, 538 00:19:19,926 --> 00:19:22,829 And, apparently, They both got a little rash. 539 00:19:22,862 --> 00:19:26,466 I mean, not an "Apply to Infected area twice daily" rash. 540 00:19:26,499 --> 00:19:29,936 I mean rash in that they Hastily entered into a union. 541 00:19:29,969 --> 00:19:32,605 But if you think he married her To get something, 542 00:19:32,639 --> 00:19:34,307 I know that's not true. 543 00:19:34,341 --> 00:19:36,876 He's basically a hermit And happy to be one. 544 00:19:36,909 --> 00:19:38,678 I could show you His place upstairs. 545 00:19:38,711 --> 00:19:40,213 You expect hari krishnas 546 00:19:40,247 --> 00:19:41,948 To jump out of the bathroom Banging tambourines. 547 00:19:41,981 --> 00:19:44,651 All he likes is fishing And watching baseball, 548 00:19:44,684 --> 00:19:46,953 And he's got a reel, And he's a got a tv, 549 00:19:46,986 --> 00:19:49,856 So he's all set, so when He says he wants nothing, 550 00:19:49,889 --> 00:19:51,458 I know he means it, 551 00:19:51,491 --> 00:19:54,861 Because when I think of Luke danes, I think nothing. 552 00:19:54,894 --> 00:19:58,231 Mr. Blodgett, steins I and ii, There you go. 553 00:19:58,265 --> 00:20:00,733 Your character witness does Nothing to allay our concerns. 554 00:20:00,767 --> 00:20:01,734 Sorry. 555 00:20:01,768 --> 00:20:03,703 Bottom line -- Time. 556 00:20:03,736 --> 00:20:05,538 If we do not receive A response, 557 00:20:05,572 --> 00:20:07,374 We're gonna kick this up A notch. 558 00:20:07,407 --> 00:20:09,842 Okay, there is something I want, But I've been holding back. 559 00:20:09,876 --> 00:20:12,379 You know nicole and I Went on a cruise, right? 560 00:20:12,412 --> 00:20:13,546 Oh, boy. 561 00:20:13,580 --> 00:20:15,014 The first night On the boat, 562 00:20:15,047 --> 00:20:17,317 We went to see an act Everyone was raving about. 563 00:20:17,350 --> 00:20:18,885 We go in, sit down, They close the door. 564 00:20:18,918 --> 00:20:21,288 Turned out to be a guy playing Musical drinking glasses 565 00:20:21,321 --> 00:20:23,490 With the half-filled cups That give off different tones. 566 00:20:23,523 --> 00:20:25,258 He played mozart, 567 00:20:25,292 --> 00:20:27,560 And I swear I could hear mozart Banging on his coffin. 568 00:20:27,594 --> 00:20:29,262 Out of politeness, we stayed, 569 00:20:29,296 --> 00:20:31,398 And there went an hour Of our lives. 570 00:20:31,431 --> 00:20:33,633 Next night, the sign In front of the theater 571 00:20:33,666 --> 00:20:36,703 Said the entertainment was a guy Singing the songs of sinatra. 572 00:20:36,736 --> 00:20:38,705 We verified with the guy At the door, 573 00:20:38,738 --> 00:20:40,607 "The songs Of fran sinatra, right? 574 00:20:40,640 --> 00:20:43,743 Not tina, not frank jr., Not bill, but old blue eyes?" 575 00:20:43,776 --> 00:20:45,912 "Yes," he says, "It's like frank come to life." 576 00:20:45,945 --> 00:20:48,047 We go in, sit down, They close the door, 577 00:20:48,080 --> 00:20:52,885 Then they announce that The guy singing sinatra is sick 578 00:20:52,919 --> 00:20:55,388 And the glass-playing guy Is filling in. 579 00:20:55,422 --> 00:20:57,624 Out he comes. There goes another hour. 580 00:20:57,657 --> 00:21:00,993 Next night we meet a nice couple While walking the lido deck. 581 00:21:01,027 --> 00:21:03,763 Have some nice conversation, So we have dinner with them. 582 00:21:03,796 --> 00:21:05,565 Everything's going great. 583 00:21:05,598 --> 00:21:07,734 Then they invite us To go somewhere afterwards. 584 00:21:07,767 --> 00:21:09,436 Guess where they took us? 585 00:21:09,469 --> 00:21:11,504 That's right -- To see the glass guy. 586 00:21:11,538 --> 00:21:14,574 Three nights in a row -- Three hours total -- 587 00:21:14,607 --> 00:21:18,077 Well, that's what I want. I want those three hours back. 588 00:21:18,110 --> 00:21:19,846 We'll have to confer On this. 589 00:21:19,879 --> 00:21:21,648 Maybe do A productivity study. 590 00:21:21,681 --> 00:21:24,551 Yeah, get blob, fromm, And pinnuccio in there, too. 591 00:21:24,584 --> 00:21:26,085 We'll get back to you. 592 00:21:26,118 --> 00:21:28,054 I have no doubt. 593 00:21:28,087 --> 00:21:29,055 Wow. 594 00:21:29,088 --> 00:21:30,390 I'm exhausted. 595 00:21:30,423 --> 00:21:31,691 Sorry I barged in Like that. 596 00:21:31,724 --> 00:21:33,860 Trust me, the interruption Was welcome. 597 00:21:33,893 --> 00:21:36,429 So, did you check the clock? It's not yet 4:00. 598 00:21:36,463 --> 00:21:37,997 Rory's safe and sound? And the truck? 599 00:21:38,030 --> 00:21:39,466 Well... You wrecked it. 600 00:21:39,499 --> 00:21:40,833 It's not wrecked. I don't see it. 601 00:21:40,867 --> 00:21:42,702 It's around the corner. You wrecked it. 602 00:21:42,735 --> 00:21:44,671 No, but I need to use it Awhile longer. 603 00:21:44,704 --> 00:21:46,606 Because you wrecked it And it's in the shop. 604 00:21:46,639 --> 00:21:49,342 You can't afford to alienate Your chief character witness. 