Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,366 --> 00:00:22,506
Whoo!
2
00:00:23,273 --> 00:00:24,443
Hola!
3
00:00:25,151 --> 00:00:28,521
♪ Darling, you got
to let me know ♪
4
00:00:29,977 --> 00:00:32,647
♪ Should I stay
or should I go? ♪
5
00:00:34,211 --> 00:00:38,067
♪ If you say that
you are mine ♪
6
00:00:38,092 --> 00:00:40,801
♪ I'll be here till
the end of time ♪
7
00:00:42,381 --> 00:00:45,166
♪ So you got to let me know ♪
8
00:00:46,685 --> 00:00:48,918
♪ Should I stay
or should I go? ♪
9
00:00:50,967 --> 00:00:53,807
♪ It's always tease,
tease, tease ♪
10
00:00:54,805 --> 00:00:57,614
♪ You're happy when
I'm on my knees ♪
11
00:01:13,069 --> 00:01:14,238
Hello, Don.
12
00:01:14,263 --> 00:01:15,562
♪ Should I stay or should ♪
13
00:01:15,610 --> 00:01:17,109
♪ I go now? ♪
- [laughing]
14
00:01:17,134 --> 00:01:19,532
Could've turned your
head into a meat pie.
15
00:01:23,832 --> 00:01:25,932
Bloody hell, I'm sweating
like a pig up here.
16
00:01:25,957 --> 00:01:27,847
How do you take it?
- You're blocking the sun.
17
00:01:32,113 --> 00:01:34,912
8-, 10-, 12-gauge
shotgun, got two of 'em.
18
00:01:34,937 --> 00:01:37,567
They're in for a big
fucking surprise.
19
00:01:40,170 --> 00:01:42,070
Really appreciate
you doing this, Gal.
20
00:01:42,095 --> 00:01:44,625
Course, Don. Anything for you.
21
00:01:52,041 --> 00:01:54,440
♪ Should I stay or
should I go now? ♪
22
00:01:54,465 --> 00:01:55,894
♪ Yo me enfrío o lo soplo ♪
23
00:01:57,135 --> 00:01:58,482
Oi!
24
00:01:58,507 --> 00:01:59,977
What you playing at?
25
00:02:00,002 --> 00:02:01,541
Hey!
- Nearly crushed that geezer.
26
00:02:01,566 --> 00:02:03,265
Fuck's sake!
27
00:02:03,290 --> 00:02:04,520
Cunt.
28
00:02:06,347 --> 00:02:07,906
Let's go.
29
00:02:07,931 --> 00:02:09,500
Time's a-wasting.
30
00:02:09,525 --> 00:02:11,609
Get on home for the
wash and brushup.
31
00:02:11,634 --> 00:02:13,880
♪ Me tienes que decir ♪
32
00:02:13,905 --> 00:02:16,345
♪ Should I stay or should I ♪
33
00:02:25,042 --> 00:02:26,211
Don?
34
00:02:26,236 --> 00:02:27,375
Gal.
35
00:02:27,400 --> 00:02:29,367
- You good, Pete?
- Sure, Gal.
36
00:02:29,392 --> 00:02:31,679
- Larry?
- Fuck yeah, Gal.
37
00:02:31,704 --> 00:02:32,979
Right.
38
00:02:32,980 --> 00:02:35,320
In and out, Aitch. Don't
go anywhere, right?
39
00:02:35,345 --> 00:02:36,385
Gal.
40
00:02:38,047 --> 00:02:40,986
Listen, boys,
41
00:02:41,011 --> 00:02:42,881
go easy, yeah?
42
00:02:47,149 --> 00:02:48,718
Don?
43
00:02:48,743 --> 00:02:51,828
Easy, peasy, squeezy, cheesy.
44
00:03:04,681 --> 00:03:05,750
The fuck is going on?
45
00:03:05,775 --> 00:03:06,875
You're being robbed, you cunt.
46
00:03:08,923 --> 00:03:10,563
Let's go, let's go, let's go!
47
00:03:13,261 --> 00:03:14,391
Ah!
48
00:03:14,416 --> 00:03:15,485
Get the fuck down!
49
00:03:16,505 --> 00:03:18,503
Lousy ponce!
50
00:03:18,528 --> 00:03:20,267
Enough, enough, enough.
51
00:03:23,517 --> 00:03:24,556
Open sesame.
52
00:03:24,581 --> 00:03:25,710
Chop, chop. Come on!
53
00:03:25,759 --> 00:03:27,028
I don't know it.
54
00:03:27,053 --> 00:03:28,752
- You're lying.
- Ah!
55
00:03:28,777 --> 00:03:30,416
I'm gonna beat the
granny out of you.
56
00:03:33,295 --> 00:03:34,842
I win! I'm hot tonight!
57
00:03:34,867 --> 00:03:36,006
Wah!
58
00:03:36,031 --> 00:03:37,360
No robbing the customers!
59
00:03:37,385 --> 00:03:39,787
Don't say a fucking word!
60
00:03:40,372 --> 00:03:42,411
I swear, I don't
know the combination.
61
00:03:42,436 --> 00:03:43,635
It's... it's not my safe!
62
00:03:43,660 --> 00:03:45,259
- Tell us!
- I don't give two shits
63
00:03:45,284 --> 00:03:47,083
about the owner!
64
00:03:47,108 --> 00:03:49,177
If I knew it, I'd tell you.
65
00:03:49,202 --> 00:03:50,172
Ah!
- Tell us! Tell us!
66
00:03:50,197 --> 00:03:51,355
Okay, okay, okay, enough.
67
00:03:51,434 --> 00:03:52,773
Enough!
68
00:03:52,798 --> 00:03:54,875
He don't know it, all
right? He don't know it.
69
00:03:57,098 --> 00:03:59,227
- Bite his fingers off.
- Oh.
70
00:03:59,252 --> 00:04:01,191
Start with his thumbs.
71
00:04:01,216 --> 00:04:02,385
No, no, no! Let me try it!
72
00:04:02,448 --> 00:04:03,508
Let me try it!
73
00:04:03,532 --> 00:04:04,535
Please!
74
00:04:04,560 --> 00:04:05,589
Go on then.
75
00:04:05,614 --> 00:04:06,983
Fuck.
76
00:04:12,244 --> 00:04:14,181
There.
- Move. Out of the way.
77
00:04:15,253 --> 00:04:16,422
There we go.
78
00:04:16,447 --> 00:04:17,646
Good boy.
79
00:04:17,671 --> 00:04:19,764
You tell your boss
80
00:04:19,789 --> 00:04:21,818
to stop fucking with my sister.
81
00:04:21,843 --> 00:04:22,912
- I will.
- All right?
82
00:04:22,937 --> 00:04:23,982
Yeah... ah!
83
00:04:24,007 --> 00:04:25,441
Move, move. Come on.
84
00:04:25,466 --> 00:04:27,305
♪ Summer, Buddy Holly,
the working folly ♪
85
00:04:27,330 --> 00:04:29,529
♪ Good golly, Miss
Molly and boats ♪
86
00:04:29,554 --> 00:04:31,572
♪ Hammersmith Palais,
the Bolshoi Ballet ♪
87
00:04:31,597 --> 00:04:32,637
♪ Jump back in the alley ♪
88
00:04:32,661 --> 00:04:33,591
- How are you?
- I'm good.
89
00:04:33,616 --> 00:04:34,739
I'm Don!
90
00:04:34,740 --> 00:04:36,339
That'll teach them cunts to mess
91
00:04:36,340 --> 00:04:37,939
with your sister's
place of business.
92
00:04:37,940 --> 00:04:39,239
- Yeah.
- We showed 'em!
93
00:04:39,240 --> 00:04:40,879
- That's right.
- Old-school!
94
00:04:40,880 --> 00:04:41,909
Smash and grab!
95
00:04:41,990 --> 00:04:43,729
- Whoo!
- Yes!
96
00:04:43,754 --> 00:04:45,484
♪ A little drop of claret,
anything that rocks ♪
97
00:04:45,508 --> 00:04:47,648
♪ Elvis and Scotty, the
days when I ain't spotty ♪
98
00:04:47,673 --> 00:04:49,672
♪ Sitting on a potty,
curing smallpox ♪
99
00:04:49,697 --> 00:04:51,866
♪ Reasons to be
cheerful, part 3 ♪
100
00:04:51,891 --> 00:04:53,730
♪ Why don't you go
back into bed? ♪
101
00:04:53,755 --> 00:04:55,954
♪ Reasons to be
cheerful, part 3 ♪
102
00:04:55,979 --> 00:04:57,778
♪ Why don't you go
back into bed? ♪
103
00:04:57,803 --> 00:04:58,902
♪ Reasons to be cheerful ♪
104
00:04:58,927 --> 00:05:00,926
What a night!
105
00:05:00,951 --> 00:05:02,060
On the big time!
106
00:05:02,085 --> 00:05:03,314
♪ Reasons to be cheerful ♪
107
00:05:03,339 --> 00:05:05,038
- Whoo!
- Yeah!
108
00:05:05,063 --> 00:05:06,603
No, no, no, no, no.
109
00:05:06,627 --> 00:05:07,987
No, no, I'm telling
you, I'm telling you,
110
00:05:08,011 --> 00:05:09,980
the whole food industry
is going to change.
111
00:05:10,005 --> 00:05:11,544
The cloning thing is for real.
112
00:05:11,569 --> 00:05:13,368
Yeah. First frogs, then sheep.
113
00:05:13,393 --> 00:05:15,622
Then they're gonna be able
to manufacture Sunday roasts
114
00:05:15,647 --> 00:05:17,424
by the score, yeah.
115
00:05:17,449 --> 00:05:19,688
You're gonna be able to
feed an entire continent
116
00:05:19,713 --> 00:05:21,242
filet mignon from a test tube.
117
00:05:21,267 --> 00:05:23,258
No.
118
00:05:23,283 --> 00:05:25,283
Any of you ladies watch
the show "Catchphrase"?
119
00:05:26,320 --> 00:05:28,189
Oh, it's great.
It's a puzzle show.
120
00:05:28,190 --> 00:05:30,029
Have to put these clues
together, right, Gal?
