Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,388 --> 00:00:06,046
ER
2
00:00:06,147 --> 00:00:07,671
Previously on ER...
3
00:00:07,672 --> 00:00:09,617
This is Carla. Carla, this is Dr. Corday.
4
00:00:09,618 --> 00:00:13,385
- Doug has difficulty with strong women.
- I don't know about that.
5
00:00:13,386 --> 00:00:15,842
- We work as a team here.
- Come on! What team?
6
00:00:15,843 --> 00:00:18,937
Every contractor in Chicago
will hear that I have AIDS.
7
00:00:19,138 --> 00:00:23,022
Do you mind walking me up to
the platform? I get scared at night.
8
00:00:23,057 --> 00:00:27,330
- What's the story?
- Motorcycle accident. I'll handle it!
9
00:00:27,531 --> 00:00:30,679
But if my mother gets another bill
from this hospital...
10
00:00:31,114 --> 00:00:33,386
...maybe I'm gonna kick some ass.
11
00:00:33,817 --> 00:00:36,015
Maybe I'll start with yours.
12
00:00:37,092 --> 00:00:39,891
"Good Touch, Bad Touch"
13
00:00:41,117 --> 00:00:42,779
There could be some counseling...
14
00:00:42,996 --> 00:00:45,953
...for teenage mothers,
abuse victims, you know?
15
00:00:47,172 --> 00:00:48,833
- Doug?
- Listening.
16
00:00:49,051 --> 00:00:52,887
A clinic can keep track of people
who fall through the cracks.
17
00:00:53,101 --> 00:00:55,226
Here we go. I got it.
18
00:00:55,606 --> 00:00:57,435
No, it's a good idea.
19
00:00:57,652 --> 00:01:01,357
I just don't know that Kerry Weaver's
looking for new ways to spend money.
20
00:01:01,577 --> 00:01:03,572
It would be on a volunteer basis.
21
00:01:04,458 --> 00:01:05,740
It's worth a try.
22
00:01:05,962 --> 00:01:07,042
All right, you ready?
23
00:01:07,214 --> 00:01:08,710
Yeah. I'm ready if you are.
24
00:01:09,218 --> 00:01:11,795
I am. This is your idea.
Hang on.
25
00:01:12,016 --> 00:01:15,223
I was kidding. I didn't think
you'd actually rent equipment.
26
00:01:15,398 --> 00:01:18,403
You talked about this fantasy
years ago.
27
00:01:18,572 --> 00:01:20,365
I did not.
28
00:01:21,244 --> 00:01:22,574
Did I?
29
00:01:23,833 --> 00:01:27,253
Actually, I think you accused me
of taping myself...
30
00:01:27,466 --> 00:01:29,342
...with various 20-year-olds.
31
00:01:29,553 --> 00:01:31,347
- That was harsh.
- Yeah.
32
00:01:31,558 --> 00:01:32,935
Was I right?
33
00:01:34,147 --> 00:01:36,272
No. You see all this stuff?
34
00:01:37,111 --> 00:01:39,652
I did it because I want to
make you happy.
35
00:01:39,867 --> 00:01:41,149
Really?
36
00:01:42,414 --> 00:01:43,447
You did all this for me?
37
00:01:43,625 --> 00:01:45,454
I'd do anything for you.
38
00:01:53,312 --> 00:01:55,771
Come on, Reece. Daddy's working.
39
00:01:56,736 --> 00:01:58,648
I've gotta study for
a proctocolectomy.
40
00:01:58,824 --> 00:02:00,450
Come on. Give me a break.
41
00:02:00,661 --> 00:02:02,787
Please, Reece? Please?
42
00:02:04,503 --> 00:02:06,581
Okay, okay, okay.
43
00:02:06,841 --> 00:02:08,966
Come on.
All right. All right.
44
00:02:09,305 --> 00:02:10,884
I know. I know. I know.
45
00:02:11,100 --> 00:02:13,559
Oh, boy! Oh, boy.
46
00:02:13,773 --> 00:02:15,019
You're gonna wake up Mommy.
47
00:02:15,192 --> 00:02:16,356
You're gonna wake up Mommy.
48
00:02:16,570 --> 00:02:18,612
Do you want to wake up Mommy, huh?
49
00:02:18,825 --> 00:02:20,155
Do you want to wake up Mommy?
50
00:02:20,370 --> 00:02:23,042
If you wake up Mommy,
she's not gonna be happy.
51
00:02:27,385 --> 00:02:29,095
She's not gonna be happy.
52
00:02:32,437 --> 00:02:33,898
Okay, okay, okay.
53
00:02:34,066 --> 00:02:36,987
Come here. Come here.
It's just me and you, okay?
54
00:02:37,197 --> 00:02:39,323
It's just me and you.
Come on.
55
00:02:42,292 --> 00:02:43,918
Want to get funky with your old man?
56
00:02:44,129 --> 00:02:45,625
Want to get funky with your old man?
57
00:02:45,841 --> 00:02:48,549
Sing, Papa don't take no mess
Hey, hey, hey
58
00:02:48,764 --> 00:02:50,675
Papa don't, Papa don't, Papa don't
59
00:02:50,893 --> 00:02:54,812
Come on, Reece! Come on,
give me a break, please?
60
00:02:55,027 --> 00:02:57,782
What do I have to do to
make you stop crying?
61
00:02:58,117 --> 00:02:59,946
Okay, okay.
62
00:03:01,332 --> 00:03:03,125
I know. I know. I know.
63
00:03:03,295 --> 00:03:04,459
Come here.
64
00:03:04,673 --> 00:03:06,798
What do I have to do to get you
to stop crying?
65
00:03:07,011 --> 00:03:08,471
Talk to me. Talk to me.
66
00:03:08,681 --> 00:03:10,925
Okay. All right, man.
Come here.
67
00:03:11,145 --> 00:03:14,648
You want to study with your old man?
Want to study with your old man?
68
00:03:14,819 --> 00:03:16,101
How's that?
69
00:03:16,322 --> 00:03:17,438
Come here.
70
00:03:17,659 --> 00:03:20,152
Come on and study.
Come on. Come on.
71
00:03:20,915 --> 00:03:23,326
I know. I know. Listen.
72
00:03:23,504 --> 00:03:26,425
"After performing the colectomy,
take the distal ileum...
73
00:03:26,636 --> 00:03:30,175
...and measure seven inches from the
transected distal end, proximally. "
74
00:03:30,770 --> 00:03:32,266
Seven inches. Seven inches.
75
00:03:32,482 --> 00:03:35,522
"Fold that distal end upward
to form a J-pouch. "
76
00:03:35,697 --> 00:03:38,191
You like that?
You like that, Reece?
77
00:03:38,411 --> 00:03:39,871
You like forming a J-pouch?
78
00:03:40,039 --> 00:03:42,747
Do you know how to form a J-pouch?
Okay, here we go.
79
00:03:42,962 --> 00:03:47,879
"And begin stapling the two limbs of
the small bowel with the G.I.A. 55. "
80
00:03:48,224 --> 00:03:49,719
Hey, man.
You like that, huh?
81
00:04:00,291 --> 00:04:04,079
Hi, we're not here.
Please leave a message at the tone.
82
00:04:04,299 --> 00:04:07,506
Lisa, whose voice is that
on the machine?
83
00:04:08,266 --> 00:04:10,760
Lisa, pick up the phone.
84
00:04:10,980 --> 00:04:13,272
Lisa, who you there with?
85
00:04:13,778 --> 00:04:16,866
Pick up! I know you home.
Sorry-ass bitch.
86
00:04:17,077 --> 00:04:18,276
Why you got to-?
87
00:04:18,956 --> 00:04:22,293
Pick up the damn phone now, Lisa.
You know I-
88
00:04:22,797 --> 00:04:24,127
Hey, wrong number.
89
00:04:24,342 --> 00:04:26,752
Who the hell are you?
Put Lisa on the phone!
90
00:04:26,973 --> 00:04:29,015
Look, pay attention, dumb-ass.
91
00:04:29,227 --> 00:04:33,610
There's nobody here named Lisa.
You got the wrong number. Goodbye.
92
00:05:39,019 --> 00:05:40,051
- Hey, Mark.
- Peter.
93
00:05:40,271 --> 00:05:41,815
Thought you didn't drink caffeine.
94
00:05:42,025 --> 00:05:45,647
I do now. You had your kid
when you were in med school, right?
95
00:05:45,866 --> 00:05:48,539
Sure did.
What a mistake that was.
96
00:05:48,748 --> 00:05:50,292
See you around, Peter.
97
00:05:59,270 --> 00:06:01,811
We got Ernesto Ruiz in Curtain 2.
18 years old.
98
00:06:02,026 --> 00:06:04,354
Through-and-through GSW to
the right shoulder.
99
00:06:04,573 --> 00:06:07,827
The same knucklehead was in here
before, shot in the chest.
100
00:06:08,039 --> 00:06:09,950
He must wear a bull's-eye.
101
00:06:10,168 --> 00:06:12,876
I gave him a gram of Ancef
and called Surgery.
102
00:06:13,091 --> 00:06:16,131
Three is a 40-year-old gentleman
with urinary retention.
103
00:06:16,306 --> 00:06:20,807
And Jeanie's working up a 65-year-old
woman in Exam 2 with abdominal pain.
104
00:06:20,983 --> 00:06:22,645
We'll do rounds at about 8.
105
00:06:22,862 --> 00:06:24,607
And I'll drum up more business.
106
00:06:24,824 --> 00:06:26,903
Mark, take a look at a patient for me?
107
00:06:27,121 --> 00:06:30,660
Female, 65, recurring
right upper-quadrant pain...
108
00:06:30,879 --> 00:06:34,751
...becoming increasingly worse.
Temp's 101, white count's 15,000.
109
00:06:34,971 --> 00:06:36,515
She's vomiting bilious material.
