Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,039 --> 00:00:10,710
The life and legend of Wyatt Earp
2
00:00:17,517 --> 00:00:21,187
♪ Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪
3
00:00:21,221 --> 00:00:24,991
♪ Brave, courageous and bold ♪
4
00:00:25,025 --> 00:00:27,193
♪ Long live his fame and long live his glory ♪
5
00:00:29,195 --> 00:00:33,133
♪ And long may his story be told ♪
6
00:00:48,815 --> 00:00:51,785
Dr. John H. Holliday, gambler, gunfighter,
7
00:00:51,818 --> 00:00:53,586
and by the oddity of circumstance,
8
00:00:53,620 --> 00:00:54,888
a friend of Wyatt Earp
9
00:00:54,921 --> 00:00:56,723
was living on borrowed time.
10
00:00:56,756 --> 00:00:59,726
Long ill, Doc's idea of taking care of himself
11
00:00:59,759 --> 00:01:02,095
was to drink a quart of whiskey a day.
12
00:01:02,128 --> 00:01:04,264
That a small boy named Benny Burkett
13
00:01:04,297 --> 00:01:06,266
could exercise a good influence on Doc Holliday
14
00:01:06,299 --> 00:01:08,068
was one of those improbable happenings
15
00:01:08,068 --> 00:01:09,536
on which no one in Dodge City
16
00:01:09,569 --> 00:01:10,904
would have bet a nickel.
17
00:01:21,915 --> 00:01:24,084
Pay the 10. Pay the 10.
18
00:01:24,084 --> 00:01:26,619
Okay, here goes.
19
00:01:26,653 --> 00:01:28,455
Pay the four. Pay the four.
20
00:01:34,427 --> 00:01:36,830
- Go in.
- All right.
21
00:01:36,863 --> 00:01:39,099
All right, place your bets, boys.
22
00:01:39,099 --> 00:01:40,433
Benny!
23
00:01:40,467 --> 00:01:42,702
I just wanted to look, Dr. Holliday.
24
00:01:42,736 --> 00:01:44,104
See?
25
00:01:45,405 --> 00:01:46,706
My lucky agate.
26
00:01:46,740 --> 00:01:48,308
I spit on it--
27
00:01:48,341 --> 00:01:50,176
a marble and you spit on it?
28
00:01:50,210 --> 00:01:51,644
Now get out of here.
29
00:01:51,678 --> 00:01:53,513
But it'll bring you good luck, Dr. Holliday.
30
00:01:55,548 --> 00:01:58,184
You've been losing for two days straight.
31
00:01:58,218 --> 00:02:00,453
Benny, a saloon is no place for a kid.
32
00:02:00,487 --> 00:02:03,189
I'm giving strict orders for you to be kept out of here.
33
00:02:03,223 --> 00:02:04,758
You've got a bad cold, Benny.
34
00:02:04,791 --> 00:02:06,526
I want you to go over to the hotel,
35
00:02:06,559 --> 00:02:08,328
see Mrs. Holliday,
36
00:02:08,361 --> 00:02:10,530
and have her give you one tablespoon full
37
00:02:10,563 --> 00:02:12,399
of that pink cough...
38
00:02:12,432 --> 00:02:13,733
Medicine.
39
00:02:13,767 --> 00:02:15,268
But Mrs. Holliday will make me
40
00:02:15,301 --> 00:02:16,736
take a bath, and well, i--
41
00:02:16,770 --> 00:02:17,971
you can use a bath.
42
00:02:18,071 --> 00:02:19,272
Aw, come on. I don't know.
43
00:02:19,305 --> 00:02:21,941
Wait a minute.
44
00:02:21,975 --> 00:02:23,276
Benny.
45
00:02:23,309 --> 00:02:24,678
Why aren't you in school?
46
00:02:24,711 --> 00:02:26,813
I'm just about dying of pneumonia,
47
00:02:26,846 --> 00:02:29,082
that's why.
48
00:02:29,115 --> 00:02:31,618
Benny, if you're gonna tell a lie,
49
00:02:31,651 --> 00:02:33,553
tell a good one, not a whopper.
50
00:02:33,586 --> 00:02:35,221
All he's got is a simple case
51
00:02:35,255 --> 00:02:36,623
of the snuffles.
52
00:02:36,656 --> 00:02:38,291
He should be in school.
53
00:02:38,324 --> 00:02:42,095
Well, maybe I oughta arrest him for truancy, huh?
54
00:02:42,095 --> 00:02:45,098
Dr. Holliday says I gotta have some cough medicine.
55
00:02:45,131 --> 00:02:46,900
Isn't that the gospel truth?
56
00:02:46,933 --> 00:02:49,169
- Didn't you say--
- Yes, yes. I said it.
57
00:02:49,202 --> 00:02:51,504
Wyatt, I don't want him around the Long Banch.
58
00:02:51,538 --> 00:02:52,906
Yes, sir.
59
00:02:52,939 --> 00:02:54,841
I'll go see Mrs. Holliday for the medical treatment.
60
00:02:54,874 --> 00:02:58,411
Right away.
61
00:03:01,214 --> 00:03:03,383
I'll go have a little talk with his father.
62
00:03:03,416 --> 00:03:07,120
You warn old man Burkett not to spank that boy too hard.
63
00:03:07,153 --> 00:03:08,922
It'll only make him a lot meaner.
64
00:03:08,955 --> 00:03:10,724
And he's bad enough right now.
65
00:03:10,757 --> 00:03:12,926
How's your luck running?
66
00:03:12,959 --> 00:03:15,462
You tell Benny to stop hanging on my neck.
67
00:03:15,495 --> 00:03:16,529
That kid's a jinx.
