Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,941 --> 00:00:20,169
All in.
2
00:00:28,418 --> 00:00:30,943
What the hell's going on over there?
3
00:00:31,020 --> 00:00:33,318
Hey, Danny. What's going on over here?
4
00:00:33,389 --> 00:00:35,789
This is the wildest game of
Texas Hold'Em I've ever seen.
5
00:00:35,858 --> 00:00:37,655
Aces and kings just keep flopping suit in.
6
00:00:37,727 --> 00:00:41,060
I thought it was going to be a slow
weekend so I gave my staff some time off.
7
00:00:41,130 --> 00:00:43,121
Next thing you know,
in swims a pod of new whales.
8
00:00:43,199 --> 00:00:44,399
Whales, where? Where are they?
9
00:00:44,467 --> 00:00:46,594
This is Psycho until I
figure out his real name.
10
00:00:46,669 --> 00:00:49,229
He's been laying down $10,000
bets for the last three hours.
11
00:00:49,305 --> 00:00:51,933
What kind of mark are you
taking? No marker. All cash.
12
00:00:52,008 --> 00:00:53,942
I ran a facial. We got nothing on him.
13
00:00:54,010 --> 00:00:55,170
Shamu, over here...
14
00:00:55,244 --> 00:00:57,364
he just had $10 million
wire-transferred to the hotel.
15
00:00:57,413 --> 00:00:58,937
Now, he's an even bigger mystery...
16
00:00:59,015 --> 00:01:01,415
since no one can figure out
what the hell he's saying.
17
00:01:01,484 --> 00:01:03,918
His passport says that he's
Latvian. Anyone? Latvian?
18
00:01:03,986 --> 00:01:05,977
Latvian. Latvian. Excuse me.
19
00:01:06,055 --> 00:01:08,148
No one could figure out
how to pronounce his name.
20
00:01:08,224 --> 00:01:10,158
So we have two linguists
at UNLV working on it.
21
00:01:10,226 --> 00:01:13,093
I checked them both out. Neither
one of them's played Vegas, ever.
22
00:01:13,162 --> 00:01:17,155
Now, this is Mr. James Riley over here.
I don't even know if that's his real name.
23
00:01:17,233 --> 00:01:18,564
He's up a half mil, if you care.
24
00:01:18,634 --> 00:01:21,102
I don't care. Just keep the
game going. We get our cut.
25
00:01:21,170 --> 00:01:23,468
But I want you to keep
everybody playing, okay?
26
00:01:23,539 --> 00:01:25,097
Yeah, I got it.
27
00:01:25,541 --> 00:01:28,203
Danny, I need you
to check all the big casinos.
28
00:01:28,277 --> 00:01:31,269
Europe, South Africa, Asia. And
find out where these guys play.
29
00:01:31,347 --> 00:01:33,645
I mean, whales don't show up
out of nowhere, right?
30
00:01:33,716 --> 00:01:36,082
Okay. I'm on it, boss. Alright. Okay.
31
00:01:36,152 --> 00:01:37,278
Place your bet.
32
00:01:37,353 --> 00:01:38,684
Hello, Ed.
33
00:01:40,189 --> 00:01:41,713
♪♪
34
00:01:45,561 --> 00:01:48,826
What are you doing here?
Just need a room.
35
00:01:49,599 --> 00:01:51,362
You in trouble? No.
36
00:01:51,868 --> 00:01:54,359
Are you in trouble? Ed.
37
00:01:54,804 --> 00:01:59,070
I'm in Vegas for some fun
and I need a room. That's all.
38
00:02:00,343 --> 00:02:05,144
Okay. Now, why in particular did
you pick Vegas to have this fun in?
39
00:02:06,048 --> 00:02:08,539
Free comps and the buffet. Why else?
40
00:02:08,618 --> 00:02:10,017
That works.
41
00:02:10,553 --> 00:02:13,113
I see you're going to need
a closet with that room.
42
00:02:13,189 --> 00:02:14,281
Yeah.
43
00:02:15,324 --> 00:02:19,124
Hi, it's Ed Deline. I need
an executive suite, please.
44
00:02:19,795 --> 00:02:21,820
Put it in my name. Thanks. Yeah.
45
00:02:21,898 --> 00:02:25,390
Sixth floor. Yeah, that's good
enough. What's the room?
46
00:02:26,802 --> 00:02:28,429
Okay. Thank you.
47
00:02:28,771 --> 00:02:31,296
- Put that in 6032, please.
- Yes, sir.
48
00:02:32,675 --> 00:02:34,199
You look good.
49
00:02:36,379 --> 00:02:39,837
Hey. Does Vegas
give refund for weddings?
50
00:02:41,017 --> 00:02:43,679
No, I knew that was the answer.
51
00:02:44,187 --> 00:02:45,586
I'm a loser.
52
00:02:52,361 --> 00:02:54,386
I can't believe you went
out with my ex-boyfriend.
53
00:02:54,463 --> 00:02:55,623
You dumped him two years ago.
54
00:02:55,698 --> 00:02:57,996
I just think because we
lived under the same roof...
55
00:02:58,067 --> 00:03:00,297
it'd be a good idea not to
date the other's leftovers.
56
00:03:00,369 --> 00:03:04,032
Two words: Todd Donovan.
Tenth grade Todd Donovan?
57
00:03:04,407 --> 00:03:06,398
The kid you wouldn't let get
to second base.
58
00:03:06,475 --> 00:03:08,170
Don't even go there, Miss Doubleheader.
59
00:03:08,244 --> 00:03:10,838
I can't believe you're still
upset over Todd Donovan.
60
00:03:10,913 --> 00:03:12,141
Upset about what?
61
00:03:12,215 --> 00:03:15,048
She's upset that I went out
with an old boyfriend of hers.
62
00:03:15,117 --> 00:03:17,677
She's obviously jealous. Obviously.
63
00:03:17,853 --> 00:03:20,822
Jealous? Are you kidding me?
I am not jealous.
64
00:03:20,890 --> 00:03:23,552
What do I care
if she wants my leftovers?
65
00:03:23,626 --> 00:03:25,787
"Methinks the lady
doth protest too much."
66
00:03:25,861 --> 00:03:27,590
Methinks that's well put.
67
00:03:27,663 --> 00:03:29,426
Why in the world would I be jealous?
68
00:03:29,498 --> 00:03:32,490
Because your old boyfriend
likes me better than you.
69
00:03:32,568 --> 00:03:35,469
Really? What? It's not possible?
70
00:03:35,538 --> 00:03:38,098
Of course it's possible,
just highly unlikely.
71
00:03:38,174 --> 00:03:39,698
Hey. Why the urgent call?
72
00:03:39,775 --> 00:03:41,072
I need help with a new whale.
73
00:03:41,143 --> 00:03:42,906
Wait. You need help?
74
00:03:42,979 --> 00:03:44,776
Just a little baby-sitting.
75
00:03:44,847 --> 00:03:46,144
Busy. Count me out.
76
00:03:46,215 --> 00:03:48,342
You might want
to take a look at him first.
77
00:03:48,417 --> 00:03:50,715
James Riley. Hot. Rich. Single.
78
00:03:51,087 --> 00:03:52,918
Okay, I'm in. Yeah, okay.
79
00:03:52,989 --> 00:03:55,082
So, "highly unlikely," huh?
80
00:03:55,291 --> 00:03:57,816
$100 says, "completely impossible."
