Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:54,880 --> 00:01:57,079
The devil shows up,
pretending to be your friend.
2
00:01:57,080 --> 00:02:00,559
That's the problem. Yep.
All this social media bollocks,
3
00:02:00,560 --> 00:02:03,479
it's the devil, I'm telling you.
It's evil. Yep. Toxic.
4
00:02:03,480 --> 00:02:05,519
Connected? We're not connected.
5
00:02:05,520 --> 00:02:07,599
Influenced.
Which tells you everything.
6
00:02:07,600 --> 00:02:10,239
Little worms, burrowing in our ears
7
00:02:10,240 --> 00:02:12,759
every minute of every day,
influencing. Don't want to be
8
00:02:12,760 --> 00:02:15,879
influenced. You know how I feel
about influencers. We've got history
9
00:02:15,880 --> 00:02:19,279
with that. Yep. We're more
distant now than ever. Somehow,
10
00:02:19,280 --> 00:02:22,959
people are seduced into thinking
we're, I don't know, intimate.
11
00:02:22,960 --> 00:02:24,759
People can't talk to
each other any more.
12
00:02:24,760 --> 00:02:28,199
We're remote, glued to devices,
phones, computers,
13
00:02:28,200 --> 00:02:31,479
victims of the tech bros
promising an easier life,
14
00:02:31,480 --> 00:02:34,079
while picking our pockets
and stealing our souls.
15
00:02:34,080 --> 00:02:37,119
I'm serious! I think
they're taking our souls.
16
00:02:37,120 --> 00:02:39,719
We'll wake up one day
in a world without soul.
17
00:02:39,720 --> 00:02:41,039
No souls left.
18
00:02:41,040 --> 00:02:42,999
I don't want the tech bros
taking my soul.
19
00:02:43,000 --> 00:02:46,599
I get that.
"I get that"? That's it?
20
00:02:46,600 --> 00:02:48,959
I'm spilling out my heart here,
and all you can say is,
21
00:02:48,960 --> 00:02:50,959
"I get that"?
It's 6am, and I'm tired.
22
00:02:50,960 --> 00:02:53,279
I need sleep.
Everybody needs sleep.
23
00:02:53,280 --> 00:02:55,119
And we'll still have Marvin Gaye.
24
00:02:55,120 --> 00:02:56,559
What? Soul.
25
00:02:56,560 --> 00:02:57,599
Funny!
26
00:02:57,600 --> 00:03:01,039
I wouldn't exactly say you were
spilling out your heart.
27
00:03:01,040 --> 00:03:04,399
I was! Please tell me that's not
the contents of your heart.
28
00:03:04,400 --> 00:03:07,639
All right, maybe not,
but it worries me. Yep.
29
00:03:07,640 --> 00:03:10,399
I get that.
30
00:03:10,400 --> 00:03:12,640
Thanks. Thank you.
31
00:03:14,680 --> 00:03:17,759
Don't know how long he's been there.
Too long, that's for sure.
32
00:03:17,760 --> 00:03:19,519
Not going to be pretty!
33
00:03:19,520 --> 00:03:21,360
Is it ever pretty?
34
00:03:23,840 --> 00:03:26,559
Hey, Nikki. Sarah!
35
00:03:26,560 --> 00:03:28,759
And if it isn't my favourite
Northern Irish bloke!
36
00:03:28,760 --> 00:03:30,599
How many do you know?
37
00:03:30,600 --> 00:03:32,080
You're it.
38
00:03:40,440 --> 00:03:43,839
How are you, Torres? Still pacing
the Earth, in my search for justice.
39
00:03:43,840 --> 00:03:46,159
Yeah. Good to see you, Jack.
40
00:03:46,160 --> 00:03:50,080
You and me, we're like distant
cousins who only meet at funerals.
41
00:03:51,240 --> 00:03:53,679
Takes a dead person to get
the family back together.
42
00:03:53,680 --> 00:03:54,759
And look at that,
43
00:03:54,760 --> 00:03:57,040
we've got one. Yep.
44
00:03:58,720 --> 00:04:00,960
But not one with a family
that gave a toss.
45
00:04:12,880 --> 00:04:14,719
Do we know who it is? Not yet.
46
00:04:14,720 --> 00:04:18,279
We got an anonymous call a few
hours ago - a would-be burglar,
47
00:04:18,280 --> 00:04:20,039
who got more than he bargained for.
48
00:04:20,040 --> 00:04:21,719
The guy's going to
need counselling.
49
00:04:21,720 --> 00:04:23,319
How long do you think?
50
00:04:23,320 --> 00:04:26,559
Six months, a year. Maybe longer.
51
00:04:26,560 --> 00:04:27,799
Nobody missed them.
52
00:04:27,800 --> 00:04:29,759
Nobody missed them enough.
53
00:04:29,760 --> 00:04:31,360
I'll start around the body.
54
00:04:35,000 --> 00:04:36,519
Flat seems undisturbed.
55
00:04:36,520 --> 00:04:39,040
Nothing to suggest
any kind of struggle.
56
00:04:41,160 --> 00:04:42,839
Broken door?
57
00:04:42,840 --> 00:04:45,200
Yeah. That's where the burglar
made his entrance.
58
00:04:46,400 --> 00:04:49,599
Housing association says the flat
is rented to Martin Piler.
59
00:04:49,600 --> 00:04:51,600
All the utilities are in his name.
60
00:05:01,440 --> 00:05:03,640
Piler's got post!
61
00:05:07,880 --> 00:05:09,960
Piler dies and no-one notices.
62
00:05:10,960 --> 00:05:13,119
Was he on a social care register?
63
00:05:13,120 --> 00:05:15,879
Was he on benefits? Pension?
All on my list to check.
64
00:05:15,880 --> 00:05:18,639
Housing association doesn't wonder
why rent's not being paid?
65
00:05:18,640 --> 00:05:20,479
Utility companies
didn't cut him off?
66
00:05:20,480 --> 00:05:22,239
They're all busy working from home.
67
00:05:22,240 --> 00:05:24,919
None of his neighbours noticed.
He just fell into
68
00:05:24,920 --> 00:05:27,240
a...black hole of nothingness.
69
00:05:28,520 --> 00:05:31,280
Does anyone care if
Martin Piler even existed?
70
00:05:54,080 --> 00:05:55,880
All right? Mm-hm.
71
00:06:10,280 --> 00:06:11,799
Nikki?
72
00:06:11,800 --> 00:06:13,680
Someone was in pain.
73
00:06:15,320 --> 00:06:19,319
15.5 million people say
they're in chronic pain.
74
00:06:19,320 --> 00:06:21,599
34% of the population.
75
00:06:21,600 --> 00:06:23,919
Why do you know that?
Doctors deal with pain.
76
00:06:23,920 --> 00:06:25,599
That's what they do. Yeah,
77
00:06:25,600 --> 00:06:28,680
but your patients aren't really
feeling it any more, are they?
78
00:06:32,320 --> 00:06:34,359
No prescription label.
79
00:06:34,360 --> 00:06:36,039
Maybe there's just no label.
80
00:06:36,040 --> 00:06:38,680
Pharmacists are obliged
to label every box.
81
00:06:41,280 --> 00:06:44,159
Paula Jackson. Who's Paula Jackson?
82
00:06:44,160 --> 00:06:46,839
The body looks like
it could be an adult female.
83
00:06:46,840 --> 00:06:48,199
Not Martin Piler, then?
84
00:06:48,200 --> 00:06:49,480
Apparently not.
85
00:06:50,480 --> 00:06:53,039
Eight credit cards?
86
00:06:53,040 --> 00:06:54,719
Eight?! Yeah.
87
00:06:54,720 --> 00:06:56,399
Do you not have eight credit cards?
88
00:06:56,400 --> 00:06:57,759
Of course I do.
89
00:06:57,760 --> 00:07:00,679
Along with my six cars
and three houses!
90
00:07:00,680 --> 00:07:02,159
When do we think Paula died?
91
00:07:02,160 --> 00:07:03,559
We're never going to be exact
92
00:07:03,560 --> 00:07:06,600
based on an in-situ examination
of the body.
93
00:07:35,520 --> 00:07:38,839
The use-by date on the milk
is the 15th of May last year.
