All language subtitles for The Life and Legend of Wyatt Earp S03E22

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,250 --> 00:00:21,254 ♪ Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪ 2 00:00:21,287 --> 00:00:25,225 ♪ Brave, courageous and bold ♪ 3 00:00:25,258 --> 00:00:29,160 ♪ Long live his fame and long live his glory ♪ 4 00:00:29,195 --> 00:00:33,900 ♪ And long may his story be told ♪ 5 00:00:48,415 --> 00:00:50,684 The 1870s on the western frontier 6 00:00:50,717 --> 00:00:52,552 were noted for sentimentality. 7 00:00:52,585 --> 00:00:54,821 The fable of the woman outlaw flourished. 8 00:00:54,854 --> 00:00:57,290 People really believed that pauline cushman, 9 00:00:57,323 --> 00:01:00,160 Belle Starr, and Calamity Jane were female Robin Hoods 10 00:01:00,193 --> 00:01:02,529 robbing the rich and giving to the poor. 11 00:01:02,562 --> 00:01:06,433 Dodge City, Kansas, in 1877 had its own heroine. 12 00:01:06,466 --> 00:01:08,101 Her name was Lillian Reeve, 13 00:01:08,134 --> 00:01:10,670 and folks called her "the Kansas Lily." 14 00:01:10,704 --> 00:01:12,806 But Marshal Earp could not afford to be sentimental, 15 00:01:12,839 --> 00:01:14,674 even about women outlaws. 16 00:01:14,708 --> 00:01:16,976 A good peace officer knew that a woman 17 00:01:17,077 --> 00:01:21,114 could shoot you just as dead as any drunken cowhand. 18 00:01:21,147 --> 00:01:22,782 Hold on, Mr. Dealer. 19 00:01:22,816 --> 00:01:24,451 You been cheatin' me. 20 00:01:24,484 --> 00:01:26,062 $300, please. 21 00:01:26,086 --> 00:01:27,787 This is an honest game, lady. 22 00:01:27,821 --> 00:01:29,989 Give her back her money. 23 00:01:30,090 --> 00:01:31,925 What's the matter here? 24 00:01:31,958 --> 00:01:33,069 What's the trouble, Deucey? 25 00:01:33,093 --> 00:01:34,170 The lady says I cheated her. 26 00:01:34,194 --> 00:01:35,495 Are you Marshal Earp? 27 00:01:35,528 --> 00:01:37,239 Well, I'm sorry I'm having to do this, Marshal, 28 00:01:37,263 --> 00:01:39,075 but the deal box here is crooked, 29 00:01:39,099 --> 00:01:41,901 and Mr. Deucey won't give me the 300 he's been cheating me out of. 30 00:01:41,935 --> 00:01:42,936 - That's right. - Sure. 31 00:01:42,969 --> 00:01:45,472 - Pay her. - All right. 32 00:01:50,143 --> 00:01:51,544 Thanks. 33 00:01:51,578 --> 00:01:53,246 And thank you, Marshal Earp. 34 00:01:53,279 --> 00:01:55,515 I'm not the Marshal, ma'am. My name's Bat Masterson. 35 00:01:55,548 --> 00:01:58,685 Oh. Mr. Masterson. 36 00:01:58,718 --> 00:02:01,187 Well, I've heard a lot about you, too. 37 00:02:01,221 --> 00:02:03,790 I hope you'll overlook my using a gun. 38 00:02:03,823 --> 00:02:05,325 Well, I'll walk along with you, Miss. 39 00:02:10,196 --> 00:02:13,333 All right, all right. I paid her. I paid her. 40 00:02:16,503 --> 00:02:18,304 Oh, police protection won't be needed. 41 00:02:18,338 --> 00:02:20,173 I'm just going along to the Dodge hotel. 42 00:02:20,206 --> 00:02:22,676 Well, I'll tell you, the alamo's a crybaby place. 43 00:02:22,709 --> 00:02:24,077 They're apt to report on you. 44 00:02:24,110 --> 00:02:25,612 To, uh, Marshal Earp? 45 00:02:25,645 --> 00:02:26,980 Mm-hmm. 46 00:02:27,080 --> 00:02:28,958 And you better let me have that derringer, Miss. 47 00:02:28,982 --> 00:02:32,061 My name is Reeve. Lillian Reeve. 48 00:02:32,085 --> 00:02:33,353 You're joshing me. 49 00:02:33,386 --> 00:02:35,722 Well, no. That part of it is true enough. 50 00:02:35,755 --> 00:02:37,223 Does Deucey know who you are? 51 00:02:37,257 --> 00:02:38,458 Well, of course not. 52 00:02:38,491 --> 00:02:39,935 The scamp wouldn't have tried to cheat me. 53 00:02:39,959 --> 00:02:42,071 Well, he sure wouldn't! 54 00:02:42,095 --> 00:02:44,230 I just can't get over it... you being in Dodge City. 55 00:02:44,264 --> 00:02:45,799 Why? Is there a law against it? 56 00:02:45,832 --> 00:02:49,078 No, no, but Wyatt, Marshal Earp, is awful strict these days. 57 00:02:49,102 --> 00:02:51,604 But look, if Deucey squawks about that gunpoint, 58 00:02:51,638 --> 00:02:52,672 I can help. 59 00:02:52,706 --> 00:02:54,007 I can talk to Wyatt... 60 00:02:54,107 --> 00:02:55,651 Well, maybe I had better give you the gun. 61 00:02:55,675 --> 00:02:58,087 Then you can say you disarmed me or something. 62 00:02:58,111 --> 00:02:59,179 There. 63 00:02:59,212 --> 00:03:00,347 I'm trusting you. 64 00:03:00,380 --> 00:03:01,614 Thanks, Miss Lily. 65 00:03:01,648 --> 00:03:03,817 I'll see you safe to the hotel. 