Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,649 --> 00:00:25,411
script and direction
HANS ABRAMSON
2
00:00:25,435 --> 00:00:30,235
based on KARIN BOYE'S novel
3
00:00:31,359 --> 00:00:34,159
the first part
4
00:00:51,162 --> 00:00:56,662
Chemistry City No. 4
in the World State
5
00:01:20,055 --> 00:01:24,580
Leo Kall... You have 5 minutes.
6
00:03:11,983 --> 00:03:14,510
Linda!
7
00:04:01,125 --> 00:04:05,610
You're a chemist who has
invented something important...
8
00:04:07,172 --> 00:04:11,210
Do you wish to buy your life
with this invention?
9
00:04:11,250 --> 00:04:16,016
Do you wish to gift it to the Universal State, Leo Kall?
10
00:05:27,886 --> 00:05:31,963
The letter said that I should expect
a visit from my control-chief the next day.
11
00:05:31,988 --> 00:05:35,580
Meaning that I would be allowed to
perform experiments on human material;
12
00:05:35,605 --> 00:05:39,049
the final test for my greatest invention until then.
13
00:06:00,298 --> 00:06:06,985
Perhaps all of them dreamed of
the same thing as me: a way upwards.
14
00:06:16,344 --> 00:06:22,921
"No... There was no need for that kind of dream.
That was the past," I'd tell myself.
15
00:07:23,123 --> 00:07:25,450
Why are you standing here?
16
00:07:25,475 --> 00:07:28,185
I'm waiting for my wife,
fellow soldier.
17
00:07:28,225 --> 00:07:33,662
She'll leave the grocery factory
by the train that usually stops here.
18
00:08:08,982 --> 00:08:12,341
[Fellow soldiers, be on your guard.]
19
00:08:12,366 --> 00:08:16,466
[The one closest to you may be a traitor.]
20
00:08:52,823 --> 00:08:55,573
I have some fun news!
21
00:08:56,838 --> 00:09:02,385
My efforts have gotten so far that I'll
be allowed to experiment on human material.
22
00:09:04,058 --> 00:09:07,666
Under a control-chief's supervision, naturally.
23
00:09:07,691 --> 00:09:11,653
- Who do you think it'll be?
- Rissen.
24
00:09:11,678 --> 00:09:15,185
My closest chief, Edo Rissen...
You know him.
25
00:09:24,013 --> 00:09:29,560
But I would have asked for
a more... scrupulous chief.
26
00:09:29,585 --> 00:09:34,053
Rissen doesn't strike me
as distrustful enough.
27
00:09:34,078 --> 00:09:38,178
And we all know that distrust is necessary.
Isn't that right?
28
00:09:40,022 --> 00:09:43,928
Would it be rude to ask
what kind of experiments these are?
29
00:09:45,022 --> 00:09:46,131
Not at all!
30
00:09:46,850 --> 00:09:53,834
You're assisting our household this week,
so you have the right to know and report it.
31
00:09:53,859 --> 00:09:58,578
Well, it's something that I hope
will be of good use for the State:
32
00:09:58,603 --> 00:10:05,603
A drug which can make anyone
expose their secrets.
33
00:10:06,491 --> 00:10:09,584
All of those things that they have kept to themselves...
34
00:10:09,609 --> 00:10:14,319
Been forced to hide,
Due to shame or fear.
35
00:10:14,344 --> 00:10:19,348
Not even our innermost thoughts
will be our own any more...
36
00:10:19,373 --> 00:10:22,379
Like we erroneously
believed for so long.
37
00:10:23,043 --> 00:10:27,254
- What-
- Er... "Erroneously"?
38
00:10:28,661 --> 00:10:29,661
Indeed.
39
00:10:31,801 --> 00:10:32,801
Erroneously.
40
00:10:34,661 --> 00:10:40,129
Words and actions are born
from thoughts and feelings.
41
00:10:40,154 --> 00:10:44,660
How, then, could thoughts and feelings
belong to the individual?
42
00:10:47,769 --> 00:10:50,769
All parts of a fellow soldier
belong to the State, no?
43
00:10:50,794 --> 00:10:56,441
Then their thoughts and feelings
must belong to the State, as well.
44
00:10:57,754 --> 00:11:01,379
Until now it just hasn't been possible to control them...
45
00:11:02,426 --> 00:11:05,786
You have nothing to fear, fellow soldier.
46
00:11:05,811 --> 00:11:11,224
The idea isn't exposing people's
love or antipathy toward another...
