Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,630 --> 00:00:06,215
Man: Previously on "Power"...
2
00:00:06,381 --> 00:00:08,884
Tell me right now what
happened to Holly Weaver.
3
00:00:09,051 --> 00:00:10,891
Tell me right now or I'm
gonna walk out of here
4
00:00:10,928 --> 00:00:12,471
and you're never
gonna see me again.
5
00:00:12,638 --> 00:00:14,324
Angela ain't got proof of
who we are or what we do.
6
00:00:14,348 --> 00:00:16,350
Trust me. I got a
plan. It'll all work out.
7
00:00:16,517 --> 00:00:18,894
I trust you. It's
her I don't trust.
8
00:00:19,061 --> 00:00:20,371
Ghost: We got a
problem with Tommy.
9
00:00:20,395 --> 00:00:21,875
I think he's gonna
try to kill Angela.
10
00:00:22,022 --> 00:00:24,691
It turns out that Lobos's
long-running dispute
11
00:00:24,858 --> 00:00:26,985
with the Jimenez Cartel in
Mexico has turned deadly
12
00:00:27,152 --> 00:00:28,487
and Lobos is on the move.
13
00:00:28,654 --> 00:00:31,448
Jefe hasn't given
me any details.
14
00:00:31,615 --> 00:00:34,326
But when I know, you know.
15
00:00:34,493 --> 00:00:36,578
I plan to hold you to that.
16
00:00:43,710 --> 00:00:44,962
( Buzzes )
17
00:00:45,128 --> 00:00:48,006
Angela: That's all I
need to make a clone?
18
00:00:51,093 --> 00:00:55,681
♪ They say this
is a big rich town ♪
19
00:00:55,847 --> 00:00:59,768
♪ I just come from
the poorest part ♪
20
00:00:59,935 --> 00:01:02,354
♪ Bright lights, city
life, I gotta make it ♪
21
00:01:02,521 --> 00:01:06,358
♪ This is where it goes down ♪
22
00:01:06,525 --> 00:01:10,028
♪ I just happen
to come up hard ♪
23
00:01:10,195 --> 00:01:12,614
♪ Legal or illegal,
baby, I gotta make it ♪
24
00:01:12,781 --> 00:01:14,366
♪ I never took a
straight path nowhere ♪
25
00:01:14,533 --> 00:01:17,744
♪ Life's full of twists and turns,
bumps and bruises, I live, I learn ♪
26
00:01:17,911 --> 00:01:20,581
♪ I'm from that city full of
yellow cabs and skyscrapers ♪
27
00:01:20,747 --> 00:01:23,208
♪ It's hard to get a start in
these parts without paper ♪
28
00:01:23,375 --> 00:01:25,752
♪ Homie, I grew up in hell,
a block away from heaven ♪
29
00:01:25,919 --> 00:01:28,547
♪ That corner, every 15
minutes it move a seven ♪
30
00:01:28,714 --> 00:01:31,425
♪ Pure snow, bag
it, then watch it go ♪
31
00:01:31,592 --> 00:01:33,719
♪ Occupational options,
get some blow or some hos ♪
32
00:01:33,885 --> 00:01:36,305
♪ Shoot the bowl or the
strap, learn to rap or to jack ♪
33
00:01:36,471 --> 00:01:38,575
♪ Fuck it, man, in the meantime,
go ahead and pump a pack ♪
34
00:01:38,599 --> 00:01:41,393
♪ This my regal royal flow,
my James Bond bounce ♪
35
00:01:41,560 --> 00:01:44,062
♪ That 007, that
62 on my count ♪
36
00:01:44,229 --> 00:01:46,398
♪ I'm an undercover liar,
I lie under the covers ♪
37
00:01:46,565 --> 00:01:49,109
♪ Look a bitch in the eyes
and tell her, "Baby, I love you ♪"
38
00:01:49,276 --> 00:01:51,403
♪ You're my inspiration,
you're my motivation ♪
39
00:01:51,570 --> 00:01:54,239
♪ You're the reason that I'm
moving with no hesitation" ♪
40
00:01:54,406 --> 00:01:56,575
♪ They say this
is a big rich town ♪
41
00:01:56,742 --> 00:01:58,327
♪ >a' Yeah a'
42
00:01:58,493 --> 00:02:02,581
♪ I just come from
the poorest part ♪
43
00:02:02,748 --> 00:02:04,625
♪ Bright lights, city
life, I gotta make it ♪
44
00:02:04,791 --> 00:02:07,252
♪ This is where it goes round ♪
45
00:02:07,419 --> 00:02:08,503
♪ >a' Yeah a'
46
00:02:08,670 --> 00:02:12,466
♪ I just happen
to come up hard ♪
47
00:02:12,633 --> 00:02:15,469
♪ Legal or illegal,
baby, I gotta make it. ♪
48
00:02:24,478 --> 00:02:26,438
( Lobos moaning )
49
00:02:36,490 --> 00:02:38,325
( Speaking Spanish )
50
00:02:55,342 --> 00:02:58,136
(moaning )
51
00:03:06,228 --> 00:03:07,521
Why'd you stop?
52
00:03:09,481 --> 00:03:10,816
I was almost there.
53
00:03:10,982 --> 00:03:14,361
- I needed to catch my breath.
- Of course you did.
54
00:03:19,491 --> 00:03:21,326
(grunts)
55
00:03:21,493 --> 00:03:23,578
( Screaming )
56
00:03:29,167 --> 00:03:31,002
( Spits )
57
00:03:32,546 --> 00:03:35,173
( Speaking Spanish )
58
00:03:44,349 --> 00:03:47,185
New York is not safe anymore.
59
00:03:50,021 --> 00:03:53,400
I'm going to get my
money from Ghost
60
00:03:53,567 --> 00:03:55,569
and I'm gonna get out.
61
00:04:01,533 --> 00:04:03,869
Thank you. We need
to talk about the kids.
62
00:04:05,871 --> 00:04:07,873
- ( Beeping )
- You change the combination?
63
00:04:08,039 --> 00:04:09,124
Mm-hmm.
64
00:04:09,291 --> 00:04:13,462
Raina has a recital on
the 30th. Can you make it?
65
00:04:13,628 --> 00:04:15,547
I'll try, but it shouldn't
be a problem.
66
00:04:15,714 --> 00:04:17,090
Tariq needs work
on his jump shot.
67
00:04:17,257 --> 00:04:18,943
Told him I'm gonna take
him to the park on Saturday,
68
00:04:18,967 --> 00:04:21,219
- so it should be cool.
- All right. That works.
69
00:04:21,386 --> 00:04:23,472
Oh, and Yas has her checkup
70
00:04:23,638 --> 00:04:26,558
- with the pediatrician on Wednesday.
- On Wednesday.
71
00:04:26,725 --> 00:04:28,310
I got your text.
72
00:04:28,477 --> 00:04:29,561
You didn't write back.
73
00:04:29,728 --> 00:04:32,481
50f“!
-
74
00:04:32,647 --> 00:04:35,275
So, Tasha, I'll take the kids
to dinner sometime this week.
75
00:04:35,442 --> 00:04:38,069
You pick the night, all right?
76
00:04:38,236 --> 00:04:40,572
Have a good day.
77
00:04:43,241 --> 00:04:45,327
I want the plan, Ghost.
78
00:04:47,579 --> 00:04:50,957
I stopped Tommy from killing Angela
because you said you had a plan.
79
00:04:52,459 --> 00:04:54,061
If you want me to trust
you, you better know
80
00:04:54,085 --> 00:04:55,885
it ain't gonna be in
blind faith. Not anymore.
81
00:04:58,757 --> 00:05:01,760
Angela told me her investigation
is actually not about Tommy,
82
00:05:01,927 --> 00:05:05,138
or me, for that matter.
She wants Lobos.
83
00:05:05,305 --> 00:05:07,432
That ain't good news.
84
00:05:07,599 --> 00:05:09,351
Lobos is the connect.
85
00:05:09,518 --> 00:05:12,103
If she gets him, then our
whole thing goes down.
86
00:05:12,270 --> 00:05:13,939
But she got to get him first.
87
00:05:17,442 --> 00:05:21,488
I was thinking... What if
we take away the option?
88
00:05:22,948 --> 00:05:26,117
No Lobos, no investigation.
89
00:05:26,284 --> 00:05:28,787
And Lobos is here now.
90
00:05:28,954 --> 00:05:32,123
What if I could convince
him to disappear?
91
00:05:32,290 --> 00:05:34,125
Or...
92
00:05:37,504 --> 00:05:39,840
you make him disappear.
93
00:05:46,346 --> 00:05:49,015
If I kill Lobos, Tasha,
there goes our connect.
94
00:05:49,182 --> 00:05:51,476
So you get another one.
95
00:05:59,651 --> 00:06:01,695
The blowback could be huge.
96
00:06:03,196 --> 00:06:05,657
Only if you get caught.
97
00:06:05,824 --> 00:06:08,702
And for the sake of our
children, you will not get caught.
98
00:06:10,495 --> 00:06:12,581
You're damn right
I won't get caught.
99
00:06:13,832 --> 00:06:15,333
Hmm.
100
00:06:18,378 --> 00:06:21,673
So... Angela still
doesn't know about you?
101
00:06:23,425 --> 00:06:25,051
Are you sure?
102
00:06:26,177 --> 00:06:29,848
Yeah. I'm sure.
103
00:06:31,766 --> 00:06:34,728
- Angela: So what do I have to do?
- Nothing.
104
00:06:34,895 --> 00:06:36,664
I already programmed the
information on his phone
105
00:06:36,688 --> 00:06:38,857
into a mobile monitoring
system on the green one.
106
00:06:39,024 --> 00:06:41,568
All the information on his
phone will be viewed here,
107
00:06:41,735 --> 00:06:43,904
which means you'll be able
to read his text messages,
108
00:06:44,070 --> 00:06:46,448
view his incoming
and outgoing call logs.
109
00:06:46,615 --> 00:06:48,867
So I can see who he
calls and who calls him?
110
00:06:49,034 --> 00:06:51,202
- Uh-huh.
- Can I hear him talk, though?
111
00:06:51,369 --> 00:06:53,204
Only the NSA can do that.
112
00:06:53,371 --> 00:06:55,707
Think of this more as a mirror.
113
00:06:55,874 --> 00:06:58,376
Whatever pops up on his
phone will appear on this.
114
00:06:59,419 --> 00:07:02,547
Mm-mm. The money.
115
00:07:02,714 --> 00:07:05,050
Surveillance breeds
suspicion, doesn't it?
116
00:07:11,306 --> 00:07:13,224
Cool.
117
00:07:16,978 --> 00:07:21,232
You know, I have done
this for a lot of wives.
118
00:07:21,399 --> 00:07:23,944
They think they want to
know what their man is up to,
119
00:07:24,110 --> 00:07:26,237
but then once they find out,
120
00:07:26,404 --> 00:07:27,822
they have second thoughts.