94
00:07:38,840 --> 00:07:40,079
Nearly a year ago.
95
00:07:40,080 --> 00:07:41,799
Possible. Gives us a window.
96
00:07:41,800 --> 00:07:43,920
Old people die in their sleep.
97
00:07:45,800 --> 00:07:47,720
I think
I'd like to die in my sleep.
98
00:07:49,040 --> 00:07:51,519
How old do you think she was?
I don't know.
99
00:07:51,520 --> 00:07:53,479
I'll use a CT scan.
100
00:07:53,480 --> 00:07:56,159
I can try to estimate age
from a 3D reconstruction
101
00:07:56,160 --> 00:07:58,440
and anthropological measurements.
102
00:08:02,360 --> 00:08:04,800
Going to put a UV light on
in the room.
103
00:08:14,440 --> 00:08:15,800
Whoa!
104
00:08:25,320 --> 00:08:27,440
Jackson bloody Pollock!
105
00:08:32,120 --> 00:08:33,919
Hmm. Insects feed on the body
106
00:08:33,920 --> 00:08:36,079
and spread minute fluid samples
107
00:08:36,080 --> 00:08:37,640
all over the room.
108
00:08:38,640 --> 00:08:40,079
Insect staining.
109
00:08:40,080 --> 00:08:42,879
It's a natural
decomposition process.
110
00:08:42,880 --> 00:08:45,879
Never seen it like this before.
111
00:08:45,880 --> 00:08:48,200
It's indicative of how
long she's been here.
112
00:08:56,360 --> 00:08:58,480
Maybe she didn't die in her sleep.
113
00:09:08,360 --> 00:09:10,359
Are you residents on this estate?
114
00:09:10,360 --> 00:09:12,919
Well, we live on the top floor.
115
00:09:12,920 --> 00:09:15,040
We heard a noise from
the third floor...
116
00:09:40,680 --> 00:09:42,240
Thanks so much. Thank you.
117
00:09:54,680 --> 00:09:56,239
Do you know who lived here?
118
00:09:56,240 --> 00:09:58,359
Did you have any contact
with your neighbour?
119
00:09:58,360 --> 00:10:00,679
I never saw her.
You know how it is.
120
00:10:00,680 --> 00:10:04,159
We're busy, working,
looking after our kids.
121
00:10:04,160 --> 00:10:07,439
I'm really sorry.
We didn't really know her.
122
00:10:07,440 --> 00:10:10,279
Well, we keep ourselves
to ourselves. We wouldn't want to
123
00:10:10,280 --> 00:10:12,480
pry into anyone else's business.
124
00:10:15,000 --> 00:10:17,719
We're investigating
a serious incident.
125
00:10:17,720 --> 00:10:19,199
Did anything unusual happen
126
00:10:19,200 --> 00:10:20,479
on the estate last year?
127
00:10:20,480 --> 00:10:21,800
Last summer...
128
00:10:22,960 --> 00:10:27,600
..there was a...terrible smell
coming from that flat.
129
00:10:29,400 --> 00:10:32,319
We told the housing association
about it,
130
00:10:32,320 --> 00:10:33,960
but they wouldn't do a thing.
131
00:10:36,040 --> 00:10:37,919
Another tenant mentioned a smell
132
00:10:37,920 --> 00:10:40,199
about a year ago.
Do you have any memory of that?
133
00:10:40,200 --> 00:10:42,439
I remember
about May or June,
134
00:10:42,440 --> 00:10:44,519
we had flies, hundreds of them.
135
00:10:44,520 --> 00:10:45,640
It was disgusting.
136
00:10:46,720 --> 00:10:48,879
I was changing my light
in summer last year,
137
00:10:48,880 --> 00:10:51,319
and a whole load of maggots
came through the ceiling.
138
00:10:51,320 --> 00:10:53,960
I complained to the council,
but no-one came.
139
00:10:57,720 --> 00:10:59,359
I can't believe it.
140
00:10:59,360 --> 00:11:00,799
There's been a woman in there,
141
00:11:00,800 --> 00:11:03,000
dead, all this time!
142
00:11:06,200 --> 00:11:08,119
I need to ask you about
143
00:11:08,120 --> 00:11:10,359
the person who lived next door.
144
00:11:10,360 --> 00:11:12,199
Have you ever heard of
someone called
145
00:11:12,200 --> 00:11:14,159
Paula Jackson?
146
00:11:14,160 --> 00:11:15,799
How about the name Martin Piler?
147
00:11:15,800 --> 00:11:18,759
Ring any bells? No.
148
00:11:18,760 --> 00:11:20,920
When was the last time
you saw your neighbour?
149
00:11:23,400 --> 00:11:25,639
Can you tell me what she
looked like? Was she old?
150
00:11:25,640 --> 00:11:28,119
I... Was she young? I wouldn't know.
151
00:11:28,120 --> 00:11:30,839
I wouldn't know what
she looked like.
152
00:11:30,840 --> 00:11:33,040
They were always different people.
153
00:11:38,760 --> 00:11:40,919
Did you have any contact
with your neighbour?
154
00:11:40,920 --> 00:11:43,799
Did you ever have
a conversation with her?
155
00:11:43,800 --> 00:11:46,480
Not that I can
remember. I never saw her.
156
00:11:47,880 --> 00:11:49,599
She lived on your floor. You must
157
00:11:49,600 --> 00:11:51,039
have passed on the stairs,
158
00:11:51,040 --> 00:11:53,039
seen her go into her flat.
159
00:11:53,040 --> 00:11:55,640
Anything you can tell us
might be important.
160
00:11:57,240 --> 00:11:58,560
I'm really sorry.
161
00:12:23,680 --> 00:12:24,960
Thanks.
162
00:12:36,640 --> 00:12:39,679
Thanks. I'll get the DNA
from the blood on the rug
163
00:12:39,680 --> 00:12:41,959
to compare to the body.
I think we'll struggle to get
164
00:12:41,960 --> 00:12:44,239
a decent sample of DNA
from the body. Hmm.
165
00:12:44,240 --> 00:12:46,079
If we can get pulp
from a molar tooth,
166
00:12:46,080 --> 00:12:48,199
we should be able to get
mitochondrial DNA.
167
00:12:48,200 --> 00:12:50,799
OK. Blood on the rug -
168
00:12:50,800 --> 00:12:53,000
why did they bleed out?
Is there an obvious wound?
169
00:12:54,280 --> 00:12:56,239
Nope. No?
170
00:12:56,240 --> 00:12:59,319
Mummification can disguise
the injury. Yeah. OK.
171
00:12:59,320 --> 00:13:01,639
We got a name? Paula Jackson.
172
00:13:01,640 --> 00:13:04,159
And what do we know about her?
Very little.
173
00:13:04,160 --> 00:13:05,440
I'll get started.
174
00:13:12,640 --> 00:13:13,880
There she is!
175
00:13:15,520 --> 00:13:17,919
First day, work placement.
176
00:13:17,920 --> 00:13:19,960
Are you ready to get started?
177
00:13:21,920 --> 00:13:23,519
I've been waiting.
178
00:13:23,520 --> 00:13:24,839
Who's this?
179
00:13:24,840 --> 00:13:27,639
This is Barbara,
180
00:13:27,640 --> 00:13:29,519
my Access to Work interpreter.
181
00:13:29,520 --> 00:13:31,519
Hi, Barbara.
182
00:13:31,520 --> 00:13:34,000
Great. Shall we get you set up?
183
00:13:41,760 --> 00:13:44,160
Right, let's get to it.
184
00:13:47,040 --> 00:13:49,319
Hey, Gabriel. Lovely to see you.
Sarah.
185
00:13:49,320 --> 00:13:53,279
Not lovely in the
traditional sense, but...
186
00:13:53,280 --> 00:13:55,159
Anyway, you know what I mean.
187
00:13:55,160 --> 00:13:56,559
In a nontraditional way.
188
00:13:56,560 --> 00:13:58,799
Yeah. Thanks for making that
189
00:13:58,800 --> 00:14:01,080
more awkward than it needed to be!
190
00:14:02,880 --> 00:14:04,959
Can I borrow Nikki to swab some DNA?
191
00:14:04,960 --> 00:14:06,639
Whose DNA?
