All language subtitles for Reacher.S02E02.WEB.x264-TORRENTGALAXY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,966 --> 00:00:08,259 Previously on Reacher... 2 00:00:11,220 --> 00:00:12,096 I got your message. 3 00:00:12,179 --> 00:00:14,348 110th, 10-30. A distress call. 4 00:00:14,432 --> 00:00:15,683 Calvin Franz was murdered. 5 00:00:15,766 --> 00:00:17,059 If he was calling you for help, he may have been 6 00:00:17,143 --> 00:00:18,686 trying to get in touch with the rest of the unit. 7 00:00:18,769 --> 00:00:20,396 I called O'Donnell, Dixon, 8 00:00:20,479 --> 00:00:22,148 Sanchez and Orozco. No one's answering. 9 00:00:29,071 --> 00:00:31,741 I paid off the concierge. He I.D.'d Neagley as checking in. 10 00:00:31,824 --> 00:00:34,785 Just keep an eye on that hotel and them. 11 00:00:34,869 --> 00:00:36,036 No one will really know who you are. 12 00:00:36,120 --> 00:00:37,663 But you know. 13 00:00:44,253 --> 00:00:45,963 Hey, O'Donnell. 14 00:00:46,046 --> 00:00:47,590 Hey, Neagley. 15 00:00:48,924 --> 00:00:49,967 Just a list of names, 16 00:00:50,050 --> 00:00:50,968 all starting with the initials "A.M." 17 00:00:51,051 --> 00:00:52,428 I just got page after page 18 00:00:52,511 --> 00:00:54,764 of random numbers. No order, no meaning. Nothing. 19 00:00:54,847 --> 00:00:56,557 At least to us, for now. 20 00:00:56,640 --> 00:00:58,184 What are you thinking? 21 00:00:58,267 --> 00:00:59,560 I'm thinking there's someone hell-bent 22 00:00:59,643 --> 00:01:01,353 on taking out the special investigators. 23 00:01:01,437 --> 00:01:02,980 And they're coming after us. 24 00:01:03,063 --> 00:01:04,982 Good. 25 00:01:09,236 --> 00:01:11,238 So, if someone's coming after the 110, 26 00:01:11,322 --> 00:01:13,073 how come they haven't made a run at the three of us yet? 27 00:01:13,157 --> 00:01:14,617 You were in the woods with your family, 28 00:01:14,700 --> 00:01:16,952 no one can ever find me and maybe they just 29 00:01:17,036 --> 00:01:18,454 hadn't gotten around to Neagley yet. 30 00:01:18,537 --> 00:01:20,122 They were in our hotel rooms, 31 00:01:20,206 --> 00:01:21,957 maybe to grab us or take us out, 32 00:01:22,041 --> 00:01:24,418 but then had to bail for some reason. 33 00:01:24,502 --> 00:01:26,420 We need to try again to warn the others. 34 00:01:26,504 --> 00:01:27,880 I'll call Sanchez and Orozco. 35 00:01:27,963 --> 00:01:29,048 I got Dixon. 36 00:01:29,131 --> 00:01:30,466 There's a black sedan across the street, 37 00:01:30,549 --> 00:01:33,135 couple houses down. Same one as yesterday. 38 00:01:34,637 --> 00:01:35,930 Guess you were right. 39 00:01:36,013 --> 00:01:39,391 We're being followed. How you want to play this? 40 00:01:39,475 --> 00:01:41,477 I'm gonna go introduce myself. 41 00:01:49,610 --> 00:01:51,779 Look at this fucking beaut. 42 00:01:53,989 --> 00:01:55,950 What's he think he's gonna do? 43 00:01:57,000 --> 00:02:03,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 44 00:02:05,918 --> 00:02:07,086 Fucking nose, man. 45 00:02:10,005 --> 00:02:11,257 Gun! 46 00:02:18,973 --> 00:02:20,641 Just like the good old days. 47 00:02:20,724 --> 00:02:24,520 Yeah, you on the sidelines while I do all the work. 48 00:02:24,603 --> 00:02:28,232 Uh, fellas, this was his gun. 49 00:02:29,275 --> 00:02:30,276 NYPD? 50 00:02:30,359 --> 00:02:32,570 Name's Gaitano Russo. 51 00:02:35,114 --> 00:02:37,658 Don't look at me. You did all the work. 52 00:02:41,579 --> 00:02:43,622 Baby, oh, baby 53 00:02:43,706 --> 00:02:45,875 Boogaloo down Broadway 54 00:02:45,958 --> 00:02:47,167 Broadway, yeah 55 00:02:47,251 --> 00:02:48,752 Funky Broadway 56 00:02:48,836 --> 00:02:50,671 Baby, oh, baby 57 00:02:50,754 --> 00:02:53,966 Got to say, man. Major screwup. 58 00:02:54,049 --> 00:02:55,676 Soon as Russo wakes up, 59 00:02:55,759 --> 00:02:57,928 the entire NYPD's gonna be after your ass. 60 00:02:58,012 --> 00:02:59,805 Why'd you got to hit him so hard, huh? 61 00:02:59,889 --> 00:03:01,473 I don't hit soft. 62 00:03:01,557 --> 00:03:04,393 Well, a cop puncher's gonna do some serious time. 63 00:03:04,476 --> 00:03:06,520 I was pissed about the dog, and I assumed 64 00:03:06,604 --> 00:03:08,772 he was involved in killing Franzy and Swan. 65 00:03:08,856 --> 00:03:09,940 What did you teach us? 66 00:03:10,024 --> 00:03:12,151 "In an investigation, assumptions kill." 67 00:03:12,234 --> 00:03:14,528 No, it was "In an investigation, details matter". 68 00:03:14,612 --> 00:03:16,864 I didn't kill him, just broke his nose. 69 00:03:16,947 --> 00:03:19,241 He'll be fine when he wakes up. 70 00:03:19,325 --> 00:03:22,411 Shit. Gaitano Russo. 71 00:03:22,494 --> 00:03:24,830 Guy Russo. He's the investigating officer 72 00:03:24,914 --> 00:03:27,583 in Franz's homicide. I saw it in the files. 73 00:03:27,666 --> 00:03:29,752 And how'd he get on your tail? 74 00:03:29,835 --> 00:03:32,004 NYPD saw the calls Franz made to you, 75 00:03:32,087 --> 00:03:33,672 flagged your name, got an alert 76 00:03:33,756 --> 00:03:34,798 when you bought the plane tickets, 77 00:03:34,882 --> 00:03:35,799 been on you since you landed. 78 00:03:35,883 --> 00:03:37,426 Question is "why?" 79 00:03:37,509 --> 00:03:39,011 Question is "where?" 80 00:03:39,094 --> 00:03:40,804 As in, where do we hide a six-foot-five felon 81 00:03:40,888 --> 00:03:42,139 so you don't wind up in the pokey. 82 00:03:42,222 --> 00:03:44,600 I'm not leaving. The case is here. 83 00:03:44,683 --> 00:03:46,477 Maybe not. 84 00:03:46,560 --> 00:03:48,395 When I called Sanchez and Orozco's office, 85 00:03:48,479 --> 00:03:50,648 voice mail was full. That's a bad sign. 86 00:03:50,731 --> 00:03:52,608 So it might not be a bad time to get out of Dodge, 87 00:03:52,691 --> 00:03:55,611 considering Cocky Balboa here just knocked out a lawman. 88 00:03:55,694 --> 00:03:59,031 Fine. We'll head down to Atlantic City, 89 00:03:59,114 --> 00:04:00,991 see if we can find the guys. 90 00:04:01,075 --> 00:04:02,952 First we got to check out of our hotel 91 00:04:03,035 --> 00:04:04,370 and find a more generic ride 92 00:04:04,453 --> 00:04:06,121 before Russo regains consciousness 93 00:04:06,205 --> 00:04:09,625 and puts out a BOLO. Range Rover's too conspicuous. 94 00:04:10,668 --> 00:04:12,920 You're the reason we can't have nice things. 95 00:04:30,604 --> 00:04:33,315 Wait, I don't understand. Was it a car accident? 96 00:04:33,399 --> 00:04:35,192 No, he just kicked the car. 97 00:04:35,275 --> 00:04:39,363 Well, then how the hell did the airbag go off? 98 00:04:39,446 --> 00:04:40,906 He kicked the car, 99 00:04:40,990 --> 00:04:42,992 then he pulled the cop out and he knocked 100 00:04:43,075 --> 00:04:44,368 his dick in the dirt. 101 00:04:44,451 --> 00:04:46,286 I'm telling you, this guy's a beast. 102 00:04:46,370 --> 00:04:48,747 When the time comes, I'm gonna need some backup. 103 00:04:48,831 --> 00:04:51,291 And you'll get it. 104 00:04:51,375 --> 00:04:53,377 But for now, you just stay on their asses, 105 00:04:53,460 --> 00:04:55,671 and don't fuck this up. 106 00:04:55,754 --> 00:04:57,464 Understood. 107 00:05:01,802 --> 00:05:05,597 Short-term airport parking only in Lot 1. 108 00:05:06,974 --> 00:05:09,935 Short-term airport parking only in Lot 1. 