All language subtitles for MIAB-109un-ru

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,671 --> 00:00:13,647 ну давай же! Спасибо за ваш тяжелый труд! 2 00:00:13,671 --> 00:00:15,647 ваше здоровье! 3 00:00:15,671 --> 00:00:17,647 Поздравляем с первым подписанием! 4 00:00:17,671 --> 00:00:19,647 Спасибо! 5 00:00:19,671 --> 00:00:27,671 Упс, но в таком случае я тоже довольно прилипчивый. 6 00:00:29,671 --> 00:00:31,647 Отлично сделанная презентация 7 00:00:31,671 --> 00:00:33,647 Ох, во всем виновата Мисаки. 8 00:00:33,671 --> 00:00:39,671 Это произошло только благодаря вашим усилиям. 9 00:00:40,671 --> 00:00:44,647 Будьте уверены и воспользуйтесь этим подписанием. Будьте активны в будущей работе 10 00:00:44,671 --> 00:00:46,647 Да 11 00:00:46,671 --> 00:00:49,647 Ах~ 12 00:00:49,671 --> 00:00:50,648 Эм? 13 00:00:50,672 --> 00:00:52,647 Что? 14 00:00:52,671 --> 00:00:57,647 Эй, ты впервые пьешь с Мисаки? 15 00:00:57,671 --> 00:01:00,647 Мисаки обычно не участвует в пьянках? 16 00:01:00,671 --> 00:01:02,647 Итак, неожиданно 17 00:01:02,671 --> 00:01:07,671 На самом деле я не очень люблю попойки. 18 00:01:08,671 --> 00:01:11,647 Сегодня большое давление 19 00:01:11,671 --> 00:01:14,647 И посмотрите, подчиненные 20 00:01:14,671 --> 00:01:20,647 В честь первого подписания 21 00:01:20,671 --> 00:01:28,671 Я отвечаю за замечательную девушку, и мне это никогда не нравилось. 22 00:01:31,671 --> 00:01:36,671 Ой, это немного властно. 23 00:01:37,671 --> 00:01:42,647 Держать плечевой ремень, поворачивать его, немного неудобно? 24 00:01:42,671 --> 00:01:49,647 Я знаю, что нельзя говорить плохо о клиентах 25 00:01:49,671 --> 00:01:55,647 Ой, я думаю, все в порядке 26 00:01:55,671 --> 00:02:00,647 Лучше время от времени так говорить, чтобы дать выход своему стрессу. 27 00:02:00,671 --> 00:02:02,647 (звук голодного желудка) 28 00:02:02,671 --> 00:02:10,671 Ну и дела, серьезно, от этого парня меня тошнит. 29 00:02:12,671 --> 00:02:14,647 Да, это 30 00:02:14,671 --> 00:02:17,647 Это должно быть более обычным 31 00:02:17,671 --> 00:02:21,647 Меня часто ругали поначалу 32 00:02:21,671 --> 00:02:24,647 Разве это не имеет значения сейчас? 33 00:02:24,671 --> 00:02:28,647 А, я понял это благодаря отношениям Мисаки. 34 00:02:28,671 --> 00:02:30,647 Это так? 35 00:02:30,671 --> 00:02:35,647 Да, мне удалось подписать контракт, потому что я контролировал многие аспекты. 36 00:02:35,671 --> 00:02:37,647 Упс, ни в коем случае 37 00:02:37,671 --> 00:02:40,647 О, такое случается. 