192
00:14:06,640 --> 00:14:08,919
Paula Jackson was registered
as a missing person
193
00:14:08,920 --> 00:14:12,160
in June of last year,
by a Leo Jackson.
194
00:14:43,000 --> 00:14:44,719
So now, she's busting out
195
00:14:44,720 --> 00:14:46,559
the dance moves! You should see
196
00:14:46,560 --> 00:14:49,799
my twerking. Mum, you're so sus!
197
00:14:49,800 --> 00:14:51,839
Get that door.
198
00:14:51,840 --> 00:14:54,199
And if that's Mrs Bauer
complaining about the noise,
199
00:14:54,200 --> 00:14:56,040
tell her to clear up after that cat!
200
00:14:57,160 --> 00:14:58,959
Morning.
Morning.
201
00:14:58,960 --> 00:15:01,519
I see you're working hard. Always.
202
00:15:01,520 --> 00:15:04,200
Sorry to disturb you.
Detective Inspector Torres.
203
00:15:06,480 --> 00:15:07,879
What do you want?
204
00:15:07,880 --> 00:15:09,399
I'm looking for Leo Jackson.
205
00:15:09,400 --> 00:15:11,359
What for?
206
00:15:11,360 --> 00:15:12,840
Why do you want to talk to him?
207
00:15:15,000 --> 00:15:16,399
We can use your DNA
208
00:15:16,400 --> 00:15:18,480
to try to formally identify
your sister.
209
00:15:19,800 --> 00:15:21,040
Right.
210
00:15:22,080 --> 00:15:23,799
Can't we see her?
211
00:15:23,800 --> 00:15:25,000
I wouldn't.
212
00:15:26,000 --> 00:15:28,719
She wouldn't look like
the person you remember.
213
00:15:28,720 --> 00:15:30,400
Has she been dead a long time?
214
00:15:33,280 --> 00:15:34,839
How did she die?
215
00:15:34,840 --> 00:15:37,280
We don't know. Drugs.
216
00:15:39,560 --> 00:15:41,559
I'll be able to answer
more of your questions
217
00:15:41,560 --> 00:15:43,000
after the postmortem.
218
00:15:44,120 --> 00:15:46,679
You are Natasha Jackson? Yeah.
219
00:15:46,680 --> 00:15:49,159
Older or younger sister? Older.
220
00:15:49,160 --> 00:15:50,959
How old would your sister be now?
221
00:15:50,960 --> 00:15:52,400
37.
222
00:15:54,480 --> 00:15:57,320
I'm just going to swab the
inside of your cheek, OK?
223
00:16:04,640 --> 00:16:06,200
One more.
224
00:16:09,360 --> 00:16:11,519
Thank you. All done.
225
00:16:11,520 --> 00:16:13,639
Any medical information
that you could give us
226
00:16:13,640 --> 00:16:15,959
would really help. She had asthma.
227
00:16:15,960 --> 00:16:17,679
Um, she took some
medication for it,
228
00:16:17,680 --> 00:16:19,639
but it never really
seemed to bother her.
229
00:16:19,640 --> 00:16:21,079
Didn't stop her from smoking.
230
00:16:21,080 --> 00:16:23,439
When was the last time
you heard from Paula?
231
00:16:23,440 --> 00:16:26,239
About a year ago. A long time now.
232
00:16:26,240 --> 00:16:29,799
She was always disappearing.
You weren't worried about her?
233
00:16:29,800 --> 00:16:31,960
We, um, lost touch.
234
00:16:33,720 --> 00:16:35,960
I-I didn't even know
where she was living.
235
00:16:38,760 --> 00:16:42,799
So, there are no NHS dental records
236
00:16:42,800 --> 00:16:45,159
to cross-reference. The body is in
237
00:16:45,160 --> 00:16:48,639
an advanced state of decomposition.
238
00:16:48,640 --> 00:16:52,800
No obvious external injuries
on the visible surfaces.
239
00:16:54,640 --> 00:16:56,999
Breast implants present.
240
00:16:57,000 --> 00:16:58,560
They seem intact.
241
00:17:09,880 --> 00:17:11,359
I'll take some hair
242
00:17:11,360 --> 00:17:13,240
for some long-term toxicology.
243
00:17:21,800 --> 00:17:23,760
Some scissors? Thank you.
244
00:17:43,360 --> 00:17:45,079
Please can you make sure you label
245
00:17:45,080 --> 00:17:47,080
the scalp edge? Mm-hm.
246
00:17:48,400 --> 00:17:49,999
All right.
247
00:17:50,000 --> 00:17:52,399
Let's see if we can get a tooth.
248
00:17:52,400 --> 00:17:53,679
Hmm?
249
00:17:53,680 --> 00:17:56,519
Our best chance of getting
a decent DNA sample
250
00:17:56,520 --> 00:18:00,359
for the coroner.
Definitive identification.
251
00:18:00,360 --> 00:18:02,479
DNA register?
252
00:18:02,480 --> 00:18:03,920
Or family.
253
00:18:06,480 --> 00:18:08,599
Family is something
very different on paper
254
00:18:08,600 --> 00:18:10,199
to what it is in reality.
255
00:18:10,200 --> 00:18:11,839
We can distance ourselves from
256
00:18:11,840 --> 00:18:14,159
our families, but we can't
257
00:18:14,160 --> 00:18:16,760
sever the genetic links.
258
00:18:26,200 --> 00:18:28,439
We didn't recover any
mobiles from the flat.
259
00:18:28,440 --> 00:18:31,119
Can you give me her number?
I don't have it.
260
00:18:31,120 --> 00:18:33,239
A photo would be helpful.
261
00:18:33,240 --> 00:18:35,120
I don't have one.
262
00:18:38,680 --> 00:18:40,279
I've got one.
263
00:18:40,280 --> 00:18:41,919
On my phone.
264
00:18:41,920 --> 00:18:43,600
Great.
265
00:18:46,800 --> 00:18:49,840
We're painting my room,
so I'm studying in here.
266
00:18:51,680 --> 00:18:52,959
What are you studying?
267
00:18:52,960 --> 00:18:54,599
A-levels.
268
00:18:54,600 --> 00:18:57,959
English, history, maths,
and computer science. Four?
269
00:18:57,960 --> 00:18:59,759
Brainbox.
270
00:18:59,760 --> 00:19:01,999
I'm not sure what I want to do yet.
271
00:19:02,000 --> 00:19:04,799
Options? Yeah.
272
00:19:04,800 --> 00:19:06,440
I want to do something...
273
00:19:07,640 --> 00:19:10,480
..I don't know, good?
274
00:19:12,360 --> 00:19:13,640
"Consequential".
275
00:19:14,680 --> 00:19:17,639
That's what my history teacher
says, Mr Grossal.
276
00:19:17,640 --> 00:19:20,959
Says I'm capable of something
"consequential".
277
00:19:20,960 --> 00:19:23,240
I'm just not sure what that is yet.
278
00:19:24,400 --> 00:19:28,479
That's her, my aunt. Paula.
279
00:19:28,480 --> 00:19:30,079
Can you send it to me?
280
00:19:30,080 --> 00:19:31,479
Yeah.
281
00:19:31,480 --> 00:19:33,439
Of course.
282
00:19:33,440 --> 00:19:35,719
Your mum said
Paula used to disappear a lot.
283
00:19:35,720 --> 00:19:37,719
All the time.
284
00:19:37,720 --> 00:19:39,640
Was that ordinary behaviour
from her?
285
00:19:41,200 --> 00:19:44,840
Yeah. So why did you report it
this time? What was different?
286
00:19:46,000 --> 00:19:48,840
She'd go missing with Mum, maybe...
287
00:19:50,760 --> 00:19:53,520
..but she always
stayed in touch with me.
288
00:19:56,040 --> 00:19:57,440
We were more like mates.
289
00:20:00,120 --> 00:20:01,479
But not this time.
290
00:20:01,480 --> 00:20:02,920
No messages.
291
00:20:04,040 --> 00:20:05,360
No nothing.
292
00:20:07,000 --> 00:20:08,600
Deep down...
293
00:20:10,800 --> 00:20:12,560
..I knew she was dead.
294
00:20:19,040 --> 00:20:21,160
Why would someone like
you want to be police?