109 00:05:11,979 --> 00:05:14,690 There's a 2019 Accord for sale up in Tremont 110 00:05:14,773 --> 00:05:17,526 for way under market value. Cash-only deal. 111 00:05:17,609 --> 00:05:19,069 One of the most stolen makes and models 112 00:05:19,153 --> 00:05:21,155 for sale in the Bronx, and the guy wants no paperwork? 113 00:05:21,238 --> 00:05:23,490 We sit in that thing, we burn our asses. 114 00:05:23,574 --> 00:05:25,868 We don't have a choice. We're flagged in the system. 115 00:05:25,951 --> 00:05:27,745 We can't rent anything under our names. 116 00:05:27,828 --> 00:05:28,954 Well, we drive around in a stolen vehicle, 117 00:05:29,038 --> 00:05:31,040 we risk getting pinched. 118 00:05:31,123 --> 00:05:32,624 I've got our solution. 119 00:05:45,345 --> 00:05:47,306 How was your undercover job? 120 00:05:48,682 --> 00:05:50,142 Reacher. 121 00:05:51,643 --> 00:05:54,104 How'd you know I was undercover? 122 00:05:54,188 --> 00:05:56,690 Considering the circumstances, you would've come right away. 123 00:05:56,774 --> 00:05:57,983 But you didn't, which can only mean 124 00:05:58,067 --> 00:05:59,234 you didn't get our messages until recently. 125 00:05:59,318 --> 00:06:01,153 But if you were on vacation, 126 00:06:01,236 --> 00:06:03,030 you would've checked in with your office periodically. 127 00:06:03,113 --> 00:06:05,908 So you had to be working undercover, deep undercover, 128 00:06:05,991 --> 00:06:08,744 where frequent check-ins aren't always possible. 129 00:06:08,827 --> 00:06:10,746 Same old Reacher. 130 00:06:10,829 --> 00:06:12,790 Corporate embezzlement case. 131 00:06:12,873 --> 00:06:14,291 Stuck in Texas so long, I started to think 132 00:06:14,374 --> 00:06:17,002 I actually liked cowboy boots and high school football. 133 00:06:17,086 --> 00:06:18,879 Still got your fake ID with you? 134 00:06:18,962 --> 00:06:20,589 - Yeah. - Good. 135 00:06:20,672 --> 00:06:21,632 Use it to rent the car. 136 00:06:21,715 --> 00:06:23,217 What's with all the secrecy? 137 00:06:23,300 --> 00:06:25,135 Neagley, O'Donnell and I have been flagged in the system. 138 00:06:25,219 --> 00:06:27,137 And I punched out a cop. 139 00:06:27,221 --> 00:06:30,140 Of course you did. 140 00:06:34,812 --> 00:06:38,273 So... Franz. 141 00:06:38,357 --> 00:06:40,818 Yeah. And Swan, 142 00:06:40,901 --> 00:06:42,402 most likely. 143 00:06:42,486 --> 00:06:45,197 Sanchez and Orozco are MIA, too. 144 00:06:48,450 --> 00:06:49,618 Okay. 145 00:06:52,579 --> 00:06:55,749 Okay, so we take care of business. 146 00:06:55,833 --> 00:06:58,335 You do not mess with the special investigators. 147 00:06:59,753 --> 00:07:01,046 Next. 148 00:07:05,843 --> 00:07:06,802 Make sure you get an... 149 00:07:06,885 --> 00:07:09,304 SUV. I know. You need the headroom. 150 00:07:22,234 --> 00:07:24,903 Good. Glad to see you're still here. 151 00:07:24,987 --> 00:07:26,655 Feel like I'm never gonna leave. 152 00:07:26,738 --> 00:07:29,324 If it's reported at any Army base anywhere in the world, 153 00:07:29,408 --> 00:07:31,451 no matter how minor the infraction, 154 00:07:31,535 --> 00:07:32,995 we're copied on it. 155 00:07:34,204 --> 00:07:35,956 Well, anything jump out at you? 156 00:07:36,039 --> 00:07:39,126 Yeah, a rat the size of a honeydew about 20 minutes ago. 157 00:07:39,209 --> 00:07:40,294 - Seriously? - Yeah. 158 00:07:40,377 --> 00:07:41,628 It's back in those boxes somewhere. 159 00:07:41,712 --> 00:07:44,590 Gross. Well, speaking of rats, 160 00:07:44,673 --> 00:07:46,633 I think I smell one. 161 00:07:46,717 --> 00:07:48,886 A commanding officer at a base in Afghanistan 162 00:07:48,969 --> 00:07:50,971 thinks someone's stealing aviation fuel. 163 00:07:51,054 --> 00:07:53,849 Siphoning off gas to resell it on the side? 164 00:07:53,932 --> 00:07:55,809 Not exactly the kind of priority case 165 00:07:55,893 --> 00:07:57,477 the Army wants us taking on. 166 00:07:57,561 --> 00:07:59,396 Right, but see, I don't think anybody's stealing 167 00:07:59,479 --> 00:08:01,690 and reselling anything. Take a look at these numbers. 168 00:08:01,773 --> 00:08:04,443 They always tell a story. 169 00:08:04,526 --> 00:08:06,528 See, I noticed that every time fuel went missing 170 00:08:06,612 --> 00:08:09,740 from the base, it was always after a specific flight. 171 00:08:09,823 --> 00:08:12,784 Whenever C-17s ferried Humvees back home to the States. 172 00:08:12,868 --> 00:08:14,286 I mean, it's a minor detail, 173 00:08:14,369 --> 00:08:17,164 but in an investigation, details matter. 174 00:08:18,665 --> 00:08:20,375 I like that. 175 00:08:20,459 --> 00:08:22,252 I'm gonna use it. 176 00:08:22,336 --> 00:08:24,129 What's mine is yours. 177 00:08:25,380 --> 00:08:27,633 So... 178 00:08:27,716 --> 00:08:29,635 you have a theory? 179 00:08:29,718 --> 00:08:32,429 Yeah. There's been no indication of black market fuel sales 180 00:08:32,512 --> 00:08:34,348 anywhere on or around the base, 181 00:08:34,431 --> 00:08:36,516 so how does all that fuel go missing? 182 00:08:36,600 --> 00:08:38,602 Best way to make gas disappear is to burn it up. 183 00:08:38,685 --> 00:08:41,146 Exactly. Now, Neagley's got the bulk fuel experience 184 00:08:41,230 --> 00:08:42,773 and she thinks all the Humvee flights 185 00:08:42,856 --> 00:08:44,983 are intentionally being over-fueled. 186 00:08:45,067 --> 00:08:47,236 But, when those planes land, 187 00:08:47,319 --> 00:08:48,779 the amount of fuel in the tanks 188 00:08:48,862 --> 00:08:50,489 is exactly what's expected, 189 00:08:50,572 --> 00:08:51,907 and that gets logged into the books. 190 00:08:51,990 --> 00:08:53,784 So, how does that happen? 191 00:08:53,867 --> 00:08:56,745 The excess fuel is being used to transport more weight 192 00:08:56,828 --> 00:08:58,413 than people realize is on the plane. 193 00:08:58,497 --> 00:09:00,207 - Yeah. - Something heavy 194 00:09:00,290 --> 00:09:02,834 and secret is being moved. 195 00:09:02,918 --> 00:09:05,504 Mm-hmm. Exactly. Contraband in the Humvees. 196 00:09:05,587 --> 00:09:08,882 Drugs, guns, stolen cash, all of the above. 197 00:09:10,217 --> 00:09:12,135 Good work, Dixon. 198 00:09:12,219 --> 00:09:14,471 You just found a case worthy of our attention. 199 00:09:16,181 --> 00:09:17,307 I don't know about you, 200 00:09:17,391 --> 00:09:19,685 but all this sleuthing's made me thirsty. 201 00:09:19,768 --> 00:09:21,728 Want to go celebrate? 202 00:09:21,812 --> 00:09:23,897 You can buy me a drink. 203 00:09:26,525 --> 00:09:29,236 I got to keep working on these reports. 204 00:09:31,238 --> 00:09:32,447 Maybe next time. 205 00:09:32,531 --> 00:09:34,157 Yeah. 206 00:09:34,241 --> 00:09:35,993 But again, 207 00:09:36,076 --> 00:09:37,202 excellent work, Dixon. 208 00:09:37,286 --> 00:09:39,496 Yeah. No problem. 209 00:09:39,579 --> 00:09:42,249 Like I said, numbers always tell the story. 210 00:09:43,792 --> 00:09:46,003 Best thing you ever had 211 00:09:55,887 --> 00:09:58,265 Make up your mind 212 00:10:00,183 --> 00:10:03,186 Decide to walk with me 213 00:10:05,022 --> 00:10:08,400 Around the lake tonight 214 00:10:09,401 --> 00:10:10,610 Around... 215 00:10:10,694 --> 00:10:12,821 So, the numbers telling you 216 00:10:12,904 --> 00:10:14,906 a story? 217 00:10:16,241 --> 00:10:18,243 Yeah, and it's a David Lynch film. 218 00:10:18,327 --> 00:10:19,745 It's totally incomprehensible. 