Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,880 --> 00:00:04,240
Hi, hier ist Marcus Thulin,
Pressesprecher bei EASY.
2
00:00:04,320 --> 00:00:06,720
Hinterlassen Sie eine Nachricht,
ich rufe zurück.
3
00:00:08,480 --> 00:00:11,960
Ciao, Mackan, ich wollte nur sagen,
dass ich deine Nachricht bekommen habe.
4
00:00:12,040 --> 00:00:15,640
Tausend Dank. Ja, dann sehen
wir uns am Dienstag. Bis dann.
5
00:00:38,800 --> 00:00:40,440
Willkommen an Bord.
6
00:00:46,840 --> 00:00:49,480
-Ja, riecht gut.
-Ich habe mir etwas Mühe gegeben.
7
00:00:51,080 --> 00:00:52,760
Neues Parfum.
8
00:00:56,160 --> 00:00:58,200
-Was?
-Die schlechteste Idee der Welt.
9
00:00:58,280 --> 00:01:01,400
Nein, die allerbeste Idee.
Die beste Idee, die ich je hatte.
10
00:01:42,000 --> 00:01:45,000
BLINDED
11
00:02:09,880 --> 00:02:11,840
Ist es das?
12
00:02:13,080 --> 00:02:14,560
-Hi!
-Hallo, Hampus.
13
00:02:14,640 --> 00:02:15,880
-Alles klar?
-Ja!
14
00:02:15,960 --> 00:02:18,680
Ich sprach deinen Vater.
Er sagt, du kannst super segeln.
15
00:02:18,760 --> 00:02:21,000
-Ja!
-Hilfst du mir dann, das Boot loszubinden?
16
00:02:21,080 --> 00:02:23,000
-Klar, mache ich. Kein Problem.
-Gut.
17
00:02:23,200 --> 00:02:24,600
-Hej.
-Hej.
18
00:02:24,680 --> 00:02:26,200
-Bea.
-Freut mich.
19
00:02:26,280 --> 00:02:27,920
Sarah, hallo.
20
00:02:28,000 --> 00:02:30,960
Okay. Keine Schuhe auf dem Boot,
wir legen sie hier rein,
21
00:02:31,040 --> 00:02:33,640
und dann nimmst du
sie gleich mit, Hampus.
22
00:02:37,040 --> 00:02:38,480
So, schöne Dame,
kommen Sie an Bord.
23
00:02:38,560 --> 00:02:40,320
-Aber nicht doch.
-Ja.
24
00:02:40,400 --> 00:02:42,040
Echt süß.
25
00:02:42,760 --> 00:02:44,560
Nein, wirklich süß.
26
00:02:44,840 --> 00:02:46,680
Komm schon, Hampus.
27
00:02:53,160 --> 00:02:55,880
Es ist ja viel größer, als man denkt.
28
00:02:56,760 --> 00:02:59,480
-Die Kabine gehört dir.
-Du meine Güte.
29
00:03:00,080 --> 00:03:02,520
-Das ist meins?
-Das ist deins.
30
00:03:04,600 --> 00:03:05,680
Ach ja...
31
00:03:07,480 --> 00:03:08,640
Okay, okay, okay.
32
00:03:09,160 --> 00:03:11,560
Du weißt schon,
man legt sie um wie ein Geschirr.
33
00:03:12,760 --> 00:03:14,480
-Voilà!
-Mal sehen.
34
00:03:15,720 --> 00:03:17,240
Sicherheit geht vor.
35
00:03:17,320 --> 00:03:21,080
-Und wo schläfst du?
-In der kleinen Kabine.
36
00:03:21,960 --> 00:03:23,800
Sicherheit geht vor.
37
00:03:27,520 --> 00:03:28,680
So, Hampus.
38
00:03:28,760 --> 00:03:30,880
-Wieso fährt sie mit?
-Hampus...
39
00:03:31,520 --> 00:03:35,640
Was würde Mama sagen?
Sie hat unser Leben zerstört.
40
00:03:35,720 --> 00:03:38,120
Gib ihr eine Chance, du wirst sie mögen.
41
00:03:40,480 --> 00:03:43,520
Sie hat gar nichts zerstört,
so funktioniert das nicht.
42
00:03:46,040 --> 00:03:48,080
-Und, bereit?
-Ja.
43
00:03:48,800 --> 00:03:50,440
-Respekt.
-Danke.
44
00:03:50,800 --> 00:03:52,760
-Warte...
-Nein.
45
00:03:54,200 --> 00:03:56,360
-Das hier ist eine schlechte Idee.
-Bitte.
46
00:03:56,440 --> 00:03:59,040
Ich möchte wirklich, dass du mitkommst.
47
00:03:59,280 --> 00:04:02,480
Wir können telefonieren, wenn's besser
passt. Ich will nichts kaputtmachen.
48
00:04:02,560 --> 00:04:04,600
Er ist der beste Junge der Welt,
superklug.
49
00:04:04,680 --> 00:04:07,200
Bald wird er entdecken,
wie fantastisch du bist.
50
00:04:07,280 --> 00:04:09,920
Gib ihm nur
eine kleine Chance. Bitte.
51
00:04:15,440 --> 00:04:19,520
♪ Ich sehe ein Lächeln in deinen Augen! ♪
52
00:04:20,880 --> 00:04:23,120
Das deute ich als ein Ja.
Okay, ja.
53
00:04:23,880 --> 00:04:26,720
Okay, Leute,
sind wir bereit in See zu stechen?
54
00:05:17,520 --> 00:05:20,560
Wenn du mit dem Blick dem Mast folgst,
dann siehst du da oben den Verklicker.
55
00:05:20,640 --> 00:05:22,600
Das Boot muss
nach dem Wind ausgerichtet sein,
56
00:05:22,680 --> 00:05:24,400
damit das Segel
hochgezogen werden kann.
57
00:05:27,400 --> 00:05:28,960
Setz dich hin, wo ich saß.
