Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,748 --> 00:00:12,045
MAN 1: Up in the sky. Look.
2
00:00:12,217 --> 00:00:13,946
WOMAN: It's a bird.
MAN 2: It's a plane.
3
00:00:14,119 --> 00:00:16,781
MAN 3: It's Superman!
4
00:00:59,164 --> 00:01:01,632
NARRATOR: Faster than
a speeding bullet.
5
00:01:01,799 --> 00:01:04,359
More powerful than a locomotive.
6
00:01:04,536 --> 00:01:06,663
Able to leap tall buildings
in a single bound.
7
00:01:06,838 --> 00:01:11,901
This amazing stranger from the
planet Krypton. The Man of Steel...
8
00:01:12,377 --> 00:01:14,368
Superman.
9
00:01:15,113 --> 00:01:17,172
Possessing remarkable
physical strength...
10
00:01:17,348 --> 00:01:21,045
Superman fights a never-ending
battle for truth and justice...
11
00:01:21,219 --> 00:01:25,747
disguised as a mild-mannered
newspaper reporter, Clark Kent.
12
00:02:06,064 --> 00:02:09,124
Sony I can't go with you. Lois. But
I have another story to cover.
13
00:02:09,300 --> 00:02:12,098
Oh. That's all light, Clark.
I'll see you in the office.
14
00:02:43,735 --> 00:02:45,202
All aboard.
15
00:03:26,277 --> 00:03:27,574
[WHISTLE BLOWS]
16
00:03:40,058 --> 00:03:42,049
[GUNSHOTS]
17
00:04:53,598 --> 00:04:56,829
This looks like a
job for Superman.
18
00:05:47,418 --> 00:05:49,249
It's Superman.
19
00:07:22,914 --> 00:07:24,142
[COUGHING]
20
00:08:18,369 --> 00:08:21,167
Uncanny how Superman turns
up just when you need him.
21
00:08:21,339 --> 00:08:23,671
I didn't even get a
chance to thank him.
22
00:08:31,816 --> 00:08:33,807
[ENGLISH SDH]
1685
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.