219 00:10:19,828 --> 00:10:21,121 I mean, if these are supposed to be fractions, 220 00:10:21,204 --> 00:10:23,457 then it's sloppy work. 221 00:10:23,540 --> 00:10:24,875 Some of them aren't even reduced. 222 00:10:24,958 --> 00:10:26,460 I noticed that, too. 223 00:10:26,543 --> 00:10:28,628 Maybe the numbers represent hard quantities. 224 00:10:28,712 --> 00:10:30,047 Like, eight out of ten somethings, 225 00:10:30,130 --> 00:10:32,382 and not just four-fifths of something? 226 00:10:32,466 --> 00:10:33,717 Maybe. 227 00:10:33,800 --> 00:10:35,677 Yeah, maybe. 228 00:10:35,761 --> 00:10:37,471 Beyond that, two things stick out. 229 00:10:37,554 --> 00:10:39,139 None of these are 100%, meaning 230 00:10:39,222 --> 00:10:41,558 there's no nine out of nine or ten out of ten, 231 00:10:41,641 --> 00:10:43,852 and the first four pages have 26 numbers, 232 00:10:43,935 --> 00:10:47,356 the fifth has 27 and the last two have 26 again. 233 00:10:47,439 --> 00:10:49,024 Could be an accident. 234 00:10:49,107 --> 00:10:50,567 Just the way the information's spaced. 235 00:10:50,650 --> 00:10:53,028 No, seems deliberate to me. None of these pages are full. 236 00:10:53,111 --> 00:10:54,821 What about the list of A.M. names? 237 00:10:54,905 --> 00:10:56,531 Means nothing to me. I agree with you guys. 238 00:10:56,615 --> 00:10:58,116 It's got to be an alias. 239 00:10:58,200 --> 00:11:01,203 Maybe it's someone with a grudge against the 110th? 240 00:11:01,286 --> 00:11:02,996 We've arrested a lot of people. 241 00:11:03,080 --> 00:11:05,248 What about James Barr? 242 00:11:05,332 --> 00:11:07,793 I mean, that guy's got the skills and a screw loose. 243 00:11:07,876 --> 00:11:10,003 Barr's a shooter. Can't picture him 244 00:11:10,087 --> 00:11:11,338 throwing someone out of a helicopter. 245 00:11:11,421 --> 00:11:13,673 Plus, I ran into him in Indiana last year. 246 00:11:13,757 --> 00:11:15,759 He owes me now. 247 00:11:18,720 --> 00:11:19,721 I don't want to know. 248 00:11:24,059 --> 00:11:25,644 Pine Barrens. 249 00:11:25,727 --> 00:11:28,438 About a million lonely acres. 250 00:11:28,522 --> 00:11:31,066 A lot like the spot Upstate New York 251 00:11:31,149 --> 00:11:32,859 where they found Franz. 252 00:11:33,902 --> 00:11:36,113 They left his broken body out there to rot. 253 00:11:37,906 --> 00:11:39,658 For all we know, Swan's out there, too. 254 00:11:40,951 --> 00:11:43,745 And Sanchez. And Orozco. 255 00:11:45,247 --> 00:11:47,791 Forever 256 00:11:47,874 --> 00:11:49,000 There's no blues station? 257 00:11:50,085 --> 00:11:51,878 Bro, we're in Jersey. 258 00:11:51,962 --> 00:11:54,214 It's from my phone. 259 00:11:54,297 --> 00:11:56,591 Franz used to blast this at HQ all the time 260 00:11:56,675 --> 00:11:59,094 when you weren't around. 261 00:11:59,177 --> 00:12:00,345 I will treat you well 262 00:12:00,429 --> 00:12:01,972 Leave it. 263 00:12:02,055 --> 00:12:03,765 My sweet angel 264 00:12:03,849 --> 00:12:06,518 So help me, Jesus 265 00:12:15,402 --> 00:12:17,237 They rented a car under a fake name, 266 00:12:17,320 --> 00:12:19,698 but it's, uh, it's Karla Dixon. 267 00:12:19,781 --> 00:12:21,241 She's with them now. 268 00:12:21,324 --> 00:12:22,617 They're headed towards Atlantic City, 269 00:12:22,701 --> 00:12:24,286 probably gonna try to find their missing buddies. 270 00:12:24,369 --> 00:12:27,664 Good. All in the same place at once. 271 00:12:27,747 --> 00:12:30,542 When you get there, take them out. 272 00:12:30,625 --> 00:12:31,835 Copy that. 273 00:12:31,918 --> 00:12:33,795 You remember what I said about needing backup? 274 00:12:33,879 --> 00:12:35,714 I know some local talent. 275 00:12:35,797 --> 00:12:38,467 Well, bring in whoever you need. 276 00:12:38,550 --> 00:12:40,844 We'll cover the tab. 277 00:12:40,927 --> 00:12:43,889 I just want them dead by tomorrow. 278 00:12:43,972 --> 00:12:45,765 You hear me? 279 00:12:45,849 --> 00:12:47,726 Fucking dead. 280 00:13:13,877 --> 00:13:15,795 Just like Franz's office. 281 00:13:15,879 --> 00:13:18,131 And our hotel rooms. 282 00:13:18,215 --> 00:13:20,759 You said they hadn't trashed Swan's place. 283 00:13:20,842 --> 00:13:22,093 Yup. 284 00:13:22,177 --> 00:13:23,261 Add that to the list of things 285 00:13:23,345 --> 00:13:25,639 that must mean something. 286 00:13:29,893 --> 00:13:31,561 You guys ever know Orozco to go anywhere 287 00:13:31,645 --> 00:13:32,979 without his lighter? 288 00:13:35,815 --> 00:13:37,359 Better days. 289 00:13:42,447 --> 00:13:45,325 Am I the only one of us that doesn't have this photo? 290 00:13:45,408 --> 00:13:47,244 - Got mine. - Got mine. 291 00:13:47,327 --> 00:13:48,578 On my bookshelf. 292 00:13:50,205 --> 00:13:52,374 Hard to hang a picture on your wall when you don't have walls. 293 00:13:56,419 --> 00:13:58,630 We're wasting our time here. 294 00:13:58,713 --> 00:14:00,423 Agreed. We have what the killers want, 295 00:14:00,507 --> 00:14:04,094 and anything worth finding, they already got. 296 00:14:04,177 --> 00:14:05,679 Where to next? 297 00:14:05,762 --> 00:14:07,639 A bar. 298 00:14:07,722 --> 00:14:10,433 Look at these photos of Sanchez and this woman. 299 00:14:10,517 --> 00:14:12,143 Who under 50 frames photos? 300 00:14:12,227 --> 00:14:13,728 We do. 301 00:14:13,812 --> 00:14:15,939 Other than the 110th, how many photos you have at your house? 302 00:14:16,022 --> 00:14:17,148 Not many. 303 00:14:17,232 --> 00:14:19,526 But she's framed, so she's important. 304 00:14:20,860 --> 00:14:23,029 We're going to the Lucky Lounge. 305 00:14:36,334 --> 00:14:38,878 No. You two stay here. 306 00:14:38,962 --> 00:14:41,172 You both look like cops. 307 00:14:41,256 --> 00:14:43,425 What do you two look like? 308 00:14:43,508 --> 00:14:45,176 Lady and the Tramp. 309 00:15:08,867 --> 00:15:09,784 Hey. 310 00:15:09,868 --> 00:15:11,620 This woman working today? 311 00:15:12,746 --> 00:15:13,913 Who are you? 312 00:15:13,997 --> 00:15:15,624 Friends of Jorge Sanchez. 313 00:15:17,876 --> 00:15:19,085 Hey, Dulls. 314 00:15:20,420 --> 00:15:22,047 These guys say they're friends of Sanchez, 315 00:15:22,130 --> 00:15:23,506 want to talk to Milena. 316 00:15:23,590 --> 00:15:25,425 Take them back to the office. She's doing the books. 317 00:15:25,508 --> 00:15:27,302 Down by the courthouse steps 318 00:15:27,385 --> 00:15:30,138 With a kiss upon the lips 319 00:15:31,139 --> 00:15:35,143 But now that providence has left the table 320 00:15:35,226 --> 00:15:37,687 We're stuck with the check 321 00:15:38,688 --> 00:15:41,983 Well, there ain't no time to beg or borrow 322 00:15:42,067 --> 00:15:43,985 Well, there ain't no time for playing around 323 00:15:44,069 --> 00:15:45,779 Milena. 324 00:15:45,862 --> 00:15:50,617 Well, I'm moving on to higher ground 325 00:15:50,700 --> 00:15:53,286 Take your shit and get out of here, now. 326 00:15:53,370 --> 00:15:55,080 I get that he's a different kind of guy, 327 00:15:55,163 --> 00:15:58,333 but our commanding officer buys used underwear. 328 00:16:02,212 --> 00:16:04,297 Isn't that the girl from the photo? 329 00:16:04,381 --> 00:16:06,007 Oh, shit. 330 00:16:07,050 --> 00:16:09,052 Hey! 331 00:16:10,303 --> 00:16:11,846 This is as far as we're going. 332 00:16:18,436 --> 00:16:19,938 What's going on, fellas? 