Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,057 --> 00:00:03,651
♪♪
2
00:00:14,437 --> 00:00:15,597
You the man.
3
00:01:24,740 --> 00:01:27,402
Look, people. Now I know
you're all dying to try...
4
00:01:27,477 --> 00:01:30,446
Gunther's fabulous new
lobster truffle dumplings...
5
00:01:30,513 --> 00:01:33,482
but if you don't have a
reservation, you're not getting in.
6
00:01:33,649 --> 00:01:35,776
Come on. Okay?
7
00:01:35,852 --> 00:01:37,717
Delinda Deline? Yes.
8
00:01:37,787 --> 00:01:39,220
Hi. It's Seth.
9
00:01:39,288 --> 00:01:41,848
Your third cousin, twice
removed, on our mothers' side?
10
00:01:41,924 --> 00:01:44,586
I wrote you I was coming. Yes, Seth.
11
00:01:44,660 --> 00:01:47,561
I just didn't think you actually would.
12
00:01:47,997 --> 00:01:50,431
We take our rumspringa very serious.
13
00:01:50,900 --> 00:01:53,095
Rum what? Rumspringa.
14
00:01:53,169 --> 00:01:54,727
It's an Amish custom.
15
00:01:54,804 --> 00:01:58,672
We experience the outside world before
committing to the traditional way of life.
16
00:01:58,741 --> 00:02:02,734
I've been raising rabbits and cutting
wood and building barns for years.
17
00:02:02,812 --> 00:02:04,609
Now, I'm ready to splurge.
18
00:02:04,680 --> 00:02:05,806
Oh, God!
19
00:02:06,782 --> 00:02:10,274
That's great, Seth, but don't you
think you might want to do your whole...
20
00:02:10,353 --> 00:02:12,844
rum-a-spring-a-thing a someplace else?
21
00:02:12,922 --> 00:02:16,380
I mean, Vegas is a pretty tough
town for someone who hasn't really...
22
00:02:16,459 --> 00:02:19,019
experienced the outside world.
23
00:02:23,699 --> 00:02:26,190
Aren't you a pretty little thing.
24
00:02:33,276 --> 00:02:35,301
I'm just so excited
you finally agreed to come.
25
00:02:35,378 --> 00:02:38,404
You guys are legendary in Monte Carlo.
26
00:02:38,881 --> 00:02:42,442
So, your bank in Zurich has
cleared a $10 million line of credit...
27
00:02:42,518 --> 00:02:44,452
and that's extendable, of course.
28
00:02:44,520 --> 00:02:47,580
Just name your game
and we'll get you started.
29
00:02:49,592 --> 00:02:52,186
Well, you don't travel light, do you?
30
00:02:54,263 --> 00:02:57,130
These curtains, they
absolutely shut out the light?
31
00:02:57,200 --> 00:02:58,599
Absolutely.
32
00:02:58,668 --> 00:03:00,795
We like to stay in bed late.
33
00:03:01,904 --> 00:03:03,201
So do I.
34
00:03:04,874 --> 00:03:06,842
I'm Estefan. I'm Sam.
35
00:03:07,376 --> 00:03:08,376
A pleasure.
36
00:03:32,868 --> 00:03:35,496
Yeah, what's up? What?
37
00:03:36,973 --> 00:03:39,737
What do you mean,
the south escalator's frozen?
38
00:03:39,942 --> 00:03:41,569
Yeah. I'm on my way.
39
00:03:48,484 --> 00:03:49,951
Oh, no.
40
00:03:50,052 --> 00:03:53,453
Sorry. Gyrostabilizers
must have become unstable.
41
00:03:53,556 --> 00:03:57,083
That's quite all right.
Just enjoy the convention.
42
00:03:59,996 --> 00:04:01,258
What?
43
00:04:15,945 --> 00:04:19,540
Mitch, shut down Gilbert the
Geek's peep show, would you?
44
00:04:20,049 --> 00:04:21,380
Do it now.
45
00:04:24,120 --> 00:04:27,487
I knew these guys were
going to be a pain in the ass.
46
00:04:30,593 --> 00:04:34,120
What the... Why am I looking at me?
47
00:04:34,196 --> 00:04:37,723
♪♪
48
00:05:21,243 --> 00:05:23,575
Just popped up on
a monitor a little bit ago.
49
00:05:23,646 --> 00:05:25,113
Maybe it's a glitch.
50
00:05:25,181 --> 00:05:28,344
Maybe somebody's watching us
from our own system.
51
00:05:28,551 --> 00:05:30,451
Daddy. Don't you ever knock?
52
00:05:30,519 --> 00:05:33,249
You think I would after walking in
on you and mom so many times.
53
00:05:33,322 --> 00:05:36,416
And who might this young fellow be?
54
00:05:36,492 --> 00:05:38,960
Seth, my third cousin, twice removed.
55
00:05:39,028 --> 00:05:41,622
Wild guess, the Amish cousin.
56
00:05:42,998 --> 00:05:45,262
Your mother's family is full of surprises.
57
00:05:45,334 --> 00:05:46,665
How you doing there, big fella?
58
00:05:46,736 --> 00:05:47,896
It's nice to meet you, sir.
59
00:05:47,970 --> 00:05:50,370
That's a heck of a grip you got there.
60
00:05:52,041 --> 00:05:53,065
Okay.
61
00:05:53,142 --> 00:05:57,078
Listen, Daddy. I'd like Security to
watch Cousin Seth around the clock.
62
00:05:57,146 --> 00:05:58,146
Why?
63
00:05:58,214 --> 00:05:59,647
I mean, just look at him, Daddy.
64
00:05:59,715 --> 00:06:02,115
He's a big innocent kid
who's never been off the farm.
65
00:06:02,184 --> 00:06:03,549
Vegas'll fix that.
66
00:06:03,619 --> 00:06:06,679
I mean, he doesn't look like
he needs any help.
67
00:06:06,756 --> 00:06:09,691
Come on. You gotta excuse us.
68
00:06:09,759 --> 00:06:11,386
Say, there, Seth.
69
00:06:11,894 --> 00:06:15,853
Well, it was nice to meet you.
Yeah. Listen, I tell you what.
70
00:06:15,931 --> 00:06:20,027
We're gonna comp your room,
some show tickets, but not the buffet.
71
00:06:20,603 --> 00:06:22,969
We won't comp that. You'll break us.
72
00:06:23,038 --> 00:06:24,266
So you guys have a good time.
73
00:06:24,340 --> 00:06:25,568
Okay.
74
00:06:25,975 --> 00:06:28,466
We have a Brunson Alert. It's up on P9.
75
00:06:28,544 --> 00:06:30,409
Oh, God. Just what I needed.
76
00:06:30,780 --> 00:06:34,238
I gotta go take care of this.
Hey, do me a favor.
77
00:06:34,316 --> 00:06:37,479
Run a detailed background check on
all these exhibitors at the convention.
78
00:06:37,553 --> 00:06:39,111
Okay. All right. Check you later.
79
00:06:39,188 --> 00:06:43,454
♪♪
80
00:06:55,837 --> 00:06:57,828
Did anybody see you? No.
81
00:06:59,041 --> 00:07:00,201
Are you sure?
82
00:07:00,275 --> 00:07:03,301
Are you questioning
my clandestine ability?
83
00:07:05,113 --> 00:07:07,274
I didn't think so.
84
00:07:14,856 --> 00:07:17,381
It's a text message from Ed.