121
00:05:30,030 --> 00:05:32,199
Not again with "Catchphrase."
Please, I'm begging you.
122
00:05:32,200 --> 00:05:33,829
Last night's final clue was
123
00:05:33,830 --> 00:05:36,199
an horse, a water, and an arrow.
124
00:05:36,200 --> 00:05:38,029
What do you think that was?
125
00:05:38,030 --> 00:05:39,699
Well, come on, come
on. What do you think?
126
00:05:39,700 --> 00:05:40,739
What do you think?
- I don't know.
127
00:05:40,740 --> 00:05:41,710
What?
- You see? You see?
128
00:05:41,711 --> 00:05:43,439
It's very challenging.
129
00:05:43,440 --> 00:05:46,509
The answer is, "you can
lead an horse to water,
130
00:05:46,510 --> 00:05:47,709
but you can't make him drink."
131
00:05:47,710 --> 00:05:50,009
I got that one, first try.
132
00:05:50,010 --> 00:05:51,720
Oh, my God.
133
00:05:55,752 --> 00:05:58,022
Don, you're a genius.
134
00:05:59,490 --> 00:06:01,259
Hey. We're gonna do
some gear in the loo.
135
00:06:01,260 --> 00:06:02,929
Do you wanna come?
- Uh, maybe in a bit, right?
136
00:06:05,190 --> 00:06:08,729
♪ And I'll show you
heaven if you let me ♪
137
00:06:08,730 --> 00:06:12,169
♪ Hey, you're just
too funky for me ♪
138
00:06:12,170 --> 00:06:14,469
♪ I gotta get inside,
I gotta get inside ♪
139
00:06:16,740 --> 00:06:18,309
♪ So when will that be? ♪
140
00:06:18,310 --> 00:06:21,979
♪ I watch your fingers
working overtime ♪
141
00:06:25,180 --> 00:06:26,419
You know who that is?
142
00:06:26,444 --> 00:06:28,219
It's Veronica Ames.
143
00:06:28,220 --> 00:06:30,849
♪ I'd love to see
you naked, baby ♪
144
00:06:30,850 --> 00:06:32,089
Yeah.
145
00:06:47,770 --> 00:06:51,039
♪ Hey, you're just
too funky for me ♪
146
00:06:51,040 --> 00:06:54,009
♪ I gotta get inside of you ♪
147
00:06:54,010 --> 00:06:57,249
♪ Won't let you go, I
won't let you, no, no ♪
148
00:06:57,250 --> 00:07:01,549
♪ Hey, you're just
too funky for me ♪
149
00:07:01,550 --> 00:07:03,765
Go home and lead a quiet life.
150
00:07:03,790 --> 00:07:07,219
♪ I gotta get inside of you ♪
151
00:07:07,220 --> 00:07:09,116
Only if you come with me.
152
00:07:10,430 --> 00:07:12,359
I'll think about it.
153
00:07:12,360 --> 00:07:17,269
♪ I watch you sinking all
of that cheap red wine ♪
154
00:07:17,270 --> 00:07:19,969
♪ I've got to see
you naked, baby ♪
155
00:07:19,970 --> 00:07:23,939
♪ I'd like to think that
sometime maybe tonight ♪
156
00:07:23,940 --> 00:07:26,809
♪ My goal's in sight, yeah ♪
157
00:07:39,320 --> 00:07:40,859
So how we looking?
158
00:07:40,860 --> 00:07:42,559
I wanna get moving on this.
159
00:07:42,560 --> 00:07:44,289
I'm on it, Ted.
160
00:07:44,290 --> 00:07:45,690
Looking at some boys.
161
00:07:45,875 --> 00:07:47,288
Heard good things.
162
00:07:48,260 --> 00:07:49,630
Not afraid of graft.
163
00:07:51,170 --> 00:07:52,270
Good man, Stan.
164
00:07:53,840 --> 00:07:57,701
Our mark is Sir Stephen Eaton.
165
00:07:57,726 --> 00:08:01,552
He's made millions brokering
illegal backroom deals
166
00:08:01,577 --> 00:08:02,979
with the Chinese.
167
00:08:02,980 --> 00:08:04,849
Been sucking on the
tits of the aristocracy
168
00:08:04,850 --> 00:08:06,219
since he married the
Duchess of Harewood.
169
00:08:06,220 --> 00:08:08,279
I heard he spunked
half a million
170
00:08:08,280 --> 00:08:09,589
from his Chinese windfall
171
00:08:09,590 --> 00:08:12,421
on a muddy little John
Constable painting,
172
00:08:12,860 --> 00:08:14,919
size of a postcard.
173
00:08:14,920 --> 00:08:16,929
Probably keeps it in
his downstairs khazi
174
00:08:16,930 --> 00:08:19,659
to get pissed on and splashed
175
00:08:19,660 --> 00:08:21,200
and forgotten.
176
00:08:22,670 --> 00:08:26,437
Our friend in the sun has
got some more info on him.
177
00:08:26,462 --> 00:08:28,040
You think he'll help?
178
00:08:29,310 --> 00:08:32,579
He'll either help me or kill me.
179
00:08:32,580 --> 00:08:34,109
You never know with him.
180
00:08:34,110 --> 00:08:35,210
Fuck!
181
00:08:42,450 --> 00:08:44,005
Sorry.
182
00:09:19,420 --> 00:09:20,689
My dad said you did a great job
183
00:09:20,714 --> 00:09:23,153
on that Camden project.
184
00:09:23,530 --> 00:09:26,959
He says there's a lot more
work there if you want.
185
00:09:26,960 --> 00:09:29,169
We could really start
saving for the house.
186
00:09:29,170 --> 00:09:30,429
Yeah, I've just...
I've got some things
187
00:09:30,430 --> 00:09:31,529
going on now, Margie.
188
00:09:31,530 --> 00:09:33,499
But, you know, maybe.
189
00:09:33,500 --> 00:09:36,469
Tell him... tell him, you know,
thanks for thinking of me,
190
00:09:36,470 --> 00:09:38,470
but let's see.
191
00:09:42,550 --> 00:09:43,980
Margie?
192
00:09:47,780 --> 00:09:48,950
Hm?
193
00:09:56,960 --> 00:09:58,960
Everything's gonna work out.
194
00:10:00,800 --> 00:10:02,970
- Do you promise?
- I promise.
195
00:10:12,580 --> 00:10:13,918
Come on, tell me.
196
00:10:16,710 --> 00:10:17,779
I love you, bubba.
197
00:10:17,780 --> 00:10:19,920
I love you.
198
00:10:22,720 --> 00:10:24,049
Thanks, bubba.
199
00:10:24,050 --> 00:10:25,749
Okay. Ready?
200
00:10:25,750 --> 00:10:27,290
Yeah.
201
00:10:28,960 --> 00:10:30,589
Hello, hello, hello.
202
00:10:31,960 --> 00:10:35,159
Look who's here.
- Took your time.
203
00:10:35,160 --> 00:10:36,329
- Smells amazing.
- How are you?
204
00:10:36,330 --> 00:10:37,429
All right, Dad.
Nice to see you.
205
00:10:37,430 --> 00:10:38,569
How you doing?
- Doing well.
206
00:10:40,470 --> 00:10:42,539
There he is.
207
00:10:42,540 --> 00:10:43,970
How you doing?
208
00:10:46,505 --> 00:10:48,179
We would have been sooner,
209
00:10:48,180 --> 00:10:50,409
but you know what Gal's
like with his hair.
210
00:10:50,410 --> 00:10:53,119
Well, she don't like it if I
don't do my hair, you know?
211
00:10:53,120 --> 00:10:54,749
- Let's go and eat.
- Take Nan in, right?
212
00:10:54,750 --> 00:10:55,919
Go in, sit down.
213
00:10:55,920 --> 00:10:57,319
- There you go, Dad.
- Bless you, son.
214
00:10:57,320 --> 00:10:58,449
Bless you, son.
- How you doing? You all right?
215
00:10:58,450 --> 00:11:00,019
Keep some for
yourself there, Gal.
216
00:11:00,020 --> 00:11:01,159
We're fine.
- I've got plenty.
217
00:11:01,160 --> 00:11:02,329
I've got plenty.
- Yeah, all right, go on.
218
00:11:02,330 --> 00:11:03,629
All right, come on.
219
00:11:03,630 --> 00:11:05,389
- Come on.
- Go on and sit down.
220
00:11:05,390 --> 00:11:06,829
Let's go. Look
at them flowers.
221
00:11:06,830 --> 00:11:07,830
Aren't they lovely?
- Yes.
222
00:11:10,870 --> 00:11:12,640
I take offense to that.
223
00:11:13,570 --> 00:11:15,769
Gal, Gal, did I tell you,
Sara Freeling whacked
224
00:11:15,770 --> 00:11:18,309
Ida Leary's son on the
head with a curtain rod
225
00:11:18,310 --> 00:11:20,839
'cause he stole her
post Wednesday last,
226
00:11:20,840 --> 00:11:22,109
cracked it wide open.
227
00:11:22,110 --> 00:11:23,409
That Ida's a drunk.
228
00:11:23,410 --> 00:11:24,679
Right, I'll talk to
Barney next week,
229
00:11:24,680 --> 00:11:25,709
straighten it out.
230
00:11:25,710 --> 00:11:26,879
- Mm, and Marjorie?
- Mm?
231
00:11:26,880 --> 00:11:28,149
You send your mum my best.
232
00:11:28,150 --> 00:11:29,449
I missed her at bingo last week.
233
00:11:29,450 --> 00:11:30,849
I don't know where she was.
234
00:11:30,850 --> 00:11:32,559
Oh, and you can tell her
I'm working on this bloke
235
00:11:32,560 --> 00:11:34,419
for you to get a
date for the wedding.
236
00:11:34,420 --> 00:11:37,259
Some grandkids coming
my way before I croak.
237
00:11:37,260 --> 00:11:39,059
- I'm ready.
- Oh, my God.
238
00:11:39,060 --> 00:11:40,899
- Gal?
- Uh, has someone seen...
239
00:11:42,070 --> 00:11:44,629
Oi.
240
00:11:44,630 --> 00:11:46,069
Ah, he don't mean it.