333 00:16:20,021 --> 00:16:21,481 You guys are gonna stop coming around here 334 00:16:21,564 --> 00:16:22,482 and messing with our friends. 335 00:16:22,565 --> 00:16:24,901 Look, pal, you somehow got... 336 00:16:27,821 --> 00:16:29,739 Don't touch me! 337 00:16:44,546 --> 00:16:45,630 Wait, wait, wait, wait! 338 00:16:50,719 --> 00:16:51,720 Move your ass. 339 00:16:51,803 --> 00:16:54,139 I'm done, I'm done. 340 00:16:54,222 --> 00:16:55,557 Well, it's a good thing 341 00:16:55,640 --> 00:16:56,808 O'Donnell and I didn't go in. 342 00:16:56,891 --> 00:16:58,893 Something could've gone wrong. 343 00:17:03,148 --> 00:17:05,191 You making friends, big fella? 344 00:17:06,818 --> 00:17:08,653 I'm so sorry. I never would've run 345 00:17:08,737 --> 00:17:09,904 if I'd known who you were. 346 00:17:09,988 --> 00:17:12,949 I should've recognized you from Jorge's photos. 347 00:17:13,032 --> 00:17:16,161 My guys were just looking out for me. 348 00:17:16,244 --> 00:17:18,663 Scary dude came in here asking for her about a week ago. 349 00:17:18,747 --> 00:17:20,915 Said he was working with Sanchez and Orozco 350 00:17:20,999 --> 00:17:22,208 on some big security job. 351 00:17:22,292 --> 00:17:23,835 Broad-shouldered bald guy? 352 00:17:23,918 --> 00:17:25,879 No. He had hair. 353 00:17:25,962 --> 00:17:27,255 Scar down his cheek. 354 00:17:27,338 --> 00:17:29,424 He wanted to know if Sanchez had left 355 00:17:29,507 --> 00:17:31,634 any kind of digital storage device 356 00:17:31,718 --> 00:17:32,927 with me. I-I had no idea 357 00:17:33,011 --> 00:17:34,095 what he was talking about. 358 00:17:34,179 --> 00:17:35,805 I got a bad vibe off the guy, 359 00:17:35,889 --> 00:17:38,725 so soon as he left, I called Jorge. 360 00:17:38,808 --> 00:17:40,477 He didn't answer. 361 00:17:40,560 --> 00:17:42,812 They've gone dark before, part of the job, 362 00:17:42,896 --> 00:17:46,024 but this... feels different. 363 00:17:46,107 --> 00:17:47,525 Then you come in, claiming to know Sanchez, 364 00:17:47,609 --> 00:17:49,402 looking like the kind of people somebody'd hire 365 00:17:49,486 --> 00:17:51,571 to rough someone up. No offense. 366 00:17:51,654 --> 00:17:52,989 Assumed you were bad news. 367 00:17:53,072 --> 00:17:54,616 Do you know if Sanchez 368 00:17:54,699 --> 00:17:56,284 and Orozco had any recent contact 369 00:17:56,367 --> 00:17:57,786 with Calvin Franz or Tony Swan? 370 00:17:57,869 --> 00:17:59,788 Actually, yeah. He was here a couple weeks ago. 371 00:17:59,871 --> 00:18:01,748 They hadn't seen each other in forever. 372 00:18:02,749 --> 00:18:03,917 I took a picture of them. 373 00:18:06,961 --> 00:18:08,671 They were working a case together. 374 00:18:08,755 --> 00:18:09,756 Sanchez told you that? 375 00:18:09,839 --> 00:18:10,757 Yeah. 376 00:18:10,840 --> 00:18:12,383 What was it? 377 00:18:12,467 --> 00:18:13,635 He didn't mention details. 378 00:18:13,718 --> 00:18:15,011 Was Swan involved? 379 00:18:16,179 --> 00:18:17,305 He didn't come down to A.C., 380 00:18:17,388 --> 00:18:20,517 but I heard them mention his name. 381 00:18:20,600 --> 00:18:22,727 You tried asking Franz about this? 382 00:18:22,811 --> 00:18:24,562 - We can't. - Why not? 383 00:18:24,646 --> 00:18:26,439 Someone threw him out of a helicopter. 384 00:18:29,984 --> 00:18:31,986 Oh, my God. 385 00:18:35,240 --> 00:18:37,033 You think Jorge and Manuel are dead, too? 386 00:18:37,992 --> 00:18:39,911 We don't know yet. 387 00:18:39,994 --> 00:18:41,871 If they're alive, we'll find them, 388 00:18:41,955 --> 00:18:43,206 but we need your help. 389 00:18:43,289 --> 00:18:45,875 Is there anything else you can recall 390 00:18:45,959 --> 00:18:47,460 that you haven't told us? 391 00:18:47,544 --> 00:18:49,796 Um... 392 00:18:49,879 --> 00:18:51,506 I don't know. 393 00:18:52,841 --> 00:18:54,259 Last time I saw Jorge, 394 00:18:54,342 --> 00:18:56,302 he was sitting on that stool right there. 395 00:18:58,388 --> 00:19:00,098 He got a call. 396 00:19:00,181 --> 00:19:01,432 Seemed important. 397 00:19:01,516 --> 00:19:02,809 He say anything? 398 00:19:02,892 --> 00:19:04,519 Kind of. He-he repeated a couple of numbers, 399 00:19:04,602 --> 00:19:06,896 kind of like he was surprised by them, 400 00:19:06,980 --> 00:19:09,232 or-or worried, maybe. 401 00:19:09,315 --> 00:19:10,692 Then he said he was going out for a while, 402 00:19:10,775 --> 00:19:11,943 and he never came back. 403 00:19:12,026 --> 00:19:13,403 Do you remember the numbers? 404 00:19:13,486 --> 00:19:16,197 Yeah. He said, 405 00:19:16,281 --> 00:19:18,616 "650 at 100k each." 406 00:19:18,700 --> 00:19:19,826 No idea what he meant by that. 407 00:19:19,909 --> 00:19:20,994 You're sure that's what he said? 408 00:19:21,077 --> 00:19:24,539 I'm positive. He said, "650 at 100k," 409 00:19:24,622 --> 00:19:26,875 he kissed me on the cheek 410 00:19:26,958 --> 00:19:28,710 and he ran out that door. 411 00:19:31,963 --> 00:19:34,591 You remember the last words someone you love said to you. 412 00:19:34,674 --> 00:19:37,677 Oh, darling 413 00:19:39,429 --> 00:19:43,308 I need you close to me 414 00:19:45,393 --> 00:19:47,562 We've got the numbers, we've got the New York plates. 415 00:19:47,645 --> 00:19:50,899 Maybe this isn't about someone with a grudge against the 110th. 416 00:19:50,982 --> 00:19:52,358 If you haven't noticed, it's pretty likely 417 00:19:52,442 --> 00:19:53,943 four of us have already been killed already. 418 00:19:54,027 --> 00:19:55,612 Milena said Franz was here a couple weeks ago. 419 00:19:55,695 --> 00:19:56,946 If the guys were onto something 420 00:19:57,030 --> 00:19:58,573 that made them think we were all in danger, 421 00:19:58,656 --> 00:20:00,992 they would've called then, not weeks later. 422 00:20:01,075 --> 00:20:04,037 650 at 100k, we're talking 65 million bucks. 423 00:20:04,120 --> 00:20:05,496 That's a lot of black chips. 424 00:20:05,580 --> 00:20:07,624 Most places. Not here. 425 00:20:07,707 --> 00:20:11,169 Atlantic City casinos rake in, what? 426 00:20:11,252 --> 00:20:13,922 Gross gaming revenue's got to be a couple billion a year, easy. 427 00:20:14,005 --> 00:20:16,424 65 million, if taken carefully, 428 00:20:16,507 --> 00:20:19,302 over time, could go unnoticed for a while. 429 00:20:19,385 --> 00:20:20,887 Not that long. 430 00:20:20,970 --> 00:20:23,014 Not with casino accountants watching the take like hawks. 431 00:20:23,097 --> 00:20:24,807 But could the bad guys hide it in the margins 432 00:20:24,891 --> 00:20:26,059 long enough to get away with it 433 00:20:26,142 --> 00:20:27,727 before the calculator crew catches on? 434 00:20:27,810 --> 00:20:30,396 Sanchez and Orozco do freelance casino security. 435 00:20:30,480 --> 00:20:32,065 I mean, maybe it all started with them. 436 00:20:32,148 --> 00:20:34,525 They stumbled onto something big, they needed help... 437 00:20:34,609 --> 00:20:37,570 So they reached out to Franz... maybe Swan. 438 00:20:38,738 --> 00:20:41,199 Guess this whole thing could be tied to gaming. 439 00:20:41,282 --> 00:20:43,618 I'm Ellie, I'll be your server. 440 00:20:43,701 --> 00:20:45,036 What can I get you? 441 00:20:45,119 --> 00:20:46,496 The casino's director of security. 442 00:20:48,456 --> 00:20:50,291 Now, please. 