85
00:07:17,459 --> 00:07:19,689
He always had impeccable timing.
86
00:07:20,195 --> 00:07:22,686
He wants us back at the Montecito.
87
00:07:22,965 --> 00:07:23,989
Sorry, mate.
88
00:07:24,066 --> 00:07:26,364
We can be a little late
for work. Don't you...
89
00:07:26,435 --> 00:07:29,131
How can you just turn it off like that?
90
00:07:30,339 --> 00:07:31,363
What...
91
00:07:33,542 --> 00:07:36,375
Now I know why they call her
the Ice Queen.
92
00:07:49,391 --> 00:07:51,256
Hey! Who's the lucky guy?
93
00:07:51,326 --> 00:07:52,350
What?
94
00:07:52,427 --> 00:07:55,294
That's a hot outfit. You must
have a date. There's no date.
95
00:07:55,364 --> 00:07:57,161
Then why are you
getting so defensive? I'm...
96
00:07:57,232 --> 00:07:58,392
Nessa.
97
00:08:00,402 --> 00:08:03,200
He's been casing the pit for over an hour.
98
00:08:03,472 --> 00:08:07,169
Danny, there's a suspicious
character circling Pit 47.
99
00:08:08,010 --> 00:08:11,605
Give me facial recognition
on this guy. You got it.
100
00:08:16,218 --> 00:08:19,449
Are you wearing perfume? What? No.
101
00:08:19,855 --> 00:08:24,383
Vic Kenner, a.k.a. Vid Kid, a security
tech with a rap sheet as long as your arm.
102
00:08:24,459 --> 00:08:25,949
Wait a second. I know this guy.
103
00:08:26,028 --> 00:08:28,622
I busted him, like, six months
ago in a maintenance uniform...
104
00:08:28,697 --> 00:08:30,324
tampering with surveillance cameras.
105
00:08:30,399 --> 00:08:31,866
This could be our answer.
106
00:08:31,933 --> 00:08:33,958
What answer? Nothing.
107
00:08:34,036 --> 00:08:35,731
Is there something
going on I should know?
108
00:08:35,804 --> 00:08:38,466
You mean, other than the fact
that you're wearing lady's perfume?
109
00:08:38,540 --> 00:08:41,373
Yeah. We got a possible
suspect in a baseball cap...
110
00:08:41,443 --> 00:08:43,968
and dark sunglasses, circling Pit 47.
111
00:08:48,150 --> 00:08:49,811
All right. Talk to me.
112
00:08:51,019 --> 00:08:52,509
All right. Take him down.
113
00:09:15,710 --> 00:09:17,803
Hey! Mr. Brunson.
114
00:09:18,046 --> 00:09:20,276
Hey! This is fake!
115
00:09:20,549 --> 00:09:22,346
What the hell! Look at this. What is this?
116
00:09:22,451 --> 00:09:23,713
It's good to see you.
117
00:09:23,785 --> 00:09:27,881
Mr. Brunson believes it's good to see
you, too, Mr. McCoy, despite your entrance.
118
00:09:27,956 --> 00:09:30,083
Danny, this is Jason Decker.
119
00:09:30,158 --> 00:09:32,251
Ed and I have been showing him
around the Montecito.
120
00:09:32,327 --> 00:09:34,158
Pleasure to meet you.
121
00:09:36,998 --> 00:09:39,091
As you can see...
122
00:09:39,167 --> 00:09:40,896
Mr. Decker is an outside consultant.
123
00:09:40,969 --> 00:09:44,803
He's evaluating the Montecito
operations for possible sale.
124
00:09:44,906 --> 00:09:47,374
On Mr. Brunson's behalf, of course.
125
00:09:47,442 --> 00:09:49,637
Excellent dumplings.
My compliments to the chef.
126
00:09:49,711 --> 00:09:52,373
Make a note to pass along
Jason's compliments to Gunther.
127
00:09:52,447 --> 00:09:55,177
So the rumors are true? You
plan on selling the Montecito.
128
00:09:55,951 --> 00:09:59,011
Mr. Brunson can't comment
on that. Nothing personal.
129
00:09:59,087 --> 00:10:02,284
Actually, Gavin, it is. It is pretty personal.
130
00:10:02,491 --> 00:10:05,517
You've got a bunch of people
around here, they're kind of waiting...
131
00:10:05,594 --> 00:10:07,357
and wondering
if they're gonna have a job.
132
00:10:07,429 --> 00:10:10,921
To tell you the truth, my team and I, we're
not very good at waiting and wondering.
133
00:10:10,999 --> 00:10:13,991
I'm sure Jason will take that into
consideration. Won't you, Jason?
134
00:10:14,069 --> 00:10:15,934
I take everything into consideration.
135
00:10:16,004 --> 00:10:18,131
Mr. Brunson, you have dinner
with Steve Wynn.
136
00:10:18,206 --> 00:10:19,696
We best get going. Yeah.
137
00:10:19,774 --> 00:10:22,368
Steve's anxious
to show off his new place.
138
00:10:23,945 --> 00:10:26,106
All right. Well, it's good.
139
00:10:27,549 --> 00:10:30,643
I just think I'm gonna wander
around a bit. Make myself at home.
140
00:10:30,719 --> 00:10:33,085
Okay, it was nice to meet you. Okay.
141
00:10:36,224 --> 00:10:39,785
My Euro-whales need a private baccarat
table every night from sunset to sunrise.
142
00:10:39,861 --> 00:10:41,226
I need everything to be perfect.
143
00:10:41,296 --> 00:10:43,890
So, will you be croupier? Absolutely not.
144
00:10:44,566 --> 00:10:46,727
That's a nice aftershave. Nice outfit.
145
00:10:46,935 --> 00:10:49,768
Whatever you want. I'll do it.
Fine. Yeah, that's what I thought.
146
00:10:49,838 --> 00:10:52,568
My whales,
they have a few superstitions.
147
00:10:52,807 --> 00:10:54,138
Like what?
148
00:10:54,209 --> 00:10:55,574
Well, one of them likes...
149
00:10:55,644 --> 00:10:58,169
The cross that she's wearing,
she will take it off, yes?
150
00:10:58,246 --> 00:11:00,180
Of course. Good.
151
00:11:00,248 --> 00:11:02,273
Now we discuss the menu.
152
00:11:08,423 --> 00:11:09,583
Hey, Mar. Hey.
153
00:11:09,925 --> 00:11:13,486
I need your help. I have a
situation. What situation?
154
00:11:15,630 --> 00:11:17,530
Who is he? My cousin, Seth.
155
00:11:18,066 --> 00:11:20,933
He's here for his rum-a-spring-a-thing a.
156
00:11:21,736 --> 00:11:23,033
He wants to experience Vegas...
157
00:11:23,104 --> 00:11:25,732
but something tells me
he's not quite ready yet.
158
00:11:25,807 --> 00:11:29,971
Would that something be
his haircut or his clothes...
159
00:11:30,045 --> 00:11:33,071
or his big dumb-ass grin?
160
00:11:34,749 --> 00:11:36,046
Hello!
161
00:11:37,819 --> 00:11:39,684
Are you thinking what I'm thinking?
162
00:11:41,056 --> 00:11:42,056
Dee...
163
00:11:43,391 --> 00:11:46,883
I don't think anyone is ever
thinking what you're thinking.
164
00:11:53,435 --> 00:11:55,300
Wow. I'll say.
