All language subtitles for The Life and Legend of Wyatt Earp S03E38

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,479 --> 00:00:16,149 ♪ Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪ 2 00:00:16,182 --> 00:00:19,953 ♪ Brave, courageous and bold ♪ 3 00:00:19,986 --> 00:00:24,124 ♪ Long live his fame and long live his glory ♪ 4 00:00:24,157 --> 00:00:28,628 ♪ And long may his story be told ♪ 5 00:00:28,661 --> 00:00:30,663 The Life and Legend of Wyatt Earp. 6 00:00:40,040 --> 00:00:42,175 Are the boys coming, Cy? 7 00:00:42,208 --> 00:00:43,543 Three more. 8 00:00:43,576 --> 00:00:45,679 You wanted him to ride in unnoticed, didn't you? 9 00:00:45,712 --> 00:00:46,846 Just the six of us. 10 00:00:46,880 --> 00:00:48,882 Well, here comes Willy Black. 11 00:00:48,915 --> 00:00:50,216 We better get inside, Maxwell. 12 00:00:50,250 --> 00:00:51,217 Is the back room clear? 13 00:00:51,251 --> 00:00:52,585 I fixed that. 14 00:01:00,060 --> 00:01:02,062 Lindon, McKeown, in here. 15 00:01:05,398 --> 00:01:07,534 Lock the door. 16 00:01:07,567 --> 00:01:09,703 McKeown, you'll keep a lookout at the windows. 17 00:01:09,736 --> 00:01:12,205 You'll be able to hear what's being said. 18 00:01:12,238 --> 00:01:14,874 All right, Maxwell, you explain the setup. 19 00:01:14,908 --> 00:01:17,210 You know the railroad. 20 00:01:17,243 --> 00:01:19,112 The money shipment arrives in Dodge 21 00:01:19,145 --> 00:01:21,781 this afternoon on number nine. 22 00:01:21,815 --> 00:01:24,117 Red, you and Willy will snitch it off the truck. 23 00:01:24,150 --> 00:01:26,062 Chances are that Dolan, 24 00:01:26,086 --> 00:01:27,854 the station agent, will be so busy 25 00:01:27,887 --> 00:01:29,732 checking the express bound for end of track that 26 00:01:29,756 --> 00:01:30,956 that he won't even notice you. 27 00:01:31,991 --> 00:01:33,760 Red and Willy will bring the money package 28 00:01:33,793 --> 00:01:36,072 to my room at the Dodge Hotel. 29 00:01:36,096 --> 00:01:38,631 Then it's up to Maxwell and me to fix the frame on Wyatt Earp. 30 00:01:38,665 --> 00:01:40,800 But Tim's a Special Agent for the railroad. 31 00:01:40,834 --> 00:01:42,902 How do we know he won't be framing us? 32 00:01:42,936 --> 00:01:45,271 He's got a prison record back east. 33 00:01:46,773 --> 00:01:48,708 It ain't likely he'd be doing any talking. 34 00:01:48,742 --> 00:01:52,012 That's why I cut Lindon and McKeown on this. 35 00:01:52,112 --> 00:01:54,681 The three of them are doing it for money. 36 00:01:54,714 --> 00:01:57,684 The rest of us want to get Wyatt Earp. 37 00:01:57,717 --> 00:02:00,120 I've been working on this plan ever since 38 00:02:00,153 --> 00:02:03,523 Earp threatened to stop my outfit from driving cattle into Dodge. 39 00:02:03,556 --> 00:02:05,859 Nobody talks. Understand? 40 00:02:05,892 --> 00:02:07,193 - Right. - Yeah. 41 00:02:07,227 --> 00:02:08,695 Good. 42 00:02:08,728 --> 00:02:12,198 This time we'll nail Earp's hide... 43 00:02:12,232 --> 00:02:14,234 To the jail door. 44 00:02:19,539 --> 00:02:21,341 Howdy, Hal. Everything quiet? 45 00:02:21,374 --> 00:02:22,518 No, Dooly Dolan's in trouble. 46 00:02:22,542 --> 00:02:24,511 He's in there. 47 00:02:24,544 --> 00:02:25,845 - Mr. Dolan? - Yeah. 48 00:02:25,879 --> 00:02:27,947 What kind of trouble is he in? 49 00:02:27,981 --> 00:02:30,917 There's a $10,000 express shipment that the State National's missing. 50 00:02:30,950 --> 00:02:32,762 Special Agent for the railroad brought him in. 51 00:02:32,786 --> 00:02:34,120 Uh-huh. 52 00:02:37,157 --> 00:02:40,069 Marshal Earp? 53 00:02:40,093 --> 00:02:41,861 I'm Tim Maxwell, Special Agent 54 00:02:41,895 --> 00:02:43,630 for the railroad. 