443 00:20:51,334 --> 00:20:53,044 So, you're the 110th. 444 00:20:53,127 --> 00:20:54,587 What's left of us. 445 00:20:54,671 --> 00:20:57,382 Sanchez and Orozco talk about you guys all the time. 446 00:20:57,465 --> 00:20:58,925 Please. 447 00:20:59,008 --> 00:21:00,218 So, you knew them well? 448 00:21:00,301 --> 00:21:02,387 Uh, yeah. They would do background checks 449 00:21:02,470 --> 00:21:04,138 for all the casinos on the boardwalk. 450 00:21:04,222 --> 00:21:07,600 Hold on. Uh, you just said "knew them." 451 00:21:07,684 --> 00:21:09,686 Past tense. 452 00:21:09,769 --> 00:21:11,521 We have reason to believe they might be dead. 453 00:21:12,563 --> 00:21:15,108 Oh, shit. 454 00:21:15,191 --> 00:21:17,276 I-I just saw them, 455 00:21:17,360 --> 00:21:20,947 uh, while I was picking up lunch at White House Subs last month. 456 00:21:21,030 --> 00:21:22,323 How can I help? 457 00:21:22,407 --> 00:21:23,825 These numbers mean anything to you? 458 00:21:25,201 --> 00:21:26,411 Not offhand. 459 00:21:26,494 --> 00:21:28,871 What about the phrase, "650 at 100k each"? 460 00:21:28,955 --> 00:21:32,458 No. Uh, what's this all about? 461 00:21:32,542 --> 00:21:34,836 We think Sanchez and Orozco 462 00:21:34,919 --> 00:21:38,131 may have been looking into a $65 million gambling scam. 463 00:21:38,214 --> 00:21:41,551 Okay. Uh, well, in that case, 464 00:21:41,634 --> 00:21:44,679 your "650" could be rigged slot machines 465 00:21:44,762 --> 00:21:47,974 or fixed hands of poker, but at 100k per hand, 466 00:21:48,057 --> 00:21:50,393 that'd be incredibly high stakes. 467 00:21:50,476 --> 00:21:54,439 And I can tell you right now, our books are on mark. 468 00:21:54,522 --> 00:21:56,149 All right? We're not missing a penny. 469 00:21:56,232 --> 00:21:57,650 What about your competitors? 470 00:21:57,734 --> 00:22:00,403 You know, I can... I can ask around, 471 00:22:00,486 --> 00:22:03,740 see if anyone knew what Sanchez and Orozco were working on. 472 00:22:03,823 --> 00:22:06,075 That might narrow it down for you. 473 00:22:06,159 --> 00:22:07,535 While you're at it, run these names, 474 00:22:07,618 --> 00:22:09,454 see if any of them are registered at a hotel in town. 475 00:22:12,081 --> 00:22:16,169 Uh... you know, this-this might take a few hours. 476 00:22:16,252 --> 00:22:17,670 Where are you guys staying? 477 00:22:17,754 --> 00:22:19,756 Don't know yet. 478 00:22:20,882 --> 00:22:22,842 Well, then, please, allow me. 479 00:22:22,925 --> 00:22:24,135 Not necessary. 480 00:22:24,218 --> 00:22:26,721 No, no. Any friends of Sanchez and Orozco. 481 00:22:26,804 --> 00:22:29,057 Well, it looks like 482 00:22:29,140 --> 00:22:31,309 all we have available is a suite. 483 00:22:31,392 --> 00:22:33,227 I guess that'll have to do. 484 00:22:33,311 --> 00:22:35,688 Come on, I'll get you guys settled in. 485 00:22:35,772 --> 00:22:37,273 We'll be fine at a motel. 486 00:22:37,356 --> 00:22:39,650 Reacher, when someone offers 487 00:22:39,734 --> 00:22:42,612 to comp you a suite, just say yes. 488 00:22:42,695 --> 00:22:44,697 Yeah. We'll have them send you up a park bench to sleep on. 489 00:22:44,781 --> 00:22:46,407 You'll feel right at home. 490 00:23:00,713 --> 00:23:02,715 What was that about a motel, Reacher? 491 00:23:04,550 --> 00:23:07,762 Whoa. I bet this place has a spa. 492 00:23:07,845 --> 00:23:09,388 I'm gonna take a schvitz. 493 00:23:09,472 --> 00:23:11,599 Ooh. Dibs on the ocean view. 494 00:23:11,682 --> 00:23:16,270 Just waiting for you to tell me it's time 495 00:23:18,481 --> 00:23:21,734 I've been keeping my head well-trained 496 00:23:21,818 --> 00:23:24,654 Watching truth come grain by grain 497 00:23:24,737 --> 00:23:29,909 Just once I want to hear that something is mine 498 00:23:29,992 --> 00:23:31,911 Oh, tell me it's time 499 00:23:31,994 --> 00:23:37,041 Time, time 500 00:23:37,125 --> 00:23:39,710 Tell me it's time 501 00:23:39,794 --> 00:23:42,130 Time, time 502 00:23:42,213 --> 00:23:44,382 O'Donnell and Neagley found the bar. 503 00:23:44,465 --> 00:23:47,677 It's fully stocked. Not for long. 504 00:23:47,760 --> 00:23:49,178 You unpacked? 505 00:23:52,181 --> 00:23:53,850 Yup. 506 00:24:00,189 --> 00:24:02,900 I haven't been in a hotel 507 00:24:02,984 --> 00:24:05,069 that wasn't advertised as "family friendly" in years. 508 00:24:05,153 --> 00:24:06,362 I still can't believe 509 00:24:06,445 --> 00:24:08,406 David O'Donnell procreated. 510 00:24:08,489 --> 00:24:10,992 On purpose, anyway. 511 00:24:11,075 --> 00:24:13,077 Yeah, I seem to remember someone bragging 512 00:24:13,161 --> 00:24:14,787 that the only people that would call you Daddy 513 00:24:14,871 --> 00:24:16,080 were the women you slept with. 514 00:24:16,164 --> 00:24:18,791 I still sleep with people who call me Daddy. 515 00:24:18,875 --> 00:24:21,252 Sometimes all three of them if it's thundering outside. 516 00:24:22,753 --> 00:24:24,297 You'll find out soon enough, Dixon. 517 00:24:24,380 --> 00:24:25,381 You're pregnant? 518 00:24:25,464 --> 00:24:27,550 What? No. Shit no. 519 00:24:27,633 --> 00:24:29,343 No, she's engaged. 520 00:24:29,427 --> 00:24:30,970 What, you didn't know? 521 00:24:31,053 --> 00:24:33,681 Someone finally lassoed our little filly. 522 00:24:33,764 --> 00:24:37,435 No, I, um, didn't... 523 00:24:37,518 --> 00:24:38,728 Yeah. Well, about that, 524 00:24:38,811 --> 00:24:41,355 you guys can, uh, unsave the date. 525 00:24:41,439 --> 00:24:43,733 Fuck. Seriously? 526 00:24:44,942 --> 00:24:46,819 Yeah, I mean, you know me. I've always been a numbers gal, 527 00:24:46,903 --> 00:24:48,821 always had a life plan. 528 00:24:48,905 --> 00:24:52,700 Plan said to get married at a certain age, certain year. 529 00:24:52,783 --> 00:24:55,119 And then one day, I see text messages on his phone. 530 00:24:55,203 --> 00:24:58,873 It says, "Hey, sweetheart, can't wait to see you Friday. 531 00:24:58,956 --> 00:25:00,041 I miss you." And all of that. 532 00:25:00,124 --> 00:25:01,959 No. No one steps out on Dixon. 533 00:25:02,043 --> 00:25:03,586 Not even him, apparently. 534 00:25:03,669 --> 00:25:05,379 Text messages were from his niece 535 00:25:05,463 --> 00:25:06,756 who was visiting. 536 00:25:06,839 --> 00:25:09,050 But I realized 537 00:25:09,133 --> 00:25:12,470 that when I thought he was cheating, 538 00:25:12,553 --> 00:25:14,013 I was, uh... 539 00:25:15,431 --> 00:25:16,891 I was relieved. 540 00:25:16,974 --> 00:25:19,060 I mean, he's a decent man. 541 00:25:19,143 --> 00:25:21,062 I... I don't know, if you're gonna spend 542 00:25:21,145 --> 00:25:22,396 the rest of your life with somebody, don't you want to 543 00:25:22,480 --> 00:25:24,523 feel something more than comfort? 544 00:25:24,607 --> 00:25:26,359 I mean, don't you want to feel excitement, 545 00:25:26,442 --> 00:25:28,778 a little jolt of something 546 00:25:28,861 --> 00:25:30,529 when you see him? 547 00:25:32,740 --> 00:25:34,158 Anyways, you know, for a moment 548 00:25:34,242 --> 00:25:36,494 I thought I was gonna get out of it with no mess and no guilt, 549 00:25:36,577 --> 00:25:38,704 but instead, I got out of it with... 550 00:25:38,788 --> 00:25:41,207 A lot of mess and a whole lot of guilt. 551 00:25:41,290 --> 00:25:42,959 Bingo. 552 00:25:43,042 --> 00:25:44,752 Good for you. 553 00:25:44,835 --> 00:25:46,170 Karla Dixon doesn't settle. 