38 00:02:40,671 --> 00:02:42,647 Но действительно счастлив 39 00:02:42,671 --> 00:02:44,647 Спасибо 40 00:02:44,671 --> 00:02:52,671 Ах, спасибо 41 00:02:55,671 --> 00:02:57,647 Ах, спасибо 42 00:02:57,671 --> 00:03:02,647 Ах, нет, это то же самое 43 00:03:02,671 --> 00:03:04,647 Ах ах, окей 44 00:03:04,671 --> 00:03:07,646 Это я положил Гилгила 45 00:03:07,670 --> 00:03:15,670 Спасибо 46 00:03:24,287 --> 00:03:26,287 Спокойной ночи. 47 00:03:44,319 --> 00:03:45,895 Смотри внимательно, 48 00:03:45,919 --> 00:03:50,895 Симпатичный парень, 49 00:03:50,919 --> 00:03:55,895 Губы такие привлекательные. 50 00:03:55,919 --> 00:03:58,919 Нет, это не так. 51 00:04:11,584 --> 00:04:13,183 Ничего 52 00:04:26,240 --> 00:04:27,840 Не шутите 53 00:06:11,072 --> 00:06:12,648 Действительно беспокоит. 54 00:06:12,672 --> 00:06:14,672 Это тревожит. 55 00:06:26,752 --> 00:06:28,328 Вы слишком много выпили? 56 00:06:28,352 --> 00:06:29,828 Эм? 57 00:06:29,852 --> 00:06:30,829 иди домой 58 00:06:30,853 --> 00:06:32,328 Хочу вернуться? 59 00:06:32,352 --> 00:06:33,328 Да 60 00:06:33,352 --> 00:06:34,329 Упс~ 61 00:06:34,353 --> 00:06:35,828 пойдем 62 00:06:35,852 --> 00:06:38,328 Эм? 63 00:06:38,352 --> 00:06:39,828 Понял 64 00:06:39,852 --> 00:06:42,328 Стоишь? 65 00:06:42,352 --> 00:06:43,329 Хм 66 00:06:43,353 --> 00:06:51,353 Стоишь? 67 00:06:51,852 --> 00:06:54,352 Ну не стоит 68 00:06:56,352 --> 00:06:58,328 Подожди 69 00:06:58,352 --> 00:07:01,328 Ты готов идти? 70 00:07:01,352 --> 00:07:02,329 Готовый 71 00:07:02,353 --> 00:07:06,328 Этот папа 72 00:07:06,352 --> 00:07:07,328 Ты в порядке? 73 00:07:07,352 --> 00:07:08,328 пойдем 74 00:07:08,352 --> 00:07:09,328 Хм 75 00:07:09,352 --> 00:07:10,328 пожалуйста, поймай меня 76 00:07:10,352 --> 00:07:11,329 Хм 77 00:07:11,353 --> 00:07:19,353 Ты в порядке? 78 00:07:20,352 --> 00:07:21,352 Хм 79 00:07:23,352 --> 00:07:26,328 Подожди немного, а затем сними обувь. 80 00:07:26,352 --> 00:07:29,328 Ах, подожди минутку 81 00:07:29,352 --> 00:07:30,352 Подожди 82 00:07:42,720 --> 00:07:44,296 повторяю, извини 83 00:07:44,320 --> 00:07:45,297 ой? 84 00:07:45,321 --> 00:07:48,296 Нет, не вход 85 00:07:48,320 --> 00:07:52,296 Вы также можете отправить его в свою комнату, верно? 86 00:07:52,320 --> 00:07:54,296 Нет, но не тот 87 00:07:54,320 --> 00:08:00,296 Но что, если ты упадешь? 88 00:08:00,320 --> 00:08:04,296 Нет, но это не сработает 89 00:08:04,320 --> 00:08:08,296 Отвезти в безопасное место 90 00:08:08,320 --> 00:08:11,320 Хорошо 91 00:08:28,608 --> 00:08:30,184 Ненавидишь поцелуи? 92 00:08:30,208 --> 00:08:32,184 Не раздражает. 93 00:08:32,208 --> 00:08:36,184 Так почему бы не? 94 00:08:36,208 --> 00:08:38,208 Ну, что-то случилось. 95 00:08:39,208 --> 00:08:40,208 ой. 96 00:08:41,208 --> 00:08:42,208 Хм. 97 00:10:05,696 --> 00:10:07,272 Можешь ли ты взять это? 98 00:10:07,296 --> 00:10:11,272 Да я вижу. 99 00:10:11,296 --> 00:10:16,272 прошу прощения. 100 00:10:16,296 --> 00:10:18,296 Хм. 101 00:10:30,528 --> 00:10:32,104 Это нормально? 102 00:10:32,128 --> 00:10:34,128 Это не имеет значения. 