121
00:07:29,240 --> 00:07:30,992
I'm just saying, no refunds.
122
00:07:31,159 --> 00:07:33,578
Gotcha.
123
00:07:39,584 --> 00:07:41,586
( Phone chimes )
124
00:07:43,588 --> 00:07:45,090
( Phone chimes )
125
00:07:46,257 --> 00:07:49,010
"The spot"?
126
00:07:49,177 --> 00:07:51,262
- ( Whirring )
- ( rap music playing )
127
00:07:53,974 --> 00:07:57,102
Julito. How we looking, man?
128
00:07:57,268 --> 00:08:00,105
Money's coming in from the
primeras and the boutiques, boss.
129
00:08:00,271 --> 00:08:02,774
Shit. We locked, loaded
and ready to fly on this bitch.
130
00:08:02,941 --> 00:08:04,693
Dios fucking mio.
131
00:08:04,859 --> 00:08:07,028
Good job.
132
00:08:09,990 --> 00:08:12,993
Ooh, God damn!
133
00:08:13,159 --> 00:08:16,121
J, you got this shit looking
like the fucking US Mint.
134
00:08:16,287 --> 00:08:18,289
Now that's some good work, son.
135
00:08:20,792 --> 00:08:23,169
What's up, Tommy?
136
00:08:25,714 --> 00:08:27,799
Well, looks like
we all good here.
137
00:08:27,966 --> 00:08:30,727
Let me know when you hear from
Lobos so we can make this fucking drop.
138
00:08:32,887 --> 00:08:35,223
Hey, man.
139
00:08:35,390 --> 00:08:38,351
Tasha told me she hooked
you up with a wild night.
140
00:08:39,811 --> 00:08:41,187
It wasn't the night
I had planned.
141
00:08:41,354 --> 00:08:43,565
Tommy, I told you I had
Angela under control.
142
00:08:43,732 --> 00:08:45,859
I said, man, I got a plan.
143
00:08:54,534 --> 00:08:57,203
Angela told me what
task force she's on.
144
00:08:59,080 --> 00:09:02,000
They ain't looking for
us. They want Lobos.
145
00:09:02,167 --> 00:09:04,419
And we're supposed
to get him that money
146
00:09:04,586 --> 00:09:06,171
while she's trying
to arrest him?
147
00:09:06,337 --> 00:09:08,548
She doesn't know
he's in town, man.
148
00:09:08,715 --> 00:09:13,219
But I was thinking,
maybe she should.
149
00:09:13,386 --> 00:09:15,680
What I mean is if she
follows Lobos long enough
150
00:09:15,847 --> 00:09:19,225
and she gets him, then it's
gonna lead her to us anyway.
151
00:09:19,392 --> 00:09:22,687
Well, hell, what if we just
give her what she wants?
152
00:09:22,854 --> 00:09:24,355
Flip on Lobos?
153
00:09:24,522 --> 00:09:27,192
You been dipping in
the goddamn product?
154
00:09:27,358 --> 00:09:31,112
Tommy, not flip
on him, kill him.
155
00:09:31,279 --> 00:09:33,198
You out of your
motherfucking mind.
156
00:09:33,364 --> 00:09:34,616
His guard's down, man.
157
00:09:34,783 --> 00:09:36,618
He came to town to
get his money and leave.
158
00:09:36,785 --> 00:09:38,888
He's got all kind of motherfuckers
chasing him in Mexico.
159
00:09:38,912 --> 00:09:40,371
You know that.
160
00:09:40,538 --> 00:09:43,041
There might not be a
better shot at this, brother.
161
00:09:44,084 --> 00:09:49,047
I say... we walk
him in the drop,
162
00:09:49,214 --> 00:09:51,049
we give him his money,
163
00:09:51,216 --> 00:09:54,761
that crazy motherfucker's happy.
He leaves, goes to his hotel.
164
00:09:54,928 --> 00:09:59,099
We follow him to his hotel.
We fucking do him quick, man.
165
00:09:59,265 --> 00:10:01,226
Make it look like it
was someone else.
166
00:10:01,392 --> 00:10:03,103
- Like that Serb shit.
- Serbs.
167
00:10:03,269 --> 00:10:06,731
And then we're done. We're done.
168
00:10:06,898 --> 00:10:08,900
No more worrying about Lobos.
169
00:10:09,067 --> 00:10:11,236
No more looking over our
shoulder for the fucking FBI.
170
00:10:11,402 --> 00:10:14,072
Looking over our shoulder
for the cops or the competition?
171
00:10:14,239 --> 00:10:17,158
That's this game, Ghost.
172
00:10:17,325 --> 00:10:20,161
We worked hard for this shit.
173
00:10:20,328 --> 00:10:23,414
We deliver a dead
Lobos to Angela,
174
00:10:23,581 --> 00:10:26,251
she goes away. Great.
175
00:10:26,417 --> 00:10:28,962
But then where the fuck
do we go for our shit?
176
00:10:29,129 --> 00:10:31,005
And don't you say
Milan, 'cause I ain't fuckin'
177
00:10:31,172 --> 00:10:33,591
with that cannibal motherfucker.
178
00:10:35,635 --> 00:10:37,428
Maybe we don't need
another one, man.
179
00:10:37,595 --> 00:10:39,973
I got enough money, Tommy.
You got enough money.
180
00:10:40,140 --> 00:10:43,601
Maybe we split the cash in there
right down the fucking middle.
181
00:10:43,768 --> 00:10:47,188
And then you and me
are set, partner. We're set.
182
00:10:47,355 --> 00:10:48,606
( Chuckles )
183
00:10:48,773 --> 00:10:50,984
- And there it is.
- There it fucking is.
184
00:10:51,151 --> 00:10:53,611
Get out the life.
185
00:10:53,778 --> 00:10:56,990
Somehow I knew this
was gonna lead back there.
186
00:10:57,157 --> 00:10:59,117
We ain't getting
out the life, Ghost.
187
00:11:01,035 --> 00:11:02,954
We ain't never gonna kill Lobos.
188
00:11:03,121 --> 00:11:05,540
We gonna deal with Angela...
189
00:11:07,125 --> 00:11:09,169
one way or another.
190
00:11:09,335 --> 00:11:13,131
And then we're gonna go
back to fucking business.
191
00:11:21,806 --> 00:11:24,142
Ma, I thought you'd be at work.
192
00:11:24,309 --> 00:11:27,478
You know, you've been
coming in late a lot of nights.
193
00:11:27,645 --> 00:11:29,731
Like 2:00 and
3:00 in the morning.
194
00:11:29,898 --> 00:11:32,400
If I was still at school, you
wouldn't know what I was doing.
195
00:11:32,567 --> 00:11:35,820
You know, a lot of things have
changed since your father got out.
196
00:11:35,987 --> 00:11:37,906
What kind of stuff he
got you doing at night?
197
00:11:38,072 --> 00:11:40,825
- I ain't corrupting the little nigga.
- Surprised to see you here.
198
00:11:40,992 --> 00:11:42,493
Had some business
to take care of.
199
00:11:42,660 --> 00:11:44,495
Which means your
cell phone didn't work?
200
00:11:44,662 --> 00:11:46,348
Let me guess, they didn't
have a landline where you were?
201
00:11:46,372 --> 00:11:48,833
- I'm back now.
- Yeah, 'cause Dre called you.
202
00:11:49,000 --> 00:11:50,710
No, because you called me.
203
00:11:50,877 --> 00:11:53,922
You said Ghost was asking about
me. Well, here I am in the flesh.
204
00:11:54,088 --> 00:11:55,924
And hungry as shit.
205
00:11:56,090 --> 00:11:58,009
I'll make you something.
206
00:11:58,176 --> 00:12:00,345
But you can't stay long.
207
00:12:04,182 --> 00:12:05,683
Now, I'm gonna
need you to tell me
208
00:12:05,850 --> 00:12:08,019
everything your uncle been
doing since I've been gone.
209
00:12:09,896 --> 00:12:12,023
Now, what you know
about his connect Lobos?
210
00:12:12,190 --> 00:12:14,400
Not much.
211
00:12:14,567 --> 00:12:16,527
Then find out.
212
00:12:16,694 --> 00:12:18,654
How you be right there
and you don't know nothing?
213
00:12:22,242 --> 00:12:24,035
( Phone buzzes )
214
00:12:24,202 --> 00:12:26,704
( Speaking Spanish
) How are you?
215
00:12:26,871 --> 00:12:29,916
( Speaking Spanish )
216
00:12:30,083 --> 00:12:32,961
Need about a day or two to
come up with the money, jefe.
217
00:12:33,127 --> 00:12:36,214
No, no, I10, I10.
218
00:12:36,381 --> 00:12:38,800
I just want to talk.
219
00:12:38,967 --> 00:12:41,052
Me and you.
220
00:12:41,219 --> 00:12:45,556
( Speaking Spanish )
221
00:12:49,227 --> 00:12:51,229
( Phone buzzes )
222
00:12:53,815 --> 00:12:55,233
( Phone chimes )
223
00:13:06,244 --> 00:13:08,413
"EPIA on Madison"?
224
00:13:14,085 --> 00:13:17,005
"628 Mad EPIA."
225
00:13:19,924 --> 00:13:21,759
( Sighs )
226
00:13:21,926 --> 00:13:23,511
EPIA.
227
00:13:23,678 --> 00:13:25,638
E-P-I-A.
228
00:13:25,805 --> 00:13:27,849
E-P-I-A, E-P-I-A.
229
00:13:28,016 --> 00:13:31,477
EPIA... E-P-I-A.
230
00:13:33,271 --> 00:13:36,524
( Speaks Spanish )
231
00:13:36,691 --> 00:13:38,943
"Wait for further
instructions." Fuck.
232
00:13:40,278 --> 00:13:42,155
( Phone ringing )
233
00:13:45,825 --> 00:13:48,619
- ( Phone buzzes )
- Hey, babe. How are you?
234
00:13:48,786 --> 00:13:52,457
I'm fine. How's your day so far?
235
00:13:52,623 --> 00:13:54,667
I'm hustling as usual.
236
00:13:54,834 --> 00:13:57,045
Ghost: Hadn't heard from
you. I was starting to wonder.
237
00:13:57,211 --> 00:13:58,796
No, no, I'm good.
238
00:13:58,963 --> 00:14:02,467
Angela: I just wanted
to hear your voice.
239
00:14:02,633 --> 00:14:04,510
Where are you right now?
240
00:14:06,471 --> 00:14:09,682
I'm at Truth. There's
a party at the club.
241
00:14:09,849 --> 00:14:11,976
Prepping for it.
242
00:14:12,143 --> 00:14:14,854
( Phone buzzes )
243
00:14:22,987 --> 00:14:24,572
- Angela: Oh.
- Six and a half.
244
00:14:24,739 --> 00:14:26,532
Angela: I don't
want to disturb you.
245
00:14:26,699 --> 00:14:28,743
I'll let you get back to work.