68
00:03:20,967 --> 00:03:23,937
Oh, that's too hot for me.
69
00:03:23,970 --> 00:03:26,206
Come on. Open up now.
70
00:03:26,239 --> 00:03:28,742
If I take it, do I have to take the bath too?
71
00:03:28,775 --> 00:03:31,945
Yes, you smell like your father's livery stable.
72
00:03:31,978 --> 00:03:34,981
Come on now. Open up wide.
73
00:03:37,984 --> 00:03:39,085
Oh.
74
00:03:39,119 --> 00:03:41,087
None of that now.
75
00:03:41,121 --> 00:03:43,490
Start taking your clothes off.
76
00:03:43,523 --> 00:03:45,425
Take my clothes off?
77
00:03:45,458 --> 00:03:47,127
No, not in front of you and her.
78
00:03:48,795 --> 00:03:50,630
We'll shut our eyes.
79
00:03:50,663 --> 00:03:52,665
Go on. Start peeling.
80
00:04:03,543 --> 00:04:05,111
Morning, Mr. Burkett.
81
00:04:05,145 --> 00:04:07,313
Oh.
82
00:04:07,347 --> 00:04:09,249
What's Benny done now?
83
00:04:09,282 --> 00:04:11,785
Well, he's been skipping school again.
84
00:04:11,818 --> 00:04:14,654
Oh, he's got a new hero.
85
00:04:14,688 --> 00:04:16,523
Doc Holliday.
86
00:04:16,556 --> 00:04:19,259
All he thinks about is Doc Holliday
87
00:04:19,292 --> 00:04:20,794
and gunfighting.
88
00:04:20,827 --> 00:04:23,196
Well sir, out west it's only natural
89
00:04:23,229 --> 00:04:25,298
for a kid to take to guns.
90
00:04:25,331 --> 00:04:28,601
I never could manage Benny, Mr. Earp.
91
00:04:28,635 --> 00:04:31,404
He always blamed me 'cause his mama died.
92
00:04:31,438 --> 00:04:34,574
I'll give him another larruping.
93
00:04:35,975 --> 00:04:37,844
Doc doesn't think you oughta know that.
94
00:04:37,877 --> 00:04:39,846
Oh, what's he know about raising kids?
95
00:04:41,514 --> 00:04:43,149
See, you're Benny's father,
96
00:04:43,183 --> 00:04:44,918
but the law says he's got to go to school.
97
00:04:44,951 --> 00:04:47,287
We haven't been as strict about that as we should.
98
00:04:47,320 --> 00:04:50,256
Thanks for telling me, Mr. Earp.
99
00:04:50,290 --> 00:04:52,158
No, thank you.
100
00:04:59,933 --> 00:05:01,601
He'll go to school.
101
00:05:03,036 --> 00:05:06,039
Look, Mr. Burkett, will you do me a favor?
102
00:05:06,039 --> 00:05:08,842
Maybe if you'd talk to the kid first,
103
00:05:08,875 --> 00:05:10,343
maybe you won't have to spank him.
104
00:05:10,377 --> 00:05:13,046
Oh sure sure, Mr. Earp.
105
00:05:13,079 --> 00:05:16,082
I always try reasoning with Benny first.
106
00:05:18,418 --> 00:05:19,419
Yeah.
107
00:05:23,289 --> 00:05:24,524
Hi, pop.
108
00:05:24,557 --> 00:05:25,792
We got anything to eat?
109
00:05:25,825 --> 00:05:28,061
Ahh.
110
00:05:28,094 --> 00:05:29,262
Uh-oh.
111
00:05:29,295 --> 00:05:30,930
You sore at me?
112
00:05:30,964 --> 00:05:32,298
Sit down, son.
113
00:05:33,967 --> 00:05:35,402
Yes, sir.
114
00:05:35,435 --> 00:05:38,838
Mrs. Holliday gave me a new shirt. See?
115
00:05:38,872 --> 00:05:41,374
Marshal Earp was here.
116
00:05:41,408 --> 00:05:44,377
Says you've been ditching school.
117
00:05:44,411 --> 00:05:45,545
Yes, sir.
118
00:05:45,578 --> 00:05:47,113
Not only that, but that you've been
119
00:05:47,147 --> 00:05:49,182
sneaking into the Long Branch.
120
00:05:49,215 --> 00:05:51,618
I went to see Dr. Holliday.
121
00:05:51,651 --> 00:05:53,853
The cards have been running bad for him,
122
00:05:53,887 --> 00:05:57,357
so I aimed to turn my magic aggie eye on the other man.
123
00:05:57,390 --> 00:05:59,325
It'll put a hex on their cards.
124
00:05:59,359 --> 00:06:02,595
So you want to be like Doc Holliday.
125
00:06:02,629 --> 00:06:04,831
He's a heap sight more of a man
126
00:06:04,864 --> 00:06:05,932
than Marshal Earp.
127
00:06:06,032 --> 00:06:08,301
Oh, he is, is he?
128
00:06:08,335 --> 00:06:10,036
Marshal Earp is fast,
129
00:06:10,036 --> 00:06:11,504
but he gets chicken hearted
130
00:06:11,538 --> 00:06:13,306
and aims to cripple a gunfighter.
131
00:06:13,340 --> 00:06:16,209
Dr. Holliday shoots them right between the eyes.
132
00:06:16,242 --> 00:06:19,045
It's no use arguing with you, son.
133
00:06:19,079 --> 00:06:22,649
Any boy who wants to grow up to be like Doc Holliday
134
00:06:22,682 --> 00:06:24,651
has got to learn better.
135
00:06:24,684 --> 00:06:26,786
Bend over that desk.
136
00:06:28,788 --> 00:06:31,091
You're gonna spank me or larrup me?