58
00:05:29,040 --> 00:05:31,280
Da, wo der Verklicker hinzeigt,
musst du hinsteuern.
59
00:05:32,440 --> 00:05:33,680
Perfekt.
60
00:05:34,560 --> 00:05:36,120
Echt toll.
61
00:06:12,120 --> 00:06:16,120
Ich habe Tabletten gegen Seekrankheit mit,
falls du welche haben möchtest.
62
00:06:17,840 --> 00:06:21,520
Wenn wir uns jetzt davonschleichen,
merkt sie vielleicht nichts.
63
00:06:47,280 --> 00:06:48,640
Alles gut? Komm.
64
00:06:48,720 --> 00:06:50,120
-Nein? Ist es soweit?
-Ja.
65
00:06:50,199 --> 00:06:53,079
-Warte, mal sehen, ob's hier...
-Mach schnell.
66
00:06:54,040 --> 00:06:55,680
So, bitte sehr.
67
00:07:12,760 --> 00:07:14,800
So, hier, trink etwas.
68
00:07:22,000 --> 00:07:23,080
Okay.
69
00:07:23,520 --> 00:07:26,560
Das hier ist ein Kaugummi,
wenn du ihn etwa fünf Minuten lang kaust,
70
00:07:26,640 --> 00:07:28,360
dann wird es besser.
71
00:07:32,600 --> 00:07:35,480
-Wie fühlst du dich?
-Na, wie wohl?
72
00:07:42,440 --> 00:07:44,360
Haben du und Papa...
73
00:07:49,760 --> 00:07:53,080
-Ja, haben wir.
-Fuck!
74
00:07:54,720 --> 00:07:58,040
Ich verstehe ja,
dass du super sauer bist auf mich.
75
00:07:58,120 --> 00:08:00,600
Ja, das ist dein gutes Recht.
76
00:08:02,000 --> 00:08:05,880
-Weißt du, was du angerichtet hast?
-Alles, was ich...
77
00:08:07,440 --> 00:08:11,520
Alles, was ich sagen kann,
ist, dass ich super verliebt war.
78
00:08:13,080 --> 00:08:15,320
Das hilft dir natürlich nicht, aber...
79
00:08:20,600 --> 00:08:22,600
Hier, trink noch was.
80
00:08:24,960 --> 00:08:27,800
Ich räume das hier jetzt weg und
dann gehen wir wieder nach oben.
81
00:08:27,880 --> 00:08:31,400
Du musst definitiv noch ein bisschen
auf den Horizont schauen.
82
00:09:06,600 --> 00:09:11,800
Bjarne: Wie sieht's aus?
83
00:09:18,680 --> 00:09:20,880
Bjarne: Wie machen wir das am Montag?
84
00:09:31,600 --> 00:09:33,520
Los, spring!
85
00:09:35,160 --> 00:09:36,720
Mach schon.
86
00:09:41,040 --> 00:09:42,520
Wow, nicht schlecht!
87
00:09:42,600 --> 00:09:44,280
-Stimmt.
-Ja, er hat vom Besten gelernt.
88
00:09:44,360 --> 00:09:45,360
Komm!
89
00:09:47,000 --> 00:09:48,680
Auch schön.
90
00:09:50,720 --> 00:09:53,440
-Noch einen Gin Tonic?
-Nein, danke, ich hab noch.
91
00:09:53,520 --> 00:09:54,600
Sicher?
92
00:09:55,640 --> 00:09:57,200
Guck mal!
93
00:09:58,600 --> 00:10:01,720
Wenn das hier anfängt,
sich zu drehen, dann mach was.
94
00:10:08,120 --> 00:10:11,000
-Ist das eine Höhle?
-Ich glaube ja.
95
00:10:41,440 --> 00:10:43,280
EASY KUNDEN
96
00:11:13,160 --> 00:11:14,880
EASY KUNDEN
97
00:12:00,880 --> 00:12:02,880
Wollen wir nicht auch reinspringen?
98
00:12:03,520 --> 00:12:05,240
Na, komm schon.
99
00:12:07,920 --> 00:12:09,920
Bist du zu cool dafür, oder was?
100
00:12:16,800 --> 00:12:20,160
Okay, also du fädelst es hier durch,
von dir weg.
101
00:12:20,240 --> 00:12:22,240
Stell erst sicher,
dass du genug Seil hast.
102
00:12:22,320 --> 00:12:24,640
Und dann zweimal.
103
00:12:24,720 --> 00:12:26,200
-Jetzt du?
-Klar.
104
00:12:26,280 --> 00:12:28,360
-Fang ich so an?
-Andersrum.
105
00:12:31,800 --> 00:12:35,280
-So und dann da durch.
-Ach ja, so.
106
00:12:36,360 --> 00:12:38,280
-Da, okay.
-Super.
107
00:12:39,000 --> 00:12:40,480
Und dann ziehst du es fest.
108
00:12:40,560 --> 00:12:43,040
-So, ja?
-Ja, aber du...
109
00:12:45,040 --> 00:12:47,440
-Mach ruhig weiter, ich komm gleich.
-Okay.
110
00:12:47,520 --> 00:12:48,800
Johan!
111
00:12:49,320 --> 00:12:52,200
Wie geht's dir?
Ja, ich vermiss dich auch.
112
00:12:56,480 --> 00:12:57,560
Ja.
113
00:13:01,520 --> 00:13:05,920
Scheiße, Bjarne, sie ist uns verdammt
nah auf den Fersen. Verdammt nah.
114
00:13:06,480 --> 00:13:08,200
Scheiße, was machen wir jetzt?
115
00:13:08,280 --> 00:13:12,400
Mal sehen, ob wir noch was aus der
Dagbladet-Sache mit dem Dänen rausholen.
116
00:13:12,480 --> 00:13:16,800
Ob wir den Herausgeber noch irgendwie
dazu bewegen können, sie zu stoppen.