81
00:03:57,893 --> 00:03:59,884
Bring it, bitch. I'll bring it.
82
00:03:59,962 --> 00:04:04,456
Listen, you guys, I need you to baby-sit
the whale, okay? Not harpoon him.
83
00:04:04,667 --> 00:04:08,262
You know what? Never mind.
You guys. Delinda. Never mind.
84
00:04:09,572 --> 00:04:11,233
It's gonna be a long weekend.
85
00:04:14,610 --> 00:04:17,738
Hi, Delinda Deline. Nessa Holt.
86
00:04:17,813 --> 00:04:20,839
If there's anything I can do to
make your stay more pleasant...
87
00:04:20,916 --> 00:04:23,783
Food. Drinks. Perhaps a foot massage?
88
00:04:23,853 --> 00:04:26,481
Or maybe you'd prefer a private table?
89
00:04:26,789 --> 00:04:30,384
Wow. That all sounds really great.
90
00:04:30,459 --> 00:04:31,653
Great.
91
00:04:32,094 --> 00:04:34,824
I gotta go. Take care
of these for me, would you?
92
00:04:34,897 --> 00:04:36,023
Sure.
93
00:04:37,833 --> 00:04:40,529
Nice going. You scared him away.
94
00:04:40,603 --> 00:04:43,538
Me? "Food. Drink. Foot massage."
95
00:04:43,606 --> 00:04:46,575
"If there's anything I can do to
make your stay more pleasant."
96
00:04:46,642 --> 00:04:48,940
Bugger off. That doesn't
even sound like me.
97
00:04:49,011 --> 00:04:50,501
It sort of does.
98
00:04:53,215 --> 00:04:56,241
That story doesn't sound
like the Lisa I know.
99
00:04:58,321 --> 00:05:01,256
So, what else?
What else have you been up to?
100
00:05:01,757 --> 00:05:03,588
Same old, same old. Really.
101
00:05:03,659 --> 00:05:06,958
Really? So, really,
what are you doing here?
102
00:05:07,430 --> 00:05:10,957
Come on. Can't a girl
visit an old mentor?
103
00:05:17,473 --> 00:05:18,997
Mentor, my ass.
104
00:05:33,923 --> 00:05:35,390
♪♪
105
00:06:10,925 --> 00:06:15,123
So the fact that someone was trying
to kill you just, what, slipped your mind?
106
00:06:15,330 --> 00:06:17,321
I have a lot on my plate.
107
00:06:17,499 --> 00:06:20,297
I see. I have more than
10,000 people here at the hotel.
108
00:06:20,368 --> 00:06:22,529
I have twice that many
playing in my casino.
109
00:06:22,604 --> 00:06:24,629
All of whom, I assume,
take for granted...
110
00:06:24,706 --> 00:06:27,834
the fact that they would not be
shot while they were staying here.
111
00:06:27,909 --> 00:06:30,241
Ed, I already apologized.
112
00:06:30,612 --> 00:06:33,206
If you want me to leave, just say so.
113
00:06:34,048 --> 00:06:35,572
I'm saying so.
114
00:06:36,017 --> 00:06:38,076
Maintenance is replacing the window...
115
00:06:38,153 --> 00:06:42,112
and I pulled this from
the wall. It's a.308. Sniper.
116
00:06:42,991 --> 00:06:47,257
Hey, anything on those three new
whales that happened to show up together?
117
00:06:47,328 --> 00:06:48,761
James Riley checks out.
118
00:06:48,830 --> 00:06:51,094
We've still got nothing
on Shamu or Psycho.
119
00:06:51,166 --> 00:06:53,293
I ran surveillance footage
from the last time...
120
00:06:53,368 --> 00:06:56,496
we saw any of them at the tables
until the time the shot was taken.
121
00:06:56,571 --> 00:06:58,664
This guy exited the casino.
122
00:06:58,973 --> 00:07:00,497
Now this guy never left the tables.
123
00:07:00,575 --> 00:07:05,205
And James Riley spent a half an hour
in the bathroom opposite the food court.
124
00:07:05,280 --> 00:07:09,182
Whoever did this sure
as heck didn't do it alone.
125
00:07:11,119 --> 00:07:12,950
Danny? Yeah.
126
00:07:13,254 --> 00:07:14,915
This is what I need.
127
00:07:14,989 --> 00:07:17,048
I need her off the Montecito property.
128
00:07:17,125 --> 00:07:19,093
Take her to some safe location.
129
00:07:19,160 --> 00:07:21,321
Keep an eye on her
until I sort this thing out.
130
00:07:21,396 --> 00:07:24,126
Good, I always had a thing for jarheads.
131
00:07:24,966 --> 00:07:27,799
You know, I don't find this amusing, Lisa.
132
00:07:28,403 --> 00:07:29,403
Sorry.
133
00:07:29,471 --> 00:07:32,634
Don't you think we should
get the police involved?
134
00:07:32,707 --> 00:07:33,731
No.
135
00:07:33,808 --> 00:07:36,368
They're gonna want to know
who the intended victim is...
136
00:07:36,444 --> 00:07:39,902
and they're gonna ask
questions that I just can't answer.
137
00:07:39,981 --> 00:07:41,278
Yes, sir.
138
00:07:46,654 --> 00:07:48,281
Maybe you'd like a suite?
139
00:07:48,356 --> 00:07:50,790
Or maybe you'd like to see a show?
140
00:07:52,660 --> 00:07:55,493
Listen, if you ever decide...
141
00:07:55,563 --> 00:07:59,863
that you don't want to be left
alone, give me a call, okay?
142
00:08:01,302 --> 00:08:04,271
I just want to make your stay
more enjoyable.
143
00:08:05,106 --> 00:08:06,471
Enjoyable.
144
00:08:07,008 --> 00:08:09,875
I need a new room.
One closer to the exit.
145
00:08:10,111 --> 00:08:12,477
Consider it done. Anything else?
146
00:08:13,314 --> 00:08:15,339
A romantic dinner for two?
147
00:08:15,483 --> 00:08:19,112
I like the way you think. The
Montecito's Rooftop Gardens?
148
00:08:19,521 --> 00:08:21,546
I like the way you think, too.
149
00:08:21,623 --> 00:08:24,057
I'll go make that happen.
I'll be right back.
150
00:08:24,125 --> 00:08:26,116
Bet is to you, Mr. Riley.
151
00:08:28,463 --> 00:08:30,488
Hi. Hi.
152
00:08:31,466 --> 00:08:34,128
So, tell me, James, do you
have any dinner plans tonight?
153
00:08:34,202 --> 00:08:35,396
Well, actually...
154
00:08:35,470 --> 00:08:38,405
Because I really recommend
our room service.
155
00:08:38,773 --> 00:08:41,742
And, I'd be happy
to bring a meal up to you.
156
00:08:42,043 --> 00:08:44,568
Or perhaps we could dine together...
157
00:08:45,380 --> 00:08:46,870
in your room.
158
00:08:48,316 --> 00:08:49,408
Wow.
159
00:08:50,084 --> 00:08:52,416
I'll take that as a yes.
160
00:08:54,122 --> 00:08:56,147
Don't bother dressing up.
161
00:09:03,531 --> 00:09:04,691
Yes.
162
00:09:06,234 --> 00:09:08,259
We're all set for dinner.
163
00:09:09,370 --> 00:09:12,100
I'm afraid I'm going to have to cancel.