137
00:06:31,124 --> 00:06:34,427
I'm gonna larrup you.
138
00:06:34,461 --> 00:06:36,129
I'll take a spanking,
139
00:06:36,162 --> 00:06:38,131
but you ain't gonna larrup me.
140
00:06:38,164 --> 00:06:39,866
Not when you're half drunk.
141
00:06:44,104 --> 00:06:46,673
Ease off now, pop.
142
00:06:46,706 --> 00:06:47,907
I'm warning you.
143
00:06:55,382 --> 00:06:56,750
Help.
144
00:06:56,783 --> 00:06:58,351
Help. Get Doc McCarty!
145
00:06:58,385 --> 00:07:00,020
Help, my pop's hurt!
146
00:07:00,020 --> 00:07:01,021
I shot him!
147
00:07:04,257 --> 00:07:06,559
All you see is true, Wyatt.
148
00:07:06,593 --> 00:07:09,295
But a boy that'd try to shoot his own father.
149
00:07:09,329 --> 00:07:10,630
Pop ain't dead?
150
00:07:10,663 --> 00:07:12,265
No, he isn't, but it's--
151
00:07:12,298 --> 00:07:13,533
well, it was-- - now that's enough, young man.
152
00:07:15,201 --> 00:07:16,703
Only one answer.
153
00:07:16,736 --> 00:07:18,505
House of correction in Topeka.
154
00:07:18,538 --> 00:07:20,240
Reform school?
155
00:07:20,273 --> 00:07:21,908
Now just a minute, Benny.
156
00:07:21,941 --> 00:07:24,044
Judge, you know Mr. Burkett could have
157
00:07:24,044 --> 00:07:25,545
seriously hurt this kid.
158
00:07:25,578 --> 00:07:27,714
He-- well, he'd been drinking quite heavily.
159
00:07:27,747 --> 00:07:29,783
Besides, he promised me he'd talk to him first,
160
00:07:29,816 --> 00:07:31,851
and then maybe he wouldn't have to spank him.
161
00:07:31,885 --> 00:07:33,253
I'm not going to reform school.
162
00:07:33,286 --> 00:07:34,387
Benny, wait a minute.
163
00:07:34,421 --> 00:07:36,256
Wyatt, for pity's sake.
164
00:07:36,289 --> 00:07:39,259
They ain't gonna send me to reform school.
165
00:07:39,292 --> 00:07:41,261
Reform school?
166
00:07:41,294 --> 00:07:43,730
For this peaked little kid?
167
00:07:43,763 --> 00:07:45,131
Go tell Dr. Holliday.
168
00:07:45,165 --> 00:07:46,700
- He'll help.
- Hush, Benny.
169
00:07:46,733 --> 00:07:48,601
I've just come from seeing Mr. Burkett.
170
00:07:48,635 --> 00:07:52,072
He tells me he's willing to let me have this boy.
171
00:07:52,105 --> 00:07:53,273
You?
172
00:07:53,306 --> 00:07:55,675
Miss Kate, you can't adopt him.
173
00:07:55,709 --> 00:07:57,577
He's a ward of the court. But wouldn't it be better
174
00:07:57,610 --> 00:07:59,112
to parole Benny to Miss Kate?
175
00:07:59,145 --> 00:08:01,614
Anything would be better than that reform school.
176
00:08:01,648 --> 00:08:03,483
Oh, look at him, Judge.
177
00:08:03,516 --> 00:08:05,185
He rarely gets enough to eat,
178
00:08:05,218 --> 00:08:06,820
and he's been on the verge of pneumonia.
179
00:08:06,853 --> 00:08:09,289
How long could he last in that place?
180
00:08:09,322 --> 00:08:10,924
Well, you want to recommend parole?
181
00:08:11,925 --> 00:08:13,026
Yes, sir.
182
00:08:13,026 --> 00:08:15,295
Well, what about Doc Holliday?
183
00:08:15,328 --> 00:08:16,896
He'd have to agree, you know.
184
00:08:16,930 --> 00:08:19,199
He'll agree. You just ask him.
185
00:08:19,232 --> 00:08:21,434
Well, Judge, I'll explain it to Doc.
186
00:08:21,468 --> 00:08:23,503
In the meantime I think
187
00:08:23,536 --> 00:08:26,373
that Benny ought to go over and see Doc McCarty.
188
00:08:26,406 --> 00:08:27,707
Looks a little feverish to me.
189
00:08:27,741 --> 00:08:29,776
Fever?
190
00:08:29,809 --> 00:08:31,711
Oh, I got a 110.
191
00:08:31,745 --> 00:08:33,246
At least.
192
00:08:33,279 --> 00:08:35,248
That sounds like common sense.
193
00:08:35,281 --> 00:08:37,851
You stay here with Benny, madam.
194
00:08:37,884 --> 00:08:39,686
I'll go and arrange with the doctor.
195
00:08:40,754 --> 00:08:42,255
Wyatt?
196
00:08:42,288 --> 00:08:44,591
You will be careful in talking to John, won't you?
197
00:08:44,624 --> 00:08:46,126
He's on a losing streak,
198
00:08:46,159 --> 00:08:48,728
and I've never seen him in worse temper.
199
00:08:48,762 --> 00:08:50,730
Don't you worry, Miss Kate.
200
00:08:50,764 --> 00:08:51,965
He likes Benny.
201
00:08:54,434 --> 00:08:55,935
Was that a joke?
202
00:08:55,969 --> 00:08:58,605
Or does Dr. Holliday really like me?
203
00:08:58,638 --> 00:09:01,608
I hope so, Benny.
204
00:09:01,641 --> 00:09:03,009
I hope so.