55 00:02:43,663 --> 00:02:45,141 Afraid you'll have to hold Mr. Dolan here 56 00:02:45,165 --> 00:02:46,700 on suspicion of robbery. 57 00:02:46,733 --> 00:02:49,536 But I never took nothing, Mr. Earp. 58 00:02:49,569 --> 00:02:51,538 Where's the money? 59 00:02:51,571 --> 00:02:53,707 He's got to prove that I took it or hid it 60 00:02:53,740 --> 00:02:55,375 or something, don't he? 61 00:02:55,408 --> 00:02:56,876 He sure does, Mr. Dolan. 62 00:02:56,910 --> 00:02:58,445 Now you just rest yourself there 63 00:02:58,478 --> 00:03:00,113 and we'll get this all straightened out. 64 00:03:00,146 --> 00:03:01,681 Hal, you wanna bring some water? 65 00:03:04,384 --> 00:03:07,854 Now somebody must have sneaked that money package 66 00:03:07,887 --> 00:03:10,032 while my back was turned. 67 00:03:10,056 --> 00:03:13,059 And that's the good Lord's truth, Mr. Earp. 68 00:03:15,061 --> 00:03:17,864 Did you know there was a money package on the truck? 69 00:03:17,897 --> 00:03:20,200 He had to know, Marshal. 70 00:03:20,233 --> 00:03:23,737 Here's the telegram of manifest for the currenCy shipment. 71 00:03:23,770 --> 00:03:26,740 Well, I get telegrams, bills of lading 72 00:03:26,773 --> 00:03:30,276 and freight manifests... a stack of them every day. 73 00:03:32,345 --> 00:03:33,313 Did you see this one? 74 00:03:33,346 --> 00:03:35,315 I guess I did. 75 00:03:35,348 --> 00:03:37,183 But it must have slipped my mind. 76 00:03:37,217 --> 00:03:39,386 All right, Mr. Dolan. 77 00:03:41,154 --> 00:03:42,631 There are a lot of men in town that would 78 00:03:42,655 --> 00:03:44,090 stand bail for Mr. Dolan. 79 00:03:44,124 --> 00:03:45,191 Any objection? 80 00:03:45,225 --> 00:03:46,726 He's entitled to bail. 81 00:03:46,760 --> 00:03:50,430 Hal, you take Mr. Dolan out to the shady bench 82 00:03:50,463 --> 00:03:51,965 in the backyard. 83 00:03:51,998 --> 00:03:54,434 I'll get word to Mr. Jenson over at the bank 84 00:03:54,467 --> 00:03:56,102 and Judge Tobin. 85 00:03:56,136 --> 00:03:57,804 Thank you, Mr. Earp. 86 00:03:57,837 --> 00:04:00,674 You'll see that I get justice, I know that. 87 00:04:00,707 --> 00:04:03,019 Thank you, Mr. Maxwell, for being so quiet 88 00:04:03,043 --> 00:04:05,021 and decent about the arrest. 89 00:04:05,045 --> 00:04:07,023 You only done your duty. 90 00:04:07,047 --> 00:04:08,481 That's right, Mr. Dolan. 91 00:04:08,515 --> 00:04:10,216 - Yes. - Now you just take it easy. 92 00:04:16,122 --> 00:04:17,524 A perfect job, men. 93 00:04:17,557 --> 00:04:19,793 Wells Fargo has the serial numbers. 94 00:04:19,826 --> 00:04:20,794 When do we get paid? 95 00:04:20,827 --> 00:04:22,162 You'll get paid. 96 00:04:22,195 --> 00:04:23,229 But not out of this. 97 00:04:26,533 --> 00:04:28,535 200 apiece now... 98 00:04:31,137 --> 00:04:33,139 and 300 when Earp's been convicted. 99 00:04:34,407 --> 00:04:36,076 Don't hang around Dodge. 100 00:04:41,314 --> 00:04:43,783 Just when do we plant the money on Earp? 101 00:04:43,817 --> 00:04:45,485 We'll have to wait a couple of days. 102 00:04:45,518 --> 00:04:47,253 Let the papers report the robbery, 103 00:04:47,287 --> 00:04:49,065 get people talking about Dolan. 104 00:04:49,089 --> 00:04:50,390 Build it up big. 105 00:04:50,423 --> 00:04:52,392 Cy, I still don't trust Maxwell. 106 00:04:52,425 --> 00:04:53,860 An ex-con and all... 107 00:04:53,893 --> 00:04:56,072 He knows how to dummy up. 108 00:04:56,096 --> 00:04:58,832 It's you and Willy who might go blabbermouth on us. 109 00:04:58,865 --> 00:05:01,167 My advice... 110 00:05:01,201 --> 00:05:02,702 Don't. 111 00:05:23,790 --> 00:05:25,125 Hold it, Red. 112 00:05:27,060 --> 00:05:28,361 Hi, Doc. 113 00:05:28,395 --> 00:05:30,530 I thought your missus was sick in k.C. 114 00:05:30,563 --> 00:05:32,699 - Yeah, how is she? - She's better. 