66 00:03:09,923 --> 00:03:12,034 Howdy, Marshal. I've been waiting for you. 67 00:03:12,058 --> 00:03:14,160 Howdy, Mr. Jameson. 68 00:03:14,194 --> 00:03:15,495 Is something wrong? 69 00:03:15,528 --> 00:03:17,263 Yeah, there was a new gal in town. 70 00:03:17,297 --> 00:03:18,908 She accused Deucey of cheating her, pulled a gun, 71 00:03:18,932 --> 00:03:20,533 and took $300 from the faro table. 72 00:03:20,567 --> 00:03:21,735 Oh? 73 00:03:21,768 --> 00:03:23,646 Your Deputy, Bat Masterson, saw the whole thing. 74 00:03:23,670 --> 00:03:26,306 He ordered Deucey to pay the gal. 75 00:03:26,339 --> 00:03:28,341 Then he must have caught Deucey cheating her. 76 00:03:28,375 --> 00:03:29,476 I'll look into it. 77 00:03:29,509 --> 00:03:31,644 Thanks. I want to sign a complaint. 78 00:03:31,678 --> 00:03:33,513 We don't want women gambling at the alamo, 79 00:03:33,546 --> 00:03:35,715 and you told me to report any kind of gun-carrying. 80 00:03:35,749 --> 00:03:37,283 Yes, sir. 81 00:03:37,317 --> 00:03:39,352 Come on. Let's go inside. 82 00:03:46,159 --> 00:03:48,561 She's registered at the Dodge hotel 83 00:03:48,595 --> 00:03:51,398 using the name Lillian Reeve. 84 00:03:54,267 --> 00:03:56,269 Lillian Reeve. 85 00:03:59,572 --> 00:04:03,143 Isn't that the girl that rides with the Sundowner gang? 86 00:04:03,176 --> 00:04:06,112 The Kansas Lily. 87 00:04:06,146 --> 00:04:09,049 You didn't waste any time getting over here, did you? 88 00:04:09,082 --> 00:04:10,784 Oh, take it easy, Bat. 89 00:04:10,817 --> 00:04:13,286 Cheating Miss Lily and crybabying to Wyatt. 90 00:04:13,319 --> 00:04:14,888 Here, she gave me this. 91 00:04:18,358 --> 00:04:20,036 She a friend of yours? 92 00:04:20,060 --> 00:04:21,561 Yes, I hope so. 93 00:04:21,594 --> 00:04:22,896 Hmm. 94 00:04:22,929 --> 00:04:25,041 Let's just forget that charge, Marshal. 95 00:04:25,065 --> 00:04:28,301 Jameson, we don't forget charges in this office. 96 00:04:28,335 --> 00:04:31,304 Just sign this complaint. 97 00:04:31,338 --> 00:04:33,373 Armed robbery. 98 00:04:39,612 --> 00:04:41,057 No matter what Bat says, 99 00:04:41,081 --> 00:04:43,083 you'll find I'm telling the truth. 100 00:04:47,587 --> 00:04:49,289 She posing as the Kansas Lily? 101 00:04:49,322 --> 00:04:51,391 She's not posing, she's real. 102 00:04:51,424 --> 00:04:53,069 She told me the whole deal. 103 00:04:53,093 --> 00:04:54,294 She quit the sundowners, 104 00:04:54,327 --> 00:04:56,072 and she's trying to make a new start. 105 00:04:56,096 --> 00:04:58,074 And she's a lady, Wyatt. 106 00:04:58,098 --> 00:04:59,265 Oh. 107 00:04:59,299 --> 00:05:00,633 Why didn't you arrest her? 108 00:05:00,667 --> 00:05:03,737 What for? Deucey took her in a crooked faro game. 109 00:05:03,770 --> 00:05:06,740 Didn't you see her poking this gun at him? 110 00:05:06,773 --> 00:05:09,018 Wyatt, Miss Lily was broke. 111 00:05:09,042 --> 00:05:11,745 She acted foolish, like any girl might. 112 00:05:14,047 --> 00:05:15,749 You never learn, do you? 113 00:05:15,782 --> 00:05:17,283 Now I got to go arrest her. 114 00:05:17,317 --> 00:05:19,719 Sure, sure. Put the poor girl in jail... 115 00:05:19,753 --> 00:05:22,956 And do it on the word of Cap Jameson and Deucey Miller. 116 00:05:24,791 --> 00:05:26,426 Mr. Masterson, 117 00:05:26,459 --> 00:05:27,627 here. 118 00:05:27,660 --> 00:05:29,229 You slosh that on your head. 119 00:05:29,262 --> 00:05:31,164 You're getting feverish. 120 00:05:37,737 --> 00:05:39,739 We'll camp here till dark. 121 00:05:42,409 --> 00:05:43,910 I don't know, Gus. 122 00:05:43,943 --> 00:05:46,312 Are you sure Miss Lily headed for Dodge? 123 00:05:46,346 --> 00:05:47,881 Sure I'm sure. 124 00:05:47,914 --> 00:05:51,184 She's probably selling us off to Wyatt Earp right now. 125 00:05:51,217 --> 00:05:55,689 And there's only one way I know of stopping any gal from talking too much. 126 00:05:55,722 --> 00:05:57,090 Now get some rest. 127 00:05:57,123 --> 00:05:59,759 We'll be busy tonight. 128 00:06:04,297 --> 00:06:05,899 One moment. 129 00:06:14,274 --> 00:06:15,942 Miss Lillian Reeve? 130 00:06:16,042 --> 00:06:17,177 Are you Wyatt Earp? 131 00:06:17,210 --> 00:06:18,211 That's right. 