295
00:20:22,440 --> 00:20:24,840
Cos I believe in giving
someone like you a future.
296
00:20:26,120 --> 00:20:27,959
And I have two sons,
297
00:20:27,960 --> 00:20:30,760
and I want them to be
"consequential", too.
298
00:20:35,840 --> 00:20:38,719
Did she take illegal substances?
299
00:20:38,720 --> 00:20:40,680
Yeah. Do you know which ones?
300
00:20:41,800 --> 00:20:43,159
She was a crack whore.
301
00:20:43,160 --> 00:20:45,679
It's what she was.
302
00:20:45,680 --> 00:20:48,279
She probably took all
of them. I don't know.
303
00:20:48,280 --> 00:20:50,519
Her boyfriend, Roy,
was a drug dealer.
304
00:20:50,520 --> 00:20:54,879
She'd get clean, go back on,
get clean, go back on...
305
00:20:54,880 --> 00:20:57,280
She had a dozen second chances.
306
00:20:58,960 --> 00:21:03,320
Couldn't trust her. My own sister,
and I couldn't trust her.
307
00:21:04,840 --> 00:21:06,759
I blame him.
308
00:21:06,760 --> 00:21:09,519
Where is Roy now? I don't know.
309
00:21:09,520 --> 00:21:11,959
He went to prison for a while
as a pimp and a drug dealer,
310
00:21:11,960 --> 00:21:13,639
so I don't know
what happened to him.
311
00:21:13,640 --> 00:21:15,639
Just...scum of the Earth.
312
00:21:15,640 --> 00:21:18,159
Anything else?
313
00:21:18,160 --> 00:21:20,640
Anything that could help us
identify her?
314
00:21:21,880 --> 00:21:23,520
Did she have children?
315
00:21:24,840 --> 00:21:27,439
She wasn't capable
of being a mother.
316
00:21:27,440 --> 00:21:29,079
Do we have to
talk about this now?
317
00:21:29,080 --> 00:21:31,520
Of course not.
Thank you.
318
00:21:34,800 --> 00:21:36,760
Thank you for speaking with us.
319
00:21:38,240 --> 00:21:40,559
In case you think of anything.
320
00:21:40,560 --> 00:21:42,240
And if you need to reach me...
321
00:21:50,640 --> 00:21:52,640
Was my aunt murdered?
322
00:21:55,160 --> 00:21:57,800
We haven't established
cause of death yet.
323
00:21:59,040 --> 00:22:00,879
The internal organs
324
00:22:00,880 --> 00:22:02,840
have largely decomposed.
325
00:22:06,440 --> 00:22:08,879
There is residual lung tissue
on the inner aspect
326
00:22:08,880 --> 00:22:11,840
of the chest wall. Histology.
327
00:22:28,360 --> 00:22:30,640
Moving back to the face now...
328
00:22:37,680 --> 00:22:39,839
What's that? Cosmetic surgery.
329
00:22:39,840 --> 00:22:41,880
Bilateral and symmetrical.
330
00:22:42,920 --> 00:22:45,960
With viscous filler still present.
331
00:22:47,640 --> 00:22:51,119
I understand the need
for plastic surgery,
332
00:22:51,120 --> 00:22:54,359
but cosmetic surgery, why?
333
00:22:54,360 --> 00:22:57,519
What do they hope to
create, what image?
334
00:22:57,520 --> 00:22:59,960
We struggle to see ourselves
for who we are.
335
00:23:01,360 --> 00:23:04,920
Can I take a look at the CT scan,
please, Velvy? Mm-hm.
336
00:23:21,680 --> 00:23:23,479
We could check for DNA
337
00:23:23,480 --> 00:23:25,760
from the swabs taken
at the crime scene.
338
00:23:28,440 --> 00:23:31,120
This is the insect staining
I explained to you.
339
00:23:33,280 --> 00:23:35,399
We have to prep these samples.
340
00:23:35,400 --> 00:23:37,120
OK.
341
00:23:38,320 --> 00:23:40,120
Yeah, I knew that one.
342
00:23:45,640 --> 00:23:48,040
OK, copy what I do.
343
00:24:18,240 --> 00:24:19,560
Mm-hm.
344
00:24:24,920 --> 00:24:26,360
Again.
345
00:24:27,760 --> 00:24:29,919
There are several areas
on the CT scan
346
00:24:29,920 --> 00:24:32,199
of the skull that look equivocal.
347
00:24:32,200 --> 00:24:33,639
It could be fractures,
348
00:24:33,640 --> 00:24:35,560
or could just be imaging artefacts.
349
00:24:36,680 --> 00:24:38,519
Mm, it's not very clear.
350
00:24:38,520 --> 00:24:41,119
I need to strip the tissue
from the bones,
351
00:24:41,120 --> 00:24:42,839
without damaging them.
352
00:24:42,840 --> 00:24:44,919
I'll call the coroner.
353
00:24:44,920 --> 00:24:46,760
We're doing an enzyme bath.
354
00:24:48,440 --> 00:24:50,359
I've never seen that before!
355
00:24:50,360 --> 00:24:52,480
They're not done very often.
356
00:25:06,680 --> 00:25:08,800
Silicone doesn't decay.
357
00:25:09,960 --> 00:25:11,799
So, gas chromatography.
358
00:25:11,800 --> 00:25:13,439
Mm. In theory,
359
00:25:13,440 --> 00:25:15,880
we should be able to match it
to the source.
360
00:25:17,720 --> 00:25:19,559
The silicone in the prosthetics
361
00:25:19,560 --> 00:25:21,559
are largely manufactured abroad.
362
00:25:21,560 --> 00:25:24,239
There's a chance we can match
the liquid silicone
363
00:25:24,240 --> 00:25:26,039
to the right batch, if we can get
364
00:25:26,040 --> 00:25:27,960
another sample to compare it to.
365
00:25:34,640 --> 00:25:37,480
Nikki...take a look at this.
366
00:25:43,480 --> 00:25:46,200
Samples from the remnants of
Paula's lung tissue.
367
00:25:47,720 --> 00:25:49,639
There's silicone in
the blood vessels.
368
00:25:49,640 --> 00:25:53,919
And in her system, travelling
around her body when she was alive.
369
00:25:53,920 --> 00:25:55,759
The surgery could have killed her.
370
00:25:55,760 --> 00:26:00,000
I've never seen a case of
silicone embolism before. Have you?
371
00:26:16,800 --> 00:26:19,719
Hmm! In the December
before she died,
372
00:26:19,720 --> 00:26:21,359
Paula took out a loan
373
00:26:21,360 --> 00:26:24,919
for £15,000 and three
credit cards on the same day,
374
00:26:24,920 --> 00:26:27,159
maxed them out within hours.
375
00:26:27,160 --> 00:26:28,759
She paid three grand
376
00:26:28,760 --> 00:26:31,479
to Nu-Sculpt
Medical Aesthetics Clinic.
377
00:26:31,480 --> 00:26:33,079
Three grand to be a new you.
378
00:26:33,080 --> 00:26:34,600
Yeah. Bargain!
379
00:26:35,640 --> 00:26:37,519
She took out
five additional credit cards
380
00:26:37,520 --> 00:26:40,159
the following month,
missed all the payments,
381
00:26:40,160 --> 00:26:43,039
got herself blacklisted and
couldn't pass a credit check
382
00:26:43,040 --> 00:26:46,279
for a place to live. I can see
all the credit searches right here.
383
00:26:46,280 --> 00:26:48,559
What happened to the £15,000?
384
00:26:48,560 --> 00:26:50,040
Vanished without a trace.
385
00:26:55,280 --> 00:26:56,959
Found it!
386
00:26:56,960 --> 00:26:59,120
"Cause of death -
silicone embolism."
387
00:27:03,680 --> 00:27:06,520
First, add
the biological washing powder.
388
00:27:11,520 --> 00:27:13,439
Now, the water.
389
00:27:13,440 --> 00:27:16,079
We change the water frequently,
to replenish
390
00:27:16,080 --> 00:27:17,639
the proteolytic enzymes
391
00:27:17,640 --> 00:27:19,720
present in the washing powder.
392
00:27:21,720 --> 00:27:22,959
Right.