164
00:09:12,974 --> 00:09:16,273
I'm not sure if you can
understand what I'm saying.
165
00:09:16,544 --> 00:09:19,775
I wanted to thank you so much
for staying with us.
166
00:09:20,515 --> 00:09:23,712
And if there's anything I can do to
make your stay more enjoyable...
167
00:09:23,785 --> 00:09:25,582
please don't hesitate to ask.
168
00:09:25,653 --> 00:09:28,451
Not that I'll understand
what you're saying...
169
00:09:28,523 --> 00:09:31,287
but it's the thought that counts, right?
170
00:09:33,094 --> 00:09:36,928
Twelve years I invested in Chrissy.
171
00:09:36,998 --> 00:09:38,932
We loved each other
and then she leaves me.
172
00:09:39,000 --> 00:09:40,399
Where you going? Loser.
173
00:09:40,468 --> 00:09:42,663
She leaves me for the Blue Man Group.
174
00:09:42,737 --> 00:09:46,696
Ed. Hi. Look, we got a problem
with one of our guests.
175
00:09:46,941 --> 00:09:49,205
Yeah, well, that's the
understatement of the year.
176
00:09:49,277 --> 00:09:52,576
I didn't stand a chance
against those blue bastards!
177
00:09:54,182 --> 00:09:55,945
Who is he? Martin Levson.
178
00:09:56,017 --> 00:09:57,951
Came to town with his fiancée
to get married.
179
00:09:58,019 --> 00:10:00,385
She apparently took one look
at the Blue Man Group...
180
00:10:00,455 --> 00:10:04,448
and decided to leave her
husband-to-be to become a Blue groupie.
181
00:10:05,460 --> 00:10:08,520
Wait a minute, you're saying
there's Blue Man Group groupies?
182
00:10:08,596 --> 00:10:09,858
Oh, yes.
183
00:10:10,798 --> 00:10:12,629
You really don't wanna know
what they do.
184
00:10:12,700 --> 00:10:14,861
I lost all my money playing keno...
185
00:10:14,936 --> 00:10:19,066
because I thought it was easy,
like bingo, but it's not. It's hard.
186
00:10:19,474 --> 00:10:21,408
Like all-my-money hard.
187
00:10:21,476 --> 00:10:22,534
Get rid of him.
188
00:10:22,610 --> 00:10:24,237
Ed, he booked a room for two nights.
189
00:10:24,312 --> 00:10:25,643
Just give him his money back.
190
00:10:25,713 --> 00:10:27,305
Upgrade him to a suite. Do anything.
191
00:10:27,382 --> 00:10:30,681
He can't sit here talking about
losing his wife and money in my hotel.
192
00:10:30,752 --> 00:10:32,083
It is not good. Yes, sir.
193
00:10:38,192 --> 00:10:39,420
Martin?
194
00:10:39,627 --> 00:10:42,460
Hi, how you doing?
195
00:10:43,798 --> 00:10:45,857
Good. Never better.
196
00:10:45,933 --> 00:10:49,300
It's not everyday that the love of
your life leaves you at the altar...
197
00:10:49,370 --> 00:10:52,271
for a bunch of guys
in blue makeup. I'm good.
198
00:10:52,340 --> 00:10:55,400
What if we found Chrissy...
199
00:10:55,476 --> 00:10:57,637
is that her name, and we talked to her?
200
00:10:57,712 --> 00:11:00,909
She's been with the Blue Men.
She's tainted.
201
00:11:00,982 --> 00:11:02,176
Right.
202
00:11:03,017 --> 00:11:05,508
What if we upgraded you to a suite?
203
00:11:05,586 --> 00:11:09,147
What if it was a really big
suite. A really big suite?
204
00:11:10,725 --> 00:11:12,215
A big suite.
205
00:11:36,584 --> 00:11:39,747
A little young to have worked
with Ed, aren't you?
206
00:11:39,821 --> 00:11:42,756
How old were you
when you joined the Marines?
207
00:11:43,357 --> 00:11:45,621
Seventeen, right out of high school.
208
00:11:46,294 --> 00:11:49,388
Israeli Army at 18. Mossad at 21.
209
00:11:51,466 --> 00:11:53,991
So, what exactly did you do for Ed?
210
00:12:02,977 --> 00:12:06,242
This is where all the VIPs
are located? Oh, yeah.
211
00:12:06,314 --> 00:12:08,077
This is as exclusive as it gets.
212
00:12:08,149 --> 00:12:11,744
In fact, you need this passkey for
the elevator just to get on the floor.
213
00:12:11,819 --> 00:12:14,310
Wow. Top floor for the top dog.
214
00:12:14,388 --> 00:12:17,084
If Chrissy could see me now, she'd die.
215
00:12:17,692 --> 00:12:20,252
Are you sure you don't want to
try and find her?
216
00:12:20,328 --> 00:12:22,523
I'm sure. She had her chance.
217
00:12:23,064 --> 00:12:24,190
Okay.
218
00:12:25,333 --> 00:12:26,425
Wow.
219
00:12:28,002 --> 00:12:30,766
The most beautiful thing I've ever seen.
220
00:12:30,838 --> 00:12:32,135
The suite?
221
00:12:32,206 --> 00:12:33,798
Yeah. The suite.
222
00:12:34,575 --> 00:12:35,872
It's nice.
223
00:12:39,180 --> 00:12:42,206
So, I ran the trigonometry
of the shot that was fired.
224
00:12:42,283 --> 00:12:45,582
Wait, you put this all together just now?
225
00:12:45,653 --> 00:12:47,518
Yeah. Sorry about the wire frame...
226
00:12:47,588 --> 00:12:50,284
but I didn't have time to
render the exterior surfaces...
227
00:12:50,358 --> 00:12:53,657
or calculate the reflective
properties of the glass.
228
00:12:53,728 --> 00:12:56,822
I see. Well, maybe next time.
Yeah, definitely.
229
00:12:56,898 --> 00:12:59,526
But I did calculate the
trajectory of the bullet...
230
00:12:59,600 --> 00:13:03,502
by factoring in angle, force
of impact, estimated velocity...
231
00:13:03,571 --> 00:13:06,597
and, of course, gravity. Of course.
232
00:13:07,809 --> 00:13:10,505
So where exactly is our shooter?
233
00:13:12,180 --> 00:13:16,082
The bullet would've had to have
been fired from this warehouse.
234
00:13:22,557 --> 00:13:24,047
Good evening.
235
00:13:24,458 --> 00:13:27,018
This was a great idea.
236
00:13:27,428 --> 00:13:31,159
And I'm so glad you told me about
Delinda. She doesn't look like a guy.
237
00:13:31,232 --> 00:13:33,666
Vegas transgenders fool everyone.
238
00:13:33,935 --> 00:13:35,698
Thirsty? Oh, yeah.
239
00:13:42,243 --> 00:13:45,144
Maybe you'd like to
propose a toast? Sure.
240
00:13:50,051 --> 00:13:52,849
To the most beautiful woman
in the world.
241
00:13:54,355 --> 00:13:57,119
Oh, I'm sorry, James. Hold that thought.
242
00:13:58,226 --> 00:13:59,386
Hello.
243
00:14:03,631 --> 00:14:07,260
We have a problem on the
casino floor. I'll be right back.
244
00:14:16,978 --> 00:14:19,071
Thank you.