117
00:13:16,880 --> 00:13:19,760
Wie stoppen?
Wie willst du das denn machen?
118
00:13:19,840 --> 00:13:23,320
Ich will das Ganze so hinbiegen,
dass die Anwälte von diesem Bonnesen
119
00:13:23,400 --> 00:13:25,680
den Herausgeber der Zeitung
so unter Druck setzen,
120
00:13:25,760 --> 00:13:27,440
dass er sie von EASY abzieht.
121
00:13:27,520 --> 00:13:30,280
Aksel möchte das
bestimmt hinter sich lassen.
122
00:13:30,360 --> 00:13:32,760
Beide Seiten wollen
ein Verfahren vermeiden.
123
00:13:32,840 --> 00:13:34,840
Vielleicht
kann man ihn überreden.
124
00:13:37,520 --> 00:13:41,680
Wie zum Teufel willst du ihn dazu bringen,
ohne dass er das Motiv dahinter erkennt?
125
00:13:41,760 --> 00:13:44,600
Es ist doch seine Tochter.
Es ist sein Name.
126
00:13:44,680 --> 00:13:46,520
Klar,
dass er alles dafür tun wird,
127
00:13:46,600 --> 00:13:48,680
um sie aus diesem Shitstorm rauszuhalten.
128
00:13:48,760 --> 00:13:51,480
Red doch mal mit dem Anwalt
und sondiere die Lage.
129
00:13:51,560 --> 00:13:55,200
Also, nein. Er reagiert nicht gut,
wenn man ihn unter Druck setzt.
130
00:13:55,760 --> 00:13:57,480
Es muss einen anderen Weg geben.
131
00:13:57,560 --> 00:14:01,120
Nein, gibt es nicht,
aber ich begrüße mit Begeisterung
132
00:14:01,200 --> 00:14:04,000
jede Spitzen-Idee,
die dir dazu einfällt, Bjarne.
133
00:14:04,080 --> 00:14:08,120
Du kennst sie ja.
Du kannst doch mal mit ihr reden.
134
00:14:08,920 --> 00:14:12,160
Peder, verflucht,
mir geht es beschissen. Beschissen!
135
00:14:12,720 --> 00:14:14,520
Gib Bescheid, wenn das erledigt ist.
136
00:14:15,760 --> 00:14:18,640
Falls das rauskommt,
gehen wir in den Knast.
137
00:14:19,160 --> 00:14:20,920
Verstehst du das?
138
00:14:21,000 --> 00:14:22,960
Okay, gute Nacht.
139
00:14:30,520 --> 00:14:32,560
Dann
komme ich aus der Dusche,
140
00:14:32,640 --> 00:14:35,720
ein bisschen blass,
ein bisschen dick, schlecht in Form.
141
00:14:36,080 --> 00:14:39,560
Und vor diesem großen scheiß Fenster
kommt ein kleines Auto angerollt.
142
00:14:41,920 --> 00:14:44,440
Klick! Klick! Klick!
143
00:14:44,520 --> 00:14:49,240
Nein!
Es ist Google Maps! Fuck!
144
00:14:50,160 --> 00:14:51,400
Nein!
145
00:14:51,480 --> 00:14:54,720
Sie haben meinen Penis
dreimal fotografiert!
146
00:14:56,280 --> 00:15:00,160
Also suche ich im Handy und finde
die Nummer von einem alten Kollegen,
147
00:15:00,240 --> 00:15:03,280
der bei Google in San Francisco arbeitet
und er hat's gelöscht.
148
00:15:03,360 --> 00:15:06,080
Deshalb musst du dich
jetzt nicht für mich schämen.
149
00:15:06,160 --> 00:15:10,640
Mit diesen Worten, meine hübschen, lieben
jungen Leute, ausgenommen dich, Bea,
150
00:15:11,200 --> 00:15:12,920
-geht ihr jetzt schlafen.
-Nein.
151
00:15:13,000 --> 00:15:16,640
Es ist Zeit. Doch. Wir haben
viel Spaß gehabt, aber das war's jetzt.
152
00:15:18,960 --> 00:15:20,759
-Ja.
-Komm schon, Hampus.
153
00:15:20,840 --> 00:15:22,560
-Na gut. Gute Nacht.
-Gute Nacht.
154
00:15:22,640 --> 00:15:24,640
Seid vorsichtig,
ihr habt keine Westen an.
155
00:15:24,719 --> 00:15:26,680
Ja. Gute Nacht.
156
00:15:26,759 --> 00:15:28,719
Schön vorsichtig. Gute Nacht.
157
00:15:37,360 --> 00:15:39,360
Du bist so ein Kasper.
158
00:15:45,240 --> 00:15:46,880
Ist dir etwa kalt?
159
00:15:47,080 --> 00:15:49,080
-Es ist ein bisschen kalt.
-Nur meine Füße...
160
00:15:49,160 --> 00:15:52,040
Ein bisschen... Deine Füße?
Das kriege ich hin.
161
00:15:52,560 --> 00:15:54,480
Schauen wir mal.
162
00:16:54,600 --> 00:16:59,240
-Hallo, du kannst jetzt nicht... Hallo?
-Sorry. Ich werde leise sein.
163
00:17:09,840 --> 00:17:12,000
Nein, nein... Bea, Bea...
164
00:17:14,480 --> 00:17:15,560
Bea...
165
00:17:16,440 --> 00:17:17,600
Bea.
166
00:17:18,040 --> 00:17:20,000
Die Kinder werden uns hören,
das geht nicht.
167
00:17:20,080 --> 00:17:21,960
-Echt, das geht nicht.
-Dein Ernst?
168
00:17:22,040 --> 00:17:23,200
-Ja.
-Echt?
169
00:17:23,280 --> 00:17:25,520
Ja, warte, nein.
Bea, bald.
170
00:17:26,280 --> 00:17:28,680
An Land
kümmere ich mich um dich.
