All language subtitles for The Life and Legend of Wyatt Earp S03E12

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,039 --> 00:00:10,710 The life and legend of Wyatt Earp 2 00:00:17,517 --> 00:00:21,187 ♪ Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪ 3 00:00:21,221 --> 00:00:24,991 ♪ Brave, courageous and bold ♪ 4 00:00:25,025 --> 00:00:27,193 ♪ Long live his fame and long live his glory ♪ 5 00:00:29,195 --> 00:00:33,133 ♪ And long may his story be told ♪ 6 00:00:48,815 --> 00:00:51,785 Dr. John H. Holliday, gambler, gunfighter, 7 00:00:51,818 --> 00:00:53,586 and by the oddity of circumstance, 8 00:00:53,620 --> 00:00:54,888 a friend of Wyatt Earp 9 00:00:54,921 --> 00:00:56,723 was living on borrowed time. 10 00:00:56,756 --> 00:00:59,726 Long ill, Doc's idea of taking care of himself 11 00:00:59,759 --> 00:01:02,095 was to drink a quart of whiskey a day. 12 00:01:02,128 --> 00:01:04,264 That a small boy named Benny Burkett 13 00:01:04,297 --> 00:01:06,266 could exercise a good influence on Doc Holliday 14 00:01:06,299 --> 00:01:08,068 was one of those improbable happenings 15 00:01:08,068 --> 00:01:09,536 on which no one in Dodge City 16 00:01:09,569 --> 00:01:10,904 would have bet a nickel. 17 00:01:21,915 --> 00:01:24,084 Pay the 10. Pay the 10. 18 00:01:24,084 --> 00:01:26,619 Okay, here goes. 19 00:01:26,653 --> 00:01:28,455 Pay the four. Pay the four. 20 00:01:34,427 --> 00:01:36,830 - Go in. - All right. 21 00:01:36,863 --> 00:01:39,099 All right, place your bets, boys. 22 00:01:39,099 --> 00:01:40,433 Benny! 23 00:01:40,467 --> 00:01:42,702 I just wanted to look, Dr. Holliday. 24 00:01:42,736 --> 00:01:44,104 See? 25 00:01:45,405 --> 00:01:46,706 My lucky agate. 26 00:01:46,740 --> 00:01:48,308 I spit on it-- 27 00:01:48,341 --> 00:01:50,176 a marble and you spit on it? 28 00:01:50,210 --> 00:01:51,644 Now get out of here. 29 00:01:51,678 --> 00:01:53,513 But it'll bring you good luck, Dr. Holliday. 30 00:01:55,548 --> 00:01:58,184 You've been losing for two days straight. 31 00:01:58,218 --> 00:02:00,453 Benny, a saloon is no place for a kid. 32 00:02:00,487 --> 00:02:03,189 I'm giving strict orders for you to be kept out of here. 33 00:02:03,223 --> 00:02:04,758 You've got a bad cold, Benny. 34 00:02:04,791 --> 00:02:06,526 I want you to go over to the hotel, 35 00:02:06,559 --> 00:02:08,328 see Mrs. Holliday, 36 00:02:08,361 --> 00:02:10,530 and have her give you one tablespoon full 37 00:02:10,563 --> 00:02:12,399 of that pink cough... 38 00:02:12,432 --> 00:02:13,733 Medicine. 39 00:02:13,767 --> 00:02:15,268 But Mrs. Holliday will make me 40 00:02:15,301 --> 00:02:16,736 take a bath, and well, i-- 41 00:02:16,770 --> 00:02:17,971 you can use a bath. 42 00:02:18,071 --> 00:02:19,272 Aw, come on. I don't know. 43 00:02:19,305 --> 00:02:21,941 Wait a minute. 44 00:02:21,975 --> 00:02:23,276 Benny. 45 00:02:23,309 --> 00:02:24,678 Why aren't you in school? 46 00:02:24,711 --> 00:02:26,813 I'm just about dying of pneumonia, 47 00:02:26,846 --> 00:02:29,082 that's why. 48 00:02:29,115 --> 00:02:31,618 Benny, if you're gonna tell a lie, 49 00:02:31,651 --> 00:02:33,553 tell a good one, not a whopper. 50 00:02:33,586 --> 00:02:35,221 All he's got is a simple case 51 00:02:35,255 --> 00:02:36,623 of the snuffles. 52 00:02:36,656 --> 00:02:38,291 He should be in school. 53 00:02:38,324 --> 00:02:42,095 Well, maybe I oughta arrest him for truancy, huh? 54 00:02:42,095 --> 00:02:45,098 Dr. Holliday says I gotta have some cough medicine. 55 00:02:45,131 --> 00:02:46,900 Isn't that the gospel truth? 56 00:02:46,933 --> 00:02:49,169 - Didn't you say-- - Yes, yes. I said it. 57 00:02:49,202 --> 00:02:51,504 Wyatt, I don't want him around the Long Banch. 58 00:02:51,538 --> 00:02:52,906 Yes, sir. 59 00:02:52,939 --> 00:02:54,841 I'll go see Mrs. Holliday for the medical treatment. 60 00:02:54,874 --> 00:02:58,411 Right away. 61 00:03:01,214 --> 00:03:03,383 I'll go have a little talk with his father. 62 00:03:03,416 --> 00:03:07,120 You warn old man Burkett not to spank that boy too hard. 63 00:03:07,153 --> 00:03:08,922 It'll only make him a lot meaner. 64 00:03:08,955 --> 00:03:10,724 And he's bad enough right now. 65 00:03:10,757 --> 00:03:12,926 How's your luck running? 