Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,400 --> 00:00:04,600
13 Bannerman Road is where
Sarah Jane Smith lives.
2
00:00:04,600 --> 00:00:08,720
And it's home to things
way beyond your imagination.
3
00:00:08,720 --> 00:00:11,720
There's an extra-terrestrial
super computer in the wall...
4
00:00:11,720 --> 00:00:15,480
her son, a genetically engineered
boy genius...
5
00:00:15,480 --> 00:00:18,320
a schoolgirl-investigator
across the road...
6
00:00:18,320 --> 00:00:22,120
and a whole universe of adventure
right here on the doorstep.
7
00:00:28,280 --> 00:00:31,400
Ready? Always.
8
00:00:33,040 --> 00:00:34,520
I need your help.
9
00:00:34,520 --> 00:00:37,360
Whatever Androvax has done...
we can't ignore them.
10
00:00:37,360 --> 00:00:40,800
That's Ocean Waters. Mum's friend?
11
00:00:40,800 --> 00:00:42,560
She was kidnapped by aliens?
12
00:00:42,560 --> 00:00:44,160
Take me, Androvax.
13
00:00:44,160 --> 00:00:45,680
Do it now.
14
00:00:48,120 --> 00:00:50,200
I haven't taken it off in 40 years.
15
00:00:51,160 --> 00:00:53,400
Androvax, no!
16
00:00:56,440 --> 00:00:58,040
Prepare to be incinerated!
17
00:01:12,920 --> 00:01:13,960
SHE SCREAMS
18
00:01:18,640 --> 00:01:21,640
Mr Dread, no! Give me
the activator discs. Never!
19
00:01:22,880 --> 00:01:24,280
He's an alien, too!
20
00:01:24,280 --> 00:01:26,840
We only want to save Androvax's
species. Why won't you help us?
21
00:01:26,840 --> 00:01:30,440
The equilibrium must be maintained.
What does that mean?
22
00:01:30,440 --> 00:01:35,440
The Veil ship must not be taken
from the vault. And if it is?
23
00:01:35,440 --> 00:01:38,920
The ship's star-drive engines
will disrupt the vault matrix.
24
00:01:38,920 --> 00:01:42,680
The dimensional disturbance
will tear your planet apart.
25
00:01:42,680 --> 00:01:45,160
But my people will live again!
26
00:01:45,160 --> 00:01:46,960
Androvax! No!
27
00:01:56,760 --> 00:01:58,520
Hello.
28
00:01:58,520 --> 00:02:02,680
Is Sarah interviewing Ocean? I knew
she'd think there was a story there.
29
00:02:04,720 --> 00:02:05,960
It's you!
30
00:02:14,760 --> 00:02:18,760
Did the Alliance of Shades program
you with any morals at all?
31
00:02:18,760 --> 00:02:22,440
I am a remarkable
machine, Miss Smith.
32
00:02:22,440 --> 00:02:24,720
And 100% reliable.
33
00:02:28,600 --> 00:02:31,000
Wait till BURPSS hear about this!
34
00:02:31,000 --> 00:02:34,080
Didn't they say something
about Earth being destroyed?
35
00:02:34,080 --> 00:02:35,720
You're right.
36
00:02:35,720 --> 00:02:38,600
Better call an extraordinary meeting.
37
00:02:38,600 --> 00:02:42,320
Clyde! What... What happened?
38
00:02:42,320 --> 00:02:45,240
Don't shoot!
That's Clyde, not Androvax!
39
00:02:45,240 --> 00:02:48,240
Rani, he took your mum!
And the discs!
40
00:02:48,240 --> 00:02:50,880
Mum! Oh, no.
41
00:02:50,880 --> 00:02:54,120
He swapped bodies.
He thought it would slow us down.
42
00:02:59,360 --> 00:03:01,800
But we will save your planet.
43
00:03:04,320 --> 00:03:06,920
I'm sorry, I should've done
something to stop Androvax.
44
00:03:06,920 --> 00:03:09,440
It's not your fault, Clyde.
It's mine.
45
00:03:09,440 --> 00:03:11,960
I should've kept Androvax
in that containment vortex.
46
00:03:11,960 --> 00:03:13,960
But we need to find her! We will!
47
00:03:13,960 --> 00:03:16,520
Before they do! We will!