132 00:06:18,244 --> 00:06:20,213 Come in. 133 00:06:20,246 --> 00:06:21,614 Well... 134 00:06:21,648 --> 00:06:25,452 You're a sight handsomer than Mr. Masterson described you. 135 00:06:26,519 --> 00:06:28,088 Oh? 136 00:06:28,121 --> 00:06:29,589 How did he describe me? 137 00:06:29,622 --> 00:06:31,291 Mighty fast with your gun. 138 00:06:31,324 --> 00:06:34,194 Mighty slow with the ladies. 139 00:06:34,227 --> 00:06:37,063 Miss Reeve, I'm a Deacon in my church. 140 00:06:37,097 --> 00:06:39,699 Remind me to tell you about some deacons I've met. 141 00:06:39,733 --> 00:06:41,568 Oh, my bag's packed for jail. 142 00:06:41,601 --> 00:06:43,169 Shall I carry it? 143 00:06:43,203 --> 00:06:45,472 No, we'll go down to the alamo saloon first. 144 00:06:45,505 --> 00:06:48,050 Why don't you just take me to jail? 145 00:06:48,074 --> 00:06:52,145 Mr. Jameson signed an armed robbery complaint. 146 00:06:52,178 --> 00:06:54,381 Deucey Miller will have to identify you first. 147 00:06:54,414 --> 00:06:58,184 Well, you're the police in this town, Mr. Earp. 148 00:06:58,218 --> 00:07:01,287 You want to go first? I'd like to lock my door. 149 00:07:06,860 --> 00:07:10,196 Now you're denying that Miss Lily took $300 from you? 150 00:07:10,230 --> 00:07:12,098 - She had it coming. - How's that? 151 00:07:12,132 --> 00:07:14,501 Gave her a bad break on the deal box. 152 00:07:15,902 --> 00:07:18,505 - You cheated her, huh? - Yes, sir. 153 00:07:18,538 --> 00:07:20,040 - Mr. Jameson... - Yes, I know... 154 00:07:20,073 --> 00:07:21,841 Look, you signed an armed robbery complaint. 155 00:07:21,875 --> 00:07:24,020 I was a little hasty, Marshal. 156 00:07:24,044 --> 00:07:27,414 No one saw Miss Lily actually threaten him with a gun. 157 00:07:28,481 --> 00:07:30,784 All right! All right! 158 00:07:30,817 --> 00:07:32,652 Miss Lily... 159 00:07:32,686 --> 00:07:34,387 You make friends awful fast. 160 00:07:34,421 --> 00:07:36,032 Just a minute, Mr. Earp. 161 00:07:36,056 --> 00:07:37,457 I'd like to talk to you. 162 00:07:37,490 --> 00:07:39,693 Outside. 163 00:07:39,726 --> 00:07:41,628 Miss Lily's respected in the south. 164 00:07:41,661 --> 00:07:44,330 You cause her any more trouble and we'll move our trade. 165 00:07:44,364 --> 00:07:47,300 We didn't know that she was the Miss Lillian Reeve. 166 00:07:47,334 --> 00:07:48,635 Miss Lily risked her life 167 00:07:48,668 --> 00:07:51,571 spying for general sterling price during the late war. 168 00:07:51,604 --> 00:07:54,107 Gentlemen, I'm buying a drink to Miss Lily. 169 00:07:55,442 --> 00:07:56,443 Set 'em up, bartender. 170 00:07:58,445 --> 00:07:59,989 So why should I lie to you? 171 00:08:00,013 --> 00:08:01,991 I came here to make friends as fast as I can. 172 00:08:02,015 --> 00:08:03,516 I need friends. 173 00:08:03,550 --> 00:08:04,784 Oh? 174 00:08:04,818 --> 00:08:06,019 Sundowners after you? 175 00:08:06,052 --> 00:08:07,454 I'm afraid so. 176 00:08:07,487 --> 00:08:09,699 We all scattered after the bank job in coffeyville went wrong. 177 00:08:09,723 --> 00:08:10,857 But I wasn't in on that. 178 00:08:10,890 --> 00:08:12,192 I warned them against it. 179 00:08:13,593 --> 00:08:14,794 Go on. 180 00:08:14,828 --> 00:08:16,429 Marshal, I need a stake. 181 00:08:16,463 --> 00:08:18,098 If you object to my gambling in saloons, 182 00:08:18,131 --> 00:08:20,834 is it all right if I start a game in my suite at the hotel? 183 00:08:20,867 --> 00:08:24,704 There's no law against it, Miss Lily. 184 00:08:26,706 --> 00:08:30,276 And I'm sure Mr. Masterson will be your friend. 185 00:08:32,445 --> 00:08:34,080 Howdy, Miss Lily. 186 00:08:34,114 --> 00:08:36,750 All the witnesses changed their stories about Miss Lily. 187 00:08:36,783 --> 00:08:39,419 She's, uh, free to have dinner with you. 188 00:08:39,452 --> 00:08:40,887 Say, that's great. 189 00:08:40,920 --> 00:08:44,157 If Mr. Earp isn't afraid I'll be a bad influence. 190 00:08:44,190 --> 00:08:47,327 Well, Mr. Masterson's been influenced before. 191 00:08:47,360 --> 00:08:49,162 Hope you have a good time. 192 00:08:51,064 --> 00:08:53,042 Mr. Earp doesn't approve of me. 193 00:08:53,066 --> 00:08:54,501 Do you approve of me? 194 00:08:54,534 --> 00:08:56,403 More than that, I want to help you. 195 00:08:56,436 --> 00:08:58,071 I felt that way when I first met you. 196 00:08:58,104 --> 00:09:00,240 Well, let's not rush things. 197 00:09:00,273 --> 00:09:03,376 Didn't you tell Wyatt the Sundowner hoodlums might be after you? 198 00:09:03,410 --> 00:09:05,145 Yeah. He wasn't interested. 