66 00:03:12,959 --> 00:03:15,462 You tell Benny to stop hanging on my neck. 67 00:03:15,495 --> 00:03:16,529 That kid's a jinx. 68 00:03:20,967 --> 00:03:23,937 Oh, that's too hot for me. 69 00:03:23,970 --> 00:03:26,206 Come on. Open up now. 70 00:03:26,239 --> 00:03:28,742 If I take it, do I have to take the bath too? 71 00:03:28,775 --> 00:03:31,945 Yes, you smell like your father's livery stable. 72 00:03:31,978 --> 00:03:34,981 Come on now. Open up wide. 73 00:03:37,984 --> 00:03:39,085 Oh. 74 00:03:39,119 --> 00:03:41,087 None of that now. 75 00:03:41,121 --> 00:03:43,490 Start taking your clothes off. 76 00:03:43,523 --> 00:03:45,425 Take my clothes off? 77 00:03:45,458 --> 00:03:47,127 No, not in front of you and her. 78 00:03:48,795 --> 00:03:50,630 We'll shut our eyes. 79 00:03:50,663 --> 00:03:52,665 Go on. Start peeling. 80 00:04:03,543 --> 00:04:05,111 Morning, Mr. Burkett. 81 00:04:05,145 --> 00:04:07,313 Oh. 82 00:04:07,347 --> 00:04:09,249 What's Benny done now? 83 00:04:09,282 --> 00:04:11,785 Well, he's been skipping school again. 84 00:04:11,818 --> 00:04:14,654 Oh, he's got a new hero. 85 00:04:14,688 --> 00:04:16,523 Doc Holliday. 86 00:04:16,556 --> 00:04:19,259 All he thinks about is Doc Holliday 87 00:04:19,292 --> 00:04:20,794 and gunfighting. 88 00:04:20,827 --> 00:04:23,196 Well sir, out west it's only natural 89 00:04:23,229 --> 00:04:25,298 for a kid to take to guns. 90 00:04:25,331 --> 00:04:28,601 I never could manage Benny, Mr. Earp. 91 00:04:28,635 --> 00:04:31,404 He always blamed me 'cause his mama died. 92 00:04:31,438 --> 00:04:34,574 I'll give him another larruping. 93 00:04:35,975 --> 00:04:37,844 Doc doesn't think you oughta know that. 94 00:04:37,877 --> 00:04:39,846 Oh, what's he know about raising kids? 95 00:04:41,514 --> 00:04:43,149 See, you're Benny's father, 96 00:04:43,183 --> 00:04:44,918 but the law says he's got to go to school. 97 00:04:44,951 --> 00:04:47,287 We haven't been as strict about that as we should. 98 00:04:47,320 --> 00:04:50,256 Thanks for telling me, Mr. Earp. 99 00:04:50,290 --> 00:04:52,158 No, thank you. 100 00:04:59,933 --> 00:05:01,601 He'll go to school. 101 00:05:03,036 --> 00:05:06,039 Look, Mr. Burkett, will you do me a favor? 102 00:05:06,039 --> 00:05:08,842 Maybe if you'd talk to the kid first, 103 00:05:08,875 --> 00:05:10,343 maybe you won't have to spank him. 104 00:05:10,377 --> 00:05:13,046 Oh sure sure, Mr. Earp. 105 00:05:13,079 --> 00:05:16,082 I always try reasoning with Benny first. 106 00:05:18,418 --> 00:05:19,419 Yeah. 107 00:05:23,289 --> 00:05:24,524 Hi, pop. 108 00:05:24,557 --> 00:05:25,792 We got anything to eat? 109 00:05:25,825 --> 00:05:28,061 Ahh. 110 00:05:28,094 --> 00:05:29,262 Uh-oh. 111 00:05:29,295 --> 00:05:30,930 You sore at me? 112 00:05:30,964 --> 00:05:32,298 Sit down, son. 113 00:05:33,967 --> 00:05:35,402 Yes, sir. 114 00:05:35,435 --> 00:05:38,838 Mrs. Holliday gave me a new shirt. See? 115 00:05:38,872 --> 00:05:41,374 Marshal Earp was here. 116 00:05:41,408 --> 00:05:44,377 Says you've been ditching school. 117 00:05:44,411 --> 00:05:45,545 Yes, sir. 118 00:05:45,578 --> 00:05:47,113 Not only that, but that you've been 119 00:05:47,147 --> 00:05:49,182 sneaking into the Long Branch. 120 00:05:49,215 --> 00:05:51,618 I went to see Dr. Holliday. 121 00:05:51,651 --> 00:05:53,853 The cards have been running bad for him, 122 00:05:53,887 --> 00:05:57,357 so I aimed to turn my magic aggie eye on the other man. 123 00:05:57,390 --> 00:05:59,325 It'll put a hex on their cards. 124 00:05:59,359 --> 00:06:02,595 So you want to be like Doc Holliday. 125 00:06:02,629 --> 00:06:04,831 He's a heap sight more of a man 126 00:06:04,864 --> 00:06:05,932 than Marshal Earp. 127 00:06:06,032 --> 00:06:08,301 Oh, he is, is he? 128 00:06:08,335 --> 00:06:10,036 Marshal Earp is fast, 129 00:06:10,036 --> 00:06:11,504 but he gets chicken hearted 130 00:06:11,538 --> 00:06:13,306 and aims to cripple a gunfighter. 131 00:06:13,340 --> 00:06:16,209 Dr. Holliday shoots them right between the eyes. 132 00:06:16,242 --> 00:06:19,045 It's no use arguing with you, son. 133 00:06:19,079 --> 00:06:22,649 Any boy who wants to grow up to be like Doc Holliday 134 00:06:22,682 --> 00:06:24,651 has got to learn better. 