48
00:03:39,560 --> 00:03:41,600
Why did I ever trust Androvax?
49
00:03:41,600 --> 00:03:43,560
You thought it was right.
We were trying to help him.
50
00:03:43,560 --> 00:03:46,800
Some people you can't help.
Look, it's Mr Dread.
51
00:03:52,680 --> 00:03:57,080
Oh, those old cars...
they can conk out just like that.
52
00:04:04,560 --> 00:04:07,200
Oooh, gotcha.
53
00:04:07,200 --> 00:04:08,320
HORNS BLAST
54
00:04:10,600 --> 00:04:13,320
What's he doing?
He's not going anywhere.
55
00:04:14,880 --> 00:04:17,840
Oi! Mate! Get a move on!
56
00:04:22,440 --> 00:04:25,280
Come on! Shift it!
57
00:04:27,720 --> 00:04:29,480
You want to get a new motor, mate.
58
00:04:29,480 --> 00:04:31,320
Thank you.
59
00:04:31,320 --> 00:04:33,160
I'll take this one.
60
00:04:40,680 --> 00:04:42,200
Goodbye.
61
00:04:51,240 --> 00:04:53,240
Quickly.
62
00:04:56,760 --> 00:04:59,360
Wait. Mr Dread's friends
are still here.
63
00:04:59,360 --> 00:05:02,400
Yeah but Androvax is after the vault,
we don't know where it is.
64
00:05:02,400 --> 00:05:05,240
This place is huge.
We should split up to find Gita.
65
00:05:05,240 --> 00:05:06,440
Ah, we have to find her!
66
00:05:08,080 --> 00:05:10,600
If you find your mum,
don't go near her.
67
00:05:10,600 --> 00:05:13,920
Even if she says it's her, you can't
trust her, you call me. I know.
68
00:05:13,920 --> 00:05:15,000
I will.
69
00:05:18,760 --> 00:05:20,600
BEEPING
70
00:05:20,600 --> 00:05:22,520
It's close now.
71
00:05:30,040 --> 00:05:33,680
Maybe I should've told mum and dad.
What do you mean?
72
00:05:33,680 --> 00:05:37,480
Well, after they saw the Judoon with
Androvax. We thought it was funny,
73
00:05:37,480 --> 00:05:40,640
pretending we didn't know
anything about aliens.
74
00:05:40,640 --> 00:05:43,280
It's not much of a joke now, is it?
75
00:05:43,280 --> 00:05:45,800
What if I'd told them, Clyde?
76
00:05:45,800 --> 00:05:48,960
Maybe none of this
would have happened.
77
00:05:48,960 --> 00:05:52,040
And maybe it wouldn't
have made any difference.
78
00:05:52,040 --> 00:05:55,880
Look, I know Sarah Jane
doesn't believe in fate.
79
00:05:55,880 --> 00:06:00,720
But I reckon that time and the
universe...they're not random.
80
00:06:00,720 --> 00:06:04,080
Everything's sort of tied together
by these invisible strings,
81
00:06:04,080 --> 00:06:08,160
like your mum joining BURPSS or
Ocean Waters having that disc thing.
82
00:06:08,160 --> 00:06:11,560
You mean if something's going to
happen, it's going to happen? Yeah.
83
00:06:14,680 --> 00:06:16,720
Well, some things, anyway.
84
00:06:16,720 --> 00:06:20,240
But we're going to save your mum
now, so if it's the universe
85
00:06:20,240 --> 00:06:23,000
against Clyde, the universe better
bring some mates.
86
00:06:23,000 --> 00:06:24,760
DOOR OPENS
87
00:06:38,640 --> 00:06:41,600
Ugh. Ohh!
88
00:06:41,600 --> 00:06:44,320
Mum!
89
00:06:44,320 --> 00:06:45,360
He'll kill her!
90
00:06:47,560 --> 00:06:48,640
Quick!
91
00:07:06,040 --> 00:07:07,720
CLATTER
92
00:07:10,120 --> 00:07:11,600
SHE HISSES
93
00:07:11,600 --> 00:07:13,000
Time to burn.
94
00:07:17,600 --> 00:07:20,720
Strike! Mum! Androvax! Whatever!
95
00:07:20,720 --> 00:07:23,120
This way now!
