All language subtitles for Acide.2023.es-ES

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,400 --> 00:01:01,400 ¡Si cae uno, caemos todos! 2 00:01:01,600 --> 00:01:04,600 ¡Si cae uno, caemos todos! 3 00:01:05,160 --> 00:01:08,160 ¡Si cae uno, caemos todos! 4 00:01:08,400 --> 00:01:11,400 ¡Si cae uno, caemos todos! 5 00:01:20,080 --> 00:01:21,680 ¡Justicia para nuestros compañeros! 6 00:01:21,760 --> 00:01:23,400 ¡Justicia para nuestros compañeros! 7 00:01:23,600 --> 00:01:26,600 - ¡Justicia para Karin! - ¡Justicia para Karin! 8 00:01:28,960 --> 00:01:31,080 ¡Justicia para Karin! 9 00:01:31,280 --> 00:01:32,840 ¡Justicia para Karin! 10 00:01:34,240 --> 00:01:35,480 ¡Asesinos! 11 00:01:38,400 --> 00:01:41,160 ¡Que salga de ahí! ¡Que salga! 12 00:01:42,320 --> 00:01:45,040 - Salid. - ¡Asesino! 13 00:01:47,960 --> 00:01:49,120 ¡Asesino! 14 00:01:51,640 --> 00:01:53,440 ¡Justicia para Karin! 15 00:01:54,120 --> 00:01:55,400 Confiad en mí. 16 00:01:57,080 --> 00:02:00,080 - ¡Siempre decís lo mismo! - Dejadme hablar, por favor. 17 00:02:00,320 --> 00:02:01,560 ¡Seis meses! 18 00:02:01,760 --> 00:02:03,640 Lleva seis meses dándonos largas, señor Berthier. 19 00:02:03,720 --> 00:02:04,880 Es contraproducente. No podemos... 20 00:02:04,960 --> 00:02:06,920 ¡Cállate, joder! ¡Cállate! 21 00:02:07,000 --> 00:02:09,840 ¿Qué les decimos al resto? ¡¿Qué les decimos al resto?! 22 00:02:10,040 --> 00:02:11,680 ¡Que te importamos una mierda! 23 00:02:15,640 --> 00:02:18,360 ¡Dilo! ¡No te importamos! Dilo. 24 00:02:20,320 --> 00:02:21,560 ¡Soltadme! 25 00:02:21,640 --> 00:02:23,200 ¡Nos quedaremos aquí lo que haga falta! 26 00:02:24,680 --> 00:02:26,040 ¡Pero no quiero violencia! 27 00:02:28,240 --> 00:02:29,800 ¡Que os jodan! 28 00:02:30,160 --> 00:02:33,160 ¿Dónde están? ¿Dónde están? 29 00:02:33,760 --> 00:02:36,320 ¿Dónde están los antidisturbios? 30 00:02:39,160 --> 00:02:40,160 ¡Nos bajamos la visera! 31 00:02:41,080 --> 00:02:42,840 ¡Avanzamos hasta el objetivo! 32 00:02:49,120 --> 00:02:50,520 ¡No nos moveremos! 33 00:03:26,280 --> 00:03:28,160 ¡Eso es, Michal! ¡Eso es, dale! 34 00:04:23,080 --> 00:04:24,680 Sabemos que la acidificación, 35 00:04:24,760 --> 00:04:27,280 la transformación en ácido de ciertas emisiones de carbono, 36 00:04:27,360 --> 00:04:30,360 como la de los automóviles o los residuos industriales, 37 00:04:30,920 --> 00:04:33,560 es responsable de la acidificación de un cierto número de ríos... 38 00:04:33,640 --> 00:04:35,680 - Hola, Simone. - Hola. 39 00:04:35,760 --> 00:04:36,640 ¿Cómo está? 40 00:04:37,920 --> 00:04:39,240 Hola, Michal. 41 00:04:39,360 --> 00:04:41,440 - ¿Qué tal? ¿Cómo ha ido el viaje? - Bien, gracias. 42 00:04:41,640 --> 00:04:43,880 - ¿Está en su cuarto? - Creo que sigue dormida. 43 00:04:43,960 --> 00:04:45,360 - Voy yo. - Vale. 44 00:05:27,520 --> 00:05:28,480 Karin. 45 00:05:38,320 --> 00:05:39,840 Le voy a decir a la jueza 46 00:05:41,840 --> 00:05:44,040 que te cuelas en las habitaciones de la gente. 47 00:05:45,080 --> 00:05:46,680 No te dejará venir más. 48 00:05:48,080 --> 00:05:49,680 No te concederá más permisos. 49 00:06:03,080 --> 00:06:04,280 ¿Hasta qué hora tienes? 50 00:06:06,480 --> 00:06:07,520 Tengo tiempo. 51 00:06:13,080 --> 00:06:14,040 Todo irá bien. 52 00:06:16,680 --> 00:06:19,200 No se preocupe, señora Besaad, ya sabe cómo va esto. 53 00:06:20,360 --> 00:06:22,720 Seré rápida. Ya casi está. 54 00:06:24,120 --> 00:06:26,000 Espere aquí, enseguida vienen a por usted, ¿vale? 55 00:06:26,080 --> 00:06:26,720 Vale. 56 00:06:28,360 --> 00:06:29,160 Disculpe. 57 00:06:31,320 --> 00:06:32,480 ¿Está todo listo? 58 00:06:33,440 --> 00:06:36,280 Karin Besaad está preparada para quirófano. 59 00:06:47,400 --> 00:06:48,360 ¿Qué pasa? 60 00:06:54,160 --> 00:06:57,120 No quiero que te compliques la vida con tu hija, el trabajo... 61 00:06:58,720 --> 00:06:59,880 Porque yo... 62 00:07:01,480 --> 00:07:02,360 Mírame. 63 00:07:04,360 --> 00:07:05,320 Va para largo. 64 00:07:06,200 --> 00:07:09,200 Lo que digo es que, si quieres quedarte un poco más en Arras, 65 00:07:09,920 --> 00:07:10,920 podemos esperar. 66 00:07:11,200 --> 00:07:12,800 Pero ¿qué estás diciendo? 67 00:07:13,520 --> 00:07:15,720 Si pudiera volver allí, lo haría. 68 00:07:15,800 --> 00:07:18,000 Pero no tengo fuerzas para volver a la fábrica. 69 00:07:18,280 --> 00:07:19,360 Lo siento. 70 00:07:20,440 --> 00:07:23,440 Oye, ya lo hablamos, me mudaré yo. 71 00:07:24,200 --> 00:07:25,400 Es lo mejor. 72 00:07:27,560 --> 00:07:29,200 Son solo tres meses. 73 00:07:30,880 --> 00:07:33,280 En cuanto cumpla condena, me mudaré a Bruselas contigo. 74 00:07:35,200 --> 00:07:36,240 Tú ganas... 75 00:07:43,000 --> 00:07:44,920 - Ya podemos llevárnosla. - Sí. 76 00:07:45,800 --> 00:07:46,640 Vale. 77 00:07:47,960 --> 00:07:50,440 - Hola. - ¿Puede apartarse un momento? 78 00:08:03,600 --> 00:08:05,400 - Todo irá bien. - Sí. 79 00:08:07,240 --> 00:08:08,560 Te quiero. 80 00:08:09,000 --> 00:08:09,960 Te quiero. 81 00:08:24,600 --> 00:08:27,440 POLICIA HORARIO DEL PERMISO 82 00:08:31,600 --> 00:08:32,840 A ver, haz zoom. 83 00:08:34,800 --> 00:08:36,760 Menudo psicópata. 84 00:08:37,360 --> 00:08:40,360 - Mira qué cara, mírale. - Da miedo. 85 00:08:41,080 --> 00:08:44,080 Vaya ojos... Parece que esté poseído. 86 00:08:45,800 --> 00:08:48,040 Espero que no se folle así a su madre. 87 00:08:48,640 --> 00:08:50,840 La pobrecita tiene que pasarlo fatal 88 00:08:50,920 --> 00:08:52,840 ¡Deprisa, chicas, os están esperando 89 00:08:54,040 --> 00:08:55,520 ¿Qué hacéis con el móvil? 90 00:08:55,600 --> 00:08:57,080 Sacándole una foto a Cannelle. 91 00:08:57,080 --> 00:08:59,040 Os he dicho que nada de móviles, ¿vale? 92 00:08:59,120 --> 00:09:00,880 ¡Venga, deprisa, chicas! 93 00:09:11,360 --> 00:09:13,280 Si vuelves a decir algo de mi padre, te mato. 94 00:09:13,360 --> 00:09:16,320 Como me lo hayas roto, me voy a cagar en tu madre. 95 00:09:16,400 --> 00:09:18,640 - Tiene alguna marca. - Joder, ¿y ahora qué hago? 96 00:09:19,200 --> 00:09:20,560 ¡Come! ¡Come! 97 00:09:21,920 --> 00:09:23,680 ¡Come, joder! ¡Come! 98 00:09:23,960 --> 00:09:26,040 ¡Come! ¡Come! ¡Come! 99 00:09:26,760 --> 00:09:29,640 - ¡Come, joder, come! - ¡Selma! 100 00:09:30,880 --> 00:09:33,120 ¡Selma, para! ¡Ya basta! 101 00:09:33,320 --> 00:09:35,120 - ¿Qué estás haciendo? - ¡Está loca! 102 00:09:35,280 --> 00:09:37,280 - ¡Callaos! - ¡Estás como una cabra! 103 00:09:38,160 --> 00:09:39,440 Durante el día de hoy batiremos 104 00:09:39,440 --> 00:09:41,240 records en casi veinte regiones del país, 105 00:09:41,320 --> 00:09:44,280 donde se ha decretado la alerta roja por altas temperaturas. 106 00:09:44,360 --> 00:09:47,040 A las cinco de la mañana ya se han alcanzado los 26 grados en París, 107 00:09:47,120 --> 00:09:49,640 29 en Burdeos, 24 en Toulouse. 108 00:09:49,720 --> 00:09:52,600 A lo largo del día se esperan alcanzar los 42 grados en la capital 109 00:09:52,680 --> 00:09:54,600 Como consecuencia del cambio climático, 110 00:09:54,680 --> 00:09:57,080 los fenómenos extremos no sólo serán más frecuentes, 111 00:09:57,160 --> 00:10:00,160 sino también más intensos y más largos. 112 00:10:00,800 --> 00:10:02,840 Las olas de calor, las sequías y las 113 00:10:02,840 --> 00:10:05,200 intensas lluvias durarán más en el futuro. 114 00:10:05,920 --> 00:10:07,200 ¿Qué coño hace aquí? 115 00:10:07,560 --> 00:10:10,560 ...está produciendo más olas de calo y lluvias torrenciales, 116 00:10:11,920 --> 00:10:14,560 pero un estudio publicado en la revista Nature Climate Change 117 00:10:14,560 --> 00:10:16,680 afirma que estos fenómenos meteorológicos extremos... 118 00:10:16,760 --> 00:10:17,880 ¿Por qué te han llamado? 119 00:10:19,120 --> 00:10:21,720 Llaman al que paga, es normal. 