135 00:06:24,684 --> 00:06:26,786 Bend over that desk. 136 00:06:28,788 --> 00:06:31,091 You're gonna spank me or larrup me? 137 00:06:31,124 --> 00:06:34,427 I'm gonna larrup you. 138 00:06:34,461 --> 00:06:36,129 I'll take a spanking, 139 00:06:36,162 --> 00:06:38,131 but you ain't gonna larrup me. 140 00:06:38,164 --> 00:06:39,866 Not when you're half drunk. 141 00:06:44,104 --> 00:06:46,673 Ease off now, pop. 142 00:06:46,706 --> 00:06:47,907 I'm warning you. 143 00:06:55,382 --> 00:06:56,750 Help. 144 00:06:56,783 --> 00:06:58,351 Help. Get Doc McCarty! 145 00:06:58,385 --> 00:07:00,020 Help, my pop's hurt! 146 00:07:00,020 --> 00:07:01,021 I shot him! 147 00:07:04,257 --> 00:07:06,559 All you see is true, Wyatt. 148 00:07:06,593 --> 00:07:09,295 But a boy that'd try to shoot his own father. 149 00:07:09,329 --> 00:07:10,630 Pop ain't dead? 150 00:07:10,663 --> 00:07:12,265 No, he isn't, but it's-- 151 00:07:12,298 --> 00:07:13,533 well, it was-- - now that's enough, young man. 152 00:07:15,201 --> 00:07:16,703 Only one answer. 153 00:07:16,736 --> 00:07:18,505 House of correction in Topeka. 154 00:07:18,538 --> 00:07:20,240 Reform school? 155 00:07:20,273 --> 00:07:21,908 Now just a minute, Benny. 156 00:07:21,941 --> 00:07:24,044 Judge, you know Mr. Burkett could have 157 00:07:24,044 --> 00:07:25,545 seriously hurt this kid. 158 00:07:25,578 --> 00:07:27,714 He-- well, he'd been drinking quite heavily. 159 00:07:27,747 --> 00:07:29,783 Besides, he promised me he'd talk to him first, 160 00:07:29,816 --> 00:07:31,851 and then maybe he wouldn't have to spank him. 161 00:07:31,885 --> 00:07:33,253 I'm not going to reform school. 162 00:07:33,286 --> 00:07:34,387 Benny, wait a minute. 163 00:07:34,421 --> 00:07:36,256 Wyatt, for pity's sake. 164 00:07:36,289 --> 00:07:39,259 They ain't gonna send me to reform school. 165 00:07:39,292 --> 00:07:41,261 Reform school? 166 00:07:41,294 --> 00:07:43,730 For this peaked little kid? 167 00:07:43,763 --> 00:07:45,131 Go tell Dr. Holliday. 168 00:07:45,165 --> 00:07:46,700 - He'll help. - Hush, Benny. 169 00:07:46,733 --> 00:07:48,601 I've just come from seeing Mr. Burkett. 170 00:07:48,635 --> 00:07:52,072 He tells me he's willing to let me have this boy. 171 00:07:52,105 --> 00:07:53,273 You? 172 00:07:53,306 --> 00:07:55,675 Miss Kate, you can't adopt him. 173 00:07:55,709 --> 00:07:57,577 He's a ward of the court. But wouldn't it be better 174 00:07:57,610 --> 00:07:59,112 to parole Benny to Miss Kate? 175 00:07:59,145 --> 00:08:01,614 Anything would be better than that reform school. 176 00:08:01,648 --> 00:08:03,483 Oh, look at him, Judge. 177 00:08:03,516 --> 00:08:05,185 He rarely gets enough to eat, 178 00:08:05,218 --> 00:08:06,820 and he's been on the verge of pneumonia. 179 00:08:06,853 --> 00:08:09,289 How long could he last in that place? 180 00:08:09,322 --> 00:08:10,924 Well, you want to recommend parole? 181 00:08:11,925 --> 00:08:13,026 Yes, sir. 182 00:08:13,026 --> 00:08:15,295 Well, what about Doc Holliday? 183 00:08:15,328 --> 00:08:16,896 He'd have to agree, you know. 184 00:08:16,930 --> 00:08:19,199 He'll agree. You just ask him. 185 00:08:19,232 --> 00:08:21,434 Well, Judge, I'll explain it to Doc. 186 00:08:21,468 --> 00:08:23,503 In the meantime I think 187 00:08:23,536 --> 00:08:26,373 that Benny ought to go over and see Doc McCarty. 188 00:08:26,406 --> 00:08:27,707 Looks a little feverish to me. 189 00:08:27,741 --> 00:08:29,776 Fever? 190 00:08:29,809 --> 00:08:31,711 Oh, I got a 110. 191 00:08:31,745 --> 00:08:33,246 At least. 192 00:08:33,279 --> 00:08:35,248 That sounds like common sense. 193 00:08:35,281 --> 00:08:37,851 You stay here with Benny, madam. 194 00:08:37,884 --> 00:08:39,686 I'll go and arrange with the doctor. 195 00:08:40,754 --> 00:08:42,255 Wyatt? 196 00:08:42,288 --> 00:08:44,591 You will be careful in talking to John, won't you? 197 00:08:44,624 --> 00:08:46,126 He's on a losing streak, 198 00:08:46,159 --> 00:08:48,728 and I've never seen him in worse temper. 199 00:08:48,762 --> 00:08:50,730 Don't you worry, Miss Kate. 200 00:08:50,764 --> 00:08:51,965 He likes Benny. 201 00:08:54,434 --> 00:08:55,935 Was that a joke? 202 00:08:55,969 --> 00:08:58,605 Or does Dr. Holliday really like me? 203 00:08:58,638 --> 00:09:01,608 I hope so, Benny. 