171
00:17:29,080 --> 00:17:31,400
-Jetzt nicht.
-Nicht dein Ernst.
172
00:17:31,480 --> 00:17:32,880
-Ich muss das tun.
-Nein.
173
00:17:32,960 --> 00:17:34,960
-Echt.
-Was?
174
00:18:14,480 --> 00:18:17,120
Peder: Will deinen sexy Hals küssen.
175
00:18:20,800 --> 00:18:25,520
Bin so feucht jetzt.
Hätte dir so gerne einen geblasen.
176
00:18:28,800 --> 00:18:31,280
Peder: Du bist so sexy.
Möchte dich lecken.
177
00:18:32,600 --> 00:18:35,120
Mmmm.
Liege hier und streichele mich selbst...
178
00:19:04,000 --> 00:19:06,000
Nur für deine Augen bestimmt.
Gute Nacht.
179
00:20:04,000 --> 00:20:06,800
Habe vielleicht eine Lösung des Problems.
180
00:20:24,000 --> 00:20:26,400
Gott, was für ein wunderschöner Morgen.
181
00:20:31,440 --> 00:20:32,600
Danke.
182
00:20:39,760 --> 00:20:42,440
Wir müssen zurück.
Es gab eine Meldung vom Wetterdienst.
183
00:20:42,520 --> 00:20:44,080
Da braut sich was zusammen.
184
00:20:44,160 --> 00:20:47,400
Ich wasche dann mal ab
und wecke die Kids.
185
00:20:47,840 --> 00:20:48,960
Okay.
186
00:21:12,280 --> 00:21:14,760
-Okay, wenn ich duschen gehe?
-Klar.
187
00:21:15,920 --> 00:21:17,680
Willst du ein Handtuch?
188
00:21:45,480 --> 00:21:48,960
-Was ist mit dir?
-Alles nicht der Rede wert.
189
00:21:49,480 --> 00:21:52,200
Nervige Kleinigkeiten,
Alltagsprobleme, langweilig.
190
00:21:52,280 --> 00:21:55,080
Dann erzähl doch
von den Alltagsproblemen.
191
00:21:55,160 --> 00:21:57,880
-Was willst du hören?
-Was weiß ich, irgend'n Scheiß.
192
00:21:57,960 --> 00:22:01,400
Erzähl mir was von deinem Leben
oder deinem Job, einfach irgendwas.
193
00:22:01,720 --> 00:22:05,200
-Ich versuche, ein Projekt zu finanzieren.
-Was denn für eins?
194
00:22:07,600 --> 00:22:09,520
Darüber kann ich noch nicht reden.
195
00:22:09,600 --> 00:22:11,040
-Vergiss es.
-Okay.
196
00:22:11,120 --> 00:22:14,080
Es geht um eine Investmentfirma,
die sich mit Forschung beschäftigt,
197
00:22:14,160 --> 00:22:16,800
vor allem im
maritimen Bereich, Innovationen.
198
00:22:18,880 --> 00:22:24,280
Bis es da losgeht, habe ich einen
kleinen Scheißjob bei einer scheiß Firma.
199
00:22:24,360 --> 00:22:25,600
Okay.
200
00:22:27,600 --> 00:22:28,760
Und du?
201
00:22:29,640 --> 00:22:32,320
Was machst du hier? Erzähl mal.
202
00:22:34,920 --> 00:22:37,440
Lustigerweise interviewe ich
einen alten Freund von dir.
203
00:22:37,520 --> 00:22:39,080
Welchen denn?
204
00:22:43,960 --> 00:22:45,800
Bjarne Rasmussen.
205
00:22:51,720 --> 00:22:54,360
Okay. Bjarne Rasmussen.
206
00:22:55,280 --> 00:22:57,960
Worüber sprecht ihr?
Was macht er jetzt?
207
00:22:58,040 --> 00:23:00,480
Er ist bei einem Unternehmen,
das Kundendaten verwaltet.
208
00:23:00,560 --> 00:23:03,200
Ich schreibe gerade über Sofortkredite.
209
00:23:03,280 --> 00:23:05,080
Grüß ihn von mir.
210
00:23:08,880 --> 00:23:10,520
Du hast Glück gehabt, Bea.
211
00:23:11,880 --> 00:23:13,360
Ganz im Ernst.
212
00:23:13,960 --> 00:23:17,480
Du hast gleich etwas gefunden,
was du echt gerne machst.
213
00:23:19,840 --> 00:23:20,920
Oder?
214
00:23:24,680 --> 00:23:28,840
-Würdest du lieber was anderes machen?
-Nein, ich find's toll, echt toll.
215
00:23:31,000 --> 00:23:32,240
Aber?
216
00:23:38,800 --> 00:23:41,040
Ich weiß nicht, es hat ja auch Nachteile.
217
00:23:41,920 --> 00:23:44,160
Du hast ja schon Kinder, ich...
218
00:23:49,480 --> 00:23:52,560
Genau das wollte ich
ja auch seit jeher haben.
219
00:23:53,120 --> 00:23:54,680
Es ist...
220
00:24:11,240 --> 00:24:13,880
Du bist immer irgendwie in...
221
00:24:16,360 --> 00:24:18,240
...in meinem Hinterkopf.
222
00:24:24,360 --> 00:24:27,200
Ich habe niemanden.
Einfach niemanden.
223
00:24:29,360 --> 00:24:31,360
Und manchmal habe ich...
224
00:24:32,720 --> 00:24:34,480
...habe ich dich.
225
00:24:43,120 --> 00:24:44,200
Hallo?
226
00:24:45,240 --> 00:24:46,360
Hi!
227
00:24:46,440 --> 00:24:48,440
-Können wir baden?
-Nein.
228
00:24:50,160 --> 00:24:52,920
Laut Wettervorhersage
soll es schlecht werden.
229
00:24:53,000 --> 00:24:55,160
Deshalb fahren wir gleich los.
Oder?