205
00:09:04,644 --> 00:09:06,012
No, Wyatt.
206
00:09:06,012 --> 00:09:07,714
You talked Katie and me
207
00:09:07,747 --> 00:09:10,350
into taking care of that girl brat little pistol.
208
00:09:10,383 --> 00:09:12,152
And what happens?
209
00:09:12,185 --> 00:09:13,887
Her parents show up out of nowhere
210
00:09:13,920 --> 00:09:15,555
and poor Katie cried for a week.
211
00:09:15,588 --> 00:09:17,223
The answer's still no.
212
00:09:17,257 --> 00:09:19,559
Look, the Judge is gonna send him to a reform school.
213
00:09:19,592 --> 00:09:20,894
Good.
214
00:09:20,927 --> 00:09:22,429
Any boy who tries to imitate me
215
00:09:22,462 --> 00:09:23,830
belongs in a reform school.
216
00:09:23,863 --> 00:09:25,432
Now you get out of here.
217
00:09:25,465 --> 00:09:26,800
I've got work to do at the faro game.
218
00:09:28,134 --> 00:09:29,903
This is all your fault, you know.
219
00:09:29,936 --> 00:09:31,104
Nonsense.
220
00:09:31,137 --> 00:09:32,572
It's not nonsense.
221
00:09:32,605 --> 00:09:34,574
Now look.
222
00:09:34,607 --> 00:09:36,443
The old man belongs to himself.
223
00:09:36,476 --> 00:09:38,712
All of a sudden you influence a kid like Benny.
224
00:09:38,745 --> 00:09:40,580
He makes you his hero, now what do you expect?
225
00:09:49,289 --> 00:09:51,257
Miss Kate, what's wrong?
226
00:09:51,291 --> 00:09:53,593
That kid.
227
00:09:53,626 --> 00:09:55,962
Dr. McCarty says he has lung trouble.
228
00:09:57,964 --> 00:09:59,132
Are you sure?
229
00:09:59,165 --> 00:10:00,300
Yes, I'm sure.
230
00:10:02,702 --> 00:10:04,270
Where's Benny now?
231
00:10:04,304 --> 00:10:05,939
I gave him his supper
232
00:10:05,972 --> 00:10:08,008
and put him to bed at the hotel.
233
00:10:12,312 --> 00:10:13,480
Does he know about it?
234
00:10:15,648 --> 00:10:17,450
Doc McCarty said to tell him.
235
00:10:20,520 --> 00:10:21,955
We'll take up a collection.
236
00:10:21,988 --> 00:10:24,290
Don't worry about Benny.
237
00:10:25,992 --> 00:10:28,294
I'd like-- I'd like to send him
238
00:10:28,328 --> 00:10:30,296
to Colorado or someplace.
239
00:10:30,330 --> 00:10:32,499
Yes, naturally.
240
00:10:34,668 --> 00:10:36,970
John, are--
241
00:10:37,003 --> 00:10:38,104
are we broke?
242
00:10:38,138 --> 00:10:41,975
Just about.
243
00:10:42,008 --> 00:10:44,644
But with a decent run of cards...
244
00:10:44,678 --> 00:10:46,112
You pray, Katie,
245
00:10:46,146 --> 00:10:47,480
and curse the devil.
246
00:11:23,183 --> 00:11:24,417
15.
247
00:11:24,451 --> 00:11:26,820
Well, not too mucH. How'd you do?
248
00:11:26,853 --> 00:11:27,887
There it is.
249
00:11:31,191 --> 00:11:32,826
I'll put some more to it.
250
00:11:32,859 --> 00:11:35,195
Any idea how much a hospital would cost?
251
00:11:37,197 --> 00:11:38,832
No.
252
00:11:38,865 --> 00:11:40,300
But consumption's a long haul.
253
00:11:40,333 --> 00:11:41,835
Two or three years at least.
254
00:11:41,868 --> 00:11:43,503
Say, is--
255
00:11:43,536 --> 00:11:44,838
is Luke Short still in town?
256
00:11:44,871 --> 00:11:46,139
He was last night.
257
00:11:46,172 --> 00:11:47,574
Well, I'd sure like to talk to him.
258
00:11:47,607 --> 00:11:48,441
Ask him to come on over, will you?
259
00:11:48,475 --> 00:11:49,209
- Yeah.
- Thank you.
260
00:11:55,215 --> 00:11:56,850
- Dr. Holliday.
- Yes?
261
00:11:56,883 --> 00:11:58,184
- Dr. Holliday!
- Yes!
262
00:11:58,218 --> 00:11:59,619
Did Mrs. Holliday tell you?
263
00:11:59,652 --> 00:12:01,888
I'm gonna be sick. Just like you.
264
00:12:03,223 --> 00:12:04,357
Congratulations.
265
00:12:04,391 --> 00:12:06,526
Dr. McCarty tried to spare me,
266
00:12:06,559 --> 00:12:08,194
but I ain't scared.
267
00:12:08,228 --> 00:12:09,529
You're young.
268
00:12:09,562 --> 00:12:10,930
You'll grow out of it.
269
00:12:10,964 --> 00:12:12,532
Oh no, I won't.
270
00:12:12,565 --> 00:12:14,834
I'll be a gambler and a gunfighter too.
271
00:12:14,868 --> 00:12:16,469
Ambitious lad.
272
00:12:16,503 --> 00:12:17,871
All you have to worry about now
273
00:12:17,904 --> 00:12:19,205
is getting a big breakfast.
274
00:12:19,239 --> 00:12:21,141
Drink a whole quart of milk,
275
00:12:21,174 --> 00:12:22,542
and get back to bed, you understand?