115 00:05:32,732 --> 00:05:35,368 Those two Texas guns that just rode out, 116 00:05:35,402 --> 00:05:37,971 I should remember their names. 117 00:05:38,071 --> 00:05:39,472 I never saw 'em. You, Willy? 118 00:05:39,506 --> 00:05:40,473 No. 119 00:05:40,507 --> 00:05:41,975 Glad to hear about Miss Kate. 120 00:05:42,075 --> 00:05:43,510 Doc, we've got to hurry. 121 00:05:44,577 --> 00:05:46,079 Yeah. 122 00:05:50,316 --> 00:05:51,484 Well. 123 00:05:52,819 --> 00:05:54,788 Howdy, Doc. 124 00:05:54,821 --> 00:05:58,158 You know they'll never catch this fella in a thousand years. 125 00:05:59,793 --> 00:06:01,094 What are you up to? 126 00:06:01,127 --> 00:06:02,829 I think I gotta get a bail bond form 127 00:06:02,862 --> 00:06:04,931 over to Mr. Jenson before the bank closes. 128 00:06:05,031 --> 00:06:06,800 Save your strength. 129 00:06:06,833 --> 00:06:08,010 What? 130 00:06:08,034 --> 00:06:11,071 I'll put up the bond for Dolan. 131 00:06:11,104 --> 00:06:12,272 How much? 132 00:06:15,575 --> 00:06:17,043 $500. 133 00:06:17,077 --> 00:06:18,712 You a friend of Mr. Dolan's? 134 00:06:18,745 --> 00:06:21,448 Anyone who steals money from the railroad 135 00:06:21,481 --> 00:06:23,950 is a friend of mine, Wyatt. 136 00:06:24,050 --> 00:06:25,919 I always thought of Dooly Dolan 137 00:06:25,952 --> 00:06:29,255 as a shiftless, careless failure. 138 00:06:29,289 --> 00:06:32,092 Now but if he got away with $10,000, 139 00:06:32,125 --> 00:06:34,494 I now regard him with fond admiration. 140 00:06:36,229 --> 00:06:38,498 Well, I, uh... I don't think Mr. Dolan took it. 141 00:06:38,531 --> 00:06:41,201 Well, if he's not guilty, I've lost interest. 142 00:06:43,470 --> 00:06:44,971 Ah, I'll let it ride. 143 00:06:46,940 --> 00:06:51,411 Wyatt, did you ever hear of Red Smith or Willy Black? 144 00:06:51,444 --> 00:06:53,747 Why? 145 00:06:53,780 --> 00:06:56,182 Well, Red and Willy just left town. 146 00:06:56,216 --> 00:06:59,352 Before they left rather hastily and guiltily, 147 00:06:59,386 --> 00:07:02,022 a couple of Texas gunslingers, whom I should remember, 148 00:07:02,055 --> 00:07:03,723 rode their horses down front street. 149 00:07:03,757 --> 00:07:05,725 Oh? 150 00:07:05,759 --> 00:07:09,062 Now any one of the four is a cinch bet to be a thief. 151 00:07:09,095 --> 00:07:11,898 And I also recall that Red and Willy 152 00:07:11,931 --> 00:07:13,600 don't particularly like you. 153 00:07:15,535 --> 00:07:17,737 Now I've got it. 154 00:07:17,771 --> 00:07:19,239 Didn't you banish the lazy... 155 00:07:22,108 --> 00:07:24,577 Didn't you banish the Lazy "W" outfit from Dodge? 156 00:07:24,611 --> 00:07:27,580 No, I just threatened to. 157 00:07:27,614 --> 00:07:31,084 But I don't recall any Smith or Black 158 00:07:31,117 --> 00:07:32,519 connected with the lazy "w." 159 00:07:36,723 --> 00:07:39,526 I guess I haven't had enough whiskey to clear my head. 160 00:07:43,630 --> 00:07:45,598 I'm groping for something... 161 00:07:45,632 --> 00:07:48,635 A gloomy, dismal chaos of a sober mind. 162 00:07:49,669 --> 00:07:50,670 Doc. 163 00:07:51,771 --> 00:07:52,872 Oh, excuse me. 164 00:07:55,642 --> 00:07:57,777 There. 165 00:07:57,811 --> 00:08:00,113 20 seconds to reach the brain. 166 00:08:03,016 --> 00:08:05,285 Meanwhile, what is it? 167 00:08:05,318 --> 00:08:07,830 Well, those two fellas you were asking about, Smith and Black... 168 00:08:07,854 --> 00:08:09,889 They've been hanging around the forks road House. 169 00:08:09,923 --> 00:08:12,792 Chuck beason says they work for the lazy "w." 170 00:08:12,826 --> 00:08:15,128 Well, thank you, deputy. 171 00:08:15,161 --> 00:08:17,464 There's your lead, Deacon. 