165
00:11:55,370 --> 00:11:58,771
Vegas may eat him alive,
but at least he'll look good.
166
00:11:58,840 --> 00:12:01,434
I wouldn't mind taking
a nibble. Me, neither.
167
00:12:01,509 --> 00:12:04,029
Hey, if you're looking for a
volunteer to show him the sights...
168
00:12:04,079 --> 00:12:05,546
the convention's over for the night.
169
00:12:05,614 --> 00:12:08,242
Yeah, and I can rearrange my schedule.
170
00:12:08,783 --> 00:12:11,718
If anybody is going to
show him this town, it's me.
171
00:12:11,786 --> 00:12:15,381
Before you show him the town,
you might want to make sure...
172
00:12:15,457 --> 00:12:17,516
he's not showing it something.
173
00:12:17,792 --> 00:12:20,784
Apparently the Amish aren't
allowed zippers or buttons.
174
00:12:20,862 --> 00:12:22,659
It's a modesty thing.
175
00:12:25,834 --> 00:12:28,064
Are you wearing Mike's aftershave?
176
00:12:31,940 --> 00:12:34,875
Excuse me, sir, please remove any
metallic objects from your pockets...
177
00:12:34,943 --> 00:12:36,274
and come with me. Is that me?
178
00:12:36,344 --> 00:12:38,972
A little light reading? We live
in a paperless society you know.
179
00:12:39,114 --> 00:12:41,105
Just something Ed wants me to look into.
180
00:12:41,249 --> 00:12:42,978
What's going on? Nothing.
181
00:12:43,285 --> 00:12:44,752
Then why is Jason Decker here?
182
00:12:44,819 --> 00:12:46,753
He evaluates properties
for hostile takeovers.
183
00:12:46,821 --> 00:12:49,483
It's not hostile. He's just evaluating
our operations for Brunson.
184
00:12:49,557 --> 00:12:50,557
That's all.
185
00:12:50,586 --> 00:12:52,906
So the rumors about Brunson
selling the Montecito are true?
186
00:12:52,930 --> 00:12:57,094
He wouldn't comment, but I do know
that Sam's husband's looking into it.
187
00:12:57,198 --> 00:12:59,632
Casey Manning really wants
to buy the Montecito?
188
00:12:59,701 --> 00:13:00,998
That's the word.
189
00:13:02,737 --> 00:13:05,137
It is you. Hold on.
190
00:13:05,640 --> 00:13:06,800
What are you...
191
00:13:06,941 --> 00:13:10,069
See, this is what we surveillance
professionals refer to as a bug.
192
00:13:10,145 --> 00:13:11,407
That was on me?
193
00:13:11,479 --> 00:13:14,277
There's some kind
of oil on the microchip.
194
00:13:14,716 --> 00:13:17,014
The circuitry's very sophisticated.
195
00:13:18,653 --> 00:13:21,884
These letters are
Cyrillic, I believe. Russian.
196
00:13:22,857 --> 00:13:25,519
Any idea who could have got
close enough to pin this bug on you?
197
00:13:25,593 --> 00:13:27,390
I don't know. It could have been anyone.
198
00:13:27,446 --> 00:13:29,006
I was in the convention center all day.
199
00:13:29,030 --> 00:13:31,521
Whoever it was got close
enough to plant one on you.
200
00:13:31,599 --> 00:13:33,032
You got tagged, Mr. D.
201
00:13:33,101 --> 00:13:36,468
Detection alarms didn't go off because
you entered through your private entrance.
202
00:13:36,538 --> 00:13:38,267
Or somebody got you in here.
203
00:13:39,240 --> 00:13:42,573
The only person that was
in here was Delinda's cousin.
204
00:13:42,744 --> 00:13:44,268
Yeah, but...
205
00:13:50,952 --> 00:13:53,216
So, I swept your office
and the surveillance room.
206
00:13:53,288 --> 00:13:55,085
Both are clean. Sorry.
207
00:13:56,725 --> 00:13:59,785
Yeah, his name is Seth, honey.
He says he's a cousin of yours.
208
00:14:00,562 --> 00:14:03,292
Jillian, if I remembered meeting
him at your aunt's funeral...
209
00:14:03,365 --> 00:14:04,764
I wouldn't have asked.
210
00:14:06,134 --> 00:14:08,762
Right. Well, thank you. All right, honey.
211
00:14:09,003 --> 00:14:12,404
You know, the Amish are very,
very frugal people.
212
00:14:12,474 --> 00:14:15,932
Maybe you should, spend some
more time with your relatives.
213
00:14:16,945 --> 00:14:18,936
Maybe I should leave.
214
00:14:21,116 --> 00:14:24,779
Honey, no, you're absolutely right.
215
00:14:25,220 --> 00:14:28,246
You're right, it was
completely uncalled for.
216
00:14:29,524 --> 00:14:31,549
Yeah, I'll see you later.
217
00:14:35,964 --> 00:14:39,058
Do you know how
I've stayed married so long?
218
00:14:40,268 --> 00:14:42,748
See, every single conversation
that I have, every single one...
219
00:14:42,804 --> 00:14:47,104
and no matter what the subject is,
approximately every three to four minutes...
220
00:14:47,175 --> 00:14:49,405
I say, "Yes, dear, you're right."
221
00:14:50,812 --> 00:14:53,007
I will certainly remember that, sir.
222
00:14:53,882 --> 00:14:55,349
Don't be a wise ass.
223
00:14:56,384 --> 00:14:59,285
Anyway, so this Seth...
224
00:14:59,354 --> 00:15:02,289
it's definitely his first trip
away from the homestead.
225
00:15:02,657 --> 00:15:05,353
And where he comes from a
zipper's considered high tech...
226
00:15:05,427 --> 00:15:09,261
so I don't think he's remotely
even a possibility.
227
00:15:09,330 --> 00:15:12,822
I also checked the surveillance
footage of you and Danny last 24 hours.
228
00:15:12,901 --> 00:15:16,098
I estimate 2,000 people came
within arm's length.
229
00:15:16,171 --> 00:15:18,298
Obviously, it'll take a while
to check them all.
230
00:15:18,373 --> 00:15:20,341
So, we have to narrow our focus. Yes.
231
00:15:20,408 --> 00:15:24,003
And we do have a convention of security
and surveillance experts in the house.
232
00:15:24,078 --> 00:15:27,639
That's why I have Danny running a
background check on all these exhibitors.
233
00:15:27,715 --> 00:15:30,616
Right? What do you got? I'd
call him a person of interest.
234
00:15:30,685 --> 00:15:34,553
Hank Davis, formerly Hans
Dietrich, Stasi operative.
235
00:15:34,956 --> 00:15:37,220
East German secret police.
236
00:15:38,193 --> 00:15:39,193
Very interesting.
237
00:15:40,929 --> 00:15:45,332
This guy, definitely, would know how
to quietly plant a bug on somebody.
238
00:15:45,767 --> 00:15:47,962
Why don't you pick him up? All right.
239
00:15:48,403 --> 00:15:51,133
And, boys, quietly.
240
00:15:52,240 --> 00:15:54,674
It'll be tough if he's wearing that shirt.
241
00:15:56,010 --> 00:15:57,409
What does that mean?
242
00:16:06,221 --> 00:16:07,221
Banco.
243
00:16:07,388 --> 00:16:09,856
This is everything,
just the way you ordered it.
244
00:16:11,893 --> 00:16:12,893
Thank you.