47
00:11:12,568 --> 00:11:20,541
The drug is supposed to aid security.
Our security. The State's.
48
00:11:22,787 --> 00:11:26,974
I'm not afraid.
I have nothing to fear.
49
00:11:34,614 --> 00:11:39,926
Leo Kall, a message from
the Propaganda Ministry's 7th Bureau.
50
00:12:15,215 --> 00:12:18,340
Right, children! Time to go to bed.
51
00:12:39,363 --> 00:12:47,035
Home-assistant nr. 235 reports her departure
via Metro at 1900. Over and out.
52
00:13:06,884 --> 00:13:10,321
To think this would arrive today...
53
00:13:10,346 --> 00:13:17,955
That this would strike me
just as I was celebrating my victory,
everything I had hoped for...
54
00:13:29,443 --> 00:13:35,048
You'll need to know some of the background
to understand that message.
55
00:13:40,283 --> 00:13:44,618
It all happened at a party,
about a month ago.
56
00:13:46,220 --> 00:13:53,393
It was held to celebrate a troupe
of girls who had been ordered-
57
00:13:53,418 --> 00:13:59,122
-to permanently move to a settlement
where there is a deficit of women.
58
00:13:59,147 --> 00:14:00,550
We were going to pay them tribute.
59
00:14:03,020 --> 00:14:04,730
And I would hold the official speech.
60
00:14:06,713 --> 00:14:08,667
I must have been very tired...
61
00:14:10,363 --> 00:14:13,784
... Because I sunk deep into thought
right before the speech.
62
00:14:30,225 --> 00:14:34,763
A few of the youths managed to pull me with them
out of their asocial world.
63
00:14:34,788 --> 00:14:41,539
A world torn apart from what ought to be
everyone's centrum: the community.
64
00:14:43,305 --> 00:14:49,513
However, their comrades showed contempt for
all the time and energy wasted on a single person.
65
00:14:57,798 --> 00:15:02,900
A police-secretary resolved
to reveal the girl's mother...
66
00:15:02,925 --> 00:15:07,071
... Who also felt private sentimental and asocial feelings.
67
00:15:08,210 --> 00:15:10,265
He wanted her to misspeak;
68
00:15:10,290 --> 00:15:16,023
so he started lamenting the isolation and
uncomfortable climate awaiting the girls.
69
00:15:16,758 --> 00:15:19,296
But she defended herself bravely.
70
00:15:19,742 --> 00:15:26,336
She said "in the World State no fellow
soldier needs to feel alone," and so on.
71
00:15:27,258 --> 00:15:30,647
Eventually she emerged as the sympathetic side...
72
00:15:30,672 --> 00:15:38,436
Because she didn't understand his intent
to brand her for the State's sake.
73
00:15:39,047 --> 00:15:41,327
The same thing might happen to you, Linda.
74
00:15:44,308 --> 00:15:45,988
What would you feel?
75
00:15:47,831 --> 00:15:54,583
That thought led to the disastrous mistake
of adding something to my speech.
76
00:15:59,633 --> 00:16:02,903
Is it worth our celebration...
77
00:16:02,928 --> 00:16:10,139
When a mother is separated from
her daughter with joy in their eyes?
78
00:16:10,164 --> 00:16:18,840
Perhaps it would be worth our admiration
If this joy masked sorrow;
79
00:16:20,179 --> 00:16:27,429
controlled and denied, and therefore
an even greater sacrifice to the State.
80
00:16:27,773 --> 00:16:29,475
Bravo!
81
00:16:37,078 --> 00:16:39,453
{\an8}[There is a deficit of sacrificial volunteers.]
82
00:16:40,797 --> 00:16:45,054
{\an8}[This is the right time to show your loyalty
by signing up for the...]
83
00:16:45,079 --> 00:16:50,170
"We have no reason to promote fellow
soldiers who hide their despondency...
84
00:16:50,203 --> 00:16:55,006
... And personal sentimentality
beneath a joyful mask."
85
00:16:57,117 --> 00:17:02,554
"Only those who are happy to the core
and have nothing to hide are serviceable."
86
00:17:04,281 --> 00:17:09,085
"A wholehearted warrior is
more effective than a broken one."
87
00:17:10,926 --> 00:17:15,316
"We await your televised apology ASAP."
88
00:17:17,207 --> 00:17:19,540
"Signed, the Propaganda Ministry."
89
00:17:23,050 --> 00:17:28,136
Alright. Soon they will all know of
the subversive act I've committed.