605 00:21:49,376 --> 00:21:51,878 It's full of stuff. Why didn't you unload it? 606 00:21:51,911 --> 00:21:53,713 I did. This is my second load. 607 00:21:53,746 --> 00:21:55,682 You didn't say anything About a second load. 608 00:21:55,715 --> 00:21:57,750 I didn't know I had to have one Till I realized 609 00:21:57,784 --> 00:21:59,852 What a piker I'd been Compared to the other moms. 610 00:21:59,886 --> 00:22:01,120 It's still running. 611 00:22:01,153 --> 00:22:03,590 Yeah, well, Turns out that ignition key 612 00:22:03,623 --> 00:22:06,859 Is just as misogynistic As that stick shift of yours. 613 00:22:08,528 --> 00:22:10,397 You just have to jiggle it A little. 614 00:22:10,430 --> 00:22:11,998 You didn't mention Any jiggling. 615 00:22:12,031 --> 00:22:13,633 It's common sense. Oh, that. 616 00:22:13,666 --> 00:22:15,468 Why is the mattress Still there? 617 00:22:15,502 --> 00:22:18,037 Oh, that's not the mattress, That's a mattress. 618 00:22:18,070 --> 00:22:19,706 Rory has the new mattress. 619 00:22:19,739 --> 00:22:22,375 That's the yale-supplied Mattress that has microbes in it 620 00:22:22,409 --> 00:22:24,644 That date back To henry box brown. 621 00:22:24,677 --> 00:22:26,913 I was thinking maybe You could store it for me? 622 00:22:26,946 --> 00:22:28,147 Uh, no. 623 00:22:28,180 --> 00:22:30,983 Come on! I can't take it back to yale. 624 00:22:31,017 --> 00:22:32,785 I'm not storing Your microbe mattress. 625 00:22:32,819 --> 00:22:34,654 Well, then, I'm stuck here. 626 00:22:34,687 --> 00:22:35,922 I need my truck back. 627 00:22:35,955 --> 00:22:37,590 That leaves you With the mattress. 628 00:22:37,624 --> 00:22:39,692 I'm not taking the mattress. Then let me take the truck. 629 00:22:39,726 --> 00:22:41,761 That means You take the mattress. I can't take The mattress. 630 00:22:41,794 --> 00:22:43,796 Then you can't have The truck. That sticks you With the mattress. 631 00:22:43,830 --> 00:22:45,498 [ sighs ] 632 00:22:45,532 --> 00:22:47,534 If you take the truck, It comes with the mattress. 633 00:22:47,567 --> 00:22:49,569 I can't take The mattress. Then you can't have The truck. 634 00:22:49,602 --> 00:22:50,903 That sticks you With the mattress. 635 00:22:50,937 --> 00:22:51,971 We've been here before. 636 00:22:52,004 --> 00:22:53,473 I recognize that tree. 637 00:22:55,708 --> 00:22:57,009 [ knock on door ] 638 00:22:57,043 --> 00:22:58,878 Come on in. 639 00:22:58,911 --> 00:23:01,448 Um, another suitemate Has arrived. 640 00:23:01,481 --> 00:23:02,949 Oh, yeah? 641 00:23:02,982 --> 00:23:05,585 She's a little weird. I've already forgotten her name. 642 00:23:05,618 --> 00:23:06,886 I'm a disaster With names. 643 00:23:06,919 --> 00:23:08,588 That's okay. 644 00:23:08,621 --> 00:23:11,791 It's the name of a city, like Athens or rome or something. 645 00:23:11,824 --> 00:23:13,860 Paris: I'm sure things Can be rearranged. 646 00:23:13,893 --> 00:23:15,595 I mean, why not? 647 00:23:15,628 --> 00:23:16,729 Paris? 648 00:23:16,763 --> 00:23:18,197 Yeah, that's it. 649 00:23:18,230 --> 00:23:20,166 How shocked are you? Do you have A resuscitator? 650 00:23:20,199 --> 00:23:22,435 I'm going to yale. And we're suitemates. 651 00:23:22,469 --> 00:23:23,736 Of all the gin joints. 652 00:23:23,770 --> 00:23:25,572 Give me a hug. Wait. 653 00:23:25,605 --> 00:23:26,806 Give me a hug. 654 00:23:26,839 --> 00:23:29,642 This is a massively Big surprise. 655 00:23:29,676 --> 00:23:31,077 I was gonna call, And then I thought, 656 00:23:31,110 --> 00:23:32,979 "Let's wait And be right in her face." 657 00:23:33,012 --> 00:23:34,714 I can't even feel My face anymore. 658 00:23:34,747 --> 00:23:37,517 This is a good thing. Yes, definitely A good thing. 659 00:23:37,550 --> 00:23:39,786 It's just my nose -- It feels like clay. 660 00:23:39,819 --> 00:23:41,488 Oh, this is terrence. 661 00:23:41,521 --> 00:23:42,689 Hello. 662 00:23:42,722 --> 00:23:44,557 It's nice to finally Meet you, rory. 663 00:23:44,591 --> 00:23:45,925 Terrence Is my life coach. 664 00:23:45,958 --> 00:23:46,759 Your what? 665 00:23:46,793 --> 00:23:48,127 Don't judge. 666 00:23:48,160 --> 00:23:51,197 Remember my nanny? I lost her over the summer. 667 00:23:51,230 --> 00:23:52,799 I'm sorry. What happened? 668 00:23:52,832 --> 00:23:54,200 She opened A pupuseria in boise. 669 00:23:54,233 --> 00:23:55,535 So, she's okay. 670 00:23:55,568 --> 00:23:56,936 Yeah, but I was pretty lost. 671 00:23:56,969 --> 00:23:58,938 Then my rabbi conferred With my therapist, 672 00:23:58,971 --> 00:24:02,008 Who said a hypnotist He knew thought a life coach Would be right for me, 673 00:24:02,041 --> 00:24:03,710 And that led me To terrence. 674 00:24:03,743 --> 00:24:06,513 He's here to assist me with Whatever I need assistance in, 675 00:24:06,546 --> 00:24:09,081 From wardrobe to diet to finding A kick-ass gynecologist. 676 00:24:09,115 --> 00:24:10,817 That's great, Paris, really. 677 00:24:10,850 --> 00:24:12,919 He's done so much For my people skills. 