245
00:16:17,932 --> 00:16:19,297
What's wrong?
246
00:16:19,901 --> 00:16:22,768
Is everything okay? Is there
something I can get you?
247
00:16:22,837 --> 00:16:25,635
Can I get you something?
Where'd he go? What's...
248
00:16:26,641 --> 00:16:29,610
You were specifically
instructed, no garlic.
249
00:16:29,711 --> 00:16:32,441
Yes. I was very clear
with the chef about that...
250
00:16:32,514 --> 00:16:34,505
and I forgot about the garlic in the olives.
251
00:16:34,582 --> 00:16:36,948
It's really not a big deal.
I can get him another drink.
252
00:16:37,018 --> 00:16:40,283
I'm afraid it is, as you say, "a big deal."
253
00:16:43,458 --> 00:16:44,755
We go now. No.
254
00:16:44,826 --> 00:16:48,626
There's no reason to go now.
Darky, there's no reason to go.
255
00:16:48,696 --> 00:16:51,563
I think if we talked about this
for a while, I can get you anything.
256
00:16:51,633 --> 00:16:53,032
I can get you...
257
00:16:53,835 --> 00:16:57,236
Okay, these people...
Playing from sunset to sunrise.
258
00:16:57,305 --> 00:17:00,638
No crosses on the dealers.
Now the garlic olives.
259
00:17:00,708 --> 00:17:04,235
Doesn't this strike you as
a little bit odd? You think?
260
00:17:04,512 --> 00:17:07,242
They also covered
the mirrors in their suite.
261
00:17:07,882 --> 00:17:09,315
They're eccentric.
262
00:17:10,051 --> 00:17:11,416
They're vampires.
263
00:17:12,253 --> 00:17:15,313
I have never had so much fun
in my entire life!
264
00:17:15,390 --> 00:17:18,917
Dee, it was awesome!
Do we have to call it a night?
265
00:17:18,993 --> 00:17:22,121
Seth, Rome wasn't burned in a
day. Vegas'll be there in the morning.
266
00:17:22,196 --> 00:17:25,996
Now go upstairs and get some rest.
I'll meet you for breakfast tomorrow.
267
00:17:26,067 --> 00:17:28,365
Okay. Good night.
268
00:17:40,181 --> 00:17:42,240
Ghost Bar, here I come.
269
00:18:07,408 --> 00:18:09,433
Forgive me, but I had to apologize.
270
00:18:09,510 --> 00:18:10,909
How'd you get in here?
271
00:18:12,480 --> 00:18:13,640
I have my ways.
272
00:18:13,715 --> 00:18:18,516
No. Back up the track, Euro-boy.
There's no coming into my suite uninvited.
273
00:18:18,586 --> 00:18:20,281
I don't even know you.
274
00:18:20,355 --> 00:18:23,950
To truly know another
can take an eternity.
275
00:18:24,158 --> 00:18:25,716
Whatever. Bye-bye.
276
00:18:31,599 --> 00:18:35,899
Floating. Okay. All right.
We'll see you back at the tables.
277
00:18:39,674 --> 00:18:43,007
Have a seat, Hans. My name is Hank.
278
00:18:43,077 --> 00:18:44,942
Yeah, whatever.
279
00:18:45,013 --> 00:18:48,608
Sure, Hank, Hans.
280
00:18:48,883 --> 00:18:50,350
It doesn't matter.
281
00:18:50,818 --> 00:18:53,616
We know Stasi when we smell it.
282
00:18:57,659 --> 00:19:01,254
Now, you care to tell me
why you bugged my associate?
283
00:19:01,562 --> 00:19:04,861
I didn't bug anybody.
I'm a respectable businessman.
284
00:19:05,366 --> 00:19:09,029
I sell nanny cams. I'm a NASCAR dad.
285
00:19:09,270 --> 00:19:10,294
I know my rights.
286
00:19:10,371 --> 00:19:13,704
I've done nothing wrong in your
casino. You have no reason to hold me.
287
00:19:14,042 --> 00:19:17,637
I'm afraid he's right, boys. Let him go.
288
00:19:17,712 --> 00:19:21,375
Let him go? We have
nothing to hold him on.
289
00:19:23,551 --> 00:19:25,781
Sir, I'm very sorry
about the misunderstanding...
290
00:19:25,853 --> 00:19:28,413
and I hope there's no hard feelings.
291
00:19:33,961 --> 00:19:35,519
Ed, what's going on?
292
00:19:40,968 --> 00:19:42,196
Yeah, I know these guys.
293
00:19:42,270 --> 00:19:45,103
You could sweat him forever
and they'll never say anything.
294
00:19:45,973 --> 00:19:49,500
A little torture might help.
But you told us to bring him in.
295
00:20:02,290 --> 00:20:05,817
Hi. I'd like to speak to Estefan.
296
00:20:05,893 --> 00:20:08,589
By the way, the private
baccarat table, still waiting.
297
00:20:08,663 --> 00:20:12,497
I'm sorry, but he has retired for
the evening. Everyone has retired.
298
00:20:12,567 --> 00:20:15,434
Okay, here's the deal.
This is a high-roller suite.
299
00:20:15,503 --> 00:20:17,596
Now, I'm not sure if
you're familiar with that...
300
00:20:17,672 --> 00:20:20,698
but this is what we offer to
our clients when they play big.
301
00:20:20,775 --> 00:20:23,107
So far you all have played
one hand at a private table...
302
00:20:23,177 --> 00:20:24,735
that I've been holding all night long.
303
00:20:24,812 --> 00:20:27,679
Define big. A least $100,000 a day.
304
00:20:29,884 --> 00:20:32,717
$100,000 on lucky 13.
305
00:20:41,996 --> 00:20:43,361
Twenty, black.
306
00:20:44,899 --> 00:20:47,993
I trust that will take care
of things for today.
307
00:20:53,241 --> 00:20:55,004
Keep breathing.
308
00:20:55,076 --> 00:20:57,169
You okay, buddy? I'm great, man.
309
00:20:57,245 --> 00:21:00,214
Yeah, I know, it's a
little tight in here. It's fine.
310
00:21:00,281 --> 00:21:02,511
You feel like the walls
are closing in on you?
311
00:21:02,583 --> 00:21:03,845
No. I'm great. Yeah.
312
00:21:03,918 --> 00:21:07,445
Thank God I'm not
claustrophobic. You're funny.
313
00:21:08,156 --> 00:21:10,886
You know, we've been at this
for almost an hour now.
314
00:21:10,958 --> 00:21:12,323
You sure you figured it right?
315
00:21:12,393 --> 00:21:15,556
There's only so many places
the control circuits merge.
316
00:21:15,630 --> 00:21:19,191
We search those and we can
find out where they spliced in.
317
00:21:19,267 --> 00:21:20,461
Yeah.
318
00:21:22,069 --> 00:21:24,503
So how long you and Nessa
been doing the big nasty?
319
00:21:24,572 --> 00:21:26,597
What are you talking
about? The perfume? Yeah.
320
00:21:26,674 --> 00:21:29,734
No, I mean, that belongs to a girl
I've been dating out of Henderson.
321
00:21:29,811 --> 00:21:33,508
Name's Rachel. Great girl.
Optometrist. And...
322
00:21:33,714 --> 00:21:36,512
Give it up. You are the worst liar.
323
00:21:37,051 --> 00:21:41,750
All right. Listen, you can't tell
anybody this, Danny. Nobody knows.