172 00:08:17,497 --> 00:08:19,299 You put Red and Willy in jail, 173 00:08:19,332 --> 00:08:21,110 give them pistol whippings at six-hour intervals, 174 00:08:21,134 --> 00:08:23,269 and I'll guarantee they talk. 175 00:08:23,303 --> 00:08:25,605 The whiskey's reached your brain. 176 00:08:25,638 --> 00:08:28,441 Wyatt, I'm trying to help you. 177 00:08:28,475 --> 00:08:31,778 Thanks. But I can't arrest men just because they don't like me. 178 00:08:31,811 --> 00:08:34,414 And I can't beat confessions out of prisoners. 179 00:08:35,415 --> 00:08:37,717 You allow moral scruples to interfere 180 00:08:37,751 --> 00:08:39,953 with your duties as a peace officer! 181 00:08:41,254 --> 00:08:43,089 Good day, sir. 182 00:09:20,927 --> 00:09:22,729 Why hasn't the boss showed up? 183 00:09:22,762 --> 00:09:25,007 That's what fidgets me. 184 00:09:25,031 --> 00:09:27,009 Maybe he's taking my advice, huh? 185 00:09:27,033 --> 00:09:28,635 I told him to put the plant on Earp. 186 00:09:28,668 --> 00:09:30,070 You heard me. 187 00:09:30,103 --> 00:09:32,439 I said, "you wait and something will go wrong." 188 00:09:33,773 --> 00:09:35,375 Let's ride back to Dodge. 189 00:09:35,408 --> 00:09:37,077 Back to Dodge. 190 00:10:11,144 --> 00:10:12,312 Back it up. 191 00:10:17,050 --> 00:10:18,551 Pick him up. 192 00:10:21,588 --> 00:10:22,889 Doc, you crazy or something? 193 00:10:22,922 --> 00:10:24,391 No. 194 00:10:24,424 --> 00:10:26,893 I just made a citizen's arrest. 195 00:10:26,926 --> 00:10:29,562 Two material witnesses. 196 00:10:29,596 --> 00:10:31,231 Witnesses for what? 197 00:10:31,264 --> 00:10:33,066 Framing a peace officer. 198 00:10:33,099 --> 00:10:34,901 Who'd they frame? 199 00:10:34,934 --> 00:10:36,436 You. 200 00:10:37,937 --> 00:10:38,938 Give me a hand. 201 00:10:47,147 --> 00:10:49,783 You men now deny that you told Doc Holliday 202 00:10:49,816 --> 00:10:52,952 that an attempt would be made to frame me, huh? 203 00:10:52,986 --> 00:10:54,020 I never said nothing. 204 00:10:54,054 --> 00:10:55,855 Neither did I. 205 00:10:55,889 --> 00:10:57,957 You wish you hadn't said that, Willy. 206 00:10:57,991 --> 00:11:00,060 What about our rights, Marshal? 207 00:11:00,093 --> 00:11:02,395 It's his word against ours. 208 00:11:02,429 --> 00:11:04,731 I believe the doctor. 209 00:11:04,764 --> 00:11:06,766 Then lock 'em up! 210 00:11:06,800 --> 00:11:08,268 I don't admit nothing. 211 00:11:08,301 --> 00:11:10,403 He shot me when I was unarmed. 212 00:11:11,471 --> 00:11:13,106 Wyatt, I have other matters 213 00:11:13,139 --> 00:11:15,051 to attend to. Either lock them up 214 00:11:15,075 --> 00:11:16,995 or give 'em back their guns and turn them loose. 215 00:11:20,980 --> 00:11:24,117 Next time I won't just wing you. 216 00:11:24,150 --> 00:11:26,119 Don't say nothing, Red. 217 00:11:26,152 --> 00:11:27,587 We'll stay in jail. 218 00:11:27,620 --> 00:11:28,988 He'll kill both of us. 219 00:11:30,290 --> 00:11:31,958 Yeah, I think he would. 220 00:11:33,860 --> 00:11:35,929 I'll lock them up for 24 hours. 221 00:11:37,163 --> 00:11:39,632 Now what's your next move? 222 00:11:39,666 --> 00:11:41,077 You won't approve of it 223 00:11:41,101 --> 00:11:42,635 look, I'm involved in this now. 224 00:11:42,669 --> 00:11:44,871 What other information did they give you? 225 00:11:44,904 --> 00:11:46,573 The names of two men. 226 00:11:48,208 --> 00:11:51,177 I'm gonna make those men talk or I'm gonna kill them. 227 00:11:51,211 --> 00:11:53,346 You wanna join the party? 228 00:11:53,380 --> 00:11:55,582 I can't operate that way, Doc. 229 00:11:55,615 --> 00:11:57,417 I thought not. 230 00:11:57,450 --> 00:11:59,119 I'll see you later. 231 00:12:21,474 --> 00:12:22,575 Who is it? 232 00:12:22,609 --> 00:12:24,277 Maxwell. 