246
00:14:28,910 --> 00:14:31,496
(siren wailing)
247
00:14:32,663 --> 00:14:33,998
(siren wailing)
248
00:14:36,084 --> 00:14:37,644
Ghost: You know, you're
never interrupting me.
249
00:14:37,668 --> 00:14:40,254
You know I'm never
too busy to talk to you.
250
00:14:50,431 --> 00:14:53,893
- Clerk: Someone left this card for you.
- Ghost: Okay.
251
00:14:56,020 --> 00:14:57,688
Ange, you there?
252
00:14:57,855 --> 00:14:59,941
I got to go, Jamie. I
got a staff meeting.
253
00:15:00,108 --> 00:15:03,403
Okay, well, you have a most
fantastic day, Miss Valdes.
254
00:15:03,569 --> 00:15:06,030
You, too, Mr. St. Patrick.
255
00:15:12,745 --> 00:15:14,080
( Music playing )
256
00:15:14,247 --> 00:15:15,706
Jefe.
257
00:15:20,294 --> 00:15:21,754
Mmm.
258
00:15:21,921 --> 00:15:25,258
That's a very nice... jacket.
259
00:15:32,473 --> 00:15:37,395
Ghost, I want you to take
on more responsibility.
260
00:15:39,230 --> 00:15:41,065
Lo siento, pero I
don't understand.
261
00:15:41,232 --> 00:15:42,733
Okay.
262
00:15:42,900 --> 00:15:44,986
I need to be unreachable.
263
00:15:45,153 --> 00:15:47,113
Undetectable, hmm?
264
00:15:47,280 --> 00:15:51,284
Invisible so I can
stay invincible.
265
00:15:53,327 --> 00:15:56,330
Jefe, I can't run a Mexican
drug cartel from New York City.
266
00:15:56,497 --> 00:15:58,249
No, no, no, no, no. I know.
267
00:15:59,333 --> 00:16:01,169
I have men in Mexico
268
00:16:01,335 --> 00:16:03,796
that take care of the supply.
269
00:16:03,963 --> 00:16:07,758
But this business of coming
here to see my distributor,
270
00:16:07,925 --> 00:16:10,761
I can't. I'm... I'm too exposed.
271
00:16:12,638 --> 00:16:15,141
I have a man in California,
I have a man in Texas,
272
00:16:15,308 --> 00:16:16,976
and I have you here in New York.
273
00:16:17,143 --> 00:16:21,522
I want you to oversee them.
I want them to report to you.
274
00:16:21,689 --> 00:16:23,941
Hmm.
275
00:16:24,108 --> 00:16:27,778
( Speaking Spanish )
276
00:16:27,945 --> 00:16:29,822
( laughs )
277
00:16:33,868 --> 00:16:36,787
You want to decrease your
risk while you increase mine, jefe.
278
00:16:36,954 --> 00:16:40,958
And increase your bank account.
279
00:16:42,793 --> 00:16:45,213
( Speaking Spanish )
280
00:16:51,969 --> 00:16:53,638
He is dead weight.
281
00:16:53,804 --> 00:16:56,724
I don't mean any disrespect,
but I'm gonna be honest.
282
00:16:56,891 --> 00:17:00,561
Your attachment to him
is holding you back. Hmm?
283
00:17:04,315 --> 00:17:07,235
Pero, you understand I
need a few days to consider.
284
00:17:07,401 --> 00:17:08,653
Of course.
285
00:17:08,819 --> 00:17:12,823
Can I give you the answer when
I... When I deliver your money?
286
00:17:15,535 --> 00:17:17,161
Very well.
287
00:17:27,672 --> 00:17:29,840
Be well, jefe.
288
00:17:31,050 --> 00:17:33,052
Be well, Ghost.
289
00:17:40,893 --> 00:17:44,522
( Speaking Spanish )
290
00:17:52,613 --> 00:17:55,408
He's not interested
in power or money.
291
00:17:55,575 --> 00:17:58,202
He's not interested in
anything that I could give him.
292
00:17:59,704 --> 00:18:04,292
Which means that I can't control
him, which means that he's a liability.
293
00:18:04,458 --> 00:18:05,960
( Sighs )
294
00:18:06,127 --> 00:18:08,421
He's such a dreamer, huh?
295
00:18:10,089 --> 00:18:12,717
( Speaking Spanish )
296
00:18:19,223 --> 00:18:21,100
Could I have a Shirley Temple?
297
00:18:21,267 --> 00:18:24,562
According to the Federates, Lobos
plans to meet with his distributors,
298
00:18:24,729 --> 00:18:27,231
Tommy Egan, at a
warehouse on 11th Avenue.
299
00:18:27,398 --> 00:18:29,233
They probably
chose that location
300
00:18:29,400 --> 00:18:31,420
because it has quick access
to the West Side Highway
301
00:18:31,444 --> 00:18:34,572
and to the Hudson plus
multiple exits and entrances.
302
00:18:34,739 --> 00:18:36,907
- We'll need helos and vessels...
- What'd I miss?
303
00:18:37,074 --> 00:18:40,620
Federates got intel that Lobos is
planning on meeting his distributor
304
00:18:40,786 --> 00:18:43,080
tomorrow at 1:00 in a
warehouse on the West Side.
305
00:18:43,247 --> 00:18:46,334
Saxe: So we need every
roof, window, and door covered
306
00:18:46,500 --> 00:18:49,920
until tactical enters the
access point and secures Lobos.
307
00:18:50,087 --> 00:18:51,756
How do we know the info's legit?
308
00:18:51,922 --> 00:18:54,592
We don't. And there's
been no sight of Egan.
309
00:18:54,759 --> 00:18:57,178
We've got units outside
his place and his mother's.
310
00:18:57,345 --> 00:18:59,096
This is the only lead
we have right now.
311
00:18:59,263 --> 00:19:01,432
When we arrest Lobos,
we want to make sure
312
00:19:01,599 --> 00:19:03,768
we bring him in
alive if possible.
313
00:19:03,934 --> 00:19:06,646
I'm sorry, what charges are
we arresting him on exactly?
314
00:19:06,812 --> 00:19:09,607
If you had been here on time,
you would have heard us say
315
00:19:09,774 --> 00:19:11,692
they were hoping to
catch Lobos and Egan
316
00:19:11,859 --> 00:19:13,319
in the commission of a crime...
317
00:19:13,486 --> 00:19:16,447
Exchanging drugs,
money, or weapons.
318
00:19:16,614 --> 00:19:19,450
One thing's for sure. Lobos and
his men will be armed and evasive.
319
00:19:19,617 --> 00:19:21,017
We'll need additional
ground support
320
00:19:21,118 --> 00:19:22,638
to make sure no one
slips through the cracks.
321
00:19:22,662 --> 00:19:24,121
Saxe: I'll put that
call in as well.
322
00:19:24,288 --> 00:19:25,688
Great, we'll reconvene
here tomorrow
323
00:19:25,790 --> 00:19:27,667
with team leaders to
map out a battle plan.
324
00:19:27,833 --> 00:19:29,335
Questions?
325
00:19:36,300 --> 00:19:37,968
( laughs )
326
00:19:38,135 --> 00:19:40,971
Yeah, you see it, nigga.
Outfitted as a motherfucker.
327
00:19:41,138 --> 00:19:44,016
I see you decided to join
the 21st century and shit, man.
328
00:19:44,183 --> 00:19:46,352
Yeah, I told you about
fucking with that swine.
329
00:19:46,519 --> 00:19:48,997
Come on, man, don't come over
here with that Farrakhan bullshit.
330
00:19:49,021 --> 00:19:51,857
I'm just trying to keep
your uncivilized ass alive.
331
00:19:54,568 --> 00:19:57,571
Hey, I heard that nigga Ghost was
asking about me while I was gone.
332
00:19:57,738 --> 00:19:59,407
Told you he was spooked.
333
00:19:59,573 --> 00:20:01,867
Can't even tell, man.
334
00:20:02,034 --> 00:20:05,246
He rode up on me on the corner,
starting asking what I wanted long term.
335
00:20:05,413 --> 00:20:07,707
What, like if you wanted
to get out the hood?
336
00:20:07,873 --> 00:20:11,585
Motherfuckers like Ghost always
trying to create copies of themselves.
337
00:20:11,752 --> 00:20:13,838
Want to make another
nigga be like him and shit.
338
00:20:14,004 --> 00:20:15,047
Let me hit that.
339
00:20:17,591 --> 00:20:18,718
Come on. Come on.
340
00:20:23,180 --> 00:20:26,600
Go to him. See if he'll tell you
when he's supposed to meet Lobos.
341
00:20:26,767 --> 00:20:28,561
- Okay.
- See if he'll take you with him.
342
00:20:28,728 --> 00:20:30,896
I'm gonna go to Tommy,
I'll work that angle.
343
00:20:31,063 --> 00:20:32,690
- Okay.
- If he know something,
344
00:20:32,857 --> 00:20:35,234
- he gonna tell me.
- Okay.
345
00:20:35,401 --> 00:20:37,570
Oh, yeah, yeah, yeah.
There's one other thing.
346
00:20:37,737 --> 00:20:40,364
So I did a solid for that Puerto
Rican motherfucker Vibora, right?
347
00:20:40,531 --> 00:20:43,284
After I did it, he
came with a offer
348
00:20:43,451 --> 00:20:45,035
about falling back
on Ghost and Tommy.
349
00:20:45,202 --> 00:20:46,871
- No shit?
- Real shit.
350
00:20:50,624 --> 00:20:53,794
Ghost and Tommy got a
revolt going on their hands, man.
351
00:20:53,961 --> 00:20:55,713
You think we should tell them?
352
00:20:55,880 --> 00:20:58,299
Hell, no.
353
00:20:58,466 --> 00:21:00,801
Right now we three
moves ahead of Ghost.
354
00:21:00,968 --> 00:21:03,471
Right where we want to be.
355
00:21:16,734 --> 00:21:18,652
( Knock on door)
356
00:21:22,490 --> 00:21:25,075
Just a minute.
357
00:21:33,083 --> 00:21:36,670
Hey, Jamie. This
is a nice surprise.
358
00:21:37,671 --> 00:21:39,590
I have something for you.
359
00:21:39,757 --> 00:21:41,592
( Sighs ) Seriously?
360
00:21:41,759 --> 00:21:43,093
Yes.
361
00:21:43,260 --> 00:21:45,095
Get in here.
362
00:21:45,262 --> 00:21:48,140
- Angela: You.
- You.
363
00:21:50,768 --> 00:21:53,103
Come on. Open
it. Open it. Open it.
364
00:21:53,270 --> 00:21:56,774
- You really didn't need to do this.
- Yes, I did.
365
00:21:59,443 --> 00:22:01,654
I told you to stop
buying me things.
366
00:22:01,821 --> 00:22:04,448
Okay. I was disobedient.
367
00:22:07,201 --> 00:22:09,203
These just looked
so much like you.
368
00:22:09,370 --> 00:22:12,623
- They're gorgeous.
- Like you.