324
00:21:42,523 --> 00:21:45,890
So I'm guessing you and Mike have been
seeing each other since Valentine's Day?
325
00:21:45,960 --> 00:21:48,053
Please, Mary, you can't tell anyone.
326
00:21:49,730 --> 00:21:51,493
It just sort of happened.
327
00:21:52,533 --> 00:21:54,728
And? And what?
328
00:21:55,236 --> 00:21:56,430
I want details.
329
00:21:56,504 --> 00:21:58,062
And we were finally going to do it.
330
00:21:58,139 --> 00:21:59,436
Tonight? Yeah.
331
00:21:59,507 --> 00:22:02,874
Actually, though, I'm glad
Ed called us in because...
332
00:22:02,944 --> 00:22:05,435
I don't know if I'm ready
to take it to the next step.
333
00:22:05,513 --> 00:22:08,141
And, you know, I'm all ready for
a wham-bam, thank you ma'am.
334
00:22:08,216 --> 00:22:10,150
Do you know what I mean? Yeah.
335
00:22:10,284 --> 00:22:14,277
It's not always about sex, you know,
Danny. Dude, you sound like a girl.
336
00:22:14,822 --> 00:22:17,586
There's nothing wrong with a man
who likes to cuddle now and then.
337
00:22:17,658 --> 00:22:20,422
Stop. You're embarrassing yourself.
338
00:22:22,163 --> 00:22:24,256
Well, lookee here.
339
00:22:24,332 --> 00:22:25,560
What is it?
340
00:22:25,633 --> 00:22:27,931
Power down the monitors.
341
00:22:32,840 --> 00:22:35,536
Yeah? Danny, stop
whatever the hell you're doing.
342
00:22:35,610 --> 00:22:38,170
Stop. Put it back.
343
00:22:42,650 --> 00:22:46,746
♪♪
344
00:23:16,149 --> 00:23:19,118
Mary, have you seen Seth? I've
been looking for him all morning.
345
00:23:19,185 --> 00:23:22,313
Is that the Seth you're looking for?
346
00:23:44,244 --> 00:23:46,109
What are you doing?
347
00:23:46,813 --> 00:23:50,510
It's called a body shot.
I especially enjoy the lime.
348
00:23:51,418 --> 00:23:52,976
You want to try one?
349
00:23:53,053 --> 00:23:56,079
You were supposed to meet me
for breakfast three hours ago.
350
00:23:56,156 --> 00:23:58,716
Sorry, Delinda, but I don't have a watch.
351
00:23:58,792 --> 00:24:01,124
You know, Amish. Very funny, Seth.
352
00:24:01,194 --> 00:24:02,661
I was really worried about you.
353
00:24:02,729 --> 00:24:04,754
Housekeeping told me
your bed wasn't slept in.
354
00:24:04,831 --> 00:24:08,358
Sorry, Delinda, but Vegas is
just too darn exciting to sleep.
355
00:24:08,435 --> 00:24:10,903
I went back to that Ghost
place you took me to.
356
00:24:10,971 --> 00:24:12,438
Ghost Bar? Right.
357
00:24:12,505 --> 00:24:15,099
And that's where
I met these lovely ladies.
358
00:24:15,175 --> 00:24:18,008
We partied till dawn, and then I
took them back here for a swim.
359
00:24:18,078 --> 00:24:20,706
Go change, now!
360
00:24:24,317 --> 00:24:27,081
I've created a monster. Lighten up, Dee.
361
00:24:27,620 --> 00:24:31,716
I seem to recall a certain young
lady doing exactly the same thing...
362
00:24:31,791 --> 00:24:34,157
with the entire UNLV football team.
363
00:24:34,627 --> 00:24:36,652
That's different. Oh, yeah? How?
364
00:24:36,730 --> 00:24:38,459
They just beat USC.
365
00:24:42,502 --> 00:24:45,096
Seth, your fly is open! Oh, my God!
366
00:24:47,040 --> 00:24:48,564
What happened?
367
00:24:49,442 --> 00:24:50,636
Oh, my God!
368
00:24:51,745 --> 00:24:52,745
Put this on!
369
00:24:54,047 --> 00:24:56,777
I need my car out front
right away. Okay, come on.
370
00:24:56,850 --> 00:24:58,442
Did he just catch his...
371
00:25:00,887 --> 00:25:02,354
They got to have an inside man...
372
00:25:02,422 --> 00:25:05,357
because there is no way they
could have pulled this off without one.
373
00:25:05,425 --> 00:25:06,858
They know our every move.
374
00:25:06,926 --> 00:25:08,553
What about the knackwurst, Hans?
375
00:25:08,628 --> 00:25:11,859
When he's not on the convention
floor, he's been up in his room.
376
00:25:11,931 --> 00:25:13,728
Here, look.
377
00:25:14,200 --> 00:25:15,792
How often does he go back and forth?
378
00:25:15,869 --> 00:25:17,928
I don't know, about every hour.
379
00:25:23,977 --> 00:25:26,241
Housekeeping! Get out!
We told you, no maids.
380
00:25:28,715 --> 00:25:30,012
Sorry, sir. Out!
381
00:25:31,351 --> 00:25:32,511
Sorry.
382
00:25:34,821 --> 00:25:36,288
What do you want?
383
00:25:36,956 --> 00:25:38,321
Easy now.
384
00:25:38,525 --> 00:25:40,891
We're compromised.
Abort! Repeat, abort!
385
00:25:44,130 --> 00:25:45,188
Sit.
386
00:25:47,267 --> 00:25:49,758
So, come on. Tell me.
Who are you working for?
387
00:25:49,836 --> 00:25:51,428
If I knew, I'd tell you, I swear.
388
00:25:51,504 --> 00:25:53,938
Ed! Come on.
389
00:25:53,997 --> 00:25:55,317
Remember what happened last time?
390
00:25:55,341 --> 00:25:56,899
Remember that mess?
We had to repaint.
391
00:25:56,976 --> 00:26:00,070
And that smell hung around for weeks.
Just thinking about that makes me gag.
392
00:26:00,146 --> 00:26:01,738
- Now, come on.
- Okay.
393
00:26:04,350 --> 00:26:07,717
Vic Kenner, a.k.a. Vid Kid...
394
00:26:07,854 --> 00:26:10,448
this'll be your third
strike, won't it, Vic? Uh-oh.
395
00:26:10,523 --> 00:26:13,492
I'm thinking they're gonna
love him in Nevada State.
396
00:26:13,560 --> 00:26:17,257
Can you say "prison bitch?"
Go ahead, try it.
397
00:26:18,298 --> 00:26:19,595
Prison bitch.
398
00:26:23,736 --> 00:26:27,228
You know, your friends
rolled over on you.
399
00:26:28,508 --> 00:26:33,468
So, you should be expecting 1,000 pound
crap hammer to be falling on your head.
400
00:26:34,614 --> 00:26:36,912
They didn't tell you anything. Right.
401
00:26:41,621 --> 00:26:44,988
You know how easy it is to pull
a tongue out with a pair of pliers?
402
00:26:45,859 --> 00:26:48,885
If you don't talk, I'm gonna pull yours out.
403
00:26:51,598 --> 00:26:56,331
We were hired by untraceable
e-mails and paid in Swiss accounts.
404
00:26:57,103 --> 00:27:00,231
We get encrypted instructions
on a need-to-know basis.