678 00:24:12,952 --> 00:24:15,154 I can cope with The little annoyances now. 679 00:24:15,187 --> 00:24:17,690 For instance, the old paris Would have been bothered 680 00:24:17,724 --> 00:24:18,991 By your penchant to hover. 681 00:24:19,025 --> 00:24:20,793 It would have made her Want to wring your neck 682 00:24:20,827 --> 00:24:22,261 Till your eyeballs Popped out. 683 00:24:22,294 --> 00:24:25,865 But now I accept it because I can't control everything. 684 00:24:25,898 --> 00:24:27,834 Paris geller. 685 00:24:27,867 --> 00:24:29,135 That's tana. 686 00:24:29,168 --> 00:24:30,870 In medieval times, 687 00:24:30,903 --> 00:24:32,639 Surnames reflected a person's Origin or occupation, 688 00:24:32,672 --> 00:24:34,974 So they were descriptive As well as utilitarian. 689 00:24:35,007 --> 00:24:37,143 And what does tana mean? 690 00:24:38,310 --> 00:24:39,712 Nothing. 691 00:24:39,746 --> 00:24:40,980 We're gonna have some fun This year. 692 00:24:41,013 --> 00:24:42,782 Thank you. 693 00:24:42,815 --> 00:24:44,183 How's your face? 694 00:24:44,216 --> 00:24:45,251 Better, thanks. 695 00:24:45,284 --> 00:24:46,653 Is that my room? 696 00:24:46,686 --> 00:24:48,921 If your initials Are p.G., it is. 697 00:24:48,955 --> 00:24:51,257 Terrence, I got My southern exposure. 698 00:24:51,290 --> 00:24:53,059 I'm a happy camper. 699 00:24:53,092 --> 00:24:56,629 It's so weird a coincidence that We're roommates like this, huh? 700 00:24:56,663 --> 00:24:59,131 Not really. I told terrence All about our history, 701 00:24:59,165 --> 00:25:00,667 And he felt very strongly 702 00:25:00,700 --> 00:25:02,669 That our life journey Was not complete, 703 00:25:02,702 --> 00:25:04,136 So my dad made a call. 704 00:25:14,280 --> 00:25:17,617 Luke, this was so nice of you, Giving me a hand like this. 705 00:25:17,650 --> 00:25:19,919 It was above and beyond The call of duty. 706 00:25:19,952 --> 00:25:21,588 Don't start this again. 707 00:25:21,621 --> 00:25:23,856 I'm not starting Anything. 708 00:25:23,890 --> 00:25:25,925 I mean, if you just stored The mattress... 709 00:25:25,958 --> 00:25:27,760 That's where We're not starting. 710 00:25:27,794 --> 00:25:29,696 What? It was your choice To come along. 711 00:25:29,729 --> 00:25:31,631 If I wanted the safe return Of my truck 712 00:25:31,664 --> 00:25:34,066 Without the mattress guaranteed, This was the only way. 713 00:25:34,100 --> 00:25:37,169 I miss our friendship. We used to be so close. 714 00:25:37,203 --> 00:25:39,138 Summers at the lake. 715 00:25:39,171 --> 00:25:41,073 Let's just move along Here, okay? 716 00:25:41,107 --> 00:25:42,274 Hi, there. 717 00:25:42,308 --> 00:25:43,309 Hello. 718 00:25:43,342 --> 00:25:44,744 Is that your mattress? 719 00:25:44,777 --> 00:25:45,845 Uh, yeah. 720 00:25:45,878 --> 00:25:47,880 Hmm. The tag Has a yale stamp. 721 00:25:47,914 --> 00:25:49,749 When I said it was mine, It's not mine. 722 00:25:49,782 --> 00:25:51,217 It belongs in the dorm. 723 00:25:51,250 --> 00:25:53,119 We were driving it Around new haven for a while. 724 00:25:53,152 --> 00:25:54,186 Uh-huh. 725 00:25:54,220 --> 00:25:55,287 To air it out. 726 00:25:55,321 --> 00:25:56,723 Oh, okay. 727 00:25:56,756 --> 00:25:59,191 We're gonna take it Right back in. 728 00:25:59,225 --> 00:26:00,860 Thanks for jumping in. 729 00:26:00,893 --> 00:26:02,762 You seemed to have A handle on it. 730 00:26:02,795 --> 00:26:04,063 What do we do now? 731 00:26:04,096 --> 00:26:05,064 Unload. 732 00:26:05,097 --> 00:26:06,933 With the mattress. 733 00:26:06,966 --> 00:26:09,969 What do we do With the mattress? 734 00:26:15,775 --> 00:26:16,809 Hi. 735 00:26:16,843 --> 00:26:18,010 Saw you coming. 736 00:26:18,044 --> 00:26:19,011 What's up? 737 00:26:19,045 --> 00:26:20,813 You just have to see it. 738 00:26:22,048 --> 00:26:23,983 [ gasps ] No! 739 00:26:24,016 --> 00:26:24,984 Yes. 740 00:26:25,017 --> 00:26:26,118 Paris? 741 00:26:26,152 --> 00:26:27,887 And terrence, Her life coach. 742 00:26:27,920 --> 00:26:29,622 Like on "Oprah"? 743 00:26:29,656 --> 00:26:30,923 Yes. No! 744 00:26:30,957 --> 00:26:32,959 Yes. They're setting up Her crafts corner. 745 00:26:32,992 --> 00:26:33,993 No. 746 00:26:34,026 --> 00:26:35,061 Yes. 747 00:26:35,094 --> 00:26:36,228 Lorelai! 748 00:26:36,262 --> 00:26:37,964 Hi, paris. It's so good to see you. 749 00:26:37,997 --> 00:26:39,131 Same here. 750 00:26:39,165 --> 00:26:41,167 Terrence, This is lorelai. 751 00:26:41,200 --> 00:26:43,169 Nice to meet you, Finally. Finally? 752 00:26:43,202 --> 00:26:45,271 You and I have a bit of a Journey left to finish as well. 753 00:26:45,304 --> 00:26:46,773 I'll clear my schedule. 754 00:26:46,806 --> 00:26:48,407 I was just setting up My crafts corner -- 755 00:26:48,440 --> 00:26:50,309 Some mosaic tile, Some colored beads -- 756 00:26:50,342 --> 00:26:51,978 Still kind of kids' stuff, 757 00:26:52,011 --> 00:26:53,780 But terrence showed me How working with my hands 758 00:26:53,813 --> 00:26:55,281 Could help With my nerves. 759 00:26:55,314 --> 00:26:57,116 Where are we Gonna put the couch? 