241
00:11:46,070 --> 00:11:48,069
You're late. The
whole family's here.
242
00:11:48,070 --> 00:11:49,269
Well, I ate, okay? Fuck.
243
00:11:49,270 --> 00:11:51,069
Hey, hey, whoa, whoa. Relax.
244
00:11:51,070 --> 00:11:52,339
Tell her to relax, Gal.
245
00:11:52,340 --> 00:11:53,409
Tell her to leave
me the fuck alone.
246
00:11:53,410 --> 00:11:54,579
Well, where have you been?
247
00:11:54,580 --> 00:11:56,079
Oh, fuck off, cow.
248
00:11:56,080 --> 00:11:57,249
Hey, watch your mouth!
249
00:11:57,250 --> 00:11:58,409
Go on, girl.
250
00:11:58,410 --> 00:12:00,419
That's my goddaughter.
251
00:12:00,420 --> 00:12:02,649
It's that bitch
Trudy she runs with.
252
00:12:02,650 --> 00:12:05,289
She's always dragging her to
those godforsaken wave parties.
253
00:12:05,290 --> 00:12:07,659
It's rave parties,
not wave parties.
254
00:12:07,660 --> 00:12:09,990
Whatever they are...
whatever they are,
255
00:12:10,090 --> 00:12:12,199
she stays in bed for
two days afterwards.
256
00:12:12,200 --> 00:12:13,729
Which one's Trudy?
257
00:12:13,730 --> 00:12:15,359
She the one stole
our coronation bowl?
258
00:12:15,360 --> 00:12:16,899
Oh, pipe down, you berk.
259
00:12:42,930 --> 00:12:46,030
You did a right nice job
on that Terris Arcade, boy.
260
00:12:47,630 --> 00:12:50,429
Them fuckers been grabbing
my punters two, three a week.
261
00:12:50,430 --> 00:12:51,699
Too long, I had to do something.
262
00:12:51,700 --> 00:12:53,240
Yeah.
263
00:12:56,440 --> 00:12:58,840
I expect there'll be a reprisal.
264
00:13:01,010 --> 00:13:03,080
But for now,
265
00:13:04,180 --> 00:13:05,510
let 'em eat it.
266
00:13:07,520 --> 00:13:08,819
Oi, clean up six.
267
00:13:08,820 --> 00:13:10,319
It's a fucking pigsty.
268
00:13:10,320 --> 00:13:12,960
And tell Frank to get his
lazy arse out of the toilet.
269
00:13:15,220 --> 00:13:16,729
- Who's she?
- Never you mind.
270
00:13:16,730 --> 00:13:18,589
She's got a fella.
Plus, I told you,
271
00:13:18,590 --> 00:13:20,929
I don't want you
touching these girls.
272
00:13:20,930 --> 00:13:23,369
- I was just asking.
- Now, listen!
273
00:13:27,500 --> 00:13:30,556
I told Stan about the
job you boys done for me.
274
00:13:31,640 --> 00:13:32,939
He might have something for you,
275
00:13:32,940 --> 00:13:34,579
maybe with Teddy Bass.
276
00:13:34,580 --> 00:13:35,609
I'm sure you've been
hearing about him...
277
00:13:35,610 --> 00:13:38,449
- Teddy Bass...
- Let me finish.
278
00:13:43,690 --> 00:13:45,849
I've been talking about
you for years to him.
279
00:13:45,850 --> 00:13:48,489
It's a big chance,
so you keep schtum,
280
00:13:48,490 --> 00:13:50,329
go and listen to
what Stan has to say.
281
00:13:50,330 --> 00:13:51,929
But Gal don't like to
work with anyone new.
282
00:13:51,930 --> 00:13:53,899
I know. I know, that's what
the fuck I'm telling you.
283
00:13:53,900 --> 00:13:55,629
Talk to him.
284
00:13:55,630 --> 00:13:56,929
He's your partner.
He ain't your boss.
285
00:13:56,930 --> 00:13:57,969
I know. I know.
286
00:13:57,970 --> 00:13:59,470
But Gal's, you know...
287
00:14:01,046 --> 00:14:02,609
Gal's all right.
- Oi.
288
00:14:02,610 --> 00:14:04,110
If you forgot, I'll remind you.
289
00:14:04,135 --> 00:14:05,709
I'm the one who's been
looking after your ass
290
00:14:05,710 --> 00:14:07,509
since you've been pissing
the bed twice nightly.
291
00:14:07,510 --> 00:14:09,209
I'm tired.
292
00:14:09,210 --> 00:14:11,249
Now it's your turn
293
00:14:11,250 --> 00:14:14,419
to re... cip... ro... cate.
294
00:14:25,188 --> 00:14:26,257
Cheers.
295
00:14:26,282 --> 00:14:27,322
Thank you.
296
00:14:32,080 --> 00:14:32,820
All right?
297
00:14:32,845 --> 00:14:34,173
Both: All right.
298
00:14:34,198 --> 00:14:36,067
Nice place.
299
00:14:36,240 --> 00:14:39,585
So... everything I'm hearing
300
00:14:39,610 --> 00:14:42,649
about you boys is
on the up and up.
301
00:14:42,674 --> 00:14:44,273
Good crew,
302
00:14:44,298 --> 00:14:46,338
never take anything off the top.
303
00:14:47,524 --> 00:14:50,823
Robinson's Jewelry, the
big electronics bust,
304
00:14:50,848 --> 00:14:53,547
the post office raids.
305
00:14:53,572 --> 00:14:56,111
Very impressive.
- Cheers.
306
00:14:56,136 --> 00:14:59,805
I mentioned to Cecilia that
we're putting together a job.
307
00:14:59,930 --> 00:15:01,430
Big job.
308
00:15:02,666 --> 00:15:04,125
Very big.
309
00:15:04,150 --> 00:15:06,090
I like that sound of that.
310
00:15:08,325 --> 00:15:10,569
Listen, Stan,
appreciate it and all.
311
00:15:10,570 --> 00:15:13,340
But we've been doing
well on our own.
312
00:15:15,008 --> 00:15:16,737
I understand that, Gal.
313
00:15:16,762 --> 00:15:17,902
Yeah, we've got a
good, tight team.
314
00:15:17,926 --> 00:15:19,255
We pick our jobs.
315
00:15:19,280 --> 00:15:21,380
Already got a couple lined up.
316
00:15:24,440 --> 00:15:26,909
Look, I don't wanna
rock the boat too much.
317
00:15:26,934 --> 00:15:30,133
But not only will this
be life-changing money,
318
00:15:30,158 --> 00:15:32,627
we can, in the
process, take down
319
00:15:32,652 --> 00:15:34,807
some establishment
fuck who's been feeding
320
00:15:34,832 --> 00:15:36,531
from the public
trough for too long.
321
00:15:38,850 --> 00:15:41,511
We'll lay it out for you.
322
00:15:41,536 --> 00:15:42,873
You ladies are lucky.
323
00:15:42,898 --> 00:15:44,967
Veronica Ames is shooting today.
324
00:15:44,992 --> 00:15:48,461
Please take Gina
over to the chaise.
325
00:15:48,486 --> 00:15:50,972
Pull them knickers down...
- Shh.
326
00:15:50,997 --> 00:15:53,067
If it's not too much trouble.
327
00:15:54,562 --> 00:15:55,631
Please.
328
00:15:55,702 --> 00:15:57,032
Can you hear me?
329
00:15:58,589 --> 00:16:00,120
Rocky to Deedee.
330
00:16:00,145 --> 00:16:01,684
Can you hear me?
331
00:16:04,433 --> 00:16:06,902
I'll tell you what, do
what you fucking like!
332
00:16:08,751 --> 00:16:11,050
Think he wasted four
years at film school.
333
00:16:12,440 --> 00:16:13,440
Uh...
334
00:16:13,441 --> 00:16:14,770
You got a moment, Dee?
335
00:16:16,021 --> 00:16:17,120
Yeah.
336
00:16:17,145 --> 00:16:18,534
Back in a minute, girls.
337
00:16:20,152 --> 00:16:21,452
What are you doing
out there with Rocky?
338
00:16:21,476 --> 00:16:23,315
You know how I feel about him.
339
00:16:23,340 --> 00:16:25,485
Ever since he came here,
it's been different, Rick.
340
00:16:25,510 --> 00:16:27,573
People aren't as happy anymore.
341
00:16:27,598 --> 00:16:29,597
They're not gonna tell you
because they're scared,
342
00:16:29,622 --> 00:16:30,661
but they tell me.
343
00:16:30,686 --> 00:16:31,785
Well, I'm working on it.
344
00:16:31,810 --> 00:16:33,140
Why is he even here?
345
00:16:33,165 --> 00:16:34,166
Three months ago, you told me
346
00:16:34,190 --> 00:16:35,688
I'd be directing my own series.
347
00:16:35,713 --> 00:16:37,382
Now you're bringing
guys like this in.
348
00:16:37,407 --> 00:16:40,436
Let me direct the next one.
349
00:16:40,461 --> 00:16:41,845
I've been doing most of
the directing lately.
350
00:16:41,869 --> 00:16:43,099
Yeah.
351
00:16:44,435 --> 00:16:46,175
Well, if anyone can do
it, darling, it's you.
352
00:16:46,199 --> 00:16:48,798
But it's... it's
not that simple.
353
00:16:50,947 --> 00:16:52,573
I've been loyal to you, Rick.
354
00:16:52,598 --> 00:16:53,857
I know.
355
00:16:53,882 --> 00:16:56,690
But I get offers all the time.
356
00:16:57,192 --> 00:16:59,332
I might just have to
consider one of them.
357
00:17:04,587 --> 00:17:06,186
Let me look into a few things,
358
00:17:06,211 --> 00:17:07,480
talk to the new partners, ey?
359
00:17:07,505 --> 00:17:09,573
The McGraws?
360
00:17:09,598 --> 00:17:10,807
Yeah.
361
00:17:10,852 --> 00:17:12,651
They're not partners.
They're overlords.
362
00:17:12,676 --> 00:17:15,415
Just give me a week,
363
00:17:15,440 --> 00:17:17,739
and don't do anything
rash in the meantime.