276
00:12:22,575 --> 00:12:23,810
But Dr. Holliday--
277
00:12:23,843 --> 00:12:25,412
no back talk.
278
00:12:25,445 --> 00:12:27,347
You're under parole to Mrs. Holliday and myself.
279
00:12:27,380 --> 00:12:28,481
Yes, sir.
280
00:12:28,515 --> 00:12:30,083
You do exactly as I tell you,
281
00:12:30,116 --> 00:12:31,618
or I'll report you to Marshal Earp.
282
00:12:31,651 --> 00:12:33,086
Oh no, Dr. Holliday.
283
00:12:33,119 --> 00:12:35,488
You just give me orders and I'll do them.
284
00:12:35,522 --> 00:12:36,690
Good.
285
00:12:36,723 --> 00:12:38,825
The cards break better for us last night?
286
00:12:38,858 --> 00:12:40,694
Some better.
287
00:12:40,727 --> 00:12:43,296
You see? I'm gonna bring us good luck.
288
00:12:53,873 --> 00:12:55,175
Morning, Wyatt.
289
00:12:55,208 --> 00:12:56,843
Hello, Mr. Short.
290
00:12:56,876 --> 00:12:58,445
Hal said you wanted to see me?
291
00:12:58,478 --> 00:13:00,180
Yes sir, I sure do.
292
00:13:00,213 --> 00:13:02,215
- Won't you sit down?
- Thank you.
293
00:13:03,883 --> 00:13:05,518
Now I understand you--
294
00:13:05,552 --> 00:13:07,520
you want to buy the long branch, huh?
295
00:13:07,554 --> 00:13:08,922
Yep, that's right.
296
00:13:08,955 --> 00:13:11,191
Chuck beason will sell, but Doc won't.
297
00:13:11,224 --> 00:13:13,793
I'll put 60,000 casH.
298
00:13:13,827 --> 00:13:16,129
That makes Doc's share about half, huh?
299
00:13:16,162 --> 00:13:17,797
Yep, about 30.
300
00:13:17,831 --> 00:13:20,467
But Doc's like the rest of us gamblers.
301
00:13:20,500 --> 00:13:21,835
He won't quit a loser.
302
00:13:23,837 --> 00:13:25,805
Is that his only reason for not selling?
303
00:13:25,839 --> 00:13:27,807
Katie says it is.
304
00:13:27,841 --> 00:13:29,676
Some cattlemen with big money
305
00:13:29,709 --> 00:13:31,478
are due in today.
306
00:13:31,511 --> 00:13:34,481
I think Doc figures his luck will change.
307
00:13:34,514 --> 00:13:36,483
But I can't wait any longer, Wyatt.
308
00:13:36,516 --> 00:13:37,817
I can buy the alamo.
309
00:13:37,851 --> 00:13:40,153
Mr. Short,
310
00:13:40,186 --> 00:13:43,089
I wish you could hold off a couple of days.
311
00:13:44,457 --> 00:13:45,425
Well...
312
00:13:45,458 --> 00:13:47,627
You see, Doc has got--
313
00:13:47,660 --> 00:13:48,928
well, he's got personal reasons
314
00:13:48,962 --> 00:13:50,230
why he ought to sell.
315
00:13:50,263 --> 00:13:52,098
I think I could--
316
00:13:52,098 --> 00:13:53,833
well, I think I could persuade him to take your offer.
317
00:13:56,736 --> 00:13:58,505
All right. Three days.
318
00:13:58,538 --> 00:14:00,173
Well, thank you, sir.
319
00:14:00,206 --> 00:14:02,842
Charge it up to what I owe Bat Masterson.
320
00:14:02,876 --> 00:14:05,512
He saved my scalp at the Adobe Wells fight.
321
00:14:05,545 --> 00:14:07,147
Well, Bat didn't tell me that.
322
00:14:07,180 --> 00:14:08,782
I'll tell you what, we'll all get together
323
00:14:08,815 --> 00:14:09,716
and celebrate the new ownership
324
00:14:09,749 --> 00:14:10,817
of the long branch, huh?
325
00:14:10,850 --> 00:14:12,185
I hope so, Wyatt.
326
00:14:12,218 --> 00:14:13,920
But Doc Holliday is a mighty tough man
327
00:14:13,953 --> 00:14:15,188
to persuade.
328
00:14:15,221 --> 00:14:16,456
Yeah, he is.
329
00:14:16,489 --> 00:14:17,657
Thank you for coming over, sir.
330
00:14:17,691 --> 00:14:19,125
Not at all.
331
00:14:19,159 --> 00:14:20,827
- Good day.
- Bye.
332
00:14:24,831 --> 00:14:26,466
Hey, Mrs. Holliday?
333
00:14:26,499 --> 00:14:28,601
Yes, Benny?
334
00:14:28,635 --> 00:14:30,804
Can't Dr. Holliday have some liquor?
335
00:14:30,837 --> 00:14:32,672
He don't like milk, and well, I thought--
336
00:14:32,706 --> 00:14:35,075
- silence.
- Yes, sir.
337
00:14:35,075 --> 00:14:37,143
Excuse me.
338
00:14:37,177 --> 00:14:38,211
I love milk.
339
00:14:46,853 --> 00:14:49,489
That took pure nerve.
340
00:14:49,522 --> 00:14:51,825
Dr. Holliday's just about the bravest man
341
00:14:51,858 --> 00:14:53,093
who was ever born.
342
00:14:53,093 --> 00:14:54,961
Yes, isn't he though?
343
00:14:54,994 --> 00:14:57,163
Shut up. Eat your breakfast.
344
00:14:57,197 --> 00:14:58,164
Yes, sir.
345
00:14:58,198 --> 00:14:59,466
Sick or healthy,
346
00:14:59,499 --> 00:15:02,502
good food is necessary for all children.