393
00:27:22,960 --> 00:27:25,239
The enzyme solution
cleans the skeleton
394
00:27:25,240 --> 00:27:27,119
of any soft tissue,
395
00:27:27,120 --> 00:27:29,560
then we examine the bones
in greater detail.
396
00:28:13,240 --> 00:28:15,400
Locks.
397
00:28:16,640 --> 00:28:18,439
What, er, temperature?
398
00:28:18,440 --> 00:28:19,920
37 degrees.
399
00:28:29,360 --> 00:28:30,680
Now, we wait.
400
00:29:08,000 --> 00:29:10,719
One, two, three, four, five...
401
00:29:10,720 --> 00:29:12,640
Paula, you've got to hide!
402
00:29:16,000 --> 00:29:18,920
..eight, nine, ten.
I'm coming to get you!
403
00:29:20,920 --> 00:29:25,120
You won't
find me. I'm invisible!
404
00:29:49,600 --> 00:29:50,840
Oh!
405
00:29:54,560 --> 00:29:56,280
Cosmetic surgery gone wrong.
406
00:29:58,600 --> 00:30:00,919
Why do people
put themselves through it?
407
00:30:00,920 --> 00:30:02,960
It's just not worth the risk. Hmm.
408
00:30:12,440 --> 00:30:14,079
Thank you for coming
so early.
409
00:30:14,080 --> 00:30:16,879
No problem, Mrs Frank.
See you Thursday.
410
00:30:16,880 --> 00:30:18,560
Yeah, see you Thursday.
411
00:30:26,000 --> 00:30:28,559
Hi, it's Tasha Jackson.
412
00:30:28,560 --> 00:30:30,839
Er, yeah, I just got a text.
413
00:30:30,840 --> 00:30:33,359
I don't know a Mr Scrubs.
414
00:30:33,360 --> 00:30:35,039
He's a new client.
415
00:30:35,040 --> 00:30:36,879
Oh! Right, I see.
416
00:30:36,880 --> 00:30:38,399
A two-hour tidy?
417
00:30:38,400 --> 00:30:40,400
Yes. Yeah, OK.
418
00:30:46,600 --> 00:30:49,919
This shows the silicone
in the blood vessels.
419
00:30:49,920 --> 00:30:53,159
Paula had undergone
a recent cosmetic procedure
420
00:30:53,160 --> 00:30:56,719
in which fat harvested
from her body is injected
421
00:30:56,720 --> 00:30:59,039
into the area of the gluteus,
a gluteoplasty.
422
00:30:59,040 --> 00:31:01,039
A Brazilian butt lift.
423
00:31:01,040 --> 00:31:03,279
Some practitioners
use silicone illegally
424
00:31:03,280 --> 00:31:05,239
because it's cheaper and quicker.
425
00:31:05,240 --> 00:31:08,679
You can clearly see
the silicone deposits in this area.
426
00:31:08,680 --> 00:31:11,279
It's a particularly
dangerous procedure.
427
00:31:11,280 --> 00:31:13,879
It's easy to hit a major artery
there, if you don't know
428
00:31:13,880 --> 00:31:17,039
what you're doing.
Can it be fatal? It can, yes.
429
00:31:17,040 --> 00:31:20,279
Four years ago, another
young woman, Kate Black,
430
00:31:20,280 --> 00:31:23,759
died a few weeks after having
this same procedure.
431
00:31:23,760 --> 00:31:26,919
The recorded death
was silicone embolism.
432
00:31:26,920 --> 00:31:28,839
The silicone
got into her circulation
433
00:31:28,840 --> 00:31:30,359
and travelled around the body,
434
00:31:30,360 --> 00:31:32,119
causing blockages and blood clots,
435
00:31:32,120 --> 00:31:34,759
which are potentially fatal
in the brain and lungs.
436
00:31:34,760 --> 00:31:36,199
Was the clinic investigated?
437
00:31:36,200 --> 00:31:41,039
Yes, but Kate Black had
an undiagnosed heart issue,
438
00:31:41,040 --> 00:31:44,359
so it couldn't be proven
definitively if she died from
439
00:31:44,360 --> 00:31:48,440
the existing heart condition
or from the silicone embolism.
440
00:31:50,240 --> 00:31:52,280
The silicone in Paula's body...
441
00:31:53,440 --> 00:31:56,079
..has an identical chemical profile.
442
00:31:56,080 --> 00:31:57,520
And now, Paula's dead as well.
443
00:32:11,880 --> 00:32:14,519
Hello!
444
00:32:14,520 --> 00:32:16,520
LDN Diamond Cleaning.
445
00:32:20,440 --> 00:32:21,639
Hello?
446
00:32:21,640 --> 00:32:23,080
Mr Scrubs?
447
00:32:31,120 --> 00:32:32,919
You can call me Wormwood.
448
00:32:32,920 --> 00:32:34,680
Are you pleased to see me?
449
00:32:41,080 --> 00:32:42,559
Leave me alone, Roy.
450
00:32:42,560 --> 00:32:44,359
Don't talk to me.
451
00:32:44,360 --> 00:32:45,760
She owes me money.
452
00:32:47,320 --> 00:32:50,119
Piss off! You're going to pay me.
453
00:32:50,120 --> 00:32:52,639
You're going to pay,
one way or another.
454
00:32:52,640 --> 00:32:54,080
I want to see him.
455
00:32:55,320 --> 00:32:57,120
I have a right.
456
00:33:27,880 --> 00:33:29,839
You ever think about
a little, er...?
457
00:33:29,840 --> 00:33:33,319
My husband seems to like me
458
00:33:33,320 --> 00:33:36,399
how I am, so who am I to blow
against the wind? Aw! That's nice.
459
00:33:36,400 --> 00:33:39,279
You could probably do with some work
around the eyes, though. Hmm?
460
00:33:39,280 --> 00:33:42,919
Maybe some filler, plump up
those thin lips of yours.
461
00:33:42,920 --> 00:33:46,079
Or you should just let
nature take its course.
462
00:33:46,080 --> 00:33:48,759
Probably best go with nature.
Yeah, I think so.
463
00:33:48,760 --> 00:33:50,199
Meryam Parlak?
464
00:33:50,200 --> 00:33:52,879
I'm Detective Inspector Torres.
This is Jack Hodgson.
465
00:33:52,880 --> 00:33:54,720
I'm so sorry to have kept you.
466
00:33:55,920 --> 00:33:59,839
We wanted to ask you about
a patient of yours, Paula Jackson.
467
00:33:59,840 --> 00:34:02,879
I'm afraid I can't speak
about specific patients.
468
00:34:02,880 --> 00:34:05,199
Confidentiality. You understand.
469
00:34:05,200 --> 00:34:07,599
It would have been over a
year ago now. We believe
470
00:34:07,600 --> 00:34:10,239
you may have performed buttock
enhancement surgery on her.
471
00:34:10,240 --> 00:34:13,239
Is there anything else I can help
you with? How about Kate Black?
472
00:34:13,240 --> 00:34:16,999
Do you remember her?
Nothing was proven. So I hear.
473
00:34:17,000 --> 00:34:20,079
Must have been a very difficult
time for you, professionally.
474
00:34:20,080 --> 00:34:22,760
Not something you'd be keen
to experience again.
475
00:34:56,320 --> 00:34:57,960
Now I know where you live.
476
00:35:22,840 --> 00:35:24,159
Mum?
477
00:35:24,160 --> 00:35:26,080
Sorry. Forgot my keys.
478
00:35:28,720 --> 00:35:30,759
A-star in maths today.
479
00:35:30,760 --> 00:35:33,639
I got so much love for that
from Mr Ambler.
480
00:35:41,480 --> 00:35:43,359
Mum?
481
00:35:43,360 --> 00:35:44,760
Are you OK?
482
00:35:45,960 --> 00:35:47,639
Uh...
483
00:35:47,640 --> 00:35:49,440
Bad day at work.
484
00:35:56,920 --> 00:36:00,079
Are you a doctor, Ms Parlak?
In Turkey, yes.
485
00:36:00,080 --> 00:36:01,639
Not here?
486
00:36:01,640 --> 00:36:04,199
Here, I'm a medical technician.
487
00:36:04,200 --> 00:36:06,959
I'm able to perform
some cosmetic procedures.
488
00:36:06,960 --> 00:36:09,079
Do you do Brazilian butt lifts?