245
00:14:22,483 --> 00:14:24,348
So, what are we drinking to?
246
00:14:24,418 --> 00:14:28,980
Listen, Daryl, Nessa told me all
about your transgender secret.
247
00:14:29,056 --> 00:14:31,354
Daryl? Daryl.
248
00:14:32,627 --> 00:14:36,996
Nessa's a pathological liar. She'll
say anything to get what she wants.
249
00:14:38,633 --> 00:14:42,228
She's also been hospitalized
numerous times.
250
00:14:47,408 --> 00:14:49,035
Cheers. Cheers.
251
00:14:58,252 --> 00:15:00,914
This place has been abandoned
for years.
252
00:15:00,988 --> 00:15:02,708
All you'd have to do is go up six floors...
253
00:15:02,757 --> 00:15:04,782
then over the right amount
of windows to the room.
254
00:15:04,859 --> 00:15:06,326
Infrared scopes will do the rest.
255
00:15:06,394 --> 00:15:08,021
So, whoever shot at Lisa...
256
00:15:08,095 --> 00:15:10,825
must've got a call from someone
who'd seen us enter that room.
257
00:15:10,898 --> 00:15:12,525
Or overheard us on the casino floor.
258
00:15:12,560 --> 00:15:14,560
You were giving out the
room number to the bellboy.
259
00:15:14,584 --> 00:15:15,778
Right.
260
00:15:16,003 --> 00:15:20,440
Let's tell Mike to run all the footage
of her and I on the casino floor.
261
00:15:20,641 --> 00:15:22,199
Let's go. Here.
262
00:15:22,877 --> 00:15:25,573
We're packing. Right.
263
00:15:25,846 --> 00:15:29,543
I'm sure the guy's still not in
there. But keep your eyes open.
264
00:15:33,454 --> 00:15:34,478
Go.
265
00:15:41,796 --> 00:15:43,991
This is crazy. You know that.
266
00:15:45,533 --> 00:15:46,625
Hold it.
267
00:15:48,669 --> 00:15:49,761
Go.
268
00:16:10,992 --> 00:16:14,450
When are you going to tell me
what the hell's going on?
269
00:16:15,496 --> 00:16:17,930
About two weeks ago
my cover was blown.
270
00:16:17,999 --> 00:16:19,626
How? Don't know.
271
00:16:22,236 --> 00:16:25,967
Were you set up? Don't know that either.
272
00:16:33,714 --> 00:16:35,841
Come on, you son of a bitch.
273
00:16:55,002 --> 00:16:57,470
I didn't know where to turn, Ed...
274
00:16:58,606 --> 00:17:00,198
or who to trust.
275
00:17:00,274 --> 00:17:02,538
Where were you working out of?
276
00:17:04,412 --> 00:17:05,606
Madrid.
277
00:17:08,482 --> 00:17:10,643
I'll make a few phone calls.
278
00:17:22,963 --> 00:17:25,295
Ed, bomb! Get out!
279
00:17:41,649 --> 00:17:42,843
Danny.
280
00:18:01,602 --> 00:18:03,263
I'm so sorry, Ed.
281
00:18:06,807 --> 00:18:10,140
Listen, you tell me everything
that went on in that operation.
282
00:18:10,210 --> 00:18:12,644
You tell me now. Start now!
283
00:18:34,635 --> 00:18:37,604
You guys okay? Yeah. You?
284
00:18:39,306 --> 00:18:41,706
Yeah. There was a camera
attached to the bomb.
285
00:18:41,775 --> 00:18:43,640
They were watching us.
286
00:18:44,044 --> 00:18:47,036
Bet you that's not working anymore. No.
287
00:18:48,515 --> 00:18:51,484
They made us. Ed, they
know we're helping her.
288
00:18:51,551 --> 00:18:53,883
Let's get the hell out of here.
289
00:18:54,454 --> 00:18:55,819
I'm sorry?
290
00:18:56,323 --> 00:18:57,381
Come on.
291
00:19:04,865 --> 00:19:07,834
Hey. How's the new suite?
292
00:19:08,101 --> 00:19:11,764
Wonderful, really.
No, not so good actually.
293
00:19:11,838 --> 00:19:14,466
I don't think I'm for the VIP floor crowd.
294
00:19:14,541 --> 00:19:16,304
Everyone up there seems kind of stuffy.
295
00:19:16,376 --> 00:19:19,209
Everyone? You talked to everyone?
296
00:19:19,279 --> 00:19:21,372
I talked to everyone.
I went from door to door.
297
00:19:21,448 --> 00:19:23,814
I was trying to organize a
little late-night get-together...
298
00:19:23,884 --> 00:19:25,010
sort of like a tequila-fest.
299
00:19:25,085 --> 00:19:27,610
But they were all kind of mad
that I rang their buzzers.
300
00:19:27,688 --> 00:19:30,714
Plus, they weren't interested.
Really? In Vegas?
301
00:19:31,291 --> 00:19:32,690
Shocked. Me, too.
302
00:19:32,759 --> 00:19:35,489
And all those bottles in the
room, those are free of charge.
303
00:19:35,562 --> 00:19:38,622
I couldn't believe it. I had to
call the front desk to confirm it.
304
00:19:38,699 --> 00:19:40,860
And that made me feel
like more of a loser.
305
00:19:40,934 --> 00:19:44,267
So staying in a $1,000-a-night
suite makes you a loser?
306
00:19:44,337 --> 00:19:46,066
It all makes me feel like a loser.
307
00:19:46,139 --> 00:19:47,834
I'm staying in a room I can't afford.
308
00:19:47,908 --> 00:19:50,809
The woman of my dreams dumped
me the day before our wedding...
309
00:19:50,877 --> 00:19:52,242
for guys that wear blue makeup.
310
00:19:52,312 --> 00:19:55,611
I lost every penny I had to keno,
which is a stupid game, by the way.
311
00:19:55,682 --> 00:19:59,812
And the only reason this beautiful,
wonderful girl is even talking to me...
312
00:19:59,886 --> 00:20:01,945
is 'cause you feel sorry for me.
313
00:20:02,022 --> 00:20:05,014
I do not feel sorry...
You feel sorry for me.
314
00:20:05,092 --> 00:20:06,616
No, you do. You totally do.
315
00:20:06,693 --> 00:20:09,253
You know what? I just want
to be back in my old room...
316
00:20:09,329 --> 00:20:11,126
where I can just pull the drapes close...
317
00:20:11,198 --> 00:20:13,598
and just lay there in the dark
till it's time to go home.
318
00:20:13,667 --> 00:20:15,430
Of course, if I said that back at home...
319
00:20:15,502 --> 00:20:18,300
man, all my friends would get
me drunk, throw me in a truck...
320
00:20:18,371 --> 00:20:20,931
and we'd cruise the streets
for hours, listening to music.
321
00:20:21,007 --> 00:20:23,737
Looking for trouble? Mischief, more so.
322
00:20:24,478 --> 00:20:29,381
If it's mischief you seek,
then it is mischief we shall find.
323
00:20:30,784 --> 00:20:33,685
We don't have pick-up trucks,
but we do have limos.
324
00:20:33,754 --> 00:20:35,654
Do they have music and beer? Full bars.
325
00:20:35,722 --> 00:20:38,885
Stereo's so loud, your teeth
will rattle and your ears will bleed.
326
00:20:38,959 --> 00:20:40,187
Awesome.