554 00:25:46,254 --> 00:25:48,297 Thank you. 555 00:25:48,381 --> 00:25:50,508 That's actually why I took the undercover job. 556 00:25:50,591 --> 00:25:53,010 Take a little time away from it all. 557 00:25:53,094 --> 00:25:55,137 Explain to me how undercover work 558 00:25:55,221 --> 00:25:56,806 and forensic accounting go together? 559 00:25:56,889 --> 00:25:59,517 Well, um, CEO embezzling millions 560 00:25:59,600 --> 00:26:01,227 from a company down in Texas, 561 00:26:01,310 --> 00:26:02,979 where everybody's packing some kind of heat, 562 00:26:03,062 --> 00:26:04,563 and he was the kind of guy to use it if cornered, 563 00:26:04,647 --> 00:26:08,442 so got a little intrigue along with the number-crunching. 564 00:26:08,526 --> 00:26:11,195 All right. And what about you, Neagley? 565 00:26:11,279 --> 00:26:13,406 Every time I check my LinkedIn, 566 00:26:13,489 --> 00:26:14,573 you're getting promoted again. 567 00:26:14,657 --> 00:26:15,825 I'm having fun. 568 00:26:15,908 --> 00:26:17,952 On big cases, running a team now. 569 00:26:18,035 --> 00:26:20,705 Trying to land this huge software company as a client. 570 00:26:20,788 --> 00:26:23,749 I pull it off, I get a taste of that fat contract. 571 00:26:23,833 --> 00:26:24,834 Making it rain. 572 00:26:24,917 --> 00:26:26,419 No choice. 573 00:26:26,502 --> 00:26:28,296 I really want to get my dad on round-the-clock nursing care 574 00:26:28,379 --> 00:26:30,965 and rent him a nice place closer to me, but that takes capital. 575 00:26:31,048 --> 00:26:32,842 Why rent? Buy and build equity. 576 00:26:32,925 --> 00:26:34,760 Get a condo. 577 00:26:34,844 --> 00:26:36,929 Co-ops are fucking banana republics. 578 00:26:37,013 --> 00:26:39,307 Yeah. 579 00:26:39,390 --> 00:26:41,225 What about you, big dog? 580 00:26:41,309 --> 00:26:43,477 Being awfully quiet over there. 581 00:26:44,770 --> 00:26:47,106 Home ownership is like keeping snakes as pets 582 00:26:47,189 --> 00:26:49,150 or ballroom dancing competitions. 583 00:26:49,233 --> 00:26:50,901 Fine, if that's what you're into. 584 00:26:50,985 --> 00:26:53,362 I just don't see the appeal. 585 00:26:53,446 --> 00:26:54,947 Or the appeal of a steady job. 586 00:26:55,031 --> 00:26:57,158 Corporate world doesn't seem that different 587 00:26:57,241 --> 00:26:59,952 from the Army, and that always felt a little like a cage. 588 00:27:00,036 --> 00:27:01,829 Just didn't know anything else. 589 00:27:02,872 --> 00:27:06,000 Then one day I was in a bar, and someone plays Howlin' Wolf 590 00:27:06,083 --> 00:27:08,544 singing about trains going by in the night. 591 00:27:08,627 --> 00:27:11,130 That sounded like real freedom to me. 592 00:27:11,213 --> 00:27:14,967 Are you jumping on freight trains like Boxcar Willie? 593 00:27:15,051 --> 00:27:16,761 Sometimes. 594 00:27:16,844 --> 00:27:18,637 Mostly I take buses or hitchhike. 595 00:27:18,721 --> 00:27:20,514 What kind of lunatic 596 00:27:20,598 --> 00:27:22,683 is picking up the world's biggest drifter? 597 00:27:22,767 --> 00:27:24,727 They can be interesting. 598 00:27:24,810 --> 00:27:26,103 Where do you eat? 599 00:27:26,187 --> 00:27:27,521 I steal pie off windowsills. 600 00:27:27,605 --> 00:27:29,231 I'm being serious. 601 00:27:29,315 --> 00:27:32,401 Diners. Sometimes people who pick me up 602 00:27:32,485 --> 00:27:34,070 share a meal with me. 603 00:27:34,153 --> 00:27:35,988 Sometimes I share with them. 604 00:27:36,072 --> 00:27:37,782 Where do you sleep? 605 00:27:37,865 --> 00:27:40,242 Cheap motels mostly. 606 00:27:40,326 --> 00:27:41,619 And what if you can't find one? 607 00:27:41,702 --> 00:27:44,330 Unattended boats in marinas are good for a night. 608 00:27:44,413 --> 00:27:45,998 Flatbeds of parked trucks. 609 00:27:46,082 --> 00:27:48,417 Had a great night's sleep in a hammock 610 00:27:48,501 --> 00:27:50,002 I spotted in some guy's backyard once 611 00:27:50,086 --> 00:27:51,253 till the sprinklers went off. 612 00:27:51,337 --> 00:27:52,922 Good God, man. 613 00:27:53,005 --> 00:27:54,715 All you need is a stick and a bindle. 614 00:27:54,799 --> 00:27:57,218 Too much luggage. 615 00:27:59,011 --> 00:28:00,805 Any more questions? 616 00:28:00,888 --> 00:28:01,806 Yeah, 617 00:28:01,889 --> 00:28:03,432 just one. 618 00:28:04,433 --> 00:28:06,519 Don't you ever get lonely? 619 00:28:29,834 --> 00:28:31,335 Looks like someone took the sign 620 00:28:31,419 --> 00:28:33,129 as a personal challenge. 621 00:28:33,212 --> 00:28:34,922 Doreen, I'm just warming up. 622 00:28:35,965 --> 00:28:37,466 If you liked the dinner, 623 00:28:37,550 --> 00:28:40,302 make sure to try Neptune's breakfast buffet. 624 00:28:40,386 --> 00:28:42,888 Every day, starting at 6:00 a.m. 625 00:28:42,972 --> 00:28:44,723 Thank you. 626 00:29:11,500 --> 00:29:14,086 Looks like I'm not the only one who couldn't sleep. 627 00:29:14,170 --> 00:29:15,504 Numbers relax me. 628 00:29:15,588 --> 00:29:16,797 Figured if I was gonna do math, 629 00:29:16,881 --> 00:29:18,799 I might as well make some walking-around money. 630 00:29:18,883 --> 00:29:20,509 - Stand. - Ma'am, you're showing ten 631 00:29:20,593 --> 00:29:21,635 and eight on two of your hands. 632 00:29:21,719 --> 00:29:23,721 That's right. And I could double down 633 00:29:23,804 --> 00:29:25,139 and risk it all for a potentially 634 00:29:25,222 --> 00:29:27,057 larger payout. 635 00:29:27,141 --> 00:29:29,393 Or I could stand and have a guaranteed win 636 00:29:29,477 --> 00:29:31,687 because the next card out of that shoe is gonna bust you. 637 00:29:31,770 --> 00:29:33,564 My grandmother always said, pigs get fat, 638 00:29:33,647 --> 00:29:34,773 hogs get slaughtered. 639 00:29:34,857 --> 00:29:35,900 She's no hog. 640 00:29:35,983 --> 00:29:37,568 I'm no hog, 641 00:29:37,651 --> 00:29:38,611 so I'm gonna stand. 642 00:29:38,694 --> 00:29:40,738 As you wish. 15... 643 00:29:42,239 --> 00:29:43,699 Too many. 644 00:29:43,782 --> 00:29:45,659 Congratulations, ma'am. 645 00:29:45,743 --> 00:29:47,661 You're having a very lucky night. 646 00:29:47,745 --> 00:29:49,872 Maybe you'd like to celebrate with a concert on us? 647 00:29:49,955 --> 00:29:51,165 Thank you. 648 00:29:51,248 --> 00:29:53,459 Ladies of the '80s. Debbie Gibson, Tiffany, 649 00:29:53,542 --> 00:29:55,127 and Taylor Dane performing their biggest hits. 650 00:29:55,211 --> 00:29:56,837 If you hurry, you can actually catch the second half. 651 00:29:56,921 --> 00:29:58,339 But I'm having fun. 652 00:29:59,507 --> 00:30:01,258 Ma'am, we know you're counting cards. 653 00:30:01,342 --> 00:30:03,427 Which isn't illegal if you do it in your head. 654 00:30:03,511 --> 00:30:06,138 But seeing that your chief of security 655 00:30:06,222 --> 00:30:07,473 was kind enough to comp us a suite, 656 00:30:07,556 --> 00:30:09,141 I'll cut you some slack. 657 00:30:09,225 --> 00:30:10,643 Want to use those muscles 658 00:30:10,726 --> 00:30:13,270 and help me carry these to the cashier window? 659 00:30:13,354 --> 00:30:15,439 And you can give these tickets 660 00:30:15,523 --> 00:30:16,774 to the guy in the Members Only jacket. 661 00:30:16,857 --> 00:30:19,985 He looks like he would enjoy some '80s ladies. 