369
00:22:14,041 --> 00:22:15,709
Thank you.
370
00:22:15,876 --> 00:22:18,003
( Speaks Spanish ) Put them on.
371
00:22:18,170 --> 00:22:19,296
Come on, put them on.
372
00:22:19,463 --> 00:22:21,215
I don't really think they go
373
00:22:21,382 --> 00:22:23,384
with this awesomeness
that I'm wearing.
374
00:22:23,551 --> 00:22:25,344
( Both laugh )
375
00:22:25,511 --> 00:22:27,388
Okay.
376
00:22:27,555 --> 00:22:29,449
- ( Phone buzzes )
- Mind if I return this text real quick?
377
00:22:29,473 --> 00:22:31,559
- Yeah, sure.
- Okay.
378
00:22:35,813 --> 00:22:38,524
You know, I'm gonna go look for
something to go with these shoes.
379
00:22:38,691 --> 00:22:40,359
Make it a big reveal.
380
00:22:40,526 --> 00:22:42,319
Okay.
381
00:22:59,753 --> 00:23:05,342
( Phone chimes )
382
00:23:11,599 --> 00:23:14,435
Jamie, I can't find anything
to wear with these shoes.
383
00:23:16,687 --> 00:23:19,273
Come on, Ange. You
got to have something...
384
00:23:23,611 --> 00:23:24,862
( Speaks Spanish )
385
00:23:26,280 --> 00:23:28,699
- You see, that works.
- ( laughs )
386
00:23:33,245 --> 00:23:35,205
Tommy: With the exception
of one or two slackers,
387
00:23:35,372 --> 00:23:37,132
everyone else came
through with their cheese.
388
00:23:37,291 --> 00:23:39,209
Kanan: So y'all
just sitting on it?
389
00:23:39,376 --> 00:23:42,212
Like I said, we need a couple
more drops to make the total.
390
00:23:42,379 --> 00:23:44,548
Hand it over to Lobos,
back to business.
391
00:23:44,715 --> 00:23:46,216
When you supposed to meet him?
392
00:23:46,383 --> 00:23:47,927
Tomorrow, thank God.
393
00:23:48,093 --> 00:23:50,387
I hate having a house full of
money and nowhere to put it.
394
00:23:50,554 --> 00:23:52,890
I can think of
some place to put it.
395
00:23:53,057 --> 00:23:54,725
( laughs )
396
00:23:54,892 --> 00:23:57,269
Don't get any fucking
ideas, K. I'm serious.
397
00:23:57,436 --> 00:23:59,813
You know, it's good
to have you back, man.
398
00:23:59,980 --> 00:24:02,149
( Both laugh )
399
00:24:02,316 --> 00:24:04,234
( Music playing )
400
00:24:08,989 --> 00:24:12,743
Long way from home,
boy. How'd you find me?
401
00:24:14,119 --> 00:24:18,248
So he's back, huh?
Kanan told you where I was.
402
00:24:18,415 --> 00:24:21,001
Yeah, he mentioned it.
403
00:24:21,168 --> 00:24:24,088
But I'm not here
for him, though.
404
00:24:24,254 --> 00:24:28,467
I thought about what you said,
man... about getting out the hood?
405
00:24:29,843 --> 00:24:32,096
I asked Kanan about getting out.
406
00:24:32,262 --> 00:24:33,639
He laughed.
407
00:24:35,307 --> 00:24:37,810
I'll bet he did.
408
00:24:37,977 --> 00:24:40,145
Look, man, I don't want
to be on the corner forever.
409
00:24:47,653 --> 00:24:49,655
I'm listening.
410
00:24:52,491 --> 00:24:56,120
What's up with your
boy, Ruiz? He loyal?
411
00:24:56,286 --> 00:24:59,123
Ruiz wants to be more
big time than he is.
412
00:24:59,289 --> 00:25:02,292
A few months ago, he
actually reached out to Lobos
413
00:25:02,459 --> 00:25:04,099
and tried to make a
play behind our backs.
414
00:25:04,211 --> 00:25:05,796
And the motherfucker
is still alive?
415
00:25:05,963 --> 00:25:07,643
We checked him. I
mean, I didn't trust him,
416
00:25:07,798 --> 00:25:10,968
but he's actually a valuable
part of our whole operation.
417
00:25:12,678 --> 00:25:14,722
Thanks, Tiny.
418
00:25:18,017 --> 00:25:19,685
She ain't been tiny in a minute.
419
00:25:19,852 --> 00:25:21,812
Speaking of moving weight,
420
00:25:21,979 --> 00:25:24,231
I ain't never dropped this
much money off on a connect.
421
00:25:24,398 --> 00:25:26,316
Where y'all supposed
to meet him at?
422
00:25:26,483 --> 00:25:28,603
I don't know. He's supposed
to text Ghost with a spot.
423
00:25:30,863 --> 00:25:32,322
Well, why don't I come with you?
424
00:25:32,489 --> 00:25:36,493
Back you up in case
this shit don't go right?
425
00:25:36,660 --> 00:25:38,370
You said the
motherfucker was crazy.
426
00:25:38,537 --> 00:25:42,249
Serious shit, but...
I think we're cool.
427
00:25:46,003 --> 00:25:48,338
Dre: So I was thinking maybe
I could work directly for you.
428
00:25:48,505 --> 00:25:50,841
I mean, you, um...
429
00:25:51,008 --> 00:25:53,343
You could tell me, you know,
430
00:25:53,510 --> 00:25:56,180
if you got something I
could watch, just let me know.
431
00:25:57,723 --> 00:26:00,684
I know connect's in town.
Heard that motherfucker's crazy.
432
00:26:00,851 --> 00:26:04,021
Yeah, he's crazy. Don't
want you anywhere near him.
433
00:26:04,188 --> 00:26:06,023
I ain't interested
in getting you shot.
434
00:26:06,190 --> 00:26:07,900
You got a daughter
to raise, right?
435
00:26:08,067 --> 00:26:10,903
Get back to your crib safe, man.
436
00:26:11,070 --> 00:26:13,697
Good to see you.
437
00:26:22,414 --> 00:26:23,957
What's he want, Uncle G?
438
00:26:24,124 --> 00:26:26,710
I don't know yet, Shawn.
But as long as he's around,
439
00:26:26,877 --> 00:26:28,796
keep your head on
a swivel, all right?
440
00:26:28,962 --> 00:26:30,964
Let's be out.
441
00:26:38,388 --> 00:26:40,724
Haven't seen you in a while.
442
00:26:40,891 --> 00:26:42,869
Is that another one of those
that only he can sign for?
443
00:26:42,893 --> 00:26:45,395
That's right, only
Mr. Proctor can sign for it.
444
00:26:45,562 --> 00:26:48,065
- Can you let him know I'm here?
- Mm-hmm.
445
00:26:48,232 --> 00:26:51,318
Can you please get Brian, Mickey,
and those other assholes on the phone?
446
00:26:51,485 --> 00:26:53,946
Mr. Proctor. I have another
one of these packages for you.
447
00:26:54,113 --> 00:26:56,824
Should I come in?
448
00:26:59,493 --> 00:27:00,911
You haven't returned
my phone calls.
449
00:27:01,078 --> 00:27:03,247
- I've been very busy.
- ( scoffs )
450
00:27:03,413 --> 00:27:05,213
See, I don't give a fuck
how busy you've been.
451
00:27:05,290 --> 00:27:07,167
All I care about is that
you have the 12 grand
452
00:27:07,334 --> 00:27:09,229
you been promising to pay
us for the last three weeks.
453
00:27:09,253 --> 00:27:11,421
Okay, look, you know me.
454
00:27:11,588 --> 00:27:13,132
I'm good for it.
455
00:27:13,298 --> 00:27:14,925
But I can't afford to
pay you right now.
456
00:27:15,092 --> 00:27:16,802
What exactly you think
happens next here?
457
00:27:16,969 --> 00:27:19,263
I'm guessing some sort
of physical pain, right?
458
00:27:19,429 --> 00:27:21,265
But here's the thing.
459
00:27:21,431 --> 00:27:23,767
I'm a white lawyer
in a Wall Street office
460
00:27:23,934 --> 00:27:25,686
and you are a Puerto
Rican drug dealer.
461
00:27:25,853 --> 00:27:27,146
I'm Cuban, you dumb fuck.
462
00:27:27,312 --> 00:27:30,023
The point is, you're not
gonna hit me. Not in here.
463
00:27:30,190 --> 00:27:32,943
There's too many witnesses.
You're too smart for that.
464
00:27:33,110 --> 00:27:35,028
Look, I'm not running.
I'm not ducking.
465
00:27:35,195 --> 00:27:36,822
I'll pay you when I can pay you.
466
00:27:36,989 --> 00:27:39,032
- ( Knocks )
- Yeah?
467
00:27:39,199 --> 00:27:41,660
Everyone's on line one. Pick up.
468
00:27:43,620 --> 00:27:46,456
All right, who's gonna be
a hero and save my client?
469
00:27:49,835 --> 00:27:52,796
Don't be a douchebag
your whole life.
470
00:27:52,963 --> 00:27:54,840
( Phone chimes )
471
00:28:09,646 --> 00:28:12,858
"C-R-L-T-N."
472
00:28:13,025 --> 00:28:17,487
540 Ma-na-na.
473
00:28:18,655 --> 00:28:20,324
17.100.
474
00:28:23,827 --> 00:28:27,331
540 Manana.
475
00:28:27,497 --> 00:28:29,249
New York.
476
00:28:36,757 --> 00:28:40,010
"C-R-L-T."
477
00:28:47,351 --> 00:28:51,104
C-R-L-T-N New York.
478
00:28:52,189 --> 00:28:54,858
The Carlton Hotel.
479
00:29:02,366 --> 00:29:04,534
Mafiana.
480
00:29:06,620 --> 00:29:09,581
Room 540.
481
00:29:11,875 --> 00:29:13,877
Tomorrow.
482
00:29:14,044 --> 00:29:15,921
Noon.
483
00:29:17,214 --> 00:29:19,383
Greg?
484
00:29:20,759 --> 00:29:22,219
Yeah?
485
00:29:22,386 --> 00:29:24,221
What time did Mike say
that Lobos meeting was?
486
00:29:24,388 --> 00:29:26,807
Tomorrow at 1:00 at the
warehouse on 11th Ave.
487
00:29:26,974 --> 00:29:28,725
Why?
488
00:29:30,227 --> 00:29:32,229
- You got something?
- No.
489
00:29:32,396 --> 00:29:33,605
Okay.
490
00:29:33,772 --> 00:29:35,732
Greg, what if the
Federates are wrong
491
00:29:35,899 --> 00:29:38,151
and when we go to the
warehouse, Lobos isn't there?
492
00:29:38,318 --> 00:29:41,405
Uh, well, then we'll
just keep looking for him
493
00:29:41,571 --> 00:29:44,283
at the great expense
of the taxpayers.
494
00:29:44,449 --> 00:29:47,411
Don't worry, Angela. The
Federates, they got it right.