110
00:06:36,725 --> 00:06:37,971
Sounds like cholecystitis.
111
00:06:38,186 --> 00:06:40,228
- I think she needs surgery.
- Let's look.
112
00:06:40,441 --> 00:06:41,818
Haleh, �est� por aqu�?
113
00:06:42,028 --> 00:06:44,356
Hi, Pablo.
No, Haleh is not here.
114
00:06:44,784 --> 00:06:47,788
- Is Haleh here?
- No. She called in sick today.
115
00:06:47,957 --> 00:06:48,989
But today's Thursday.
116
00:06:49,210 --> 00:06:51,882
I know. But she'll be back
tomorrow, okay?
117
00:06:52,174 --> 00:06:53,207
She'll be back later?
118
00:06:53,385 --> 00:06:56,389
She'll be back tomorrow.
She'll be glad to see you then.
119
00:06:56,600 --> 00:06:57,847
Yeah, okay.
120
00:06:58,396 --> 00:07:00,058
Hey, Anna. You got any procedures?
121
00:07:00,233 --> 00:07:01,943
Can't wait for the next one, huh?
122
00:07:02,154 --> 00:07:03,400
No. It's for Fu's benefit.
123
00:07:03,615 --> 00:07:06,240
I swear I'll turn him
into a functioning med student.
124
00:07:06,455 --> 00:07:08,117
How many times has he puked in Trauma?
125
00:07:08,334 --> 00:07:11,338
Twice. But the second time
was really dry heaves.
126
00:07:11,549 --> 00:07:12,748
How's yours doing?
127
00:07:12,969 --> 00:07:16,258
He's not the sharpest knife in
the drawer, but he hasn't puked yet.
128
00:07:16,476 --> 00:07:17,936
You got anything we can do?
129
00:07:18,146 --> 00:07:21,484
- You can cath the guy in Curtain 3.
- Perfect. Thank you.
130
00:07:22,155 --> 00:07:24,530
- Tell me if this hurts.
- You're good-looking.
131
00:07:24,744 --> 00:07:26,025
Well, thank you.
132
00:07:26,247 --> 00:07:27,327
Does this hurt?
133
00:07:28,710 --> 00:07:30,789
Last night it was so bad
I couldn't sleep.
134
00:07:30,965 --> 00:07:32,960
- How about here?
- Not really.
135
00:07:33,136 --> 00:07:35,713
- Here?
- No, higher.
136
00:07:39,943 --> 00:07:43,149
Can I have my hand back?
Ma'am, come on.
137
00:07:43,325 --> 00:07:44,441
Give me my hand back.
138
00:07:45,955 --> 00:07:48,414
Wait, handsome.
139
00:07:48,628 --> 00:07:49,660
You can handle this.
140
00:07:49,839 --> 00:07:52,332
She's got a hot gallbladder.
We should get a consult.
141
00:07:52,511 --> 00:07:53,543
- Do it.
- But-
142
00:07:53,764 --> 00:07:55,675
I don't have time for this today.
143
00:07:55,935 --> 00:07:58,809
The average male penis uses
a 16 French Foley catheter.
144
00:07:59,025 --> 00:08:00,569
Those French think of everything.
145
00:08:00,779 --> 00:08:02,191
It refers to the circumference.
146
00:08:02,365 --> 00:08:04,859
One French is a third of
a millimeter diameter.
147
00:08:05,664 --> 00:08:07,540
Check the Foley balloon
for leaks...
148
00:08:07,752 --> 00:08:10,210
...by injecting some saline.
149
00:08:10,382 --> 00:08:13,340
And you lube up the tip
with lidocaine jelly.
150
00:08:13,556 --> 00:08:15,218
Now you are ready to insert...
151
00:08:15,435 --> 00:08:18,190
...applying gentle, constant pressure.
152
00:08:18,399 --> 00:08:20,228
Isn't this a nurse's job?
153
00:08:20,404 --> 00:08:21,568
You need to know how.
154
00:08:22,157 --> 00:08:25,411
So grab that penis
and show it who's boss.
155
00:08:27,419 --> 00:08:29,747
Yo! When can I go home?
156
00:08:29,924 --> 00:08:31,966
- Who's your doctor?
- I don't know her name.
157
00:08:32,179 --> 00:08:34,138
Go back to your bed
and wait for her.
158
00:08:34,350 --> 00:08:35,929
What're you doing to that dude?
159
00:08:36,146 --> 00:08:38,306
Come on. Let's go.
Back to your bed.
160
00:08:38,526 --> 00:08:41,233
Sometimes it's tricky
to get it past the prostate.
161
00:08:41,448 --> 00:08:45,118
You all did this to me last time.
I wish I knew who it was too.
162
00:08:45,332 --> 00:08:48,455
Do I have to call Security?
Back to your own room!
163
00:08:48,630 --> 00:08:50,126
It's in, Dr. Carter.
164
00:08:50,342 --> 00:08:51,838
Balloon's inflated.
165
00:08:52,054 --> 00:08:54,133
Hook it up to the bag, Ivan!
166
00:08:59,487 --> 00:09:01,981
Hi. Who peed in your corn flakes?
167
00:09:02,159 --> 00:09:03,240
What?
168
00:09:03,746 --> 00:09:05,158
You're in a bad mood.
169
00:09:05,333 --> 00:09:07,328
I'm just caught up in this lawsuit.
170
00:09:07,504 --> 00:09:09,297
I have to give a deposition today.
171
00:09:09,508 --> 00:09:10,672
Lawsuit? Over what?
172
00:09:10,886 --> 00:09:13,427
Family of a gunshot victim
who died last spring.
173
00:09:13,642 --> 00:09:16,266
It's a shakedown.
They're just looking for money.
174
00:09:17,400 --> 00:09:20,072
I'm pretty good at back rubs.
Might help you relax.
175
00:09:20,281 --> 00:09:22,276
Thanks, I'll take
a rain check on that.
176
00:09:22,494 --> 00:09:24,204
Okay, sure.
177
00:09:26,085 --> 00:09:28,413
I hope that wasn't inappropriate
to say at work?
178
00:09:28,632 --> 00:09:31,007
Don't worry. I won't sue.
179
00:09:33,184 --> 00:09:34,728
- Hey, Mark.
- Hey.
180
00:09:34,979 --> 00:09:36,309
So where's that going?
181
00:09:36,524 --> 00:09:37,901
- What?
- You and the desk clerk.
182
00:09:38,069 --> 00:09:40,230
There is no me and the desk clerk.
183
00:09:40,700 --> 00:09:42,778
A girl like that.
If you get into something...
184
00:09:42,996 --> 00:09:44,706
...think ahead how to get out.
185
00:09:44,917 --> 00:09:46,294
A girl like what?
186
00:09:46,504 --> 00:09:48,083
Pretty needy.
187
00:09:49,009 --> 00:09:51,051
You don't know anything about her.
188
00:09:51,264 --> 00:09:54,138
And B: If I was interested in her
or anybody else...
189
00:09:54,354 --> 00:09:56,313
...I don't need your advice.
190
00:10:06,129 --> 00:10:08,705
Brett Nicholson, 20.
Has shortness of breath.
191
00:10:08,926 --> 00:10:10,506
No fever, a little tachy at 100.
192
00:10:10,722 --> 00:10:12,301
- I'm Dr. Del Amico.
- Hi.
193
00:10:12,476 --> 00:10:13,888
Tell me what happened.
194
00:10:14,104 --> 00:10:17,441
I was running and got so
out of breath I had to sit down.
195
00:10:17,653 --> 00:10:19,613
Ever had shortness of breath before?
196
00:10:19,825 --> 00:10:22,864
No, just the last few weeks,
but it's getting worse.
197
00:10:23,081 --> 00:10:24,281
Any history of asthma?
198
00:10:24,459 --> 00:10:25,540
No.
199
00:10:25,754 --> 00:10:28,877
- Okay, let's listen to your chest.
- All right.
200
00:10:29,512 --> 00:10:31,507
- You're an athlete?
- I'm a runner at De Paul.
201
00:10:31,892 --> 00:10:34,350
- Take deep breaths, please.
- What's your event?
202
00:10:34,564 --> 00:10:36,643
-400 meters.
- Again.
203
00:10:36,861 --> 00:10:38,856
- Best time?
-46 flat.
204
00:10:39,074 --> 00:10:40,356
Man, that's good.
205
00:10:40,535 --> 00:10:42,577
Deep breaths.
You listening, James?
206
00:10:43,041 --> 00:10:47,043
I'm freaking out. Not being able to
run is like not being able to walk.
207
00:10:47,258 --> 00:10:48,374
Hold on.
208
00:10:49,680 --> 00:10:50,712
What do you hear?
209
00:10:51,058 --> 00:10:52,435
Scattered rales, bilaterally.
210
00:10:52,644 --> 00:10:55,055
I agree. What do you want to do?
211
00:10:55,233 --> 00:10:57,906
Get a chest film and a CBC to
check the white count.
212
00:10:58,114 --> 00:11:00,905
- That won't change the management.
- What do you think it is?
213
00:11:01,079 --> 00:11:03,074
We'll have to wait for the x-ray.
214
00:11:03,250 --> 00:11:07,253
Call Radiology, and next time, make
sure the nurse gets them into a gown.
215
00:11:07,426 --> 00:11:09,171
Kerry, do you have a minute?
216
00:11:09,388 --> 00:11:11,633
- Half a minute.
- Can I bounce an idea off you?
217
00:11:11,810 --> 00:11:12,843
Sure.
218
00:11:13,063 --> 00:11:16,067
I see a need for some patient
follow-up in the ER.
219
00:11:16,278 --> 00:11:17,940
Services, like psych counseling.
220
00:11:18,157 --> 00:11:21,993
We patch people up and throw them out
without any help of staying well.
221
00:11:22,207 --> 00:11:25,830
I thought of a women's and children's
clinic, all volunteer-staffed.