760 00:26:57,149 --> 00:26:59,018 Why don't you -- Paris... 761 00:26:59,051 --> 00:27:00,753 Two steps forward, Three steps back. 762 00:27:00,787 --> 00:27:02,154 She was baiting me. 763 00:27:02,188 --> 00:27:04,056 Fish can choose Not to bite. 764 00:27:06,893 --> 00:27:08,661 We'll figure it out. 765 00:27:10,162 --> 00:27:11,297 Is this the place? 766 00:27:11,330 --> 00:27:12,398 Yeah. 767 00:27:12,431 --> 00:27:14,033 Whoa, whoa. Hold it a minute. 768 00:27:14,066 --> 00:27:15,367 You cannot bring That thing in here. 769 00:27:15,401 --> 00:27:17,203 Well, I'm not taking It back out -- hi, rory. 770 00:27:17,236 --> 00:27:18,671 Hi, luke. 771 00:27:18,705 --> 00:27:20,707 No, we're unloading bags And boxes first. 772 00:27:20,740 --> 00:27:23,175 Tess already had her antenna up About the mattress, 773 00:27:23,209 --> 00:27:25,978 And wouldn't stop watching me, So I had to do something. 774 00:27:26,012 --> 00:27:28,247 Well, wait until she's gone And then bring it back out. 775 00:27:28,280 --> 00:27:30,683 It's heavy -- the only way I got it into the building 776 00:27:30,717 --> 00:27:32,985 Is with help from chip, his Real name, believe it or not. 777 00:27:33,019 --> 00:27:35,955 I have to help him unload his Stuff because that was the deal. 778 00:27:35,988 --> 00:27:37,890 No, you don't. Blow him off. 779 00:27:37,924 --> 00:27:41,093 He's probably busy taping His carmen electra poster up 780 00:27:41,127 --> 00:27:43,095 On the ceiling Above his bed. 781 00:27:43,129 --> 00:27:44,463 The mattress stays. 782 00:27:44,496 --> 00:27:46,866 Now, if you'll excuse me, Chip is waiting. 783 00:27:46,899 --> 00:27:48,968 Oh, no! My glue gun leaked On my macaroni! 784 00:27:49,001 --> 00:27:50,870 Compartmentalize... 785 00:27:50,903 --> 00:27:53,039 And breathe. 786 00:27:53,072 --> 00:27:56,242 Let's get this thing Out of the hallway. 787 00:27:56,275 --> 00:27:58,377 Hey, I got a crisp Benjamin franklin 788 00:27:58,410 --> 00:28:01,881 For anyone willing to disappear A mattress, no questions asked. 789 00:28:01,914 --> 00:28:03,182 Start pushing. 790 00:28:03,215 --> 00:28:04,483 Anyone? 791 00:28:04,516 --> 00:28:06,285 Come on. 792 00:28:06,318 --> 00:28:08,354 Two benjamins? 793 00:28:08,387 --> 00:28:09,989 Hold on. 794 00:28:10,022 --> 00:28:12,091 Anything else you need, You'll write it down, okay? 795 00:28:12,124 --> 00:28:14,126 I've got more than I need -- Stuff I don't need. 796 00:28:14,160 --> 00:28:15,795 It's all necessary stuff. 797 00:28:15,828 --> 00:28:17,029 The disco ball? 798 00:28:17,063 --> 00:28:18,798 You cannot host Your much-anticipated 799 00:28:18,831 --> 00:28:20,833 "Salute to barry white night" Without a disco ball. 800 00:28:20,867 --> 00:28:22,802 I forgot I was anticipating that. 801 00:28:22,835 --> 00:28:23,903 Where's luke? 802 00:28:23,936 --> 00:28:25,772 He's already Out at the truck. 803 00:28:25,805 --> 00:28:28,440 So...This is it. 804 00:28:28,474 --> 00:28:29,976 This is really it. 805 00:28:30,009 --> 00:28:31,443 Learn a lot of stuff. 806 00:28:31,477 --> 00:28:32,812 I'll try. 807 00:28:32,845 --> 00:28:34,847 You'll be A frequent visitor? 808 00:28:34,881 --> 00:28:36,749 I'll be A frequent visitor. 809 00:28:36,783 --> 00:28:38,384 You can use the washer And the dryer. 810 00:28:38,417 --> 00:28:39,852 I don't need inducement. 811 00:28:39,886 --> 00:28:41,187 Good. 812 00:28:41,220 --> 00:28:42,521 But don't get rid Of that washer and dryer. 813 00:28:42,554 --> 00:28:44,156 I won't. 814 00:28:47,093 --> 00:28:48,260 Ciao, baby. 815 00:28:48,294 --> 00:28:50,062 Bye, mom. 816 00:29:31,337 --> 00:29:34,306 So, chip is like, "Set your side down first," 817 00:29:34,340 --> 00:29:36,308 And I'm like, "My side is The side with the leg missing. 818 00:29:36,342 --> 00:29:37,877 It's gonna collapse. You first." 819 00:29:37,910 --> 00:29:39,545 And he's like, "I'm losing my grip," 820 00:29:39,578 --> 00:29:41,313 Which is his excuse With everything we carried -- 821 00:29:41,347 --> 00:29:44,183 The tv, the stereo speakers, And I was like -- 822 00:29:44,216 --> 00:29:46,452 Oh, my god. Were you like, "Get over this"? 823 00:29:46,485 --> 00:29:48,187 What's that? 824 00:29:48,220 --> 00:29:49,221 My pager. 825 00:29:51,523 --> 00:29:53,225 Oh, no. 826 00:29:53,259 --> 00:29:54,460 "Come back." 827 00:29:54,493 --> 00:29:55,995 What? 828 00:29:56,028 --> 00:29:57,396 It's from rory. 829 00:29:57,429 --> 00:30:00,466 It says "Come back" with A dozen exclamation points. 830 00:30:00,499 --> 00:30:02,034 Uh, move, move. 831 00:30:02,068 --> 00:30:03,269 What are you doing? 832 00:30:03,302 --> 00:30:04,937 I gotta borrow Your truck. 833 00:30:04,971 --> 00:30:07,206 No way. Take your own car. Remember that concept? 834 00:30:07,239 --> 00:30:09,441 It'll take too long to get it, Plus I'm out of gas, 835 00:30:09,475 --> 00:30:12,111 Plus it's been making Weird noises and probably Can't take a long trip. 836 00:30:12,144 --> 00:30:14,046 Please? I need my truck. 