230
00:24:55,240 --> 00:24:58,080
-Es ist doch schön.
-Okay.
231
00:24:58,240 --> 00:25:01,360
-Einmal schnell reinspringen.
-Komm doch auch mit.
232
00:25:32,440 --> 00:25:35,080
In den Papierkorb legen
233
00:25:48,120 --> 00:25:50,360
-Hallo?
-Hi, ich sprach mit dem Anwalt,
234
00:25:50,440 --> 00:25:53,840
und es sieht so aus:
Der Herausgeber und Chefredakteur Rapp
235
00:25:53,920 --> 00:25:57,040
hat versprochen, eine öffentliche
Entschuldigung zu schreiben.
236
00:25:57,520 --> 00:26:00,800
Und dafür kriegt er auch
ordentlich Druck vom Vorstand.
237
00:26:00,880 --> 00:26:04,000
Aber die Entschuldigung lässt
auf sich warten und Aksels Anwalt
238
00:26:04,080 --> 00:26:06,760
möchte ja den Text
vor der Veröffentlichung lesen,
239
00:26:06,840 --> 00:26:11,720
aber Rapp weigert sich,
also ist die Stimmung ganz schön gereizt.
240
00:26:12,200 --> 00:26:15,600
Und deshalb könnte
der Anwalt jetzt sein Angebot,
241
00:26:15,880 --> 00:26:19,640
die Verleumdungsklage
fallenzulassen, zurückziehen,
242
00:26:19,720 --> 00:26:23,000
und noch einen Wink geben, dass es daran
liegt, dass Dagbladet eine Hexenjagd
243
00:26:23,080 --> 00:26:25,280
auf Bonnesen betreibt,
dieses Mal über seine Tochter.
244
00:26:25,360 --> 00:26:26,240
Okay.
245
00:26:26,320 --> 00:26:27,600
-Bist du noch dran?
-Ja.
246
00:26:27,680 --> 00:26:30,760
Ich hatte dieses Gespräch mit
dem Anwalt, weil ich ihn privat kenne,
247
00:26:30,840 --> 00:26:34,360
aber verfolgen wir diese Linie weiter,
muss Aksel mit von der Partie sein.
248
00:26:34,440 --> 00:26:37,280
Das kann ich nicht,
das musst du übernehmen.
249
00:26:58,200 --> 00:27:00,840
-Wo ist Sarah?
-Sie duscht.
250
00:27:01,680 --> 00:27:04,040
Und, sie ist jetzt deine Freundin, oder?
251
00:27:06,000 --> 00:27:07,800
Ich mag sie jedenfalls.
252
00:27:09,800 --> 00:27:12,920
Aber ich weiß nicht, wie sie mich findet.
253
00:27:15,160 --> 00:27:17,880
Tja, das ist oft
nicht leicht einzuschätzen.
254
00:27:18,760 --> 00:27:22,240
Du musst sie fragen.
Vielleicht denkt sie genau das Gleiche,
255
00:27:22,320 --> 00:27:25,720
aber dann macht keiner von euch was,
sondern ihr schleicht nur umeinander rum.
256
00:27:25,800 --> 00:27:28,840
So wird nichts passieren,
einer muss den ersten Schritt wagen.
257
00:27:28,920 --> 00:27:32,560
-Ich bin nicht so mutig.
-Doch, das schaffst du.
258
00:27:33,880 --> 00:27:36,040
Was hast du für ein Problem?
259
00:27:37,200 --> 00:27:39,440
Ich glaube, ich stecke in der Friendzone.
260
00:27:42,640 --> 00:27:44,640
Habt ihr zusammen geübt?
261
00:27:45,280 --> 00:27:47,000
Und wie war's?
262
00:27:47,560 --> 00:27:49,440
Ich kann jetzt einen Seemannsknoten.
263
00:27:52,560 --> 00:27:54,200
-Entschuldigung.
-Entschuldigung.
264
00:27:56,720 --> 00:27:59,120
-Das ist prima.
-Suchst du auch den Augenkontakt,
265
00:27:59,200 --> 00:28:00,720
wenn du mit ihr sprichst?
266
00:28:00,800 --> 00:28:03,640
Zeigst du ihr,
dass du Interesse hast?
267
00:28:04,840 --> 00:28:07,320
Als Mensch,
aber auch, dass sie schön ist.
268
00:28:07,400 --> 00:28:10,280
-Lass mal stecken.
-Rede ich Quatsch?
269
00:28:12,000 --> 00:28:15,120
Tut mir leid. Jetzt komm schon,
ich wollte dir nur helfen.
270
00:28:16,200 --> 00:28:18,000
Was denn?
271
00:28:18,520 --> 00:28:21,400
-Augenkontakt?
-Bei dir hat's funktioniert.
272
00:28:21,480 --> 00:28:23,640
Augenkontakt und Döner.
273
00:28:43,760 --> 00:28:45,400
Bea!
274
00:28:53,800 --> 00:28:54,960
Komm.
275
00:29:32,360 --> 00:29:34,480
Sehr schade, dass wir bald fahren.
276
00:29:35,040 --> 00:29:37,120
Vielleicht müssen wir ja nicht sofort los.
277
00:29:37,640 --> 00:29:40,680
Das Wetter sieht doch schon
ein bisschen besser aus.
278
00:29:46,160 --> 00:29:47,320
Du?
279
00:29:48,200 --> 00:29:49,280
Ja?
280
00:29:51,040 --> 00:29:54,360
-Wer ist Johan?
-Mein Bruder.
281
00:29:54,440 --> 00:29:57,560
Er kommt am Wochenende.
Ich kann ihn dir gerne vorstellen.
282
00:29:57,640 --> 00:29:59,360
Ja, klar.
283
00:30:07,200 --> 00:30:09,560
Lass mich dir doch schwimmen beibringen.
284
00:30:13,960 --> 00:30:16,800
-Ich kann schwimmen.
-Sag ja.