204 00:09:01,641 --> 00:09:03,009 I hope so. 205 00:09:04,644 --> 00:09:06,012 No, Wyatt. 206 00:09:06,012 --> 00:09:07,714 You talked Katie and me 207 00:09:07,747 --> 00:09:10,350 into taking care of that girl brat little pistol. 208 00:09:10,383 --> 00:09:12,152 And what happens? 209 00:09:12,185 --> 00:09:13,887 Her parents show up out of nowhere 210 00:09:13,920 --> 00:09:15,555 and poor Katie cried for a week. 211 00:09:15,588 --> 00:09:17,223 The answer's still no. 212 00:09:17,257 --> 00:09:19,559 Look, the Judge is gonna send him to a reform school. 213 00:09:19,592 --> 00:09:20,894 Good. 214 00:09:20,927 --> 00:09:22,429 Any boy who tries to imitate me 215 00:09:22,462 --> 00:09:23,830 belongs in a reform school. 216 00:09:23,863 --> 00:09:25,432 Now you get out of here. 217 00:09:25,465 --> 00:09:26,800 I've got work to do at the faro game. 218 00:09:28,134 --> 00:09:29,903 This is all your fault, you know. 219 00:09:29,936 --> 00:09:31,104 Nonsense. 220 00:09:31,137 --> 00:09:32,572 It's not nonsense. 221 00:09:32,605 --> 00:09:34,574 Now look. 222 00:09:34,607 --> 00:09:36,443 The old man belongs to himself. 223 00:09:36,476 --> 00:09:38,712 All of a sudden you influence a kid like Benny. 224 00:09:38,745 --> 00:09:40,580 He makes you his hero, now what do you expect? 225 00:09:49,289 --> 00:09:51,257 Miss Kate, what's wrong? 226 00:09:51,291 --> 00:09:53,593 That kid. 227 00:09:53,626 --> 00:09:55,962 Dr. McCarty says he has lung trouble. 228 00:09:57,964 --> 00:09:59,132 Are you sure? 229 00:09:59,165 --> 00:10:00,300 Yes, I'm sure. 230 00:10:02,702 --> 00:10:04,270 Where's Benny now? 231 00:10:04,304 --> 00:10:05,939 I gave him his supper 232 00:10:05,972 --> 00:10:08,008 and put him to bed at the hotel. 233 00:10:12,312 --> 00:10:13,480 Does he know about it? 234 00:10:15,648 --> 00:10:17,450 Doc McCarty said to tell him. 235 00:10:20,520 --> 00:10:21,955 We'll take up a collection. 236 00:10:21,988 --> 00:10:24,290 Don't worry about Benny. 237 00:10:25,992 --> 00:10:28,294 I'd like-- I'd like to send him 238 00:10:28,328 --> 00:10:30,296 to Colorado or someplace. 239 00:10:30,330 --> 00:10:32,499 Yes, naturally. 240 00:10:34,668 --> 00:10:36,970 John, are-- 241 00:10:37,003 --> 00:10:38,104 are we broke? 242 00:10:38,138 --> 00:10:41,975 Just about. 243 00:10:42,008 --> 00:10:44,644 But with a decent run of cards... 244 00:10:44,678 --> 00:10:46,112 You pray, Katie, 245 00:10:46,146 --> 00:10:47,480 and curse the devil. 246 00:11:23,183 --> 00:11:24,417 15. 247 00:11:24,451 --> 00:11:26,820 Well, not too mucH. How'd you do? 248 00:11:26,853 --> 00:11:27,887 There it is. 249 00:11:31,191 --> 00:11:32,826 I'll put some more to it. 250 00:11:32,859 --> 00:11:35,195 Any idea how much a hospital would cost? 251 00:11:37,197 --> 00:11:38,832 No. 252 00:11:38,865 --> 00:11:40,300 But consumption's a long haul. 253 00:11:40,333 --> 00:11:41,835 Two or three years at least. 254 00:11:41,868 --> 00:11:43,503 Say, is-- 255 00:11:43,536 --> 00:11:44,838 is Luke Short still in town? 256 00:11:44,871 --> 00:11:46,139 He was last night. 257 00:11:46,172 --> 00:11:47,574 Well, I'd sure like to talk to him. 258 00:11:47,607 --> 00:11:48,441 Ask him to come on over, will you? 259 00:11:48,475 --> 00:11:49,209 - Yeah. - Thank you. 260 00:11:55,215 --> 00:11:56,850 - Dr. Holliday. - Yes? 261 00:11:56,883 --> 00:11:58,184 - Dr. Holliday! - Yes! 262 00:11:58,218 --> 00:11:59,619 Did Mrs. Holliday tell you? 263 00:11:59,652 --> 00:12:01,888 I'm gonna be sick. Just like you. 264 00:12:03,223 --> 00:12:04,357 Congratulations. 265 00:12:04,391 --> 00:12:06,526 Dr. McCarty tried to spare me, 266 00:12:06,559 --> 00:12:08,194 but I ain't scared. 267 00:12:08,228 --> 00:12:09,529 You're young. 268 00:12:09,562 --> 00:12:10,930 You'll grow out of it. 269 00:12:10,964 --> 00:12:12,532 Oh no, I won't. 270 00:12:12,565 --> 00:12:14,834 I'll be a gambler and a gunfighter too. 271 00:12:14,868 --> 00:12:16,469 Ambitious lad. 272 00:12:16,503 --> 00:12:17,871 All you have to worry about now 273 00:12:17,904 --> 00:12:19,205 is getting a big breakfast. 274 00:12:19,239 --> 00:12:21,141 Drink a whole quart of milk, 275 00:12:21,174 --> 00:12:22,542 and get back to bed, you understand? 