347
00:15:02,535 --> 00:15:03,770
Katie?
348
00:15:03,803 --> 00:15:06,506
Those beef millionaires will be here soon.
349
00:15:06,539 --> 00:15:09,309
I don't want you to hold dinner or lunch for me.
350
00:15:09,342 --> 00:15:11,177
And you, young man,
351
00:15:11,211 --> 00:15:12,912
you go to bed.
352
00:15:12,946 --> 00:15:15,115
John, you were up all night.
353
00:15:15,148 --> 00:15:17,784
Now Katie, let's not argue about it please?
354
00:15:17,817 --> 00:15:20,120
Let's not argue about it. The boy will get upset.
355
00:15:26,826 --> 00:15:28,294
Doc, I want to talk to you.
356
00:15:28,328 --> 00:15:29,963
All right, Wyatt. But downstairs.
357
00:15:30,063 --> 00:15:31,398
Hey, Mr. Earp.
358
00:15:31,431 --> 00:15:32,799
Did you hear the news?
359
00:15:32,832 --> 00:15:34,100
I'm sick too!
360
00:15:34,134 --> 00:15:35,468
Benny.
361
00:15:35,502 --> 00:15:36,503
Yes, sir.
362
00:15:41,841 --> 00:15:43,476
Mrs. Holliday?
363
00:15:43,510 --> 00:15:45,812
They want to make man talk.
364
00:15:45,845 --> 00:15:47,814
Oh...
365
00:15:47,847 --> 00:15:49,182
Sure.
366
00:15:50,517 --> 00:15:52,752
Chuck beason wants to sell the long branch
367
00:15:52,786 --> 00:15:54,154
to Luke Short.
368
00:15:54,187 --> 00:15:56,489
But Dr. Holliday's against it.
369
00:15:56,523 --> 00:15:57,857
Oh, why?
370
00:15:57,891 --> 00:16:00,760
We don't close down our big faro game
371
00:16:00,794 --> 00:16:02,128
with rich chumps in town.
372
00:16:04,531 --> 00:16:06,499
See this?
373
00:16:06,533 --> 00:16:08,835
It's got the evil eye.
374
00:16:08,868 --> 00:16:11,237
I put the ethos on those monkeys.
375
00:16:16,142 --> 00:16:17,777
AH.
376
00:16:17,811 --> 00:16:18,878
Now there's a good breakfast.
377
00:16:20,814 --> 00:16:22,782
You haven't answered my question.
378
00:16:22,816 --> 00:16:24,784
Deacon Earp,
379
00:16:24,818 --> 00:16:27,787
you and Katie have wished a sick child on me.
380
00:16:27,821 --> 00:16:30,123
For him and to stay in business,
381
00:16:30,156 --> 00:16:33,460
I need $100,000.
382
00:16:33,493 --> 00:16:35,795
It's always aggravating for me
383
00:16:35,829 --> 00:16:36,896
to talk to you.
384
00:16:40,233 --> 00:16:42,802
I must be about my petty affairs.
385
00:16:42,836 --> 00:16:44,170
Good morning, Deacon.
386
00:16:52,512 --> 00:16:54,147
All right, gentlemen, the chips are blue.
387
00:16:54,180 --> 00:16:55,515
$100 eacH.
388
00:16:55,548 --> 00:16:57,150
- Get your bets down.
- There we are, sir.
389
00:16:57,183 --> 00:16:58,485
Thank you very mucH. Next?
390
00:16:58,518 --> 00:17:00,153
Thank you, sir.
391
00:17:00,186 --> 00:17:01,821
The most beautiful blue in the world, gentlemen.
392
00:17:01,855 --> 00:17:03,390
The most beautiful blue.
393
00:17:03,423 --> 00:17:05,492
As blue as the ocean. As blue as the sky.
394
00:17:05,525 --> 00:17:07,494
But be careful of the blue in a woman's eye.
395
00:17:07,527 --> 00:17:08,595
Get your bets down.
396
00:17:08,628 --> 00:17:10,163
Thank you very much, sir.
397
00:17:10,196 --> 00:17:11,831
These are the things that help, gentlemen.
398
00:17:11,865 --> 00:17:13,667
All right. Let it go.
399
00:17:15,468 --> 00:17:17,771
Wyatt! Wyatt!
400
00:17:17,804 --> 00:17:20,106
Please! It's John.
401
00:17:20,140 --> 00:17:22,042
He's trying-- he's going to kill a man.
402
00:17:22,042 --> 00:17:23,209
What for?
403
00:17:23,243 --> 00:17:25,111
I said Benny was hiding in the saloon,
404
00:17:25,145 --> 00:17:26,646
and John said he wasn't.
405
00:17:26,680 --> 00:17:28,581
This poor man said John was a liar.
406
00:17:28,615 --> 00:17:30,150
And-- oh, hurry!
407
00:17:34,821 --> 00:17:36,322
I'll give you the first shot.
408
00:17:40,827 --> 00:17:42,062
Try again, sir.
409
00:17:46,499 --> 00:17:47,701
Doc, no!
410
00:17:48,835 --> 00:17:50,303
I gave him the first shot.
411
00:17:50,337 --> 00:17:52,138
He missed. I offered him a second.
412
00:17:52,172 --> 00:17:53,807
Where's my halo?
413
00:17:53,840 --> 00:17:55,408
Now you know Jack high Simpson's
414
00:17:55,442 --> 00:17:56,476
no match for you.
415
00:17:56,509 --> 00:17:57,911
He called me a liar, sir.
416
00:17:57,944 --> 00:17:59,813
I don't care what he called you.