103 00:11:03,104 --> 00:11:04,680 Разве это не невозможно? 104 00:11:04,704 --> 00:11:07,704 почему? 105 00:12:17,471 --> 00:12:19,072 боли в животе. 106 00:12:52,351 --> 00:12:53,951 Это ваше? 107 00:14:06,975 --> 00:14:10,552 Ты не можешь просто прикоснуться к нему? 108 00:14:10,576 --> 00:14:12,552 Тронуто. 109 00:14:12,576 --> 00:14:14,552 Соус из кролика. 110 00:14:14,576 --> 00:14:17,552 не человек. 111 00:14:17,576 --> 00:14:24,552 Все потеют. 112 00:14:24,576 --> 00:14:26,552 извини. 113 00:14:26,576 --> 00:14:28,552 Будет ли оно окрашиваться? 114 00:14:28,576 --> 00:14:30,576 Да. 115 00:15:00,159 --> 00:15:01,759 Хорошо, попробуй это сделать. 116 00:16:06,080 --> 00:16:08,420 О, это правда. 117 00:18:15,680 --> 00:18:17,279 Подумайте сами. 118 00:18:32,256 --> 00:18:36,355 Это выглядит болезненно. 119 00:22:11,776 --> 00:22:13,375 облегчение. 120 00:22:45,824 --> 00:22:48,399 Это лучше не вынимать. 121 00:22:48,423 --> 00:22:49,423 ХОРОШО 122 00:23:15,135 --> 00:23:16,735 Я надеюсь сделать то же самое. 123 00:23:16,935 --> 00:23:17,935 до свидания. 124 00:26:48,895 --> 00:26:51,471 Ах, радость. 125 00:26:51,495 --> 00:26:59,495 Ах, опасность. 126 00:28:41,407 --> 00:28:43,007 Ах, вот и все. 127 00:32:36,160 --> 00:32:40,759 Я хочу передвигаться. 128 00:32:41,759 --> 00:32:42,759 Раздражающий. 129 00:35:38,047 --> 00:35:39,647 Можешь зайти еще раз? 130 00:36:06,911 --> 00:36:08,511 Ах, не торопитесь. 131 00:38:16,896 --> 00:38:18,496 до свидания! 132 00:40:21,248 --> 00:40:22,847 Ха-ха. 133 00:44:36,735 --> 00:44:39,335 Просто приятно зайти туда. 134 00:46:25,023 --> 00:46:26,599 Прошу прощения. 135 00:46:26,623 --> 00:46:28,599 Выброси это. 136 00:46:28,623 --> 00:46:32,599 Достаточно сна? 137 00:46:32,623 --> 00:46:34,599 Это нормально? 138 00:46:34,623 --> 00:46:38,623 Давай вместе примем душ. 139 00:46:52,864 --> 00:46:54,439 Я собираюсь помыть его. 140 00:46:54,463 --> 00:46:55,440 ХОРОШО 141 00:46:55,464 --> 00:46:57,439 Это здорово, что тебя спасли. 142 00:46:57,463 --> 00:47:03,439 Затем просто смойте. 143 00:47:03,463 --> 00:47:04,440 ХОРОШО 144 00:47:04,464 --> 00:47:10,463 Как насчет питьевой воды? 145 00:47:32,567 --> 00:47:34,567 я собираюсь поесть 146 00:48:00,639 --> 00:48:02,215 Нет, ничего. 147 00:48:02,239 --> 00:48:04,239 В чем дело? 148 00:48:23,871 --> 00:48:26,787 Что? Как принять ванну? 149 00:48:26,811 --> 00:48:29,811 Смотри сюда 150 00:49:14,431 --> 00:49:17,007 Еще не закончили стирку? 151 00:49:17,031 --> 00:49:18,031 Да 152 00:49:41,887 --> 00:49:44,463 «Я сделал анимацию, можешь посмотреть?» 153 00:49:44,487 --> 00:49:45,487 "Может" 154 00:50:06,719 --> 00:50:08,319 Хочу пить молоко~ 155 00:53:14,304 --> 00:53:17,403 Спасибо за просмотр 156 00:53:43,807 --> 00:53:45,407 Спокойной ночи 157 00:54:07,295 --> 00:54:15,295 Добавьте воды 158 00:55:34,976 --> 00:55:37,576 Спасибо за просмотр! 