199 00:09:05,178 --> 00:09:06,613 Well, I am. 200 00:09:06,646 --> 00:09:07,914 That's the difference. 201 00:09:08,014 --> 00:09:09,883 You're saying not to rush. 202 00:09:09,916 --> 00:09:11,785 But things happen fast with a girl like you. 203 00:09:11,818 --> 00:09:14,888 Well, we'll talk about it at dinner. 204 00:09:18,858 --> 00:09:21,461 And I'll stay here long enough to run a poker game 205 00:09:21,494 --> 00:09:23,596 and get enough money to travel west. 206 00:09:23,630 --> 00:09:25,732 But if Gus and the boys blame me for coffeyville, 207 00:09:25,765 --> 00:09:27,801 I better light out of here real fast. 208 00:09:27,834 --> 00:09:29,011 You don't have to do that, 209 00:09:29,035 --> 00:09:30,537 not with all the southerners in town. 210 00:09:30,570 --> 00:09:32,539 More gunfighting. 211 00:09:32,572 --> 00:09:35,017 That's one of the good things about southern boys, Miss Lily. 212 00:09:35,041 --> 00:09:36,376 They'll fight. 213 00:09:36,409 --> 00:09:37,610 So will I. 214 00:09:37,644 --> 00:09:39,479 Nah, it's no good, honey. 215 00:09:39,512 --> 00:09:41,147 I'm tired of trading on what I did 216 00:09:41,181 --> 00:09:43,683 when I was 16 years old back in Missouri. 217 00:09:43,717 --> 00:09:45,318 The Yankees caught me. 218 00:09:45,352 --> 00:09:47,554 I wasn't a very good spy. 219 00:09:47,587 --> 00:09:49,289 How did you get away from the federals? 220 00:09:49,322 --> 00:09:51,191 Oh, I didn't. 221 00:09:51,224 --> 00:09:52,459 They took me to St. Louis 222 00:09:52,492 --> 00:09:54,127 and said they were gonna hang me. 223 00:09:54,160 --> 00:09:56,096 But old general halleck, bless him, 224 00:09:56,129 --> 00:09:59,499 turned me loose with a safe conduct to the confederate line. 225 00:09:59,532 --> 00:10:02,002 Well, the sundowners aren't gonna be that generous. 226 00:10:02,035 --> 00:10:04,070 No. 227 00:10:04,104 --> 00:10:05,572 No, I know it. 228 00:10:05,605 --> 00:10:06,906 I better run. 229 00:10:06,940 --> 00:10:08,375 I'll go with you. 230 00:10:10,243 --> 00:10:11,978 Aw, you're sweet. 231 00:10:12,012 --> 00:10:13,279 But I couldn't let you do that. 232 00:10:13,313 --> 00:10:14,647 Guns! 233 00:10:14,681 --> 00:10:16,750 Down in the bar. I'll have to go. 234 00:10:21,021 --> 00:10:22,489 Serves him right. 235 00:10:22,522 --> 00:10:24,591 Come on now. Give me that gun. 236 00:10:24,624 --> 00:10:26,860 I ain't gonna give this gun to nobody! 237 00:10:26,893 --> 00:10:29,029 You're in trouble now. You better give me that gun. 238 00:10:30,230 --> 00:10:33,700 Anybody else want to make a remark about Miss Lily? 239 00:10:33,733 --> 00:10:35,702 Speak up, you Kansas blue bellies! 240 00:10:35,735 --> 00:10:37,137 Oklahoma, give me that gun. 241 00:10:37,170 --> 00:10:39,439 Bat Masterson! 242 00:10:39,472 --> 00:10:41,508 Good ole Texas boy! 243 00:10:41,541 --> 00:10:44,177 Come on. Come over here and sit down now. Come on. 244 00:10:46,880 --> 00:10:48,915 I didn't see the fight. 245 00:10:51,451 --> 00:10:53,453 - This his gun? - Yeah. 246 00:11:01,695 --> 00:11:02,896 What started it? 247 00:11:02,929 --> 00:11:05,498 He started making remarks about Miss Lily Reeve, 248 00:11:05,532 --> 00:11:08,068 and Oklahoma called him. 249 00:11:12,105 --> 00:11:14,116 Some of you men, take him over to the coroner's office. 250 00:11:14,140 --> 00:11:17,077 Jackson, you watch him. I want to talk to you. 251 00:11:20,914 --> 00:11:22,615 Telegram. 252 00:11:22,649 --> 00:11:24,517 State warrant for Miss Reeve. 253 00:11:24,551 --> 00:11:25,885 Associative outlaws. 254 00:11:25,919 --> 00:11:29,389 Detailed information and a letter to follow. 255 00:11:29,422 --> 00:11:31,324 Give us a break. 256 00:11:31,358 --> 00:11:32,625 What for? 257 00:11:32,659 --> 00:11:35,128 I've got her halfway talked into leaving town with me. 258 00:11:35,161 --> 00:11:37,564 She's not really a bad person. 259 00:11:37,597 --> 00:11:39,766 I might even marry her someday. 260 00:11:39,799 --> 00:11:41,768 Well, that's your business, Mr. Masterson. 261 00:11:41,801 --> 00:11:42,769 Now where is she? 262 00:11:42,802 --> 00:11:44,838 Upstairs. 263 00:11:44,871 --> 00:11:46,873 You take Oklahoma over to jail. 264 00:11:46,906 --> 00:11:48,975 Lily. What about Miss Lily? 265 00:11:49,009 --> 00:11:51,344 We'll be upstairs talking when you come back. 266 00:11:51,378 --> 00:11:53,380 114. 