662 00:30:45,636 --> 00:30:47,263 Thanks for coming with. 663 00:30:47,346 --> 00:30:49,431 Late-night walks always clear my head, 664 00:30:49,515 --> 00:30:52,935 and after the text I got from Neagley about Franz, 665 00:30:53,018 --> 00:30:55,521 my head's been kind of cloudy, you know? 666 00:30:55,604 --> 00:30:56,939 Yeah. 667 00:30:57,022 --> 00:30:58,607 I'm surprised you can walk at all 668 00:30:58,691 --> 00:31:00,109 with all the casino's money in your pockets. 669 00:31:02,152 --> 00:31:03,654 Can I assume the forensic accountant's 670 00:31:03,737 --> 00:31:05,573 gonna declare that cash on her taxes? 671 00:31:05,656 --> 00:31:07,199 Those crooks? 672 00:31:07,283 --> 00:31:08,867 If there's anybody I could audit... 673 00:31:08,951 --> 00:31:11,287 Actually, it's kind of my dream job. 674 00:31:11,370 --> 00:31:13,414 Current gig doesn't give you your auditing fix? 675 00:31:13,497 --> 00:31:14,707 No, I'm just busting millionaires 676 00:31:14,790 --> 00:31:16,250 from stealing from billionaires. 677 00:31:16,333 --> 00:31:17,585 What I really want to do 678 00:31:17,668 --> 00:31:19,962 is go after government corruption and waste. 679 00:31:20,045 --> 00:31:21,589 Oh, you used to work for Uncle Sam. 680 00:31:21,672 --> 00:31:22,756 You know what I'm talking about. 681 00:31:22,840 --> 00:31:24,216 $600 toilet seats. 682 00:31:24,300 --> 00:31:27,761 Exactly. I mean, if tax money was spent efficiently, 683 00:31:27,845 --> 00:31:31,557 honestly, we could fix roads and bridges and schools. 684 00:31:31,640 --> 00:31:33,559 Like, we could help people who actually need help. 685 00:31:33,642 --> 00:31:35,686 We could make a difference. 686 00:31:35,769 --> 00:31:37,146 You should do it. 687 00:31:37,229 --> 00:31:39,231 Yeah. Well, I looked into 688 00:31:39,315 --> 00:31:41,692 starting my own nonprofit watchdog group, 689 00:31:41,775 --> 00:31:44,903 but start-up costs are prohibitive. 690 00:31:46,280 --> 00:31:48,324 First step's always the hardest. 691 00:31:50,117 --> 00:31:51,994 Yeah. 692 00:31:52,077 --> 00:31:55,247 Is that why, back in the day, 693 00:31:55,331 --> 00:31:56,707 you and I never happened? 694 00:31:56,790 --> 00:31:59,043 First steps were the hardest? 695 00:32:01,795 --> 00:32:03,547 How much did you drink back at the hotel room? 696 00:32:03,631 --> 00:32:06,133 Enough to ask you that question. 697 00:32:07,468 --> 00:32:08,385 I mean, come on, Reacher. 698 00:32:08,469 --> 00:32:09,928 It's not like I didn't drop any hints. 699 00:32:12,723 --> 00:32:16,268 I was your boss. It wouldn't have been right. 700 00:32:20,898 --> 00:32:23,817 Wow. Well, I waited years for that answer, 701 00:32:23,901 --> 00:32:26,278 and it's pure Reacher. 702 00:32:26,362 --> 00:32:29,365 Direct, honest and well-reasoned. 703 00:32:33,577 --> 00:32:35,663 So, can I ask you another question? 704 00:32:37,623 --> 00:32:38,624 What do you want to do about 705 00:32:38,707 --> 00:32:40,376 the two guys that are following us? 706 00:32:41,960 --> 00:32:42,920 When'd you spot them? 707 00:32:43,003 --> 00:32:44,797 Ooh, when we left the casino. 708 00:32:44,880 --> 00:32:46,215 Figure they saw us cashing out 709 00:32:46,298 --> 00:32:47,716 and now they're gonna try to rob us. 710 00:32:47,800 --> 00:32:49,134 That's what I thought, too. 711 00:32:49,218 --> 00:32:50,386 But see that car 712 00:32:50,469 --> 00:32:52,096 parked up the street with the New York dealer tags? 713 00:32:52,179 --> 00:32:53,389 Yeah. 714 00:32:53,472 --> 00:32:54,890 Pretty sure it was behind us on the expressway 715 00:32:54,973 --> 00:32:56,016 when we came into town. 716 00:32:56,100 --> 00:32:58,143 Also, pretty sure when we walk by it, 717 00:32:58,227 --> 00:32:59,812 a man with a gun will step out. 718 00:32:59,895 --> 00:33:01,105 Then, when we turn to run, 719 00:33:01,188 --> 00:33:03,273 the guys behind us won't be so far behind anymore. 720 00:33:03,357 --> 00:33:04,900 So what's the plan? 721 00:33:04,983 --> 00:33:06,985 We're not gonna walk by that car. 722 00:33:07,069 --> 00:33:08,404 On my "go," over the fence. 723 00:33:09,446 --> 00:33:10,698 Go. 724 00:33:10,781 --> 00:33:12,074 Fuck. 725 00:33:19,164 --> 00:33:20,499 Go, go. 726 00:33:24,128 --> 00:33:26,130 Okay, there's got to be a warrant out for you 727 00:33:26,213 --> 00:33:27,464 in New York for hitting that cop. 728 00:33:27,548 --> 00:33:29,091 We open fire in a residential area, 729 00:33:29,174 --> 00:33:31,135 cops get called, you get locked up. 730 00:33:31,218 --> 00:33:32,511 Let's do this without guns. 731 00:33:33,595 --> 00:33:34,805 Looks like they have the same idea. 732 00:33:37,433 --> 00:33:38,684 Need help with yours? 733 00:33:38,767 --> 00:33:40,185 I'll manage. 734 00:35:08,524 --> 00:35:09,817 Aah! 735 00:35:55,988 --> 00:35:57,114 Aah! 736 00:36:33,108 --> 00:36:34,443 Damn, Reacher. When we were kids, 737 00:36:34,526 --> 00:36:35,777 we just wrote our names in it. 738 00:36:39,197 --> 00:36:40,949 It's the Members Only jacket guy from 739 00:36:41,033 --> 00:36:42,451 the casino. 740 00:36:42,534 --> 00:36:43,744 Oh, shit. 741 00:36:43,827 --> 00:36:45,370 If they went after us, they might go after 742 00:36:45,454 --> 00:36:46,496 Neagley and O'Donnell, too. 743 00:36:46,580 --> 00:36:48,123 No, they waited 744 00:36:48,206 --> 00:36:50,584 until we were off the boardwalk to make their move. 745 00:36:50,667 --> 00:36:52,085 They're not gonna go into a busy hotel 746 00:36:52,169 --> 00:36:53,587 with cameras everywhere. 747 00:36:53,670 --> 00:36:56,340 No I.D. 748 00:36:56,423 --> 00:36:58,133 Let's search this asshole's car. 749 00:37:12,147 --> 00:37:14,024 Looks like someone did their homework. 750 00:37:17,277 --> 00:37:18,820 Phone. 751 00:37:26,411 --> 00:37:27,704 Is it done? 752 00:37:27,788 --> 00:37:29,331 Not in the way you expected. 753 00:37:35,087 --> 00:37:37,339 You're fucking with the wrong guy, Reacher. 754 00:37:37,422 --> 00:37:39,925 You should know that this doesn't end well for you. 755 00:37:40,008 --> 00:37:42,344 Then why are you the one that sounds scared? 756 00:37:45,472 --> 00:37:48,100 Think I got his attention. 757 00:37:48,183 --> 00:37:49,935 Should we trace the number? 758 00:37:50,018 --> 00:37:51,645 This is a burner. 759 00:37:51,728 --> 00:37:54,314 Guy on the other end will be using a burner, too. 760 00:37:54,398 --> 00:37:56,108 Dealer tags are most likely ghost plates, 761 00:37:56,191 --> 00:37:58,068 VIN's been scratched off. 762 00:37:58,151 --> 00:37:59,778 Nothing to I.D. any of them. 763 00:37:59,861 --> 00:38:02,239 These guys are pros. 764 00:38:02,322 --> 00:38:04,282 We should've left one of them alive. 765 00:38:04,366 --> 00:38:07,369 Yeah, but they didn't give us much of a choice, did they? 766 00:38:07,452 --> 00:38:09,705 Maybe not. Now we have nothing to go on. 767 00:38:11,039 --> 00:38:13,625 Not necessarily. 768 00:38:13,709 --> 00:38:15,877 Parking lot pass. 769 00:38:16,920 --> 00:38:18,463 "New Age Technologies." 770 00:38:18,547 --> 00:38:20,632 - Yeah. - Stamped yesterday morning. 771 00:38:20,716 --> 00:38:22,342 I think it's what you call a clue. 772 00:38:24,678 --> 00:38:26,763 Now what are we gonna do about those bodies? 