364
00:17:17,764 --> 00:17:19,533
Hey?
365
00:17:21,857 --> 00:17:23,538
A week is seven days.
366
00:17:40,879 --> 00:17:42,918
I need to see you...
367
00:17:42,943 --> 00:17:44,242
right away.
368
00:17:44,267 --> 00:17:46,097
Talk to me.
369
00:17:46,122 --> 00:17:48,191
Look at it this way, Gal.
370
00:17:48,216 --> 00:17:51,016
It's like I'm a shopkeeper
on the Mile End Road,
371
00:17:51,041 --> 00:17:54,450
right, like... Tesco,
372
00:17:54,475 --> 00:17:56,909
and all me shelves and
all me fridges are piled
373
00:17:56,910 --> 00:17:59,979
sky-high with money, free money.
374
00:17:59,980 --> 00:18:01,779
Come into our store, Gal.
375
00:18:01,780 --> 00:18:03,463
Bring a wheelbarrow.
Help yourself.
376
00:18:03,488 --> 00:18:04,761
Yeah, if only it were that easy.
377
00:18:04,785 --> 00:18:05,955
Listen to me.
378
00:18:05,980 --> 00:18:08,979
Everyone gets fat together
on this one, very fat,
379
00:18:09,004 --> 00:18:11,003
baby chubby.
380
00:18:11,028 --> 00:18:14,167
After it's done, we could
take a nice holiday,
381
00:18:14,192 --> 00:18:15,768
go to the beaches down south,
382
00:18:15,793 --> 00:18:17,733
go on a real fucking rager.
383
00:18:22,950 --> 00:18:25,549
I hear he's the real
thing, Teddy Bass.
384
00:18:25,574 --> 00:18:27,473
I know, I know. I've
heard the stories too,
385
00:18:27,498 --> 00:18:29,026
right, but no one's
sure who he really is.
386
00:18:29,050 --> 00:18:30,461
Stan Higgins is working for him.
387
00:18:30,486 --> 00:18:31,815
You know him. He
don't fuck about.
388
00:18:31,840 --> 00:18:32,870
No, I know, but look, Don...
389
00:18:32,894 --> 00:18:33,948
- Look, Don?
- It's like this...
390
00:18:33,972 --> 00:18:35,723
- Like what?
- Cut that shit out, right?
391
00:18:35,748 --> 00:18:37,418
We don't wanna be getting
in bed with guys like that.
392
00:18:37,442 --> 00:18:38,881
We got our own thing.
393
00:18:38,906 --> 00:18:40,313
We don't need nothing
from these fuck...
394
00:18:40,337 --> 00:18:42,033
- Here you go, mate.
- Cheers.
395
00:18:43,699 --> 00:18:44,699
Oi.
396
00:18:49,870 --> 00:18:51,599
Where's my milkshake?
397
00:18:51,624 --> 00:18:53,163
Oh, uh...
398
00:18:53,188 --> 00:18:55,080
oh, it's just coming.
- Don.
399
00:18:55,105 --> 00:18:56,388
How long's it take to put milk
400
00:18:56,413 --> 00:18:57,983
and a bit of ice cream together?
401
00:18:59,347 --> 00:19:00,916
- Uh...
- Not as long as it takes
402
00:19:00,941 --> 00:19:02,180
to boil a fucking kettle.
403
00:19:02,205 --> 00:19:03,206
I'm no chemistry expert...
404
00:19:03,230 --> 00:19:04,529
- Don.
- But I know that.
405
00:19:06,967 --> 00:19:08,397
- I'll just check now.
- Cheers, mate.
406
00:19:08,421 --> 00:19:10,338
Cheers. Thank you.
407
00:19:10,363 --> 00:19:11,493
Don.
408
00:19:15,973 --> 00:19:17,672
It takes, what,
409
00:19:17,697 --> 00:19:19,266
four minutes to boil water?
410
00:19:19,291 --> 00:19:21,760
Four at least... that's
if the stove's hot.
411
00:19:21,785 --> 00:19:23,054
If it's not, it'd take longer,
412
00:19:23,079 --> 00:19:26,178
six, seven minutes, seven.
413
00:19:26,203 --> 00:19:28,023
Well, maybe the water
was already boiling.
414
00:19:28,048 --> 00:19:29,789
Still, why'd you
get yours first?
415
00:19:29,833 --> 00:19:31,862
I'm sitting here
dry. It ain't right.
416
00:19:31,887 --> 00:19:33,054
Where'd he get his training?
417
00:19:33,079 --> 00:19:34,227
Training? What...
come on, Don.
418
00:19:34,251 --> 00:19:35,251
All right. All right.
419
00:19:35,276 --> 00:19:36,474
I hear ya.
420
00:19:41,331 --> 00:19:43,630
Well, it's not like I
ordered something special,
421
00:19:43,655 --> 00:19:47,865
some exotic flavor like...
cherry or chocolate.
422
00:19:47,890 --> 00:19:49,656
That I could
understand, yeah, sure.
423
00:19:49,681 --> 00:19:51,541
But I'm talking vanilla here.
424
00:19:52,637 --> 00:19:53,667
Vanilla!
425
00:19:59,488 --> 00:20:00,488
What you want?
426
00:20:02,617 --> 00:20:03,717
Right, what's going on with you?
427
00:20:03,741 --> 00:20:05,410
- What?
- Driving Mum up the wall.
428
00:20:05,435 --> 00:20:06,605
- All right, yeah.
- She's getting at me.
429
00:20:06,629 --> 00:20:07,726
You don't understand, Gal.
430
00:20:07,751 --> 00:20:09,102
Since you've been gone,
she been doing my head in.
431
00:20:09,126 --> 00:20:10,469
Yeah, because she's
worried about you.
432
00:20:10,493 --> 00:20:11,587
All right, that's what mums do.
433
00:20:11,611 --> 00:20:12,481
Well, she thinks the sun shines
434
00:20:12,506 --> 00:20:13,531
out your arse,
435
00:20:13,556 --> 00:20:14,890
so everything I do is shit.
436
00:20:14,915 --> 00:20:16,554
Oh, ain't it?
437
00:20:16,582 --> 00:20:18,081
What the fuck are
you talking about?
438
00:20:18,106 --> 00:20:19,575
Fuck.
439
00:20:19,600 --> 00:20:20,560
Go back to your boyfriend.
440
00:20:20,585 --> 00:20:21,954
Look, he's missing ya.
441
00:20:22,935 --> 00:20:24,394
You're doing too
much of that gear.
442
00:20:24,419 --> 00:20:26,189
I can see it in your eyes.
You need to screw the fucking
443
00:20:26,213 --> 00:20:27,483
nut here, Ann Marie.
- Aw, pot, kettle, Gal.
444
00:20:27,507 --> 00:20:28,637
You think you're
golden boy around here.
445
00:20:28,661 --> 00:20:29,831
I'm gonna come looking
for your dealer,
446
00:20:29,855 --> 00:20:30,925
right, and have a
proper fucking word.
447
00:20:30,949 --> 00:20:32,588
Then what?
448
00:20:32,613 --> 00:20:34,112
Who are you buying from?
- No one.
449
00:20:34,137 --> 00:20:35,297
- Who are you buying from?
- No one.
450
00:20:35,321 --> 00:20:36,330
All right? Calm down.
451
00:20:36,355 --> 00:20:38,054
Fuck's sake.
452
00:20:38,079 --> 00:20:40,178
It's a bit of E, Gal.
453
00:20:40,203 --> 00:20:41,632
That's all.
454
00:20:41,657 --> 00:20:43,496
- That's all?
- Yes.
455
00:20:43,521 --> 00:20:45,586
Everyone does it.
456
00:20:45,611 --> 00:20:47,110
But I hear ya.
457
00:20:47,491 --> 00:20:48,731
I do.
458
00:20:55,280 --> 00:20:56,851
Bye.
459
00:20:57,051 --> 00:20:58,120
Hey, Gal?
460
00:20:58,145 --> 00:20:59,314
Yeah?
461
00:20:59,339 --> 00:21:00,809
Fuck you.
462
00:21:02,268 --> 00:21:03,268
Nice.
463
00:21:03,293 --> 00:21:04,866
I asked for one fucking thing.
464
00:21:04,891 --> 00:21:07,890
For a fucking milkshake.
465
00:21:07,915 --> 00:21:09,875
Ah, for fuck's sake.
466
00:21:17,269 --> 00:21:18,908
How is it?
467
00:21:18,933 --> 00:21:22,603
Mm, ain't all that,
if I'm honest with ya.
468
00:21:27,256 --> 00:21:30,195
Look.
469
00:21:30,220 --> 00:21:31,889
We just need to be
very fucking careful
470
00:21:31,914 --> 00:21:35,243
when it comes to people
like Teddy Bass, right?
471
00:21:35,268 --> 00:21:38,537
What do I tell Cecelia?
472
00:21:38,562 --> 00:21:40,702
You tell her we're
thinking about it.
473
00:21:42,200 --> 00:21:43,530
All right?
474
00:21:45,860 --> 00:21:47,260
All right.
475
00:21:48,763 --> 00:21:52,202
They're smart not
to jump right at it.
476
00:21:52,227 --> 00:21:53,956
Gal's got a good head on him.
477
00:21:55,505 --> 00:21:58,444
He's pretty too, I hear.
478
00:21:58,469 --> 00:22:00,698
He's the kind of
bloke everyone likes,
479
00:22:00,723 --> 00:22:02,592
wants to be around.
480
00:22:03,884 --> 00:22:05,953
Yeah, he's special.
481
00:22:05,978 --> 00:22:07,018
What about the other one?
482
00:22:07,043 --> 00:22:08,043
Don?
483
00:22:09,431 --> 00:22:12,400
He's more of a foot soldier.
484
00:22:12,425 --> 00:22:14,454
He'll do what's necessary.
485
00:22:14,479 --> 00:22:17,019
I don't think he's
all there upstairs.
486
00:22:17,044 --> 00:22:19,213
But my sense,
487
00:22:19,238 --> 00:22:21,437
he's a loyal dog.
488
00:22:21,462 --> 00:22:24,301
Well, like countries
in times of war,
489
00:22:24,326 --> 00:22:25,955
we need our lunatics too.