96
00:07:42,440 --> 00:07:44,560
Impressive, don't you agree?
97
00:07:44,560 --> 00:07:49,680
Mr Dread. What happened,
did you call out the AA?
98
00:07:49,680 --> 00:07:54,880
Oh, no, no, in your case, that
would be...Androids' Association.
99
00:07:54,880 --> 00:07:59,400
Yes... I have a Neuron X Series five
Cyber-processor,
100
00:07:59,400 --> 00:08:01,760
titranic endoskeleton
and a power cell
101
00:08:01,760 --> 00:08:05,080
that will maintain
electro-functions for 500 years.
102
00:08:05,080 --> 00:08:08,400
My purpose is to hide the existence
of alien life from Earth
103
00:08:08,400 --> 00:08:10,560
and guard the vault.
104
00:08:10,560 --> 00:08:16,520
I am not programmed for comedy.
And from what I can see
105
00:08:16,520 --> 00:08:18,480
the last time you were
about I was in hot pants.
106
00:08:18,480 --> 00:08:22,000
Did the Alliance of Shades realize
that you were doing such a bad job
107
00:08:22,000 --> 00:08:24,480
they pulled the plug?
Literally, in your case.
108
00:08:24,480 --> 00:08:26,120
The Alliance was disbanded.
109
00:08:26,120 --> 00:08:28,080
We became guardians of the vault.
110
00:08:28,080 --> 00:08:33,000
But now we have been reactivated,
our other protocols remain intact.
111
00:08:33,000 --> 00:08:36,440
What does that mean?
You have alien technology.
112
00:08:36,440 --> 00:08:41,240
It must be confiscated.
And you must be processed.
113
00:08:41,240 --> 00:08:43,720
Sorry. Hands off!
114
00:08:49,400 --> 00:08:50,720
Ugh!
115
00:08:53,160 --> 00:08:55,840
We should be OK in here for a bit.
116
00:08:55,840 --> 00:08:59,480
Are you going to be all right?
Of course not!
117
00:08:59,480 --> 00:09:05,440
The swamp viper venom is killing me!
Then give me my mum! Now!
118
00:09:05,440 --> 00:09:07,280
I need her. To free my people.
119
00:09:07,280 --> 00:09:10,000
You can't talk sense to him.
I'm calling Sarah Jane.
120
00:09:10,000 --> 00:09:12,400
Wait, Clyde. Please. Just trust me.
121
00:09:13,920 --> 00:09:16,360
Androvax, I know how you feel.
122
00:09:16,360 --> 00:09:17,760
I felt it earlier.
123
00:09:17,760 --> 00:09:22,800
Look, we all want to save the people
we love. You don't need my mum.
124
00:09:22,800 --> 00:09:24,040
You can take me.
125
00:09:24,040 --> 00:09:28,640
No! Look, I need to save my mum.
126
00:09:28,640 --> 00:09:34,200
Your body for hers? I'm younger
than she is. I'm fitter. Take me.
127
00:09:34,200 --> 00:09:36,760
You have a deal.
128
00:09:40,880 --> 00:09:44,680
What... what's happening?
Clyde? Rani!
129
00:09:44,680 --> 00:09:47,800
Never mind your body!
I'll have your blood!
130
00:09:47,800 --> 00:09:51,360
It's you! Get her out of here!
Get her out, Clyde!
131
00:09:51,360 --> 00:09:56,240
It's a dream.. it's just a bad dream
Gita. Obviously got my jeans on...
132
00:09:56,240 --> 00:09:57,440
this time!
133
00:10:06,600 --> 00:10:10,920
Which way? The way out sounds good
to me. Wait, wait!
134
00:10:10,920 --> 00:10:14,560
Oh! Oh, my dreams are never
normally as exciting as this.
135
00:10:14,560 --> 00:10:17,080
Except when George Clooney
pops round for a cup of tea.
136
00:10:17,080 --> 00:10:20,600
Mum, this isn't a dream.
Aliens are real.
137
00:10:20,600 --> 00:10:25,480
Me, Clyde, Sarah Jane and Luke, we
know all about them. We always have.
138
00:10:25,480 --> 00:10:29,840
You knew? How? Look, it's a long
story, but we haven't got time now!