276 00:12:22,575 --> 00:12:23,810 But Dr. Holliday-- 277 00:12:23,843 --> 00:12:25,412 no back talk. 278 00:12:25,445 --> 00:12:27,347 You're under parole to Mrs. Holliday and myself. 279 00:12:27,380 --> 00:12:28,481 Yes, sir. 280 00:12:28,515 --> 00:12:30,083 You do exactly as I tell you, 281 00:12:30,116 --> 00:12:31,618 or I'll report you to Marshal Earp. 282 00:12:31,651 --> 00:12:33,086 Oh no, Dr. Holliday. 283 00:12:33,119 --> 00:12:35,488 You just give me orders and I'll do them. 284 00:12:35,522 --> 00:12:36,690 Good. 285 00:12:36,723 --> 00:12:38,825 The cards break better for us last night? 286 00:12:38,858 --> 00:12:40,694 Some better. 287 00:12:40,727 --> 00:12:43,296 You see? I'm gonna bring us good luck. 288 00:12:53,873 --> 00:12:55,175 Morning, Wyatt. 289 00:12:55,208 --> 00:12:56,843 Hello, Mr. Short. 290 00:12:56,876 --> 00:12:58,445 Hal said you wanted to see me? 291 00:12:58,478 --> 00:13:00,180 Yes sir, I sure do. 292 00:13:00,213 --> 00:13:02,215 - Won't you sit down? - Thank you. 293 00:13:03,883 --> 00:13:05,518 Now I understand you-- 294 00:13:05,552 --> 00:13:07,520 you want to buy the long branch, huh? 295 00:13:07,554 --> 00:13:08,922 Yep, that's right. 296 00:13:08,955 --> 00:13:11,191 Chuck beason will sell, but Doc won't. 297 00:13:11,224 --> 00:13:13,793 I'll put 60,000 casH. 298 00:13:13,827 --> 00:13:16,129 That makes Doc's share about half, huh? 299 00:13:16,162 --> 00:13:17,797 Yep, about 30. 300 00:13:17,831 --> 00:13:20,467 But Doc's like the rest of us gamblers. 301 00:13:20,500 --> 00:13:21,835 He won't quit a loser. 302 00:13:23,837 --> 00:13:25,805 Is that his only reason for not selling? 303 00:13:25,839 --> 00:13:27,807 Katie says it is. 304 00:13:27,841 --> 00:13:29,676 Some cattlemen with big money 305 00:13:29,709 --> 00:13:31,478 are due in today. 306 00:13:31,511 --> 00:13:34,481 I think Doc figures his luck will change. 307 00:13:34,514 --> 00:13:36,483 But I can't wait any longer, Wyatt. 308 00:13:36,516 --> 00:13:37,817 I can buy the alamo. 309 00:13:37,851 --> 00:13:40,153 Mr. Short, 310 00:13:40,186 --> 00:13:43,089 I wish you could hold off a couple of days. 311 00:13:44,457 --> 00:13:45,425 Well... 312 00:13:45,458 --> 00:13:47,627 You see, Doc has got-- 313 00:13:47,660 --> 00:13:48,928 well, he's got personal reasons 314 00:13:48,962 --> 00:13:50,230 why he ought to sell. 315 00:13:50,263 --> 00:13:52,098 I think I could-- 316 00:13:52,098 --> 00:13:53,833 well, I think I could persuade him to take your offer. 317 00:13:56,736 --> 00:13:58,505 All right. Three days. 318 00:13:58,538 --> 00:14:00,173 Well, thank you, sir. 319 00:14:00,206 --> 00:14:02,842 Charge it up to what I owe Bat Masterson. 320 00:14:02,876 --> 00:14:05,512 He saved my scalp at the Adobe Wells fight. 321 00:14:05,545 --> 00:14:07,147 Well, Bat didn't tell me that. 322 00:14:07,180 --> 00:14:08,782 I'll tell you what, we'll all get together 323 00:14:08,815 --> 00:14:09,716 and celebrate the new ownership 324 00:14:09,749 --> 00:14:10,817 of the long branch, huh? 325 00:14:10,850 --> 00:14:12,185 I hope so, Wyatt. 326 00:14:12,218 --> 00:14:13,920 But Doc Holliday is a mighty tough man 327 00:14:13,953 --> 00:14:15,188 to persuade. 328 00:14:15,221 --> 00:14:16,456 Yeah, he is. 329 00:14:16,489 --> 00:14:17,657 Thank you for coming over, sir. 330 00:14:17,691 --> 00:14:19,125 Not at all. 331 00:14:19,159 --> 00:14:20,827 - Good day. - Bye. 332 00:14:24,831 --> 00:14:26,466 Hey, Mrs. Holliday? 333 00:14:26,499 --> 00:14:28,601 Yes, Benny? 334 00:14:28,635 --> 00:14:30,804 Can't Dr. Holliday have some liquor? 335 00:14:30,837 --> 00:14:32,672 He don't like milk, and well, I thought-- 336 00:14:32,706 --> 00:14:35,075 - silence. - Yes, sir. 337 00:14:35,075 --> 00:14:37,143 Excuse me. 338 00:14:37,177 --> 00:14:38,211 I love milk. 339 00:14:46,853 --> 00:14:49,489 That took pure nerve. 340 00:14:49,522 --> 00:14:51,825 Dr. Holliday's just about the bravest man 341 00:14:51,858 --> 00:14:53,093 who was ever born. 342 00:14:53,093 --> 00:14:54,961 Yes, isn't he though? 343 00:14:54,994 --> 00:14:57,163 Shut up. Eat your breakfast. 344 00:14:57,197 --> 00:14:58,164 Yes, sir. 345 00:14:58,198 --> 00:14:59,466 Sick or healthy, 346 00:14:59,499 --> 00:15:02,502 good food is necessary for all children. 