267 00:11:58,518 --> 00:12:00,320 Don't be a fool, Gus. 268 00:12:00,353 --> 00:12:03,590 Blasting your way through Earp and his deputies... and at night? 269 00:12:03,623 --> 00:12:05,625 We'll blast nobody. 270 00:12:05,658 --> 00:12:08,828 We'll mosey in while the town's asleep and grab Lily. 271 00:12:08,862 --> 00:12:11,297 And what we gotta do, we'll do on the trail. 272 00:12:11,331 --> 00:12:14,868 That way we'll have no witnesses yappin' their heads off. 273 00:12:14,901 --> 00:12:17,404 Now, you got any more arguments? 274 00:12:17,437 --> 00:12:19,205 Why, no. I'm not arguing with you. 275 00:12:19,239 --> 00:12:21,775 All right. Let's ride to Dodge. 276 00:12:28,848 --> 00:12:30,450 Oh, why go on talking, Mr. Earp? 277 00:12:30,483 --> 00:12:32,852 You've got the warrant. Put me in jail. 278 00:12:32,886 --> 00:12:35,155 It's not that simple. 279 00:12:35,188 --> 00:12:37,424 You know a warrant won't hold you long. 280 00:12:37,457 --> 00:12:40,994 You're really asking me not to make use of Mr. Masterson, isn't that it? 281 00:12:41,094 --> 00:12:42,295 That's part of it. 282 00:12:42,328 --> 00:12:44,664 He's a fool for women. 283 00:12:44,698 --> 00:12:47,367 Not just one woman, but all women. 284 00:12:47,400 --> 00:12:49,402 He can't help that, and he can't help you. 285 00:12:49,436 --> 00:12:52,272 What's your great interest in this, Mr. Earp? 286 00:12:52,305 --> 00:12:55,475 Are you your, um, brother's keeper? 287 00:12:55,508 --> 00:12:58,712 Mr. Masterson is a good friend of mine. 288 00:12:58,745 --> 00:13:01,581 Look, you're always gonna have men wanting to help you. 289 00:13:01,614 --> 00:13:03,750 You're pretty. 290 00:13:03,783 --> 00:13:04,818 You're colorful. 291 00:13:06,052 --> 00:13:07,287 Do you think so? 292 00:13:09,055 --> 00:13:11,491 Yes, I think so. 293 00:13:11,524 --> 00:13:13,560 I don't really think your Sundowner friends 294 00:13:13,593 --> 00:13:14,794 are gonna do you any harm. 295 00:13:14,828 --> 00:13:15,829 They're scared. 296 00:13:15,862 --> 00:13:17,664 And you're clever. 297 00:13:17,697 --> 00:13:20,567 I'm sure you've won a few hearts in that gang. 298 00:13:20,600 --> 00:13:22,402 I hated those men! 299 00:13:22,435 --> 00:13:23,903 I've always hated them! 300 00:13:23,937 --> 00:13:27,207 Why do you think I turned into a spy for the south? Patriotism? 301 00:13:27,240 --> 00:13:30,410 I wanted to show men I could be just as brave, 302 00:13:30,443 --> 00:13:33,179 just as tough, and just mean as they are. 303 00:13:33,213 --> 00:13:34,748 The sundowners! 304 00:13:34,781 --> 00:13:36,916 Stupid, filthy hoodlums! 305 00:13:36,950 --> 00:13:39,619 I joined them to persuade my brother to quit. 306 00:13:39,652 --> 00:13:43,065 He was in too deep to quit. 307 00:13:43,089 --> 00:13:45,325 Where's your brother now? 308 00:13:45,358 --> 00:13:48,895 A Pinkerton man killed him after a Santa fe holdup. 309 00:13:48,928 --> 00:13:50,163 I'm sorry. 310 00:13:50,196 --> 00:13:53,633 I don't want your sympathy, just take me to jail! 311 00:13:53,667 --> 00:13:56,369 Drinking isn't gonna help. 312 00:13:56,403 --> 00:13:58,171 I want to drink. 313 00:13:58,204 --> 00:14:02,208 And then you can haul me off to jail, yelling and screaming. 314 00:14:03,543 --> 00:14:06,146 The Kansas Lily. 315 00:14:07,947 --> 00:14:11,651 You're not helping yourself. 316 00:14:11,685 --> 00:14:13,386 Well, then... 317 00:14:13,420 --> 00:14:15,522 Then maybe you could help me. 318 00:14:15,555 --> 00:14:18,258 Maybe Mr. Masterson is not my type. 319 00:14:18,291 --> 00:14:23,229 How about you helping me out of trouble? 320 00:14:23,263 --> 00:14:27,600 Well, you're mighty tempting, Miss Lily, 321 00:14:27,634 --> 00:14:30,937 but I'm gonna have to decline with thanks. 322 00:14:34,708 --> 00:14:36,509 Excuse me! 323 00:14:36,543 --> 00:14:39,179 Come on in, Mr. Masterson. 324 00:14:39,212 --> 00:14:42,849 Join the conference. It's partly about you. 325 00:14:42,882 --> 00:14:45,852 I'm afraid you're wasting your time, Miss Lily. 326 00:14:45,885 --> 00:14:47,954 Wyatt's a John law, through and through. 327 00:14:47,987 --> 00:14:51,825 Yes, I'm... finding that out. 328 00:14:51,858 --> 00:14:53,727 Miss Lily is afraid. 329 00:14:53,760 --> 00:14:55,261 She thinks her Sundowner friends 330 00:14:55,295 --> 00:14:58,531 might come into Dodge City and do her bodily harm. 331 00:14:58,565 --> 00:14:59,899 We can't hold her in jail. 332 00:14:59,933 --> 00:15:02,535 We haven't got accommodations for women. 