222
00:11:26,049 --> 00:11:27,794
A women's and children's clinic?
223
00:11:28,011 --> 00:11:31,301
We could designate an exam room,
two or three days a week.
224
00:11:31,477 --> 00:11:32,973
It's an interesting idea.
225
00:11:33,189 --> 00:11:35,314
I'd volunteer.
Lots of docs and nurses would.
226
00:11:35,486 --> 00:11:39,784
I'll add it to the list of ideas
we'd implement if we had the money.
227
00:11:39,995 --> 00:11:43,083
Stoney Island's ER got $100,000 from
the Department of Public Health...
228
00:11:43,294 --> 00:11:45,622
...for a wound-check clinic.
If they can do it-
229
00:11:45,841 --> 00:11:49,095
I'm going to a budget meeting to see
that we don't compromise...
230
00:11:49,307 --> 00:11:50,506
...basic patient care.
231
00:11:50,726 --> 00:11:53,434
I'm not looking to take on
any new side projects.
232
00:11:53,649 --> 00:11:56,190
But my door is always open.
233
00:11:58,702 --> 00:12:01,540
- Going someplace, Ernesto?
- I'm leaving. Where's my shirt?
234
00:12:01,708 --> 00:12:02,990
Surgery's seen you?
235
00:12:03,211 --> 00:12:04,244
Bullet went through.
236
00:12:04,464 --> 00:12:06,257
A surgeon has to explore the wound.
237
00:12:06,468 --> 00:12:07,668
Nothing's wrong with me.
238
00:12:07,888 --> 00:12:09,930
- You need a wound explored?
- Hold on.
239
00:12:10,143 --> 00:12:13,063
Now you're a tough guy?
Last time you yelled for Mama.
240
00:12:13,233 --> 00:12:14,609
- I'll help.
- You're not a surgeon.
241
00:12:15,529 --> 00:12:16,562
I've done it 50 times.
242
00:12:16,740 --> 00:12:17,772
What are you doing?
243
00:12:20,289 --> 00:12:21,453
Bye-bye, chica.
244
00:12:24,423 --> 00:12:26,049
You think I can't d�bride a wound?
245
00:12:26,260 --> 00:12:29,550
Put some pressure on that so you
don't bleed all over!
246
00:12:29,768 --> 00:12:31,810
- See you next time.
- I could've helped.
247
00:12:32,023 --> 00:12:34,777
I called Surgery.
Who's supposed to cover the ER?
248
00:12:34,945 --> 00:12:37,618
You're not gonna be sick, are you?
249
00:12:40,541 --> 00:12:43,996
We'll start with the colectomy
at the cecum and proceed distally.
250
00:12:44,215 --> 00:12:45,379
This bowel's very friable.
251
00:12:45,551 --> 00:12:46,667
Metz.
252
00:12:47,597 --> 00:12:51,220
How do you make a W-pouch,
Dr. Benton?
253
00:12:51,439 --> 00:12:55,905
Measure seven inches from the
transected distal and fold it upward-
254
00:12:56,116 --> 00:12:57,991
That's a J-pouch.
255
00:12:58,203 --> 00:13:00,079
I said W-pouch.
256
00:13:02,254 --> 00:13:03,880
I assumed we were doing a-
257
00:13:04,091 --> 00:13:05,503
Dr. Corday, W-pouch?
258
00:13:05,719 --> 00:13:08,427
It's like the J-pouch,
but with two extra loops.
259
00:13:08,642 --> 00:13:11,480
You fold the distal ileum
back three times instead of one.
260
00:13:11,690 --> 00:13:12,771
Quite right.
261
00:13:12,943 --> 00:13:15,615
Didn't get that far in your reading,
Dr. Benton?
262
00:13:15,824 --> 00:13:19,778
I understand you're behind with
your reports and discharge summaries.
263
00:13:20,000 --> 00:13:21,793
I'll get caught up this week.
264
00:13:22,505 --> 00:13:24,583
Perhaps you should be
in Medical Records.
265
00:13:24,802 --> 00:13:26,630
Dr. Anspaugh, I'm prepared for this.
266
00:13:26,848 --> 00:13:27,963
Step out, Dr. Benton.
267
00:13:28,309 --> 00:13:31,349
Catch up on your dictations.
Don't worry about the patient.
268
00:13:31,566 --> 00:13:35,319
I'd say that he is in quite
capable hands.
269
00:13:56,595 --> 00:13:57,759
What are those things?
270
00:13:57,973 --> 00:14:01,595
Cannonball infiltrates.
Probably testicular cancer.
271
00:14:01,773 --> 00:14:04,445
- Testicular?
- It metastasizes to the lungs.
272
00:14:04,654 --> 00:14:05,770
Who's the unlucky soul?
273
00:14:05,990 --> 00:14:09,529
20-year-old male,
presented with shortness of breath.
274
00:14:09,748 --> 00:14:12,158
Sweet guy. Athlete.
He won't know what hit him.
275
00:14:12,379 --> 00:14:14,707
- Did you do the testicular exam?
- That's next.
276
00:14:14,926 --> 00:14:17,170
- If it's better, I'll do it.
- Why's that better?
277
00:14:17,890 --> 00:14:20,301
In case he's more comfortable
with a male doctor.
278
00:14:20,479 --> 00:14:23,270
If a woman needed a pelvic exam,
would you give it to me?
279
00:14:23,486 --> 00:14:25,315
- I was just offering.
- I can handle it.
280
00:14:25,490 --> 00:14:26,950
Okay. Fine.
281
00:14:29,248 --> 00:14:30,412
Great.
282
00:14:32,964 --> 00:14:36,337
Cynthia, how long has Pablo been
sitting out there?
283
00:14:36,513 --> 00:14:38,508
That guy? Ten minutes.
284
00:14:39,019 --> 00:14:42,522
Will you tell him Haleh's not
coming in, try back tomorrow?
285
00:14:42,735 --> 00:14:44,314
- Okay.
- Thanks.
286
00:14:44,656 --> 00:14:46,947
- Somebody called for a surgeon?
- Three hours ago.
287
00:14:47,119 --> 00:14:48,152
I called, Dale.
288
00:14:48,372 --> 00:14:49,832
Something about a gangrenous toe?
289
00:14:50,042 --> 00:14:52,251
Joseph Kupchak, 49-year-old
diabetic male...
290
00:14:52,464 --> 00:14:56,336
...noticed an infection on his
left baby toe, but put off coming in.
291
00:14:56,556 --> 00:14:58,218
This is why you quit surgery.
292
00:14:58,393 --> 00:15:00,768
- How's the internship going?
- Going great.
293
00:15:01,316 --> 00:15:03,228
Mr. Kupchak, I'm Dr. Edson.
294
00:15:03,446 --> 00:15:06,485
I'm a surgeon.
I'm here to take care of this toe.
295
00:15:08,039 --> 00:15:11,542
Oh, Carter. This looks like
something you could've handled.
296
00:15:12,214 --> 00:15:13,794
Tell me if you feel this.
297
00:15:16,348 --> 00:15:19,305
I don't believe that they don't
trust you to clip a toe.
298
00:15:19,522 --> 00:15:21,932
I clipped a couple of toes
when I was a student.
299
00:15:22,152 --> 00:15:23,482
- Feel that?
- No.
300
00:15:23,697 --> 00:15:26,654
- How's Benton treating you?
- Piece of cake. I got him handled.
301
00:15:26,829 --> 00:15:27,909
Rocket's back.
302
00:15:28,123 --> 00:15:29,584
Dr. Romano? I heard that.
303
00:15:29,793 --> 00:15:32,334
He's letting me scrub in.
Lap choly with a laser.
304
00:15:32,549 --> 00:15:34,259
Ever work with him before
you washed out?
305
00:15:34,470 --> 00:15:35,882
I didn't wash out, Dale.
306
00:15:36,099 --> 00:15:37,428
You're sticking to your story.
307
00:15:37,643 --> 00:15:39,270
- What do you got?
- Head lac, MVA.
308
00:15:39,940 --> 00:15:42,944
- Excuse me.
- Head lac? Gosh, golly.
309
00:15:46,496 --> 00:15:47,528
Feel that?
310
00:15:47,748 --> 00:15:49,708
September 5, '52.
311
00:15:50,045 --> 00:15:51,921
- Hi. I'm Dr. Carter.
- Tom Angevine.
312
00:15:52,133 --> 00:15:54,009
What happened, Mr. Angevine?
313
00:15:54,179 --> 00:15:55,509
Going to a lunch appointment...
314
00:15:55,682 --> 00:15:58,686
...then I get this
sudden, blinding headache.
315
00:15:58,855 --> 00:15:59,971
Straight into a tree.
316
00:16:00,191 --> 00:16:03,231
- Pressure's 210/160.
- Do you have history of hypertension?
317
00:16:03,448 --> 00:16:05,740
Yeah. I'm taking Vasotec and Lasix.
318
00:16:07,206 --> 00:16:08,536
Let's bring that pressure down.
319
00:16:08,710 --> 00:16:12,379
Let's start nitroprussides,
0.3 mics per kilo, per minute.
320
00:16:13,344 --> 00:16:15,969
Get an EKG and keep monitoring
his pressure.
321
00:16:17,019 --> 00:16:19,560
- Call for an abdominal CT.
- Abdominal CT?
322
00:16:19,733 --> 00:16:21,562
- Right.
- For a hypertensive emergency?
323
00:16:21,779 --> 00:16:23,109
Do it please, Conni. Okay?
324
00:16:23,324 --> 00:16:24,903
Okay.
325
00:16:25,996 --> 00:16:27,409
- Hey.
- Hey, Brett.
326
00:16:27,583 --> 00:16:28,995
You find out what's wrong?
327
00:16:29,212 --> 00:16:32,251
We have an idea, but we need to
do a further examination.