347 00:15:02,535 --> 00:15:03,770 Katie? 348 00:15:03,803 --> 00:15:06,506 Those beef millionaires will be here soon. 349 00:15:06,539 --> 00:15:09,309 I don't want you to hold dinner or lunch for me. 350 00:15:09,342 --> 00:15:11,177 And you, young man, 351 00:15:11,211 --> 00:15:12,912 you go to bed. 352 00:15:12,946 --> 00:15:15,115 John, you were up all night. 353 00:15:15,148 --> 00:15:17,784 Now Katie, let's not argue about it please? 354 00:15:17,817 --> 00:15:20,120 Let's not argue about it. The boy will get upset. 355 00:15:26,826 --> 00:15:28,294 Doc, I want to talk to you. 356 00:15:28,328 --> 00:15:29,963 All right, Wyatt. But downstairs. 357 00:15:30,063 --> 00:15:31,398 Hey, Mr. Earp. 358 00:15:31,431 --> 00:15:32,799 Did you hear the news? 359 00:15:32,832 --> 00:15:34,100 I'm sick too! 360 00:15:34,134 --> 00:15:35,468 Benny. 361 00:15:35,502 --> 00:15:36,503 Yes, sir. 362 00:15:41,841 --> 00:15:43,476 Mrs. Holliday? 363 00:15:43,510 --> 00:15:45,812 They want to make man talk. 364 00:15:45,845 --> 00:15:47,814 Oh... 365 00:15:47,847 --> 00:15:49,182 Sure. 366 00:15:50,517 --> 00:15:52,752 Chuck beason wants to sell the long branch 367 00:15:52,786 --> 00:15:54,154 to Luke Short. 368 00:15:54,187 --> 00:15:56,489 But Dr. Holliday's against it. 369 00:15:56,523 --> 00:15:57,857 Oh, why? 370 00:15:57,891 --> 00:16:00,760 We don't close down our big faro game 371 00:16:00,794 --> 00:16:02,128 with rich chumps in town. 372 00:16:04,531 --> 00:16:06,499 See this? 373 00:16:06,533 --> 00:16:08,835 It's got the evil eye. 374 00:16:08,868 --> 00:16:11,237 I put the ethos on those monkeys. 375 00:16:16,142 --> 00:16:17,777 AH. 376 00:16:17,811 --> 00:16:18,878 Now there's a good breakfast. 377 00:16:20,814 --> 00:16:22,782 You haven't answered my question. 378 00:16:22,816 --> 00:16:24,784 Deacon Earp, 379 00:16:24,818 --> 00:16:27,787 you and Katie have wished a sick child on me. 380 00:16:27,821 --> 00:16:30,123 For him and to stay in business, 381 00:16:30,156 --> 00:16:33,460 I need $100,000. 382 00:16:33,493 --> 00:16:35,795 It's always aggravating for me 383 00:16:35,829 --> 00:16:36,896 to talk to you. 384 00:16:40,233 --> 00:16:42,802 I must be about my petty affairs. 385 00:16:42,836 --> 00:16:44,170 Good morning, Deacon. 386 00:16:52,512 --> 00:16:54,147 All right, gentlemen, the chips are blue. 387 00:16:54,180 --> 00:16:55,515 $100 eacH. 388 00:16:55,548 --> 00:16:57,150 - Get your bets down. - There we are, sir. 389 00:16:57,183 --> 00:16:58,485 Thank you very mucH. Next? 390 00:16:58,518 --> 00:17:00,153 Thank you, sir. 391 00:17:00,186 --> 00:17:01,821 The most beautiful blue in the world, gentlemen. 392 00:17:01,855 --> 00:17:03,390 The most beautiful blue. 393 00:17:03,423 --> 00:17:05,492 As blue as the ocean. As blue as the sky. 394 00:17:05,525 --> 00:17:07,494 But be careful of the blue in a woman's eye. 395 00:17:07,527 --> 00:17:08,595 Get your bets down. 396 00:17:08,628 --> 00:17:10,163 Thank you very much, sir. 397 00:17:10,196 --> 00:17:11,831 These are the things that help, gentlemen. 398 00:17:11,865 --> 00:17:13,667 All right. Let it go. 399 00:17:15,468 --> 00:17:17,771 Wyatt! Wyatt! 400 00:17:17,804 --> 00:17:20,106 Please! It's John. 401 00:17:20,140 --> 00:17:22,042 He's trying-- he's going to kill a man. 402 00:17:22,042 --> 00:17:23,209 What for? 403 00:17:23,243 --> 00:17:25,111 I said Benny was hiding in the saloon, 404 00:17:25,145 --> 00:17:26,646 and John said he wasn't. 405 00:17:26,680 --> 00:17:28,581 This poor man said John was a liar. 406 00:17:28,615 --> 00:17:30,150 And-- oh, hurry! 407 00:17:34,821 --> 00:17:36,322 I'll give you the first shot. 408 00:17:40,827 --> 00:17:42,062 Try again, sir. 409 00:17:46,499 --> 00:17:47,701 Doc, no! 410 00:17:48,835 --> 00:17:50,303 I gave him the first shot. 411 00:17:50,337 --> 00:17:52,138 He missed. I offered him a second. 412 00:17:52,172 --> 00:17:53,807 Where's my halo? 413 00:17:53,840 --> 00:17:55,408 Now you know Jack high Simpson's 414 00:17:55,442 --> 00:17:56,476 no match for you. 415 00:17:56,509 --> 00:17:57,911 He called me a liar, sir. 416 00:17:57,944 --> 00:17:59,813 I don't care what he called you. 417 00:17:59,846 --> 00:18:01,815 Benny's hiding in there. 