495
00:29:47,577 --> 00:29:49,413
We're gonna get Lobos tomorrow.
496
00:30:02,509 --> 00:30:04,594
Mm-mmm. I don't
want to smoke a blunt
497
00:30:04,761 --> 00:30:07,097
in the middle of the day and
be high all goddamn afternoon.
498
00:30:07,264 --> 00:30:08,932
Plus I got to pick
up the kids later.
499
00:30:09,099 --> 00:30:12,102
You need to lay off
that shit your damn self.
500
00:30:12,269 --> 00:30:14,271
So what's up with
the 911 text, Tommy?
501
00:30:14,438 --> 00:30:16,606
Ghost lost his goddamn mind.
502
00:30:16,773 --> 00:30:19,359
First he sends you to
stop me from killing Angela.
503
00:30:19,526 --> 00:30:22,446
Now he wants to
kill Lobos instead.
504
00:30:22,612 --> 00:30:25,115
I mean, are you sure
that's such a bad idea?
505
00:30:25,282 --> 00:30:28,368
It's not like he's the most
predictable motherfucker to work for.
506
00:30:28,535 --> 00:30:30,454
Yes, T, I'm sure
that's a bad idea.
507
00:30:30,620 --> 00:30:32,540
First of all, he'd probably
see it coming anyway.
508
00:30:32,664 --> 00:30:34,833
Motherfucker's got eyes
in the back of his head.
509
00:30:35,000 --> 00:30:37,800
But second, we're supposed to meet
up with him at the Carlton tomorrow.
510
00:30:37,961 --> 00:30:39,647
Now, I know firsthand
it's damn near impossible
511
00:30:39,671 --> 00:30:40,991
to get out that
place with a body.
512
00:30:41,048 --> 00:30:42,966
But that's not what matters.
513
00:30:43,133 --> 00:30:45,111
What are we supposed to do
about a connect after he's dead?
514
00:30:45,135 --> 00:30:47,054
Tommy, we'll find
another connect.
515
00:30:47,220 --> 00:30:48,805
At this quality? At
this kind of weight?
516
00:30:48,972 --> 00:30:50,390
It's not that fucking easy.
517
00:30:50,557 --> 00:30:52,476
But that's why
Ghost ain't stressing.
518
00:30:52,642 --> 00:30:54,853
'Cause he wants out.
519
00:30:56,563 --> 00:30:58,190
I thought he was over that.
520
00:30:58,357 --> 00:31:00,192
Not even. He brought
it up again yesterday.
521
00:31:00,359 --> 00:31:02,736
( Scoffs )
522
00:31:04,321 --> 00:31:06,490
You don't think...
523
00:31:06,656 --> 00:31:09,659
You don't think he's trying to
run away with the Fed bitch?
524
00:31:12,496 --> 00:31:16,333
A dead Lobos mean she
and Ghost get away clean
525
00:31:16,500 --> 00:31:18,001
without anyone
chasing after them.
526
00:31:18,168 --> 00:31:19,586
T, you're tripping.
527
00:31:19,753 --> 00:31:21,505
Ghost would never
run. Not without the kids.
528
00:31:21,671 --> 00:31:24,341
The old Ghost, you're
right. But this nigga now?
529
00:31:24,508 --> 00:31:26,927
I'm not sure what
the fuck he'll do next.
530
00:31:30,013 --> 00:31:32,349
( Music playing )
531
00:31:34,684 --> 00:31:36,895
Ghost: What are you doing here?
532
00:31:37,896 --> 00:31:41,358
We need to talk.
Let's go to your office.
533
00:31:41,525 --> 00:31:45,362
It ain't my office anymore.
We can talk in here.
534
00:31:49,199 --> 00:31:51,910
Seems like you only told
me half of your little plan.
535
00:31:52,077 --> 00:31:53,346
What the fuck are you
talking about, Tash?
536
00:31:53,370 --> 00:31:56,123
Tommy came to me. He told
me you suggested killing Lobos.
537
00:31:56,289 --> 00:31:57,916
- He's not down.
- Mmm.
538
00:31:58,083 --> 00:31:59,543
Did you tell him
it was your idea?
539
00:31:59,709 --> 00:32:01,711
I would have. But you know what?
540
00:32:01,878 --> 00:32:03,964
He dropped a little
knowledge that I didn't have.
541
00:32:04,131 --> 00:32:05,882
You're trying to
run with that girl.
542
00:32:06,049 --> 00:32:07,801
Whoa, whoa, come
on. Ain't nobody say that.
543
00:32:07,968 --> 00:32:11,054
Tommy said you want
out. I did the math, okay?
544
00:32:11,221 --> 00:32:14,724
You kill Lobos, you
take the girl, you run.
545
00:32:14,891 --> 00:32:17,561
Leave me with no income and
the kids with no fucking daddy.
546
00:32:17,727 --> 00:32:20,105
Who the fuck do you think I
am, saying some shit like that?
547
00:32:20,272 --> 00:32:22,274
Did I fucking cheat? Yes.
548
00:32:22,441 --> 00:32:25,610
That don't make me
any less of a father.
549
00:32:25,777 --> 00:32:27,964
I told you, you and the kids
would always be taken care of.
550
00:32:27,988 --> 00:32:29,823
I ain't running
any-goddamn-where.
551
00:32:32,576 --> 00:32:36,997
Look here... Tommy ain't down
with killing Lobos? Fuck him.
552
00:32:37,164 --> 00:32:40,417
Holly leaving him fucked
him up? That's fine, too.
553
00:32:40,584 --> 00:32:43,420
I'll find another way. Don't I
always think of something?
554
00:32:43,587 --> 00:32:45,630
And don't we
always do it together?
555
00:32:45,797 --> 00:32:48,091
I'm not gonna make any
moves that affect our kids
556
00:32:48,258 --> 00:32:50,302
without telling you first.
557
00:32:52,679 --> 00:32:55,807
You just be careful tomorrow.
558
00:32:55,974 --> 00:32:59,144
- Okay?
- Okay,
559
00:33:06,151 --> 00:33:08,487
Something smells good.
560
00:33:08,653 --> 00:33:11,698
- Where are the kids?
- Washing up for dinner.
561
00:33:11,865 --> 00:33:15,702
Okay. Uh-uh. Stop.
562
00:33:15,869 --> 00:33:18,288
I don't want the kids to see us.
563
00:33:18,455 --> 00:33:21,166
I know, but it's
kind of hard, okay?
564
00:33:21,333 --> 00:33:24,002
Mm-mm! Behave.
565
00:33:25,212 --> 00:33:27,547
Fine, I'm not staying
anyway. I'ma just grab a slice
566
00:33:27,714 --> 00:33:29,234
'cause I got to get
Uncle G from Truth.
567
00:33:29,299 --> 00:33:32,636
Oh, um... tomorrow afternoon,
568
00:33:32,802 --> 00:33:35,514
if Ghost takes you to the
Carlton, I want you to be careful.
569
00:33:35,680 --> 00:33:37,533
- ( Elevator bell rings )
- Well, what's happening at the Carlton?
570
00:33:37,557 --> 00:33:41,228
I smell pepperoni.
What's up, Shawn?
571
00:33:41,394 --> 00:33:43,063
What's up, Keisha?
572
00:33:43,230 --> 00:33:45,315
Hey. Hey, T.
573
00:33:45,482 --> 00:33:47,025
What's up, girl?
574
00:33:47,192 --> 00:33:50,195
- I'm not interrupting anything, am I?
- No, please.
575
00:33:50,362 --> 00:33:52,465
You told me to come over and have
some pizza with you and the kids.
576
00:33:52,489 --> 00:33:54,824
Of course. There's enough
for everybody. Help yourself.
577
00:33:54,991 --> 00:33:58,537
I ain't seen y'all in a minute.
What y'all been up to?
578
00:33:58,703 --> 00:34:01,498
Well, you know, just working.
Staying busy driving Uncle G and stuff.
579
00:34:01,665 --> 00:34:05,752
Yeah, just nothing much, really.
Being, you know... mom stuff.
580
00:34:05,919 --> 00:34:08,338
Sounds like y'all been busy.
581
00:34:09,339 --> 00:34:11,174
- I should get going.
- Oh, okay.
582
00:34:11,341 --> 00:34:13,510
- I gotta go get Uncle G.
- Mm-hmm.
583
00:34:13,677 --> 00:34:15,762
Later, Keisha. Mrs. St. Patrick.
584
00:34:15,929 --> 00:34:17,889
Okay, bye.
585
00:34:21,351 --> 00:34:23,687
- Okay. Let's see here.
- ( elevator bell rings )
586
00:34:25,522 --> 00:34:27,524
So how long y'all been fuckin'?
587
00:34:31,444 --> 00:34:33,697
Keisha, you were the one
that told me to pick a man.
588
00:34:33,863 --> 00:34:37,534
Yes, I did. And as usual,
you did me one better.
589
00:34:37,701 --> 00:34:40,036
But I can't knock
your hustle, Tasha.
590
00:34:40,203 --> 00:34:42,622
Fucking one man
and living off another.
591
00:34:42,789 --> 00:34:44,958
But here's one thing.
592
00:34:45,125 --> 00:34:47,377
How you gonna make
sure Ghost don't find out?
593
00:34:47,544 --> 00:34:51,214
Shawn knows how to
keep his mouth shut.
594
00:34:58,388 --> 00:35:00,056
Dad, what are you doing here?
595
00:35:00,223 --> 00:35:02,225
Your mama said you
been staying out all night.
596
00:35:02,392 --> 00:35:04,603
And I figured out why.
597
00:35:04,769 --> 00:35:06,229
How long you been
smashing Tasha?
598
00:35:06,396 --> 00:35:07,897
It's not even like that, Pop.
599
00:35:08,064 --> 00:35:10,775
Man, Stevie Wonder
could see y'all fucking.
600
00:35:10,942 --> 00:35:12,902
Question is, how
long you been sprung?
601
00:35:13,069 --> 00:35:17,574
I'm not. If anything, I'm using
her for information like you wanted.
602
00:35:17,741 --> 00:35:18,950
( Chuckles )
603
00:35:19,117 --> 00:35:21,328
Tasha too smart to
tell you a damn thing.
604
00:35:21,494 --> 00:35:25,665
But you, you stupid enough to go
running your mouth at any fucking time.
605
00:35:25,832 --> 00:35:27,792
All you niggas forgot
the first rule of bitches.
606
00:35:27,959 --> 00:35:30,062
- Don't tell them shit.
- Yeah, well, you tripping, then.
607
00:35:30,086 --> 00:35:34,257
She tells me things.
Not the other way around.
608
00:35:34,424 --> 00:35:37,927
All right, then, talk. Tell me
one real thing she told you.
609
00:35:38,094 --> 00:35:40,013
I know that Uncle G is
going to a big meeting
610
00:35:40,180 --> 00:35:42,098
tomorrow afternoon
at the Carlton Hotel.