327
00:20:44,164 --> 00:20:47,930
Okay. How about the
ever-popular, "How are you doing?"
328
00:20:48,001 --> 00:20:51,095
"Kä jums kläjas?"
Maybe it's "Kä jums kläjas"?
329
00:20:53,039 --> 00:20:55,872
Oh. Hi. Kä jums kläjas?
330
00:20:57,344 --> 00:20:59,744
I wanted to apologize
about dinner. It's okay.
331
00:20:59,813 --> 00:21:03,078
The count was wrong in my pit and I
had to manually go through the numbers.
332
00:21:03,150 --> 00:21:06,210
I hope dinner wasn't a complete
loss. No. Delinda joined me.
333
00:21:06,286 --> 00:21:09,722
Delinda joined you on the roof?
She showed up after you left.
334
00:21:09,790 --> 00:21:12,452
Wow. So, the whole transgender
thing doesn't bother you?
335
00:21:12,526 --> 00:21:14,858
That's cool. I mean
your secret is safe in Vegas.
336
00:21:14,928 --> 00:21:16,395
Lots of people swing both ways.
337
00:21:16,463 --> 00:21:18,658
I know about the hospitalizations, Nessa.
338
00:21:18,732 --> 00:21:22,395
And I know that you're a pathological
liar. Delinda told me about all that.
339
00:21:22,469 --> 00:21:23,663
Really?
340
00:21:28,742 --> 00:21:31,609
Did she also tell you that I'm a sexaholic?
341
00:21:31,678 --> 00:21:35,705
Really? I can't live without it all the time.
342
00:21:37,217 --> 00:21:40,209
So, did you happen to
have plans for this evening?
343
00:21:40,287 --> 00:21:43,415
Delinda planned drinks in the
north rim of the Grand Canyon.
344
00:21:43,490 --> 00:21:45,549
She said the stars were beautiful.
345
00:21:45,625 --> 00:21:48,753
It's a little cold at the
north rim this time of year.
346
00:21:48,829 --> 00:21:52,822
I can think of something much
warmer, with just as good a view.
347
00:21:58,872 --> 00:22:00,066
Nessa.
348
00:22:09,649 --> 00:22:11,014
What are you doing?
349
00:22:11,084 --> 00:22:13,018
Getting the hell out of here.
350
00:22:13,086 --> 00:22:14,986
No. Just let Ed figure this out.
351
00:22:15,054 --> 00:22:16,817
Nice to meet you.
Sorry about everything.
352
00:22:16,889 --> 00:22:19,551
Lisa. Danny, I almost got you killed.
353
00:22:19,625 --> 00:22:20,887
I'm fine.
354
00:22:21,627 --> 00:22:25,154
Okay? Listen, I have orders.
You're not going anywhere.
355
00:22:28,234 --> 00:22:31,294
You think you can stop me?
If I have to, yes.
356
00:22:36,642 --> 00:22:39,440
What? You just remind me a lot of Ed.
357
00:22:40,380 --> 00:22:43,816
I'll take that as a compliment.
It was meant as one.
358
00:22:45,118 --> 00:22:46,676
Put the bag back.
359
00:22:46,753 --> 00:22:50,120
You should really get
yourself cleaned up. I'm fine.
360
00:22:50,189 --> 00:22:51,986
Afraid I'll leave if you take a shower?
361
00:22:52,058 --> 00:22:54,959
No, I know you'll leave if I take a shower.
362
00:22:57,697 --> 00:22:59,289
What are you...
363
00:22:59,365 --> 00:23:02,129
I guess we'll just have
to shower together.
364
00:23:28,261 --> 00:23:29,888
What's up, boss?
365
00:23:30,229 --> 00:23:34,063
Well, Mike, I need you to run
a security check on everyone...
366
00:23:34,133 --> 00:23:36,863
that's within earshot of me right there.
367
00:23:37,036 --> 00:23:38,628
There's dozens of people.
368
00:23:38,704 --> 00:23:41,867
So I need the names, histories,
criminal records, everything.
369
00:23:41,941 --> 00:23:43,602
That could take hours.
370
00:23:44,277 --> 00:23:45,835
Yeah, it could.
371
00:23:47,280 --> 00:23:49,214
You want me to run the girl, too?
372
00:23:49,282 --> 00:23:51,409
No. You sure?
373
00:23:52,418 --> 00:23:53,544
Yeah.
374
00:23:54,086 --> 00:23:57,613
Ed, you know you can trust me
with whatever is going on.
375
00:23:58,758 --> 00:24:00,225
I know I can trust you, Mike.
376
00:24:00,293 --> 00:24:03,228
I wouldn't ask you to do this
if I couldn't trust you.
377
00:24:03,296 --> 00:24:05,093
Then why the secrecy?
378
00:24:06,365 --> 00:24:08,595
It's just one of those things.
379
00:24:08,901 --> 00:24:10,266
Okay? Okay.
380
00:24:11,504 --> 00:24:13,404
Mike? Yeah?
381
00:24:16,075 --> 00:24:17,474
Thank you.
382
00:24:17,877 --> 00:24:19,242
You got it.
383
00:24:27,186 --> 00:24:28,312
It's too bad about Nessa.
384
00:24:28,387 --> 00:24:31,356
I mean, after all the trouble
she went through setting this up.
385
00:24:31,424 --> 00:24:34,120
And this view is unbelievable. I know.
386
00:24:34,427 --> 00:24:38,056
Can you believe an entire shipment of
blackjack tables ended up in Laughlin?
387
00:24:38,130 --> 00:24:40,496
And they won't release them
without her signature.
388
00:24:40,566 --> 00:24:44,730
Apparently the delivery driver
was given very specific instructions.
389
00:24:46,405 --> 00:24:47,667
So good.
390
00:24:47,974 --> 00:24:49,066
It's great.
391
00:24:49,141 --> 00:24:51,939
Excuse me, Ms. Deline.
You have a message.
392
00:24:52,011 --> 00:24:54,138
Thank you. You're welcome.
393
00:25:02,088 --> 00:25:03,453
Time to go.
394
00:25:03,523 --> 00:25:05,787
Is everything okay? Oh, fine.
395
00:25:05,858 --> 00:25:09,624
Nessa just left Laughlin by
helicopter and it's headed here.
396
00:25:10,530 --> 00:25:12,725
Can't have that, now, can we?
397
00:25:14,200 --> 00:25:15,792
Hey, Ed.
398
00:25:15,869 --> 00:25:19,305
So, I ran Video IQ of everyone
within earshot of you and Lisa...
399
00:25:19,372 --> 00:25:21,567
when she arrived at the casino.
400
00:25:21,641 --> 00:25:24,303
Now we have three confirmed
matches leaving the casino...
401
00:25:24,377 --> 00:25:27,210
and one unconfirmed
who made a phone call.
402
00:25:27,547 --> 00:25:29,481
Show me the confirmed.
403
00:25:39,359 --> 00:25:41,418
Let's see the unconfirmed.
404
00:25:46,066 --> 00:25:48,591
Stop right there. Back it up.
405
00:25:52,338 --> 00:25:54,670
Push in on that right arm there.
406
00:25:57,710 --> 00:26:01,407
Let's see if there's more discoloration
under that right sleeve right there.
407
00:26:01,481 --> 00:26:04,814
It looks like a tattoo.
I'll run it through infrared.
408
00:26:11,458 --> 00:26:14,985
Now, can you enhance that?