490
00:22:28,515 --> 00:22:29,516
What day are we looking at?
491
00:22:29,540 --> 00:22:31,538
Next Thursday's
our only opening.
492
00:22:31,563 --> 00:22:33,673
You gotta get these boys, Stan.
493
00:22:35,017 --> 00:22:37,827
Invite them to tag
along on Saturday night.
494
00:22:39,795 --> 00:22:41,394
Should be a gas.
495
00:22:45,513 --> 00:22:47,712
Have a good trip.
496
00:22:47,737 --> 00:22:49,377
Enjoy Spain.
497
00:23:06,736 --> 00:23:09,224
Sir Stephen Eaton,
498
00:23:09,588 --> 00:23:11,654
I know him all too well.
499
00:23:11,679 --> 00:23:14,989
I'm sure you're well aware of
his penchant for fine wine,
500
00:23:15,014 --> 00:23:16,589
unusual cars,
501
00:23:16,614 --> 00:23:19,841
young, nubile blondes,
502
00:23:19,866 --> 00:23:22,060
and extremely rare coins.
503
00:23:29,470 --> 00:23:30,810
Gracias.
504
00:23:32,107 --> 00:23:33,407
Here's to it.
505
00:23:35,622 --> 00:23:37,121
He's got homes all
over the place,
506
00:23:37,146 --> 00:23:39,315
mostly to hide his
tens of millions
507
00:23:39,340 --> 00:23:41,539
in jewelry, cash, gold,
508
00:23:41,564 --> 00:23:44,504
which he acquired
from public office.
509
00:23:45,821 --> 00:23:47,621
He has a lot of holdings.
510
00:23:49,369 --> 00:23:52,108
And the McGraws have
guaranteed his safety.
511
00:23:52,133 --> 00:23:53,896
John Major should
tell the Chinese
512
00:23:53,921 --> 00:23:55,281
to stick it up their arses.
513
00:23:55,306 --> 00:23:57,186
All their military do is
march, for fuck's sake.
514
00:23:58,272 --> 00:24:00,201
See, what a lot of people
don't understand is,
515
00:24:00,226 --> 00:24:02,895
when Dominic McGraw
took over my operation,
516
00:24:03,042 --> 00:24:05,882
Eaton brought in every
bureaucratic fuck
517
00:24:05,907 --> 00:24:07,636
and shut me down.
518
00:24:07,661 --> 00:24:11,000
I'd be in prison right now
if I hadn't skipped to Spain.
519
00:24:11,083 --> 00:24:15,522
And McGraw don't want nobody
robbing on that territory,
520
00:24:15,811 --> 00:24:17,529
bringing fresh eyes,
521
00:24:17,554 --> 00:24:20,523
disrupting his boy Freddie's
booming drug trade.
522
00:24:20,548 --> 00:24:22,947
You don't graft in
our neck of the woods.
523
00:24:22,972 --> 00:24:25,142
Freddie, please.
524
00:24:25,167 --> 00:24:27,646
And you've gotta watch out
for that lippy little bastard.
525
00:24:27,671 --> 00:24:29,410
He's a total degenerate.
526
00:24:34,899 --> 00:24:38,966
So what you need to do
as you make your play
527
00:24:39,073 --> 00:24:41,803
is send the McGraws
a little message.
528
00:24:42,045 --> 00:24:43,045
Hm.
529
00:24:44,128 --> 00:24:45,297
Put 'em on their heels.
530
00:24:45,322 --> 00:24:46,947
Nice. Nice.
531
00:24:46,972 --> 00:24:47,693
That's it.
532
00:24:47,718 --> 00:24:49,201
Hold her tight.
533
00:24:49,226 --> 00:24:51,895
Don't let her move.
It's going great.
534
00:24:51,920 --> 00:24:53,249
Nice.
535
00:24:53,274 --> 00:24:54,743
- Fuck this.
- This is fantastic.
536
00:24:54,768 --> 00:24:56,838
Stop. Stop. Are
you fucking blind?
537
00:24:56,863 --> 00:24:58,662
She doesn't like it.
538
00:24:58,840 --> 00:25:00,279
What is your problem?
539
00:25:00,342 --> 00:25:01,471
It looks amazing.
540
00:25:01,496 --> 00:25:02,779
Mandy, are you okay?
541
00:25:02,804 --> 00:25:04,103
Dee!
542
00:25:04,128 --> 00:25:05,557
Let them work.
543
00:25:06,976 --> 00:25:08,415
We need to talk.
544
00:25:08,440 --> 00:25:10,070
And he tells me this morning
545
00:25:10,095 --> 00:25:11,564
they want me to
finish my contract.
546
00:25:11,589 --> 00:25:14,328
No, no, no, no. He said
the new partners insist
547
00:25:14,353 --> 00:25:15,382
I fulfill my contract...
548
00:25:15,407 --> 00:25:17,706
no changes, no directing.
549
00:25:17,731 --> 00:25:21,500
And they've said if I leave,
550
00:25:21,525 --> 00:25:23,594
I can't even use my name
551
00:25:23,619 --> 00:25:25,058
for marketing or anything.
552
00:25:25,083 --> 00:25:27,382
They own the name Veronica Ames,
553
00:25:27,407 --> 00:25:29,546
my fucking name.
554
00:25:29,571 --> 00:25:31,331
Can you believe this shit?
555
00:25:36,024 --> 00:25:37,924
What? What's wrong?
556
00:25:37,949 --> 00:25:39,389
Well, didn't you tell 'em
any of the ideas I had
557
00:25:39,413 --> 00:25:40,773
for the series?
558
00:25:42,677 --> 00:25:43,807
Well, I...
559
00:25:45,280 --> 00:25:47,149
They didn't wanna hear anything.
560
00:25:47,174 --> 00:25:49,343
Anyway, I didn't have a
chance to talk about...
561
00:25:49,368 --> 00:25:51,737
They're good ideas.
562
00:25:51,762 --> 00:25:53,602
Have you been listening to
anything I've been saying?
563
00:25:53,626 --> 00:25:55,425
Yeah, but are you
listening to me?
564
00:25:55,450 --> 00:25:58,849
'Cause I don't wanna be a
fucking roadie my whole life.
565
00:26:01,010 --> 00:26:02,939
♪ Reach out and touch faith ♪
566
00:26:16,029 --> 00:26:18,129
Fucking watch yourself
around here, fellas.
567
00:26:18,154 --> 00:26:19,993
Some of the boys are
prettier than the birds.
568
00:26:20,018 --> 00:26:22,217
Except you, Gal,
you're the prettiest,
569
00:26:22,242 --> 00:26:24,154
especially in your
first communion outfit.
570
00:26:24,179 --> 00:26:25,778
Fuck you, I'm gorgeous.
571
00:26:32,899 --> 00:26:35,598
Bloody hell, that ponce
ain't wearing any trousers.
572
00:26:35,630 --> 00:26:36,600
Let's go and get a drink.
573
00:26:36,625 --> 00:26:37,923
Let's get fucked.
574
00:26:37,948 --> 00:26:39,048
Gal.
575
00:26:39,073 --> 00:26:40,943
Good to see you.
- All right, Stan.
576
00:26:40,968 --> 00:26:41,977
Come with me.
577
00:26:42,002 --> 00:26:43,301
- Here.
- Yeah.
578
00:26:43,326 --> 00:26:45,634
Tell your friend Larry
he better behave himself.
579
00:26:45,659 --> 00:26:47,329
Yeah. Sorry, Gal.
580
00:26:51,287 --> 00:26:53,426
- Have a seat.
- Thanks.
581
00:26:53,465 --> 00:26:55,394
Get a drink. Have
a great night.
582
00:26:55,419 --> 00:26:56,719
- Thank you.
- Thanks, Stan.
583
00:26:59,079 --> 00:27:00,275
Thanks.
- Cheers.
584
00:27:06,464 --> 00:27:07,667
Good evening, gentlemen.
585
00:27:07,692 --> 00:27:09,162
Teddy Bass.
586
00:27:14,077 --> 00:27:16,217
Sit, please.
587
00:27:28,078 --> 00:27:29,387
Do you boys know who that is?
588
00:27:29,412 --> 00:27:30,611
Yeah.
589
00:27:30,636 --> 00:27:32,766
That's Freddie McGraw.
590
00:27:34,152 --> 00:27:36,621
Coming up in the world, I hear.
591
00:27:36,646 --> 00:27:39,076
If peddling junk's the way up.
592
00:27:42,439 --> 00:27:44,138
It's a nice party.
593
00:27:44,163 --> 00:27:45,693
Great house.
594
00:27:47,104 --> 00:27:50,243
I can help you get
a palace like this.
595
00:27:50,369 --> 00:27:51,468
Working for me...
596
00:27:54,203 --> 00:27:55,956
It's a life of comfort
597
00:27:56,704 --> 00:27:58,204
and luxury.
598
00:27:59,759 --> 00:28:01,159
It's a life worth living.
599
00:28:03,893 --> 00:28:06,662
Or maybe you'll be happy
with your 320 quid a week
600
00:28:06,687 --> 00:28:09,616
and your soppy
polyester camp uniform,
601
00:28:09,641 --> 00:28:11,210
wearing a hard hat
until you're 40
602
00:28:11,235 --> 00:28:14,334
like your little Margie's
dad's got planned out for you.
603
00:28:14,359 --> 00:28:17,028
Or cleaning up
spit from ashtrays,
604
00:28:17,053 --> 00:28:20,322
collecting penny debts
from broken-toothed old men
605
00:28:20,347 --> 00:28:22,887
in Cecilia's khazi arcade.
606
00:28:26,947 --> 00:28:29,321
Let's face it, boys.
607
00:28:30,042 --> 00:28:33,056
A faint heart
never won fuck all.
608
00:28:35,373 --> 00:28:39,112
This is what we want,
Gal, the fucking big time.
609
00:28:39,137 --> 00:28:40,997
We're gonna be Fernando
Rey in the tube
610
00:28:41,022 --> 00:28:43,531
giving Gene Hackman
the finger.
611
00:28:43,556 --> 00:28:44,868
What we always wanted.