233 00:12:35,321 --> 00:12:37,190 Doc Holliday took Willy and Red. 234 00:12:37,223 --> 00:12:39,192 Earp has them in jail. 235 00:12:39,225 --> 00:12:41,261 What's Holliday doing in this? 236 00:12:41,294 --> 00:12:43,596 They tell me he and Earp are pals. 237 00:12:43,630 --> 00:12:45,799 I figured Doc to be in Kansas City. 238 00:12:47,167 --> 00:12:48,802 Think the boys will talk? 239 00:12:48,835 --> 00:12:51,137 We better not risk it. 240 00:12:51,171 --> 00:12:53,306 Spring the plan tomorrow? 241 00:12:53,340 --> 00:12:54,974 Yeah, tomorrow. 242 00:12:55,008 --> 00:12:56,976 I'll get you the money. 243 00:12:57,010 --> 00:12:58,812 Pour yourself a drink. 244 00:12:58,845 --> 00:13:00,046 Thanks. 245 00:13:20,467 --> 00:13:22,102 Keep your hands on the table. 246 00:13:22,135 --> 00:13:23,303 Flat! 247 00:13:31,077 --> 00:13:32,412 All right, on your feet. 248 00:13:34,614 --> 00:13:35,915 Into the next room. 249 00:13:35,949 --> 00:13:37,617 How did Doc Holliday get into this? 250 00:13:37,650 --> 00:13:39,285 We thought you were in k.C. 251 00:13:39,319 --> 00:13:41,588 I'm not interested in your childish speculation. 252 00:13:41,621 --> 00:13:42,789 Move! 253 00:13:54,334 --> 00:13:56,369 Who's behind the frame up? 254 00:14:00,507 --> 00:14:01,841 All right. 255 00:14:07,047 --> 00:14:09,549 It's a principle of mine never to shoot an unarmed man. 256 00:14:18,291 --> 00:14:20,627 Talk... or fight. 257 00:14:32,639 --> 00:14:34,140 I'm waiting. 258 00:14:35,375 --> 00:14:36,643 Holster your gun. 259 00:14:36,676 --> 00:14:38,278 I need an even break. 260 00:14:45,852 --> 00:14:48,822 Now you tell me who's framing Wyatt 261 00:14:48,855 --> 00:14:50,657 or you make your fight. 262 00:14:58,832 --> 00:15:01,010 Don't shoot me again. 263 00:15:02,669 --> 00:15:04,804 Cy Johnson. 264 00:15:17,717 --> 00:15:21,554 I got two witnesses that admit the frame is on, Mr. Maxwell. 265 00:15:23,356 --> 00:15:25,825 But they won't name anyone else. 266 00:15:25,859 --> 00:15:28,161 They keep repeating that... 267 00:15:28,194 --> 00:15:31,164 They don't know how or where 268 00:15:31,197 --> 00:15:32,832 the money's gonna be planted on me. 269 00:15:32,866 --> 00:15:35,068 Nobody'd believe you had 270 00:15:35,101 --> 00:15:36,536 anything to do with the robbery. 271 00:15:36,569 --> 00:15:38,538 Oh, no? 272 00:15:38,571 --> 00:15:42,208 A lot of people in this town that'd believe anything against me. 273 00:15:42,242 --> 00:15:45,378 And I can't count on Smith or Black. 274 00:15:45,412 --> 00:15:48,415 Now they'd change their stories if the plant is made on me. 275 00:15:49,516 --> 00:15:51,084 You're getting me suspicious. 276 00:15:52,752 --> 00:15:55,221 I haven't heard from Doc Holliday. 277 00:15:55,255 --> 00:15:57,390 He turned in those two hoodlums. 278 00:15:57,424 --> 00:16:00,093 That's unusual, isn't it? 279 00:16:01,327 --> 00:16:02,662 He played a hunch. 280 00:16:04,330 --> 00:16:07,300 But I can't trust Doc to keep his temper. 281 00:16:07,334 --> 00:16:08,435 If I knew where he was 282 00:16:08,468 --> 00:16:09,736 or what he was up to... 283 00:16:09,769 --> 00:16:11,571 Forget it, Marshal. 284 00:16:11,604 --> 00:16:13,773 I still say that Dolan is our man. 285 00:16:15,442 --> 00:16:18,745 Wyatt, Red Smith says he's ready to talk some more. 286 00:16:18,778 --> 00:16:19,946 Good. 287 00:16:22,749 --> 00:16:24,884 I, uh... I'd appreciate it if you wouldn't bother 288 00:16:24,918 --> 00:16:26,553 the dolans anymore. 289 00:16:26,586 --> 00:16:28,555 If you ask it. 290 00:16:28,588 --> 00:16:31,725 Oh, uh, get anything, I'll be at the depot. 291 00:16:31,758 --> 00:16:33,093 Thanks. 292 00:17:29,115 --> 00:17:31,384 Now you drive on. 293 00:17:31,418 --> 00:17:33,553 Is this one of your practical jokes, Doc? 294 00:17:33,586 --> 00:17:35,555 My grizzly sense of humor. 