Re-focus. I'm working on it.
409
00:26:17,330 --> 00:26:20,390
It's a tattoo of a skull. US Military.
410
00:26:21,835 --> 00:26:24,303
Nuts. You know him?
411
00:26:27,340 --> 00:26:30,207
Just that he could be
one of the good guys.
412
00:26:46,025 --> 00:26:47,583
I love this car.
413
00:26:47,660 --> 00:26:50,185
I want this car. You can
drink and drive in this car.
414
00:26:50,262 --> 00:26:52,492
Does everybody in the hotel
get to use this car?
415
00:26:52,565 --> 00:26:54,829
No. It's for official use only.
416
00:26:54,900 --> 00:26:57,095
But I bet your boss,
I bet he has a car like this.
417
00:26:57,169 --> 00:27:00,696
Actually, no. He drives an Aston
Martin, or sometimes a Hummer.
418
00:27:00,773 --> 00:27:01,967
A Hummer? Really?
419
00:27:02,041 --> 00:27:04,908
Like camouflaged with machine
guns on the roof? That's awesome.
420
00:27:04,977 --> 00:27:08,003
No, just plain orange. No
guns. That's cool. Orange.
421
00:27:08,080 --> 00:27:11,243
Yeah, I thought the yellow Camaro
at the valet was your boss's car.
422
00:27:11,317 --> 00:27:12,511
That's Danny's.
423
00:27:12,585 --> 00:27:14,553
You know, I have a red
pick-up truck at home.
424
00:27:14,620 --> 00:27:17,316
It used to be red but I
rolled it. It's entirely my fault.
425
00:27:17,390 --> 00:27:19,881
I was trying to drive home
with my eyes closed.
426
00:27:19,959 --> 00:27:23,326
You know, and you're like, "Use the
Force." You're already in the cul-de-sac.
427
00:27:23,396 --> 00:27:27,958
And I flipped it. I'm on the roof.
And it's primer-gray now. Mostly.
428
00:27:28,034 --> 00:27:29,899
Do you want to see a picture of Betsy?
429
00:27:29,969 --> 00:27:32,130
Betsy? My truck, Betsy?
430
00:27:33,239 --> 00:27:36,333
I would love to see a
picture of Betsy. Good.
431
00:27:36,409 --> 00:27:37,933
But, you know, maybe later. Later?
432
00:27:38,010 --> 00:27:42,003
Yeah. 'Cause I have to get back
to the hotel. I got to go to work.
433
00:27:42,081 --> 00:27:43,639
I'm gonna take you up on that. Okay.
434
00:27:43,716 --> 00:27:45,308
Okay. All right. Hey, you know what?
435
00:27:45,384 --> 00:27:48,114
Thanks for everything you're
doing for me. You're just nice.
436
00:27:48,187 --> 00:27:49,745
This is great. You're very welcome.
437
00:27:49,822 --> 00:27:53,258
I'm glad you feel better. Hey,
we're gonna head back to the hotel.
438
00:27:53,359 --> 00:27:54,359
Okay, Ms. Connell.
439
00:27:54,427 --> 00:27:57,123
Martin? It ain't gonna happen.
440
00:28:06,605 --> 00:28:08,402
How's it going with Shamu? I don't know.
441
00:28:08,473 --> 00:28:11,169
But every time I speak Latvian
to him, he tries to grab me.
442
00:28:11,243 --> 00:28:12,574
I didn't know you spoke Latvian.
443
00:28:12,644 --> 00:28:15,340
I don't and with my pronunciation,
there's a good chance...
444
00:28:15,414 --> 00:28:17,609
I'll be proposing to him
in the next 24 hours.
445
00:28:17,683 --> 00:28:20,277
What about Psycho? Charles
Manson with an attitude.
446
00:28:20,352 --> 00:28:23,753
I'd like to kick his ass out of the
casino but he just played $500,000.
447
00:28:23,822 --> 00:28:26,222
Hey, what's the chip count
on James, please?
448
00:28:26,291 --> 00:28:27,553
What chip count?
449
00:28:27,626 --> 00:28:29,116
What do you mean, what chip count?
450
00:28:29,194 --> 00:28:31,992
You two were supposed to keep
him playing, remember? Ness?
451
00:28:32,064 --> 00:28:34,294
I wouldn't know.
Someone sent me to Laughlin.
452
00:28:34,366 --> 00:28:35,697
You told him I was a man.
453
00:28:35,767 --> 00:28:37,792
After you promised him room service.
454
00:28:37,869 --> 00:28:41,771
Okay. I'm sorry. How are we supposed
to keep this man playing in our casino...
455
00:28:41,840 --> 00:28:44,604
which is the goal, if you're
having room service with him?
456
00:28:44,676 --> 00:28:47,736
Exactly. I think you should
relieve her of her supervisory duties.
457
00:28:47,813 --> 00:28:49,713
I have been playing fair. She hasn't.
458
00:28:49,781 --> 00:28:52,443
Talk to the hand, sister. I'll talk to it.
459
00:28:52,517 --> 00:28:54,747
Okay. I'd like to relieve both of you...
460
00:28:54,820 --> 00:28:57,880
of your any kind of duties.
461
00:29:01,927 --> 00:29:06,296
Hello. Is there anything that I can
do to make you stay more enjoyable?
462
00:29:09,334 --> 00:29:12,360
You know, I really treasure
our time together.
463
00:29:21,013 --> 00:29:23,277
What do you mean he might
be one of the good guys?
464
00:29:23,348 --> 00:29:25,680
He could have been one of ours.
465
00:29:25,884 --> 00:29:30,184
But if he was, I'm sure he's working
for the private sector right now.
466
00:29:32,758 --> 00:29:35,852
I bet that poor thing
hasn't slept in two weeks.
467
00:29:35,927 --> 00:29:39,590
Tell me what's so special about her
that someone would want her dead?
468
00:29:39,665 --> 00:29:43,192
She has abilities and attributes
that allow her into places...
469
00:29:43,268 --> 00:29:44,758
that you and I couldn't get into.
470
00:29:44,836 --> 00:29:48,670
Because she's a woman. No,
because she's a beautiful woman.
471
00:29:48,740 --> 00:29:50,640
You owe her, don't you?
472
00:29:52,644 --> 00:29:54,441
So, what's the plan?
473
00:29:54,713 --> 00:29:58,080
The plan is to get her
the hell out of Vegas tonight.
474
00:30:12,931 --> 00:30:14,193
Mary.
475
00:30:14,266 --> 00:30:16,598
Hi. Can we talk?
476
00:30:16,668 --> 00:30:18,727
Wow! Why are you dressed like that?
477
00:30:18,804 --> 00:30:21,034
Mary, do you believe in fate?
478
00:30:22,507 --> 00:30:24,941
Yeah, I guess so. Yeah, so do I.
479
00:30:25,010 --> 00:30:27,945
And I've been thinking that if
Chrissy left me after 12 years...
480
00:30:28,013 --> 00:30:30,311
because of Las Vegas,
then it only makes sense...
481
00:30:30,382 --> 00:30:33,044
that Las Vegas would send me
someone else.
482
00:30:33,118 --> 00:30:36,554
Oh, Martin, if this is going
where I think it's going...
483
00:30:37,389 --> 00:30:38,686
I was just doing my job.
484
00:30:38,757 --> 00:30:41,191
No. You think you were just
doing your job, but it wasn't.