90
00:17:28,161 --> 00:17:32,526
It'll be written in police registries
all over the World State.
91
00:17:34,175 --> 00:17:35,695
My career in ruins.
92
00:17:36,706 --> 00:17:40,534
My new drug's worthless compared to that!
93
00:17:40,559 --> 00:17:42,510
You're overreacting.
94
00:17:43,433 --> 00:17:47,975
How many upstanding fellow soldiers do
you know of that have gotten complaints...
95
00:17:48,000 --> 00:17:49,742
And then vindicated themselves?
96
00:17:55,094 --> 00:17:57,247
Just demand a divorce.
97
00:17:58,396 --> 00:17:59,596
Come on, do it!
98
00:18:00,341 --> 00:18:04,810
It must be wrong to live together with
someone hostile to the State like me.
99
00:18:07,474 --> 00:18:09,334
You're really overreacting!
100
00:18:11,217 --> 00:18:15,455
Don't you understand that it isn't a lack
of flaws that makes a good fellow soldier?
101
00:18:16,501 --> 00:18:23,259
Rather, it's following those changes the
State considers necessary for its survival.
102
00:18:25,385 --> 00:18:29,121
And above all, the ability to
cast aside your own point of view...
103
00:18:30,971 --> 00:18:32,861
And dedicating yourself to the truth.
104
00:18:41,323 --> 00:18:42,363
You're right.
105
00:18:44,564 --> 00:18:45,564
Alright!
106
00:18:49,455 --> 00:18:54,049
I will vindicate myself on TV
during the apology hour.
107
00:18:54,074 --> 00:18:56,838
I'll put myself in the queue right now.
108
00:19:02,187 --> 00:19:04,367
"A wholehearted warrior..."
109
00:19:06,196 --> 00:19:08,411
"is more effective..."
110
00:19:10,211 --> 00:19:13,976
"than a broken one."
That's correct, that's logical.
111
00:19:16,628 --> 00:19:18,659
I am reliable!
112
00:19:20,453 --> 00:19:21,453
Leo...
113
00:19:22,683 --> 00:19:26,471
One should write things like that
when less upset than you are now.
114
00:19:35,756 --> 00:19:38,818
You... You're wise.
115
00:19:41,063 --> 00:19:42,704
Wise and strong.
116
00:19:49,446 --> 00:19:52,743
But you sound so tired.
You're not sick, are you?
117
00:19:53,788 --> 00:19:56,139
Of course not, I'm healthy...
118
00:20:03,296 --> 00:20:04,896
You can't die on me.
119
00:20:08,112 --> 00:20:09,279
I need you!
120
00:20:10,724 --> 00:20:13,480
You have to stay by my side!
121
00:21:14,718 --> 00:21:15,718
Well, then.
122
00:21:22,606 --> 00:21:27,247
I've gotten a very detailed account
of this whole thing.
123
00:21:28,216 --> 00:21:31,372
I think I've understood the situation.
124
00:21:31,397 --> 00:21:37,716
Chief, I have taken the liberty to order
5 people from the sacrificial volunteers.
125
00:21:37,741 --> 00:21:42,685
- They're the ones waiting in the corridor.
- Well... Call one of them in, then.
126
00:21:49,778 --> 00:21:52,402
Nr. 135 from the sacrificial volunteer service!
127
00:21:56,403 --> 00:22:00,449
I shouldn't have to make do
with damaged people!
128
00:22:00,474 --> 00:22:05,458
- It could affect the test results!
- On behalf of my apartment, apologies;
129
00:22:05,498 --> 00:22:09,364
but due to the febrile work
at the military factories, where-
130
00:22:09,389 --> 00:22:14,505
the sacrificial volunteers are under fire day
and night, they couldn't send anyone else.
131
00:22:14,530 --> 00:22:16,724
Personally, I believe that I am at full health!
132
00:22:17,771 --> 00:22:21,005
... Despite a somewhat
complicated hand injury.
133
00:22:21,030 --> 00:22:24,661
We don't need your hands,
just your nervous system.
134
00:22:25,584 --> 00:22:33,096
I can assure you that the experiment will be
pain free and without long-lasting effects.
135
00:22:33,121 --> 00:22:37,284
I'm sorry that I haven't had the chance
to make a greater sacrifice to the State.
136
00:22:37,941 --> 00:22:41,456
Sit down and roll up your right sleeve.
137
00:23:08,568 --> 00:23:11,770
- How does it feel?
- Like usual, thanks.