295 00:17:35,588 --> 00:17:38,391 I don't relish having a gun in my ribs. 296 00:17:38,425 --> 00:17:40,927 You better drive while you're still able. 297 00:17:44,964 --> 00:17:46,132 Yah! 298 00:17:50,937 --> 00:17:52,405 Well, we got two more names, boss... 299 00:17:52,439 --> 00:17:54,407 Lindon and McKeown. 300 00:17:54,441 --> 00:17:55,842 Yeah, it may help. 301 00:17:55,875 --> 00:17:58,511 You, um, get Louie and Ring out the town, huh? 302 00:17:58,545 --> 00:18:00,347 All right. 303 00:18:00,380 --> 00:18:02,182 Marshal? 304 00:18:02,215 --> 00:18:03,917 Your friend Doc Holliday 305 00:18:04,017 --> 00:18:06,186 - has really stepped overboard, I'm afraid. - Oh? 306 00:18:06,219 --> 00:18:08,521 He just kidnapped some fellow at the point of a gun. 307 00:18:08,555 --> 00:18:10,457 - Where? - The Dodge House. 308 00:18:10,490 --> 00:18:12,490 They headed south out of town on the spring wagon. 309 00:18:16,830 --> 00:18:19,141 Smith named two other men. We better search the town for them. 310 00:18:19,165 --> 00:18:20,409 Give him a hand, will you, Mr. Maxwell? 311 00:18:20,433 --> 00:18:21,434 Why, sure. 312 00:18:28,942 --> 00:18:30,243 Well, they worked it. 313 00:18:32,946 --> 00:18:34,247 Planted it on my horse. 314 00:18:34,280 --> 00:18:36,549 Why, that dirty scum. 315 00:18:36,583 --> 00:18:37,784 You know the serial numbers? 316 00:18:37,817 --> 00:18:39,419 I've memorized them. 317 00:18:43,656 --> 00:18:44,824 This is the stuff. 318 00:18:46,292 --> 00:18:48,595 Now you hang on to it. I'm going after Doc. 319 00:18:48,628 --> 00:18:50,039 Marshal? 320 00:18:50,063 --> 00:18:51,431 I wouldn't leave now. 321 00:18:51,464 --> 00:18:53,400 What? 322 00:18:53,433 --> 00:18:55,077 You don't think that Wyatt would know anything... 323 00:18:55,101 --> 00:18:57,070 Oh, of course not! 324 00:18:57,103 --> 00:18:59,739 But I am a Special Agent for the railroad. 325 00:18:59,773 --> 00:19:01,174 I have to go through the motions 326 00:19:01,207 --> 00:19:02,742 of making an investigation. 327 00:19:02,776 --> 00:19:04,744 Oh, that's stupid. 328 00:19:04,778 --> 00:19:06,279 You go after Doc, Wyatt. 329 00:19:06,312 --> 00:19:08,415 I'll take care of Mr. Maxwell. 330 00:19:08,448 --> 00:19:09,992 No, he's right. 331 00:19:10,016 --> 00:19:14,120 You, uh, tell Mayor Kelly and Judge Tobin. 332 00:19:14,154 --> 00:19:16,289 We'll have this out in an open meeting. 333 00:19:16,322 --> 00:19:18,458 Then I'll go after Dr. Holliday. 334 00:19:18,491 --> 00:19:19,659 That satisfy you? 335 00:19:19,693 --> 00:19:21,861 I'm satisfied already, Marshal. 336 00:19:21,895 --> 00:19:23,930 But I can't falsify a report to the railroad. 337 00:19:24,030 --> 00:19:26,199 And I sure don't wanna tell them that 338 00:19:26,232 --> 00:19:29,069 part of the stolen money was found in your saddlebag. 339 00:19:30,770 --> 00:19:32,238 No. That's fine of you. 340 00:19:32,272 --> 00:19:33,440 Come on, hal. 341 00:19:39,079 --> 00:19:42,082 Whoa. 342 00:19:42,115 --> 00:19:44,084 You wanna pick your own tree? 343 00:19:44,117 --> 00:19:45,251 Tree? 344 00:19:45,285 --> 00:19:47,253 Doesn't have to be a large tree. 345 00:19:47,287 --> 00:19:48,588 I want you tied up. 346 00:19:48,621 --> 00:19:49,932 You might as well be comfortable. 347 00:19:49,956 --> 00:19:51,591 You must be crazy. 348 00:19:51,624 --> 00:19:54,094 I told you I didn't know any of the hoodlums you named. 349 00:19:54,127 --> 00:19:55,871 I certainly wouldn't want to frame Marshal Earp. 350 00:19:55,895 --> 00:19:57,097 But I never even met the man. 351 00:19:57,130 --> 00:19:58,098 - Liar! - Oh! 352 00:19:58,131 --> 00:19:59,299 Whoa! 353 00:20:00,967 --> 00:20:02,135 Get down. 354 00:20:04,938 --> 00:20:07,907 Why don't you just shoot me in the back 355 00:20:07,941 --> 00:20:09,075 and get it over with? 356 00:20:09,109 --> 00:20:10,944 It would be too easy. 357 00:20:10,977 --> 00:20:13,947 Besides, I wanna hear the truth come gasping out of you. 358 00:20:24,190 --> 00:20:25,658 Johnson? 