485
00:30:41,259 --> 00:30:43,523
There was a higher purpose
involved. Don't you get it?
486
00:30:43,595 --> 00:30:44,857
I've been really thinking.
487
00:30:44,930 --> 00:30:47,592
Maybe I was never supposed
to marry Chrissy at all?
488
00:30:47,666 --> 00:30:50,897
Well, seeing how she left you for
a bunch of dudes in blue makeup...
489
00:30:50,969 --> 00:30:53,164
I'd say that's a pretty
fair assumption. Right.
490
00:30:53,238 --> 00:30:56,173
Marry me, Mary. Marry me.
491
00:30:56,241 --> 00:30:58,732
Make me the happiest man
in Spearfish, South Dakota.
492
00:30:58,810 --> 00:31:00,778
Your boss, what's his name? Ed.
493
00:31:00,846 --> 00:31:03,280
Ed. He could give you away.
Let's go find Ed.
494
00:31:03,348 --> 00:31:06,181
Martin, it's not going to
happen. Why not? Is Ed not here?
495
00:31:06,251 --> 00:31:08,378
'Cause we can call him at home
on my cell phone.
496
00:31:08,453 --> 00:31:11,616
Martin. No. Mary, come on.
497
00:31:11,690 --> 00:31:14,284
The fun we had driving around
in the limo.
498
00:31:14,359 --> 00:31:16,554
We must've seen every street
in Las Vegas...
499
00:31:16,628 --> 00:31:20,621
laughing and drinking and
drinking. A lot of drinking.
500
00:31:20,699 --> 00:31:24,863
Look, honestly, I had a
really nice time in the limo.
501
00:31:24,936 --> 00:31:26,164
I did.
502
00:31:26,371 --> 00:31:29,431
But I was just doing it
to make you feel better.
503
00:31:29,508 --> 00:31:31,305
You know, that's all.
504
00:31:32,077 --> 00:31:34,341
I'm sorry, Martin, you know...
505
00:31:35,046 --> 00:31:38,243
you're a great guy, but... Is this
where you're going to tell me...
506
00:31:38,316 --> 00:31:40,784
I'm going to make a lucky
woman really happy one day?
507
00:31:40,852 --> 00:31:42,342
Kind of, yeah.
508
00:31:42,521 --> 00:31:43,954
I hate that.
509
00:31:45,924 --> 00:31:48,791
I got you these flowers. There's only 11.
510
00:31:48,860 --> 00:31:50,191
Beautiful.
511
00:31:51,029 --> 00:31:52,860
Where's the bathroom?
512
00:31:52,931 --> 00:31:55,593
That way. Okay.
513
00:32:00,939 --> 00:32:02,839
All right, this is getting ridiculous.
514
00:32:02,908 --> 00:32:05,138
You're the one who went out
with my ex-boyfriend.
515
00:32:05,210 --> 00:32:07,110
Truce? Yeah. Truce.
516
00:32:07,179 --> 00:32:08,908
I'm sorry. Me, too.
517
00:32:08,980 --> 00:32:10,880
Let's promise never to do that again.
518
00:32:10,949 --> 00:32:12,610
Promise. So do I.
519
00:32:30,435 --> 00:32:31,834
All clear.
520
00:32:50,822 --> 00:32:53,552
I'll meet you at Mead in an hour. Okay.
521
00:33:23,754 --> 00:33:26,689
Uploading the video footage
from the garage.
522
00:33:30,193 --> 00:33:31,956
Run it fast forward.
523
00:33:40,137 --> 00:33:41,900
Wait. Back that up.
524
00:33:42,072 --> 00:33:44,836
- Check that car, the old one.
- All right.
525
00:33:49,713 --> 00:33:52,511
What have we got?
We've got a limping man.
526
00:33:52,582 --> 00:33:54,015
What about his face?
527
00:33:54,084 --> 00:33:57,144
He's keeping his head turned
away from the camera the whole time.
528
00:33:57,254 --> 00:34:00,223
This guy is pretty good. Not
only does he find the safe house...
529
00:34:00,290 --> 00:34:03,851
but somehow he knows where you put
the surveillance cameras in the garage.
530
00:34:03,927 --> 00:34:06,020
Push in on that. His shoes.
531
00:34:07,264 --> 00:34:08,595
Son of a bitch. Look at that.
532
00:34:08,665 --> 00:34:12,260
He's got a little lift on
his heels, about an inch.
533
00:34:13,003 --> 00:34:14,971
He knows we have Video IQ.
534
00:34:15,038 --> 00:34:18,565
And this forced limp circumvents
our computer's ability to match gaits.
535
00:34:18,642 --> 00:34:20,166
Right? That's smart.
536
00:34:20,243 --> 00:34:23,804
Not smarter that me because
I can remove that limp.
537
00:34:27,417 --> 00:34:30,545
You can actually do that?
Yeah, I can do that.
538
00:34:32,155 --> 00:34:33,622
That's nice.
539
00:34:38,728 --> 00:34:42,494
Okay run this against the
casino patrons we checked earlier.
540
00:34:47,737 --> 00:34:49,261
We got a match.
541
00:34:50,474 --> 00:34:52,135
He was everywhere.
542
00:34:55,044 --> 00:34:57,604
It was Nessa's first Brazilian bikini wax...
543
00:34:57,680 --> 00:35:01,639
and the woman who did it took
off everything. I mean everything.
544
00:35:02,752 --> 00:35:04,652
Delinda wet the bed when she was 16.
545
00:35:04,721 --> 00:35:06,689
You stuck my hand in warm water.
546
00:35:06,756 --> 00:35:10,055
We had to throw out the mattress.
She tortures small animals.
547
00:35:10,126 --> 00:35:11,616
Hi, Mr. Riley.
548
00:35:11,694 --> 00:35:14,754
I'm sorry, I just need to speak
to these two ladies for a second.
549
00:35:14,831 --> 00:35:17,026
Okay, I'll be right with you.
550
00:35:18,801 --> 00:35:20,200
Are you crazy? What are you doing?
551
00:35:20,269 --> 00:35:21,600
She started it. She started it.
552
00:35:21,671 --> 00:35:23,002
Jinx. Jinx.
553
00:35:23,806 --> 00:35:26,297
What do you mean, he
checked out? When? I don't know.
554
00:35:38,955 --> 00:35:40,684
Nice to finally meet you.
555
00:35:40,757 --> 00:35:42,588
Yeah. Hi. Hi.
556
00:35:43,026 --> 00:35:44,550
Are you from the charter company?
557
00:35:44,627 --> 00:35:46,788
'Cause my flight doesn't leave till later.
558
00:35:46,863 --> 00:35:48,558
I'm from the Montecito.
559
00:35:51,467 --> 00:35:54,459
This is about those towels I
might have accidentally packed...
560
00:35:54,537 --> 00:35:57,233
Why don't you cut the crap, man. What?
561
00:35:58,941 --> 00:36:02,172
I stole a couple bathrobes. They
were terry cloth and I can't afford...
562
00:36:02,245 --> 00:36:05,180
How about shutting up. Turn
around, put your hands on your head.
563
00:36:05,248 --> 00:36:08,547
Are you serious? Like a
heart attack. Turn around.
564
00:36:10,186 --> 00:36:11,380
Danny.
565
00:36:12,221 --> 00:36:15,713
It's nice to finally meet you,
Ed. You're somewhat of a legend.