138
00:23:23,327 --> 00:23:25,553
Is it true that you're only 40 years old?
139
00:23:39,047 --> 00:23:45,265
Thanks. I'm... I'm feeling
very well!
140
00:23:47,440 --> 00:23:50,565
In fact I've never felt this well.
141
00:23:52,737 --> 00:23:54,393
But I'm afraid.
142
00:24:19,900 --> 00:24:23,071
What are you lacking? (Is it love?)
143
00:24:39,888 --> 00:24:43,579
I'm so... So afraid...
144
00:24:47,056 --> 00:24:50,337
I'm always, always afraid.
145
00:24:50,362 --> 00:24:52,973
N-not...
146
00:24:54,262 --> 00:24:59,476
Not much right now, but almost all the time.
147
00:25:01,020 --> 00:25:04,105
They'd tell me I'm cowardly, but...
148
00:25:09,262 --> 00:25:13,949
That's the worst thing that could
happen a person. I'm not a coward!
149
00:25:17,289 --> 00:25:18,890
And by the way...
150
00:25:21,605 --> 00:25:29,001
What would they do
if I really was a coward?
151
00:25:30,938 --> 00:25:36,798
Then I'd just lose my place, and then...
What would they do with a wreck?
152
00:25:40,388 --> 00:25:45,636
It's detestable to hear a grown man
complaining about his own actions.
153
00:25:46,326 --> 00:25:49,724
It's called the sacrificial volunteers, no?
154
00:25:49,749 --> 00:25:53,415
You signed up for it on your own volition,
just like everyone else.
155
00:25:53,440 --> 00:25:57,244
It's true that I did, but...
156
00:25:59,607 --> 00:26:03,318
I didn't know that
it was the way it was,
157
00:26:03,343 --> 00:26:11,111
I thought it would be suffering, but...
I thought it'd be...
158
00:26:11,136 --> 00:26:14,763
A bit grander.
Not the way it is now.
159
00:26:17,359 --> 00:26:22,789
I was ready to die...
But when I was happy.
160
00:26:24,293 --> 00:26:28,043
Not as slowly as day and night.
161
00:26:30,211 --> 00:26:31,910
Piece by piece.
162
00:26:38,766 --> 00:26:41,891
I think it'd be nice to die.
163
00:26:45,114 --> 00:26:49,019
Then you get to be
the way you want to be.
164
00:26:52,521 --> 00:26:53,881
The way you feel.
165
00:27:00,325 --> 00:27:02,991
The man must be abnormal in some manner.
166
00:27:07,336 --> 00:27:12,043
You've acted entirely
on your own responsibility.
167
00:27:16,457 --> 00:27:18,728
My own responsibility? No.
168
00:27:22,400 --> 00:27:30,349
I d-... Yes, I did want it in
the beginning. There were a few...
169
00:27:34,607 --> 00:27:40,583
10 people from our corps signed up for it,
170
00:27:40,608 --> 00:27:44,724
more than any other
group at the youth camp.
171
00:27:47,849 --> 00:27:51,223
It was as if a storm
hit over the camp.
172
00:27:53,431 --> 00:27:56,360
I've often wondered why.
173
00:27:57,415 --> 00:28:01,575
It was all about the sacrificial volunteers;
174
00:28:01,600 --> 00:28:06,979
speeches, films, presentations.
175
00:28:07,004 --> 00:28:09,192
The sacrificial volunteers!
176
00:28:11,868 --> 00:28:17,629
And I remember thinking that
it was worth it, the first few years.
177
00:28:17,654 --> 00:28:20,917
"All of this is worth it..."
178
00:28:20,942 --> 00:28:25,820
When you looked at your neighbour,
you didn't see a face.
179
00:28:29,072 --> 00:28:34,453
You saw a fire. It was heavenly!
180
00:28:37,578 --> 00:28:46,386
And those first years, I thought: "there
aren't many mortals that get to experience this."
181
00:28:48,205 --> 00:28:55,665
But we have to pay for the things we see.
182
00:29:04,353 --> 00:29:08,888
Can't- I can't remember...
183
00:29:11,877 --> 00:29:14,806
It's slipping further and further away.
184
00:29:17,209 --> 00:29:22,228
Sometimes... there's a spark
when I'm not searching for it, but...
185
00:29:22,253 --> 00:29:30,411
The second I search, as you have to
if you want to find a meaning to life...
186
00:29:30,436 --> 00:29:32,111
It disappears.
187
00:29:34,880 --> 00:29:40,778
I think I've worn it out
with all of this searching.