139
00:10:29,840 --> 00:10:33,200
Androvax is after us
and so are the Men in Black.
140
00:10:33,200 --> 00:10:37,200
If we don't get a move on,
the world's going to end. What?!
141
00:10:37,200 --> 00:10:39,080
Run!
142
00:10:42,760 --> 00:10:45,680
Which way? We're stuck!
143
00:10:50,160 --> 00:10:55,960
I guess it's up to me, then, to be
the decoy. Be careful. Since when?
144
00:10:58,160 --> 00:11:00,920
Oi! Annie Android!
145
00:11:38,600 --> 00:11:40,160
Stay back!
146
00:11:51,280 --> 00:11:55,400
OK. Count of four... One! Four!
147
00:12:15,880 --> 00:12:18,600
Hasta la vista.
148
00:12:20,720 --> 00:12:23,360
The venom is getting stronger.
149
00:12:23,360 --> 00:12:26,480
Every vein in my body is on fire.
150
00:12:26,480 --> 00:12:29,560
Where's Gita?
What have you done with her?
151
00:12:29,560 --> 00:12:34,320
The poison clouded my head.
Her brat of a daughter tricked me.
152
00:12:34,320 --> 00:12:36,760
You shouldn't have taken Gita!
153
00:12:36,760 --> 00:12:39,840
I said I'd help you! That didn't
include using my friends' bodies.
154
00:12:39,840 --> 00:12:44,200
And now what, Sarah Jane Smith?
Will you still help me?
155
00:12:44,200 --> 00:12:48,920
When the re-birth of my civilisation
means the end of yours?
156
00:12:48,920 --> 00:12:51,680
You know I can't do that.
157
00:13:15,440 --> 00:13:17,120
Oh, God!
158
00:13:17,120 --> 00:13:20,600
Oh, don't shoot her!
It's not Androvax!
159
00:13:25,040 --> 00:13:27,720
Yes, the Veil energy has gone.
160
00:13:27,720 --> 00:13:29,560
Are you an alien?
161
00:13:29,560 --> 00:13:31,920
I'm an android.
162
00:13:31,920 --> 00:13:34,480
And you are my prisoners.
163
00:13:34,480 --> 00:13:37,120
Is there anything I can do?
164
00:13:37,120 --> 00:13:39,960
You heard what your Xylok said.
165
00:13:39,960 --> 00:13:44,760
Swamp vipers...they
don't give you any second chances.
166
00:13:44,760 --> 00:13:47,600
No, it doesn't seem like it.
167
00:13:47,600 --> 00:13:51,720
Oh, my people, if only you could
have seen what they had done.
168
00:13:51,720 --> 00:13:56,080
We had such beauty,
Sarah Jane Smith.
169
00:13:56,080 --> 00:13:59,200
Such...humanity.
170
00:13:59,200 --> 00:14:01,360
I'm sorry, Androvax.
171
00:14:01,360 --> 00:14:05,600
To lose a world like that. I can't
imagine what it must feel like.
172
00:14:05,600 --> 00:14:09,400
To have nothing and no-one left
across the whole universe.
173
00:14:09,400 --> 00:14:12,960
But what you did was futile
and wrong.
174
00:14:12,960 --> 00:14:17,480
I thought you saw that now,
I thought you wanted redemption.
175
00:14:17,480 --> 00:14:22,080
But you were prepared to destroy
Earth to bring your people back.
176
00:14:22,080 --> 00:14:27,120
You haven't learned a thing.
But now I will be among them...
177
00:14:27,120 --> 00:14:28,800
again.
178
00:14:54,160 --> 00:14:57,440
ANDROVAX'S VOICE:
Hello again, old friend.
179
00:14:59,280 --> 00:15:01,880
What are you going to do with us?
180
00:15:01,880 --> 00:15:04,120
I've heard what aliens do to humans
181
00:15:04,120 --> 00:15:08,680
when they get their sticky paws on
them. I read it in the Sunday papers.
182
00:15:08,680 --> 00:15:11,680
All that probing and implanting.
183
00:15:11,680 --> 00:15:16,440
As an android, I have no interest
in either probing or implanting.
184
00:15:16,440 --> 00:15:20,160
But I do have an
interest in the Veil.
185
00:15:20,160 --> 00:15:21,760
He is weak.