328
00:16:32,427 --> 00:16:34,671
I need to examine your testicles.
329
00:16:36,895 --> 00:16:39,139
I'm short of breath.
Why my testicles?
330
00:16:39,358 --> 00:16:40,985
I have to check for abnormalities.
331
00:16:41,195 --> 00:16:43,606
My student can leave the room
if you like?
332
00:16:45,079 --> 00:16:47,655
- No, he can stay, I don't care.
- All right.
333
00:16:52,845 --> 00:16:55,766
Could you take down your pants
and underwear, please?
334
00:16:55,977 --> 00:16:57,972
Alrighty.
335
00:16:59,359 --> 00:17:01,687
It's a good thing I put on
clean drawers.
336
00:17:10,591 --> 00:17:11,624
Thanks.
337
00:17:20,404 --> 00:17:22,695
Oh, man. Oh, man!
338
00:17:22,867 --> 00:17:25,278
Hey, I'm sorry about that.
339
00:17:25,498 --> 00:17:27,374
It's a normal male reaction.
340
00:17:27,544 --> 00:17:30,382
Oh, God! I'm sorry, doctor.
I'm sorry, I can't do this.
341
00:17:30,592 --> 00:17:32,884
There's nothing to be
embarrassed about.
342
00:17:35,394 --> 00:17:37,139
Okay, just wait. Just wait.
343
00:17:38,066 --> 00:17:39,266
It's really not a problem.
344
00:17:39,486 --> 00:17:41,148
Okay, okay.
345
00:17:42,618 --> 00:17:44,244
It's important we finish-
346
00:17:44,413 --> 00:17:46,242
Just give me a minute, okay?
347
00:17:48,255 --> 00:17:49,287
All right?
348
00:17:50,844 --> 00:17:52,090
Jeez!
349
00:17:53,558 --> 00:17:57,263
Tell me about your
hypertensive crisis, Mr. Angevine?
350
00:17:57,483 --> 00:18:00,191
A minor trauma case,
head lac from an MVA.
351
00:18:00,406 --> 00:18:04,823
Upon exam he was tachycardic,
diaphoretic, BP was 210/160.
352
00:18:05,041 --> 00:18:07,499
- We got his pressure down.
- Why'd you do an abdominal CT?
353
00:18:07,713 --> 00:18:11,418
History of flushing and palpitations.
Classic findings for a pheo.
354
00:18:11,638 --> 00:18:14,096
You're fishing with
pretty expensive bait.
355
00:18:14,310 --> 00:18:16,389
- What'd the CT show?
- It hasn't come back.
356
00:18:16,607 --> 00:18:19,695
It's tempting to reach for
a surgical cause, but in the ER...
357
00:18:19,905 --> 00:18:22,031
...we can't run expensive
tests based on hunches.
358
00:18:22,244 --> 00:18:24,286
Just check with me in the future.
359
00:18:25,310 --> 00:18:26,390
- Carol.
- Yeah?
360
00:18:26,604 --> 00:18:30,772
I didn't mean to be short earlier.
I think an ER clinic is interesting.
361
00:18:30,988 --> 00:18:33,280
You might be able to get
some funds for it.
362
00:18:33,452 --> 00:18:36,028
- I might?
- Yeah. Here's the place to start.
363
00:18:36,249 --> 00:18:38,291
- What are these?
- Grant application manuals.
364
00:18:38,504 --> 00:18:41,129
This is a good book
on fundraising strategies.
365
00:18:41,302 --> 00:18:43,843
Oh, no, Kerry. I didn't mean me.
366
00:18:44,058 --> 00:18:45,602
I don't have the time.
367
00:18:46,229 --> 00:18:47,475
What do I do with these?
368
00:18:47,690 --> 00:18:49,982
The only way a good idea
comes to life is...
369
00:18:50,154 --> 00:18:52,113
...if somebody chooses to
see it through.
370
00:18:52,325 --> 00:18:54,653
If you need help with these,
we can talk later.
371
00:18:54,872 --> 00:18:57,283
Kerry, I've got a problem
with this case.
372
00:18:57,503 --> 00:18:58,963
Could you tell Mark?
373
00:18:59,173 --> 00:19:00,835
Mark is the problem.
374
00:19:01,052 --> 00:19:05,636
I worked up this LOL, and Mark left
during the exam and refused to finish.
375
00:19:05,854 --> 00:19:07,765
- Why?
- The woman's a little flaky.
376
00:19:07,984 --> 00:19:10,560
She put Mark's hand on her breast.
But she's sick.
377
00:19:10,781 --> 00:19:13,192
- Ultrasound confirms cholangitis.
- Let me see.
378
00:19:13,370 --> 00:19:15,531
Maybe he's got a lot on his mind.
379
00:19:15,708 --> 00:19:16,872
She's a Medicare patient?
380
00:19:17,045 --> 00:19:20,500
I was reluctant to bring this to you.
If somebody's in a bad mood-
381
00:19:20,677 --> 00:19:21,710
I'll talk to Mark.
382
00:19:21,930 --> 00:19:23,342
I'll talk to him.
383
00:19:26,648 --> 00:19:29,855
Brett, you have a mass
on your left testicle.
384
00:19:30,072 --> 00:19:34,289
Chest x-ray shows spots on your lungs,
which is why you're short of breath.
385
00:19:34,749 --> 00:19:35,913
Spots? What?
386
00:19:36,127 --> 00:19:39,084
The growth on your testicle
may have spread to your lungs.
387
00:19:40,804 --> 00:19:42,264
What? Cancer?
388
00:19:42,474 --> 00:19:44,932
Before we determine that,
I must draw some blood...
389
00:19:45,104 --> 00:19:47,515
...and you need a CAT scan
on your abdomen.
390
00:19:48,111 --> 00:19:50,901
Could I have a pen and paper?
I want to write this down.
391
00:19:51,117 --> 00:19:52,281
Sure.
392
00:19:54,416 --> 00:19:56,411
Thank you. Thanks.
393
00:19:58,132 --> 00:19:59,462
Okay, so...
394
00:19:59,969 --> 00:20:02,011
What happens now,
once you draw some blood?
395
00:20:02,224 --> 00:20:06,440
Right. Then I'll send you back
to Radiology for the CAT scan.
396
00:20:06,650 --> 00:20:09,323
And then I'll call an oncologist
down to see you.
397
00:20:09,531 --> 00:20:12,951
Okay. So how bad is the cancer?
398
00:20:13,164 --> 00:20:14,624
We're not certain it's cancer.
399
00:20:14,834 --> 00:20:16,164
What happens if it is?
400
00:20:16,337 --> 00:20:19,010
You should discuss this
with an oncologist.
401
00:20:19,177 --> 00:20:22,347
I don't want to wait for
someone else if you can tell me now.
402
00:20:26,025 --> 00:20:27,141
Okay.
403
00:20:28,948 --> 00:20:32,367
If it is cancer, treatment is
removal of the testicle...
404
00:20:32,539 --> 00:20:35,115
...plus chemotherapy,
probably radiation as well.
405
00:20:35,336 --> 00:20:36,583
Cut one of my nuts off?
406
00:20:36,798 --> 00:20:40,087
With successful treatment,
there's a 70% survival rate.
407
00:20:42,393 --> 00:20:43,805
Oh, my God.
408
00:20:46,151 --> 00:20:47,695
Oh, my God.
409
00:20:54,753 --> 00:20:55,999
Dr. Greene?
410
00:20:56,214 --> 00:20:57,330
Mark?
411
00:20:58,845 --> 00:20:59,877
Hi, Alan.
412
00:21:00,097 --> 00:21:01,213
You didn't get my page?
413
00:21:01,433 --> 00:21:03,512
Yeah. No, I got it.
I just...
414
00:21:03,730 --> 00:21:05,559
I was just on my way up.
415
00:21:06,027 --> 00:21:08,603
If you're gonna lie to an attorney,
try harder.
416
00:21:08,824 --> 00:21:12,113
I know you don't feel the need
for final preparation, but I do.
417
00:21:12,332 --> 00:21:13,412
We're not prepared?
418
00:21:13,626 --> 00:21:15,288
For a deposition,
there's no such thing.
419
00:21:15,505 --> 00:21:17,796
Any question they ask,
you answer what?
420
00:21:17,969 --> 00:21:20,676
"Yes," "no" or "I don't recall. "
421
00:21:20,892 --> 00:21:22,304
That's right, and nothing else.
422
00:21:22,478 --> 00:21:24,473
Why haven't we settled this already?
423
00:21:24,650 --> 00:21:26,644
They won't come down
from eight figures.
424
00:21:26,863 --> 00:21:30,116
They say they're entitled to what
Kenny Law might have earned...
425
00:21:30,328 --> 00:21:33,867
...if he'd made it to the NBA.
And a jury could go for that.
426
00:21:34,086 --> 00:21:36,046
Their lawyer,
she'll try to rattle you.
427
00:21:36,466 --> 00:21:39,839
Can't rattle me. I did all
I could to save the boy's life.
428
00:21:40,016 --> 00:21:43,020
I'll page you when they come.
Answer it this time.
429
00:21:47,156 --> 00:21:49,732
"Primary surgeon, Dr. Peter Benton.
430
00:21:49,953 --> 00:21:52,792
Attending, Angela Hicks. "
431
00:21:53,002 --> 00:21:55,043
Oh, boy. Oh, boy.
432
00:21:56,133 --> 00:21:58,841
Papa don't
Hey, hey, hey
433
00:22:00,183 --> 00:22:01,977
Hey! Papa don't
434
00:22:02,188 --> 00:22:04,896
All right, come on. Do this.
435
00:22:06,029 --> 00:22:07,490
" Clinical narrative.
436
00:22:07,699 --> 00:22:11,749
Patient presented to the emergency
department with a gunshot wound...