359 00:20:25,692 --> 00:20:28,428 This is a hypodermic syringe. 360 00:20:29,996 --> 00:20:31,798 In my dental practice, 361 00:20:31,831 --> 00:20:33,500 I used it for surgery. 362 00:20:35,268 --> 00:20:38,071 But now... 363 00:20:38,104 --> 00:20:41,441 Now it contains my own special formula. 364 00:20:43,843 --> 00:20:48,648 McKeown tells me that you're the boss behind the frame up of Wyatt Earp. 365 00:20:48,682 --> 00:20:50,150 What about that? 366 00:20:52,986 --> 00:20:54,954 You know, the apaches have a trick noose. 367 00:20:54,988 --> 00:20:57,457 Lets 'em hang a man all day. 368 00:20:58,491 --> 00:21:00,293 Now hold still. 369 00:21:00,326 --> 00:21:02,128 This has to go slow. 370 00:21:03,496 --> 00:21:05,632 Slow and easy. 371 00:21:05,665 --> 00:21:07,967 A little bit at a time. 372 00:21:08,068 --> 00:21:09,636 Little more. 373 00:21:11,504 --> 00:21:13,973 Are you the boss man? 374 00:21:14,074 --> 00:21:16,142 No. 375 00:21:16,176 --> 00:21:18,345 All right, we'll try some more of this. 376 00:21:21,114 --> 00:21:24,117 Right now you should be feeling a slight chill. 377 00:21:26,353 --> 00:21:28,321 There. 378 00:21:28,355 --> 00:21:30,623 And that's the borderline. If I give you any more, 379 00:21:30,657 --> 00:21:32,992 - you'll lose consciousness. - No, Doc, please please. 380 00:21:33,093 --> 00:21:36,363 No, don't worry, Johnson. I can revive you if you have a strong heart. 381 00:21:38,365 --> 00:21:40,100 Any history of heart trouble? 382 00:21:41,668 --> 00:21:43,103 Of course if I did revive you, 383 00:21:43,136 --> 00:21:45,138 it'd hardly be worth the effort. 384 00:21:45,171 --> 00:21:47,507 You'd be a babbling idiot for the rest of your life. 385 00:21:50,677 --> 00:21:53,146 Well? 386 00:21:53,179 --> 00:21:54,147 Here it goes. 387 00:21:54,180 --> 00:21:56,316 No! No. 388 00:21:56,349 --> 00:21:58,151 I can't take it. I'll talk, I'll talk. 389 00:21:58,184 --> 00:21:59,686 I'll talk. 390 00:22:02,055 --> 00:22:04,033 And I don't believe for a moment 391 00:22:04,057 --> 00:22:05,801 that Marshal Earp had any knowledge of the robbery 392 00:22:05,825 --> 00:22:07,794 or of the money found in his saddlebag. 393 00:22:07,827 --> 00:22:09,038 Certainly not. 394 00:22:09,062 --> 00:22:10,330 It's a dirty frame up. 395 00:22:10,363 --> 00:22:12,465 Then you do understand my position? 396 00:22:12,499 --> 00:22:14,467 I can't report to the railroad that 397 00:22:14,501 --> 00:22:17,804 some anonymous thief has returned $3500 398 00:22:17,837 --> 00:22:18,872 of the express shipment. 399 00:22:20,306 --> 00:22:22,208 What have you got to say about all this, Wyatt? 400 00:22:24,077 --> 00:22:27,056 Hal's talking to Smith and Black. 401 00:22:27,080 --> 00:22:29,058 I suggest they be given a chance to repeat 402 00:22:29,082 --> 00:22:30,750 their verbal confessions. 403 00:22:30,784 --> 00:22:32,786 All right, bring them in. 404 00:22:35,955 --> 00:22:37,924 This is some fool nonsense! 405 00:22:37,957 --> 00:22:40,827 Any one of 50 people could have planted the loot on Wyatt. 406 00:22:40,860 --> 00:22:42,662 Why, you could have done it yourself. 407 00:22:42,696 --> 00:22:44,731 Now now, Jim. 408 00:22:44,764 --> 00:22:46,075 Well. 409 00:22:46,099 --> 00:22:49,002 We'll see what these hoodlums have to say. 410 00:22:49,102 --> 00:22:51,271 Well, maybe they know Maxwell. 411 00:22:51,304 --> 00:22:53,340 Whoa, now, Mayor Kelly. 