120 00:10:22,000 --> 00:10:24,400 - No tiene sentido. - Piensa en Selma. 121 00:10:25,400 --> 00:10:28,000 Christian no quiere escándalos, es así. 122 00:10:28,240 --> 00:10:30,080 Pero si quieres encargarte tú, por mí bien. 123 00:10:30,160 --> 00:10:31,520 No, ya que has venido... 124 00:10:31,760 --> 00:10:32,800 Christian... 125 00:10:34,720 --> 00:10:36,320 Selma se va a disculpar. 126 00:10:37,320 --> 00:10:40,280 - ¿Dónde está esa chica? - Ha ido al hospital con su madre. 127 00:10:43,640 --> 00:10:46,240 - La llamarás esta noche. - No es buena idea. 128 00:10:51,040 --> 00:10:53,640 Es mejor resolverlo de forma amistosa, ¿no? 129 00:10:55,720 --> 00:10:58,000 ¿Eres consciente de lo que pasa, Selma? 130 00:10:58,720 --> 00:10:59,920 ¿De lo que te juegas? 131 00:11:05,840 --> 00:11:07,880 ¿Puedes esperarnos fuera, por favor? 132 00:11:15,040 --> 00:11:16,680 ¿Puedo serle sincero? 133 00:11:17,920 --> 00:11:20,920 Con el caso de su padre y la polémica... 134 00:11:23,240 --> 00:11:25,600 Si no fuera por su hermano, no habríamos admitido a Selma. 135 00:11:25,720 --> 00:11:28,000 Algunos padres se han quejado. 136 00:11:28,440 --> 00:11:31,440 Y, hasta ahora, la he defendido, pero tienen que entenderlo. 137 00:11:34,720 --> 00:11:37,720 Se lo agradecemos. Es una buena oportunidad para ella. 138 00:12:06,840 --> 00:12:08,960 Si vuelven a hacerte algo así, 139 00:12:09,640 --> 00:12:12,640 me llamas a mí, ¿vale? Y me esperas. 140 00:12:14,400 --> 00:12:15,400 ¿Me oyes? 141 00:12:17,840 --> 00:12:20,760 Acordamos que el internado te vendría bien. 142 00:12:20,840 --> 00:12:22,520 Te encantan los caballos y la naturaleza. 143 00:12:22,600 --> 00:12:23,880 ¿Cambia algo si digo que no? 144 00:12:25,760 --> 00:12:27,240 No me cambiarás de instituto. 145 00:12:29,440 --> 00:12:31,040 Solo quieres librarte de mí. 146 00:12:31,320 --> 00:12:34,120 ¿A qué viene eso? Si quieres volver a casa, dilo. 147 00:12:35,120 --> 00:12:38,120 De todas formas, entre las vacacione y los festivos, se pasará volando. 148 00:12:39,080 --> 00:12:41,840 Y tendremos tiempo para pensar en el curso que viene. 149 00:12:51,320 --> 00:12:53,000 ¿Quieres ir al lago esta tarde? 150 00:12:53,400 --> 00:12:54,840 Pero si estamos en marzo. 151 00:12:55,000 --> 00:12:57,120 ¿No podemos bañarnos en marzo? 152 00:12:58,080 --> 00:12:59,360 No me apetece. 153 00:13:03,520 --> 00:13:04,920 Y voy a ver a papá. 154 00:13:06,880 --> 00:13:08,080 No le toca este finde. 155 00:13:08,320 --> 00:13:10,640 - Llámale. - No, no, da igual. 156 00:13:12,400 --> 00:13:13,600 Cuenta hasta tres. 157 00:13:14,040 --> 00:13:14,840 Uno, 158 00:13:15,400 --> 00:13:17,280 dos, tres. 159 00:13:23,000 --> 00:13:24,880 Pero ¿qué narices es esto? 160 00:13:25,520 --> 00:13:27,160 Me está entrando hambre. 161 00:13:27,240 --> 00:13:28,440 Menuda bobada. 162 00:13:29,840 --> 00:13:32,080 Estás como una cabra. 163 00:13:32,880 --> 00:13:34,800 - ¿Esto te ayuda a dormir? - Sí. 164 00:13:36,000 --> 00:13:38,000 - ¿En serio? - Sí, me relaja. 165 00:13:38,640 --> 00:13:40,600 Parece que hay alguien masticando chicle. 166 00:13:40,880 --> 00:13:43,560 - Es muy desagradable. - Qué va. 167 00:13:44,360 --> 00:13:45,400 Está de moda. 168 00:13:45,480 --> 00:13:46,560 - Ah, ¿sí? - Sí. 169 00:13:47,000 --> 00:13:48,120 Es ASMR. 170 00:13:48,200 --> 00:13:50,400 Ah, vale. Sí. Claro. 171 00:13:50,480 --> 00:13:52,680 En serio. Te baja hasta el pulso. 172 00:13:52,880 --> 00:13:54,400 - ¿Sí? - Sí. 173 00:13:54,560 --> 00:13:57,560 Si esto te ayuda a dormir, te haré un vídeo igual para tu cumple. 174 00:13:57,680 --> 00:13:59,440 - Qué idiota. - ¿Qué? 175 00:13:59,520 --> 00:14:01,880 - ¿Qué has dicho? - No entiendes nada. 176 00:14:02,040 --> 00:14:02,880 Sí. 177 00:14:04,000 --> 00:14:05,040 Te he oído. 178 00:14:10,560 --> 00:14:11,760 Qué partido más aburrido. 179 00:14:16,160 --> 00:14:17,440 ¿Ya no te das crema? 180 00:14:18,520 --> 00:14:21,280 Sí, debería. Pásamela, está justo ahí. 181 00:14:31,920 --> 00:14:33,640 Papá, no quiero que te vayas a Bélgica. 182 00:14:41,440 --> 00:14:43,360 Bruselas está solo a dos horas, Selma. 183 00:14:43,920 --> 00:14:45,920 Podrás venir cuando quieras. 184 00:14:46,640 --> 00:14:47,800 Y cambiar de aires. 185 00:14:49,880 --> 00:14:52,520 Selma... Después de lo que pasó en la fábrica 186 00:14:53,000 --> 00:14:54,160 me quedé solo. 187 00:14:54,800 --> 00:14:55,760 Os fuisteis. 188 00:14:56,880 --> 00:14:58,840 Karin fue la única que me apoyó. 189 00:15:00,000 --> 00:15:01,200 Y ahora me necesita. 190 00:15:02,200 --> 00:15:03,560 Y yo quiero ayudarla. 191 00:15:04,840 --> 00:15:05,720 ¿Lo entiendes? 192 00:15:08,480 --> 00:15:10,040 ¿Cómo te va en el internado? 193 00:15:10,560 --> 00:15:12,440 ¿Te han dejado ya en paz esas chicas 194 00:15:12,720 --> 00:15:14,000 ¿O te siguen molestando? 195 00:15:14,720 --> 00:15:16,360 Sí, se portan bien conmigo. 196 00:15:17,840 --> 00:15:20,640 Y me va mejor con Parmentier. 197 00:15:21,000 --> 00:15:22,120 ¿Quién es Parmentier? 198 00:15:23,800 --> 00:15:24,880 Mi caballo. 199 00:15:25,440 --> 00:15:26,560 ¿Tienes un caballo? 200 00:15:27,600 --> 00:15:29,000 Te estás refinando. 201 00:15:30,680 --> 00:15:33,360 Es broma, excelencia. 202 00:15:37,680 --> 00:15:40,680 Mientras el pH de la lluvia sigue descendiendo en América Latina 203 00:15:41,160 --> 00:15:43,320 en la costa occidental de Colombia se han registrado precipitaciones 204 00:15:43,400 --> 00:15:45,240 mil veces más ácidas de lo normal. 205 00:15:45,480 --> 00:15:47,120 Sin posibilidad de protegerse, 206 00:15:47,200 --> 00:15:49,280 los animales han sido las primeras víctimas 207 00:15:49,360 --> 00:15:51,160 registradas por las autoridades del país. 208 00:15:51,240 --> 00:15:53,680 Según el INRS, estos niveles de ácido sulfúrico 209 00:15:53,760 --> 00:15:55,560 son corrosivos para la piel, los ojos 210 00:15:55,560 --> 00:15:57,440 y las vías respiratorias y digestivas. 211 00:15:57,600 --> 00:15:59,640 Debido, en parte, a la hiperconcentración 212 00:15:59,640 --> 00:16:01,160 de contaminantes atmosféricos, 213 00:16:01,160 --> 00:16:03,040 la comunidad científica indica que 214 00:16:03,040 --> 00:16:05,440 podría tratarse de un fenómeno irreversible 215 00:16:05,520 --> 00:16:07,800 que se dirige ya al hemisferio norte 216 00:16:08,080 --> 00:16:11,080 Según la ONU, a los 200 millones de víctimas del calentamiento global 217 00:16:12,720 --> 00:16:14,360 se sumarán cientos de millones de 218 00:16:14,360 --> 00:16:16,400 refugiados más en los próximos diez años. 219 00:16:16,480 --> 00:16:19,480 En 2030, más de 1.500 millones de personas 220 00:16:19,760 --> 00:16:22,760 no tendrán acceso a agua potable si este fenómeno continúa. 221 00:16:24,080 --> 00:16:27,080 - Estaba viendo la tele. - Siempre la misma mierda. 222 00:16:27,440 --> 00:16:28,960 Todos los días es el fin del mundo. 223 00:16:29,320 --> 00:16:31,120 Y siempre hablan los mismos idiotas. 224 00:16:32,440 --> 00:16:34,400 Seguro que vende más que un plan de despidos. 225 00:16:34,560 --> 00:16:35,640 ¿Qué tiene que ver? 226 00:16:37,240 --> 00:16:40,040 A ti te da igual el planeta, pero no significa que no sea importante. 227 00:16:41,160 --> 00:16:42,920 Supongo que a mí me concierne más. 228 00:16:44,640 --> 00:16:45,760 Vale, muy bien. 229 00:16:46,160 --> 00:16:48,000 Toma. Para que luego tengas pesadillas. 230 00:16:48,080 --> 00:16:50,320 Al menos tienes tus vídeos de relajación... 231 00:16:50,440 --> 00:16:53,200 Espera, papá, quédate. Lo veré en el móvil. 232 00:16:53,600 --> 00:16:54,920 Termina de ver el partido. 233 00:16:55,360 --> 00:16:56,720 No, estoy cansado. 234 00:17:01,600 --> 00:17:03,400 No te quedes hasta tarde. 235 00:17:03,680 --> 00:17:05,320 - Buenas noches, cielo. - Buenas noches. 