837 00:30:14,080 --> 00:30:16,182 I need it more! You've had it all day. 838 00:30:16,215 --> 00:30:17,984 Don't you care about rory? 839 00:30:18,017 --> 00:30:20,519 Of course I care about rory. 840 00:30:20,552 --> 00:30:22,254 [ sighs ] 841 00:30:22,288 --> 00:30:24,156 Have it back by 7:00. 842 00:30:24,190 --> 00:30:25,824 Thanks, luke. 843 00:30:29,595 --> 00:30:30,930 Whoo! 844 00:30:30,963 --> 00:30:32,064 That's reverse. 845 00:30:32,098 --> 00:30:33,432 I know. 846 00:30:39,171 --> 00:30:40,439 Rory? 847 00:30:40,472 --> 00:30:43,375 Oh, oh, oh, Honey, honey. 848 00:30:43,409 --> 00:30:46,112 Look at this. Look at this. Look at what? 849 00:30:46,145 --> 00:30:48,547 Four hours at yale And I'm already homesick. 850 00:30:48,580 --> 00:30:50,416 Well, that's okay. 851 00:30:50,449 --> 00:30:52,418 All I could think the minute You left was "I want my mommy." 852 00:30:52,451 --> 00:30:54,386 I haven't thought that Since I was 2. 853 00:30:54,420 --> 00:30:55,922 That's natural. 854 00:30:55,955 --> 00:30:58,124 I'm 18. I can sign Contracts. I can vote. 855 00:30:58,157 --> 00:31:00,026 I can fight For my country. 856 00:31:00,059 --> 00:31:02,461 I'm an adult. Adults don't want their mommies. 857 00:31:02,494 --> 00:31:04,530 Yes, they do. I'm not a good example, but -- 858 00:31:04,563 --> 00:31:06,232 Everything's so foreign. 859 00:31:06,265 --> 00:31:08,534 I've never shared a bathroom With anyone but you. 860 00:31:08,567 --> 00:31:10,602 I'm gonna be running Into people in the bathroom. 861 00:31:10,636 --> 00:31:12,404 We're gonna have to Make small talk. 862 00:31:12,438 --> 00:31:14,206 I don't know Any bathroom small talk. 863 00:31:14,240 --> 00:31:16,142 Um, "Gee, your hair Smells terrific"? 864 00:31:16,175 --> 00:31:18,177 You didn't socialize me Properly. 865 00:31:18,210 --> 00:31:20,212 You made me a mama's girl. Why don't I hate you? 866 00:31:20,246 --> 00:31:21,948 Why don't I want to be Away from you? 867 00:31:21,981 --> 00:31:24,183 It's going to be very hard To be christiane amanpour 868 00:31:24,216 --> 00:31:26,552 Broadcasting live from a foxhole In tehran with my mommy. 869 00:31:26,585 --> 00:31:28,654 You're just gonna have to learn How to operate a camera, 870 00:31:28,687 --> 00:31:30,589 'cause I'll need you There with me. 871 00:31:30,622 --> 00:31:32,491 And how did I end up At yale? 872 00:31:32,524 --> 00:31:35,327 I mean, I let grandma And grandpa manipulate me 873 00:31:35,361 --> 00:31:37,463 Right out of harvard And into yale. 874 00:31:37,496 --> 00:31:39,999 That's how strong-willed I am. I know nothing about yale. 875 00:31:40,032 --> 00:31:42,134 Not so. You've memorized Its entire history. 876 00:31:42,168 --> 00:31:43,635 How can you be Fine with this? 877 00:31:43,669 --> 00:31:45,371 You left without a care In the world. 878 00:31:45,404 --> 00:31:47,273 You couldn't wait for me To get out of the house. 879 00:31:47,306 --> 00:31:49,208 What were you doing When I paged you? 880 00:31:49,241 --> 00:31:51,010 Turning my room Into a sewing room? 881 00:31:51,043 --> 00:31:53,946 I should hate you, not miss you. Make me hate you. 882 00:31:53,980 --> 00:31:55,614 Uh...Go, hitler. 883 00:31:55,647 --> 00:31:56,949 Check this out. 884 00:31:56,983 --> 00:31:58,384 Your student I.D.? 885 00:31:58,417 --> 00:32:00,519 I'm blinking, and my head's In a funny place. 886 00:32:00,552 --> 00:32:02,955 No, it's not. 887 00:32:02,989 --> 00:32:05,157 I look like keith richards At altemont. 888 00:32:05,191 --> 00:32:07,226 "Roni gilmore." oops. 889 00:32:07,259 --> 00:32:10,196 Yeah, oops. I don't even exist. How did they get "Roni"? 890 00:32:10,229 --> 00:32:13,165 That's not remotely close to Being short for any girl's name 891 00:32:13,199 --> 00:32:15,134 In the history Of the entire planet. 892 00:32:15,167 --> 00:32:17,403 Well, veronica, actually. Sorry. 893 00:32:17,436 --> 00:32:19,238 Great. Now I have you Apologizing to me 894 00:32:19,271 --> 00:32:21,073 After I made you come back All this way 895 00:32:21,107 --> 00:32:23,209 Just 'cause I'm a big, fat, Stinking mama's girl. 896 00:32:23,242 --> 00:32:24,243 Mom... 897 00:32:24,276 --> 00:32:25,444 I'm here. 898 00:32:25,477 --> 00:32:26,645 You're not supposed to be. 899 00:32:26,678 --> 00:32:28,347 Where is it written? 900 00:32:28,380 --> 00:32:30,649 It's not exactly written, But it's clearly implied 901 00:32:30,682 --> 00:32:33,619 That the parents are Supposed to leave the Campus at some point. 902 00:32:33,652 --> 00:32:36,222 Yeah, at some point, So we choose the point. 903 00:32:36,255 --> 00:32:37,556 Can you stay for dinner? 904 00:32:37,589 --> 00:32:39,058 I can stay all night. 905 00:32:39,091 --> 00:32:41,227 No, you can't do that. 906 00:32:41,260 --> 00:32:44,163 Then I'm the pathetic person Who needs her mother to stay, 907 00:32:44,196 --> 00:32:46,198 And everyone here Will see and know that. 908 00:32:46,232 --> 00:32:47,366 I won't spend the night. 909 00:32:47,399 --> 00:32:49,235 No, stay the night. 