612
00:28:44,893 --> 00:28:46,762
Yeah, I know. I know.
613
00:28:46,787 --> 00:28:47,787
Relax.
- Yeah.
614
00:28:47,812 --> 00:28:49,579
Right? Relax.
615
00:28:49,604 --> 00:28:51,273
- What do you think, Aitch...
- Huh?
616
00:28:51,298 --> 00:28:52,567
About this whole thing?
617
00:28:52,592 --> 00:28:54,621
Well, well, the question is,
618
00:28:54,646 --> 00:28:56,245
yes, there's big money at play.
619
00:28:56,270 --> 00:28:58,769
Can you get your money and
get out before it's too late?
620
00:28:58,794 --> 00:29:00,333
'Cause if you don't,
621
00:29:00,358 --> 00:29:02,197
suddenly your retirement
home is Pentonville.
622
00:29:02,222 --> 00:29:03,879
- Stop talking that ponce shit.
- Oi!
623
00:29:03,904 --> 00:29:05,263
- Hey!
- Or I'll break your skull
624
00:29:05,288 --> 00:29:06,426
with a hammer.
- Easy.
625
00:29:06,451 --> 00:29:07,434
Lanky hunk of piss...
626
00:29:07,459 --> 00:29:09,184
Don. Easy.
627
00:29:09,209 --> 00:29:10,778
No, I'm joking.
628
00:29:10,803 --> 00:29:12,172
It's all right.
629
00:29:12,197 --> 00:29:13,656
I like you, Aitch.
630
00:29:13,681 --> 00:29:15,150
You're likable.
631
00:29:15,175 --> 00:29:16,375
Cheers, Don.
632
00:29:20,681 --> 00:29:22,180
He can be a real cunt sometimes.
633
00:29:22,205 --> 00:29:23,274
Yeah, Don is Don.
634
00:29:23,299 --> 00:29:24,469
What are you gonna do?
635
00:30:07,644 --> 00:30:11,013
So you made your decision?
636
00:30:11,038 --> 00:30:13,477
What decision would
that be, blue eyes?
637
00:30:13,502 --> 00:30:16,132
Whether she's coming with
me to live a quiet life.
638
00:30:18,179 --> 00:30:21,018
That was a long way over here.
639
00:30:21,043 --> 00:30:23,772
You're gonna be disappointed.
640
00:30:23,797 --> 00:30:25,967
It's already been
worth the walk.
641
00:30:27,765 --> 00:30:31,235
Well, then... I'm still
thinking about it.
642
00:30:39,632 --> 00:30:42,152
It started as a lark, a
bunch of us having some fun.
643
00:30:42,177 --> 00:30:44,806
But then my dad found out
and everything changed.
644
00:30:44,831 --> 00:30:46,640
Still don't know how.
645
00:30:46,665 --> 00:30:48,824
Next thing I knew,
I was a pariah.
646
00:30:48,849 --> 00:30:51,188
Nothing was even out yet,
but, well, at that point,
647
00:30:51,213 --> 00:30:54,312
I just dove right in,
realized I'm good at it,
648
00:30:54,337 --> 00:30:57,146
and now I sort of have the
power to do things my way.
649
00:30:57,171 --> 00:30:59,171
Well, good for you.
650
00:31:01,596 --> 00:31:05,595
I think for too long I've
been marking time, you know,
651
00:31:05,620 --> 00:31:07,090
coasting.
652
00:31:09,282 --> 00:31:11,851
And I know there's more to life.
653
00:31:11,876 --> 00:31:14,405
And I want more,
654
00:31:14,430 --> 00:31:16,170
a lot more.
655
00:31:18,081 --> 00:31:19,950
Well, it seems to me,
if you're the big name,
656
00:31:19,975 --> 00:31:21,199
you should get
everything you want,
657
00:31:21,223 --> 00:31:23,744
and more importantly, deserve.
658
00:31:24,254 --> 00:31:27,783
I mean, yeah, I guess.
659
00:31:27,808 --> 00:31:30,417
My company doesn't
necessarily agree.
660
00:31:30,442 --> 00:31:32,941
Aren't you the star?
661
00:31:32,995 --> 00:31:34,224
My name's on the box.
662
00:31:34,249 --> 00:31:35,748
Well,
663
00:31:35,773 --> 00:31:38,043
sounds pretty starry to me.
664
00:31:41,127 --> 00:31:43,136
Where the fuck
did you come from?
665
00:31:43,372 --> 00:31:46,102
♪ I've been
thinking about you ♪
666
00:31:47,297 --> 00:31:49,807
♪ I've been
thinking about you ♪
667
00:31:50,901 --> 00:31:54,140
♪ I've been
thinking about you ♪
668
00:31:54,165 --> 00:31:58,204
♪ Oh, yeah, I've been
thinking about you ♪
669
00:31:58,243 --> 00:32:00,309
♪ Got you on my mind ♪
670
00:32:00,334 --> 00:32:02,903
♪ I've been
thinking about you ♪
671
00:32:05,592 --> 00:32:07,354
She's 19 and she's
mad at the world
672
00:32:07,379 --> 00:32:08,548
for no real reason.
673
00:32:08,573 --> 00:32:09,912
Sounds like me at that age.
674
00:32:09,937 --> 00:32:11,337
Honestly, looking
after her's becoming
675
00:32:11,361 --> 00:32:14,230
a full-time job, but, I
mean, she's a good kid.
676
00:32:14,255 --> 00:32:16,299
So what's your real
full-time job then?
677
00:32:16,324 --> 00:32:17,823
Me?
678
00:32:17,976 --> 00:32:19,545
I'm a thief.
679
00:32:21,558 --> 00:32:23,358
Please don't tell me you're
trying to steal my heart.
680
00:32:24,776 --> 00:32:26,516
What? I'd never
talk like that.
681
00:32:27,845 --> 00:32:29,784
I'm serious.
682
00:32:29,809 --> 00:32:31,468
I take things from people.
683
00:32:34,125 --> 00:32:35,485
You any good?
684
00:32:37,410 --> 00:32:38,769
Yes.
685
00:32:38,794 --> 00:32:40,463
You always this honest?
686
00:32:40,488 --> 00:32:41,958
Almost never.
687
00:32:43,319 --> 00:32:45,259
But I never wanna lie to you.
688
00:32:46,558 --> 00:32:49,227
So tell me then,
689
00:32:49,252 --> 00:32:51,022
where's your girlfriend tonight?
690
00:32:53,306 --> 00:32:54,336
Fiancée.
691
00:32:55,827 --> 00:32:57,926
Fiancée.
692
00:32:57,958 --> 00:33:00,527
She's out with her friends,
693
00:33:00,552 --> 00:33:02,662
probably half pissed
down the local.
694
00:33:15,061 --> 00:33:16,760
I'm curious.
695
00:33:16,785 --> 00:33:18,724
What makes someone
wanna become a thief?
696
00:33:21,731 --> 00:33:23,001
It's okay. You don't
have to tell me.
697
00:33:23,025 --> 00:33:25,424
No, no, no, no. It's just...
698
00:33:25,449 --> 00:33:27,219
I don't know.
699
00:33:28,232 --> 00:33:31,372
You're the first person to ever
actually ask me that question.
700
00:33:36,082 --> 00:33:41,621
I suppose... it was when
I was about eight or nine
701
00:33:41,646 --> 00:33:43,115
and the queen came to visit.
702
00:33:43,140 --> 00:33:45,399
The actual fucking queen
came on our housing estate.
703
00:33:45,424 --> 00:33:49,163
And we had this bit
where we played football.
704
00:33:49,188 --> 00:33:50,658
It was just a bit of wasteland.
705
00:33:51,860 --> 00:33:53,460
And I remember they did
it all up, you know?
706
00:33:53,484 --> 00:33:55,143
Did all... got all
new grass down,
707
00:33:55,168 --> 00:33:57,907
painted everything, and it
just looked amazing, you know?
708
00:33:57,932 --> 00:34:01,802
You... you just felt like...
709
00:34:01,827 --> 00:34:02,887
you know, this is how
you should be living.
710
00:34:02,911 --> 00:34:04,716
This is how it
should be, you know?
711
00:34:06,248 --> 00:34:09,187
But soon as she was gone,
they ripped it all out.
712
00:34:09,212 --> 00:34:13,382
They took their fucking,
like, props and went.
713
00:34:14,397 --> 00:34:17,706
Left it more of a shithole
than it was before somehow.
714
00:34:17,731 --> 00:34:19,501
Couldn't even play football.
715
00:34:20,737 --> 00:34:24,176
And I knew right then,
right in that moment,
716
00:34:24,201 --> 00:34:28,100
that the straight
life wasn't for me.
717
00:34:28,170 --> 00:34:30,239
It's like, they can do
whatever the fuck they like,
718
00:34:30,264 --> 00:34:34,633
but us... us, we have
to play by the rules.
719
00:34:34,658 --> 00:34:37,257
I'm sure my dad struggling
all his life hasn't helped,
720
00:34:37,282 --> 00:34:38,482
but...
721
00:34:40,452 --> 00:34:42,452
I just can't... I can't get
that image out of my head,
722
00:34:42,476 --> 00:34:45,176
you know, the way
they just left us.
723
00:34:47,456 --> 00:34:49,855
So what are you trying to do,
724
00:34:49,879 --> 00:34:51,839
become like one of the
Kray brothers or something?
725
00:34:51,864 --> 00:34:54,129
Yeah, something like that.
726
00:34:54,154 --> 00:34:55,683
Not as crazy as Ronnie though.
727
00:34:57,002 --> 00:34:58,731
I know, I just...
728
00:34:58,756 --> 00:35:01,596
try not to wind up in
Wormwood Scrubs along the way.
729
00:35:02,709 --> 00:35:04,578
How about you?
730
00:35:04,603 --> 00:35:06,233
- Me?
- Mm.
731
00:35:09,403 --> 00:35:12,232
I'd like to go
somewhere far away.
732
00:35:12,257 --> 00:35:15,226
Yeah, that'd be nice.
733
00:35:15,251 --> 00:35:20,690
Sunny, live a full
life, do some dancing,
734
00:35:20,715 --> 00:35:24,055
not wind up like my
parents, not even close.