236 00:18:07,760 --> 00:18:08,600 Bueno, venga. 237 00:18:10,360 --> 00:18:11,800 Vamos a hacer lo mismo. 238 00:18:14,720 --> 00:18:15,720 Toma. 239 00:18:17,480 --> 00:18:18,520 ¿Olvidas algo? 240 00:18:19,080 --> 00:18:21,280 Si sigue así, ten cuidado, ¿vale? 241 00:18:22,320 --> 00:18:24,680 ¿Cuidado con qué? Aquí no pasa nada. 242 00:18:27,840 --> 00:18:29,440 - ¿Estás bien? - Sí, estoy bien. 243 00:18:29,520 --> 00:18:30,680 ¿Se va a largar? 244 00:18:33,040 --> 00:18:33,840 ¡Joder! 245 00:18:44,360 --> 00:18:46,240 Hola, Marianne. ¿Todo bien, Martine? 246 00:18:47,560 --> 00:18:49,360 - Buenos días a todos. - Hola. 247 00:18:49,480 --> 00:18:51,040 - Hola. - Buenos días. 248 00:18:52,000 --> 00:18:55,000 Lo siento, chicos. Hoy huelo a perro mojado, ¿eh? 249 00:18:56,200 --> 00:18:59,040 Mientras no sea lejía como en América, vamos bien. 250 00:18:59,680 --> 00:19:01,880 Hoy estamos de buen humor, ¿eh, Bernard? 251 00:19:02,440 --> 00:19:03,880 - ¿Sigues tú? - Sí. 252 00:19:06,040 --> 00:19:08,640 - Hasta luego, chicos. - Hasta luego. 253 00:19:16,720 --> 00:19:17,640 ¿Señor Kleber? 254 00:19:17,720 --> 00:19:19,400 - ¿Qué? - 33. 255 00:19:20,240 --> 00:19:22,000 Gironda, Burdeos. 256 00:19:45,240 --> 00:19:46,640 Joder, Selma... 257 00:19:49,560 --> 00:19:50,520 Mierda. 258 00:20:12,440 --> 00:20:13,760 Hola, soy mamá. 259 00:20:14,880 --> 00:20:17,120 Oye, no sé nada de ti. 260 00:20:17,760 --> 00:20:19,120 Si estás despierta, 261 00:20:19,200 --> 00:20:22,080 mándame un mensaje para decirme que va todo bien por allí. 262 00:20:23,360 --> 00:20:25,080 Te echo de menos. Te quiero. 263 00:21:10,240 --> 00:21:11,760 Cambio de planes. 264 00:21:12,120 --> 00:21:13,400 Escuchad, chicos. 265 00:21:13,640 --> 00:21:16,640 A ver, Dejon, Revault, Maillard, Bertinotti, hoy no salís. 266 00:21:17,880 --> 00:21:19,120 ¿Por qué? ¿Qué significa eso? 267 00:21:19,200 --> 00:21:20,920 Significa que a tus padres les importas una mierda. 268 00:21:21,000 --> 00:21:22,080 Qué graciosa... 269 00:21:22,160 --> 00:21:24,680 Todos los que he mencionado pasarán la mañana en el centro. 270 00:21:24,760 --> 00:21:26,040 El resto, al autobús. 271 00:21:26,120 --> 00:21:27,760 Antes de subir, los móviles a la caja. 272 00:21:28,480 --> 00:21:31,360 Venga, va. Deprisa. 273 00:21:38,160 --> 00:21:41,160 ...por encima del resto. El otro está detrás. 274 00:21:41,920 --> 00:21:43,840 Es impresionante... 275 00:21:43,840 --> 00:21:46,760 Se parecen bastante a los humanos. 276 00:21:46,840 --> 00:21:47,640 Sí. 277 00:21:49,080 --> 00:21:50,040 Joder. 278 00:21:50,120 --> 00:21:51,760 LA LLUVIA ACIDA CAUSA ALGUNOS DANOS 279 00:21:51,840 --> 00:21:53,040 Queda cerca de mi casa. 280 00:22:00,800 --> 00:22:02,080 Tengo que ir a buscar a Selma. 281 00:22:02,560 --> 00:22:03,760 Mierda... 282 00:22:06,480 --> 00:22:08,960 Joder, no puede ser, hay revisar el edificio entero. 283 00:22:09,360 --> 00:22:11,280 Mira. Mira. 284 00:22:11,600 --> 00:22:14,560 Mira esto. Está por toda la azotea. 285 00:22:16,080 --> 00:22:17,560 Menudo marrón. 286 00:22:28,640 --> 00:22:30,160 ¿Qué pasa? Estoy en el curro. 287 00:22:30,360 --> 00:22:33,360 Sí, ya lo sé. Oye, estoy preocupada por Selma. 288 00:22:33,840 --> 00:22:36,160 No paro de ver cosas en las redes sociales. 289 00:22:36,920 --> 00:22:39,600 ¿Vienes a por mí y la vamos a buscar 290 00:22:39,680 --> 00:22:42,240 No podemos llevarla a casa cada vez que llueva. 291 00:22:42,680 --> 00:22:43,880 ¿Tú no tienes coche? 292 00:22:43,960 --> 00:22:46,520 Un gilipollas me ha dado un golpe, está en el taller. 293 00:22:46,600 --> 00:22:48,320 Lo veo complicado, Elise. 294 00:22:48,760 --> 00:22:50,400 Joder, para una cosa que te pido... 295 00:22:50,480 --> 00:22:52,400 Oye, ya te he dicho que estoy trabajando. 296 00:22:52,480 --> 00:22:53,560 No me puedo marchar. 297 00:22:54,200 --> 00:22:56,640 Me quedan tres meses, no puedo cagarla. 298 00:22:56,720 --> 00:22:58,480 Vale, gracias. Gracias. 299 00:22:58,560 --> 00:23:01,520 Llama a tu hermano, es el jefe de su empresa, 300 00:23:01,640 --> 00:23:03,520 puede largarse sin que le toquen los cojones. 301 00:23:03,600 --> 00:23:04,760 Vale, ya me apaño. 302 00:23:06,600 --> 00:23:08,160 - Mira eso. - Sí. 303 00:23:09,640 --> 00:23:11,560 Oye, Michal, va a llover otra vez. 304 00:23:12,120 --> 00:23:13,280 - Vámonos. - Ya voy. 305 00:23:19,480 --> 00:23:20,880 Mira eso, tío. 306 00:23:25,880 --> 00:23:28,120 Parmentier, ya basta. 307 00:23:29,000 --> 00:23:30,680 ¿Qué te pasa? Camina. 308 00:23:34,600 --> 00:23:36,640 - ¡Selma, no te quedes atrás! - Venga... 309 00:23:36,720 --> 00:23:38,520 Parad un momento. Esperad aquí. 310 00:23:40,800 --> 00:23:42,280 Selma, ¿qué pasa? 311 00:23:42,880 --> 00:23:44,800 No podemos estar esperándote. 312 00:23:45,760 --> 00:23:48,040 - Selma, bájate, por favor. - ¡Entrenador! 313 00:23:50,040 --> 00:23:52,560 - ¿Qué hacemos? - Ya voy. Un segundo. 314 00:23:53,120 --> 00:23:56,120 Me voy con el resto y luego vuelvo a por ti, ¿vale? 315 00:23:57,120 --> 00:23:58,920 Quédate aquí, ¿eh? 316 00:24:00,160 --> 00:24:02,000 Venga, volved a vuestro sitio. 317 00:24:02,680 --> 00:24:05,680 Seguimos. ¡Vamos, que nadie se quede atrás! 318 00:24:06,040 --> 00:24:08,120 Y me quitas todos los findes. 319 00:24:09,000 --> 00:24:11,680 - Esto tiene que acabar. - Si ella quiere verme, ¿qué hago? 320 00:24:11,760 --> 00:24:13,440 Ya es mayor, puede decidir ella. 321 00:24:13,520 --> 00:24:16,520 Claro, si le dejas estar todo el día con el móvil y comer lo que quiera.. 322 00:24:19,760 --> 00:24:21,440 Casi la echan del internado. 323 00:24:25,120 --> 00:24:26,640 ¿No quieres saber por qué? 324 00:24:27,920 --> 00:24:29,480 Ese centro fue una mala idea. 325 00:24:30,200 --> 00:24:31,560 - ¿Es aquí? - Sí. 326 00:24:35,080 --> 00:24:37,280 - ¡Venga! - ¿Lo ves? No soy la única. 327 00:24:37,760 --> 00:24:38,640 De nada. 328 00:24:45,760 --> 00:24:46,680 Para aquí. 329 00:24:54,480 --> 00:24:55,280 Ahora vengo. 330 00:25:07,800 --> 00:25:10,800 Se ha confinado la ciudad de Lille, así como las zonas circundantes. 331 00:25:12,760 --> 00:25:14,360 Puedo decir que, por el momento, 332 00:25:14,440 --> 00:25:16,600 los análisis de pH realizados en las costas del Canal de la Mancha 333 00:25:16,680 --> 00:25:18,560 han arrojado resultados preocupantes pero no alarmantes. 334 00:25:18,640 --> 00:25:21,400 Sin embargo, nos preocupa que este fenómeno se intensifique. 335 00:25:21,480 --> 00:25:24,280 La evaluación del riesgo químico, que es la principal preocupación, 336 00:25:24,360 --> 00:25:26,480 se ha iniciado hace unos minutos. 337 00:25:26,680 --> 00:25:28,160 Como medida de precaución, 338 00:25:28,240 --> 00:25:29,880 pido a los habitantes de la región de Alta Francia 339 00:25:29,960 --> 00:25:32,160 que permanezcan en espacios cerrados y que, sobre todo, 340 00:25:32,240 --> 00:25:35,240 no cojan el coche, en vista de los numerosos atascos. 341 00:25:36,160 --> 00:25:38,480 El departamento de salud de la región indica que, 342 00:25:38,560 --> 00:25:41,000 en caso de exposición a la llamada "lluvia ácida", 343 00:25:41,080 --> 00:25:42,920 es esencial actuar de forma rápida, 344 00:25:43,000 --> 00:25:45,160 y recomienda retirar toda la ropa contaminada 345 00:25:45,240 --> 00:25:47,000 y ponerse en contacto con los servicios de emergencia. 346 00:25:47,160 --> 00:25:49,080 Como medida de precaución, 347 00:25:49,160 --> 00:25:50,560 el agua del grifo se considera no 348 00:25:50,560 --> 00:25:52,240 apta para el consumo hasta nuevo aviso. 349 00:25:52,320 --> 00:25:55,320 A los habitantes de Paso de Calais se les aconseja... 350 00:25:56,000 --> 00:25:57,280 - Arranca. - ¿Dónde está Selma? 351 00:25:57,360 --> 00:25:58,240 Sigue a ese coche. 