285
00:30:17,480 --> 00:30:18,960
Sag ja.
286
00:30:27,760 --> 00:30:29,840
Kopf nach hinten.
Du musst richtig liegen.
287
00:30:29,920 --> 00:30:31,680
-Noch weiter?
-Ein bisschen.
288
00:30:31,760 --> 00:30:33,840
Jetzt geh ich rüber zum Rumpf.
289
00:30:35,200 --> 00:30:36,440
So.
290
00:31:28,080 --> 00:31:30,040
-Wollen wir schwimmen?
-Ja.
291
00:31:49,640 --> 00:31:52,600
Ich würde gerne
immer so nah bei dir sein.
292
00:31:57,400 --> 00:32:00,800
-Was machst du eigentlich hier unten?
-Willst du es wirklich wissen?
293
00:32:01,600 --> 00:32:04,760
Ich verrat dir, was ich hier mache,
dann will ich wissen, was du hier machst
294
00:32:04,840 --> 00:32:07,560
-und dann geht's schief.
-Oder auch nicht.
295
00:32:09,520 --> 00:32:13,520
Können wir's nicht versuchen, einmal?
Und uns eine Chance geben?
296
00:32:14,080 --> 00:32:15,480
Einmal?
297
00:32:17,240 --> 00:32:20,800
Ich schätze, dass du hier bist, um Leute,
die Gesetze brechen, zu entlarven.
298
00:32:20,880 --> 00:32:23,760
Und ich bin hier,
um die Gesetze zu brechen.
299
00:32:25,440 --> 00:32:28,200
So was in der Art. Genügt das?
300
00:32:36,680 --> 00:32:38,760
Was siehst du eigentlich in mir?
301
00:32:40,400 --> 00:32:42,639
Ich kenne niemanden, der so ist wie du.
302
00:32:48,880 --> 00:32:51,520
Ich habe das Gefühl,
dass ich manchmal so extrem bin.
303
00:32:51,599 --> 00:32:52,880
Hey...
304
00:32:53,880 --> 00:32:55,800
Das bin ich auch.
305
00:32:56,160 --> 00:32:59,160
-Nein, finde ich nicht.
-Ich bin fremdgegangen.
306
00:33:00,480 --> 00:33:01,960
Ja, aber...
307
00:33:02,440 --> 00:33:06,480
Ich habe Henrik vor den Bus gestoßen.
Er war mein Freund.
308
00:33:08,639 --> 00:33:10,559
Und meine Finanzverbrechen.
309
00:33:32,960 --> 00:33:35,920
-Nein, was denn?
-Du kennst es auf jeden Fall.
310
00:33:36,160 --> 00:33:38,320
Ich wusste noch gar nichts davon.
311
00:33:38,400 --> 00:33:41,800
Da sind ein paar Jungs von der KTH,
die es jetzt in Uppsala vorantreiben.
312
00:33:41,880 --> 00:33:45,240
Wir müssen unbedingt lernen, die
Ökologie des Meeres besser zu verstehen
313
00:33:45,320 --> 00:33:49,400
und wie sein Ökosystem das globale Wetter
und die ganze Menschheit beeinflusst.
314
00:33:51,880 --> 00:33:55,120
Warum findest du denn
das Meer so faszinierend?
315
00:33:56,360 --> 00:33:59,720
Ich konnte mich schon als Kind
total für Wale begeistern.
316
00:33:59,800 --> 00:34:03,680
Du weißt schon...
Habe alle Walarten auswendig gelernt.
317
00:34:06,400 --> 00:34:08,400
Das hast du mir nie erzählt.
318
00:34:09,240 --> 00:34:12,000
-Weil ich...
-Das ist echt süß.
319
00:34:12,400 --> 00:34:13,640
Danke.
320
00:34:18,680 --> 00:34:20,680
Wie lange bleibst du?
321
00:34:21,480 --> 00:34:23,120
Bis Montag.
322
00:34:31,760 --> 00:34:35,320
Vielleicht können wir uns
nächstes Wochenende sehen?
323
00:34:36,360 --> 00:34:38,160
Ja, gerne.
324
00:34:38,560 --> 00:34:40,440
Ich muss nur meinen Dad fragen.
325
00:34:43,240 --> 00:34:44,520
Leute!
326
00:34:46,760 --> 00:34:48,800
-Wo wart ihr?!
-Haben uns verlaufen.
327
00:34:48,880 --> 00:34:50,280
Klar.
328
00:34:50,360 --> 00:34:52,600
Der Mann mit dem
schlechtesten Orientierungssinn.
329
00:34:52,680 --> 00:34:55,480
-Jetzt hör mal auf.
-Stimmt doch.
330
00:34:55,840 --> 00:34:57,560
-Hast du gelernt?
-Nein.
331
00:34:57,640 --> 00:35:00,360
Aber das musst du, Kumpel.
Das haben wir versprochen.
332
00:35:00,720 --> 00:35:01,960
Ja, ja.
333
00:35:03,240 --> 00:35:05,640
-Da muss ich rangehen.
-Ja.
334
00:35:05,720 --> 00:35:08,680
Bin gleich wieder da.
Jetzt muss du auf sie aufpassen.
335
00:35:10,200 --> 00:35:12,080
Hallo, was gibt's?
336
00:35:24,360 --> 00:35:26,320
-Hallo, Aksel.
-Du hast angerufen.
337
00:35:26,400 --> 00:35:29,400
Ja. Wir haben eine Situation hier,
die uns beide betrifft,
338
00:35:29,480 --> 00:35:31,480
und die ich gerne
mit dir besprechen möchte.
339
00:35:32,120 --> 00:35:35,440
-Schieß los.
-Folgendes, Dagbladet schreibt
340
00:35:35,520 --> 00:35:39,080
gerade einen längeren Artikel
über einen unserer Kunden, EASY,
341
00:35:39,160 --> 00:35:43,240
außerdem kommt ein anderer Kunde
von uns, Together Casino, darin vor.