611
00:35:46,102 --> 00:35:47,937
Tasha told you that?
612
00:35:48,104 --> 00:35:50,482
Yeah.
613
00:35:50,649 --> 00:35:52,150
( Chuckles )
614
00:35:52,317 --> 00:35:54,527
So how was the pussy?
615
00:35:54,694 --> 00:35:57,113
Well, I've been
in jail 10 years.
616
00:35:57,280 --> 00:35:59,824
If I ain't getting in it
personally, I want it play-by-play.
617
00:35:59,991 --> 00:36:02,619
Come on. Tell me how it was.
618
00:36:06,122 --> 00:36:08,708
- Domino!
- Ha.
619
00:36:18,968 --> 00:36:22,639
Dre, this is my reward for
bringing you into my home?
620
00:36:22,806 --> 00:36:26,184
An uninvited guest? Kanan.
621
00:36:26,351 --> 00:36:28,311
Young' un meant
no disrespect, “hora.
622
00:36:28,478 --> 00:36:31,981
I told him to bring me. I
got business to discuss.
623
00:36:34,567 --> 00:36:37,487
( Speaking Spanish )
624
00:36:42,575 --> 00:36:46,579
Kanan. I remember you
from around the way, man.
625
00:36:48,373 --> 00:36:51,209
I think you shot a
friend of my cousin's.
626
00:36:51,376 --> 00:36:54,671
( Chuckles ) That sound like me.
627
00:36:54,838 --> 00:36:56,840
Heard Dre here saved
your ass the other night.
628
00:36:57,006 --> 00:37:00,844
Yes, he did. Serbian
motherfuckers were a bad shot, right?
629
00:37:02,178 --> 00:37:03,930
Look, man, were you serious
630
00:37:04,097 --> 00:37:06,349
when you stepped to me
about working together?
631
00:37:06,516 --> 00:37:08,101
That was just frustration.
632
00:37:08,268 --> 00:37:10,353
I'm happy with my
current situation.
633
00:37:10,520 --> 00:37:13,189
That's right, you got that seat at
the table with Ghost and Tommy.
634
00:37:13,356 --> 00:37:16,526
You should be getting ready for
that meeting with Lobos tomorrow.
635
00:37:20,530 --> 00:37:22,741
- They didn't tell me.
- That's disrespect, man.
636
00:37:22,907 --> 00:37:25,034
- There's no way around it.
- Dre: Right.
637
00:37:27,537 --> 00:37:29,122
We need to go to
Lobos ourselves.
638
00:37:29,289 --> 00:37:32,208
Done that. It doesn't work.
639
00:37:32,375 --> 00:37:33,918
You didn't have
your ducks in a row.
640
00:37:36,212 --> 00:37:39,549
If we get everybody from Ghost and
Tommy's organization to commit first,
641
00:37:39,716 --> 00:37:41,426
Lobos can't walk away.
642
00:37:41,593 --> 00:37:43,386
They're not just
gonna step aside.
643
00:37:43,553 --> 00:37:45,722
Cutting Ghost and Tommy
out means killing 'em.
644
00:37:45,889 --> 00:37:48,933
Well, we've known the rules
to the streets since we was kids.
645
00:37:52,103 --> 00:37:53,938
Tommy is a good man.
646
00:37:54,105 --> 00:37:56,775
Till Ghost tell him to
stab you in the back.
647
00:38:02,822 --> 00:38:04,574
Are you down?
648
00:38:04,741 --> 00:38:07,577
'Cause if you are,
we need to start now.
649
00:38:12,415 --> 00:38:14,626
( Music playing )
650
00:38:15,835 --> 00:38:17,837
You requested to meet me alone.
651
00:38:18,004 --> 00:38:20,131
What you mean is to
meet without Tommy,
652
00:38:20,298 --> 00:38:22,091
our mutual connection.
653
00:38:22,258 --> 00:38:24,636
I like Tommy, but I came
here to talk about Ghost.
654
00:38:24,803 --> 00:38:27,972
You understand why Tommy
can't be a part of this, right?
655
00:38:34,604 --> 00:38:36,022
Ghost makes
promises he can't keep.
656
00:38:36,189 --> 00:38:38,483
He opens and shuts the
pipeline, demands early payment.
657
00:38:38,650 --> 00:38:40,527
You're looking to start a coup.
658
00:38:40,693 --> 00:38:43,822
Do you think it's safe to
come to me with your plan?
659
00:38:45,949 --> 00:38:47,617
The shipment from Milan,
660
00:38:47,784 --> 00:38:49,786
the one that got
hijacked by the Albanians,
661
00:38:49,953 --> 00:38:52,330
the one that forced you into
working with Ghost and Tommy...
662
00:38:52,497 --> 00:38:55,458
It wasn't the Albanians.
663
00:38:55,625 --> 00:38:58,837
Ghost's first plan was to kill
you. Tommy talked him out of it.
664
00:38:59,003 --> 00:39:01,673
He's still a friend.
665
00:39:01,840 --> 00:39:03,341
What proof do you have?
666
00:39:06,845 --> 00:39:08,888
I was part of it.
667
00:39:09,055 --> 00:39:11,683
Then I should kill you, too.
668
00:39:11,850 --> 00:39:14,644
I just brought you the truth.
669
00:39:14,811 --> 00:39:17,647
You're on the outs with Milan.
You kill Ghost, you have no connect
670
00:39:17,814 --> 00:39:19,732
unless you align with me.
671
00:39:19,899 --> 00:39:22,861
Kanan, Dre, and Drifty
are very loyal to him.
672
00:39:23,027 --> 00:39:24,654
They're strong, Ruiz.
673
00:39:24,821 --> 00:39:28,157
I thought you might say that.
674
00:39:34,247 --> 00:39:36,749
Vladimir: You must be Kanan.
675
00:39:36,916 --> 00:39:39,478
I'm the motherfucker who taught
Ghost and Tommy everything they know.
676
00:39:39,502 --> 00:39:41,337
Tommy trusts me.
677
00:39:41,504 --> 00:39:43,482
I'm gonna surprise Ghost at
the Lobos meeting tomorrow.
678
00:39:43,506 --> 00:39:45,425
Get Tommy to
take me in the room.
679
00:39:45,592 --> 00:39:47,677
Once I'm in there, I'll
tell Lobos to his face.
680
00:39:47,844 --> 00:39:51,014
Ghost and Tommy done
lost control of the organization.
681
00:39:51,180 --> 00:39:54,100
With all y'all behind me, we'll put
Ghost and Tommy out the game forever.
682
00:39:56,019 --> 00:39:58,688
Got all the pieces
to the puzzle.
683
00:39:58,855 --> 00:40:00,857
Vladimir, all you
got to do is say yes.
684
00:40:02,692 --> 00:40:04,611
Thanks for meeting
me on short notice.
685
00:40:04,777 --> 00:40:06,696
That's not a problem.
686
00:40:06,863 --> 00:40:08,781
I like to do research
on my clients
687
00:40:08,948 --> 00:40:12,285
and there's very little information
on James St. Patrick out there
688
00:40:12,452 --> 00:40:14,787
outside from the fact
that you own a nightclub.
689
00:40:14,954 --> 00:40:18,583
That doesn't tell me why a guy
like you needs my services, so...
690
00:40:18,750 --> 00:40:21,544
Well, let's just say that you and
I are more similar than you think.
691
00:40:22,879 --> 00:40:24,297
I feel like I can trust you.
692
00:40:24,464 --> 00:40:25,882
What makes you think that?
693
00:40:26,049 --> 00:40:28,801
I know that you buy
your ex-wife Xanax, Oxy,
694
00:40:28,968 --> 00:40:32,221
cocaine even, weekly.
695
00:40:32,388 --> 00:40:34,974
In exchange, she allows you
full custody of your daughter.
696
00:40:35,141 --> 00:40:37,101
( Sighs )
697
00:40:40,730 --> 00:40:43,066
You make good money.
698
00:40:44,067 --> 00:40:45,787
But unfortunately,
your ex-wife's drug habit
699
00:40:45,944 --> 00:40:47,630
has gotten you in over
your head with some guys
700
00:40:47,654 --> 00:40:50,490
that cause real physical
damage to settle a debt.
701
00:40:50,657 --> 00:40:51,991
So now I owe you.
702
00:40:52,158 --> 00:40:53,993
Mm, "owe" is such
a dramatic word.
703
00:40:54,160 --> 00:40:56,746
I would just say that
you and I both know
704
00:40:56,913 --> 00:41:00,833
my knowledge of your extracurricular
activities could get you disbarred.
705
00:41:01,000 --> 00:41:03,670
And that's all the trust
I need between us.
706
00:41:03,836 --> 00:41:06,089
Fine.
707
00:41:06,255 --> 00:41:08,758
I'll represent you.
708
00:41:08,925 --> 00:41:11,177
Well played, by the way.
709
00:41:16,933 --> 00:41:19,102
I'll be in contact.
710
00:41:20,770 --> 00:41:24,190
Ground control will cut off exits
and entrances at the warehouse here.
711
00:41:24,357 --> 00:41:26,197
We'll have air support
around the area as well.
712
00:41:26,359 --> 00:41:28,253
But I don't want those
choppers flying in prematurely
713
00:41:28,277 --> 00:41:30,780
spooking these guys until all
of our players are in position.
714
00:41:30,947 --> 00:41:34,325
No, the helos won't move
in until we give the okay.
715
00:41:34,492 --> 00:41:37,161
NYPD, we'll bring you guys in
716
00:41:37,328 --> 00:41:40,289
at 28th and 34th for a base.
717
00:41:40,456 --> 00:41:44,460
- SWAT, bringin' you at 10th and 30th.
- ( phone chimes )
718
00:41:44,627 --> 00:41:46,313
Mike: Also, it is
imperative that we control
719
00:41:46,337 --> 00:41:48,297
all the pedestrian traffic
around this building.
720
00:41:48,464 --> 00:41:50,442
We don't want anybody
getting caught in our crossfire,
721
00:41:50,466 --> 00:41:52,186
which is a potential.
We've got to have eyes
722
00:41:52,343 --> 00:41:54,470
on all of these
exits and entrances.
723
00:41:54,637 --> 00:41:57,390
And any man that we can
spare I want on the rooftops
724
00:41:57,557 --> 00:41:59,557
peeping out what's going
on in this building, okay?
725
00:41:59,642 --> 00:42:01,144
Does that make
sense to everybody?
726
00:42:01,310 --> 00:42:02,990
Now, Greg, where
should we set up field ops
727
00:42:03,146 --> 00:42:04,456
so we make sure
we stay out of sight?
728
00:42:04,480 --> 00:42:07,233
Uh, West 11th.
Anything West 11th.
729
00:42:08,651 --> 00:42:10,653
( Blade rings )
730
00:42:12,655 --> 00:42:17,493
( Speaking Spanish )
731
00:42:48,232 --> 00:42:50,026
- Mira. Shh, shh.