352 00:25:58,880 --> 00:26:00,280 - El Jaguar de ahí. - Pero ¿dónde está Selma? 353 00:26:00,360 --> 00:26:01,400 ¡Que lo sigas, joder! 354 00:26:05,280 --> 00:26:06,920 Ya tengo la dirección del establo. 355 00:26:07,400 --> 00:26:08,800 - ¿Está lejos? - A diez minutos. 356 00:26:08,880 --> 00:26:10,800 ¿Por qué se los han llevado de excursión? 357 00:26:11,120 --> 00:26:13,800 - Dijiste que no era grave. - ¿Eso te ha dicho Selma? 358 00:26:43,800 --> 00:26:45,240 ¿Qué coño pasa ahí? 359 00:26:47,800 --> 00:26:49,000 Selma debe estar ahí. 360 00:26:49,160 --> 00:26:51,400 ¿Qué haces? Elise. ¡Elise! 361 00:26:52,280 --> 00:26:54,680 ¡Escúchenme, por favor! 362 00:26:54,760 --> 00:26:56,400 ¡Todos los accesos están bloqueados! 363 00:27:10,200 --> 00:27:12,040 Señora, por favor. ¡Señora! 364 00:27:12,400 --> 00:27:13,720 ¡Señora! ¡Señora! 365 00:27:26,080 --> 00:27:26,920 Mierda. 366 00:27:31,520 --> 00:27:32,680 ¡Pare! ¡Pare! 367 00:27:37,280 --> 00:27:38,240 ¡Michal! 368 00:27:38,680 --> 00:27:40,760 - ¿Estás bien? - ¡Va a llover! ¡Va a llover! 369 00:27:40,840 --> 00:27:42,240 - ¡Arranca, vamos! - Agárrate. 370 00:27:43,440 --> 00:27:45,080 - ¡Por ahí! - ¡Agárrate! 371 00:28:13,720 --> 00:28:14,640 ¡Parmentier! 372 00:28:20,360 --> 00:28:21,560 Por aquí no hay camino. 373 00:28:22,120 --> 00:28:23,480 ¡Mierda! No podemos pasar. 374 00:28:23,920 --> 00:28:25,720 - Es ahí. - ¿Está lejos? 375 00:28:26,120 --> 00:28:27,000 ¡A un kilómetro! 376 00:28:27,720 --> 00:28:28,880 ¡Menos de un kilómetro! 377 00:28:29,480 --> 00:28:30,520 Voy a por ella. 378 00:28:44,680 --> 00:28:45,880 ¡Selma! 379 00:28:47,720 --> 00:28:49,000 ¡Selma! 380 00:28:52,960 --> 00:28:54,040 ¡Selma! 381 00:28:55,120 --> 00:28:56,120 ¡Selma! 382 00:28:58,840 --> 00:28:59,800 ¡Selma! 383 00:29:07,520 --> 00:29:08,560 ¡Selma! 384 00:29:21,240 --> 00:29:22,320 ¡Selma! 385 00:29:22,400 --> 00:29:23,360 ¡Papá! 386 00:29:24,240 --> 00:29:26,280 - ¡Papá! - ¡Selma! 387 00:29:27,240 --> 00:29:28,880 ¡Corre! ¡Rápido! 388 00:29:28,960 --> 00:29:31,000 ¡Papá! ¡Papá! 389 00:29:32,000 --> 00:29:33,280 - ¿Estás bien? - Sí. 390 00:29:33,280 --> 00:29:34,880 - ¿Dónde están el resto? - No lo sé. 391 00:29:58,680 --> 00:30:00,080 Quédate aquí, no te muevas. 392 00:30:03,280 --> 00:30:04,120 ¿Diga? 393 00:30:04,200 --> 00:30:05,920 - ¿Dónde estás? - Estoy con Selma. 394 00:30:06,000 --> 00:30:07,840 - ¿Dónde estamos? - ¡En el hangar! 395 00:30:07,840 --> 00:30:08,760 ¡En el hangar! 396 00:30:10,120 --> 00:30:11,520 ¿En cuál de ellos? 397 00:30:12,240 --> 00:30:13,600 Date prisa, no aguantará mucho. 398 00:30:14,600 --> 00:30:16,520 - ¿Dónde estás? - ¿Qué? 399 00:30:16,520 --> 00:30:17,440 ¿Dónde estás? 400 00:30:18,760 --> 00:30:20,760 ¡Espera, te veo! ¡Recula, recula, Elise! 401 00:30:26,960 --> 00:30:27,840 Ven aquí. 402 00:30:31,360 --> 00:30:33,080 Espera, júntate a mí. 403 00:30:33,160 --> 00:30:35,360 - ¡Mamá! - Venga, pégate a mí. 404 00:30:39,160 --> 00:30:40,200 ¡Sube, vamos! 405 00:30:40,280 --> 00:30:41,800 - ¿Estás bien, Selma? - Sí. 406 00:30:43,520 --> 00:30:44,640 - ¿Estás bien? - Sí, estoy bien. 407 00:30:44,720 --> 00:30:46,680 ¡Arranca, vamos! Agárrate. 408 00:30:59,000 --> 00:30:59,840 ¡Cuidado con ese! 409 00:31:05,080 --> 00:31:06,520 ¡Me está siguiendo un tío! 410 00:31:07,240 --> 00:31:08,320 ¡Cuidado, delante! 411 00:31:09,360 --> 00:31:11,520 - ¡No podemos pasar! - ¡Por la izquierda! 412 00:31:15,520 --> 00:31:16,360 ¡Recula! 413 00:31:16,960 --> 00:31:19,480 ¡No podemos pasar! ¡Recula! 414 00:31:20,320 --> 00:31:22,200 ¡Mueve el coche, joder! 415 00:31:23,040 --> 00:31:24,240 ¡Avanza! 416 00:31:25,080 --> 00:31:26,720 ¡Inténtalo por la derecha! 417 00:31:38,360 --> 00:31:40,080 ¡Cierra la puerta! ¡Cierra! 418 00:31:40,160 --> 00:31:41,840 - ¡Está cerrada! - ¡Cierra con llave, Elise! 419 00:31:42,600 --> 00:31:44,840 - ¿Qué hacemos? - ¡Que no entren! ¡Que no entren! 420 00:31:48,040 --> 00:31:49,840 ¡Recula! ¡Recula! 421 00:31:50,760 --> 00:31:53,400 - ¡Mamá, recula! - ¡Recula, recula, vamos! 422 00:31:57,280 --> 00:32:00,120 - ¿Estáis bien? - Sí. ¡Arranca, vamos! 423 00:32:01,600 --> 00:32:03,040 ¡Cuidado, agarraos! 424 00:32:05,000 --> 00:32:05,960 ¡Sal de aquí! 425 00:33:19,000 --> 00:33:20,760 Eso es. Tápate bien. 426 00:33:23,000 --> 00:33:24,320 Pásame la correa. 427 00:33:25,320 --> 00:33:27,200 - Que no se moje, ¿eh? - Toma. 428 00:33:28,560 --> 00:33:31,400 Cógela desde abajo y tira hacia arriba. 429 00:33:32,200 --> 00:33:34,320 Eso es. Más. Perfecto. 430 00:33:34,400 --> 00:33:35,440 - ¿Lo tienes? - Sí. 431 00:33:35,520 --> 00:33:37,240 ¿Por qué habéis ido al norte? La cosa está fatal. 432 00:33:37,320 --> 00:33:39,880 No hemos tenido alternativa. Hemos hecho lo que hemos podido. 433 00:33:39,960 --> 00:33:41,800 Vale, vale, perdona. ¿Dónde estáis? 434 00:33:41,920 --> 00:33:44,920 Estamos en un supermercado. 435 00:33:45,000 --> 00:33:47,920 En el parking. A 50 kilómetros al norte de Arras. 436 00:33:48,000 --> 00:33:49,760 Tenéis que iros de allí, ¿me oyes? 437 00:33:49,960 --> 00:33:52,600 Yo no puedo ir hasta allí, han bloqueado las carreteras. 438 00:33:52,680 --> 00:33:53,760 Tenéis que ir hacia el este. 439 00:33:53,840 --> 00:33:55,400 ¿A dónde quieres que vayamos? 440 00:33:55,640 --> 00:33:58,240 ¡Philippe! Philippe, por favor, tráeme el coche 441 00:33:58,480 --> 00:34:00,320 ¿A dónde quieres que vayamos, Brice? 442 00:34:00,400 --> 00:34:03,040 A la bodega de Gauthier, mi antiguo socio. 443 00:34:03,160 --> 00:34:05,400 Está entre Metz y Forbach. Te envío la dirección. 444 00:34:05,480 --> 00:34:06,640 ¿Quieres que vayamos a Metz? 445 00:34:06,880 --> 00:34:09,440 Las nubes se dirigen al norte, el este está despejado por ahora. 446 00:34:09,520 --> 00:34:10,600 Allí estaremos a salvo. 447 00:34:10,680 --> 00:34:12,880 - Está a 300 kilómetros. - Espera, Brice... 448 00:34:12,960 --> 00:34:14,680 Dicen que hay menos riesgo cuando llueve poco. 449 00:34:14,760 --> 00:34:17,600 - ¡Brice, Brice! - Si tu coche no llega, dímelo. 450 00:34:17,760 --> 00:34:19,880 - Brice, escúchame. - Pero tienes que decírmelo ya. 451 00:34:19,960 --> 00:34:21,840 - Tengo que organizarme. - Brice, escúchame. 452 00:34:23,680 --> 00:34:24,880 Estoy con Michal. 453 00:34:26,880 --> 00:34:28,040 ¿Por qué? ¿Qué haces con él? 454 00:34:28,120 --> 00:34:30,000 Mi coche está en el taller, ha venido a buscarme. 455 00:34:30,080 --> 00:34:31,960 No te entiendo. Podía haber ido yo a por Selma. 456 00:34:32,040 --> 00:34:34,040 ¿Qué querías que hiciera? ¿Dejarla bajo la lluvia? 457 00:34:34,120 --> 00:34:36,240 ¿Y ahora qué hacemos? Solo quiero ayudarte, joder. 458 00:34:36,320 --> 00:34:37,960 Mira, está con nosotras, es lo que hay. 459 00:34:38,040 --> 00:34:40,800 Si vas a seguir así, nos vamos a otro lado, ¿vale? 460 00:34:41,400 --> 00:34:42,920 Métete dentro. No toques nada. 461 00:34:48,480 --> 00:34:50,080 No toques la carrocería. 462 00:34:51,960 --> 00:34:53,200 Vamos a cubrirlo. 463 00:34:56,560 --> 00:34:57,520 ¿Y bien? 464 00:34:57,840 --> 00:35:00,080 - No sé. - ¿No sabes o no quieres decírmelo? 465 00:35:01,800 --> 00:35:03,120 Papá, es el tío Brice. 466 00:35:21,840 --> 00:35:22,760 Dime. 467 00:35:22,760 --> 00:35:25,200 Tenéis 300 kilómetros hasta Metz, ¿tu coche aguanta? 468 00:35:26,120 --> 00:35:27,520 Elise dice que ha sufrido daños. 469 00:35:29,280 --> 00:35:31,640 - Supongo que llegará, sí. - ¿Cómo que supones? 470 00:35:31,720 --> 00:35:32,880 Dime si llega o no. 471 00:35:32,960 --> 00:35:35,320 Si no, avanzad lo que podáis y voy a buscaros. 472 00:35:35,400 --> 00:35:38,080 Sí, sí, creo que llega. Sí que llega. 473 00:35:38,160 --> 00:35:39,840 Si papá no puede venir, yo no voy. 474 00:35:40,160 --> 00:35:40,960 Lo sé. 475 00:35:45,760 --> 00:35:48,760 Este es el buzón de voz de Karin Besaad, déjame un mensaje y... 476 00:36:13,040 --> 00:36:14,360 Vale, venga, nos vamos. 