159 00:56:15,487 --> 00:56:17,063 Ну, попробуй 160 00:56:17,087 --> 00:56:20,863 Эм? 161 00:56:20,887 --> 00:56:26,863 Затем сосать 162 00:56:26,887 --> 00:56:27,887 Хм 163 00:57:13,152 --> 00:57:16,727 Все в порядке, я просто сказал, что это должно быть туго 164 00:57:16,751 --> 00:57:19,751 Ах, плохо 165 00:58:01,536 --> 00:58:03,111 Это получилось? 166 00:58:03,135 --> 00:58:06,111 неприемлемо 167 00:58:06,135 --> 00:58:13,135 Ах, подожди минутку 168 00:59:45,983 --> 00:59:48,559 Станьте мастером поцелуев 169 00:59:48,583 --> 00:59:51,559 Спасибо 170 00:59:51,583 --> 00:59:59,583 Тогда здравствуйте 171 01:00:02,583 --> 01:00:10,583 Очень вкусно 172 01:00:11,583 --> 01:00:15,559 вкусный. Вы также можете сделать это после принятия душа 173 01:00:15,583 --> 01:00:18,559 Ах~, вкусно 174 01:00:18,583 --> 01:00:22,559 В чем дело? 175 01:00:22,583 --> 01:00:24,583 Хм 176 01:00:46,016 --> 01:00:48,175 Хм~, я никогда раньше не пил такого напитка 177 01:07:51,360 --> 01:07:54,936 Он стал больше из-за поцелуя 178 01:07:54,960 --> 01:07:56,936 Да 179 01:07:56,960 --> 01:08:03,960 Хочу сделать это снова 180 01:12:48,384 --> 01:12:49,984 Родители вернулись домой на полпути 181 01:13:56,992 --> 01:13:58,568 Сделай перерыв, извини 182 01:13:58,592 --> 01:14:05,592 А что случилось с информацией, запрошенной в пятницу? Спроси немного 183 01:14:16,064 --> 01:14:20,640 Да, есть кое-что, что нужно подтвердить, ладно? 184 01:14:20,664 --> 01:14:22,640 Хм 185 01:14:22,664 --> 01:14:25,664 понял, тогда спрошу 186 01:14:49,471 --> 01:14:52,048 Наверное, это все 187 01:14:52,072 --> 01:14:53,048 Ах, слишком много? 188 01:14:53,072 --> 01:14:54,048 Хм 189 01:14:54,072 --> 01:14:55,049 Ты в порядке? 190 01:14:55,073 --> 01:14:59,048 Ну, я немного пьян сейчас 191 01:14:59,072 --> 01:15:01,048 Не могу подтвердить правильно 192 01:15:01,072 --> 01:15:04,048 Итак, внимательно присмотритесь после того, как проснетесь. 193 01:15:04,072 --> 01:15:06,048 Ах, понял. 194 01:15:06,072 --> 01:15:10,048 Итак, я сейчас пойду в отпуск. 195 01:15:10,072 --> 01:15:12,048 Подожди меня. 196 01:15:12,072 --> 01:15:13,049 Э? 197 01:15:13,073 --> 01:15:15,048 Сюда нелегко прийти. 198 01:15:15,072 --> 01:15:18,048 Нельзя ли помедленнее? 199 01:15:18,072 --> 01:15:23,048 Ах, не говори этого больше. 200 01:15:23,072 --> 01:15:28,048 Приходите, выпейте немного. 201 01:15:28,072 --> 01:15:30,048 Спасибо. 202 01:15:30,072 --> 01:15:32,048 Ах, что случилось? 203 01:15:32,072 --> 01:15:37,048 Я много работал. 204 01:15:37,072 --> 01:15:38,049 ну тогда удачи. 205 01:15:38,073 --> 01:15:40,048 Ах, тогда мне не рады. 206 01:15:40,072 --> 01:15:42,048 Хотите выпить? 