333 00:15:02,569 --> 00:15:04,738 But we can give her protection right here. 334 00:15:04,771 --> 00:15:06,773 You give her protection. She'd like it. 335 00:15:06,806 --> 00:15:08,041 Look, Mr. Masterson, 336 00:15:08,074 --> 00:15:09,843 Miss Lily isn't romantic about either of us. 337 00:15:09,876 --> 00:15:12,345 She's afraid for her life. You understand that? 338 00:15:12,379 --> 00:15:13,446 Yes, sir. 339 00:15:13,480 --> 00:15:15,915 You go get hal. You post him out back. 340 00:15:15,949 --> 00:15:18,027 I'll watch the front of the hotel. 341 00:15:18,051 --> 00:15:19,419 Then you come back. 342 00:15:19,452 --> 00:15:20,754 You'll stay here with Miss Lily. 343 00:15:20,787 --> 00:15:22,055 Now go on. 344 00:15:22,088 --> 00:15:23,757 Yes, sir. 345 00:15:25,058 --> 00:15:27,761 Hiya, Mr. Driscoll. Just get in town? 346 00:15:27,794 --> 00:15:28,795 Yeah. 347 00:15:28,828 --> 00:15:29,796 Ha ha ha! 348 00:15:29,829 --> 00:15:31,364 How long you gonna be with us? 349 00:15:31,398 --> 00:15:32,632 Oh, I'm not checking in, Sam. 350 00:15:32,665 --> 00:15:34,043 Just passing through. 351 00:15:34,067 --> 00:15:35,935 My cousin, Miss Lillian Reeve, 352 00:15:35,969 --> 00:15:37,404 she, uh, staying here in the house? 353 00:15:37,437 --> 00:15:40,049 Yes! She's in 114. 354 00:15:40,073 --> 00:15:42,051 Shall I send word up to have her come down? 355 00:15:42,075 --> 00:15:43,777 - Hi, Mr. Masterson. - Hi, Pat. 356 00:15:43,810 --> 00:15:45,612 Is Mr. Earp upstairs? 357 00:15:45,645 --> 00:15:47,781 I don't think so. He's not in his room. 358 00:15:47,814 --> 00:15:48,982 You might try the office. 359 00:15:49,082 --> 00:15:50,283 Thanks. 360 00:15:50,316 --> 00:15:51,518 Can I buy you a drink? 361 00:15:51,551 --> 00:15:53,687 No, thanks. 362 00:15:58,925 --> 00:16:00,460 Masterson just came downstairs. 363 00:16:00,493 --> 00:16:01,637 He wouldn't say where Earp is. 364 00:16:01,661 --> 00:16:03,797 Think Earp knows and has arrested her already? 365 00:16:03,830 --> 00:16:05,165 No, I don't think so. 366 00:16:05,198 --> 00:16:06,676 The pickup order for her won't get here 367 00:16:06,700 --> 00:16:08,168 until tomorrow's stage pulls in. 368 00:16:08,201 --> 00:16:09,169 Poor Miss Lily. 369 00:16:09,202 --> 00:16:11,271 What kind of new trouble is she in now? 370 00:16:11,304 --> 00:16:13,840 That same old tie-up with those sundowners. 371 00:16:13,873 --> 00:16:16,076 It ain't fair to hound her like that all the time. 372 00:16:16,109 --> 00:16:18,912 She's been a victim of circumstances ever since that spy thing. 373 00:16:18,945 --> 00:16:21,023 Yeah, I know. That's why I'm here. 374 00:16:21,047 --> 00:16:22,415 You sneak upstairs, Tex, 375 00:16:22,449 --> 00:16:23,717 see what you can find out. 376 00:16:23,750 --> 00:16:24,884 She's in room 114. 377 00:16:24,918 --> 00:16:26,386 Right. 378 00:16:38,865 --> 00:16:41,267 We want to rent an extra horse. 379 00:16:41,301 --> 00:16:44,237 Feed and water these, and take the money out of this. 380 00:16:44,270 --> 00:16:45,305 Now don't unsaddle 'em 381 00:16:45,338 --> 00:16:47,374 because we'll be back in about an hour. 382 00:16:47,407 --> 00:16:49,175 Got it? 383 00:16:51,311 --> 00:16:53,413 I don't want any slips. 384 00:16:53,446 --> 00:16:54,714 Tim, you take the jail, 385 00:16:54,748 --> 00:16:57,117 and Nate and I will mosey around the hotel. 386 00:16:57,150 --> 00:16:59,419 All right? Let's go. 387 00:17:06,059 --> 00:17:07,293 What'd you find out? 388 00:17:07,327 --> 00:17:08,862 Earp is holding her in custody. 389 00:17:08,895 --> 00:17:10,630 Just as I thought. 390 00:17:10,663 --> 00:17:12,265 I'll tell you what we're gonna do. 391 00:17:12,298 --> 00:17:13,667 Earp knows me, and I don't think 392 00:17:13,700 --> 00:17:15,368 he'll figure on any rough stuff. 393 00:17:15,402 --> 00:17:17,904 Now you two keep out of sight, and I'll get up there... 394 00:17:17,937 --> 00:17:20,674 Tell me something about the Sundowner gang. 395 00:17:20,707 --> 00:17:22,308 I don't want to talk about them. 396 00:17:22,342 --> 00:17:24,077 They've gotten me into enough trouble. 397 00:17:26,413 --> 00:17:30,350 Who escaped from the coffeyville job? 398 00:17:30,383 --> 00:17:31,651 Gus loring. 399 00:17:31,685 --> 00:17:35,055 He might have Tim Patton and Jerry Drew with him. 400 00:17:35,088 --> 00:17:37,190 Just three men? 401 00:17:37,223 --> 00:17:39,035 Well, perhaps two more. 402 00:17:39,059 --> 00:17:43,663 They were down to seven regulars when the bank job fizzled. 