477 00:36:41,000 --> 00:36:43,160 No he encontrado ningún refugio en Francia. 478 00:36:43,240 --> 00:36:45,120 Están todos al otro lado de la frontera. 479 00:36:45,200 --> 00:36:46,280 El coche no va a aguantar. 480 00:36:47,280 --> 00:36:49,760 A 500 metros hay una salida que va hacia Namur. 481 00:36:50,520 --> 00:36:52,360 No llegaremos hasta tu hermano. 482 00:36:53,720 --> 00:36:56,360 Ya lo sé, Michal, pero no sé qué hacer. 483 00:37:03,720 --> 00:37:04,640 ¡Mierda! 484 00:37:06,040 --> 00:37:07,360 ¡Pega una patada! 485 00:37:07,640 --> 00:37:10,160 ¡Tienes que darle más fuerte, Selma! ¡Venga! 486 00:37:10,440 --> 00:37:12,320 ¡Eso es, así! 487 00:37:12,400 --> 00:37:13,600 - ¡Ayudadme! - Venga. 488 00:37:14,240 --> 00:37:17,240 ¡Selma, escúchame! ¡Cálmate! Escucha. 489 00:37:18,040 --> 00:37:20,040 ¡Golpea solo esta puerta! 490 00:37:22,000 --> 00:37:23,160 ¡Eso es, Selma! 491 00:37:23,880 --> 00:37:24,960 ¡Sigue, cielo! 492 00:37:25,520 --> 00:37:26,360 ¡Más arriba! 493 00:37:27,200 --> 00:37:28,360 Bien hecho, cariño. 494 00:37:33,560 --> 00:37:34,520 ¿Estás bien? 495 00:37:40,120 --> 00:37:41,080 Ven. 496 00:37:41,960 --> 00:37:43,520 Tápate con esto. 497 00:37:49,320 --> 00:37:50,560 No podemos quedarnos aquí. 498 00:38:06,560 --> 00:38:07,520 Tengo sed. 499 00:38:07,880 --> 00:38:09,160 Vamos a buscar agua. 500 00:38:09,760 --> 00:38:11,040 ¿Qué hacemos en Bélgica? 501 00:38:12,040 --> 00:38:14,280 No te preocupes, es solo un desvío. 502 00:38:14,360 --> 00:38:15,800 Tened cuidado por dónde pisáis. 503 00:38:27,800 --> 00:38:28,880 ¿Hay alguien? 504 00:38:35,680 --> 00:38:37,000 Espera. Quédate conmigo. 505 00:38:40,800 --> 00:38:41,960 ¿Hay alguien? 506 00:39:16,480 --> 00:39:17,440 Gatito... 507 00:39:19,600 --> 00:39:20,560 Hola. 508 00:39:23,440 --> 00:39:26,000 - No lo toques. - Tranquila, no hace nada. 509 00:39:26,080 --> 00:39:27,640 No sabemos dónde ha estado. Ven. 510 00:39:30,520 --> 00:39:31,920 ¿Dónde estáis? 511 00:39:32,040 --> 00:39:34,680 No sé, hemos huido de la lluvia. Es un caos. 512 00:39:36,680 --> 00:39:38,400 Hemos pasado la frontera. 513 00:39:38,480 --> 00:39:40,280 No puedes estar sin mí, ¿eh? 514 00:39:41,600 --> 00:39:43,520 En cuanto deje a Selma, iré a por ti 515 00:39:43,600 --> 00:39:45,880 No lo hagas. Estoy bien aquí. 516 00:39:47,640 --> 00:39:48,920 Poneos a salvo. 517 00:39:49,000 --> 00:39:50,360 Pero quiero estar contigo. 518 00:39:54,240 --> 00:39:56,320 ¿Cuándo crees que podréis...? 519 00:39:57,080 --> 00:39:58,560 No te oigo. ¿Qué has dicho? 520 00:39:58,640 --> 00:40:00,280 No te veo. ¿Me oyes? 521 00:40:00,360 --> 00:40:01,240 ¿Karin? 522 00:41:15,800 --> 00:41:16,760 ¿Has encontrado agua? 523 00:41:20,240 --> 00:41:21,360 ¿Es agua del grifo? 524 00:41:24,480 --> 00:41:25,520 ¿Por qué lo has hecho? 525 00:41:26,560 --> 00:41:28,160 Para saber si es potable. 526 00:41:28,720 --> 00:41:29,840 ¿Quieres arriesgarte? 527 00:41:32,040 --> 00:41:33,080 ¿Tengo razón o no? 528 00:41:34,240 --> 00:41:35,040 Sí. 529 00:41:35,600 --> 00:41:36,760 No es una cobaya. 530 00:41:37,640 --> 00:41:39,360 Ven aquí. Para. 531 00:41:40,160 --> 00:41:41,560 ¿Qué hay en la nevera? 532 00:41:42,720 --> 00:41:44,720 Dulces y champán. 533 00:41:50,880 --> 00:41:53,040 - Solo he encontrado esto. - ¿Puedo beber? 534 00:42:04,320 --> 00:42:05,280 No, gracias. 535 00:42:20,400 --> 00:42:21,800 A ver, levántate. 536 00:42:24,440 --> 00:42:25,400 No está mal, ¿eh? 537 00:42:27,560 --> 00:42:29,800 - ¿No vas a comer más? - No, tranquila, come tú. 538 00:43:04,960 --> 00:43:05,800 ¿Estás bien? 539 00:43:19,920 --> 00:43:20,880 No. 540 00:43:21,880 --> 00:43:23,680 El alcohol deshidrata aún más. 541 00:43:25,400 --> 00:43:26,360 Como quieras. 542 00:43:29,840 --> 00:43:31,200 ¿Has hablado con el tío? 543 00:43:33,920 --> 00:43:35,280 Ha llegado a Metz. 544 00:43:35,360 --> 00:43:37,960 No va a poder venir hoy a por nosotros. 545 00:43:38,720 --> 00:43:39,920 Es demasiado peligroso. 546 00:43:40,000 --> 00:43:41,680 - ¿Nos abandona? - No. 547 00:43:41,920 --> 00:43:43,440 Vendrá a por nosotros mañana. 548 00:43:43,680 --> 00:43:45,840 ¿Va a venir desde allí solo a por nosotros? 549 00:43:46,920 --> 00:43:48,480 Y si no puede, ¿qué hacemos? 550 00:43:48,560 --> 00:43:51,280 - Nos las apañaremos sin él. - No podemos ir andando. 551 00:43:52,960 --> 00:43:55,200 Podemos confiar en él, cielo, no te preocupes. 552 00:43:58,200 --> 00:43:59,560 Y si la tormenta llega al este, 553 00:44:00,440 --> 00:44:01,760 ¿a dónde iremos? 554 00:44:03,440 --> 00:44:05,800 Brice conoce a mucha gente, nos buscará algo. 555 00:44:05,880 --> 00:44:08,880 Seguro que tiene amigos ricos que pueden ayudarnos. 556 00:44:09,240 --> 00:44:11,080 Tenemos suerte de contar con él. 557 00:44:11,440 --> 00:44:14,440 Para la gente que no tiene amigos ricos, es mucho más complicado. 558 00:44:15,160 --> 00:44:16,720 Veo que no has cambiado. 559 00:44:18,680 --> 00:44:20,000 No te va a ayudar siempre. 560 00:44:20,080 --> 00:44:21,640 - ¿Y tú me ayudas? - Parad. 561 00:44:22,320 --> 00:44:24,080 - ¿Qué haces tú por mí? - ¿Que qué hago? 562 00:44:24,160 --> 00:44:25,920 - Sí. ¿Qué haces? - Ya basta. 563 00:44:26,080 --> 00:44:27,040 ¿Dónde estoy ahora mismo? 564 00:44:28,400 --> 00:44:29,600 - ¿Dónde? - Brice es el único... 565 00:44:29,680 --> 00:44:30,600 ¿No estoy con vosotras? 566 00:44:30,680 --> 00:44:33,520 Brice es el único que puede sacarnos de esta. 567 00:44:33,600 --> 00:44:36,040 - ¿El único que puede ayudaros? - Sí... 568 00:44:36,120 --> 00:44:37,120 Entonces, ¿por qué me llamaste? 569 00:44:37,280 --> 00:44:39,200 ¡¿Por qué me llamaste?! ¡Responde! 570 00:44:39,520 --> 00:44:41,440 ¿Qué has hecho por nosotras estos años? 571 00:44:43,040 --> 00:44:45,880 - Por eso odias tanto a Brice, ¿no? - Sí, vale. Para. 572 00:44:45,960 --> 00:44:48,160 Porque esta vez no podrás echarlo todo por la borda. 573 00:44:50,720 --> 00:44:51,920 Qué recuerdos. 574 00:45:26,320 --> 00:45:27,280 Gatito. 575 00:45:27,720 --> 00:45:28,680 Gatito, gatito... 576 00:45:30,440 --> 00:45:31,400 Gatito... 577 00:45:35,240 --> 00:45:36,200 Gatito. 578 00:46:31,800 --> 00:46:32,800 Ven aquí. 579 00:46:43,000 --> 00:46:44,120 Dame la mano. 580 00:47:11,080 --> 00:47:12,000 ¿Dónde está mamá? 581 00:47:12,160 --> 00:47:14,720 Al teléfono con Brice. Date prisa, nos vamos. 582 00:47:16,960 --> 00:47:18,440 Venga, no hay tiempo. 583 00:47:42,160 --> 00:47:44,440 ¿Qué has dicho? No te oigo. 584 00:47:46,880 --> 00:47:48,800 ¿Hasta dónde llega el control policial? 585 00:47:53,840 --> 00:47:56,560 No, acabamos de pasar Chimay, estamos en la frontera. 586 00:47:56,840 --> 00:47:59,480 Vamos hacia Genetan. 587 00:48:04,000 --> 00:48:05,760 ¿Y si pasamos el puente? 588 00:48:06,600 --> 00:48:09,560 ¿Puedes recogernos al otro lado? ¿Podrás pasar? 589 00:48:11,520 --> 00:48:12,440 Vale. 590 00:48:31,120 --> 00:48:32,400 No os separéis. 591 00:48:50,840 --> 00:48:53,160 ¡El puente va a ceder, no empujen! 592 00:48:58,000 --> 00:48:59,640 ¡Bloqueadlo! ¡Bloqueadlo! 593 00:49:02,680 --> 00:49:04,360 ¡No podemos dejaros pasar a todos! 594 00:49:08,200 --> 00:49:10,600 Oiga, cuidado. Señor. 595 00:49:10,880 --> 00:49:13,440 ¡Señor! ¡Eh, eh, pare! Espere un poco. 596 00:49:15,200 --> 00:49:17,560 ¡Mamá! ¡Mamá! 597 00:49:18,000 --> 00:49:19,080 ¡Mamá! 598 00:49:24,280 --> 00:49:25,120 ¡Mamá! 599 00:49:26,160 --> 00:49:26,880 ¡Mamá! 600 00:49:33,680 --> 00:49:36,240 ¡Cerrad el acceso! ¡Cerrad el acceso! 601 00:49:36,320 --> 00:49:37,920 ¡Bloqueadlo! ¡Bloqueadlo! 602 00:49:38,320 --> 00:49:40,000 - ¡Mamá! - Respira, respira. 603 00:49:41,160 --> 00:49:42,400 ¡Mamá! 604 00:49:42,480 --> 00:49:43,760 ¡No podemos dejaros pasar! 