207 01:15:42,072 --> 01:15:43,049 Я сделал это. 208 01:15:43,073 --> 01:15:45,048 Спасибо, спасибо за ваш труд. 209 01:15:45,072 --> 01:15:47,048 Спасибо за ваш тяжелый труд. 210 01:15:47,072 --> 01:15:48,049 ХОРОШО 211 01:15:48,073 --> 01:15:55,048 Но я тоже это пил. 212 01:15:55,072 --> 01:15:59,048 Прежде чем выпить, выпил. 213 01:15:59,072 --> 01:16:02,048 Ах, как много министров. 214 01:16:02,072 --> 01:16:05,072 Было слишком жарко, поэтому я выпил немного. 215 01:16:16,960 --> 01:16:20,536 Ты уже пьян? 216 01:16:20,560 --> 01:16:22,536 Что вы думаете? 217 01:16:22,560 --> 01:16:25,536 Ой, я выпил слишком много. 218 01:16:25,560 --> 01:16:26,537 Действительно? 219 01:16:26,561 --> 01:16:30,536 Упс, чуть-чуть. 220 01:16:30,560 --> 01:16:32,536 В чем дело? Смотреть. 221 01:16:32,560 --> 01:16:34,536 Не делай этого. 222 01:16:34,560 --> 01:16:39,536 В дом к такой грубой девушке приходит мужчина. 223 01:16:39,560 --> 01:16:42,536 Ты не знаешь? 224 01:16:42,560 --> 01:16:43,560 Э? 225 01:16:44,560 --> 01:16:47,536 Так что просто притворяться глупым? 226 01:16:47,560 --> 01:16:49,536 что вы говорите? 227 01:16:49,560 --> 01:16:50,537 Э? 228 01:16:50,561 --> 01:16:52,536 О, вот и все, да? 229 01:16:52,560 --> 01:16:55,536 В чем дело? 230 01:16:55,560 --> 01:16:58,536 Не можете этого увидеть? ты. 231 01:16:58,560 --> 01:17:03,536 Черт возьми, это просто рабочие отношения. 232 01:17:03,560 --> 01:17:04,560 ХОРОШО 233 01:17:21,663 --> 01:17:24,240 Но вы ничего не сможете сделать, если вам это не нравится. 234 01:17:24,264 --> 01:17:27,240 Поражён. 235 01:17:27,264 --> 01:17:35,264 Иди принеси воды. 236 01:17:36,264 --> 01:17:39,240 Пить воду. 237 01:17:39,264 --> 01:17:41,240 Это не имеет значения. 238 01:17:41,264 --> 01:17:43,264 ах. 239 01:18:13,119 --> 01:18:14,696 Я хорошенько посмотрю. 240 01:18:14,720 --> 01:18:18,720 С серьезным выражением лица. 241 01:18:55,359 --> 01:18:57,936 Пожалуйста, не воспринимайте шутку всерьез. 242 01:18:57,960 --> 01:18:58,937 сколько раз? 243 01:18:58,961 --> 01:19:01,936 Нет я ненавижу это. 244 01:19:01,960 --> 01:19:05,936 Если вам это не нравится, не делайте этого. 245 01:19:05,960 --> 01:19:08,936 Я здесь, чтобы работать. 246 01:19:08,960 --> 01:19:14,936 Вот и все, что касается сегодняшней работы. 247 01:19:14,960 --> 01:19:16,936 Ага? 248 01:19:16,960 --> 01:19:19,936 Увы, вот и все. 249 01:19:19,960 --> 01:19:22,936 луна. 250 01:19:22,960 --> 01:19:24,936 Что? 251 01:19:24,960 --> 01:19:25,960 луна. 252 01:19:40,287 --> 01:19:43,863 Вам тоже нужно снять стресс? 253 01:19:43,887 --> 01:19:46,863 Да. 254 01:19:46,887 --> 01:19:52,887 Потому что слишком жарко. 255 01:20:14,783 --> 01:20:16,360 Комфортный? 256 01:20:16,384 --> 01:20:18,384 ЛАДНО ЛАДНО. 