186
00:15:21,760 --> 00:15:24,680
He will soon need
another body to sustain him.
187
00:15:24,680 --> 00:15:30,240
You mean us? What, you're going to
use us as bait? No way!
188
00:15:30,240 --> 00:15:32,200
Your approval is not required.
189
00:15:32,200 --> 00:15:34,600
What if he gets to the vault first?
190
00:15:34,600 --> 00:15:39,120
My associates will handle that.
No, mate.
191
00:15:45,320 --> 00:15:48,240
Your associates have been
Clyde-inated.
192
00:15:48,240 --> 00:15:51,720
Cool shades, though. Come on!
We've got to find Sarah Jane.
193
00:15:53,960 --> 00:15:57,760
Soon, my brothers and sisters...
194
00:15:57,760 --> 00:16:01,960
soon...I will release you.
195
00:16:01,960 --> 00:16:06,320
And our people
will live again among the stars.
196
00:16:06,320 --> 00:16:08,160
Sarah Jane!
197
00:16:10,400 --> 00:16:13,520
Rani. You found your mum.
198
00:16:13,520 --> 00:16:17,960
We've got a few things to talk about
when this is all finished.
199
00:16:17,960 --> 00:16:22,240
Of course, but right now I have
something important to take care of.
200
00:16:22,240 --> 00:16:26,320
What happened to Androvax?
The swamp viper venom took him.
201
00:16:26,320 --> 00:16:31,000
So why are we opening the vault? If
we can save just two of his people,
202
00:16:31,000 --> 00:16:33,080
the Veil species still has a chance.
203
00:16:33,080 --> 00:16:35,760
So there's no
need to start the star-drive?
204
00:16:35,760 --> 00:16:40,080
Mr Smith can arrange for a passing
ship to take them to a new planet.
205
00:16:40,080 --> 00:16:43,240
Clyde, use the activator disc.
206
00:17:26,640 --> 00:17:28,760
Spaceships!
207
00:17:28,760 --> 00:17:31,400
Rani, it's full of spaceships.
208
00:17:31,400 --> 00:17:33,680
Spaceships, my darling! Spaceships!
209
00:17:33,680 --> 00:17:35,480
Yes, Mum, we know.
210
00:17:37,160 --> 00:17:38,760
It's amazing.
211
00:17:38,760 --> 00:17:43,840
Spaceships! All I want to know is
how did they get them all in there?
212
00:17:43,840 --> 00:17:48,320
This door isn't that big.
The transmat device. Remember?
213
00:17:48,320 --> 00:17:52,160
There isn't much time! Agh!
Sarah Jane?
214
00:17:53,760 --> 00:17:56,120
Androvax! No way!
215
00:17:58,240 --> 00:18:00,440
Somebody tell me I didn't see that!
216
00:18:00,440 --> 00:18:04,240
If you start that ship's engines
the vault will be de-stabilised.
217
00:18:04,240 --> 00:18:07,720
The dimensional imbalance...
it will destroy Earth!
218
00:18:07,720 --> 00:18:11,320
This was always my destiny...
to save my people.
219
00:18:11,320 --> 00:18:13,680
Their ship was always calling to me!
220
00:18:13,680 --> 00:18:16,800
Even when I
crashed on Earth with the Judoon!
221
00:18:16,800 --> 00:18:19,920
Destruction and re-birth,
Sarah Jane Smith.
222
00:18:19,920 --> 00:18:23,280
It is the way of the universe.
223
00:18:24,160 --> 00:18:26,480
No!
224
00:18:29,400 --> 00:18:31,760
He took the disc! We can't get in!
225
00:18:35,760 --> 00:18:38,400
Is that it, then?
We're all going to die?
226
00:18:38,400 --> 00:18:40,680
I realise this is new to you, Gita,
227
00:18:40,680 --> 00:18:45,520
but there's one thing we never do in
this situation. And that's give up.
228
00:18:45,520 --> 00:18:47,760
But I really wish Luke was here now.
229
00:18:47,760 --> 00:18:52,680
Well, Luke isn't here. All we've
got is Mr Dread. He's this way!
230
00:19:00,640 --> 00:19:02,760
Star drive activation commencing!
231
00:19:18,000 --> 00:19:20,640
Oh, this is not good.