417
00:17:59,846 --> 00:18:01,815
Benny's hiding in there.
418
00:18:01,848 --> 00:18:03,283
Not to my knowledge, madam.
419
00:18:05,685 --> 00:18:07,020
John doesn't know it,
420
00:18:07,053 --> 00:18:08,855
but Benny is someplace in there.
421
00:18:08,888 --> 00:18:10,357
All right, but I don't want to rile Doc over it.
422
00:18:10,390 --> 00:18:12,158
Wyatt, listen to me.
423
00:18:12,192 --> 00:18:13,760
John's winning,
424
00:18:13,793 --> 00:18:15,895
but he's been without sleep for 36 hours.
425
00:18:15,929 --> 00:18:17,764
You've got to make him quit.
426
00:18:17,797 --> 00:18:19,099
Break up the game.
427
00:18:19,132 --> 00:18:21,101
- How?
- Get Benny.
428
00:18:21,134 --> 00:18:23,236
He's got to eat sometime.
429
00:18:23,269 --> 00:18:25,238
It's against the law for a child
430
00:18:25,271 --> 00:18:26,773
to be in the saloon.
431
00:18:26,806 --> 00:18:28,308
All right.
432
00:18:28,341 --> 00:18:29,609
But you stay here.
433
00:18:29,642 --> 00:18:31,811
We can't afford any "I told you so" s.
434
00:19:11,518 --> 00:19:13,420
Anybody behind there?
435
00:19:13,453 --> 00:19:14,888
Oh no, Mr. Earp.
436
00:19:14,921 --> 00:19:17,424
Nobody but me.
437
00:19:17,457 --> 00:19:19,025
Well, I'll just put a little bullet
438
00:19:19,025 --> 00:19:20,560
in there to make sure.
439
00:19:20,593 --> 00:19:21,928
But Mr. Earp-- - don't worry about the bar.
440
00:19:22,028 --> 00:19:23,029
I'll just hit the knothole.
441
00:19:23,063 --> 00:19:24,597
But but--
442
00:19:25,699 --> 00:19:27,100
Benny?
443
00:19:27,133 --> 00:19:28,501
Benny, come out of there.
444
00:19:28,535 --> 00:19:30,036
Come on out of there.
445
00:19:36,810 --> 00:19:39,112
You owe Jack high an apology.
446
00:19:39,145 --> 00:19:42,115
Leave us alone. You'll jinx us.
447
00:19:42,148 --> 00:19:43,783
Troy, your pay.
448
00:19:43,817 --> 00:19:45,485
You're througH.
449
00:19:47,153 --> 00:19:48,521
We're winning, ain't we?
450
00:19:48,555 --> 00:19:51,124
I changed your luck, didn't I?
451
00:19:51,157 --> 00:19:52,792
I'm afraid not, Benny.
452
00:19:52,826 --> 00:19:54,928
All right, gentlemen, that's it for today.
453
00:19:54,961 --> 00:19:56,262
Place is closed.
454
00:19:56,296 --> 00:19:58,131
A minor on the premises.
455
00:19:58,164 --> 00:20:00,834
Mr. Earp is technically correct.
456
00:20:04,170 --> 00:20:06,606
I happen to be one of young master Burkett's
457
00:20:06,639 --> 00:20:08,274
legal guardians.
458
00:20:08,308 --> 00:20:10,343
I should have known he was behind the bar.
459
00:20:10,377 --> 00:20:12,479
You're not quitting winner, are you, Doc?
460
00:20:12,512 --> 00:20:14,147
Gentlemen,
461
00:20:14,180 --> 00:20:17,283
when I'm losing, I never stop until I'm broke.
462
00:20:17,317 --> 00:20:20,220
And when I'm winning, I never stop until you're broke.
463
00:20:20,253 --> 00:20:22,355
We shall continue this game
464
00:20:22,389 --> 00:20:23,823
in my suite at the dodge house
465
00:20:23,857 --> 00:20:25,291
in half an hour. Wrap it up.
466
00:20:29,529 --> 00:20:30,697
Come on, Benny.
467
00:20:30,730 --> 00:20:32,432
You can't lick us, Mr. Marshal.
468
00:20:32,465 --> 00:20:35,468
Nothing will ever whip Dr. Holliday and me.
469
00:20:52,218 --> 00:20:54,187
How's Doc doing upstairs?
470
00:20:54,220 --> 00:20:56,189
Not good.
471
00:20:56,222 --> 00:20:58,191
He's lost almost everything he'd won.
472
00:20:58,224 --> 00:21:00,660
He's been up dreadfully long.
473
00:21:00,694 --> 00:21:02,529
His color's bad.
474
00:21:02,562 --> 00:21:04,931
I could have arrested him this afternoon,
475
00:21:04,964 --> 00:21:06,466
but that would have gotten you folks in bad
476
00:21:06,499 --> 00:21:07,500
with Judge Tobin.
477
00:21:09,769 --> 00:21:11,538
Maybe those cattlemen will get tired
478
00:21:11,571 --> 00:21:13,139
and quit before morning.
479
00:21:13,173 --> 00:21:15,141
John won't last that long.
480
00:21:15,175 --> 00:21:18,511
Please Wyatt, go up and make him quit.
481
00:21:20,513 --> 00:21:22,148
I'll give it a try.
482
00:21:22,182 --> 00:21:24,150
Now Miss Kate, Doc's trying to play this right
483
00:21:24,184 --> 00:21:25,819
for the kid.
484
00:21:25,852 --> 00:21:27,287
Yes, I know.
485
00:21:27,320 --> 00:21:28,655
But what about John's life?
486
00:21:37,864 --> 00:21:39,799
Well, the bank loses again, gentlemen.