405
00:27:00,306 --> 00:27:04,299
Whoever is running this
is being very careful.
406
00:27:04,577 --> 00:27:08,013
I'll check the e-mails and
encryption, see what I can find out.
407
00:27:14,621 --> 00:27:15,621
Hi.
408
00:27:16,356 --> 00:27:19,587
I need to speak to Estefan.
I'm sorry, he's asleep.
409
00:27:19,726 --> 00:27:21,921
Right, sunlight and all of that.
410
00:27:21,995 --> 00:27:24,259
No one is to disturb him until sunset.
411
00:27:24,330 --> 00:27:26,924
Yeah, I got it. No sunlight. No
garlic. No crosses. No mirrors.
412
00:27:27,000 --> 00:27:28,797
Now, the floating thing.
413
00:27:28,868 --> 00:27:31,496
I've never seen that before.
Is he a magician?
414
00:27:35,208 --> 00:27:38,234
You know, the $100,000
last night, that was amazing.
415
00:27:38,311 --> 00:27:40,745
But today's another day. Very well.
416
00:27:40,813 --> 00:27:44,943
I will go down to the tables in
five minutes. Well, I think that's a...
417
00:27:47,620 --> 00:27:49,053
I will be getting in that room.
418
00:27:50,557 --> 00:27:53,151
Hey. Hey. Listen. We need to talk.
419
00:27:53,226 --> 00:27:54,250
Here?
420
00:27:54,327 --> 00:27:59,060
Yeah, listen, as much fun as I've
had, this isn't gonna work for me.
421
00:27:59,532 --> 00:28:00,726
What? I just...
422
00:28:00,800 --> 00:28:03,394
I don't think that you can
handle being a booty buddy.
423
00:28:03,536 --> 00:28:05,629
Booty buddy? Yeah, you
know, friends who sometimes...
424
00:28:05,705 --> 00:28:08,367
I can't talk about this right now.
425
00:28:11,844 --> 00:28:13,607
Sorry about your car.
426
00:28:13,680 --> 00:28:15,511
What's a little vomit among family?
427
00:28:15,582 --> 00:28:18,415
Tequila sure hits you hard
when you skip breakfast.
428
00:28:18,751 --> 00:28:21,242
Here, I got you something.
429
00:28:22,088 --> 00:28:23,612
Cool. Thanks.
430
00:28:25,291 --> 00:28:28,488
What is it? It's a PDA cell
phone and digital assistant.
431
00:28:28,561 --> 00:28:32,224
It even has global positioning.
Now we can call each other anytime.
432
00:28:32,298 --> 00:28:36,894
I put my number on speed dial.
I get it. This is my cowbell.
433
00:28:38,338 --> 00:28:42,069
Don't take this the wrong way,
Seth, but you're kind of a bumpkin.
434
00:28:53,186 --> 00:28:55,347
I still don't understand
why we're going up here.
435
00:28:55,421 --> 00:28:57,061
I really don't understand
why you need me.
436
00:28:57,085 --> 00:29:00,323
We're going because I hear there's some
strange things going on in their suite.
437
00:29:00,393 --> 00:29:01,593
How long have you worked here?
438
00:29:01,617 --> 00:29:03,427
I'm not talking about
normal Vegas weirdness.
439
00:29:03,496 --> 00:29:06,260
Like when we had to fill up
a bathtub with peeled grapes.
440
00:29:06,332 --> 00:29:07,924
Remember the mink-lined milk bottles?
441
00:29:08,001 --> 00:29:10,526
Remember that guy who wanted
us to have a showgirl...
442
00:29:10,603 --> 00:29:12,935
go up to his room and use
the toilet and... That was weird.
443
00:29:13,006 --> 00:29:14,974
Yeah. That was weird. Not flush?
444
00:29:15,041 --> 00:29:16,041
Yeah.
445
00:29:16,676 --> 00:29:19,839
Anyway, someone told me that these
David BlainelBela Lugosi wannabes...
446
00:29:19,912 --> 00:29:21,312
are into some sort of satanic crap.
447
00:29:21,381 --> 00:29:24,350
What does that mean? Like,
sacrificing small animals?
448
00:29:24,417 --> 00:29:27,318
Or maybe even, like, human
sacrifice. I don't care about that.
449
00:29:27,387 --> 00:29:30,322
But if they're chopping up puppies,
they're out, millions or no millions.
450
00:29:30,390 --> 00:29:31,550
And why do you need me?
451
00:29:33,960 --> 00:29:36,258
Why are you so covered up?
452
00:29:37,163 --> 00:29:41,793
This? This is covered up? Yeah!
Compared to what you always wear?
453
00:29:43,703 --> 00:29:45,364
When you're right, you're right.
454
00:29:45,672 --> 00:29:47,367
Can we put, like, a thing... Oh, come on.
455
00:29:47,440 --> 00:29:48,600
Just a little.
456
00:29:48,941 --> 00:29:50,772
What's happening to you?
457
00:29:50,843 --> 00:29:52,811
I said "trashy."
This is the best you could do?
458
00:29:52,879 --> 00:29:55,143
Sorry. They cancelled
my whores-are-us-card.
459
00:29:55,214 --> 00:29:57,214
What's the big deal about
getting inside this room?
460
00:29:57,283 --> 00:29:59,243
You know, when you gots
to know, you gots to know.
461
00:29:59,267 --> 00:30:02,221
You should know that housekeeping's
too freaked to go anywhere near them.
462
00:30:02,288 --> 00:30:04,128
Everyone thinks they're
vampires. Yeah. I know.
463
00:30:04,162 --> 00:30:05,562
Are you sure this is going to work?
464
00:30:05,586 --> 00:30:07,359
Your breasts can get in anywhere.
465
00:30:07,427 --> 00:30:09,588
It's the getting out that worries me.
466
00:30:10,129 --> 00:30:11,129
Ladies.
467
00:30:14,367 --> 00:30:15,664
I'm with her.
468
00:30:15,968 --> 00:30:17,435
♪♪
469
00:30:36,055 --> 00:30:38,023
Going in. Watch my back.
470
00:30:38,524 --> 00:30:40,389
Who's going to watch my back?
471
00:30:57,643 --> 00:31:00,669
So where's our boy Seth?
Out experiencing Vegas.
472
00:31:00,747 --> 00:31:02,408
He's been to every casino in town.
473
00:31:02,482 --> 00:31:06,919
Even jumped on stage at the MGM to teach
the show girls how to clog dance and yodel.
474
00:31:06,986 --> 00:31:09,045
What? Have you been
getting complaints?
475
00:31:09,122 --> 00:31:10,851
No. No complaints. Everyone loves him.
476
00:31:10,923 --> 00:31:12,754
They're thinking of making him mayor.
477
00:31:12,825 --> 00:31:14,884
He's getting invited places
even I haven't been.
478
00:31:14,961 --> 00:31:18,795
So what's the problem? I
gave him a PDA to stay in touch.
479
00:31:18,865 --> 00:31:21,425
Now he calls me every five minutes.
480
00:31:24,404 --> 00:31:25,962
Hello, Seth.
481
00:31:27,573 --> 00:31:28,972
Wait, where are you?
482
00:31:30,476 --> 00:31:33,172
- A backroom poker game?
- It's wild.
483
00:31:33,246 --> 00:31:35,476
There's, like, $100,000 on the table.
484
00:31:36,115 --> 00:31:38,413
And hookers with breasts
bigger than watermelons.