489
00:36:09,080 --> 00:36:11,159
We don't call it that, but, yes,
490
00:36:11,160 --> 00:36:13,600
we can do gluteoplasty here.
491
00:36:14,640 --> 00:36:15,960
Are you interested?
492
00:36:17,720 --> 00:36:20,239
Paula Jackson was found
deceased a few days ago.
493
00:36:20,240 --> 00:36:22,319
What's that got to do
with Nu-Sculpt?
494
00:36:22,320 --> 00:36:24,479
We need a sample of
the silicone you use
495
00:36:24,480 --> 00:36:27,079
for your butt lift procedure.
Gluteoplasty.
496
00:36:27,080 --> 00:36:30,239
We don't use silicone for that
procedure. But you do use silicone?
497
00:36:30,240 --> 00:36:31,999
It's pretty standard
in cosmetic work.
498
00:36:32,000 --> 00:36:33,759
Yeah. Could we have
a sample, please?
499
00:36:33,760 --> 00:36:36,959
Then we can eliminate you from
our inquiries. What inquiries?
500
00:36:36,960 --> 00:36:38,239
Into Paula Jackson's death.
501
00:36:38,240 --> 00:36:40,239
I could get a warrant,
if you prefer.
502
00:36:40,240 --> 00:36:41,599
Your call.
503
00:36:41,600 --> 00:36:44,999
All my clients sign a consent form.
504
00:36:45,000 --> 00:36:47,000
They are aware of the risks.
505
00:36:57,000 --> 00:36:58,240
Thank you.
506
00:36:59,200 --> 00:37:01,479
What's this, Spanish?
It's not illegal.
507
00:37:01,480 --> 00:37:03,640
Glad to hear it. I'll be in touch.
508
00:37:05,920 --> 00:37:07,919
How about you?
509
00:37:27,080 --> 00:37:28,639
Paula Jackson was convicted
510
00:37:28,640 --> 00:37:30,640
and sent to prison
for drug offences.
511
00:37:31,880 --> 00:37:33,880
Her DNA will be on the register.
512
00:37:37,480 --> 00:37:39,160
Hmm...
513
00:37:40,480 --> 00:37:42,119
Blood results from the rug are back.
514
00:37:42,120 --> 00:37:43,880
Is it a match?
515
00:37:45,320 --> 00:37:46,639
Yep.
516
00:37:46,640 --> 00:37:47,879
We need to speak to Torres.
517
00:37:47,880 --> 00:37:50,119
OK. I'll be right there.
518
00:37:50,120 --> 00:37:51,440
Body's ready.
519
00:38:14,160 --> 00:38:16,519
DNA from the blood in the rug's
a familial match
520
00:38:16,520 --> 00:38:19,120
to Natasha Jackson.
It's Paula Jackson's blood.
521
00:38:23,480 --> 00:38:26,039
A high-impact fracture.
522
00:38:26,040 --> 00:38:28,000
Accidental? Unlikely.
523
00:38:29,040 --> 00:38:31,039
There's a depression wound,
524
00:38:31,040 --> 00:38:32,560
just here.
525
00:38:38,000 --> 00:38:41,239
That's the likely cause of
death - blunt-force trauma,
526
00:38:41,240 --> 00:38:44,720
leading to a subdural
haematoma...and death.
527
00:38:46,280 --> 00:38:48,600
Now it's a murder investigation.
528
00:39:06,480 --> 00:39:08,159
Hey, Kevin. Hi, Leo.
529
00:39:08,160 --> 00:39:10,479
My superhero! You all right?
530
00:39:10,480 --> 00:39:12,199
Yeah, all right. Are you?
531
00:39:12,200 --> 00:39:14,119
Yeah. I'm fine.
532
00:39:14,120 --> 00:39:17,519
If you need anything,
you know, I'm here to help.
533
00:39:17,520 --> 00:39:19,439
You know, with anything. I'm good.
534
00:39:19,440 --> 00:39:21,440
Thanks, Kev. I'm here, you know?
535
00:39:22,440 --> 00:39:24,399
I know. Thanks, Kev.
536
00:39:24,400 --> 00:39:27,360
Be careful, OK? Back at ya.
537
00:39:36,960 --> 00:39:38,839
Hey! Hey.
538
00:39:38,840 --> 00:39:41,399
You got a regular game you running?
I'm looking for one.
539
00:39:41,400 --> 00:39:42,999
Nah. Guys just show up at the park
540
00:39:43,000 --> 00:39:45,080
and join in. Cool.
541
00:39:46,920 --> 00:39:49,680
Who's whitey? Kevin.
542
00:39:50,680 --> 00:39:52,519
He's my aunt's friend.
543
00:39:52,520 --> 00:39:54,399
He likes to think
he's looking after me.
544
00:39:54,400 --> 00:39:57,239
White saviour? Yeah, whatever.
545
00:39:57,240 --> 00:39:59,799
He's always been real
with me, though.
546
00:39:59,800 --> 00:40:02,080
Anyway, I've got to go.
547
00:40:03,880 --> 00:40:05,320
All right, Leo.
548
00:40:08,680 --> 00:40:10,280
How do you know my name?
549
00:40:22,400 --> 00:40:25,719
I've documented and processed
all the insect staining
550
00:40:25,720 --> 00:40:27,360
from the bedroom
at the crime scene.
551
00:40:28,440 --> 00:40:29,999
Appears to be normal.
552
00:40:30,000 --> 00:40:32,559
Depositing matter from
the decomposing body clustered in
553
00:40:32,560 --> 00:40:34,639
any area of warmth and light.
554
00:40:34,640 --> 00:40:38,999
We're running DNA from the swabs,
in case the tooth yields no results.
555
00:40:39,000 --> 00:40:42,320
There must have been hundreds
of insects. No-one noticed?
556
00:40:43,320 --> 00:40:47,359
Toxicology confirms that
Paula Jackson was taking
557
00:40:47,360 --> 00:40:50,119
corticosteroids in the months
before her death.
558
00:40:50,120 --> 00:40:52,159
It was in her hair. She had asthma.
559
00:40:52,160 --> 00:40:53,639
It could have been for her asthma.
560
00:40:53,640 --> 00:40:55,359
Seems a severe course of action.
561
00:40:55,360 --> 00:40:58,599
I agree. And her sister said
that it was being controlled
562
00:40:58,600 --> 00:41:00,440
successfully with normal medication.
563
00:41:01,680 --> 00:41:05,039
If she was living with the results
of silicone in her lungs,
564
00:41:05,040 --> 00:41:08,239
she may well have been
started on corticosteroids.
565
00:41:08,240 --> 00:41:10,679
She would have had
all sorts of health problems.
566
00:41:10,680 --> 00:41:14,639
There is an old fracture
in the left leg.
567
00:41:14,640 --> 00:41:18,039
Pins. An internal fixation
568
00:41:18,040 --> 00:41:19,639
screwed into the femur.
569
00:41:19,640 --> 00:41:20,999
Road accident?
570
00:41:21,000 --> 00:41:22,279
No road traffic accidents
571
00:41:22,280 --> 00:41:24,039
on Paula's NHS records.
572
00:41:24,040 --> 00:41:25,839
No internal fixations at all.
573
00:41:25,840 --> 00:41:27,359
Happened abroad? Mm.
574
00:41:27,360 --> 00:41:29,120
Possible, I guess.
575
00:41:30,840 --> 00:41:33,039
The depressed skull fracture.
576
00:41:33,040 --> 00:41:36,919
The break is 1.6 centimetres long.
577
00:41:36,920 --> 00:41:38,440
Would she have bled out from that?
578
00:41:39,520 --> 00:41:40,839
Perhaps. No.
579
00:41:40,840 --> 00:41:43,839
Crime scene doesn't fit. Blood
was on the floor, not on the bed.
580
00:41:43,840 --> 00:41:45,959
No blood in her hair.
How big were her feet?
581
00:41:45,960 --> 00:41:48,719
Around a five, I would say,
possibly six.
582
00:41:48,720 --> 00:41:51,359
Mm-hm. I lifted a partial
footprint from this scene,
583
00:41:51,360 --> 00:41:54,119
indicative of a size nine.
They'd stepped in wet blood.