232
00:19:20,640 --> 00:19:24,080
He's started the ship's star drive
Come on!
233
00:19:24,080 --> 00:19:26,160
He's in his box.
234
00:19:32,040 --> 00:19:35,040
Mr Dread! We need your help!
235
00:19:35,040 --> 00:19:38,800
It's like he's de-activated himself.
Well, if he's de-activated,
236
00:19:38,800 --> 00:19:40,760
maybe this will work.
237
00:19:45,480 --> 00:19:47,560
That hurt.
238
00:19:47,560 --> 00:19:51,840
I'm sorry, but Androvax
has started his ship's star drive.
239
00:19:51,840 --> 00:19:55,960
I did warn you. Earth will
be destroyed in two minutes.
240
00:19:58,640 --> 00:20:02,200
Two minutes?!
Then you've got to do something!
241
00:20:02,200 --> 00:20:05,200
The laws of hyper-dimensional
physics cannot be changed.
242
00:20:05,200 --> 00:20:10,160
The transmat equipment. Isn't that
how you put the ships in there? Yes.
243
00:20:10,160 --> 00:20:15,120
Then you can use it to beam that
Veil ship out of there, into space.
244
00:20:15,120 --> 00:20:18,440
Theoretically. But this equipment
was all deactivated in 1972.
245
00:20:18,440 --> 00:20:21,000
There is no power source. There is.
246
00:20:21,000 --> 00:20:24,040
You. Your power cell will keep you
running for 500 years.
247
00:20:25,280 --> 00:20:27,600
Oh! Haresh...
248
00:20:27,600 --> 00:20:29,280
It'll be all right, Mum. I promise.
249
00:20:29,280 --> 00:20:33,720
If you've always been here to protect
the Earth from alien stuff,
250
00:20:33,720 --> 00:20:35,880
now's the time to get stuck in.
251
00:20:35,880 --> 00:20:41,920
None of this would be happening
if it wasn't for you. Clyde's right.
252
00:20:41,920 --> 00:20:45,040
So you have to stop this. Now!
253
00:20:45,040 --> 00:20:49,440
I want you to know.
This is not in my job description.
254
00:20:58,040 --> 00:21:00,520
I don't think we've got much time.
255
00:21:03,440 --> 00:21:05,800
Scanning the vault.
256
00:21:09,880 --> 00:21:12,240
Setting coordinates.
257
00:21:15,760 --> 00:21:18,280
Powering transmatter equalizer.
258
00:21:19,880 --> 00:21:23,360
The system's draining him.
259
00:21:23,360 --> 00:21:26,520
Transmat systems at 80%...
260
00:21:26,520 --> 00:21:29,600
85...90...
261
00:21:29,600 --> 00:21:31,560
Locking on.
262
00:21:36,000 --> 00:21:38,720
Transmat energizing.
263
00:22:02,720 --> 00:22:07,520
Thank you. I need a holiday.
264
00:22:07,520 --> 00:22:11,240
We did it! We did it!
We saved the world!
265
00:22:13,080 --> 00:22:15,000
Yeah! No...
266
00:22:15,000 --> 00:22:17,720
My energy levels are at critical.
267
00:22:19,160 --> 00:22:22,360
450 years of power
used in two minutes.
268
00:22:22,360 --> 00:22:25,040
Can you re-charge?
269
00:22:25,040 --> 00:22:28,880
It's unnecessary.
Without the second activator disc,
270
00:22:28,880 --> 00:22:31,560
the vault can never
be opened again.
271
00:22:31,560 --> 00:22:38,160
The hyper-dimensional link has been
severed. My mission is terminated.
272
00:22:38,160 --> 00:22:40,520
Oh, Rani, wait till your
father hears about this!
273
00:22:40,520 --> 00:22:44,160
Oh, wait till Ocean hears about this.
Oh, my darlings...
274
00:22:44,160 --> 00:22:48,120
we'll be on the news!
All over the world!
275
00:22:48,120 --> 00:22:49,720
That's not the way it works.
276
00:22:49,720 --> 00:22:54,160
Don't be silly. We just saved
the Earth! I'll be on Newsnight!
277
00:22:54,160 --> 00:22:58,160
Haresh is going to be so jealous...
I do have a thing for Jeremy Paxman.