735
00:35:26,490 --> 00:35:28,160
So you dance?
736
00:35:32,397 --> 00:35:34,136
Used to do a lot more.
737
00:35:34,161 --> 00:35:36,960
Toured for a bit, but
now I only pirouette
738
00:35:36,985 --> 00:35:39,025
in the confines of Soho Square.
739
00:35:40,762 --> 00:35:43,272
I bet you're good.
740
00:35:57,945 --> 00:35:59,414
Can I ask you a favor?
741
00:35:59,439 --> 00:36:01,768
- What's that?
- Can you leave right now?
742
00:36:01,793 --> 00:36:02,832
- Why?
- Please.
743
00:36:02,857 --> 00:36:03,895
I just really need you to go.
744
00:36:03,919 --> 00:36:05,058
Right, okay, okay.
745
00:36:05,083 --> 00:36:06,183
Please, I need you to leave now.
746
00:36:06,207 --> 00:36:07,237
Okay?
- Okay, can I see you again?
747
00:36:07,261 --> 00:36:08,930
Please.
748
00:36:08,955 --> 00:36:10,355
Just go.
- Okay.
749
00:36:13,557 --> 00:36:14,857
Please.
750
00:36:16,835 --> 00:36:18,239
Okay.
751
00:37:03,763 --> 00:37:06,303
Better be the bloody SAS.
752
00:37:12,128 --> 00:37:13,498
Come in.
753
00:37:20,629 --> 00:37:22,329
I need an alibi.
754
00:37:23,630 --> 00:37:25,129
I was with her all night.
755
00:37:25,154 --> 00:37:27,823
I hope she
taught you a trick or two.
756
00:37:27,848 --> 00:37:29,517
No, no, no, no,
nothing like that.
757
00:37:29,542 --> 00:37:32,113
Not even a kiss. We
just talked for hours.
758
00:37:32,138 --> 00:37:33,026
Huh.
759
00:37:33,051 --> 00:37:35,785
No, the conversation
just flowed.
760
00:37:35,810 --> 00:37:37,522
If it weren't for
her cunt boyfriend,
761
00:37:37,547 --> 00:37:38,605
we'd still be talking.
762
00:37:38,630 --> 00:37:40,254
At least I think it was
her boyfriend or husband.
763
00:37:40,278 --> 00:37:41,663
I don't know. It was someone.
764
00:37:41,688 --> 00:37:43,566
Honestly, she has
got these eyes,
765
00:37:43,591 --> 00:37:45,420
these...
766
00:37:45,445 --> 00:37:50,654
beautiful, brown, dancing eyes.
767
00:37:50,679 --> 00:37:52,139
Blimey.
768
00:37:52,164 --> 00:37:53,723
You really are in a tumble.
769
00:37:53,748 --> 00:37:55,448
Christ, my three-times-a-week
churchgoing mother
770
00:37:55,472 --> 00:37:57,017
would die of a heart attack.
771
00:37:58,205 --> 00:38:00,305
- All right.
- All right. Morning.
772
00:38:12,720 --> 00:38:15,679
So what about Marjorie?
773
00:38:15,704 --> 00:38:17,493
Oh, fuck.
774
00:38:17,518 --> 00:38:19,217
But I mean, we've...
775
00:38:19,242 --> 00:38:21,119
you know, we've been on and
off for years, you know?
776
00:38:21,143 --> 00:38:23,413
I just think there's a
reason for that, right?
777
00:38:26,224 --> 00:38:28,223
Or I'm just going mental maybe.
778
00:38:28,248 --> 00:38:31,247
That you are, my
friend. That you are.
779
00:38:31,272 --> 00:38:33,681
Marjorie's dad's
got the business.
780
00:38:33,706 --> 00:38:36,405
She's gorgeous.
781
00:38:36,430 --> 00:38:38,530
What more do you want?
782
00:38:41,256 --> 00:38:43,439
More, Aitch.
783
00:38:45,474 --> 00:38:46,613
A lot more.
784
00:38:46,638 --> 00:38:48,681
I'd like to go
somewhere far away.
785
00:38:53,609 --> 00:38:56,212
- Hello?
- It's me.
786
00:38:56,237 --> 00:38:59,106
- Hello, Gal.
- Don. I'm in.
787
00:38:59,131 --> 00:39:00,970
Yes.
788
00:39:00,995 --> 00:39:02,025
Yes.
789
00:39:02,050 --> 00:39:03,309
Yes!
790
00:39:03,334 --> 00:39:06,443
We're after an extremely
rare and valuable coin
791
00:39:06,468 --> 00:39:09,567
traveling in an armored
van on that one day only.
792
00:39:09,592 --> 00:39:11,208
We're going to need
a few other boys
793
00:39:11,233 --> 00:39:13,272
for this job who are strong.
794
00:39:13,297 --> 00:39:17,736
Positive attitude's very
important, essential.
795
00:39:17,761 --> 00:39:20,930
I want only charmed boys
who follow the rules.
796
00:39:27,250 --> 00:39:29,119
Now let us tell
you what we want.
797
00:39:39,360 --> 00:39:40,884
Please.
798
00:39:41,567 --> 00:39:44,977
We want to be partners
in this, all the way.
799
00:39:45,002 --> 00:39:47,923
In for a penny, in for a pound.
800
00:39:55,279 --> 00:39:57,728
All right. Well, let me
lay it out for you boys.
801
00:39:59,050 --> 00:40:02,164
This van only takes
these runs once monthly.
802
00:40:02,189 --> 00:40:04,970
It's a moving target,
broad daylight,
803
00:40:04,995 --> 00:40:06,892
and an automatic
alert to the filth,
804
00:40:06,917 --> 00:40:09,728
which gives you a
five-minute window.
805
00:40:10,614 --> 00:40:13,103
But there's a way.
806
00:40:14,069 --> 00:40:16,638
That's always a fucking way.
807
00:41:05,152 --> 00:41:08,835
You take the blue box with
the coin in number 403.
808
00:41:09,367 --> 00:41:10,772
Nothing else.
809
00:41:12,094 --> 00:41:15,963
- Go for it! Go, go!
- Go, go, go, go.
810
00:41:16,089 --> 00:41:17,686
15 seconds.
811
00:41:18,073 --> 00:41:19,272
No!
812
00:41:19,297 --> 00:41:21,149
Get the fuck down, all of ya!
813
00:41:24,438 --> 00:41:26,437
Is that it? Is that
it? Is that it?
814
00:41:26,462 --> 00:41:28,632
Yes! Go, go!
815
00:41:33,806 --> 00:41:35,905
Go, go, go, go, go, go, go!
816
00:41:40,218 --> 00:41:42,999
- Whoo!
- Aitch, you son of a bitch.
817
00:41:43,024 --> 00:41:45,123
Gal, you are a fucking animal.
818
00:41:50,679 --> 00:41:52,390
Who the fuck's that?
819
00:41:56,913 --> 00:41:59,453
What you staring at, you cunt?
820
00:42:04,369 --> 00:42:06,368
Bet he wishes he were
still in Mozambique.
821
00:42:37,503 --> 00:42:38,473
Fuck!
822
00:42:45,292 --> 00:42:47,021
I'm well impressed,
boys. You pulled it off.
823
00:42:47,046 --> 00:42:49,310
Yeah, Ted laid it out real nice.
824
00:42:49,335 --> 00:42:50,994
Well this coin is
just the first piece
825
00:42:51,019 --> 00:42:53,389
of a very big puzzle.
826
00:42:53,496 --> 00:42:54,926
If you think that
plan was brilliant,
827
00:42:54,950 --> 00:42:57,170
you ain't going to believe
what Ted's got coming.
828
00:42:57,195 --> 00:43:00,303
We're going to bleed this
fuck one piece at a time,
829
00:43:00,328 --> 00:43:02,670
turn his world upside down.
830
00:43:03,453 --> 00:43:07,358
Ted's got it all
planned out up here.
831
00:43:08,368 --> 00:43:09,834
One thing.
832
00:43:11,160 --> 00:43:12,299
Ted and I are both wondering
833
00:43:12,324 --> 00:43:13,294
how you're going
to be addressing
834
00:43:13,319 --> 00:43:14,584
your witness problem.
835
00:43:16,721 --> 00:43:20,327
The security guard
is a liability.
836
00:43:21,104 --> 00:43:23,143
It's gotta be fixed.
837
00:43:23,168 --> 00:43:26,437
Can't have any loose ends.
838
00:43:26,462 --> 00:43:28,327
And Gal...
839
00:43:29,243 --> 00:43:31,003
please be here to
take care of it.
840
00:43:31,028 --> 00:43:32,678
Okay?
841
00:43:33,914 --> 00:43:35,943
How the fuck does he know?
842
00:43:35,968 --> 00:43:39,194
Don't wanna look like a
bunch of cunts to Stan,
843
00:43:39,219 --> 00:43:40,061
to Teddy.
844
00:43:40,086 --> 00:43:41,793
The security guard guy's
not going through the filth.
845
00:43:41,817 --> 00:43:43,386
No way.
- Why take the chance?
846
00:43:44,195 --> 00:43:46,046
You can a real cruel
cunt sometimes, H.
847
00:43:46,071 --> 00:43:47,639
No, no. That's not
me. That's the world.
848
00:43:49,088 --> 00:43:50,728
This is what you get when
you move up the ladder.
849
00:43:50,752 --> 00:43:52,491
Fucking throw the
cunt in the Thames.
850
00:43:52,516 --> 00:43:54,795
It's all your fault,
you miserable skiver.
851
00:43:54,820 --> 00:43:56,449
I'm gonna fucking kill you.
- Easy, Don.
852
00:43:56,474 --> 00:43:58,373
You brought this cunt in.
853
00:43:58,398 --> 00:44:01,225
You should be doing
this, not Gal.
854
00:44:01,250 --> 00:44:02,155
I'm sorry, Gal.
855
00:44:02,180 --> 00:44:04,657
You say sorry one more
fucking time, Larry,
856
00:44:04,682 --> 00:44:05,780
I'm going to get a knife,
857
00:44:05,805 --> 00:44:07,162
stick it right in
your fucking face.