188
00:29:43,025 --> 00:29:45,895
Sometimes I lay awake at night, brooding.
189
00:29:49,469 --> 00:29:53,864
How would it have been if
I had gotten a normal life?
190
00:29:53,889 --> 00:29:57,321
Had I ever been able to experience
that kind of moment again?
191
00:30:01,403 --> 00:30:05,816
You must have a moment of understanding, you see;
192
00:30:05,841 --> 00:30:12,788
You can't sustain yourself on a
passed moment for the rest of your life.
193
00:30:15,523 --> 00:30:19,370
Maybe I'll get to experience one now?
194
00:30:21,910 --> 00:30:24,820
I believe that...
195
00:30:24,884 --> 00:30:31,265
If you can't experience anything else,
you get one of those moments when you die.
196
00:30:36,497 --> 00:30:39,230
Because then you get to be like you feel.
197
00:30:42,591 --> 00:30:44,895
N-nobody can stop it.
198
00:30:49,486 --> 00:30:55,442
I just wanted...
A normal life.
199
00:30:56,869 --> 00:31:01,536
So I could experience
the meaning again!
200
00:31:06,445 --> 00:31:08,964
I took too much, I...
201
00:31:10,663 --> 00:31:12,929
I can't handle it any more.
202
00:31:16,230 --> 00:31:25,897
And I'm ashamed because I've betrayed
a moment that meant something to me.
203
00:31:33,730 --> 00:31:35,410
Why do you betray...?
204
00:32:14,915 --> 00:32:17,492
And he remembers everything he said?
205
00:32:20,266 --> 00:32:21,266
Everything.
206
00:32:22,942 --> 00:32:24,622
Everything, I'm afraid.
207
00:32:33,606 --> 00:32:35,871
What have I said?!
208
00:32:39,856 --> 00:32:42,571
I- I don't understand at all...
209
00:32:42,596 --> 00:32:46,480
There is nobody who loves
their work more than I do!
210
00:32:48,395 --> 00:32:52,808
I hope that I'll suffer the hardest
experiments for the State!
211
00:32:56,559 --> 00:32:58,980
Nothing will leave this room.
212
00:33:00,309 --> 00:33:02,575
It's as if it never had been said.
213
00:33:31,090 --> 00:33:35,914
Who would have thought there would be
such outstanding bad apples among us?
214
00:33:37,886 --> 00:33:40,000
Not merely bad. Pitiful!
215
00:33:40,074 --> 00:33:42,925
Bad. Yes, worse than bad.
216
00:33:44,215 --> 00:33:49,625
Do you have any idea about the importance
of this drug... Whatever its name will be?
217
00:33:52,446 --> 00:33:54,579
Of course I know its importance!
218
00:33:56,977 --> 00:34:00,238
For example, trials will be free from issues.
219
00:34:01,703 --> 00:34:04,242
You won't even need witnesses!
220
00:34:05,219 --> 00:34:11,117
One injection... And the criminal
confesses with no reservations.
221
00:34:12,035 --> 00:34:17,035
Nobody would fear this drug
if they had a clear conscience.
222
00:34:18,285 --> 00:34:22,595
Well, you seem to have an
unusually clear conscience.
223
00:34:25,076 --> 00:34:27,342
Or are you just pretending to?
224
00:34:31,717 --> 00:34:37,224
My experience is that no fellow soldier
over 40 has a spot free conscience.
225
00:34:39,295 --> 00:34:42,693
Maybe some do, in their youth. But then...
226
00:34:44,510 --> 00:34:47,986
Perhaps you haven't turned 40 yet?
227
00:34:58,729 --> 00:35:01,131
One thing is for certain, at least...
228
00:35:04,100 --> 00:35:08,728
This is the end of
our last shred of privacy.
229
00:35:12,928 --> 00:35:14,661
And what does that matter?
230
00:35:17,088 --> 00:35:27,904
The state is ready to conquer the last area
where asocial tendencies could hide.
231
00:35:29,799 --> 00:35:33,041
To my understanding, it simply means...
232
00:35:33,066 --> 00:35:38,392
That our great community is
about to reach its full potential.
233
00:35:40,756 --> 00:35:42,748
"Community"?
234
00:35:46,557 --> 00:35:48,675
Are we waiting for our next test subject?
235
00:35:57,944 --> 00:36:00,170
Allow me a short break, Chief.
236
00:36:03,881 --> 00:36:10,873
It wasn't just that I loathed the idea of discovering
anything between Linda and another man.