437
00:22:11,917 --> 00:22:13,876
...and a systolic blood pressure of-"
438
00:22:14,088 --> 00:22:17,009
Hey, how are you doing?
Dr. Peter Benton.
439
00:22:17,220 --> 00:22:18,252
Vinay Radhakrishnan.
440
00:22:18,431 --> 00:22:22,599
Yeah. That's the way to do it
instead of letting them stack up.
441
00:22:22,773 --> 00:22:25,267
It's like falling off a freight train.
442
00:22:26,907 --> 00:22:28,533
Do you have kids?
443
00:22:28,744 --> 00:22:31,452
Yes. Three boys, two girls.
444
00:22:32,461 --> 00:22:35,964
How do you balance it with work?
I mean, if you don't mind me asking?
445
00:22:36,260 --> 00:22:40,310
My wife handles everything with
the children. Pardon me, please.
446
00:22:41,814 --> 00:22:46,446
This is Dr. Vinay Radhakrishnan
dictating a summary on Stella Klein.
447
00:22:46,657 --> 00:22:49,995
Medical record number: 84-98-29.
448
00:22:49,974 --> 00:22:51,518
I didn't know what to say.
449
00:22:51,727 --> 00:22:54,732
He had an erection, and I
needed to finish the exam.
450
00:22:54,943 --> 00:22:57,781
Don't beat yourself up.
You like the spicy string beans?
451
00:22:57,991 --> 00:23:01,328
- Yeah. All of it's good. How much was it?
- No, my treat.
452
00:23:01,540 --> 00:23:03,618
- How much do I owe?
- Why can't I treat?
453
00:23:03,795 --> 00:23:06,467
Thirty dollars?
Where is this place?
454
00:23:07,219 --> 00:23:08,631
It's on Wacker.
455
00:23:09,223 --> 00:23:12,643
You keep spending like that,
you're gonna be in big trouble.
456
00:23:12,814 --> 00:23:15,735
I got in over my head.
Maxed-out my credit cards-
457
00:23:15,946 --> 00:23:18,320
Mr. Angevine's CT. You're right.
It's a pheo.
458
00:23:18,534 --> 00:23:20,280
- Yeah?
- Good pickup, Dr. Carter.
459
00:23:21,165 --> 00:23:21,912
There it is.
460
00:23:22,125 --> 00:23:25,379
DC the Nipride and start him
on phentolamine, 5mg IV.
461
00:23:25,591 --> 00:23:27,502
I'll call down a surgeon.
462
00:23:27,679 --> 00:23:30,007
Way to go, Dr. Carter!
463
00:23:30,184 --> 00:23:31,930
Here, I owe you a $1.50.
464
00:23:32,147 --> 00:23:34,937
I gotta go check on my track star.
465
00:23:44,381 --> 00:23:45,961
Ding Dongs?
466
00:23:47,053 --> 00:23:50,093
- Want a bite?
- No, I'll just watch you eat it.
467
00:23:50,561 --> 00:23:52,520
These are my all-time favorites.
468
00:23:52,690 --> 00:23:53,723
In Virginia...
469
00:23:53,901 --> 00:23:57,072
...they didn't call them Ding Dongs,
they called them King Don's...
470
00:23:57,284 --> 00:23:58,744
...on the package.
471
00:23:58,912 --> 00:24:03,211
Why not call them Ding Dongs in
Virginia? What law does that violate?
472
00:24:03,463 --> 00:24:05,125
Maybe you can help me with this:
473
00:24:05,342 --> 00:24:07,883
Ding Dongs, Ho Hos.
Same food, just different shape.
474
00:24:08,098 --> 00:24:09,892
- How'd they get away with that?
- Right!
475
00:24:10,103 --> 00:24:14,437
Why pretend that they're different?
Ding Dong-Ho Ho conspiracy.
476
00:24:14,654 --> 00:24:17,362
- Mark, can I see you for a minute?
- Yeah. Sure.
477
00:24:17,577 --> 00:24:18,609
What's up?
478
00:24:18,829 --> 00:24:22,036
You saw a patient this morning.
Marian Rice?
479
00:24:22,253 --> 00:24:23,369
Horny old lady.
480
00:24:23,590 --> 00:24:28,506
Medicare won't reimburse 100% unless
an Attending examines the patient...
481
00:24:28,725 --> 00:24:30,519
...and writes out a note in detail.
482
00:24:30,730 --> 00:24:32,725
You walked out during the exam.
483
00:24:32,943 --> 00:24:34,653
Who told you that? Jeanie?
484
00:24:34,864 --> 00:24:37,951
We can't write "seen and agree"
notes on Medicare patients.
485
00:24:38,162 --> 00:24:39,789
You didn't read the memo?
486
00:24:39,999 --> 00:24:41,661
Which memo was that?
487
00:24:43,131 --> 00:24:45,210
What do I have to do
so we can get paid?
488
00:24:45,428 --> 00:24:48,847
Examine this patient and chart
your findings in detail.
489
00:24:49,019 --> 00:24:53,021
If I have to examine every Medicare
patient, why do we have P.A.s?
490
00:24:53,194 --> 00:24:54,524
It's not about the P.A.s.
491
00:24:54,697 --> 00:24:56,858
All right. No problem.
492
00:24:57,787 --> 00:24:59,069
Jeanie, football.
493
00:24:59,291 --> 00:25:01,701
- What?
- Bears play tonight.
494
00:25:02,005 --> 00:25:04,380
- Want some squares for Al?
- No, not this week.
495
00:25:04,552 --> 00:25:06,713
Y'all quit rooting for the Bears?
496
00:25:06,890 --> 00:25:09,728
- We're rooting, not betting.
- You know where to find me.
497
00:25:09,938 --> 00:25:13,062
- What's all this stuff?
- Grant applications from Weaver.
498
00:25:13,279 --> 00:25:15,986
- Might start a clinic in the ER.
- Like Stoney Island?
499
00:25:16,202 --> 00:25:19,159
That's where gangsters go to get
wounds looked at.
500
00:25:19,375 --> 00:25:21,251
They got $100,000 state grant.
501
00:25:21,421 --> 00:25:23,630
Weaver's got you panhandling for her?
502
00:25:23,801 --> 00:25:24,833
No, it was my idea.
503
00:25:25,054 --> 00:25:26,847
A nurse started that clinic.
504
00:25:27,058 --> 00:25:28,969
- Really?
- Yep. ER charge nurse.
505
00:25:29,188 --> 00:25:32,026
- Angevine's in shock! His BP crashed!
- My pheo?
506
00:25:32,236 --> 00:25:34,480
He's tossing multiple PVCs
and desaturating.
507
00:25:34,699 --> 00:25:38,072
Get four units of O-neg,
and find out why Surgery's not here.
508
00:25:38,290 --> 00:25:39,454
- What?
- He's in V-fib.
509
00:25:39,668 --> 00:25:41,378
- His tumor's infracting.
- Where's Surgery?
510
00:25:41,589 --> 00:25:43,798
- Charging 200.
- Clear.
511
00:25:44,595 --> 00:25:45,676
Go again.
512
00:25:45,848 --> 00:25:48,306
- Charging 300.
- Clear.
513
00:25:48,604 --> 00:25:50,646
Let's move him straight into Surgery.
514
00:25:50,859 --> 00:25:53,982
- Shocked him out of V-fib. You Romano?
- Call me Rocket.
515
00:25:54,199 --> 00:25:56,989
- Dr. Carter made the diagnosis.
- Great.
516
00:25:57,205 --> 00:25:58,999
Don't wait for me. Let's go.
517
00:25:59,293 --> 00:26:01,704
- Ever do this, Dr. Edson?
- You gonna use a scope?
518
00:26:01,924 --> 00:26:04,049
We'll do it the old-fashioned way.
519
00:26:04,262 --> 00:26:05,889
- Look out!
- Go ahead.
520
00:26:07,060 --> 00:26:09,351
- Nice work, Carter.
- Thank you.
521
00:26:10,609 --> 00:26:12,354
Let's go! Let's go!
522
00:26:25,182 --> 00:26:26,975
I brought you some tea.
523
00:26:29,817 --> 00:26:30,849
Thanks.
524
00:26:31,069 --> 00:26:33,908
This'll be me in a month,
then you can return the favor.
525
00:26:34,117 --> 00:26:37,621
Oh, man! How did
the proctocolectomy go?
526
00:26:37,834 --> 00:26:40,921
My ileal-anal pouch drew
rave reviews.
527
00:26:42,009 --> 00:26:44,254
You've not worked with
Dr. Romano, have you?
528
00:26:44,473 --> 00:26:45,637
Rocket Romano?
529
00:26:45,851 --> 00:26:48,095
No. Ten months a year he's in Europe.
530
00:26:48,272 --> 00:26:51,692
He's performing an operation
tomorrow with an extraordinary device:
531
00:26:51,905 --> 00:26:55,076
The Aesop 2000. Are you
interested in robotics?
532
00:26:56,624 --> 00:26:59,248
- No.
- I can get you on the team.
533
00:26:59,881 --> 00:27:01,542
It's a robotic arm with a camera.
534
00:27:01,760 --> 00:27:05,298
Rocket will be directing it with
a headset, like Madonna or whoever.
535
00:27:07,313 --> 00:27:08,773
Fascinating.
536
00:27:09,484 --> 00:27:11,444
How could you get me on the team?
537
00:27:11,656 --> 00:27:13,317
Rocket's sponsoring my BTA.
538
00:27:13,535 --> 00:27:15,446
- BTA?
- Been to America.
539
00:27:15,664 --> 00:27:17,706
In order to come here,
I needed a sponsor.
540
00:27:17,919 --> 00:27:20,543
And now you want to broaden
my surgical horizons, huh?
541
00:27:21,176 --> 00:27:23,171
You really should get to
know him, Peter.
542
00:27:24,475 --> 00:27:26,635
No, no. I...
543
00:27:28,525 --> 00:27:29,985
My plate's full.