487
00:21:39,833 --> 00:21:41,201
- Yeah, tough luck.
- That's the way it goes.
488
00:21:41,234 --> 00:21:42,502
It's getting monotonous.
489
00:21:42,535 --> 00:21:45,372
How about raising the limit to $200?
490
00:21:47,007 --> 00:21:48,174
All right.
491
00:21:48,208 --> 00:21:49,175
Get your bets down.
492
00:21:49,209 --> 00:21:50,543
Mine's down.
493
00:21:50,577 --> 00:21:51,911
Let's see some money from the bank, doctor.
494
00:21:51,945 --> 00:21:52,946
That's right.
495
00:21:54,681 --> 00:21:56,516
Haven't you had enough?
496
00:21:56,549 --> 00:21:57,851
Deacon Earp,
497
00:21:57,884 --> 00:21:59,886
what brings you to this den of iniquity?
498
00:22:01,354 --> 00:22:02,956
Doc, I think you ought to quit.
499
00:22:03,056 --> 00:22:04,524
He's got to quit, marshal. He's busted.
500
00:22:05,558 --> 00:22:07,560
I beg your parson, sir.
501
00:22:09,562 --> 00:22:11,531
My interest in the Long Branch.
502
00:22:11,564 --> 00:22:13,466
It's worth 30,000.
503
00:22:13,500 --> 00:22:15,435
Doc look, what's the sense of this?
504
00:22:15,468 --> 00:22:17,203
You're risking Benny's last chance
505
00:22:17,237 --> 00:22:18,605
and your own.
506
00:22:18,638 --> 00:22:19,739
Deacon Earp,
507
00:22:19,773 --> 00:22:21,274
I'd rather be a beggar
508
00:22:21,307 --> 00:22:23,476
and spend my last dollar like a prince
509
00:22:23,510 --> 00:22:25,478
than be a prince and spend my last money
510
00:22:25,512 --> 00:22:26,946
like a beggar.
511
00:22:33,520 --> 00:22:34,821
I'll get Doc McCarty.
512
00:22:34,854 --> 00:22:35,855
Take him in the room.
513
00:22:37,257 --> 00:22:38,258
Take him easy.
514
00:22:59,500 --> 00:23:01,710
Take this to the drugstore and be back as soon as you can.
515
00:23:02,800 --> 00:23:04,539
Here is my interest in the Long Branch.
516
00:23:07,000 --> 00:23:07,559
Here you are, Wyatt.
517
00:23:08,380 --> 00:23:09,790
This is for John and Benny.
518
00:23:10,420 --> 00:23:11,170
It's for Benny.
519
00:23:11,860 --> 00:23:12,370
All of it.
520
00:23:14,020 --> 00:23:14,800
Take it easy, Doc.
521
00:23:15,640 --> 00:23:16,509
Send in Benny, wiil ya?
522
00:23:21,400 --> 00:23:21,730
Benny.
523
00:23:31,850 --> 00:23:35,169
Dr. Holliday. Please, sir.
524
00:23:35,510 --> 00:23:36,549
Dr. Holliday!
525
00:23:36,773 --> 00:23:38,426
Oh, it's you.
526
00:23:38,750 --> 00:23:40,249
You get yourself ready.
527
00:23:40,700 --> 00:23:43,070
You and Mrs. Hollday are going to Colorado.
528
00:23:44,460 --> 00:23:45,929
Not unless you come, too.
529
00:23:47,260 --> 00:23:48,249
He means it, John.
530
00:23:50,170 --> 00:23:51,510
There's money enough for everything, Doc.
531
00:23:52,310 --> 00:23:53,379
It's a put-up job.
532
00:23:54,340 --> 00:23:57,040
I'll teach you not to listen to these sentimental idiots.
533
00:24:02,570 --> 00:24:03,980
We'll be back soon, Mister Earp.
534
00:24:04,690 --> 00:24:05,610
I'll write you, Wyatt.
535
00:24:05,800 --> 00:24:06,219
Thank you.
536
00:24:06,520 --> 00:24:07,359
Come on, hop up in there.
537
00:24:08,910 --> 00:24:09,400
That's it.
538
00:24:09,730 --> 00:24:10,329
Watch your step.
539
00:24:11,320 --> 00:24:12,210
There we go.
540
00:24:13,030 --> 00:24:14,439
Watch your dress? That's it.
541
00:24:22,450 --> 00:24:23,079
So long, Doc.
542
00:24:23,380 --> 00:24:24,569
I'll never forgive you for this.
543
00:24:29,890 --> 00:24:31,570
That's good riddance to bad rubbish.
544
00:24:32,710 --> 00:24:33,069
Ow!
545
00:24:48,166 --> 00:24:50,969
♪ Well, he cleaned up the country ♪
546
00:24:51,002 --> 00:24:52,971
♪ The old Wild West country ♪
547
00:24:53,004 --> 00:24:56,641
♪ He made law and order prevail ♪
548
00:24:56,674 --> 00:24:58,943
♪ And none can deny it ♪
549
00:24:58,977 --> 00:25:00,945
♪ The legend of Wyatt ♪
550
00:25:00,979 --> 00:25:05,350
♪ Forever will live on the trail ♪
551
00:25:05,383 --> 00:25:09,420
♪ Oh, Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪
552
00:25:09,454 --> 00:25:13,424
♪ Brave, courageous and bold ♪
553
00:25:13,458 --> 00:25:17,528
♪ Long live his fame and long live his glory ♪
554
00:25:17,562 --> 00:25:21,499
♪ And long may his story be told ♪
555
00:25:22,333 --> 00:25:25,670
♪ Long may his story ♪
556
00:25:25,703 --> 00:25:31,843
♪ Be told ♪
36853
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.