342
00:35:44,160 --> 00:35:47,040
Und das hat wiederum
Konsequenzen für BIAB.
343
00:35:48,160 --> 00:35:51,200
Wir sollten tun,
was wir können, um uns zu schützen.
344
00:35:51,600 --> 00:35:54,200
Und Dagbladet in den Schwitzkasten nehmen.
345
00:35:57,640 --> 00:35:59,720
Sie werden sich auch
auf deine Tochter stürzen
346
00:35:59,800 --> 00:36:02,320
und sie als einen
rücksichtslosen Kredithai hinstellen.
347
00:36:03,320 --> 00:36:07,480
Das ist nicht gut.
Weder gut für euch, noch gut für mich.
348
00:36:08,760 --> 00:36:11,960
Du bist in einer sehr guten
Verhandlungsposition, nutze sie.
349
00:36:12,600 --> 00:36:14,960
Ich soll mit
einer Verleumdungsklage drohen,
350
00:36:15,040 --> 00:36:17,600
um eine große schwedische Zeitung
zum Schweigen zu bringen?
351
00:36:17,680 --> 00:36:21,040
Verfasse doch eine
elegante aber deutliche Mail,
352
00:36:21,120 --> 00:36:23,600
aus der hervorgeht,
wo du in der Frage stehst, ja.
353
00:36:25,080 --> 00:36:27,040
Ich melde mich wieder. Bye.
354
00:36:38,360 --> 00:36:40,360
Ich finde, wir trinken erstmal einen.
355
00:36:46,400 --> 00:36:48,720
BIAB Peder Rooth -
keine Übereinstimmungen.
356
00:36:54,720 --> 00:36:57,640
Bonnesen vom Vorwurf der sexuellen
Belästigung freigesprochen
357
00:37:03,760 --> 00:37:05,760
BIAB - Investorenbeziehungen
358
00:37:10,480 --> 00:37:13,280
UNSERE KUNDEN
359
00:37:26,520 --> 00:37:29,800
Weitere Berichte:
CEO Agneta Ribbing kommentiert...
360
00:37:30,040 --> 00:37:31,120
Hej.
361
00:37:31,480 --> 00:37:34,360
-Was machst du?
-Hej. Arbeite nur ein bisschen.
362
00:37:34,880 --> 00:37:37,520
Da muss ich ran. Sorry.
363
00:37:42,360 --> 00:37:45,280
-Hej, Vickan.
-Hej. Störe ich?
364
00:37:45,720 --> 00:37:47,120
Nein, alles gut.
365
00:37:47,200 --> 00:37:49,040
Ich bin jetzt wieder zurück auf Malta.
366
00:37:49,120 --> 00:37:51,560
Keine Ahnung, ich fing an,
darüber nachzudenken,
367
00:37:51,640 --> 00:37:56,880
was wir eigentlich machen und
es fühlt sich irgendwie nicht richtig an.
368
00:37:57,200 --> 00:38:01,840
Es ist, als gäbe ich jemandem Alkohol,
der versucht, nicht mehr zu trinken.
369
00:38:02,440 --> 00:38:03,840
Verstehst du?
370
00:38:03,920 --> 00:38:05,320
Du...
371
00:38:06,040 --> 00:38:08,440
Du weißt,
dass ich darüber schreibe, oder?
372
00:38:08,520 --> 00:38:10,040
Ja.
373
00:38:10,120 --> 00:38:14,920
Ich weiß auch, dass du beschäftigt bist
und so, aber ich würde gern mit dir reden.
374
00:38:15,240 --> 00:38:16,720
Ja, na klar.
375
00:38:17,680 --> 00:38:19,560
Darf ich mich nachher melden?
376
00:38:19,640 --> 00:38:21,960
Dann können wir uns treffen
und über alles reden, und so...
377
00:38:22,040 --> 00:38:23,840
-Ja, okay.
-Das wird alles wieder.
378
00:38:24,160 --> 00:38:26,160
-Danke.
-Bis dann.
379
00:38:30,720 --> 00:38:33,120
-Bist du fertig?
-Gleich.
380
00:38:42,440 --> 00:38:43,920
Warte.
381
00:39:11,320 --> 00:39:12,880
Ja? Agneta Ribbing.
382
00:39:12,960 --> 00:39:15,560
Guten Tag, Frau Ribbing,
Bea Farkas hier vom Dagbladet.
383
00:39:15,640 --> 00:39:17,960
-Tag.
-Ich habe ein paar Fragen,
384
00:39:18,040 --> 00:39:20,400
bezüglich Ihrer
letzten Arbeitsstelle bei BIAB.
385
00:39:23,880 --> 00:39:26,200
Es passt gerade nicht so gut,
ich schlage vor...
386
00:39:26,280 --> 00:39:29,520
Ich habe Hinweise darauf, dass
Informationen zwischen Ihren Kunden
387
00:39:29,600 --> 00:39:31,720
geteilt wurden,
von Together Casino an EASY.
388
00:39:32,800 --> 00:39:36,320
-Das stimmt nicht.
-Ich habe deutliche Indikatoren dafür.
389
00:39:36,640 --> 00:39:38,920
Gibt es sonst noch was?
Ich bin beschäftigt.
390
00:39:39,000 --> 00:39:41,960
Ja, als Sie gingen sind,
bekamen Sie einen extrem hohen Bonus.
391
00:39:42,040 --> 00:39:43,560
Das würde mich noch interessieren.
392
00:39:43,640 --> 00:39:46,040
Wurden Sie gefeuert
oder gingen Sie freiwillig?
393
00:39:46,120 --> 00:39:49,800
Ich bekam ein neues Job-Angebot.
Wieso fragen Sie? Wer sind Sie noch mal?
394
00:39:49,880 --> 00:39:53,440
In einem Interview waren Sie offenherzig.