910 00:32:49,268 --> 00:32:50,569 Okay. 911 00:32:56,275 --> 00:32:58,144 I've got balinese. 912 00:32:58,177 --> 00:33:00,012 Where does bali go? 913 00:33:00,046 --> 00:33:02,081 We're still putting everything In geographic order -- 914 00:33:02,114 --> 00:33:03,182 East to west. 915 00:33:03,215 --> 00:33:04,550 That's the system. Where is bali? 916 00:33:04,583 --> 00:33:06,185 Indonesia. 917 00:33:06,218 --> 00:33:08,120 Is indonesia east or west Of the philippines? 918 00:33:08,154 --> 00:33:09,255 East. No, west. 919 00:33:09,288 --> 00:33:11,290 We've got singapore Here somewhere. 920 00:33:11,323 --> 00:33:13,192 Find sri lanka. It's a bit over from that. 921 00:33:13,225 --> 00:33:15,027 Just put it by vietnam. 922 00:33:15,061 --> 00:33:17,196 Is vietnam east or west Of the philippines? 923 00:33:17,229 --> 00:33:19,198 Boy, you guys really need To go to college. 924 00:33:19,231 --> 00:33:20,666 We ordered Too much food. 925 00:33:20,699 --> 00:33:22,334 Hello. The point -- 926 00:33:22,368 --> 00:33:24,736 We need a wide cross-section For our local takeout test. 927 00:33:24,770 --> 00:33:26,705 I still smell glue From your glue gun. 928 00:33:26,738 --> 00:33:28,074 You're rich. 929 00:33:28,107 --> 00:33:29,341 What is this? 930 00:33:29,375 --> 00:33:30,776 You've eaten indian food, 931 00:33:30,809 --> 00:33:33,079 Yet I see nothing About indian food on the chart. 932 00:33:33,112 --> 00:33:35,314 The point of getting everything Within delivery distance 933 00:33:35,347 --> 00:33:37,383 Is so we can judge the quality Of food, speed of service, 934 00:33:37,416 --> 00:33:39,351 Cuteness of delivery guys On a scale of 1 to 10. 935 00:33:39,385 --> 00:33:41,187 We cannot work From memory on this. 936 00:33:41,220 --> 00:33:42,454 Where's the phone? 937 00:33:42,488 --> 00:33:43,622 Under mexico. 938 00:33:43,655 --> 00:33:44,823 I bet it's the pizza. 939 00:33:44,856 --> 00:33:46,358 Come help. Okay. 940 00:33:49,428 --> 00:33:51,197 Hello, 8 1/2. 941 00:33:51,230 --> 00:33:52,698 I'm sorry? 942 00:33:52,731 --> 00:33:54,666 Nothing. We just need to sign For the credit card? 943 00:33:54,700 --> 00:33:56,135 Yes. 944 00:33:56,168 --> 00:33:57,669 Thank you. 945 00:33:57,703 --> 00:34:00,139 We're four people, and We've ordered for, like, 400. 946 00:34:00,172 --> 00:34:02,274 So, what you're saying Is you want to crank it up, 947 00:34:02,308 --> 00:34:04,176 You want to set it off, 948 00:34:04,210 --> 00:34:06,278 You want to put a match to the Keg and burn this mo' fo' down? 949 00:34:06,312 --> 00:34:07,679 It's a lot of food. 950 00:34:07,713 --> 00:34:09,081 Attention, Durfee girls! 951 00:34:09,115 --> 00:34:10,282 Mom! 952 00:34:10,316 --> 00:34:12,484 Food and tons of it In suite 5! 953 00:34:12,518 --> 00:34:15,154 Bring your appetites! Bring your opinions! 954 00:34:15,187 --> 00:34:16,788 And, hey, Someone bring some music, 955 00:34:16,822 --> 00:34:19,391 But if it's evanescence, You'll be severely mocked. 956 00:34:19,425 --> 00:34:22,094 Enter, rejoice, and come in! 957 00:34:25,364 --> 00:34:26,865 Oh, hey, ice cream man. 958 00:34:26,898 --> 00:34:28,367 Hey. 959 00:34:28,400 --> 00:34:29,468 Here you go. 960 00:34:29,501 --> 00:34:31,137 Thanks. Have a nice night. 961 00:34:31,170 --> 00:34:33,205 You, too. Oh, uh, do me a favor. 962 00:34:33,239 --> 00:34:35,207 Count to 10 Before you leave. 963 00:34:35,241 --> 00:34:36,475 Sure. Thanks. 964 00:34:38,510 --> 00:34:40,346 Hey, rate him, rate him. 965 00:34:42,881 --> 00:34:45,484 Hey, where does ice cream stand In our organizational system? 966 00:34:45,517 --> 00:34:47,553 Our organizational system Broke down about an hour ago. 967 00:34:47,586 --> 00:34:49,155 Germany fell on china. 968 00:34:49,188 --> 00:34:50,722 That's germany for you. 969 00:34:50,756 --> 00:34:54,360 We're out of chinese completely, So we know chinese is popular. 970 00:34:54,393 --> 00:34:57,329 Freddy's happy tokyo takeout Is a bust. That's a consensus. 971 00:34:57,363 --> 00:34:58,830 Let's lose the freddy's menus, 972 00:34:58,864 --> 00:35:01,133 Although ang, the delivery guy, Was a solid 9. 973 00:35:01,167 --> 00:35:02,868 If you're gonna go To baja bill's, 974 00:35:02,901 --> 00:35:05,271 Get the cheese quesadilla And ask for standard tommy. 975 00:35:05,304 --> 00:35:07,739 If you don't get standard tommy, Go to paco's tacos. 976 00:35:07,773 --> 00:35:10,476 The delivery guys are butt-ugly, But the food's better. 977 00:35:10,509 --> 00:35:12,211 [ laughter ] 978 00:35:12,244 --> 00:35:14,880 Look at all these girls together In one room, having fun. 979 00:35:14,913 --> 00:35:16,382 We should dance 980 00:35:16,415 --> 00:35:18,417 And sing a motown song Into our hairbrushes. 981 00:35:20,686 --> 00:35:22,688 So, do you like Your adoptive parents? 982 00:35:22,721 --> 00:35:23,889 Yeah. 983 00:35:23,922 --> 00:35:25,791 I think it's good To be adopted. 984 00:35:25,824 --> 00:35:27,326 If you get sick of them, 985 00:35:27,359 --> 00:35:29,295 You just dump this set And go find the originals. 