858
00:44:07,186 --> 00:44:08,416
This shouldn't only
be on you, Gal.
859
00:44:08,440 --> 00:44:10,561
I'll fucking take care of it.
860
00:44:46,086 --> 00:44:48,315
- Hi.
- Mm.
861
00:44:48,340 --> 00:44:51,223
- Sweet dreams?
- Mm.
862
00:44:51,811 --> 00:44:53,331
Don't remember.
863
00:45:00,637 --> 00:45:05,506
Do you ever think about
getting away from here?
864
00:45:05,531 --> 00:45:06,800
What are you talking about?
865
00:45:06,825 --> 00:45:11,114
Dunno, just go
somewhere far away.
866
00:45:11,226 --> 00:45:13,295
Why
would we ever do that?
867
00:45:13,320 --> 00:45:15,259
I don't know, just wondering.
868
00:45:15,284 --> 00:45:16,554
Just wondering.
869
00:45:19,123 --> 00:45:21,322
We've got everything here.
870
00:45:21,347 --> 00:45:24,756
This is where our friends are.
871
00:45:24,781 --> 00:45:27,121
Our kids will go to school here.
872
00:45:28,035 --> 00:45:29,474
Isn't that what you want?
873
00:45:34,849 --> 00:45:36,949
What's wrong?
- Nothing.
874
00:45:50,694 --> 00:45:52,614
So where are you going to
live after the wedding?
875
00:45:52,639 --> 00:45:55,138
I don't know, maybe Leighton.
876
00:45:55,780 --> 00:45:57,290
Although I don't know if
that's far enough away
877
00:45:57,314 --> 00:45:58,473
for Gal these days.
878
00:45:58,498 --> 00:45:59,767
What?
879
00:46:00,102 --> 00:46:01,241
She's just kidding.
880
00:46:01,266 --> 00:46:02,687
I don't get it.
881
00:46:02,712 --> 00:46:04,586
Oh, neither do I.
882
00:46:19,393 --> 00:46:22,563
Move. Come on.
883
00:46:25,190 --> 00:46:27,133
I have to get out of there.
884
00:46:27,158 --> 00:46:29,687
Started the wedding talk
again.
885
00:46:29,712 --> 00:46:31,648
Marjorie's a good girl.
886
00:46:35,871 --> 00:46:37,000
Here.
887
00:46:37,025 --> 00:46:38,565
Jeez.
888
00:46:45,246 --> 00:46:47,515
Do you like working
at the stadium?
889
00:46:47,664 --> 00:46:48,963
Course.
890
00:46:48,988 --> 00:46:51,224
Can't imagine
doing nothing else.
891
00:46:51,249 --> 00:46:53,389
I've been there almost 35 years.
892
00:46:58,662 --> 00:47:03,041
Hey, listen, do me a favor, son.
893
00:47:03,066 --> 00:47:05,871
Can you spare a few
extra quid this week?
894
00:47:06,542 --> 00:47:08,713
Me and Willy Christ
had a little mishap
895
00:47:08,738 --> 00:47:12,037
in the darts tournament over
the Eagle Saturday last week.
896
00:47:12,062 --> 00:47:16,502
This close to a
nine-darter.
897
00:47:20,021 --> 00:47:21,777
Of course.
898
00:47:27,575 --> 00:47:30,044
This do you?
- Oh, mate, you're a lifesaver.
899
00:47:30,069 --> 00:47:31,969
Nice one.
900
00:47:31,994 --> 00:47:33,323
Well, listen, son.
901
00:47:33,348 --> 00:47:36,447
Don't tell your mother, okay?
902
00:47:36,472 --> 00:47:37,671
Of course not.
903
00:47:37,696 --> 00:47:39,805
Good lad.
904
00:47:39,830 --> 00:47:43,100
All right, off to work.
905
00:47:49,948 --> 00:47:51,417
He's from India or Pakistan
906
00:47:51,442 --> 00:47:54,395
or some other place
over that way.
907
00:47:54,420 --> 00:47:57,519
But Stan knows. Don't
know how, but he does.
908
00:47:57,544 --> 00:47:59,143
Grow the fuck up
and act your age.
909
00:47:59,168 --> 00:48:03,377
Of course he knows,
fucking pillock.
910
00:48:03,407 --> 00:48:04,867
Listen.
911
00:48:04,892 --> 00:48:07,121
You're close now, closer
than you've ever been.
912
00:48:07,146 --> 00:48:09,155
Closer than I ever
thought you'd be.
913
00:48:09,216 --> 00:48:11,016
I didn't walk through
the fucking fires of hell
914
00:48:11,040 --> 00:48:12,232
bringing you up to be undermined
915
00:48:12,256 --> 00:48:14,225
by some immigrant do-gooder.
916
00:48:14,250 --> 00:48:15,250
Mm.
917
00:48:15,275 --> 00:48:16,785
Shouldn't be a problem.
918
00:48:20,694 --> 00:48:24,785
You fuck this up, you
don't get another chance.
919
00:48:24,810 --> 00:48:27,379
If Gal won't do it, you do it.
920
00:48:27,577 --> 00:48:29,463
How much more do I
have to do for you?
921
00:48:29,488 --> 00:48:34,697
Fucking Doctor White honking
jamrag fucking spunk bubble?
922
00:49:07,994 --> 00:49:11,093
Oh, fuck, fuck.
923
00:49:14,742 --> 00:49:16,720
Don, don't do it!
924
00:49:17,109 --> 00:49:19,248
- Stay out of the way, Gal.
- I'm serious!
925
00:49:19,273 --> 00:49:21,632
I'm not letting this
cunt fuck up our plans.
926
00:49:21,657 --> 00:49:24,766
If you're not going
to do it, I will.
927
00:49:27,345 --> 00:49:30,014
Are you nuts, pointing
that gun at me?
928
00:49:30,039 --> 00:49:32,478
You've got to listen.
929
00:49:36,683 --> 00:49:39,583
Are you going to shoot me, Gal?
930
00:49:39,608 --> 00:49:44,423
If I have to... I will.
931
00:49:44,448 --> 00:49:46,024
I'll...
932
00:49:46,049 --> 00:49:48,418
I'm not lying to Ted.
933
00:49:48,443 --> 00:49:49,642
I'm not.
934
00:49:49,667 --> 00:49:52,236
No, no, no!
935
00:49:52,261 --> 00:49:54,243
You're going to
have to shoot me.
936
00:50:10,285 --> 00:50:13,444
We're not murderers, Don.
937
00:50:26,975 --> 00:50:28,396
If Gal won't do it.
938
00:50:28,421 --> 00:50:30,311
You do it.
939
00:50:30,336 --> 00:50:32,106
- No, wait, no! No, no!
- Outta the fucking way, Gal!
940
00:50:32,130 --> 00:50:34,229
- You fucking stay there!
- Get out of the way!
941
00:50:34,254 --> 00:50:35,684
- Listen, he's gonna disappear.
- What the fuck are you doing?
942
00:50:35,708 --> 00:50:37,208
He's gonna disappear.
He's gonna get outta town.
943
00:50:37,232 --> 00:50:38,731
- No! No! No! No! No!
- You hear me?
944
00:50:38,756 --> 00:50:40,225
You take this money.
945
00:50:40,250 --> 00:50:41,849
You take this money and you run.
946
00:50:41,874 --> 00:50:43,683
- Gal!
- Fucking run! Run!
947
00:50:43,708 --> 00:50:45,707
No! No! No!
948
00:50:53,240 --> 00:50:55,741
What have you done?
949
00:50:57,064 --> 00:51:01,263
What the fuck have you done?
950
00:51:03,183 --> 00:51:04,882
Saved your fucking life.
951
00:51:52,566 --> 00:51:57,875
♪ Strangers in the night
exchanging glances ♪
952
00:51:57,900 --> 00:52:03,299
♪ Wondering in the night
what were the chances ♪
953
00:52:03,324 --> 00:52:06,393
♪ We'd be sharing love
before the night is through ♪
954
00:52:10,283 --> 00:52:12,678
That's a cracker!
955
00:52:12,703 --> 00:52:14,178
You've had enough, mate.
956
00:52:14,203 --> 00:52:16,647
♪ Something in your
eyes was so inviting ♪
957
00:52:16,672 --> 00:52:18,209
The food you're
getting served tonight
958
00:52:18,234 --> 00:52:20,004
is like nothing you've
ever tasted in your lives.
959
00:52:20,028 --> 00:52:21,497
Cheers, mate.
960
00:52:21,522 --> 00:52:23,591
We've had stuff specially
flown in for you boys.
961
00:52:23,616 --> 00:52:24,915
Aitch, liven up.
962
00:52:24,940 --> 00:52:26,227
They'll think you're
wearing a wire.
963
00:52:26,251 --> 00:52:27,680
Have
some more champagne.
964
00:52:27,725 --> 00:52:29,194
What's this then?
965
00:52:29,219 --> 00:52:31,119
Gentlemen.
966
00:52:33,215 --> 00:52:35,577
We're all cunts.
967
00:52:36,381 --> 00:52:38,511
It looks like we're
off and running.
968
00:52:39,742 --> 00:52:41,971
Job like this...
969
00:52:41,996 --> 00:52:45,235
going to bring the entire
kingdom to our doorstep.
970
00:52:45,618 --> 00:52:48,124
But the payoff, gents,
971
00:52:48,149 --> 00:52:49,525
is gonna have you
farting through silk
972
00:52:49,549 --> 00:52:51,588
for a good, long time.
973
00:52:51,613 --> 00:52:54,100
♪ Love was just
a glance away ♪
974
00:52:54,125 --> 00:52:55,850
♪ A warm embracing
dance away ♪
975
00:52:55,875 --> 00:52:57,305
Fuck, fuck!
976
00:53:05,075 --> 00:53:08,280
Have you sorted out
your problem, Gal?
977
00:53:09,317 --> 00:53:11,556
Our problem?
978
00:53:18,622 --> 00:53:19,992
Yes, Ted.
979
00:53:20,017 --> 00:53:22,786
Everything's taken care of.
980
00:53:22,811 --> 00:53:24,593
Okay.
981
00:53:25,908 --> 00:53:28,373
Let's have some fun tonight.
63677
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.