485
00:31:38,484 --> 00:31:41,783
Seth, where are you? I
gotta go. I'll call you soon.
486
00:31:42,288 --> 00:31:44,779
Seth.
487
00:31:48,327 --> 00:31:49,589
What's up, boss?
488
00:31:50,396 --> 00:31:52,296
Listen, I've been sitting here.
489
00:31:52,465 --> 00:31:55,992
Now, I remembered, when
we were in that holding room...
490
00:31:56,068 --> 00:31:59,162
and I asked you for something to
write on. Decker's business card.
491
00:31:59,238 --> 00:32:01,763
Right, and it had some kind
of oily crap in the corner.
492
00:32:01,841 --> 00:32:04,833
The bugs we pulled off of you
and Danny had oil on them, too.
493
00:32:04,911 --> 00:32:05,969
That is correct.
494
00:32:06,045 --> 00:32:09,037
So, you think the two oils are
the same? Well, let's find out.
495
00:32:09,215 --> 00:32:12,582
Comparing the chemical composition
of various oils is no easy task.
496
00:32:12,652 --> 00:32:15,246
There's viscosity, the source,
vegetable, mineral, animal...
497
00:32:15,321 --> 00:32:18,950
Can you do it? Ed, you're
talking to Mike Cannon.
498
00:32:19,525 --> 00:32:22,016
Of course I can do it. Do it.
499
00:32:22,094 --> 00:32:24,995
If it is the same oil, then
the arrows point to Decker.
500
00:32:25,064 --> 00:32:27,760
But why would he want to spy
on us? We work for the same guy.
501
00:32:27,834 --> 00:32:31,565
It doesn't make any sense. No.
It doesn't make any sense, yet.
502
00:32:31,637 --> 00:32:33,969
If it is him, you'd think
a guy with a $2,000 suit...
503
00:32:34,040 --> 00:32:36,031
would have washed his hands
once in a while.
504
00:32:36,108 --> 00:32:39,009
Let's just analyze
his hygiene habits later.
505
00:32:39,078 --> 00:32:41,239
Would you please just find
out if he's our guy?
506
00:32:41,447 --> 00:32:42,880
We're on it.
507
00:32:53,926 --> 00:32:56,588
Right. Okay.
508
00:32:57,396 --> 00:33:00,559
Lame Goth sex parties. So disappointing.
509
00:33:01,734 --> 00:33:03,531
They're so pale.
510
00:33:10,042 --> 00:33:13,375
Great party. Get your clothes
on, and get the hell out.
511
00:33:17,082 --> 00:33:18,913
On the left, the oil from the bugs.
512
00:33:18,984 --> 00:33:21,976
On the right, the oil I lifted
from Decker's business card.
513
00:33:22,254 --> 00:33:25,246
Note the similarities
in chemical composition.
514
00:33:25,758 --> 00:33:28,420
Similar? They're exactly
the same. Exactly the same.
515
00:33:28,494 --> 00:33:30,655
But the oil isn't motor oil or machine oil.
516
00:33:30,729 --> 00:33:33,095
In fact, it's not
a petroleum derivative at all.
517
00:33:33,165 --> 00:33:36,601
It's olive oil. Lobster
truffle olive oil, to be exact.
518
00:33:36,668 --> 00:33:39,569
And Decker was eating a plate
of Gunther's lobster dumplings...
519
00:33:39,638 --> 00:33:42,072
when he handed me that
business card the other day.
520
00:33:43,575 --> 00:33:44,769
What do you got?
521
00:33:44,843 --> 00:33:47,710
Decker is who he says he is,
a valuation consultant.
522
00:33:47,780 --> 00:33:50,510
But he still has ties to his
old employer, Signa Corps.
523
00:33:50,582 --> 00:33:52,072
The real estate investment trust.
524
00:33:52,151 --> 00:33:55,382
It just so happens, about six months
ago, Signa Corps started aggressively...
525
00:33:55,454 --> 00:33:58,252
acquiring gaming properties
in Atlantic City and Las Vegas.
526
00:33:58,857 --> 00:34:02,793
That would make the Montecito
a nice addition to their portfolio.
527
00:34:02,861 --> 00:34:05,489
He's double-dipping.
So we know it's Decker.
528
00:34:05,564 --> 00:34:10,001
Then why all the undercover stuff?
The bugs, Vid-Kid, Hans Dietrich?
529
00:34:10,069 --> 00:34:13,061
Probably just doesn't want
Brunson knowing what he's up to.
530
00:34:13,672 --> 00:34:17,870
What is he up to? He's
creating a security lapse, Mike.
531
00:34:18,043 --> 00:34:20,443
Trying to make the Montecito
look like it has problems.
532
00:34:20,512 --> 00:34:22,503
No. It's a lot worse.
533
00:34:23,615 --> 00:34:26,175
He's trying to make us look real stupid.
534
00:34:34,993 --> 00:34:37,154
Sam. Have you seen Seth?
I'm really worried about him.
535
00:34:37,229 --> 00:34:38,594
Delinda, he's an adult.
536
00:34:38,664 --> 00:34:40,544
He shows up this sweet,
unspoiled country boy...
537
00:34:40,575 --> 00:34:42,695
and now I've turned him
into some sort of... American?
538
00:34:42,719 --> 00:34:43,794
Oh, God. Yeah.
539
00:34:43,869 --> 00:34:46,736
Listen, there's this thing, I'm
not sure if you've heard of it or not.
540
00:34:46,805 --> 00:34:48,245
It's called personal responsibility.
541
00:34:48,307 --> 00:34:50,798
Yeah, but he's overdoing it.
And it's all my fault.
542
00:34:50,976 --> 00:34:53,501
Good. Everyone overdoes it.
That's why we're here.
543
00:34:53,579 --> 00:34:57,675
Yeah, but he's picking up slutty
girls. That's excellent, actually.
544
00:34:57,749 --> 00:34:59,589
He wears the Boy George hats,
but he's not gay.
545
00:34:59,613 --> 00:35:03,316
And he's drinking like a fish.
Helps kill the slutty-girl germs.
546
00:35:03,388 --> 00:35:06,721
At least he's not gambling. I set
him up at a backroom poker game.
547
00:35:06,792 --> 00:35:07,792
You did what?
548
00:35:07,860 --> 00:35:10,795
He'll have something to
tell his 37 grandchildren.
549
00:35:11,063 --> 00:35:12,121
Sam!
550
00:35:14,066 --> 00:35:16,466
It appears you proved your point, Jason.
551
00:35:16,535 --> 00:35:20,130
I never thought anyone could
beat Ed Deline at his own game.
552
00:35:20,372 --> 00:35:23,535
Well, no one's infallible,
not even Ed Deline.
553
00:35:25,310 --> 00:35:28,507
You're just lucky I found the flaw
and not some prospective buyer.
554
00:35:29,715 --> 00:35:31,842
Someone's trying to access
the holding vault.
555
00:35:31,917 --> 00:35:35,353
Really? Who? The system says it's you.
556
00:35:46,165 --> 00:35:47,962
Hey!
557
00:35:48,834 --> 00:35:50,028
Hey, Gavin.
558
00:35:51,036 --> 00:35:54,403
Come to visit your money?
I gotta tell you something.
559
00:35:55,140 --> 00:35:58,576
Boy, that damn Gunther.
He makes a hell of a dumpling.
560
00:35:58,644 --> 00:36:00,737
Hell of a dumpling. It's damn good.