566
00:36:15,792 --> 00:36:17,692
It's nice to have fans.
567
00:36:18,561 --> 00:36:21,155
How'd those get in there? Turn around.
568
00:36:22,465 --> 00:36:25,662
Just answer one thing: Who sent you?
569
00:36:25,835 --> 00:36:27,700
Anybody from Washington, maybe?
570
00:36:27,770 --> 00:36:29,761
Washington? You mean the good guys?
571
00:36:29,839 --> 00:36:31,602
That's what I love about you has-beens.
572
00:36:31,674 --> 00:36:34,802
Everything is, "good
guys this," "bad guys that."
573
00:36:40,183 --> 00:36:41,377
Okay.
574
00:36:42,118 --> 00:36:44,678
Let's chalk it up to "none of the above."
575
00:36:44,754 --> 00:36:46,949
Are we through now? For now.
576
00:36:47,623 --> 00:36:49,682
Get down!
577
00:36:49,759 --> 00:36:51,750
Drop it!
578
00:36:51,828 --> 00:36:52,886
Okay.
579
00:36:52,962 --> 00:36:54,930
Hands in the air! On your knees now!
580
00:36:54,997 --> 00:36:57,431
You cover him. I'll go. No, stay.
581
00:36:58,067 --> 00:37:00,194
What are you talking about?
582
00:37:02,138 --> 00:37:03,662
You missed him!
583
00:37:16,152 --> 00:37:17,278
Hey.
584
00:37:19,522 --> 00:37:21,956
I'd like to speak to both of you.
585
00:37:22,825 --> 00:37:24,087
Sam, we're sorry.
586
00:37:24,160 --> 00:37:26,993
Yeah, things may have gotten
a little out of hand.
587
00:37:27,063 --> 00:37:28,155
Wow.
588
00:37:29,599 --> 00:37:32,864
Well, James can't stop raving
about the two of you.
589
00:37:32,935 --> 00:37:36,769
He liked the fighting?
He loved the fighting...
590
00:37:36,839 --> 00:37:40,297
and wants to come back next year,
as long as the two of you are his hosts.
591
00:37:40,376 --> 00:37:43,277
Now, here's the thing. I would
have to split my take with you.
592
00:37:43,346 --> 00:37:45,041
We all know that's not going to happen.
593
00:37:45,114 --> 00:37:48,242
And also the fighting
is a bit exhausting to me.
594
00:37:48,317 --> 00:37:49,841
So, I said no.
595
00:37:50,419 --> 00:37:53,354
Well, actually, Sam, everything
we did was perfectly planned.
596
00:37:53,422 --> 00:37:54,719
Right, D? Right.
597
00:37:54,791 --> 00:37:56,622
Every fight carefully calculated.
598
00:37:56,692 --> 00:37:59,320
Completely scripted
for maximum whale enjoyment.
599
00:37:59,395 --> 00:38:01,863
A perfect ruse
to keep our guest entertained.
600
00:38:01,931 --> 00:38:04,456
Congratulation, sis. Thanks, babe.
601
00:38:05,802 --> 00:38:09,033
So, did James happen to
mention who he liked best?
602
00:38:09,438 --> 00:38:12,236
Not that it matters.
We're just a little curious.
603
00:38:12,308 --> 00:38:14,799
We were just playing around but...
604
00:38:15,144 --> 00:38:18,045
Yes, actually, he did.
605
00:38:18,281 --> 00:38:21,011
Well? Okay, I'll see you later.
606
00:38:25,555 --> 00:38:27,420
What do you think pizza? Yes.
607
00:38:27,490 --> 00:38:30,288
Two hundred?
That's a good round number.
608
00:38:30,359 --> 00:38:34,193
Hi. I'd like to order
200 large cheese pizzas to go.
609
00:38:34,263 --> 00:38:36,788
Deliver them to the Montecito's VIP desk.
610
00:38:36,866 --> 00:38:39,357
Just ask for Samantha Jane Marquez.
611
00:38:41,571 --> 00:38:45,029
Now, why couldn't I talk
in the car? Lots of reasons.
612
00:38:45,474 --> 00:38:47,635
Can I talk now? Yeah, sure.
613
00:38:48,578 --> 00:38:49,704
How could you miss him?
614
00:38:49,779 --> 00:38:52,475
He was standing right in front
of you. You had a clear shot.
615
00:38:52,548 --> 00:38:54,982
I didn't miss him. I hit him
exactly where I wanted to.
616
00:38:55,051 --> 00:38:58,452
Look, if I'd have shot him in the
head, he would have found it difficult...
617
00:38:58,521 --> 00:39:00,785
to report back to his people
that Lisa was dead.
618
00:39:00,857 --> 00:39:03,985
Being dead, by the way,
is extremely liberating.
619
00:39:15,538 --> 00:39:17,199
I'd say you got about a week...
620
00:39:17,273 --> 00:39:21,073
before someone puts the pieces
together and figures out what we did.
621
00:39:21,143 --> 00:39:23,270
That should give me
plenty of time to disappear.
622
00:39:23,346 --> 00:39:25,837
Any idea where you're going? Yeah.
623
00:39:27,250 --> 00:39:30,651
There's a car waiting for you.
Thank you. Both of you.
624
00:39:30,720 --> 00:39:34,622
Listen, you have to promise
me something. What's that?
625
00:39:34,690 --> 00:39:36,521
Don't ever come back.
626
00:39:37,660 --> 00:39:40,220
I can't promise you that. Right.
627
00:39:42,231 --> 00:39:44,665
See you. All right. Bye-bye.
628
00:39:44,734 --> 00:39:45,962
Jarhead.
629
00:39:50,673 --> 00:39:53,870
- So, is Mary okay?
- Yeah, she's fine.
630
00:39:53,943 --> 00:39:57,845
Although she had no idea Martin
was using her to get information.
631
00:39:57,914 --> 00:40:01,816
Then again, you know Mary.
She has a heart of gold, that one.
632
00:40:02,919 --> 00:40:04,443
Yeah, she does.
633
00:40:04,820 --> 00:40:08,017
Is there any chance
you guys'll work things out?
634
00:40:08,925 --> 00:40:11,257
No, I don't think so. Too bad.
635
00:40:12,628 --> 00:40:14,425
You know, I was thinking...
636
00:40:14,497 --> 00:40:17,625
when that warehouse blew up,
you looked like you were...
637
00:40:17,700 --> 00:40:19,668
No, I knew you were fine.
638
00:40:19,735 --> 00:40:21,293
Really? Yeah, really.
639
00:40:21,370 --> 00:40:23,395
'Cause the way you looked
when I walked out...
640
00:40:23,472 --> 00:40:25,406
you looked a little worried, a little upset.
641
00:40:25,474 --> 00:40:28,102
No. I was not worried, nor was I upset.
642
00:40:28,177 --> 00:40:29,610
Looked like you were about to cry.
643
00:40:29,679 --> 00:40:31,112
Cry over what? A little explosion?
644
00:40:31,180 --> 00:40:32,442
Little? Yeah, little.
645
00:40:32,515 --> 00:40:34,813
I almost had my nads blown off.
646
00:40:37,086 --> 00:40:41,489
Did I ever tell you the time when I
actually did have my nads blown off?
647
00:40:42,591 --> 00:40:43,990
What? Yeah.
648
00:40:44,060 --> 00:40:46,392
It was somewhere near Mogadishu.
48041
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.