986 00:35:29,328 --> 00:35:30,462 This is awesome. 987 00:35:30,496 --> 00:35:31,563 Thanks. 988 00:35:31,597 --> 00:35:32,898 Who did all this? 989 00:35:32,931 --> 00:35:34,700 The woman With the hairbrush. 990 00:35:34,733 --> 00:35:36,368 Uh, you guys, come on. 991 00:35:36,402 --> 00:35:38,204 I know it's cheesy, But just a couple bars -- 992 00:35:38,237 --> 00:35:39,738 "You can't hurry love." 993 00:35:39,771 --> 00:35:43,175 Someone's gotta do it. It doesn't have to be on key. 994 00:35:43,209 --> 00:35:45,211 It's lacking In storage space, 995 00:35:45,244 --> 00:35:46,612 But I have accepted it. 996 00:35:46,645 --> 00:35:48,247 It's a bit musty, 997 00:35:48,280 --> 00:35:49,915 But I've accepted it. 998 00:35:49,948 --> 00:35:51,717 Small. Small... 999 00:35:51,750 --> 00:35:53,652 But I've accepted it. 1000 00:35:53,685 --> 00:35:55,754 Hey, listen, I should be going. 1001 00:35:55,787 --> 00:35:57,556 Jamie, Terrence is not here. 1002 00:35:57,589 --> 00:35:59,291 He's back in his room. 1003 00:35:59,325 --> 00:36:03,229 Oh, right, me and terrence -- That's a possibility. 1004 00:36:03,262 --> 00:36:06,698 I really gotta go, okay? I will. Good night. 1005 00:36:06,732 --> 00:36:08,467 Has he met terrence? 1006 00:36:08,500 --> 00:36:10,636 Nope, and he's not going to For as long as I can help it. 1007 00:36:10,669 --> 00:36:11,970 I fixed your shower head. 1008 00:36:12,003 --> 00:36:13,872 Really? It was Barely dribbling out. 1009 00:36:13,905 --> 00:36:15,807 It just needed a twist. You got a waterfall now. 1010 00:36:15,841 --> 00:36:17,276 You're so handy. 1011 00:36:17,309 --> 00:36:18,777 And my rates Are reasonable. 1012 00:36:18,810 --> 00:36:20,712 My turn? It's all yours. 1013 00:36:20,746 --> 00:36:22,414 No, mom, you sleep On the new mattress. 1014 00:36:22,448 --> 00:36:23,649 But it's yours. 1015 00:36:23,682 --> 00:36:25,384 They're both mine. I get to choose. 1016 00:36:25,417 --> 00:36:26,718 I'll sleep On the yale mattress. 1017 00:36:26,752 --> 00:36:28,554 You have to break in Your new mattress. 1018 00:36:28,587 --> 00:36:29,821 If it molds to my body, 1019 00:36:29,855 --> 00:36:31,690 Your shorter body Will be wallowing 1020 00:36:31,723 --> 00:36:33,625 In the hollowness Of my body. 1021 00:36:33,659 --> 00:36:34,993 In one night? 1022 00:36:35,026 --> 00:36:36,795 It's the crucial night That first night. 1023 00:36:36,828 --> 00:36:38,797 Okay, but my offer Still stands. 1024 00:36:38,830 --> 00:36:41,867 If you get the heebie-jeebies In the middle of the night, Come join me. 1025 00:36:41,900 --> 00:36:43,569 That'll get The girls talking. 1026 00:36:43,602 --> 00:36:45,737 We'll be those dirty, Filthy, 1027 00:36:45,771 --> 00:36:48,307 Almost french Stars hollow girls. 1028 00:36:48,340 --> 00:36:50,842 [ french accent ] Ooh, we spit on you, 1029 00:36:50,876 --> 00:36:53,445 You repressed, Puritanical ninnies. 1030 00:36:53,479 --> 00:36:55,381 [ french accent ] We smirk In your general direction. 1031 00:36:55,414 --> 00:36:58,016 We cast sidelong glances That are vague 1032 00:36:58,049 --> 00:36:59,851 But slightly threatening. 1033 00:36:59,885 --> 00:37:02,488 We eschew Your quaint double entendre 1034 00:37:02,521 --> 00:37:05,957 For the appealing lasciviousness Of the entendre singular. 1035 00:37:05,991 --> 00:37:07,025 We -- 1036 00:37:07,058 --> 00:37:08,627 [ normal voice ] I'm out. 1037 00:37:08,660 --> 00:37:10,529 [ normal voice ] Me too. Get the light. 1038 00:37:15,901 --> 00:37:17,769 Did I tell you I found good coffee? 1039 00:37:17,803 --> 00:37:18,904 No. Where? 1040 00:37:18,937 --> 00:37:20,772 Little kiosk By the library. 1041 00:37:20,806 --> 00:37:22,874 I found it on the way To that parents' thing. 1042 00:37:22,908 --> 00:37:24,843 I'll circle it On the map for you. 1043 00:37:24,876 --> 00:37:26,578 [ man howling ] 1044 00:37:28,880 --> 00:37:30,449 Was that some guy howling? 1045 00:37:30,482 --> 00:37:32,518 I don't know. It sounded like it. 1046 00:37:32,551 --> 00:37:35,387 Sounds like the guys' floor Had some fun tonight, too. 1047 00:37:35,421 --> 00:37:36,755 I'd say so. 1048 00:37:36,788 --> 00:37:39,725 [ howling continues ] 1049 00:37:39,758 --> 00:37:41,493 [ howling ] 1050 00:37:41,527 --> 00:37:42,861 Mom! 1051 00:37:42,894 --> 00:37:44,763 Well, if no one answers him, He may never stop. 1052 00:37:44,796 --> 00:37:46,998 [ men howling ] 1053 00:37:47,032 --> 00:37:49,835 Or it'll get a bunch of other Guys howling, one or the other. 1054 00:37:49,868 --> 00:37:51,737 [ howling continues ] 1055 00:37:53,672 --> 00:37:55,941 It's fun. 1056 00:37:55,974 --> 00:37:58,410 [ howls ] 1057 00:38:01,513 --> 00:38:03,315 It is fun. 1058 00:38:03,349 --> 00:38:05,016 [ howling continues ] 1059 00:38:11,623 --> 00:38:14,360 So, what's first On the agenda today? 1060 00:38:14,393 --> 00:38:15,861 I thought I might walk around 1061 00:38:15,894 --> 00:38:17,929 And get the lay of the land A little bit, 1062 00:38:17,963 --> 00:38:19,998 And then I have My big freshmen assembly. 