561
00:36:00,812 --> 00:36:04,578
The problem is, it does get awful
messy. You know what I'm saying, Decker?
562
00:36:04,650 --> 00:36:05,742
What are you saying?
563
00:36:05,817 --> 00:36:09,583
Well, I'm saying, it's real
messy, kind of like your work.
564
00:36:10,722 --> 00:36:11,722
See...
565
00:36:13,025 --> 00:36:16,620
you left some of that dipping
sauce on your business card.
566
00:36:16,695 --> 00:36:19,163
And on the bug you planted on Danny.
567
00:36:19,231 --> 00:36:22,359
I told you they're good. Touché, Ed.
568
00:36:22,434 --> 00:36:24,402
But you got to admit, I had you.
569
00:36:24,469 --> 00:36:27,302
Okay. I admit you had me. I guess.
570
00:36:28,607 --> 00:36:31,770
But, I'll tell you, more
importantly, I know I got you.
571
00:36:31,843 --> 00:36:35,677
What are you talking about?
Just correct me if I'm wrong.
572
00:36:35,847 --> 00:36:39,044
You do have a personal service contract
with Mr. Brunson, here, do you not?
573
00:36:39,117 --> 00:36:40,141
I do.
574
00:36:40,219 --> 00:36:42,983
But, over here, you're
working for Signa Corps...
575
00:36:43,055 --> 00:36:45,649
in their unsolicited bid
to buy the Montecito.
576
00:36:46,024 --> 00:36:49,653
Well, sneaky, here, he's not only
getting money from both ends...
577
00:36:49,728 --> 00:36:53,824
he's trying to devalue the Montecito
so he can manipulate the sale price.
578
00:36:53,899 --> 00:36:56,732
And once word leaks out that
we have a problem with security...
579
00:36:56,802 --> 00:36:58,770
the stock price adjusts
downward, accordingly.
580
00:36:58,837 --> 00:37:00,702
And Signa Corps would swoop in.
581
00:37:00,772 --> 00:37:04,208
Old Decker, here, was standing
to make about $100 million.
582
00:37:05,811 --> 00:37:07,642
Is this true, Jason?
583
00:37:12,584 --> 00:37:14,552
You're a Vegas dinosaur, Deline.
584
00:37:16,788 --> 00:37:19,689
Take that smile off your face, weasel...
585
00:37:20,759 --> 00:37:24,286
and you thank God that I'm not...
586
00:37:24,363 --> 00:37:29,266
because if I was, I'd chop your
ass up in so many little pieces.
587
00:37:29,534 --> 00:37:33,470
Then I'd take that garbage out to the
desert and put it in a big old ant hill.
588
00:37:33,538 --> 00:37:37,702
That's the way they used to deal with
scum like you who tried to burn this town.
589
00:37:39,211 --> 00:37:41,907
Get him out of here.
Get him out of my face.
590
00:37:41,980 --> 00:37:43,174
Let's go.
591
00:37:44,650 --> 00:37:47,414
♪♪
592
00:37:52,891 --> 00:37:55,826
Hey, Delinda, wait up. Seth, you're okay.
593
00:37:55,960 --> 00:37:57,587
Of course. I was going crazy.
594
00:37:57,662 --> 00:38:00,153
I didn't hear from you, and you
weren't answering your phone.
595
00:38:00,231 --> 00:38:03,223
I know. I'm sorry, I just got
wrapped up in the poker game.
596
00:38:03,301 --> 00:38:05,826
I've never seen anyone
bet that much money before.
597
00:38:06,171 --> 00:38:09,299
Hey, what happened
to your new clothes?
598
00:38:09,374 --> 00:38:13,538
I gave them to a guy living on the
streets. I don't need them anymore.
599
00:38:13,745 --> 00:38:17,044
I'm going home. But you
were only here for a few days.
600
00:38:17,115 --> 00:38:19,174
I thought you wanted to experience life.
601
00:38:19,250 --> 00:38:21,980
Well, like Sarah says,
that's the beauty of Vegas.
602
00:38:22,053 --> 00:38:25,352
You can experience a
lifetime in 48 hours. That's true.
603
00:38:25,423 --> 00:38:28,119
Who is Sarah? My fiancée.
604
00:38:31,930 --> 00:38:36,196
Do I know her?
You sort of met at the pool.
605
00:38:36,768 --> 00:38:38,167
Body shot girl!
606
00:38:38,403 --> 00:38:42,339
She was here for her
rumspringa, too. Small world.
607
00:38:42,740 --> 00:38:44,731
We've got a bus to catch, so...
608
00:38:47,011 --> 00:38:49,002
I won't need this anymore.
609
00:38:49,714 --> 00:38:51,579
I'll miss you.
610
00:38:53,284 --> 00:38:55,684
Bye! Bye.
611
00:38:58,790 --> 00:39:01,384
You guys ever wonder what
the simple life would be like?
612
00:39:01,559 --> 00:39:03,925
No. Me, either.
613
00:39:04,429 --> 00:39:06,795
Nessa, can I talk to you?
614
00:39:09,133 --> 00:39:10,930
You can't still be upset with my decision.
615
00:39:11,002 --> 00:39:12,196
What decision?
616
00:39:12,270 --> 00:39:14,170
You're just going to have
to get over me, mate.
617
00:39:14,239 --> 00:39:15,934
Over you? Come one. What's going on?
618
00:39:16,107 --> 00:39:17,107
Come on.
619
00:39:17,175 --> 00:39:20,144
Apparently nothing, because
I'm not willing to be a booty buddy.
620
00:39:20,211 --> 00:39:22,338
Booty buddy?
I thought it was booty bunny.
621
00:39:22,413 --> 00:39:24,210
No, you're the booty bunny, sweetie.
622
00:39:24,282 --> 00:39:25,715
Bunnies are cute. Yes, they are.
623
00:39:25,783 --> 00:39:27,808
Let's give them a little
space. Thank you, Mary.
624
00:39:27,886 --> 00:39:29,615
No. Come on. Yes.
625
00:39:31,256 --> 00:39:34,987
I just... I don't think
it'll work. We're friends.
626
00:39:35,059 --> 00:39:38,358
Danny and Mary are friends
and look, that is a bad example.
627
00:39:38,429 --> 00:39:40,761
Yeah, and this was your idea.
628
00:39:40,832 --> 00:39:42,390
Yes, but...
629
00:39:42,734 --> 00:39:44,634
You really want to go down this path?
630
00:39:45,036 --> 00:39:49,496
Nessa, I like you. You like
me. We have fun together.
631
00:39:57,815 --> 00:40:01,546
So, Gavin, yes or no?
Are you selling it or not?
632
00:40:03,288 --> 00:40:04,983
That's privileged information.
633
00:40:05,056 --> 00:40:09,220
But if I do sell, I'd recommend you
and your staff to the new owners.
634
00:40:09,627 --> 00:40:13,859
Ed, any potential buyer knows you're
one of the Montecito's biggest assets.
635
00:40:13,932 --> 00:40:14,956
Appreciate it.
636
00:40:15,033 --> 00:40:17,501
That said, if I do sell...
637
00:40:17,568 --> 00:40:20,332
it's completely out of my hands
whether they keep you or not.
638
00:40:20,405 --> 00:40:23,806
We'll hopefully be here,
or until next time.
639
00:40:24,075 --> 00:40:25,406
Until that time.
48513
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.