584
00:41:54,120 --> 00:41:57,079
Someone else was there
the night Paula died. Apparently.
585
00:41:57,080 --> 00:42:00,039
So Paula was attacked
and then her body was moved?
586
00:42:00,040 --> 00:42:02,279
Who moved it? Her assailant,
587
00:42:02,280 --> 00:42:04,039
who was wearing a size-nine boot?
588
00:42:04,040 --> 00:42:06,759
Speculation, but it
fits the evidence.
589
00:42:06,760 --> 00:42:08,319
Gabriel?
590
00:42:08,320 --> 00:42:09,679
Have you got a minute?
591
00:42:09,680 --> 00:42:11,879
I'll be with you in a second.
We're almost done.
592
00:42:11,880 --> 00:42:15,560
Er, I think you need to see this.
I'll take a look in a moment.
593
00:42:26,440 --> 00:42:29,360
DNA results from the tooth
we extracted. Mm-hm.
594
00:42:36,480 --> 00:42:38,320
Our body isn't Paula Jackson.
595
00:42:47,720 --> 00:42:52,719
Kevin is still out there,
hanging. Is he OK?
596
00:42:52,720 --> 00:42:54,159
We know him and everything,
597
00:42:54,160 --> 00:42:57,360
but with people, he scares them.
598
00:43:01,760 --> 00:43:04,680
Mum, everything's going to be fine.
599
00:43:06,760 --> 00:43:08,119
Don't worry.
600
00:43:08,120 --> 00:43:11,239
Leo, that...that man
you were talking to...
601
00:43:11,240 --> 00:43:13,639
The guy who stopped me?
602
00:43:13,640 --> 00:43:14,879
What did he say?
603
00:43:14,880 --> 00:43:16,959
He was just talking shit.
604
00:43:16,960 --> 00:43:19,999
I mean, he wanted to play
basketball or something.
605
00:43:20,000 --> 00:43:22,680
Seemed like he knew me.
I mean, he knew my name.
606
00:43:24,520 --> 00:43:26,199
Stay away from him.
607
00:43:26,200 --> 00:43:28,159
OK.
608
00:43:28,160 --> 00:43:29,599
Why? Who is he?
609
00:43:29,600 --> 00:43:31,159
He's a devil.
610
00:43:31,160 --> 00:43:32,680
He's evil.
611
00:43:34,480 --> 00:43:36,679
He got your auntie hooked.
612
00:43:36,680 --> 00:43:38,839
Stole her money. Destroyed her.
613
00:43:38,840 --> 00:43:41,959
OK. Stay away from him.
If he offers you anything,
614
00:43:41,960 --> 00:43:45,199
don't take it. Don't speak to him.
OK, I...I get it.
615
00:43:45,200 --> 00:43:47,359
I won't let him come for you.
616
00:43:47,360 --> 00:43:49,640
He's the past. You're the future.
617
00:43:50,880 --> 00:43:53,600
If he tries to harm you,
I will kill him!
618
00:44:16,080 --> 00:44:18,999
DNA matches a young woman
with a criminal record
619
00:44:19,000 --> 00:44:22,159
for petty crimes,
financial crimes, fraud.
620
00:44:22,160 --> 00:44:23,559
Spent a year in prison.
621
00:44:23,560 --> 00:44:25,840
She's called Casey Lennox.
622
00:44:28,120 --> 00:44:30,639
So, where's Paula?
Is she still alive?
623
00:44:30,640 --> 00:44:33,759
It would be extremely hard to
survive the arterial bleed she had.
624
00:44:33,760 --> 00:44:36,039
I checked with
all the local A&E
625
00:44:36,040 --> 00:44:38,039
departments, urgent-care centres.
626
00:44:38,040 --> 00:44:41,959
No injury of this kind was reported
for anyone matching
627
00:44:41,960 --> 00:44:45,239
Paula's description during
our possible time period.
628
00:44:45,240 --> 00:44:47,599
Was Casey Lennox murdered?
629
00:44:47,600 --> 00:44:49,399
Were Paula and Casey
known to each other?
630
00:44:49,400 --> 00:44:50,959
Yeah, what's the connection?
631
00:44:50,960 --> 00:44:52,439
We don't know. But we do know
632
00:44:52,440 --> 00:44:54,839
there were three people
in the flat that night -
633
00:44:54,840 --> 00:44:56,759
the woman in the bed, Paula,
634
00:44:56,760 --> 00:44:58,519
and whoever took Paula's body away.
635
00:44:58,520 --> 00:45:00,639
Where are you going, Torres?
To work.
636
00:45:00,640 --> 00:45:02,000
You coming?
637
00:45:15,240 --> 00:45:17,559
Hi! Hi.
638
00:45:17,560 --> 00:45:19,439
Didn't think I'd be back, did you?
639
00:45:19,440 --> 00:45:22,719
I didn't know what to think.
Do you do before-and-after photos
640
00:45:22,720 --> 00:45:24,239
for all your patients? Of course.
641
00:45:24,240 --> 00:45:26,799
Can I look at before-and-after
photos of Paula Jackson?
642
00:45:26,800 --> 00:45:29,479
I know - confidentiality, GDPR,
643
00:45:29,480 --> 00:45:31,079
all that bollocks.
644
00:45:31,080 --> 00:45:33,599
It'd be a lot easier
than asking a court.
645
00:45:33,600 --> 00:45:35,839
And it would show goodwill,
646
00:45:35,840 --> 00:45:38,319
which would be smart for you
at this particular moment.
647
00:45:38,320 --> 00:45:41,079
I could be shut down.
Oh, I think you're going to be
648
00:45:41,080 --> 00:45:43,720
shut down anyway.
It's whether you go to prison.
649
00:45:50,280 --> 00:45:52,320
See? Told you she liked you.
650
00:45:53,600 --> 00:45:55,319
I'm guessing Casey Lennox. You?
651
00:45:55,320 --> 00:45:58,599
Eight credit cards, 15,000 quid and
a butt lift? I'm guessing she stole
652
00:45:58,600 --> 00:46:00,760
Paula Jackson's identity
and her money. Yep.
653
00:46:10,920 --> 00:46:12,119
Here.
654
00:46:12,120 --> 00:46:13,359
Thanks.
655
00:46:13,360 --> 00:46:16,239
Casey's medical records say
that she had a car accident
656
00:46:16,240 --> 00:46:17,679
about seven years ago.
657
00:46:17,680 --> 00:46:19,039
Oh, the pinned fracture?
658
00:46:19,040 --> 00:46:21,159
She struggled with body dysmorphia,
659
00:46:21,160 --> 00:46:23,519
mental illness, she'd
been in chronic pain,
660
00:46:23,520 --> 00:46:26,839
lung problems,
all caused by the silicone.
661
00:46:26,840 --> 00:46:28,559
Corticosteroids.
662
00:46:28,560 --> 00:46:31,159
According to this, Casey's GP
663
00:46:31,160 --> 00:46:33,120
wrote a letter for her last April.
664
00:46:34,280 --> 00:46:37,239
She was gathering evidence
to take her surgeon to court.
665
00:46:37,240 --> 00:46:39,080
Wow!
666
00:46:45,640 --> 00:46:47,239
Martin Piler. How did you find him?
667
00:46:47,240 --> 00:46:48,999
His car's registered here.
668
00:46:49,000 --> 00:46:51,279
And he has Universal Credit
housing allowance
669
00:46:51,280 --> 00:46:53,799
for 32 properties
from all over the country,
670
00:46:53,800 --> 00:46:56,599
paid to a bank account with
this address. Count the laws
671
00:46:56,600 --> 00:46:59,839
that have been broken! The flat
where we found Casey Lennox's body
672
00:46:59,840 --> 00:47:01,279
isn't on that list.
673
00:47:01,280 --> 00:47:04,319
How was he paid? We'll find out.
674
00:47:04,320 --> 00:47:06,639
Martin Piler's about to discover
675
00:47:06,640 --> 00:47:09,600
a whole new world of pain.
Let's see if he has size-nine boots.
676
00:47:12,520 --> 00:47:14,640
Can I help? Martin Piler?
677
00:47:15,680 --> 00:47:18,959
Yeah.
I'm Detective Inspector Torres.
678
00:47:18,960 --> 00:47:22,119
There's been a death
in one of your flats.