773 00:38:28,473 --> 00:38:29,516 I have an idea. 774 00:38:43,280 --> 00:38:45,991 I'm thirsty. Want to get a beer? 775 00:39:03,925 --> 00:39:05,677 Anything on New Age? 776 00:39:05,761 --> 00:39:08,138 Yeah, looks like New Age 777 00:39:08,221 --> 00:39:10,307 is an aerospace company. 778 00:39:10,390 --> 00:39:12,809 Any ties to Atlantic City? 779 00:39:12,893 --> 00:39:14,978 Not that I can see. 780 00:39:15,062 --> 00:39:17,314 Headquarters are based in New York. 781 00:39:21,818 --> 00:39:23,653 Looks like a piece of shrapnel bit me. 782 00:39:23,737 --> 00:39:26,198 I didn't notice with all the adrenaline pumping. 783 00:39:26,281 --> 00:39:28,617 Barely winged you. 784 00:39:28,700 --> 00:39:29,951 Here. 785 00:39:37,084 --> 00:39:39,711 What you doing? 786 00:39:39,795 --> 00:39:42,339 What my mom used to do when the alcohol stung. 787 00:39:42,422 --> 00:39:45,008 Mm. You know, you're probably just 788 00:39:45,092 --> 00:39:46,635 blowing germs into it. 789 00:39:46,718 --> 00:39:48,720 Probably. 790 00:39:48,804 --> 00:39:50,597 But it feels good. 791 00:39:54,101 --> 00:39:56,019 Thanks. 792 00:39:58,230 --> 00:39:59,648 Welcome. 793 00:40:08,990 --> 00:40:10,909 You know, Reacher, 794 00:40:10,992 --> 00:40:14,204 it's perfectly normal to be lonely sometimes. 795 00:40:15,372 --> 00:40:18,333 Anyone living their life the way you do would. 796 00:40:20,335 --> 00:40:22,546 But you don't have to be lonely tonight. 797 00:40:25,632 --> 00:40:28,051 And you're not my boss anymore. 798 00:40:29,511 --> 00:40:32,264 There's no better time 799 00:40:32,347 --> 00:40:34,641 To get a move on 800 00:40:36,309 --> 00:40:39,729 A move on from you 801 00:40:40,730 --> 00:40:44,025 Just you move on 802 00:41:29,779 --> 00:41:32,199 All 650 will be in the truck. 803 00:41:32,282 --> 00:41:33,825 You can track the shipment with the GPS locater 804 00:41:33,909 --> 00:41:35,368 I paired to this. 805 00:41:35,452 --> 00:41:38,205 There are at least two good ambush points 806 00:41:38,288 --> 00:41:41,208 - marked on the route. - Excellent. 807 00:41:41,291 --> 00:41:43,251 My men will take care of the rest. 808 00:41:43,335 --> 00:41:45,879 And the weapons? 809 00:41:45,962 --> 00:41:48,340 They'll all be used overseas? I was told that was the deal. 810 00:41:48,423 --> 00:41:50,217 Absolutely. 811 00:41:50,300 --> 00:41:53,803 And the, and the truck driver won't be harmed? 812 00:41:53,887 --> 00:41:56,473 Of course. 813 00:41:56,556 --> 00:41:58,767 I would never harm anyone. 814 00:42:16,451 --> 00:42:17,869 Morning, Dixon. 815 00:42:17,953 --> 00:42:19,496 We need to talk to you about what happened last night. 816 00:42:19,579 --> 00:42:21,957 Oh, the whole hotel heard what happened last night. 817 00:42:22,040 --> 00:42:23,667 Told you you were loud. 818 00:42:23,750 --> 00:42:25,669 Found this in a car that followed us down 819 00:42:25,752 --> 00:42:27,420 - from New York yesterday. - What happened 820 00:42:27,504 --> 00:42:28,421 to the driver? 821 00:42:28,505 --> 00:42:30,840 He won't be following us back. 822 00:42:30,924 --> 00:42:33,426 Neither will his two friends. 823 00:42:33,510 --> 00:42:35,512 Shit. 824 00:42:38,223 --> 00:42:39,641 Who is it? 825 00:42:39,724 --> 00:42:41,142 Wright. 826 00:42:43,019 --> 00:42:44,771 Clear. 827 00:42:44,854 --> 00:42:46,273 Come on in. 828 00:42:48,233 --> 00:42:50,902 You, uh, you folks seem a little jumpy. 829 00:42:50,986 --> 00:42:53,905 I mean, I don't blame you, given the circumstances. 830 00:42:53,989 --> 00:42:56,241 And I hate to be the bearer of more bad news, 831 00:42:56,324 --> 00:42:58,368 but when I was looking into things, 832 00:42:58,451 --> 00:43:00,787 Atlantic City PD told me that two more bodies 833 00:43:00,870 --> 00:43:03,039 have been discovered in Upstate New York, 834 00:43:03,123 --> 00:43:05,583 near where they found your other friend. 835 00:43:05,667 --> 00:43:09,170 Judging by the decomposition, they'd been there a while. 836 00:43:09,254 --> 00:43:11,381 Got a copy of the police report for you. 837 00:43:16,845 --> 00:43:19,180 Pretty easy to I.D. him with that. 838 00:43:31,860 --> 00:43:33,737 When he joined the Army, his sister was terrified 839 00:43:33,820 --> 00:43:37,032 he'd be killed with some disfiguring wounds. 840 00:43:37,115 --> 00:43:38,992 She'd never know what happened to him. 841 00:43:39,075 --> 00:43:42,704 Said his dog tags could be blown off. 842 00:43:42,787 --> 00:43:44,914 To calm her down, he got his name and service number 843 00:43:44,998 --> 00:43:47,709 tattooed across his back. 844 00:43:47,792 --> 00:43:50,170 Looked ridiculous. 845 00:43:50,253 --> 00:43:51,796 He didn't care. 846 00:43:51,880 --> 00:43:54,382 He loved his sister. 847 00:43:54,466 --> 00:43:57,177 I'm gonna have to call her. 848 00:43:57,260 --> 00:43:59,220 I'll tell Milena about Jorge. 849 00:43:59,304 --> 00:44:01,473 Their wounds match Franzy's. 850 00:44:01,556 --> 00:44:04,559 Meaning he was tortured and tossed out of a helicopter. 851 00:44:06,144 --> 00:44:07,937 Uh, one other thing. 852 00:44:08,021 --> 00:44:12,317 Um, no one using any of the names you gave me 853 00:44:12,400 --> 00:44:14,235 have checked into any of the hotels in town. 854 00:44:14,319 --> 00:44:17,197 And I talked to my counterparts at the other casinos. 855 00:44:17,280 --> 00:44:18,948 Orozco and Sanchez, 856 00:44:19,032 --> 00:44:21,242 they weren't working on anything for any of them. 857 00:44:21,326 --> 00:44:25,455 And when I told them about the $65 million gambling scam, 858 00:44:25,538 --> 00:44:26,831 they pulled their overnight audits. 859 00:44:26,915 --> 00:44:28,291 I did, too. 860 00:44:28,375 --> 00:44:32,545 Everything is within acceptable loss margins. 861 00:44:32,629 --> 00:44:35,006 No one has hit any of the casinos. 862 00:44:35,090 --> 00:44:36,007 You don't have anything to worry about. 863 00:44:36,091 --> 00:44:37,300 Bodies were found in New York, 864 00:44:37,384 --> 00:44:39,386 car that followed us was from New York. 865 00:44:39,469 --> 00:44:42,097 New York ghost tags, New York parking pass. 866 00:44:42,180 --> 00:44:44,015 This has always been a New York case. 867 00:44:51,189 --> 00:44:53,024 Where the hell are you going? 868 00:44:54,692 --> 00:44:57,570 We're gonna need more guns. 869 00:44:57,654 --> 00:44:59,781 I know a poem 870 00:44:59,864 --> 00:45:03,159 About sailors and whores 871 00:45:03,243 --> 00:45:08,123 About how only one of us started a war 872 00:45:08,206 --> 00:45:10,583 This is tried and this is true 873 00:45:10,667 --> 00:45:14,045 This fox runs long and this for runs true, hey 874 00:45:23,888 --> 00:45:28,143 We were born by the desert, we were born by the sea 875 00:45:29,185 --> 00:45:33,106 Life of man is short and that's okay with me 876 00:45:34,190 --> 00:45:36,484 Broke my ankle in '85 877 00:45:36,568 --> 00:45:39,237 This fox will run as long as he's still alive, hey 878 00:45:49,289 --> 00:45:53,751 It's every prisoner's duty to try and escape 879 00:45:54,752 --> 00:45:59,549 Except for prisoners of love accept their fate 880 00:45:59,632 --> 00:46:02,010 Upon this rock I will build my heart 881 00:46:02,093 --> 00:46:04,929 This fox will run long and this fox will run hard, hey 882 00:46:05,305 --> 00:47:05,689 Watch any video online with Open-SUBTITLES Free Browser extension: osdb.link/ext63146

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.