Da sagen Sie, dass es Ihnen Sorgen macht,
395
00:39:53,520 --> 00:39:57,760
wie sich die Branche entwickelt hat
und Sie die Datenschutzregeln begrüßen.
396
00:39:59,280 --> 00:40:00,440
Papa?
397
00:40:01,000 --> 00:40:02,400
Es ist Mama.
398
00:40:02,480 --> 00:40:05,240
-Hast du erzählt, dass Bea da ist?
-Nein.
399
00:40:06,320 --> 00:40:08,400
Du... Wir haben uns geküsst.
400
00:40:08,480 --> 00:40:10,320
Was, echt jetzt?
401
00:40:19,280 --> 00:40:22,520
-Hallo?
-Hi. Entschuldige, dass ich störe.
402
00:40:22,600 --> 00:40:23,920
Nein.
403
00:40:24,000 --> 00:40:27,400
Also Hedda hat irgendeine
schwarze Karte zerschnitten.
404
00:40:27,960 --> 00:40:29,880
Eine schwarze Karte?
405
00:40:30,120 --> 00:40:32,800
Und wurden Sie wegen
dieser Aussage gefeuert?
406
00:40:32,880 --> 00:40:36,240
Ich denke, es sind genau solche
Informationen, die BIAB verwaltet.
407
00:40:36,320 --> 00:40:39,800
Ich bekam ein neues Job-Angebot
als Geschäftsführerin vom IP-Fond.
408
00:40:39,880 --> 00:40:44,320
Der Bonus war ein Teil von meinem
alten Vertrag. So, haben Sie noch etwas?
409
00:40:44,400 --> 00:40:47,280
-Sonst muss ich jetzt auflegen...
-Und als Sie dann gingen, wurde da
410
00:40:47,360 --> 00:40:51,280
-über einen Nachfolger gesprochen?
-Darüber weiß ich nichts.
411
00:40:51,360 --> 00:40:52,920
Okay, weil auf der Homepage steht
412
00:40:53,000 --> 00:40:55,320
Aksel Bonnesen
als vorübergehender Geschäftsführer.
413
00:40:55,400 --> 00:40:59,280
Dann ist das bestimmt so.
Ich vermute, dass zurzeit rekrutiert wird.
414
00:40:59,360 --> 00:41:02,640
Okay, und arbeiteten Sie
mit Bjarne Rasmussen?
415
00:41:03,520 --> 00:41:04,760
Also...
416
00:41:04,920 --> 00:41:07,200
Und Peder Rooth?
Kennen Sie den?
417
00:41:07,280 --> 00:41:09,160
Also... Wiederhören.
418
00:41:12,000 --> 00:41:14,160
Ich höre,
dass ihr es gut habt, du und Hampus.
419
00:41:14,800 --> 00:41:16,360
Ja, richtig gut.
420
00:41:16,440 --> 00:41:18,840
Hedda möchte mit dir sprechen.
421
00:41:19,720 --> 00:41:21,880
-Hej.
-Hej, Liebling!
422
00:41:21,960 --> 00:41:24,760
-Was machst du? Wie geht's dir?
-Ach, mir geht's gut.
423
00:41:24,840 --> 00:41:29,000
Und tut mir leid wegen der Karte.
Bist du sauer?
424
00:41:29,080 --> 00:41:33,160
Nein, das ist okay. Echt...
Kein Ding.
425
00:41:33,640 --> 00:41:36,000
Gut, dann gebe ich dir Mama wieder.
426
00:41:36,080 --> 00:41:38,440
Ja, Entschuldigung noch mal.
427
00:41:38,520 --> 00:41:43,240
Sie möchte dich besuchen kommen.
Und sie möchte ein Zimmer bei dir.
428
00:41:44,520 --> 00:41:46,880
-Das freut mich sehr.
-Gut.
429
00:41:53,840 --> 00:41:55,560
Komm her.
430
00:42:08,560 --> 00:42:10,360
Treffen wir uns morgen?
431
00:42:10,720 --> 00:42:13,400
Sagt mal...
Wir haben kein Netz.
432
00:42:13,480 --> 00:42:16,680
Warte, ich kann dir mein
Handy geben, ich hab Empfang.
433
00:42:16,960 --> 00:42:19,840
-Bringst du gleich meine Sonnenbrille mit?
-Ja.
434
00:42:23,360 --> 00:42:26,120
Eben hatte ich noch ganz guten Empfang.
435
00:42:26,200 --> 00:42:28,240
Ich muss in das Schulportal reinkommen.
436
00:42:28,320 --> 00:42:30,520
Blöd, im Urlaub zu lernen.
437
00:42:30,680 --> 00:42:32,360
So gleich...
438
00:42:32,680 --> 00:42:34,760
So müsste das gehen.
439
00:42:36,840 --> 00:42:40,240
Wärest du so nett und bringst Peder
mal kurz seine Sonnenbrille?
440
00:43:02,960 --> 00:43:04,560
Kennworteingabe für Zugriff auf BIAB
441
00:43:07,840 --> 00:43:09,080
Voilá!
442
00:43:09,440 --> 00:43:13,560
Jetzt hast du Internet und
ich lass dir das Telefon da, falls du...
443
00:43:14,880 --> 00:43:17,440
-Danke.
-Aber gern... Kein Problem.
444
00:43:24,600 --> 00:43:26,400
Willkommen bei BIAB, wie kann ich helfen?
445
00:43:26,480 --> 00:43:28,600
Hi, ich hätte gerne
Peder Rooth gesprochen.
446
00:43:28,680 --> 00:43:30,240
Ich stelle Sie durch.
447
00:43:30,320 --> 00:43:35,280
Ach nein, ich war nur auf der Homepage,
konnte ihn aber nicht finden.
448
00:43:35,360 --> 00:43:38,600
Ich will nur wissen,
wie lautet sein offizieller Titel?
449
00:43:39,720 --> 00:43:41,400
Geschäftsführer.
54386
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.