257 01:21:05,728 --> 01:21:07,304 Подожди, там... 258 01:21:07,328 --> 01:21:15,328 Говорить «нет», но настаивать на этом. 259 01:21:15,728 --> 01:21:23,728 Почему бы и нет, скажите мне. 260 01:21:33,188 --> 01:21:37,164 Из-за моих отношений с подчиненными. 261 01:21:37,188 --> 01:21:44,064 На работе есть руководитель... 262 01:21:44,088 --> 01:21:45,564 Есть ли лидер? 263 01:21:45,588 --> 01:21:47,564 Мог бы сказать это. 264 01:21:47,588 --> 01:21:51,664 Не слушайте своих подчиненных. 265 01:21:51,688 --> 01:21:53,688 Почему? 266 01:21:54,188 --> 01:21:56,188 Хм. 267 01:22:28,927 --> 01:22:30,504 Соси и мою. 268 01:22:30,528 --> 01:22:33,528 ХОРОШО 269 01:22:34,528 --> 01:22:35,528 Хм. 270 01:23:33,823 --> 01:23:36,398 Чувствуете дискомфорт? быть по сему. 271 01:23:36,422 --> 01:23:44,422 ах. 272 01:24:02,496 --> 01:24:05,596 Ах, слишком много выпил? 273 01:24:26,944 --> 01:24:28,520 Буддийские поцелуи — отстой. 274 01:24:28,544 --> 01:24:32,520 Боже, я был так рад получить поцелуй. 275 01:24:32,544 --> 01:24:40,544 Это развилось до такой степени. 276 01:24:42,544 --> 01:24:44,544 Боже, я был так рад получить поцелуй. 277 01:25:10,528 --> 01:25:12,128 Это ты. 278 01:26:01,600 --> 01:26:05,200 Хорошо, вернемся ко мне еще раз. 279 01:26:48,448 --> 01:26:52,024 Пожалуйста, позаботьтесь и обо мне. 280 01:26:52,048 --> 01:26:53,048 ХОРОШО 281 01:27:42,847 --> 01:27:44,448 вкусный. 282 01:28:03,072 --> 01:28:05,648 Вы смотрели? 283 01:28:05,672 --> 01:28:08,648 извини. 284 01:28:08,672 --> 01:28:14,648 Как насчет этого? 285 01:28:14,672 --> 01:28:17,648 Очень хороший. 286 01:28:17,672 --> 01:28:19,672 извини. 287 01:29:02,655 --> 01:29:04,232 Это? 288 01:29:04,256 --> 01:29:12,256 Это там? 289 01:29:21,256 --> 01:29:23,256 Там было полно. 290 01:30:11,007 --> 01:30:12,584 Эм? Это, то, это, это, это, это. 291 01:30:12,608 --> 01:30:14,584 Ты здесь? 292 01:30:14,608 --> 01:30:16,584 Эй, эй, не веди себя так, 293 01:30:16,608 --> 01:30:18,608 Какой сюрприз. 294 01:32:29,952 --> 01:32:31,552 Поцелуй только что не был намеренным. 295 01:32:58,752 --> 01:33:00,328 Я так запутался. 296 01:33:00,352 --> 01:33:02,328 Ага? 297 01:33:02,352 --> 01:33:10,328 Но всегда кажется, что этого недостаточно. 298 01:33:10,352 --> 01:33:15,328 Эй, сделай это еще раз. 299 01:33:15,352 --> 01:33:19,328 Почему? Но сначала подожди меня. 300 01:33:19,352 --> 01:33:23,352 Вот сюда, подойди и посмотри. 301 01:33:34,528 --> 01:33:36,104 Потому что я слишком большой. 302 01:33:36,128 --> 01:33:38,128 О, это правда. 303 01:35:19,743 --> 01:35:22,519 Получил от тебя взгляд. 304 01:35:22,543 --> 01:35:26,743 Один взгляд на вас вызовет у вас дикие мечты. 305 01:35:40,800 --> 01:35:45,376 Я хотел поцеловать тебя, поэтому хотел быть более ясным. 306 01:35:45,400 --> 01:35:49,400 Неважно, сколько раз вы это скажете, просто делайте все, что хотите. 