278
00:22:58,160 --> 00:23:02,080
I can see the headlines now!
279
00:23:02,080 --> 00:23:06,240
"Lizard Spaceman Used Me Like
An Overcoat... By Gita Chandra!"
280
00:23:06,240 --> 00:23:08,840
This is not good. I know.
281
00:23:08,840 --> 00:23:10,920
Mr Dread, could I ask you
282
00:23:10,920 --> 00:23:15,520
for one last teensy-weensy favour
before you retire?
283
00:23:19,280 --> 00:23:22,320
You should all look away.
284
00:23:28,320 --> 00:23:30,920
Gita Chandra?
285
00:23:30,920 --> 00:23:32,760
Yes, my darling?
286
00:23:37,640 --> 00:23:42,680
Oh, that was such a good laugh!
Glad you're feeling yourself again.
287
00:23:42,680 --> 00:23:46,480
Oh, I can't remember the last time
I went on a picnic.
288
00:23:46,480 --> 00:23:49,720
Let's do it all again next week!
Yeah. Great.
289
00:23:49,720 --> 00:23:53,240
Dad will be so jealous
he missed out all the fun.
290
00:23:53,240 --> 00:23:56,760
Oh, it's Mulder and Scully again.
291
00:23:58,120 --> 00:24:01,920
Don't I know you two from somewhere?
292
00:24:01,920 --> 00:24:03,880
Of course you do.
293
00:24:03,880 --> 00:24:06,160
It's Ocean and Minty from BURPSS.
294
00:24:06,160 --> 00:24:07,840
Oh, pardon you!
295
00:24:07,840 --> 00:24:13,480
British UFO Research and Paranormal
Studies Society. Ealing branch.
296
00:24:13,480 --> 00:24:16,480
I'm sorry.
I don't believe in aliens.
297
00:24:16,480 --> 00:24:20,360
But if you ask me,
my mum's out of this world.
298
00:24:20,360 --> 00:24:22,280
Ah, thank you, my darling.
299
00:24:22,280 --> 00:24:26,200
Now I wonder what your dad
made for tea? I'm starving.
300
00:24:26,200 --> 00:24:31,560
You just had a picnic. Remember?
I know. How weird is that?
301
00:24:34,720 --> 00:24:39,680
But you were there.
The Men in Black. You saw them.
302
00:24:39,680 --> 00:24:42,520
They got you, didn't they?
303
00:24:42,520 --> 00:24:44,440
Men in Black?
304
00:24:44,440 --> 00:24:49,360
Oh, come on, Minty. It's the same
old story.
305
00:24:49,360 --> 00:24:52,280
The aliens always win.
306
00:24:53,880 --> 00:25:00,440
So Mr Dread went back in his box and
that's the last of the Men in Black?
307
00:25:00,440 --> 00:25:03,200
His energy cell was
completely depleted.
308
00:25:04,800 --> 00:25:08,200
What about Androvax?
Do you think he made it?
309
00:25:08,200 --> 00:25:10,760
Will he save his race?
310
00:25:10,760 --> 00:25:13,400
Despite everything, I hope so.
311
00:25:13,400 --> 00:25:15,120
No, I really do.
312
00:25:20,840 --> 00:25:24,240
Somewhere there is
a new planet for the Veil.
313
00:25:24,240 --> 00:25:28,720
A new hope,
it is the legacy of Androvax,
314
00:25:28,720 --> 00:25:32,640
a new beginning a second genesis.
315
00:25:35,400 --> 00:25:37,080
The Doctor...is dead.
316
00:25:37,080 --> 00:25:40,480
UNIT will take charge of the funeral
in conjunction with the Shansheeth.
317
00:25:40,480 --> 00:25:43,480
It's Jo Grant. It's a long time
since I've been called that.
318
00:25:43,480 --> 00:25:45,520
Getting closer. No, no, no, no, no!
319
00:25:45,520 --> 00:25:49,120
Closer and closer. It's Shansheeth!
This whole thing's a trap!
320
00:25:49,120 --> 00:25:50,920
Space...
321
00:25:50,920 --> 00:25:53,160
is...taken!
322
00:25:53,160 --> 00:25:56,960
Gosh. That was different.
Hello, everyone! Doctor!
25280
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.