605 00:49:46,400 --> 00:49:47,520 ¡Avance, señora! 606 00:49:50,320 --> 00:49:52,280 ¡Avancen, avancen! 607 00:50:02,360 --> 00:50:03,760 ¡No empujéis a mi hija, joder! 608 00:50:41,680 --> 00:50:42,840 ¡Mamá! 609 00:51:03,520 --> 00:51:05,680 ¡Se ha caído! ¡Se ha caído! 610 00:51:05,800 --> 00:51:07,840 Quédate aquí, Selma. Ahora vamos a por ella. 611 00:51:07,920 --> 00:51:09,640 - ¡Ha caído al agua! - Quédate conmigo. 612 00:51:26,920 --> 00:51:28,840 ¡Apartaos! ¡Apartaos! 613 00:51:30,760 --> 00:51:31,800 ¡Selma! 614 00:51:54,840 --> 00:51:56,000 ¡Mamá! 615 00:51:58,880 --> 00:52:00,160 ¡Mamá! 616 00:52:02,400 --> 00:52:03,600 ¡Mamá! 617 00:52:05,600 --> 00:52:06,880 ¡Mamá! 618 00:52:07,480 --> 00:52:08,640 ¡Mamá...! 619 00:52:11,640 --> 00:52:12,760 ¡Mamá! 620 00:52:13,440 --> 00:52:14,560 ¡Mamá! 621 00:52:14,560 --> 00:52:16,960 ¡Mamá, ven! ¡Mamá! 622 00:52:17,040 --> 00:52:19,200 - ¡Selma! - ¡Mamá, ven, por favor! 623 00:52:19,800 --> 00:52:22,120 - ¡Selma! - ¡Mamá! 624 00:52:22,400 --> 00:52:24,360 - ¡Selma! - ¡Mamá, ven! 625 00:52:24,600 --> 00:52:27,040 ¡Mamá! ¡No! ¡Déjame! 626 00:52:27,160 --> 00:52:28,520 ¡Déjame! 627 00:52:28,880 --> 00:52:30,440 ¡Mamá! 628 00:52:31,000 --> 00:52:32,680 ¡Mamá! ¡Mamá! 629 00:52:32,760 --> 00:52:34,840 - ¡Para! - ¡No, déjame! ¡Déjame! 630 00:52:34,920 --> 00:52:36,080 - ¡Para! - ¡Déjame! 631 00:52:37,080 --> 00:52:39,520 - Ven aquí. - ¡Déjame! 632 00:52:39,520 --> 00:52:41,680 - No puedes hacer nada. - ¡Déjame! 633 00:52:46,480 --> 00:52:49,240 ¡Mamá! ¡Mamá! 634 00:52:49,400 --> 00:52:52,400 ¡Por favor! ¡Mamá...! 635 00:53:59,520 --> 00:54:00,960 - ¿Diga? - ¿Karin? 636 00:54:01,120 --> 00:54:02,720 ¿Michal? ¿Me oyes? 637 00:54:03,560 --> 00:54:04,720 Sí, te oigo. 638 00:54:06,240 --> 00:54:07,560 Estoy con Selma. 639 00:54:10,320 --> 00:54:11,520 Elise ha muerto. 640 00:54:14,320 --> 00:54:15,520 No he podido hacer nada. 641 00:54:16,520 --> 00:54:17,720 ¿Qué ha pasado? 642 00:54:18,640 --> 00:54:20,320 Dime, ¿qué ha pasado? 643 00:54:20,960 --> 00:54:22,280 Ahora no puedo contártelo. 644 00:54:22,480 --> 00:54:23,560 ¿Puede darme un minuto? 645 00:54:23,560 --> 00:54:25,360 Tiene que colgar, no es buen momento. 646 00:54:25,440 --> 00:54:26,480 Karin, ¿qué ocurre? 647 00:54:26,920 --> 00:54:29,760 No lo sé, van a trasladarnos a otro hospital. 648 00:54:30,000 --> 00:54:31,440 - ¿Por qué? No... - ¿Hola? 649 00:54:32,080 --> 00:54:33,280 No te oigo. 650 00:54:34,720 --> 00:54:35,800 ¿Michal? 651 00:54:35,880 --> 00:54:37,560 - ¿Karin? - Guárdelo. 652 00:54:39,120 --> 00:54:40,360 ¿A qué hospital? 653 00:54:40,600 --> 00:54:42,040 Al hospital de Amberes, creo. 654 00:54:42,120 --> 00:54:44,080 Tú no te muevas de allí, ¿vale? 655 00:54:44,520 --> 00:54:45,440 Te quiero. 656 00:54:45,960 --> 00:54:46,920 Te quiero. 657 00:54:54,160 --> 00:54:55,520 Soy Brice Mazany. 658 00:54:55,600 --> 00:54:58,520 Si desea hacer un pedido, déjeme sus datos de contacto. 659 00:55:02,400 --> 00:55:04,000 No puede estar aquí, señor. 660 00:55:06,640 --> 00:55:07,520 Para... 661 00:55:07,720 --> 00:55:09,360 ¿Para ir a Amberes qué convoy debo coger? 662 00:55:09,440 --> 00:55:10,520 Ninguno va para Amberes. 663 00:55:10,640 --> 00:55:12,200 ¿Y cómo puedo llegar hasta allí? 664 00:55:12,360 --> 00:55:14,520 Lo más cercano es Fernelmont, dirección Namur. 665 00:55:14,600 --> 00:55:15,360 ¿Fernelmont? 666 00:55:16,120 --> 00:55:18,000 ¿Cuántos sois? Necesitáis el rojo. 667 00:55:18,200 --> 00:55:18,960 Dos. 668 00:55:19,960 --> 00:55:21,320 - Gracias, muy amable. - De nada. 669 00:55:21,400 --> 00:55:22,840 ¡No tardéis, sale ya! 670 00:55:23,280 --> 00:55:25,600 Ven, nos toca. Ven. 671 00:55:25,680 --> 00:55:28,680 - ¿Qué haces? - Vamos a coger otro convoy, Selma. 672 00:55:30,160 --> 00:55:31,120 No. 673 00:55:31,760 --> 00:55:33,800 - ¿A dónde? - A Amberes. 674 00:55:34,160 --> 00:55:35,320 Vamos a por Karin. 675 00:55:35,520 --> 00:55:37,240 Hay que ir a Metz, como dijo mamá. 676 00:55:37,840 --> 00:55:39,680 - Con el tío. - No me coge el teléfono. 677 00:55:40,280 --> 00:55:42,080 Le he llamado varias veces, pero no lo coge. 678 00:55:42,160 --> 00:55:44,360 - Llama otra vez. - Acabo de hacerlo, cielo. 679 00:55:44,480 --> 00:55:45,720 Me salta el buzón de voz. 680 00:55:47,360 --> 00:55:48,840 No podemos esperarle, Selma. 681 00:55:49,840 --> 00:55:51,400 Tienes que confiar en mí. 682 00:55:52,280 --> 00:55:53,640 Estamos juntos en esto. 683 00:55:55,600 --> 00:55:56,600 Venga, vamos. 684 00:56:01,080 --> 00:56:02,040 Venga. 685 00:56:15,760 --> 00:56:17,400 Intenta dormir un poco. 686 00:56:52,560 --> 00:56:55,120 ¡Que baje todo el mundo! ¡Venga! ¡Tenéis que bajaros! 687 00:56:57,880 --> 00:57:00,280 ¡El camino está bloqueado, no podemos pasar! 688 00:57:01,960 --> 00:57:03,760 ¡Tenéis que seguir a pie! 689 00:57:03,960 --> 00:57:05,440 ¡El camino está bloqueado! 690 00:57:08,720 --> 00:57:09,920 ¡Avanzad, vamos! 691 00:57:10,480 --> 00:57:11,840 ¡Avanzad, avanzad! 692 00:57:11,920 --> 00:57:14,520 ¡El refugio de Fernelmont está a cinco kilómetros! 693 00:57:14,600 --> 00:57:16,520 ¡Espere, espere! ¡Vuelva aquí! 694 00:57:16,680 --> 00:57:18,600 ¡No os preocupéis, llegaréis enseguida! 695 00:57:18,840 --> 00:57:20,120 ¡Venga, seguid a pie! 696 00:57:21,160 --> 00:57:24,160 - ¡Vamos, no os paréis! - ¡Vamos, deprisa! 697 00:57:25,920 --> 00:57:27,960 ¡Más rápido, venga! 698 00:57:39,400 --> 00:57:41,400 ¡No os paréis, vamos! 699 00:57:45,640 --> 00:57:46,560 ¡Vamos, deprisa! 700 00:57:46,640 --> 00:57:48,760 ¡Más rápido! ¡Por aquí! ¡Vamos! 701 00:57:48,840 --> 00:57:51,240 ¡Venga, más rápido, antes de que empiece a llover! 702 00:57:51,920 --> 00:57:53,080 Vamos, cielo. 703 00:57:53,600 --> 00:57:55,320 No vamos a caber todos. 704 00:57:56,000 --> 00:57:57,880 Esos idiotas intentan cansarnos. 705 00:57:58,240 --> 00:58:01,240 Si alguno muere, mejor, tendrán más sitio. 706 00:58:03,160 --> 00:58:04,040 ¡Venga, rápido! 707 00:58:04,040 --> 00:58:06,240 Venga, cielo. Aguanta. 708 00:58:06,360 --> 00:58:07,640 Venga, aguanta. 709 00:58:14,800 --> 00:58:16,320 - ¡Corred, vamos! - ¡Rápido! 710 00:58:17,960 --> 00:58:19,960 Tenemos que correr. Aguanta. 711 00:58:20,040 --> 00:58:21,520 - Venga. - ¡Más rápido, más rápido! 712 00:58:22,680 --> 00:58:23,920 Deprisa. Vamos. 713 00:58:26,880 --> 00:58:29,000 No, Selma... Selma, levanta. 714 00:58:30,000 --> 00:58:32,200 - ¡Déjame! - ¡Levanta, levanta! 715 00:58:32,280 --> 00:58:33,680 - ¡Déjame! - ¡Levanta, Selma! 716 00:58:34,600 --> 00:58:35,480 Rápido. 717 00:58:38,880 --> 00:58:41,280 ¡Selma, levántate! ¡Vámonos! 718 00:58:41,360 --> 00:58:42,160 Venga. 719 00:58:52,960 --> 00:58:53,920 Mierda... 720 00:58:54,880 --> 00:58:55,960 ¿Dónde estáis? 721 00:59:00,280 --> 00:59:01,400 ¿Hay alguien ahí? 722 00:59:01,760 --> 00:59:02,600 ¡Papá! 723 00:59:06,400 --> 00:59:07,400 ¿Hay alguien ahí? 724 00:59:18,320 --> 00:59:19,400 ¡Papá! 725 00:59:21,760 --> 00:59:22,840 ¡Papá! 726 00:59:23,240 --> 00:59:24,320 Vamos. 727 00:59:39,200 --> 00:59:39,960 Ven. 728 01:00:17,440 --> 01:00:19,160 Pégate a mí. Eso es. 729 01:00:32,600 --> 01:00:33,600 ¿Estás bien? 730 01:00:34,480 --> 01:00:35,440 Mierda. 731 01:00:36,240 --> 01:00:37,840 - Mierda... - ¿Estás bien, papá? 732 01:00:37,920 --> 01:00:38,720 Sí. 733 01:00:57,280 --> 01:00:58,240 Espera. 734 01:01:05,800 --> 01:01:08,000 No me queda batería. Mierda... 735 01:01:12,640 --> 01:01:13,920 Estás sangrando. 736 01:01:14,240 --> 01:01:15,200 No es nada. 737 01:01:16,280 --> 01:01:17,480 Tenemos que seguir. 738 01:01:24,400 --> 01:01:26,080 Tienes que descansar, papá. 739 01:01:53,440 --> 01:01:54,400 ¿Hay alguien ahí? 740 01:02:16,400 --> 01:02:17,920 Ven, vamos a seguir. 