418 00:18:01,848 --> 00:18:03,283 Not to my knowledge, madam. 419 00:18:05,685 --> 00:18:07,020 John doesn't know it, 420 00:18:07,053 --> 00:18:08,855 but Benny is someplace in there. 421 00:18:08,888 --> 00:18:10,357 All right, but I don't want to rile Doc over it. 422 00:18:10,390 --> 00:18:12,158 Wyatt, listen to me. 423 00:18:12,192 --> 00:18:13,760 John's winning, 424 00:18:13,793 --> 00:18:15,895 but he's been without sleep for 36 hours. 425 00:18:15,929 --> 00:18:17,764 You've got to make him quit. 426 00:18:17,797 --> 00:18:19,099 Break up the game. 427 00:18:19,132 --> 00:18:21,101 - How? - Get Benny. 428 00:18:21,134 --> 00:18:23,236 He's got to eat sometime. 429 00:18:23,269 --> 00:18:25,238 It's against the law for a child 430 00:18:25,271 --> 00:18:26,773 to be in the saloon. 431 00:18:26,806 --> 00:18:28,308 All right. 432 00:18:28,341 --> 00:18:29,609 But you stay here. 433 00:18:29,642 --> 00:18:31,811 We can't afford any "I told you so" s. 434 00:19:11,518 --> 00:19:13,420 Anybody behind there? 435 00:19:13,453 --> 00:19:14,888 Oh no, Mr. Earp. 436 00:19:14,921 --> 00:19:17,424 Nobody but me. 437 00:19:17,457 --> 00:19:19,025 Well, I'll just put a little bullet 438 00:19:19,025 --> 00:19:20,560 in there to make sure. 439 00:19:20,593 --> 00:19:21,928 But Mr. Earp-- - don't worry about the bar. 440 00:19:22,028 --> 00:19:23,029 I'll just hit the knothole. 441 00:19:23,063 --> 00:19:24,597 But but-- 442 00:19:25,699 --> 00:19:27,100 Benny? 443 00:19:27,133 --> 00:19:28,501 Benny, come out of there. 444 00:19:28,535 --> 00:19:30,036 Come on out of there. 445 00:19:36,810 --> 00:19:39,112 You owe Jack high an apology. 446 00:19:39,145 --> 00:19:42,115 Leave us alone. You'll jinx us. 447 00:19:42,148 --> 00:19:43,783 Troy, your pay. 448 00:19:43,817 --> 00:19:45,485 You're througH. 449 00:19:47,153 --> 00:19:48,521 We're winning, ain't we? 450 00:19:48,555 --> 00:19:51,124 I changed your luck, didn't I? 451 00:19:51,157 --> 00:19:52,792 I'm afraid not, Benny. 452 00:19:52,826 --> 00:19:54,928 All right, gentlemen, that's it for today. 453 00:19:54,961 --> 00:19:56,262 Place is closed. 454 00:19:56,296 --> 00:19:58,131 A minor on the premises. 455 00:19:58,164 --> 00:20:00,834 Mr. Earp is technically correct. 456 00:20:04,170 --> 00:20:06,606 I happen to be one of young master Burkett's 457 00:20:06,639 --> 00:20:08,274 legal guardians. 458 00:20:08,308 --> 00:20:10,343 I should have known he was behind the bar. 459 00:20:10,377 --> 00:20:12,479 You're not quitting winner, are you, Doc? 460 00:20:12,512 --> 00:20:14,147 Gentlemen, 461 00:20:14,180 --> 00:20:17,283 when I'm losing, I never stop until I'm broke. 462 00:20:17,317 --> 00:20:20,220 And when I'm winning, I never stop until you're broke. 463 00:20:20,253 --> 00:20:22,355 We shall continue this game 464 00:20:22,389 --> 00:20:23,823 in my suite at the dodge house 465 00:20:23,857 --> 00:20:25,291 in half an hour. Wrap it up. 466 00:20:29,529 --> 00:20:30,697 Come on, Benny. 467 00:20:30,730 --> 00:20:32,432 You can't lick us, Mr. Marshal. 468 00:20:32,465 --> 00:20:35,468 Nothing will ever whip Dr. Holliday and me. 469 00:20:52,218 --> 00:20:54,187 How's Doc doing upstairs? 470 00:20:54,220 --> 00:20:56,189 Not good. 471 00:20:56,222 --> 00:20:58,191 He's lost almost everything he'd won. 472 00:20:58,224 --> 00:21:00,660 He's been up dreadfully long. 473 00:21:00,694 --> 00:21:02,529 His color's bad. 474 00:21:02,562 --> 00:21:04,931 I could have arrested him this afternoon, 475 00:21:04,964 --> 00:21:06,466 but that would have gotten you folks in bad 476 00:21:06,499 --> 00:21:07,500 with Judge Tobin. 477 00:21:09,769 --> 00:21:11,538 Maybe those cattlemen will get tired 478 00:21:11,571 --> 00:21:13,139 and quit before morning. 479 00:21:13,173 --> 00:21:15,141 John won't last that long. 480 00:21:15,175 --> 00:21:18,511 Please Wyatt, go up and make him quit. 481 00:21:20,513 --> 00:21:22,148 I'll give it a try. 482 00:21:22,182 --> 00:21:24,150 Now Miss Kate, Doc's trying to play this right 483 00:21:24,184 --> 00:21:25,819 for the kid. 484 00:21:25,852 --> 00:21:27,287 Yes, I know. 485 00:21:27,320 --> 00:21:28,655 But what about John's life? 486 00:21:37,864 --> 00:21:39,799 Well, the bank loses again, gentlemen. 