403 00:17:43,697 --> 00:17:48,268 Why would Gus loring be angry enough with you to... 404 00:17:48,301 --> 00:17:50,403 To want to kill me? 405 00:17:50,437 --> 00:17:52,505 Well, first, he asked me to marry him. 406 00:17:52,539 --> 00:17:55,842 I wasn't very polite about saying no. 407 00:17:55,875 --> 00:17:58,278 And second, I think he's afraid I'll be picked up, 408 00:17:58,311 --> 00:18:01,991 and I'll inform on him to save myself. 409 00:18:02,015 --> 00:18:03,450 Would you? 410 00:18:03,483 --> 00:18:04,818 Yes, I would. 411 00:18:06,786 --> 00:18:07,754 Who is it? 412 00:18:07,787 --> 00:18:09,999 Paddy Driscoll, Wyatt. 413 00:18:10,023 --> 00:18:11,424 Excuse me. 414 00:18:17,864 --> 00:18:19,532 Excuse me for bothering you, Wyatt, 415 00:18:19,566 --> 00:18:21,935 but I got paid this hundred dollar bill in a gambling game, 416 00:18:22,035 --> 00:18:23,045 and I think it's counterfeit. 417 00:18:23,069 --> 00:18:25,038 Would you mind... 418 00:18:25,071 --> 00:18:27,016 Good going, Lily. Get ready to travel. 419 00:18:27,040 --> 00:18:29,075 Come on, boys. 420 00:18:29,109 --> 00:18:30,076 Tie him up. 421 00:18:30,110 --> 00:18:31,745 Where'd you come from, Pat? 422 00:18:31,778 --> 00:18:34,290 There's an arrest order for you in the mail. Earp will get it tomorrow. 423 00:18:34,314 --> 00:18:35,691 Earp got a telegram. I'm already arrested. 424 00:18:35,715 --> 00:18:37,517 Be with you as soon as I change my clothes. 425 00:18:37,550 --> 00:18:40,520 Horses are in back of the hotel. Hurry. 426 00:18:40,553 --> 00:18:43,156 And you'd better tell the truth, 427 00:18:43,189 --> 00:18:45,558 or we'll shoot you right here... 428 00:18:45,592 --> 00:18:47,160 Right now. 429 00:18:47,193 --> 00:18:48,495 Three Texas men. 430 00:18:48,528 --> 00:18:51,064 They just went upstairs. 431 00:18:51,097 --> 00:18:52,565 That's all I know. 432 00:18:52,599 --> 00:18:54,043 Which room she in? 433 00:18:54,067 --> 00:18:58,071 114... 115. 434 00:18:59,239 --> 00:19:02,275 Let's just wait here. They'll be down. 435 00:19:02,308 --> 00:19:03,743 This is easier. 436 00:19:03,777 --> 00:19:06,146 Why trap ourselves on the second floor? 437 00:19:10,450 --> 00:19:13,687 Hurry up, Lily. Hurry up. 438 00:19:13,720 --> 00:19:15,698 There's a fire escape ladder at the end of the hall. 439 00:19:15,722 --> 00:19:17,882 - The stairs will be quicker. - We'll take the stairs. 440 00:19:19,859 --> 00:19:22,004 Give me the key to that bar door. 441 00:19:22,028 --> 00:19:23,897 Move! 442 00:19:44,351 --> 00:19:45,361 Stand right where you are! 443 00:19:45,385 --> 00:19:47,354 Get on out of here! Hurry up! 444 00:19:47,387 --> 00:19:49,289 I'll cover 'em. 445 00:19:55,195 --> 00:19:56,930 Get on! 446 00:20:06,272 --> 00:20:08,041 All right, ride! 447 00:20:08,074 --> 00:20:09,609 Hyah! 448 00:20:09,642 --> 00:20:11,378 Put your gun on the desk. 449 00:20:11,411 --> 00:20:13,546 Hurry it up! Come on! 450 00:20:13,580 --> 00:20:14,620 All right, get back there. 451 00:20:14,647 --> 00:20:16,483 You, too, mister! 452 00:20:29,529 --> 00:20:31,531 There's a couple of men wounded here! 453 00:20:31,564 --> 00:20:32,775 Take care of these wounded men! 454 00:20:32,799 --> 00:20:34,467 Where's Marshal Earp? 455 00:20:34,501 --> 00:20:36,036 He didn't even come downstairs. 456 00:20:36,069 --> 00:20:39,339 It's 114! 457 00:20:39,372 --> 00:20:41,474 - Call doc mccarty. - Somebody get doc mccarty. 458 00:20:43,576 --> 00:20:45,045 Wyatt! 459 00:20:48,448 --> 00:20:49,916 What was the shooting? 460 00:20:49,949 --> 00:20:52,294 Couple of men grabbed Miss Lily and rode out of town with her. 461 00:20:52,318 --> 00:20:54,296 Driscoll and that texan are down in the lobby, wounded. 462 00:20:54,320 --> 00:20:55,455 We got one of 'em. 463 00:20:55,488 --> 00:20:57,957 - Hal, go get some horses. - Right! 464 00:21:00,460 --> 00:21:03,063 Tex is bad hurt. 465 00:21:05,532 --> 00:21:06,966 The other two got away. 466 00:21:07,067 --> 00:21:09,469 Marshal, here's the other one over here. 467 00:21:11,471 --> 00:21:13,707 Which way are they headed? 468 00:21:13,740 --> 00:21:15,642 Which way are they headed? 