544
00:27:30,195 --> 00:27:32,653
- Thank you.
- All right.
545
00:27:32,867 --> 00:27:35,242
I'll let you get back to
your beauty sleep.
546
00:27:37,586 --> 00:27:39,379
Angevine. A-N-G-E-
547
00:27:39,590 --> 00:27:43,378
Anybody see a black male patient,
20 years old, about 6'3"?
548
00:27:43,557 --> 00:27:44,721
No. You lose somebody?
549
00:27:44,935 --> 00:27:47,345
He had on a gray sweat suit.
Nobody saw him?
550
00:27:47,565 --> 00:27:51,782
This is Dr. Carter in the ER. I want
to know about a patient named Angevine.
551
00:27:51,991 --> 00:27:56,409
Emergency incision of a
pheochromocytoma. Romano took him up.
552
00:27:56,626 --> 00:27:57,908
Romano?
553
00:27:58,505 --> 00:27:59,538
What's wrong?
554
00:27:59,758 --> 00:28:03,012
My testicular cancer guy ran away.
The oncologist never saw him.
555
00:28:03,224 --> 00:28:05,634
- Want me to help you?
- No. I'll try this number.
556
00:28:05,854 --> 00:28:08,265
- I think he lives on campus.
- Use this phone.
557
00:28:08,443 --> 00:28:10,272
I can't get anywhere with Surgery.
558
00:28:10,447 --> 00:28:13,487
Dr. Carter, I can't find a vein
on the patient in 4.
559
00:28:13,704 --> 00:28:16,412
- Really?
- Well, he's blown them all.
560
00:28:16,627 --> 00:28:21,128
If you'll all excuse me, I'll put my
education and training to the test...
561
00:28:21,304 --> 00:28:24,094
...by drawing blood from
a heroin addict. Come on, Ivan.
562
00:28:24,310 --> 00:28:25,890
Is Haleh here?
563
00:28:26,106 --> 00:28:28,184
No. She's sick, remember?
564
00:28:28,402 --> 00:28:30,029
No, because today's Thursday.
565
00:28:30,240 --> 00:28:31,819
I know, Pablo!
566
00:28:31,993 --> 00:28:34,119
Haleh's not here today.
Come back tomorrow.
567
00:28:34,332 --> 00:28:38,334
- Okay. I come back later, huh?
- No, ma�ana. Friday, okay?
568
00:28:38,549 --> 00:28:40,674
Ma�ana.
569
00:28:43,768 --> 00:28:46,179
Told you, you won't find
nothing there.
570
00:28:46,399 --> 00:28:48,690
How long have you been
an IV drug user?
571
00:28:48,862 --> 00:28:51,071
Since 1977.
572
00:28:51,284 --> 00:28:54,158
Well, there's always a vein somewhere.
573
00:28:54,374 --> 00:28:58,246
Summer of '77, never will forget it.
I was at Charlie Wilson's house.
574
00:28:58,466 --> 00:29:00,461
Old Charlie boy...
575
00:29:00,679 --> 00:29:03,090
...down in the basement, banging.
576
00:29:03,853 --> 00:29:06,394
Like we just invented something.
577
00:29:08,863 --> 00:29:11,155
Told you you wouldn't find nothing.
578
00:29:12,120 --> 00:29:15,957
Warm compresses or a dab of nitro
paste can dilate a hidden vein.
579
00:29:16,171 --> 00:29:19,508
But before we do that, let's find one
in a lower extremity...
580
00:29:19,720 --> 00:29:21,929
...like the saphenous vein in the leg.
581
00:29:23,394 --> 00:29:24,938
- The femoral vein?
- Nope.
582
00:29:25,524 --> 00:29:27,234
Dorsal venous plexus of the foot?
583
00:29:28,238 --> 00:29:29,734
Give it here. I'll find you one.
584
00:29:35,128 --> 00:29:37,288
Thank you. Cotton?
585
00:29:57,091 --> 00:29:59,050
Don't you ever, ever try this.
586
00:30:12,708 --> 00:30:14,084
I screwed up...
587
00:30:14,294 --> 00:30:17,252
...with my testicular cancer patient.
He ran away.
588
00:30:17,468 --> 00:30:18,548
Ran away?
589
00:30:19,388 --> 00:30:21,549
I sent my student out to look for him.
590
00:30:21,769 --> 00:30:23,847
The guy likes to run along
the lakefront.
591
00:30:24,065 --> 00:30:26,393
He's not running
with those mets in his lungs.
592
00:30:26,612 --> 00:30:30,531
I left a message at his dorm.
He'll show up, but...
593
00:30:32,207 --> 00:30:36,079
The thing is, when we do find him
it would be good if he could...
594
00:30:36,299 --> 00:30:39,339
...talk to a man about
the orchiectomy.
595
00:30:39,556 --> 00:30:43,475
Explain that his life's not over
because he's losing a testicle.
596
00:30:43,690 --> 00:30:45,317
Let me know when you find him.
597
00:30:45,527 --> 00:30:47,736
- We got a wild one!
- Give it to me.
598
00:30:47,949 --> 00:30:50,907
ALOC, heavy ETOH odor,
unrousable at scene.
599
00:30:51,123 --> 00:30:54,376
BP 130/80. Sinus rhythm 72.
600
00:30:54,588 --> 00:30:58,293
- O-2 by mask, 10 liters.
- Trauma 1. Cynthia, call Security.
601
00:30:58,472 --> 00:31:01,476
We started an IV, gave D50
and two milligrams of Narcan.
602
00:31:02,564 --> 00:31:04,642
No signs of trauma on scene,
but he awoke...
603
00:31:04,819 --> 00:31:06,979
...became combative,
kicked out the window.
604
00:31:07,157 --> 00:31:08,617
Got a nasty lac here.
605
00:31:08,827 --> 00:31:11,582
- Tough throwing him into restraints.
- Hard leathers!
606
00:31:11,792 --> 00:31:13,336
You can't tie me up like this!
607
00:31:13,545 --> 00:31:14,792
We need as many as we can.
608
00:31:15,007 --> 00:31:17,335
- Hold his head down!
- Ready to move him?
609
00:31:17,930 --> 00:31:19,307
- What's his name?
- McNamara.
610
00:31:19,558 --> 00:31:21,850
Mr. McNamara, stop thrashing around.
611
00:31:22,022 --> 00:31:24,812
Who are you?
I was kidnapped from my house-
612
00:31:25,529 --> 00:31:27,191
Damn you people!
613
00:31:27,408 --> 00:31:29,035
- Hold him down!
- Son of a bitch!
614
00:31:29,246 --> 00:31:31,406
- Get his leg.
- She bit down on her tongue.
615
00:31:31,626 --> 00:31:33,419
You have no right to tie me up!
616
00:31:35,509 --> 00:31:36,541
That's enough!
617
00:31:36,803 --> 00:31:38,264
That's enough, you understand?!
618
00:31:38,473 --> 00:31:39,934
Don't move!
619
00:31:40,812 --> 00:31:43,388
- Don't move! Shut up and don't move!
- Mark!
620
00:31:46,407 --> 00:31:47,867
Go check on Chuny.
621
00:31:52,587 --> 00:31:55,591
All right, we're gonna move
him on the count of three.
622
00:31:55,760 --> 00:31:59,549
Hold him down. One, two, three.
623
00:31:59,769 --> 00:32:01,728
I'm sorry I embarrassed you,
Dr. Carter.
624
00:32:01,940 --> 00:32:04,944
- You didn't.
- Well, I embarrassed myself.
625
00:32:05,782 --> 00:32:08,952
- You get used to this stuff, Ivan.
- How?
626
00:32:09,122 --> 00:32:11,117
Eventually, it doesn't faze you.
627
00:32:11,293 --> 00:32:13,288
What if I can't cut it?
628
00:32:14,341 --> 00:32:17,845
You need to see more. Get a few more
traumas under your belt.
629
00:32:18,058 --> 00:32:21,431
What if my whole life is
a wrong decision?
630
00:32:27,954 --> 00:32:29,236
Dr. Anspaugh.
631
00:32:29,666 --> 00:32:31,708
- How are those dictations?
- Almost finished.
632
00:32:31,921 --> 00:32:34,212
I want to thank you for
the time to catch up...
633
00:32:34,426 --> 00:32:37,514
...and apologize for this morning.
It won't happen again.
634
00:32:37,683 --> 00:32:39,476
I should hope not.
635
00:32:39,687 --> 00:32:43,855
You know, when your son was
in the NICU, everyone gladly...
636
00:32:44,030 --> 00:32:48,993
...bent over to accommodate you
because we all felt sympathy for you.
637
00:32:49,333 --> 00:32:51,043
But now your baby's out
of the hospital...
638
00:32:51,212 --> 00:32:52,838
...and as you've probably noted...
639
00:32:53,049 --> 00:32:56,718
...Dr. Corday has raised the bar
considerably for surgical residents.
640
00:32:56,890 --> 00:32:58,552
Yes. She's talented.
641
00:32:58,769 --> 00:33:02,606
If we don't stay on our toes,
she could make us all look bad.
642
00:33:08,540 --> 00:33:11,913
These grant applications are
making my eyes glaze over.
643
00:33:12,089 --> 00:33:14,797
Who's the nurse at Stoney Island
who started their clinic?
644
00:33:15,012 --> 00:33:17,221
- Ellen Buckley.
- Maybe she'd show me the ropes.
645
00:33:17,434 --> 00:33:19,595
- I'll tell you how she got her grant.
- Really?
646
00:33:19,814 --> 00:33:22,854
No big mystery.
Her dad's a state senator.
647
00:33:23,113 --> 00:33:26,117
Dr. Del Amico? Your patient?
648
00:33:26,370 --> 00:33:27,949
Yeah, that's him. Thanks.
649
00:33:28,165 --> 00:33:30,659
Cynthia? Can you find Dr. Ross
for me, please?