307 01:36:24,895 --> 01:36:26,472 Ах, кто это? 308 01:36:26,496 --> 01:36:28,472 Ах, ах, верно. 309 01:36:28,496 --> 01:36:30,472 Слишком опасно. 310 01:36:30,496 --> 01:36:32,472 Эй, поторопись. 311 01:36:32,496 --> 01:36:34,472 Эй, я тоже этого хочу. 312 01:36:34,496 --> 01:36:36,472 Ах, подожди. 313 01:36:36,496 --> 01:36:38,472 Ах, извини. 314 01:36:38,496 --> 01:36:44,472 Почему. 315 01:36:44,496 --> 01:36:48,472 Действительно? 316 01:36:48,496 --> 01:36:50,472 Что случилось? 317 01:36:50,496 --> 01:36:52,472 Действительно? 318 01:36:52,496 --> 01:37:00,496 Почему. 319 01:37:27,359 --> 01:37:32,936 Эм? Камень потока вышел? 320 01:37:32,960 --> 01:37:34,936 Ах ах! 321 01:37:34,960 --> 01:37:35,937 Привет? 322 01:37:35,961 --> 01:37:37,936 Ах ах! 323 01:37:37,960 --> 01:37:38,936 Действительно? 324 01:37:38,960 --> 01:37:39,937 Эй, эй. 325 01:37:39,961 --> 01:37:41,960 ах! 326 01:38:09,279 --> 01:38:10,856 Этого достаточно? 327 01:38:10,880 --> 01:38:12,856 Нет, ты не можешь этого сделать. 328 01:38:12,880 --> 01:38:19,880 Не кладите его на землю. 329 01:39:38,239 --> 01:39:40,816 Извините, пока нет... 330 01:39:40,840 --> 01:39:48,840 Не уходи, не уходи... 331 01:42:49,984 --> 01:42:52,560 Наконец-то это сделано. 332 01:42:52,584 --> 01:42:54,560 Я жду. 333 01:42:54,584 --> 01:42:56,584 ха. 334 01:44:12,800 --> 01:44:14,400 Комфортный? 335 01:46:16,576 --> 01:46:18,176 Хм. 336 01:48:45,568 --> 01:48:49,168 Интересно ли быть заполненным делами? 337 01:54:32,640 --> 01:54:36,240 Эй, ты так нервничаешь из-за поцелуя? 338 01:56:06,783 --> 01:56:08,384 Эй, это не имеет значения. 339 01:58:01,984 --> 01:58:03,584 приятно. 340 02:00:33,152 --> 02:00:35,728 Оказывается, мы можем быть вместе в среднесрочной перспективе. 341 02:00:35,752 --> 02:00:43,752 Привет. 342 02:00:47,752 --> 02:00:48,729 ах. 343 02:00:48,753 --> 02:00:51,728 Я действительно не ожидал, что все обернется таким образом. 344 02:00:51,752 --> 02:00:52,728 Ах, плохо 345 02:00:52,752 --> 02:00:53,728 острый 346 02:00:53,752 --> 02:00:54,729 извини 347 02:00:54,753 --> 02:00:58,728 У меня назначена встреча на утреннем рынке. 348 02:00:58,752 --> 02:00:59,729 Ах, это так? 349 02:00:59,753 --> 02:01:01,752 мне очень жаль, что я вас беспокою 350 02:01:03,752 --> 02:01:07,728 Ну, этого недостаточно, если ты не работаешь усердно. 351 02:01:07,752 --> 02:01:09,728 ну давай же 352 02:01:09,752 --> 02:01:11,752 ХОРОШО 353 02:03:00,224 --> 02:03:01,824 Спасибо за просмотр 354 02:03:14,368 --> 02:03:18,944 Должен идти. Отправляться. 355 02:03:18,968 --> 02:03:26,968 Действительно не торопитесь. 356 02:03:29,968 --> 02:03:36,944 Достаточно. 357 02:03:36,968 --> 02:03:38,968 Да. 26742

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.