741 01:02:33,120 --> 01:02:34,080 ¿Qué pasa? 742 01:02:36,000 --> 01:02:38,080 - ¿Qué te pasa, Selma? - En el puente... 743 01:02:41,160 --> 01:02:42,920 ¿Por qué dejaste que se fuera? 744 01:02:52,160 --> 01:02:53,200 Ven aquí. 745 01:02:54,560 --> 01:02:55,520 Ven. 746 01:02:56,840 --> 01:02:57,800 Tenemos que seguir. 747 01:03:00,400 --> 01:03:01,600 Hay que buscar comida. 748 01:03:17,840 --> 01:03:18,720 ¡Papá! 749 01:03:21,760 --> 01:03:22,880 ¡Papá! 750 01:03:23,760 --> 01:03:25,160 ¿Qué te pasa, papá? 751 01:03:29,800 --> 01:03:31,040 ¡Ayuda! 752 01:03:34,200 --> 01:03:35,520 ¡Socorro! 753 01:03:37,600 --> 01:03:38,760 ¡Abridnos! 754 01:03:39,480 --> 01:03:41,600 ¡Abridnos, por favor! ¡Ayuda! 755 01:03:43,880 --> 01:03:44,960 ¡Ayuda! 756 01:03:47,120 --> 01:03:49,120 ¡Casi! Vuelve a intentarlo. 757 01:03:54,400 --> 01:03:56,840 ¡Muy bien! Sigue así. 758 01:04:02,800 --> 01:04:03,760 ¿Estás bien? 759 01:04:04,400 --> 01:04:05,600 Sí, tranquila. 760 01:04:10,000 --> 01:04:10,840 Toma. 761 01:04:10,960 --> 01:04:13,160 - ¿De dónde la has sacado? - No es del grifo. 762 01:04:13,600 --> 01:04:14,440 ¿Seguro? 763 01:04:16,600 --> 01:04:18,200 - ¿Has bebido? - Sí. 764 01:04:30,080 --> 01:04:31,720 Tienes que curarte las heridas. 765 01:04:33,120 --> 01:04:34,720 William, apaga la luz. 766 01:04:36,120 --> 01:04:36,920 Gracias. 767 01:04:37,960 --> 01:04:40,600 - ¿A dónde vas? - Al baño, cielo. 768 01:04:40,840 --> 01:04:41,840 Ahora vengo. 769 01:04:44,080 --> 01:04:45,880 Ten cuidado con el cable. 770 01:04:51,680 --> 01:04:52,920 ¿Cómo te llamas? 771 01:04:53,920 --> 01:04:54,880 Selma. 772 01:04:55,360 --> 01:04:56,320 ¿Quieres jugar? 773 01:05:02,680 --> 01:05:03,640 Toma. 774 01:05:04,960 --> 01:05:06,800 - Ahora vuelvo. - Gracias. 775 01:05:27,040 --> 01:05:28,000 ¿Qué haces? 776 01:05:28,960 --> 01:05:30,880 Perdona. Es que no tengo batería. 777 01:05:32,080 --> 01:05:34,160 Inténtalo si quieres, pero no funciona bien. 778 01:05:35,080 --> 01:05:37,600 Los mensajes de mi marido tardan horas en llegar. 779 01:05:37,680 --> 01:05:39,240 ¿A cuánto estamos de Amberes? 780 01:05:40,200 --> 01:05:43,200 A 100 kilómetros al oeste, sin contar los desvíos. 781 01:05:43,600 --> 01:05:45,400 Mejor vais a Lieja y allí... 782 01:05:45,480 --> 01:05:47,320 No, no, nos esperan en Amberes. 783 01:05:49,400 --> 01:05:50,720 ¿Qué número calzas? 784 01:05:52,040 --> 01:05:53,000 Un 43. 785 01:05:54,280 --> 01:05:55,560 Quería decirte... 786 01:05:56,280 --> 01:05:57,880 que no tardaremos en irnos. 787 01:05:59,360 --> 01:06:00,960 No quiero problemas. 788 01:06:01,920 --> 01:06:03,120 Yo tampoco. 789 01:06:26,960 --> 01:06:28,080 ¿Qué haces aquí? 790 01:06:29,520 --> 01:06:31,480 - ¿Qué has tocado? - Nada, en serio. 791 01:06:32,000 --> 01:06:34,680 - ¿A qué le has dado? - Te juro que no he tocado nada. 792 01:06:35,200 --> 01:06:36,400 ¿Qué pasa, Selma? 793 01:06:37,920 --> 01:06:39,640 - No lo sé. - Sal de aquí. 794 01:06:39,920 --> 01:06:42,240 - Ven aquí, anda. - Salid de aquí, por favor. 795 01:06:44,520 --> 01:06:46,840 ¿No me habéis oído? Os he dicho que salgáis. 796 01:06:48,080 --> 01:06:50,240 No puedes quedarte aquí arriba, es peligroso. 797 01:06:50,440 --> 01:06:52,000 ¿Acaso tengo alternativa? 798 01:07:05,720 --> 01:07:07,400 Abre la puerta del sótano. 799 01:07:12,880 --> 01:07:14,440 Sigue, sigue. 800 01:07:15,680 --> 01:07:16,640 A la derecha. 801 01:07:16,720 --> 01:07:18,240 - ¿Aquí? - Más cerca. 802 01:07:18,640 --> 01:07:19,600 Gracias. 803 01:07:48,120 --> 01:07:49,080 Gracias. 804 01:07:49,600 --> 01:07:51,680 Me instalaré aquí con mi hijo. 805 01:07:52,160 --> 01:07:53,440 ¿Necesitas algo más? 806 01:07:53,760 --> 01:07:55,440 No, ya está. Gracias. 807 01:07:55,520 --> 01:07:56,840 Tengo un garaje, 808 01:07:57,600 --> 01:07:59,240 si queréis quedaros a dormir. 809 01:08:02,120 --> 01:08:04,240 No sé, ya veremos. Gracias. 810 01:08:04,520 --> 01:08:06,840 Pero no puedo daros agua ni comida, 811 01:08:07,440 --> 01:08:10,200 tengo que guardarla para mi hijo y para mí. 812 01:08:10,720 --> 01:08:13,160 No tengo gran cosa, lo siento. 813 01:08:17,120 --> 01:08:18,040 Vale. 814 01:08:19,120 --> 01:08:20,720 ¿Queda algún vecino en el barrio? 815 01:08:21,080 --> 01:08:23,200 No lo sé. No creo. 816 01:08:30,040 --> 01:08:31,200 Ahora vengo, cielo. 817 01:08:31,760 --> 01:08:32,800 ¿Qué va a hacer? 818 01:09:06,880 --> 01:09:08,480 No le distraigas. 819 01:09:10,360 --> 01:09:12,560 Tarda poco, pero no puede moverse. 820 01:09:13,640 --> 01:09:15,280 ¿Para qué sirve la máquina? 821 01:09:15,960 --> 01:09:17,560 Hace el trabajo de su riñón, 822 01:09:18,120 --> 01:09:19,800 hasta que consiga uno nuevo. 823 01:09:21,720 --> 01:09:22,880 ¿De dónde venís? 824 01:09:24,840 --> 01:09:26,000 De cerca de Arras. 825 01:09:29,160 --> 01:09:32,160 William dice que tu madre está con tu tío. 826 01:09:32,840 --> 01:09:34,400 ¿Has hablado con ella? 827 01:09:44,840 --> 01:09:47,840 Quizás es peligroso que os marchéis mañana. 828 01:09:52,680 --> 01:09:53,600 Gracias. 829 01:09:54,880 --> 01:09:56,080 ¿Nos das un momento? 830 01:10:00,680 --> 01:10:01,640 Mamá. 831 01:10:06,880 --> 01:10:08,920 Hola, cielo. ¿Estás bien? 832 01:10:10,080 --> 01:10:12,120 Tengo ganas de vomitar. 833 01:10:16,080 --> 01:10:19,040 Pronto te pondrás mejor, te lo prometo. 834 01:10:20,520 --> 01:10:23,160 Hola, mi amor. Espero que estés bien. 835 01:10:23,880 --> 01:10:24,920 Yo estoy bien. 836 01:10:25,480 --> 01:10:28,480 Hemos estado cinco horas dentro de un túnel, pero vamos a salir ya. 837 01:10:29,960 --> 01:10:32,960 Mañana llegaremos al hospital de Amberes. 838 01:10:33,320 --> 01:10:34,400 Espero que... 839 01:10:34,960 --> 01:10:36,920 Joder, apenas hay cobertura... 840 01:10:38,080 --> 01:10:39,720 Seguro que pronto nos vemos, 841 01:10:40,320 --> 01:10:41,480 pase lo que pase. 842 01:10:42,160 --> 01:10:43,400 Te quiero. 843 01:10:54,800 --> 01:10:55,920 ¿Qué haces? 844 01:10:57,080 --> 01:10:58,400 Dormiremos aquí. 845 01:10:59,320 --> 01:11:00,960 He conseguido algo para cenar. 846 01:11:01,680 --> 01:11:04,160 Deborah ha dicho que podemos quedarnos unos días. 847 01:11:04,480 --> 01:11:05,760 No lo sabía. 848 01:11:06,040 --> 01:11:08,040 Pero la gente que no comparte la comida... 849 01:11:08,520 --> 01:11:10,840 - Mejor tenerla lejos. - ¿No quieres quedarte? 850 01:11:11,160 --> 01:11:12,920 Iremos a Amberes a por Karin. 851 01:11:13,640 --> 01:11:15,280 ¿A pie? ¿Bajo la lluvia? 852 01:11:16,200 --> 01:11:17,400 No podemos. 853 01:11:17,920 --> 01:11:19,080 Nos necesita. 854 01:11:19,520 --> 01:11:21,560 A mí no. No iré. 855 01:11:24,560 --> 01:11:25,960 Tú te vienes conmigo. 856 01:11:27,840 --> 01:11:29,280 ¿Has llamado al tío? 857 01:11:29,440 --> 01:11:31,320 Ya te he dicho que no me coge el teléfono. 858 01:11:33,760 --> 01:11:34,880 Qué casualidad. 859 01:11:55,480 --> 01:11:56,800 No es nada. 860 01:11:57,960 --> 01:11:59,440 ¿Va a llover? 861 01:11:59,520 --> 01:12:02,000 No te preocupes, cariño, ya casi ha terminado. 862 01:12:02,080 --> 01:12:04,680 - ¿Por qué no comemos raviolis? - No son nuestros. 863 01:12:09,960 --> 01:12:12,160 - ¿Qué pasa? - Nada. 864 01:12:14,160 --> 01:12:15,960 ¿Querías que nos quedáramos sin comer? 865 01:12:17,360 --> 01:12:19,520 Lo he hecho por mi hija. Siento que no te guste. 866 01:12:19,600 --> 01:12:20,560 Para, papá. 867 01:12:26,560 --> 01:12:28,480 Tu madre no quería darnos comida, William. 868 01:12:29,280 --> 01:12:30,960 Nos las hemos tenido que ingeniar, nada más. 869 01:12:32,120 --> 01:12:34,360 Tienes excusas para todo, ¿eh? 870 01:12:40,840 --> 01:12:42,200 Termínate el plato. 871 01:12:42,280 --> 01:12:44,160 Tenemos que coger fuerzas para mañana. 872 01:12:44,600 --> 01:12:47,520 Deberíais hacer lo mismo. Tu casa no aguantará. 