650
00:33:30,879 --> 00:33:31,960
Yeah. Right away.
651
00:33:32,174 --> 00:33:34,299
- Hey, Brett.
- Hey.
652
00:33:34,512 --> 00:33:37,302
- Where'd you go?
- Just walking around.
653
00:33:39,815 --> 00:33:42,523
I know this great doctor.
He's a pediatrician...
654
00:33:42,738 --> 00:33:46,111
...but he's a good person to talk to
with questions you might have.
655
00:33:46,329 --> 00:33:47,825
You won't answer more questions?
656
00:33:48,041 --> 00:33:51,461
No. I thought you might be more
comfortable with a male doctor.
657
00:33:51,674 --> 00:33:54,214
Will he tell me that my left nut's
got to go?
658
00:33:54,430 --> 00:33:55,842
If that's the diagnosis, yes.
659
00:33:56,058 --> 00:33:59,098
I don't care if it's you or whoever.
I just...
660
00:33:59,732 --> 00:34:03,152
I just needed to walk around,
get this all straight in my mind.
661
00:34:04,701 --> 00:34:05,865
Okay.
662
00:34:10,839 --> 00:34:13,380
Do you want me to talk to
that oncologist?
663
00:34:13,554 --> 00:34:15,714
Yeah. I'll take you up there now.
664
00:34:16,268 --> 00:34:18,393
Do you have any family in the area?
665
00:34:19,191 --> 00:34:20,567
Yeah. Milwaukee.
666
00:34:22,740 --> 00:34:24,200
You should call them.
667
00:34:38,207 --> 00:34:40,498
- Can I bum one?
- Yeah.
668
00:34:42,716 --> 00:34:46,172
That was so great the way you
handled that drunken jerk.
669
00:34:46,391 --> 00:34:47,555
I don't know about that.
670
00:34:47,769 --> 00:34:51,058
Nobody else could control him.
You did. I was watching.
671
00:34:51,235 --> 00:34:52,778
Yeah, well...
672
00:34:55,285 --> 00:34:57,078
Can I tell you something, Mark?
673
00:34:59,085 --> 00:35:01,839
I understated when I said
that I give good back rubs.
674
00:35:02,049 --> 00:35:05,303
I give great back rubs.
It's one of the things I'm best at.
675
00:35:05,515 --> 00:35:06,927
Want me to show you?
676
00:35:07,310 --> 00:35:08,592
Here?
677
00:35:10,275 --> 00:35:11,522
Turn around.
678
00:35:17,040 --> 00:35:20,246
Oh, man! You are so tight!
679
00:35:20,463 --> 00:35:22,957
I knew you'd have a really
strong back, though.
680
00:35:23,178 --> 00:35:25,137
That feels great.
681
00:35:30,694 --> 00:35:32,819
It's Alan McConaugha.
682
00:35:32,990 --> 00:35:35,032
The hospital lawyer.
683
00:35:35,621 --> 00:35:37,247
I'd better get going.
684
00:35:38,335 --> 00:35:40,745
- Can I walk with you?
- Sure.
685
00:35:45,684 --> 00:35:48,225
I could never do this.
What was I thinking?
686
00:35:48,440 --> 00:35:50,980
- What did you say?
- Nothing.
687
00:35:51,196 --> 00:35:52,775
Still thinking about a clinic?
688
00:35:52,991 --> 00:35:55,116
You could spend your life
getting this money.
689
00:35:55,329 --> 00:35:58,702
From the government. You should
look into private foundations.
690
00:35:59,171 --> 00:36:00,548
- Private?
- Yeah.
691
00:36:00,716 --> 00:36:01,915
Yeah?
692
00:36:02,177 --> 00:36:03,507
No, no, no. I just want to...
693
00:36:03,680 --> 00:36:06,768
...know if Thomas Angevine is
out of surgery or not.
694
00:36:06,979 --> 00:36:09,188
I was just on hold.
I was just on hold.
695
00:36:09,401 --> 00:36:10,647
Private foundations?
696
00:36:10,862 --> 00:36:14,651
They exist to give money away.
It's that or pay taxes.
697
00:36:14,871 --> 00:36:18,208
Do you think a private foundation
would consider this clinic?
698
00:36:19,381 --> 00:36:22,884
You should hear the nutty ideas
that get pitched to my grandmother.
699
00:36:23,097 --> 00:36:25,341
Wait one second. Yeah?
700
00:36:25,560 --> 00:36:28,565
What do you mean, nobody knows?
Just go down the hall!
701
00:36:28,734 --> 00:36:31,608
Wait, wait. Just tell me
what O.R. they're in.
702
00:36:31,824 --> 00:36:33,534
Okay. Thank you.
703
00:36:33,744 --> 00:36:35,905
Your grandmother's involved
in a foundation?
704
00:36:37,043 --> 00:36:39,252
- I gotta go to Surgery.
- Wait, Carter!
705
00:36:39,423 --> 00:36:42,131
Would your grandmother
consider this clinic idea?
706
00:36:42,346 --> 00:36:45,933
If you put something down on paper,
she'd probably look at it. Yeah.
707
00:36:48,943 --> 00:36:52,233
Have there been previous lawsuits
alleging malpractice by you?
708
00:36:52,451 --> 00:36:54,113
Yes. One.
709
00:36:54,288 --> 00:36:58,836
Isn't it true that in the spring
of 1995, a Mrs. Jodi O'Brian...
710
00:36:59,048 --> 00:37:02,219
...a healthy 29-year-old,
pregnant with her first child...
711
00:37:02,430 --> 00:37:04,425
...died from your misdiagnosis?
712
00:37:04,644 --> 00:37:06,389
No. Her medical course was-
713
00:37:06,898 --> 00:37:08,478
You answered the question.
714
00:37:08,652 --> 00:37:13,034
Following the death of Mrs. O'Brian,
did you express feelings of guilt?
715
00:37:13,245 --> 00:37:14,326
Not that I recall.
716
00:37:14,498 --> 00:37:16,992
- Did you, in fact, feel guilty?
- Guilty? No.
717
00:37:17,337 --> 00:37:20,377
What word would better describe
your state of mind?
718
00:37:20,594 --> 00:37:21,675
Regret.
719
00:37:21,972 --> 00:37:26,770
Did this regretful feeling reflect
the quality of care you provided?
720
00:37:26,983 --> 00:37:30,356
No. It happens here all the time.
People die, we feel horrible.
721
00:37:30,532 --> 00:37:32,693
- You felt horrible when Kenny died?
- No!
722
00:37:33,288 --> 00:37:36,577
Mr. Law, you're here as a courtesy.
We can cut this short now.
723
00:37:36,795 --> 00:37:39,123
Please refrain from commenting.
724
00:37:39,342 --> 00:37:41,551
I put a question to you, Dr. Greene.
725
00:37:42,725 --> 00:37:44,351
Ask it again.
726
00:37:45,063 --> 00:37:48,982
Did you feel horrible after Kenny Law
died after you treated him?
727
00:37:49,197 --> 00:37:50,609
I felt regret. Yes.
728
00:37:50,825 --> 00:37:53,034
Did you apply the same
care to Kenny Law...
729
00:37:53,247 --> 00:37:56,251
...as to the white teenager brought
in five minutes before?
730
00:37:56,462 --> 00:37:57,578
- Yes.
- It's a lie!
731
00:37:57,798 --> 00:37:59,758
Do something about your client.
732
00:37:59,928 --> 00:38:01,721
- He's lying!
- Be quiet!
733
00:38:01,932 --> 00:38:04,390
You're in no position
to accuse me of anything!
734
00:38:04,604 --> 00:38:06,148
You of all people!
735
00:38:09,949 --> 00:38:12,657
Dr. Greene, do you hold the life
of a black man...
736
00:38:12,872 --> 00:38:15,282
...to be of lesser value than that
of a white man?
737
00:38:15,670 --> 00:38:16,952
What kind of question is that?
738
00:38:17,173 --> 00:38:18,205
Will you answer it?
739
00:38:18,384 --> 00:38:20,295
People die. I'm human.
I'm fallible.
740
00:38:20,513 --> 00:38:22,259
You see yourself as fallible?
741
00:38:22,476 --> 00:38:24,970
- Don't twist my words.
- About your fallibility.
742
00:38:25,148 --> 00:38:27,642
When this black man was
brought into the ER-
743
00:38:27,821 --> 00:38:31,490
You want me to say that I'm a racist?
I'm a racist, all right?
744
00:38:31,662 --> 00:38:34,334
Do you feel better about
almost beating me to death?
745
00:38:34,585 --> 00:38:37,209
- Will that bring your son back?
- Don't point at her!
746
00:38:37,424 --> 00:38:39,585
We're taking a break.
We're stopping now.
747
00:38:39,804 --> 00:38:43,177
Talking about regret? You never
expressed regret to my mother!
748
00:38:43,354 --> 00:38:44,518
You belong in jail.
749
00:38:44,690 --> 00:38:47,065
I wish it was me who kicked
your white ass!
750
00:38:52,707 --> 00:38:55,035
Dr. Carter, coming back to Surgery?
751
00:38:55,212 --> 00:38:56,958
I just came to pay a visit.
752
00:38:57,175 --> 00:39:00,512
- We miss you up here.
- Did you work on the pheo with Romano?
753
00:39:00,724 --> 00:39:03,764
- Yes. Dr. Edson did the procedure.
- He did?
754
00:39:03,981 --> 00:39:07,853
Are you looking for him?
I think he's in the Waiting Room.
755
00:39:08,073 --> 00:39:09,735
Okay, thanks.
756
00:39:10,077 --> 00:39:11,871
Honey, settle.
Thank him, sweetie.
757
00:39:12,081 --> 00:39:15,002
- This doctor saved your daddy's life.
- Thank you, doctor.