1063 00:38:20,031 --> 00:38:22,100 Where they teach you The secret yale handshake? 1064 00:38:22,133 --> 00:38:23,735 Amongst other things. 1065 00:38:23,769 --> 00:38:26,338 Oh, my god. Check out paris' craft corner. 1066 00:38:26,372 --> 00:38:28,707 She gets more done before 9:00 Than other people do all day. 1067 00:38:28,740 --> 00:38:30,409 She's a craft person now, 1068 00:38:30,442 --> 00:38:32,344 So it's not safe to leave Anything around her anymore. 1069 00:38:32,378 --> 00:38:34,380 Maybe that's where "Crafty" Comes from. 1070 00:38:34,413 --> 00:38:35,914 Good point. I should go. 1071 00:38:35,947 --> 00:38:37,749 I called luke last night, 1072 00:38:37,783 --> 00:38:40,719 And he made me promise to get The truck back by two hours ago, 1073 00:38:40,752 --> 00:38:42,988 So if I leave now, It's sooner than I planned. 1074 00:38:43,021 --> 00:38:45,724 Thank luke A lot for me, okay? 1075 00:38:45,757 --> 00:38:48,660 Okay. Say goodbye To paris and tana. 1076 00:38:48,694 --> 00:38:50,396 Will do. 1077 00:38:50,429 --> 00:38:52,664 So, this is really it. 1078 00:38:52,698 --> 00:38:53,932 Yep. 1079 00:38:53,965 --> 00:38:55,501 You good? 1080 00:38:55,534 --> 00:38:57,503 I'm good. Just keep the pager with you. 1081 00:38:57,536 --> 00:38:58,837 Always. 1082 00:39:07,946 --> 00:39:10,416 You're late. I'm sorry. 1083 00:39:10,449 --> 00:39:11,483 It's okay. 1084 00:39:11,517 --> 00:39:12,951 I told you to get it back 1085 00:39:12,984 --> 00:39:15,086 Three hours before I actually needed it back. 1086 00:39:15,120 --> 00:39:16,622 You rat. 1087 00:39:16,655 --> 00:39:19,057 So, it's in park? Engine's off? 1088 00:39:19,090 --> 00:39:21,460 Yes. Here are your keys. 1089 00:39:21,493 --> 00:39:22,994 And thank you, luke. 1090 00:39:23,028 --> 00:39:25,030 I've been a huge burden on you The past couple days. 1091 00:39:25,063 --> 00:39:26,598 It's okay. 1092 00:39:26,632 --> 00:39:28,600 I don't believe it. 1093 00:39:30,936 --> 00:39:32,671 It's like a horror movie -- 1094 00:39:32,704 --> 00:39:34,806 The mattress that Would not leave my truck. 1095 00:39:34,840 --> 00:39:36,007 I had no choice. 1096 00:39:36,041 --> 00:39:37,543 I may cry. Don't do that. 1097 00:39:37,576 --> 00:39:39,611 Help me take it somewhere. 1098 00:39:39,645 --> 00:39:41,913 Where, the conveniently located Old mattress drop-off station 1099 00:39:41,947 --> 00:39:43,482 Right around the corner? 1100 00:39:43,515 --> 00:39:45,016 Or if you could store it For a while... 1101 00:39:45,050 --> 00:39:46,885 I wasn't kidding About the crying. 1102 00:39:46,918 --> 00:39:48,754 I'll call a charity And have them come pick it up. 1103 00:39:48,787 --> 00:39:50,556 I promise. This time I mean it. 1104 00:39:50,589 --> 00:39:51,923 Where's my spare tire? 1105 00:39:51,957 --> 00:39:53,625 There was a spare tire? 1106 00:39:53,659 --> 00:39:56,194 We must have accidentally Unloaded it on one of our trips. 1107 00:39:56,227 --> 00:39:58,063 Could you try To get it back? 1108 00:39:58,096 --> 00:40:00,732 Yes, as long as paris hasn't Made it into a planter yet, 1109 00:40:00,766 --> 00:40:02,768 Or I'll buy you a new one, I promise. 1110 00:40:02,801 --> 00:40:04,603 Okay. I'll see you later. 1111 00:40:04,636 --> 00:40:06,137 Okay. Bye. 1112 00:40:06,171 --> 00:40:07,806 Rory says thanks For everything, too. 1113 00:40:07,839 --> 00:40:09,541 She said specifically To tell you. 1114 00:40:09,575 --> 00:40:11,176 Okay, good. So, she's okay? 1115 00:40:11,209 --> 00:40:12,944 She's fantastic. 1116 00:40:12,978 --> 00:40:14,746 Good. 1117 00:40:18,249 --> 00:40:20,486 [ knock on door ] 1118 00:40:20,519 --> 00:40:21,820 You're up? 1119 00:40:21,853 --> 00:40:23,622 I was up. Come on in. 1120 00:40:23,655 --> 00:40:25,591 We lorelai'd a few places And found the good coffee. 1121 00:40:25,624 --> 00:40:26,725 Lorelai'd? 1122 00:40:26,758 --> 00:40:27,926 Checked places out. 1123 00:40:27,959 --> 00:40:29,728 Seems appropriate. 1124 00:40:29,761 --> 00:40:31,830 We found decent muffins, too, But I bet there's better. 1125 00:40:31,863 --> 00:40:33,198 Lorelai them another time. 1126 00:40:33,231 --> 00:40:35,501 This is thanks For last night. 1127 00:40:35,534 --> 00:40:37,736 It was a perfect first night At yale. 1128 00:40:37,769 --> 00:40:40,472 We're gonna go to freshman Assembly together. Want to come? 1129 00:40:40,506 --> 00:40:42,741 Then we're all going To conveniently lose Our student I.D.'s 1130 00:40:42,774 --> 00:40:43,975 And take new pictures. 1131 00:40:44,009 --> 00:40:45,877 I'm so with you On that one. 1132 00:40:45,911 --> 00:40:47,245 Cool. 1133 00:40:47,278 --> 00:40:50,148 Wow, this is really good. Kiosk by the library? 1134 00:40:50,181 --> 00:40:52,183 Ah, you found it first. 1135 00:40:52,217 --> 00:40:54,119 Kind of. 1136 00:41:34,960 --> 00:41:37,763 -- captions by vitac -- Www.Vitac.Com 1137 00:41:37,796 --> 00:41:40,832 Captions paid for by Warner bros. Television 82083

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.