679
00:47:22,120 --> 00:47:23,319
Paula Jackson?
680
00:47:23,320 --> 00:47:25,519
I don't know a Paula Jackson.
681
00:47:25,520 --> 00:47:27,400
Casey Lennox?
682
00:47:30,320 --> 00:47:33,199
I don't remember
meeting her, but...
683
00:47:33,200 --> 00:47:34,960
Yeah, yeah, that name, yeah.
684
00:47:39,480 --> 00:47:41,279
York Road. Yeah.
685
00:47:41,280 --> 00:47:43,319
She's dead.
686
00:47:43,320 --> 00:47:45,040
This is a murder inquiry.
687
00:47:46,120 --> 00:47:48,160
When? About a year ago.
688
00:47:49,120 --> 00:47:50,800
Just found her body.
689
00:47:51,840 --> 00:47:53,399
No-one checked on her.
690
00:47:53,400 --> 00:47:54,840
Her body just laid there.
691
00:47:57,600 --> 00:48:00,039
Well, I didn't hear from her,
but that's not unusual.
692
00:48:00,040 --> 00:48:02,359
Just out of interest, why
didn't you check up on her
693
00:48:02,360 --> 00:48:05,399
when she stopped paying the rent?
Well, she didn't stop
694
00:48:05,400 --> 00:48:09,519
paying her rent.
Direct debit? No, cash.
695
00:48:09,520 --> 00:48:12,239
Envelope through the letterbox.
Cash?
696
00:48:12,240 --> 00:48:14,120
Useful for tax.
697
00:48:29,200 --> 00:48:32,760
Martin Piler? We're here
from DWP fraud investigation.
698
00:49:00,200 --> 00:49:03,319
Torres, how many bedside tables
have you got?
699
00:49:03,320 --> 00:49:04,840
Um...
700
00:49:06,240 --> 00:49:10,159
Like most couples, we have...two.
701
00:49:10,160 --> 00:49:12,439
How many lamps?
We are a symmetrical household.
702
00:49:12,440 --> 00:49:13,679
Does that mean two? Yes.
703
00:49:13,680 --> 00:49:16,360
Can you just say, "two"?
Thought we were having fun.
704
00:49:20,040 --> 00:49:22,919
You think the missing lamp
is the murder weapon?
705
00:49:22,920 --> 00:49:24,719
I think the missing lamp is missing,
706
00:49:24,720 --> 00:49:26,119
and that begs a question.
707
00:49:26,120 --> 00:49:27,840
Who cleaned up? Yeah.
708
00:49:28,840 --> 00:49:30,520
Size-nine boots.
709
00:49:32,080 --> 00:49:34,160
Sorry, sir, you can't be in here.
710
00:50:19,840 --> 00:50:23,719
Tell me - why did you feel
the need to chase him?
711
00:50:23,720 --> 00:50:26,479
I see God gave you muscles,
but no speed.
712
00:50:26,480 --> 00:50:28,119
I'm wearing a paper suit.
713
00:50:28,120 --> 00:50:31,799
Everybody's got an excuse! Yeah.
714
00:50:31,800 --> 00:50:33,720
Yeah.
715
00:50:38,440 --> 00:50:40,960
You think the missing lamp
is the murder weapon?
716
00:51:05,200 --> 00:51:06,919
DNA from the blood in the rug
717
00:51:06,920 --> 00:51:09,319
is a familial match
to Natasha Jackson.
718
00:51:09,320 --> 00:51:10,960
It's Paula Jackson's blood.
719
00:51:13,360 --> 00:51:15,879
It would be
extremely hard to survive
720
00:51:15,880 --> 00:51:17,519
the arterial bleed she had.
721
00:51:32,000 --> 00:51:34,440
There were three people
in the flat that night.
722
00:51:51,720 --> 00:51:53,719
It's the likely
cause of death -
723
00:51:53,720 --> 00:51:55,439
blunt-force trauma, leading to
724
00:51:55,440 --> 00:51:57,439
a subdural haematoma...
725
00:51:57,440 --> 00:51:59,799
..and death.
726
00:51:59,800 --> 00:52:03,159
I think the base of the missing lamp
727
00:52:03,160 --> 00:52:04,640
could be the murder weapon.
728
00:52:13,080 --> 00:52:14,680
I called them.
729
00:52:22,920 --> 00:52:24,760
You need to talk to them.
730
00:52:27,040 --> 00:52:28,879
I hadn't seen him
for years.
731
00:52:28,880 --> 00:52:31,319
This happens to Paula
and then, suddenly, he arrives.
732
00:52:31,320 --> 00:52:32,599
Roy?
733
00:52:32,600 --> 00:52:34,600
He said she owes him money.
734
00:52:36,040 --> 00:52:38,159
I did this to her.
735
00:52:38,160 --> 00:52:39,840
I forced her back to him.
736
00:52:41,040 --> 00:52:42,799
She said she wanted to meet up,
737
00:52:42,800 --> 00:52:44,919
and I thought she'd changed,
but she hadn't.
738
00:52:44,920 --> 00:52:47,479
She was desperate for money.
739
00:52:47,480 --> 00:52:48,919
It's not my fault.
740
00:52:48,920 --> 00:52:50,359
Hmm...
741
00:52:50,360 --> 00:52:51,559
How much do you owe?
742
00:52:51,560 --> 00:52:53,999
15,000.
743
00:52:54,000 --> 00:52:56,039
Get out, Paula! Get out!
744
00:52:56,040 --> 00:52:57,400
I'm begging you.
745
00:52:58,920 --> 00:53:00,120
I'm begging...
746
00:53:01,080 --> 00:53:03,079
It must have been for drugs.
747
00:53:03,080 --> 00:53:05,439
She said she owed people
and it wasn't her fault.
748
00:53:05,440 --> 00:53:07,079
Same as always.
749
00:53:07,080 --> 00:53:10,199
She wanted to get a flat.
She asked me for help,
750
00:53:10,200 --> 00:53:13,399
but I'd done enough.
I'd done enough!
751
00:53:13,400 --> 00:53:18,040
We think she was a victim of
identity theft, or coercion.
752
00:53:21,880 --> 00:53:24,240
The body we found isn't Paula.
753
00:53:27,800 --> 00:53:29,679
Where is she?
754
00:53:29,680 --> 00:53:31,360
We don't know.
755
00:53:40,960 --> 00:53:43,480
Even a partial footprint
can tell us a lot.
756
00:53:45,760 --> 00:53:48,719
Look, with the AI,
we can get a clear image
757
00:53:48,720 --> 00:53:51,439
of the footprint.
Took this at the crime scene.
758
00:53:51,440 --> 00:53:53,400
Might shed light on
the third person.
759
00:53:54,800 --> 00:53:56,959
Codes the footwear mark,
based on features,
760
00:53:56,960 --> 00:53:59,760
and searches the National
Footwear Reference Database.
761
00:54:10,320 --> 00:54:12,600
And that is what it looks like.
762
00:55:12,920 --> 00:55:14,360
All right, Leo?
763
00:55:17,160 --> 00:55:18,999
Get away from here!
764
00:55:19,000 --> 00:55:21,080
I need to talk to you.
765
00:55:22,800 --> 00:55:24,760
Piss off!
766
00:55:26,480 --> 00:55:28,719
Cara! Ride home?
767
00:55:28,720 --> 00:55:30,480
Oh, yes, please.
768
00:55:33,960 --> 00:55:36,079
Torres. Long time no speak.
769
00:55:36,080 --> 00:55:38,919
Jack, I need you and Nikki
to get to Bridge Hall Estate
770
00:55:38,920 --> 00:55:41,679
as soon as possible.
I'll meet you there.
771
00:55:41,680 --> 00:55:42,999
Bridge Hall Estate.
772
00:55:43,000 --> 00:55:45,679
That's where Natasha Jackson lives.
773
00:55:49,400 --> 00:55:52,279
Why is it whenever you see
an ambulance, a crowd gathers?
774
00:55:52,280 --> 00:55:54,560
Curiosity. It's human nature.
775
00:55:57,240 --> 00:55:58,879
Hey.
776
00:55:58,880 --> 00:56:00,840
Let's hope someone
saw what happened.
56353
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.