873 01:12:47,960 --> 01:12:49,160 Como la de tus vecinos. 874 01:12:50,280 --> 01:12:52,600 Así que deja de marearme por unos raviolis. 875 01:12:53,600 --> 01:12:55,240 ¿Es verdad, mamá? 876 01:12:58,120 --> 01:12:59,720 ¿Corremos peligro, Selma? 877 01:12:59,960 --> 01:13:01,840 Se acabó, William. 878 01:13:02,280 --> 01:13:03,200 Ven. 879 01:13:19,360 --> 01:13:20,480 Déjalo por ahí. 880 01:13:30,000 --> 01:13:32,160 - ¿Necesitas ayuda? - No. 881 01:13:57,840 --> 01:13:59,000 ¿Estás cómodo? 882 01:13:59,640 --> 01:14:01,000 ¿No te duele la barriga? 883 01:14:02,880 --> 01:14:04,680 ¿Es verdad lo que dice? 884 01:14:08,760 --> 01:14:10,400 Ese hombre está loco. 885 01:14:12,120 --> 01:14:14,240 Solo dice tonterías. 886 01:14:16,960 --> 01:14:18,800 Pero pronto se irá. 887 01:14:20,480 --> 01:14:21,400 ¿Vale? 888 01:14:22,280 --> 01:14:23,640 ¿Selma también? 889 01:16:45,280 --> 01:16:46,240 ¡William! 890 01:16:46,760 --> 01:16:47,640 ¡William! 891 01:16:48,200 --> 01:16:50,040 ¡William! ¡Abrid! 892 01:16:51,440 --> 01:16:52,560 ¡William! 893 01:16:52,640 --> 01:16:54,800 - ¡Abrid! ¡Salid de ahí! - ¡Tenéis que salir de ahí! 894 01:16:55,640 --> 01:16:57,080 ¡Tenéis que salir! 895 01:16:57,480 --> 01:16:58,240 ¡Abrid! 896 01:17:18,320 --> 01:17:19,360 ¡Abrid! 897 01:17:19,880 --> 01:17:21,240 ¡Salid de ahí! 898 01:17:26,600 --> 01:17:27,520 ¡William! 899 01:17:27,600 --> 01:17:29,120 ¡Aparta, aparta! 900 01:17:29,720 --> 01:17:31,560 - ¡Salid! - ¡Ven aquí! ¡Vámonos! 901 01:17:32,120 --> 01:17:33,120 ¡Suéltame! 902 01:17:33,200 --> 01:17:34,440 - ¡Selma! - ¡Suéltame! 903 01:17:35,200 --> 01:17:36,960 ¡Faltan William y Deborah! 904 01:17:39,120 --> 01:17:41,280 - ¡Para! - ¡Suéltame! ¡Déjame! 905 01:17:41,920 --> 01:17:43,360 - ¡Para ya! - ¡Suéltame! 906 01:17:43,960 --> 01:17:45,320 ¡William! 907 01:17:46,520 --> 01:17:47,880 - ¡Para! - ¡Sube! 908 01:17:47,960 --> 01:17:49,320 - ¡Para! - Túmbate. 909 01:17:58,040 --> 01:18:00,120 - ¡No podemos dejarles aquí! - Túmbate. 910 01:18:00,200 --> 01:18:02,680 Bienvenida a bordo, Deborah. Buen viaje. 911 01:18:26,720 --> 01:18:29,520 - ¡Aléjate de la ventana! - ¡Joder! ¡No! 912 01:18:30,440 --> 01:18:32,120 ¡No veo nada! 913 01:18:35,680 --> 01:18:38,680 El sistema eléctrico no funciona correctamente. 914 01:18:38,840 --> 01:18:41,800 Las conexiones eléctricas de su vehículo podrían estar fallando. 915 01:18:47,520 --> 01:18:49,640 Va en la dirección equivocada. 916 01:18:49,720 --> 01:18:52,160 Por favor, de la vuelta lo antes posible. 917 01:18:52,720 --> 01:18:55,720 Atención, el sistema eléctrico no funciona correctamente. 918 01:18:56,480 --> 01:18:59,360 Por su propia seguridad, el coche debe detenerse. 919 01:18:59,440 --> 01:19:01,080 - ¡Joder! - ¿Qué pasa? 920 01:19:01,160 --> 01:19:02,640 - ¡No lo sé! - Detenga el coche. 921 01:19:02,720 --> 01:19:04,280 - ¡No te pares ahora! - ¡Joder! 922 01:19:04,360 --> 01:19:06,360 - Detenga el coche. - ¿Por qué se para? 923 01:19:07,160 --> 01:19:08,240 Detenga el coche. 924 01:19:09,680 --> 01:19:12,520 Un momento, estamos trabajando para solucionarlo 925 01:19:14,080 --> 01:19:15,320 ¡Cállate! 926 01:19:17,520 --> 01:19:19,600 Bienvenida de nuevo, Deborah. 927 01:19:22,320 --> 01:19:24,680 Diríjase hacia el norte por Chemin des Bruyères. 928 01:19:24,760 --> 01:19:26,800 Coja el camino hacia la izquierda. 929 01:19:26,880 --> 01:19:28,800 Ya está, ya ha arrancado otra vez. 930 01:19:42,040 --> 01:19:44,200 Continúe por la ruta indicada. 931 01:19:44,920 --> 01:19:46,400 Siga recto. 932 01:20:09,240 --> 01:20:10,880 Siga recto. 933 01:20:25,120 --> 01:20:28,120 Número de ruta incorrecto, por favor, de la vuelta lo antes posible 934 01:20:32,760 --> 01:20:34,760 Se ha perdido la señal GPS. 935 01:20:42,720 --> 01:20:44,880 - ¿Adónde vamos? - Cállate... 936 01:20:45,720 --> 01:20:47,320 - ¡¿Adónde vamos?! - Para. 937 01:20:48,200 --> 01:20:49,760 - ¡¿Qué hacemos aquí?! - Cállate. 938 01:20:51,080 --> 01:20:52,480 - ¡No sabes ni dónde estamos! - ¡Calla! 939 01:20:52,560 --> 01:20:53,760 ¡Que te calles! 940 01:20:53,840 --> 01:20:55,400 ¡He dicho que te calles! 941 01:20:56,680 --> 01:20:57,600 Cállate. 942 01:21:01,600 --> 01:21:03,200 ¿No ves lo que está pasando? 943 01:21:05,680 --> 01:21:06,880 Cállate de una vez. 944 01:22:07,720 --> 01:22:08,640 ¿Selma? 945 01:22:09,760 --> 01:22:12,280 ¡Selma! ¡Selma! 946 01:22:27,440 --> 01:22:28,920 ¡Papá! 947 01:22:31,400 --> 01:22:32,680 ¡Selma! 948 01:22:37,760 --> 01:22:38,840 ¡Selma! 949 01:22:40,000 --> 01:22:41,280 ¡Papá! 950 01:22:42,920 --> 01:22:43,880 ¿Dónde estás? 951 01:23:03,240 --> 01:23:04,040 ¡Mierda! 952 01:23:05,520 --> 01:23:06,880 ¡Papá! 953 01:23:14,080 --> 01:23:14,920 ¡Joder! 954 01:23:15,600 --> 01:23:16,560 ¡Mierda! 955 01:23:17,560 --> 01:23:18,640 ¡Mierda! 956 01:23:23,080 --> 01:23:24,880 ¡Selma! ¡Aguanta! 957 01:23:28,040 --> 01:23:29,200 ¡No te muevas! 958 01:23:30,160 --> 01:23:32,560 - ¡Papá! - ¡Selma! 959 01:23:33,760 --> 01:23:34,960 ¡Papá! 960 01:23:35,760 --> 01:23:36,880 ¡Ya voy! 961 01:23:40,800 --> 01:23:42,000 ¡Papá! 962 01:23:42,640 --> 01:23:43,840 ¡Papá! 963 01:23:45,640 --> 01:23:47,240 - ¡Papá! - ¡Ya voy! 964 01:23:47,320 --> 01:23:48,720 ¡Ayúdame! 965 01:23:55,280 --> 01:23:57,760 - ¡Papá! - Ya voy. Ya voy. 966 01:24:00,800 --> 01:24:02,040 Súbete encima. 967 01:24:03,600 --> 01:24:04,640 Agárrate. 968 01:24:06,240 --> 01:24:07,400 Cuidado, agárrate. 969 01:24:32,520 --> 01:24:33,520 ¡Cuidado! 970 01:25:32,680 --> 01:25:33,640 Papá... 971 01:25:42,640 --> 01:25:43,840 ¡Socorro! 972 01:25:46,560 --> 01:25:47,880 ¡Socorro! 973 01:25:50,320 --> 01:25:51,280 ¡Ayuda! 974 01:27:02,200 --> 01:27:05,200 ¡Por favor, no se muevan! ¡Repito: no se muevan! 975 01:27:35,520 --> 01:27:36,600 Soy Laura. 976 01:27:37,240 --> 01:27:38,360 ¿Cómo te llamas? 977 01:27:43,240 --> 01:27:44,480 Qué bonitas flores. 978 01:27:45,520 --> 01:27:46,640 ¿Las has cogido tú? 979 01:27:51,400 --> 01:27:54,400 He encontrado varios Mazany en la zona. 980 01:27:55,600 --> 01:27:57,920 Pero no hay ningún "Bráis". 981 01:28:00,880 --> 01:28:03,880 Mazany es M-A-Z-A-N-Y, ¿no? 982 01:28:06,600 --> 01:28:09,600 El apellido, ¿se escribe así? 983 01:28:10,400 --> 01:28:11,560 ¿Mazany? 984 01:28:11,680 --> 01:28:14,240 - Mazany, Brice, sí. - Brice... 985 01:28:15,800 --> 01:28:17,000 ¿Y Karin? 986 01:28:17,520 --> 01:28:18,920 ¿Karin Besaad? 987 01:28:21,040 --> 01:28:24,040 B-E-S-A-A-D. 988 01:28:33,840 --> 01:28:34,720 ¿Gustav? 989 01:28:35,320 --> 01:28:36,040 ¿Qué? 990 01:28:36,120 --> 01:28:39,120 ¿Tenemos algún psicólogo o terapeuta 991 01:28:40,080 --> 01:28:41,640 entre los voluntarios? 992 01:28:43,200 --> 01:28:45,160 ¿Psicólogo? Espera... 993 01:28:45,840 --> 01:28:47,880 No, no parece que haya ninguno. 994 01:28:47,960 --> 01:28:50,960 - Hay algún médico, pero... - No, no me sirve. 995 01:28:51,160 --> 01:28:53,040 - Yo puedo ayudarte si quieres. - No, ya me apaño. 996 01:28:53,760 --> 01:28:54,880 Lo siento. 997 01:28:55,200 --> 01:28:56,160 ¿Qué pasa? 998 01:28:57,200 --> 01:28:58,280 ¿Ha muerto? 999 01:29:00,680 --> 01:29:02,120 Lo siento mucho. 1000 01:29:33,080 --> 01:29:34,840 - Hola. - Hola. 1001 01:29:35,080 --> 01:29:36,560 ¿Puedo ver a mi padre? 1002 01:29:37,040 --> 01:29:39,040 Vale, pero no tardes. 1003 01:30:22,920 --> 01:30:23,960 ¿Todo bien? 1004 01:30:27,880 --> 01:30:29,160 ¿La han encontrado? 1005 01:30:32,120 --> 01:30:33,360 Todavía no. 1006 01:30:35,200 --> 01:30:37,040 No han podido llamar al hospital. 1007 01:30:38,880 --> 01:30:40,480 Preguntaré más tarde. 1008 01:30:49,720 --> 01:30:51,520 ¿Puedes quedarte conmigo? 1009 01:30:52,320 --> 01:30:53,280 Claro. 1010 01:30:56,760 --> 01:30:58,760 Perdona, estoy muy cansado. 64511

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.