758
00:39:15,213 --> 00:39:17,754
I heard Dr. Romano let you
do the procedure.
759
00:39:17,927 --> 00:39:20,338
That's right.
It was a total success.
760
00:39:20,558 --> 00:39:21,674
When can I see Tom?
761
00:39:21,894 --> 00:39:24,732
He's been moved to ICU.
I can take you down there.
762
00:39:24,942 --> 00:39:26,984
- Great.
- Hi. I'm Dr. Carter.
763
00:39:27,197 --> 00:39:29,275
Were you part of the surgical team?
764
00:39:29,577 --> 00:39:31,572
No. I wasn't.
765
00:39:31,790 --> 00:39:34,794
I saw your husband when he came into
the Emergency Room.
766
00:39:37,385 --> 00:39:38,798
- I'm glad it went well.
- Thanks.
767
00:39:39,014 --> 00:39:41,139
- ICU's this way.
- Thanks, Dr. Edson.
768
00:39:41,310 --> 00:39:42,854
Come on, sweetie.
769
00:39:55,215 --> 00:39:57,506
- I'll meet you there.
- Last call for football.
770
00:39:57,678 --> 00:39:59,008
See you soon.
771
00:40:00,226 --> 00:40:01,721
- Hi, Pablo.
- Is Haleh here?
772
00:40:01,938 --> 00:40:04,016
- No, I'll do you this time.
- Haleh not here?
773
00:40:04,234 --> 00:40:07,523
- No. You get Carol today.
- Oh, Carol. Okay.
774
00:40:08,702 --> 00:40:10,946
Mark, how'd it go
with the lawyer?
775
00:40:11,166 --> 00:40:12,329
I don't know.
776
00:40:12,502 --> 00:40:13,534
- Leaving?
- Yeah.
777
00:40:13,754 --> 00:40:15,583
Hang on 10 minutes.
I'll go with you.
778
00:40:15,800 --> 00:40:17,380
See you tomorrow, Doug.
779
00:40:18,640 --> 00:40:20,052
You know what, Liz?
780
00:40:20,268 --> 00:40:22,263
I'll want you handling
the laser tomorrow.
781
00:40:22,481 --> 00:40:25,236
While you control the Aesop 2000?
Terrific.
782
00:40:25,446 --> 00:40:27,108
Don't act too surprised.
783
00:40:27,325 --> 00:40:29,450
Peter, fantastic.
Now I can introduce you.
784
00:40:29,663 --> 00:40:31,325
Peter Benton, Rocket Romano.
785
00:40:31,542 --> 00:40:34,712
Dr. Benton. Hey, Lizzie's
talked about you.
786
00:40:34,924 --> 00:40:37,050
- It's a pleasure.
- Tell me something.
787
00:40:37,513 --> 00:40:39,508
Do you think Chris Rock is funny?
788
00:40:39,810 --> 00:40:42,220
- Excuse me?
- The comedian Chris Rock?
789
00:40:42,440 --> 00:40:45,611
Did that HBO special.
Must've used the "N" word 50 times.
790
00:40:45,781 --> 00:40:48,275
"N" word this and that.
Calling him a genius.
791
00:40:48,495 --> 00:40:52,283
If I used the "N" word, you'd
probably want to smack me, right?
792
00:40:52,545 --> 00:40:54,587
I think Chris Rock is hilarious.
793
00:40:56,596 --> 00:40:57,628
Good to meet you.
794
00:40:57,848 --> 00:40:59,344
Have a good night.
795
00:41:02,400 --> 00:41:04,394
You're right. I like him.
796
00:41:05,531 --> 00:41:08,072
- Feeling better now?
- Yeah, I'm feeling better.
797
00:41:08,287 --> 00:41:10,662
- All nice and clean?
- Yeah.
798
00:41:11,168 --> 00:41:13,579
Now Haleh listens to my chest.
799
00:41:13,757 --> 00:41:14,789
Why?
800
00:41:15,010 --> 00:41:18,098
- So my pneumonia doesn't come back.
- You had pneumonia?
801
00:41:18,308 --> 00:41:19,685
Twice.
802
00:41:22,192 --> 00:41:25,196
I want you to take a nice deep
breath for me, all right?
803
00:41:27,244 --> 00:41:28,526
And again.
804
00:41:30,459 --> 00:41:32,003
Sounds good.
805
00:41:33,549 --> 00:41:35,378
Pablo?
806
00:41:35,553 --> 00:41:37,714
If there was a clinic
in the ER...
807
00:41:37,934 --> 00:41:40,724
...where you could get checkups
and medicine...
808
00:41:40,898 --> 00:41:42,478
...do you think you'd come?
809
00:41:43,028 --> 00:41:45,403
- Free clinic?
- Yeah.
810
00:41:45,617 --> 00:41:47,861
- Would Haleh be there?
- I bet she would.
811
00:41:48,080 --> 00:41:50,241
I like it.
Yeah, I would come.
812
00:41:50,460 --> 00:41:52,206
Okay, Pablo.
813
00:41:56,556 --> 00:41:58,931
- Hey, Carter.
- Hi.
814
00:41:59,104 --> 00:42:01,431
Anything new and exciting
happening in the ER?
815
00:42:01,609 --> 00:42:05,528
- I diagnosed a pheochromocytoma.
- You serious?
816
00:42:05,743 --> 00:42:08,071
Patient crashed, they took him
up to Surgery.
817
00:42:08,290 --> 00:42:10,451
Dale did the procedure.
He did pretty good.
818
00:42:10,628 --> 00:42:12,088
Dale's a weasel.
819
00:42:12,298 --> 00:42:13,580
Excuse me?
820
00:42:14,219 --> 00:42:17,389
Carter, you're twice the surgeon
Dale will ever be.
821
00:42:17,601 --> 00:42:18,682
Thanks.
822
00:42:18,896 --> 00:42:20,273
Busy day for you?
823
00:42:20,816 --> 00:42:24,236
Anspaugh got on my case about
some delinquent charts.
824
00:42:24,407 --> 00:42:27,827
Bummer. So are you
enjoying fatherhood?
825
00:42:29,335 --> 00:42:30,415
Yeah.
826
00:42:30,629 --> 00:42:33,836
Yeah, I am.
Good night, Carter.
827
00:42:34,846 --> 00:42:35,927
Good night.
828
00:42:37,226 --> 00:42:38,342
Congratulations, my man.
829
00:42:38,563 --> 00:42:41,483
My luck's changing.
Send over two ginger ales.
830
00:42:41,694 --> 00:42:42,775
You got it.
831
00:42:46,413 --> 00:42:48,704
I thought it was gonna be no gambling.
832
00:42:50,045 --> 00:42:52,040
What? It's just the bar pool.
833
00:42:52,258 --> 00:42:54,337
You're not gonna complain now.
It's $200.
834
00:42:54,555 --> 00:42:56,597
We just have to be careful
with our money.
835
00:42:56,810 --> 00:42:59,767
Look, don't spoil this for me, okay?
836
00:43:01,946 --> 00:43:03,572
Billy Nelson just came in.
837
00:43:05,036 --> 00:43:06,579
- Give me a cold one.
- Sure.
838
00:43:12,844 --> 00:43:14,755
You talk to him since the accident?
839
00:43:15,057 --> 00:43:16,434
About what?
840
00:43:17,312 --> 00:43:19,722
The drugs he needs
over the next six months...
841
00:43:19,942 --> 00:43:22,567
...in the off chance I gave him HIV.
842
00:43:23,366 --> 00:43:25,278
- We haven't talked.
- He's staring at us.
843
00:43:25,454 --> 00:43:28,661
- I'll say something.
- Just drink your ginger ale, okay?
844
00:43:28,878 --> 00:43:30,956
- He is your friend.
- That's how I know.
845
00:43:33,513 --> 00:43:35,638
If I was in his place...
846
00:43:38,315 --> 00:43:41,070
Hey, Al? How'd you get it?
847
00:43:41,864 --> 00:43:44,322
Hey, Al, how'd you get it?
In the arm?
848
00:43:46,749 --> 00:43:48,958
Did you get it through the vein
or the booty?
849
00:43:49,129 --> 00:43:50,162
I want to know!
850
00:43:54,975 --> 00:43:56,471
Bill, let's just talk-
851
00:43:56,687 --> 00:43:58,813
Sit down, bitch!
I ain't talking to you!
852
00:43:59,109 --> 00:44:01,270
Who are you talking to?
That's my wife!
853
00:44:01,489 --> 00:44:02,901
You're gonna be a man now?
854
00:44:03,118 --> 00:44:04,281
Yeah, that's right!
855
00:44:04,495 --> 00:44:08,034
You got AIDS and you gave it to
your wife! Tried to give it to me!
856
00:44:08,253 --> 00:44:09,833
Not in here. Not in here!
857
00:44:10,049 --> 00:44:11,379
Please take me home.
858
00:44:11,552 --> 00:44:13,796
Get out before I do
what I feel like doing.
859
00:44:14,016 --> 00:44:16,724
- Walk away, Al.
- What you want to do?
860
00:44:16,939 --> 00:44:18,518
Come on, Al.
861
00:44:20,279 --> 00:44:21,775
That's what I thought.
862
00:44:22,701 --> 00:44:24,494
Faggot!
863
00:44:24,997 --> 00:44:26,113
Wait.
864
00:44:26,751 --> 00:44:27,867
- No, Al!
- Come on!
865
00:44:28,087 --> 00:44:29,120
Come on!
866
00:44:32,012 --> 00:44:33,045
Stop it!
867
00:44:33,933 --> 00:44:34,966
Stop it!
868
00:44:35,896 --> 00:44:37,391
Stop it, Al!
869
00:44:40,656 --> 00:44:42,781
Stop it. Al, stop it!
870
00:44:46,460 --> 00:44:47,790
Stop it, Al.
871
00:44:48,297 --> 00:44:49,627
Stop it!
66600
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.