469 00:21:15,675 --> 00:21:17,844 They're gonna wait for me, 470 00:21:17,877 --> 00:21:20,947 near the old stage stop. 471 00:21:20,980 --> 00:21:23,350 You put him in jail. 472 00:21:23,383 --> 00:21:26,519 The rest of you get those wounded men over to doc's. 473 00:21:26,553 --> 00:21:29,456 You get the boys. Follow me out the river road. 474 00:21:40,934 --> 00:21:42,335 Whoa! Hold it. 475 00:21:42,369 --> 00:21:44,537 This is as good a place as any. 476 00:21:49,142 --> 00:21:51,811 I never was in favor of you dying, Miss Lily. 477 00:21:59,252 --> 00:22:02,055 It's Marshal Earp. Get going, Tim. 478 00:22:03,056 --> 00:22:04,124 What about Nate? 479 00:22:04,157 --> 00:22:05,692 Never mind Nate. 480 00:22:05,725 --> 00:22:07,193 Run for it. I'll cover you. 481 00:22:14,067 --> 00:22:16,102 Hold your fire! 482 00:22:25,779 --> 00:22:27,180 You put down that gun. 483 00:22:27,213 --> 00:22:29,382 You're still under arrest. 484 00:22:48,735 --> 00:22:50,236 Miss Reeve, 485 00:22:50,270 --> 00:22:52,839 you are charged with being an associate of outlaws, 486 00:22:52,872 --> 00:22:54,274 with attacking an officer, 487 00:22:54,307 --> 00:22:57,744 and with attempting to escape legal custody. 488 00:22:57,777 --> 00:22:59,579 How do you plead? 489 00:22:59,612 --> 00:23:01,047 Guilty, your honor. 490 00:23:01,081 --> 00:23:03,550 Haven't you anything to say in defense of your behavior? 491 00:23:03,583 --> 00:23:05,485 No, sir. 492 00:23:07,520 --> 00:23:09,031 If the court pleases... 493 00:23:09,055 --> 00:23:10,290 Yes, Marshal Earp? 494 00:23:10,323 --> 00:23:12,425 It's true that Miss Lily whacked me over the head, 495 00:23:12,459 --> 00:23:14,260 but she was hysterical from fear. 496 00:23:14,294 --> 00:23:18,498 It's also true she tried to escape with Mr. Driscoll and his men, but... 497 00:23:18,531 --> 00:23:20,600 Well, sir, technically speaking, 498 00:23:20,633 --> 00:23:22,736 she was abducted by the Sundowner gang. 499 00:23:23,937 --> 00:23:25,972 Good points all. 500 00:23:26,072 --> 00:23:30,910 I'm bound to say further that she's learned her lesson about hoodlums. 501 00:23:30,944 --> 00:23:32,912 And, sir, I recommend that she... 502 00:23:32,946 --> 00:23:35,081 Be sentenced to one year in jail, 503 00:23:35,115 --> 00:23:37,150 but that she be paroled from the bench. 504 00:23:37,183 --> 00:23:39,853 Is there anyone here willing to accept 505 00:23:39,886 --> 00:23:42,522 parole responsibility for this young lady? 506 00:23:42,555 --> 00:23:44,066 Judge Tobin, sir? 507 00:23:44,090 --> 00:23:45,825 Yes, Mr. Driscoll? 508 00:23:45,859 --> 00:23:49,462 Our son was wounded trying to help Miss Lily. 509 00:23:49,496 --> 00:23:51,073 She's a cousin of the driscolls, 510 00:23:51,097 --> 00:23:53,900 and we'd be mighty proud to accept her parole, sir. 511 00:23:53,933 --> 00:23:56,736 Is that acceptable to you, Marshal Earp? 512 00:23:56,770 --> 00:23:59,639 It's a fine gesture, sir. 513 00:23:59,673 --> 00:24:04,778 The prisoner is paroled to Mr. and Mrs. Driscoll. 514 00:24:04,811 --> 00:24:06,780 The three of you will appear here in this court 515 00:24:06,813 --> 00:24:09,582 tomorrow morning at 10:00 for parole instructions. 516 00:24:09,616 --> 00:24:11,618 Thank you, your honor. 517 00:24:11,651 --> 00:24:16,823 Next case will be J.A. Danley vs. The State of Kansas. 518 00:24:19,259 --> 00:24:23,163 I can't figure out what I saw in her. 519 00:24:23,196 --> 00:24:26,566 You saw the Kansas Lily. 520 00:24:26,599 --> 00:24:29,736 A lot of men will see her in their dreams. 521 00:24:29,769 --> 00:24:32,405 Mr. Masterson, someday when you're an old codger, 522 00:24:32,439 --> 00:24:36,242 you'll read a wild newspaper yarn about Miss Lily, 523 00:24:36,276 --> 00:24:38,345 and you'll believe every word of it. 524 00:24:41,500 --> 00:24:43,400 ♪ Well, he cleaned up the country ♪ 525 00:24:43,402 --> 00:24:45,371 ♪ The old Wild West country ♪ 526 00:24:45,404 --> 00:24:49,041 ♪ He made law and order prevail ♪ 527 00:24:49,074 --> 00:24:51,343 ♪ And none can deny it ♪ 528 00:24:51,377 --> 00:24:53,345 ♪ The legend of Wyatt ♪ 529 00:24:53,379 --> 00:24:57,850 ♪ Forever will live on the trail ♪ 530 00:24:57,883 --> 00:25:01,720 ♪ Oh, Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪ 531 00:25:01,754 --> 00:25:05,724 ♪ Brave, courageous and bold ♪ 532 00:25:05,758 --> 00:25:09,828 ♪ Long live his fame and long live his glory ♪ 533 00:25:09,862 --> 00:25:14,299 ♪ And long may his story be told ♪ 37849

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.