All language subtitles for 03. Billion Dollar Limited (1942 - 480p DVDRip)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,748 --> 00:00:12,045 MAN 1: Up in the sky. Look. 2 00:00:12,217 --> 00:00:13,946 WOMAN: It's a bird. MAN 2: It's a plane. 3 00:00:14,119 --> 00:00:16,781 MAN 3: It's Superman! 4 00:00:59,164 --> 00:01:01,632 NARRATOR: Faster than a speeding bullet. 5 00:01:01,799 --> 00:01:04,359 More powerful than a locomotive. 6 00:01:04,536 --> 00:01:06,663 Able to leap tall buildings in a single bound. 7 00:01:06,838 --> 00:01:11,901 This amazing stranger from the planet Krypton. The Man of Steel... 8 00:01:12,377 --> 00:01:14,368 Superman. 9 00:01:15,113 --> 00:01:17,172 Possessing remarkable physical strength... 10 00:01:17,348 --> 00:01:21,045 Superman fights a never-ending battle for truth and justice... 11 00:01:21,219 --> 00:01:25,747 disguised as a mild-mannered newspaper reporter, Clark Kent. 12 00:02:06,064 --> 00:02:09,124 Sony I can't go with you. Lois. But I have another story to cover. 13 00:02:09,300 --> 00:02:12,098 Oh. That's all light, Clark. I'll see you in the office. 14 00:02:43,735 --> 00:02:45,202 All aboard. 15 00:03:26,277 --> 00:03:27,574 [WHISTLE BLOWS] 16 00:03:40,058 --> 00:03:42,049 [GUNSHOTS] 17 00:04:53,598 --> 00:04:56,829 This looks like a job for Superman. 18 00:05:47,418 --> 00:05:49,249 It's Superman. 19 00:07:22,914 --> 00:07:24,142 [COUGHING] 20 00:08:18,369 --> 00:08:21,167 Uncanny how Superman turns up just when you need him. 21 00:08:21,339 --> 00:08:23,671 I didn't even get a chance to thank him. 22 00:08:31,816 --> 00:08:33,807 [ENGLISH SDH] 1685

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.