487 00:21:39,833 --> 00:21:41,201 - Yeah, tough luck. - That's the way it goes. 488 00:21:41,234 --> 00:21:42,502 It's getting monotonous. 489 00:21:42,535 --> 00:21:45,372 How about raising the limit to $200? 490 00:21:47,007 --> 00:21:48,174 All right. 491 00:21:48,208 --> 00:21:49,175 Get your bets down. 492 00:21:49,209 --> 00:21:50,543 Mine's down. 493 00:21:50,577 --> 00:21:51,911 Let's see some money from the bank, doctor. 494 00:21:51,945 --> 00:21:52,946 That's right. 495 00:21:54,681 --> 00:21:56,516 Haven't you had enough? 496 00:21:56,549 --> 00:21:57,851 Deacon Earp, 497 00:21:57,884 --> 00:21:59,886 what brings you to this den of iniquity? 498 00:22:01,354 --> 00:22:02,956 Doc, I think you ought to quit. 499 00:22:03,056 --> 00:22:04,524 He's got to quit, marshal. He's busted. 500 00:22:05,558 --> 00:22:07,560 I beg your parson, sir. 501 00:22:09,562 --> 00:22:11,531 My interest in the Long Branch. 502 00:22:11,564 --> 00:22:13,466 It's worth 30,000. 503 00:22:13,500 --> 00:22:15,435 Doc look, what's the sense of this? 504 00:22:15,468 --> 00:22:17,203 You're risking Benny's last chance 505 00:22:17,237 --> 00:22:18,605 and your own. 506 00:22:18,638 --> 00:22:19,739 Deacon Earp, 507 00:22:19,773 --> 00:22:21,274 I'd rather be a beggar 508 00:22:21,307 --> 00:22:23,476 and spend my last dollar like a prince 509 00:22:23,510 --> 00:22:25,478 than be a prince and spend my last money 510 00:22:25,512 --> 00:22:26,946 like a beggar. 511 00:22:33,520 --> 00:22:34,821 I'll get Doc McCarty. 512 00:22:34,854 --> 00:22:35,855 Take him in the room. 513 00:22:37,257 --> 00:22:38,258 Take him easy. 514 00:22:59,500 --> 00:23:01,710 Take this to the drugstore and be back as soon as you can. 515 00:23:02,800 --> 00:23:04,539 Here is my interest in the Long Branch. 516 00:23:07,000 --> 00:23:07,559 Here you are, Wyatt. 517 00:23:08,380 --> 00:23:09,790 This is for John and Benny. 518 00:23:10,420 --> 00:23:11,170 It's for Benny. 519 00:23:11,860 --> 00:23:12,370 All of it. 520 00:23:14,020 --> 00:23:14,800 Take it easy, Doc. 521 00:23:15,640 --> 00:23:16,509 Send in Benny, wiil ya? 522 00:23:21,400 --> 00:23:21,730 Benny. 523 00:23:31,850 --> 00:23:35,169 Dr. Holliday. Please, sir. 524 00:23:35,510 --> 00:23:36,549 Dr. Holliday! 525 00:23:36,773 --> 00:23:38,426 Oh, it's you. 526 00:23:38,750 --> 00:23:40,249 You get yourself ready. 527 00:23:40,700 --> 00:23:43,070 You and Mrs. Hollday are going to Colorado. 528 00:23:44,460 --> 00:23:45,929 Not unless you come, too. 529 00:23:47,260 --> 00:23:48,249 He means it, John. 530 00:23:50,170 --> 00:23:51,510 There's money enough for everything, Doc. 531 00:23:52,310 --> 00:23:53,379 It's a put-up job. 532 00:23:54,340 --> 00:23:57,040 I'll teach you not to listen to these sentimental idiots. 533 00:24:02,570 --> 00:24:03,980 We'll be back soon, Mister Earp. 534 00:24:04,690 --> 00:24:05,610 I'll write you, Wyatt. 535 00:24:05,800 --> 00:24:06,219 Thank you. 536 00:24:06,520 --> 00:24:07,359 Come on, hop up in there. 537 00:24:08,910 --> 00:24:09,400 That's it. 538 00:24:09,730 --> 00:24:10,329 Watch your step. 539 00:24:11,320 --> 00:24:12,210 There we go. 540 00:24:13,030 --> 00:24:14,439 Watch your dress? That's it. 541 00:24:22,450 --> 00:24:23,079 So long, Doc. 542 00:24:23,380 --> 00:24:24,569 I'll never forgive you for this. 543 00:24:29,890 --> 00:24:31,570 That's good riddance to bad rubbish. 544 00:24:32,710 --> 00:24:33,069 Ow! 545 00:24:48,166 --> 00:24:50,969 ♪ Well, he cleaned up the country ♪ 546 00:24:51,002 --> 00:24:52,971 ♪ The old Wild West country ♪ 547 00:24:53,004 --> 00:24:56,641 ♪ He made law and order prevail ♪ 548 00:24:56,674 --> 00:24:58,943 ♪ And none can deny it ♪ 549 00:24:58,977 --> 00:25:00,945 ♪ The legend of Wyatt ♪ 550 00:25:00,979 --> 00:25:05,350 ♪ Forever will live on the trail ♪ 551 00:25:05,383 --> 00:25:09,420 ♪ Oh, Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪ 552 00:25:09,454 --> 00:25:13,424 ♪ Brave, courageous and bold ♪ 553 00:25:13,458 --> 00:25:17,528 ♪ Long live his fame and long live his glory ♪ 554 00:25:17,562 --> 00:25:21,499 ♪ And long may his story be told ♪ 555 00:25:22,333 --> 00:25:25,670 ♪ Long may his story ♪ 556 00:25:25,703 --> 00:25:31,843 ♪ Be told ♪ 36853

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.