- ( choking )
732
00:43:08,419 --> 00:43:10,421
- ( Choking )
- Shh.
733
00:43:17,804 --> 00:43:20,223
It's not like you
734
00:43:20,389 --> 00:43:22,767
to dip out in the middle
of the day like this.
735
00:43:24,477 --> 00:43:26,270
You're usually too
busy these days.
736
00:43:26,437 --> 00:43:29,649
I just really, really
needed to see you.
737
00:43:29,816 --> 00:43:32,276
( Belt buckle clinking )
738
00:43:32,443 --> 00:43:35,905
I need to see you every day.
739
00:43:36,072 --> 00:43:37,907
♪ I know it's just
you're thirsty ♪
740
00:43:38,074 --> 00:43:41,452
♪ I say we have an early
celebration of your birthday ♪
741
00:43:41,619 --> 00:43:43,246
♪ 'Cause I'm thirsty ♪
742
00:43:43,412 --> 00:43:45,581
♪ I want you in the worst way ♪
743
00:43:45,748 --> 00:43:47,959
♪ See, I woke up in a
spot with some bad habits ♪
744
00:43:48,126 --> 00:43:50,286
♪ So I got to have it, that's
why I'm acting famished ♪
745
00:43:50,419 --> 00:43:53,005
♪ She don't like the way I do
it, I say I'm acting mannish ♪
746
00:43:53,172 --> 00:43:55,299
♪ Too thirsty, like it's
supposed to hurt me ♪
747
00:43:55,466 --> 00:43:57,626
♪ I'm the man and you the
woman, I'm supposed to work ♪
748
00:43:57,760 --> 00:44:00,263
♪ I love bad bitches,
that's my fucking problem ♪
749
00:44:00,429 --> 00:44:02,431
♪ Since you a bad bitch,
you my fucking problem ♪
750
00:44:02,598 --> 00:44:04,684
♪ And I wanna solve
'em, so you get all of 'em ♪
751
00:44:04,851 --> 00:44:06,936
♪ Let me, let me
go on and get it ♪
752
00:44:07,103 --> 00:44:09,272
♪ I want you in the worst way ♪
753
00:44:09,438 --> 00:44:12,191
♪ Have you seen the way
you look? O Lord, have mercy ♪
754
00:44:12,358 --> 00:44:14,527
♪ I know it's just
you're thirsty ♪
755
00:44:14,694 --> 00:44:19,448
♪ 'Cause I'm thirsty, I
want you in the worst way ♪
756
00:44:19,615 --> 00:44:23,369
♪ Yeah, I'm thirsty I want
you in the worst way... ♪
757
00:44:26,122 --> 00:44:28,624
I better get going.
758
00:44:30,126 --> 00:44:31,669
Jamie, what if
we left right now?
759
00:44:31,836 --> 00:44:36,132
Together. Just
dropped everything.
760
00:44:36,299 --> 00:44:37,842
Ange, is this about Tommy?
761
00:44:38,009 --> 00:44:39,719
No. No.
762
00:44:39,886 --> 00:44:42,805
This is about us. I don't
want to think about Tommy
763
00:44:42,972 --> 00:44:45,308
or Tasha or work or anything.
764
00:44:45,474 --> 00:44:47,810
Let's just go right now
straight to the airport.
765
00:44:47,977 --> 00:44:50,313
I don't even need
clothes. I just need you.
766
00:44:50,479 --> 00:44:52,190
Just you.
767
00:44:55,985 --> 00:44:58,696
I plan on us leaving together.
768
00:44:58,863 --> 00:45:01,324
Me and you.
769
00:45:03,492 --> 00:45:05,703
I just can't today.
770
00:45:12,710 --> 00:45:14,503
Angie, I got obligations.
771
00:45:14,670 --> 00:45:17,840
I got a big meeting at Truth.
772
00:45:18,007 --> 00:45:20,218
I can't miss it.
773
00:45:20,384 --> 00:45:22,386
I gotta go.
774
00:45:23,679 --> 00:45:25,848
I understand.
775
00:45:30,102 --> 00:45:31,854
(H6)!-
776
00:45:35,358 --> 00:45:37,777
I love you, Angie.
777
00:45:41,948 --> 00:45:46,452
♪ Of lessons learned,
of lessons learned ♪
778
00:45:48,037 --> 00:45:52,083
♪ This time I'll do
things differently ♪
779
00:45:54,210 --> 00:45:58,047
♪ This time I'd like
to need you less ♪
780
00:46:00,091 --> 00:46:04,095
♪ I'm struggling,
I'm struggling ♪
781
00:46:10,977 --> 00:46:13,813
♪ Of lessons learned,
of lessons learned ♪
782
00:46:13,980 --> 00:46:16,816
♪ Of lessons learned,
of lessons learned... ♪
783
00:46:16,983 --> 00:46:19,819
♪ Of bridges burned,
of bridges burned ♪
784
00:46:19,986 --> 00:46:23,281
♪ Of bridges burned,
of bridges burned... ♪
785
00:46:23,447 --> 00:46:25,908
♪ This time I'll do
things differently ♪
786
00:46:26,075 --> 00:46:28,828
♪ This time I'll do
things differently ♪
787
00:46:28,995 --> 00:46:31,789
♪ This time I'd like
to need you less ♪
788
00:46:31,956 --> 00:46:34,625
♪ This time I'd like
to need you less ♪
789
00:46:34,792 --> 00:46:37,753
♪ I'm struggling,
I'm struggling ♪
790
00:46:37,920 --> 00:46:40,756
♪ I'm struggling,
I'm struggling ♪
791
00:46:40,923 --> 00:46:43,968
♪ I'm giving in, I'm giving in ♪
792
00:46:44,135 --> 00:46:46,762
♪ I'm giving in, I'm giving in ♪
793
00:46:46,929 --> 00:46:49,849
♪ This time I'll
keep an overview ♪
794
00:46:50,016 --> 00:46:52,810
♪ This time I'll
keep an overview ♪
795
00:46:52,977 --> 00:46:55,479
♪ This time I'll keep
away from you ♪
796
00:46:55,646 --> 00:46:58,774
♪ This time I'll keep
away from you ♪
797
00:46:58,941 --> 00:47:02,361
♪ This time I'll keep
away from you. ♪
798
00:47:03,821 --> 00:47:05,156
( Ringil19 )
799
00:47:05,323 --> 00:47:07,203
What's your ETA on having
these guys ready, huh?
800
00:47:07,366 --> 00:47:09,785
- ( Phone rings )
- ASAP.
801
00:47:09,952 --> 00:47:11,638
- Yeah.
- Okay, do your thing. Do your thing.
802
00:47:11,662 --> 00:47:13,873
Sir.
803
00:47:14,040 --> 00:47:17,543
I just saw the distributor going
into the meeting with Lobos.
804
00:47:17,710 --> 00:47:19,146
Are you serious? We
haven't even seen Egan
805
00:47:19,170 --> 00:47:20,730
in the past two
days. It's not possible.
806
00:47:27,511 --> 00:47:29,680
Hold on.
807
00:47:35,519 --> 00:47:37,855
( Clicking )
808
00:47:40,524 --> 00:47:42,985
I just sent you a
photo of Tommy Egan
809
00:47:43,152 --> 00:47:44,528
arriving at the Carlton.
810
00:47:44,695 --> 00:47:46,197
Maybe you'll believe me now.
811
00:47:51,202 --> 00:47:52,411
How did you find him?
812
00:47:52,578 --> 00:47:54,580
A source told me
where the meet would be.
813
00:47:54,747 --> 00:47:56,874
What's the source?
814
00:47:57,041 --> 00:47:59,710
Angela, what is the
source? I can't... fuck!
815
00:48:16,018 --> 00:48:18,562
I'll hit you back after
once I talk to Lobos.
816
00:48:18,729 --> 00:48:20,106
And, no, I don't need no backup.
817
00:48:20,272 --> 00:48:23,025
- I got this by myself.
- Dre: No doubt.
818
00:48:33,577 --> 00:48:36,414
Hey, Alpha Team, you're
moving inside with us.
819
00:48:45,548 --> 00:48:47,091
Have Bravo Team secure the doors
820
00:48:47,258 --> 00:48:49,385
on the side and the
rear of this building.
821
00:48:49,552 --> 00:48:50,928
Move in.
822
00:48:51,095 --> 00:48:52,721
What the hell are we doing here?
823
00:48:52,888 --> 00:48:54,765
Egan's here and he's
carrying a duffle bag
824
00:48:54,932 --> 00:48:55,933
stuffed with something.
825
00:48:56,100 --> 00:48:58,644
Money? Drugs? Any
proof that Lobos is inside?
826
00:48:58,811 --> 00:49:01,939
No, but why else would Tommy
Egan be at a place like this today
827
00:49:02,106 --> 00:49:05,776
when we know Lobos is on the
move and looking for his money?
828
00:49:07,153 --> 00:49:10,823
Yeah. Hey, take this walkie.
829
00:49:10,990 --> 00:49:12,908
Stay down here.
830
00:49:13,075 --> 00:49:14,952
- Let's go.
- Go.
831
00:49:21,917 --> 00:49:24,128
Get me on Tac.
832
00:49:48,986 --> 00:49:50,488
( Bangs )
833
00:49:50,654 --> 00:49:54,158
FBI! Get the fuck on the
ground! Go! Get down!
834
00:49:54,325 --> 00:49:56,045
- Show me your hands!
- Javier: Don't shoot!
835
00:49:56,202 --> 00:49:58,120
- Don't fucking shoot!
- Hands up! Hands up!
836
00:49:58,287 --> 00:49:59,806
Get your hands where I
can see them! Keep them up!
837
00:49:59,830 --> 00:50:01,665
- ( Gunshots )
- Greg: Perp down.
838
00:50:01,832 --> 00:50:05,044
- Everybody, we got one perp down.
- Agent: Weapons secure.
839
00:50:08,839 --> 00:50:10,466
Greg: We got him.
Target is secure.
840
00:50:10,633 --> 00:50:13,177
I repeat, the target is secure.
We have Lobos in custody.
841
00:50:13,344 --> 00:50:15,304
Saxe: Mmm! We got him, Mike.
842
00:50:15,471 --> 00:50:17,515
( Saxe laughs )
843
00:50:20,017 --> 00:50:21,393
( Speaks Spanish )
844
00:50:23,020 --> 00:50:24,522
Gracias.
845
00:50:37,368 --> 00:50:39,203
( Spits )
846
00:50:41,413 --> 00:50:43,541
(groaning )
847
00:50:43,707 --> 00:50:45,167
Everyone get out? Good?
848
00:50:46,418 --> 00:50:48,045
What the fuck?
849
00:50:49,713 --> 00:50:51,507
Angie. Yeah.
850
00:50:51,674 --> 00:50:54,552
Fucking rotten cunt bitch!
You ain't never changed.
851
00:50:54,718 --> 00:50:56,696
- I fucking know everything.
- Get him out of here.
852
00:50:56,720 --> 00:51:00,266
Gonna get you, Angela!