412 00:22:53,373 --> 00:22:55,809 It's your own Marshal who's under suspicion here. 413 00:22:55,842 --> 00:22:57,610 Hal, you take them on out there. 414 00:22:57,644 --> 00:22:58,812 I'll be out in a few minutes. 415 00:22:58,845 --> 00:23:00,847 All right. 416 00:23:03,116 --> 00:23:04,284 Smith, Black? 417 00:23:04,317 --> 00:23:05,318 Yeah? 418 00:23:06,353 --> 00:23:07,821 Didn't you tell Marshal Earp 419 00:23:07,854 --> 00:23:09,456 in the presence of his Chief Deputy 420 00:23:09,489 --> 00:23:11,033 that an attempt would be made to frame him? 421 00:23:11,057 --> 00:23:12,292 No, I didn't. 422 00:23:12,325 --> 00:23:13,460 Me, neither. 423 00:23:13,493 --> 00:23:14,461 They're lying. 424 00:23:14,494 --> 00:23:16,463 You're lying! 425 00:23:16,496 --> 00:23:17,530 Do you know this man? 426 00:23:17,564 --> 00:23:20,166 Never laid eyes on him. 427 00:23:20,200 --> 00:23:21,601 The same for me. 428 00:23:21,634 --> 00:23:23,103 All right. 429 00:23:23,136 --> 00:23:25,105 I've tried to be fair and decent. 430 00:23:25,138 --> 00:23:27,249 And all I got for it is to be accused of crooked work 431 00:23:27,273 --> 00:23:29,075 by Mayor Kelly! 432 00:23:29,109 --> 00:23:31,644 I'm gonna write an honest report to the railroad. 433 00:23:31,678 --> 00:23:34,347 And what you do about Marshal Earp is none of my business. 434 00:23:38,184 --> 00:23:39,319 Lift 'em, Maxwell. 435 00:23:40,520 --> 00:23:41,721 Get out of my way. 436 00:23:44,224 --> 00:23:46,993 Now you lift your hands or you go for your gun. 437 00:23:57,904 --> 00:24:00,540 Cy Johnson's boss of the outfit, Wyatt. 438 00:24:00,573 --> 00:24:01,608 He's outside on a wagon. 439 00:24:01,641 --> 00:24:03,076 I, uh... 440 00:24:03,109 --> 00:24:04,778 I'll let him rest. 441 00:24:17,857 --> 00:24:21,037 I'm grateful, Doc. But it just wasn't necessary. 442 00:24:21,061 --> 00:24:23,329 Mayor Kelly and Judge Tobin would have 443 00:24:23,363 --> 00:24:26,332 stayed loyal, no matter what that phony Special Agent did. 444 00:24:26,366 --> 00:24:28,168 Perhaps. 445 00:24:28,201 --> 00:24:30,704 You have your methods; I have mine. 446 00:24:31,871 --> 00:24:35,175 I'll ask you to do me one little favor. 447 00:24:35,208 --> 00:24:37,344 Oh? 448 00:24:37,377 --> 00:24:39,055 Name it first. 449 00:24:39,079 --> 00:24:41,181 Red Smith and Willy Black... 450 00:24:41,214 --> 00:24:42,549 Turn 'em loose. 451 00:24:44,417 --> 00:24:46,886 So you can shoot 'em down in cold blood? 452 00:24:46,920 --> 00:24:48,555 Uh-uh. 453 00:24:48,588 --> 00:24:49,923 Well, it'll keep. 454 00:24:51,324 --> 00:24:53,126 You know, Wyatt, 455 00:24:53,159 --> 00:24:54,594 I would have made a very crooked, 456 00:24:54,627 --> 00:24:57,130 but efficient peace officer. 457 00:24:57,163 --> 00:24:58,965 And what a noble, honest gambler 458 00:24:58,998 --> 00:25:00,333 you would have been. 459 00:25:02,035 --> 00:25:04,838 Well, maybe the good Lord has other plans, huh? 460 00:25:04,871 --> 00:25:06,539 Amen, Deacon. 461 00:25:08,408 --> 00:25:09,743 Amen. 462 00:25:13,066 --> 00:25:15,669 ♪ Well, he cleaned up the country ♪ 463 00:25:15,702 --> 00:25:17,671 ♪ The old Wild West country ♪ 464 00:25:17,704 --> 00:25:21,341 ♪ He made law and order prevail ♪ 465 00:25:21,374 --> 00:25:23,643 ♪ And none can deny it ♪ 466 00:25:23,677 --> 00:25:25,645 ♪ The legend of Wyatt ♪ 467 00:25:25,679 --> 00:25:30,150 ♪ Forever will live on the trail ♪ 468 00:25:30,183 --> 00:25:34,020 ♪ Oh, Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪ 469 00:25:34,054 --> 00:25:38,024 ♪ Brave, courageous and bold ♪ 470 00:25:38,058 --> 00:25:42,128 ♪ Long live his fame and long live his glory ♪ 471 00:25:42,162 --> 00:25:46,599 ♪ And long may his story be told ♪ 32247

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.