You started something, bitch!
853
00:51:00,432 --> 00:51:02,685
Time to stay scared, Angie.
854
00:51:10,901 --> 00:51:13,112
Wait a second. I
need to ID the perp.
855
00:51:17,408 --> 00:51:22,037
- His passport says "Javier Villanueva."
- Right, one of Lobos's guys.
856
00:51:24,915 --> 00:51:27,918
Is there anyone else up
there? Any other bodies?
857
00:51:28,085 --> 00:51:30,254
No, room's clear.
858
00:51:35,092 --> 00:51:36,927
Angela: Excuse me.
859
00:51:43,267 --> 00:51:46,061
Recording: The person you
are trying to reach is unavailable.
860
00:51:46,228 --> 00:51:48,897
Please leave a
message. ( beeps )
861
00:51:49,064 --> 00:51:51,609
Jamie, where are you?
862
00:51:51,775 --> 00:51:53,777
I need to talk to
you right away.
863
00:51:53,944 --> 00:51:56,071
Call me back as
soon as you get this.
864
00:52:09,793 --> 00:52:11,670
Did you do this?
865
00:52:11,837 --> 00:52:14,274
Did you get Tommy arrested after
I told you where that meeting was?
866
00:52:14,298 --> 00:52:16,943
Fuck, no. Do I look like a motherfucker
who'd tell the cops anything?
867
00:52:16,967 --> 00:52:19,803
Ghost's rat ass probably did.
Like he did when I got knocked.
868
00:52:19,970 --> 00:52:22,848
- What are you talking about, Dad?
- Your uncle set me up.
869
00:52:23,015 --> 00:52:24,850
Sent me to jail.
870
00:52:25,017 --> 00:52:28,479
Said he had a couple
runs to make. Couldn't do it.
871
00:52:28,646 --> 00:52:31,523
I had you from your mother,
I said I'd take care of it.
872
00:52:31,690 --> 00:52:35,611
- You was in the car with me.
- I remember.
873
00:52:35,778 --> 00:52:39,823
Cops pulled us over talking
about the taillight blown.
874
00:52:39,990 --> 00:52:42,493
Search the motherfucking car,
find the dope, take me to jail.
875
00:52:42,660 --> 00:52:45,037
Come to find out the
taillight wasn't blown.
876
00:52:45,204 --> 00:52:47,289
Motherfuckers
unscrewed the taillight.
877
00:52:47,456 --> 00:52:50,668
- They set me the fuck up.
- That doesn't mean Uncle G did it.
878
00:52:50,834 --> 00:52:54,171
Shawn, I was running
shit then. Me. Kanan.
879
00:52:54,338 --> 00:52:56,983
Ghost and Tommy kept coming around
talking about shit I wasn't down with,
880
00:52:57,007 --> 00:52:59,843
so he got rid of me by
sending me to prison.
881
00:53:01,303 --> 00:53:03,347
All them years we
ain't been together
882
00:53:03,514 --> 00:53:05,557
was your Uncle G's doing.
883
00:53:05,724 --> 00:53:08,686
He robbed us of all that time.
884
00:53:08,852 --> 00:53:10,497
Dre: And we gonna give
that nigga street justice
885
00:53:10,521 --> 00:53:13,232
and bury his ass
six feet deep, man.
886
00:53:14,692 --> 00:53:17,528
You love your motherfucking
Uncle G so much, man.
887
00:53:18,821 --> 00:53:22,408
He sent me away.
Sent Tommy away.
888
00:53:22,574 --> 00:53:25,374
He the only one standing in the way
of what you want with Tasha, right?
889
00:53:30,165 --> 00:53:32,209
How long you think
before he send you away?
890
00:53:32,376 --> 00:53:34,044
HOW long?
891
00:53:38,716 --> 00:53:41,719
Well, the nigga gotta go. I'd
kill the motherfucker myself,
892
00:53:41,885 --> 00:53:43,387
but he'd see me
coming a mile away.
893
00:53:43,554 --> 00:53:46,390
- He won't see me.
- He doesn't trust you.
894
00:53:49,101 --> 00:53:51,061
Y'all need somebody
that he'll trust.
895
00:53:52,521 --> 00:53:55,274
Somebody he'll relax around.
896
00:53:55,441 --> 00:53:56,900
Somebody like you.
897
00:53:57,067 --> 00:53:58,736
Man, this little nigga
ain't ready, man.
898
00:53:58,902 --> 00:54:01,405
He is ready. I made you
ready when I gave you that gun.
899
00:54:01,572 --> 00:54:03,907
I told you a day may come
that you need to use it.
900
00:54:04,074 --> 00:54:05,743
That day is now.
901
00:54:05,909 --> 00:54:09,705
I want you to right Ghost's wrongs
for separating us by taking him out.
902
00:54:11,790 --> 00:54:13,709
You in?
903
00:54:15,419 --> 00:54:17,421
Yeah.
904
00:54:19,590 --> 00:54:21,759
I'm In.
905
00:54:27,973 --> 00:54:30,142
- Hey, stop breathing on me.
- Ah!
906
00:54:36,565 --> 00:54:38,317
See you, sexy.
907
00:54:38,484 --> 00:54:39,610
( laughs )
908
00:54:39,777 --> 00:54:42,613
Can I have my check, please?
909
00:54:45,491 --> 00:54:46,950
( Sighs )
910
00:54:47,117 --> 00:54:49,119
What, you skip out
on your victory lap?
911
00:54:50,454 --> 00:54:53,916
Wow. Killing someone
is never a victory.
912
00:54:54,082 --> 00:54:55,459
I don't care who it is.
913
00:54:58,253 --> 00:54:59,797
Congratulations.
914
00:54:59,963 --> 00:55:03,467
You followed your instincts
and they proved to be correct.
915
00:55:03,634 --> 00:55:04,843
Thank you.
916
00:55:05,010 --> 00:55:06,595
So Tommy Egan was
Ghost all along, huh?
917
00:55:06,762 --> 00:55:09,807
I mean, who else would have
been at that meeting, right?
918
00:55:11,683 --> 00:55:15,103
Obviously your source is
gonna have to come forward now.
919
00:55:15,270 --> 00:55:19,024
But that's tomorrow's problem.
Tonight we're celebrating, right?
920
00:55:19,191 --> 00:55:21,652
Saxe: Ahem,
everybody, listen up.
921
00:55:21,819 --> 00:55:23,987
I want to raise a glass
922
00:55:24,154 --> 00:55:27,866
to AUSA Angela Valdes.
923
00:55:28,033 --> 00:55:29,660
- Man: Way to go, Angie.
- No.
924
00:55:29,827 --> 00:55:31,537
Saxe: We don't
always see eye-to-eye.
925
00:55:31,703 --> 00:55:33,997
Hell, we never see eye-to-eye.
926
00:55:34,164 --> 00:55:36,208
- I actually kind of hate her.
- ( laughs )
927
00:55:36,375 --> 00:55:39,336
But because of
her, we got our guy.
928
00:55:39,503 --> 00:55:43,173
And we are all about
to get promotions.
929
00:55:43,340 --> 00:55:45,676
- Man: Oh, yeah.
- To Angela Valdes.
930
00:55:45,843 --> 00:55:47,344
- ( Men whooping )
- Thank you.
931
00:55:47,511 --> 00:55:49,847
Okay, this guy
is officially cut off.
932
00:55:50,013 --> 00:55:52,641
- Uh-uh, never.
- ( chuckles )
933
00:55:52,808 --> 00:55:54,685
But I'm willing to
buy you two a drink.
934
00:55:54,852 --> 00:55:56,353
Yeah.
935
00:55:56,520 --> 00:55:59,398
Actually, I'm about to
take off. But thank you.
936
00:55:59,565 --> 00:56:02,693
- Come on, I'll walk you out.
- That's okay. I'm okay.
937
00:56:02,860 --> 00:56:04,528
Have a good night.
938
00:56:04,695 --> 00:56:07,239
- 'Night.
- Good night, Angela.
939
00:56:09,533 --> 00:56:13,036
( Faint car horn honks )
940
00:56:26,717 --> 00:56:28,760
( Phone buzzes )
941
00:56:47,905 --> 00:56:49,573
( Clatters )
942
00:56:52,910 --> 00:56:56,121
♪ Got my mind in the
palm of my hands ♪
943
00:56:56,288 --> 00:56:59,917
♪ Don't want to lose it ♪
944
00:57:00,083 --> 00:57:03,587
♪ Fingertips covered in oil ♪
945
00:57:03,754 --> 00:57:07,215
♪ Oil from the
blood of the tears ♪
946
00:57:07,382 --> 00:57:08,926
♪ That I spilled ♪
947
00:57:09,092 --> 00:57:12,471
♪ On the white carpet ♪
948
00:57:13,555 --> 00:57:16,600
♪ I certainly almost called ♪
949
00:57:16,767 --> 00:57:19,394
♪ Then I said fuck it all ♪
950
00:57:19,561 --> 00:57:22,940
♪ Fuck it all, fuck it all ♪
951
00:57:23,106 --> 00:57:26,401
♪ Fuck it all ♪
952
00:57:26,568 --> 00:57:29,780
♪ Fuck it all, fuck it all ♪
953
00:57:29,947 --> 00:57:33,325
♪ Fuck it all ♪
954
00:57:33,492 --> 00:57:36,662
♪ Fuck it all, fuck it all ♪
955
00:57:36,828 --> 00:57:40,958
♪ Fuck it all ♪
956
00:57:42,084 --> 00:57:44,252
♪ Fuck it all ♪
957
00:57:44,419 --> 00:57:47,798
♪ I said fuck it all ♪
958
00:57:47,965 --> 00:57:51,134
♪ 'Cause I could be
a whole lot of things ♪
959
00:57:51,301 --> 00:57:54,137
♪ Go on and clip my wings ♪
960
00:57:54,304 --> 00:57:58,642
♪ Be a piss-drunk
bitch of a whore ♪
961
00:57:58,809 --> 00:58:01,520
♪ Running around ♪
962
00:58:01,687 --> 00:58:04,982
♪ Hoping maybe you'll save me ♪
963
00:58:05,148 --> 00:58:08,151
♪ Throw you a few curveballs ♪
964
00:58:08,318 --> 00:58:11,780
♪ Act like a broken doll ♪
965
00:58:11,947 --> 00:58:14,491
♪ Just say fuck it all ♪
966
00:58:14,658 --> 00:58:17,786
♪ Fuck it all, fuck it all ♪
967
00:58:17,953 --> 00:58:21,289
♪ Fuck it all ♪
968
00:58:21,456 --> 00:58:24,710
♪ Fuck it all, fuck it all ♪
969
00:58:24,876 --> 00:58:28,296
♪ Fuck it all ♪
970
00:58:28,463 --> 00:58:31,633
♪ Fuck it all, fuck it all ♪
971
00:58:31,800 --> 00:58:35,804
♪ Fuck it all... ♪
74248
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.