237
00:36:10,898 --> 00:36:17,729
I especially loathed the idea that this man
would be Rissen. Anyone but him!
238
00:36:18,862 --> 00:36:28,067
His presence felt ominous, but I didn't
know what sort of danger was coming yet.
239
00:36:35,326 --> 00:36:39,950
How much of this would you need
to make it as strong as an hydrogen bomb?
240
00:36:40,568 --> 00:36:42,701
Could I use this for my rockets?
241
00:36:45,554 --> 00:36:52,093
Yes... When my father showed me
this experiment, I found it funny.
242
00:36:53,141 --> 00:36:57,109
Do you find me old-fashioned
for showing you a harmless game?
243
00:36:57,318 --> 00:37:01,350
It's certainly different from
your games on the children's floor.
244
00:37:02,380 --> 00:37:03,995
Well, they trust you.
245
00:37:06,998 --> 00:37:11,829
Children of the new era
are more objective and truthful, no?
246
00:37:16,837 --> 00:37:17,837
Maryl?
247
00:37:19,368 --> 00:37:21,902
Did you find this game boring as well?
248
00:37:29,630 --> 00:37:32,114
- Bedtime!
- Right! Let's go.
249
00:37:38,313 --> 00:37:40,148
When is your next permit?
250
00:37:46,904 --> 00:37:48,779
You were looking forward
to the children's' camp...
251
00:37:48,804 --> 00:37:52,333
Fellow soldier nr. 1679
heading to Children's' Camp nr. 24.
252
00:37:52,358 --> 00:37:59,592
Home evening has been approved until 18.00,
assigned journey via Metro at 18.10, over and out.
253
00:38:10,729 --> 00:38:13,541
I don't wanna go to
the Children's Camp next year.
254
00:38:15,898 --> 00:38:18,842
You must act happy
that you're allowed to go there.
255
00:38:19,336 --> 00:38:22,648
Or else... They'll complain
about your parents.
256
00:38:23,312 --> 00:38:25,512
Say that we're bad role models...
257
00:38:27,742 --> 00:38:29,849
You don't want that, right?
258
00:38:42,782 --> 00:38:48,695
House-worker nr. 235 announces travel
via the Metro at 18.15.
259
00:38:48,720 --> 00:38:49,720
Over and out.
260
00:38:50,508 --> 00:38:55,597
The state did not have an ascetic view
on its members' love life at all.
261
00:38:55,622 --> 00:39:02,304
On the contrary; conceiving new fellow soldiers to increase the birth rates was both necessary and honourable.
262
00:39:03,432 --> 00:39:08,059
Mature men and women should be given
opportunities to perform their duty.
263
00:39:08,084 --> 00:39:12,116
I had always kept an eye on that
during our intimate moments...
264
00:39:12,141 --> 00:39:16,052
And I knew that the powers
that made use of that eye...
265
00:39:16,077 --> 00:39:18,932
Valued me as a man.
266
00:39:32,298 --> 00:39:36,078
You could consider "love" an
old-fashioned and superstitious concept,
267
00:39:36,103 --> 00:39:38,407
but it still exists, I'm afraid.
268
00:39:39,418 --> 00:39:42,844
I believe that the right moment
to use the word "love" is...
269
00:39:42,869 --> 00:39:47,101
When you still hold on to each other
through hopelessness,
270
00:39:47,126 --> 00:39:50,198
as if a miracle could happen despite everything.
271
00:39:58,047 --> 00:40:04,431
In the past, our nights would have
the aura of a ceremonial performance,
272
00:40:04,456 --> 00:40:11,105
where the two of us were nothing but
ceremonious, responsible procreators-
273
00:40:11,130 --> 00:40:13,605
-under the state's watchful eye.
274
00:40:14,914 --> 00:40:16,889
Where had that feeling gone?
275
00:40:18,976 --> 00:40:23,395
The powers that made use of
that eye on the wall...
276
00:40:23,420 --> 00:40:27,904
Had changed bit by bit into
an annoying encumbrance,
277
00:40:27,929 --> 00:40:31,688
just during those moments where
I longed wildly for Linda,
278
00:40:31,752 --> 00:40:39,076
and for the miracle that would never come:
that which would let me master her innermost riddles.
279
00:41:08,035 --> 00:41:14,105
What I wanted from the marriage between
man and woman was superstition, nothing more.
280
00:41:14,974 --> 00:41:19,817
As superstitious as
savages of the past...
281
00:41:19,842 --> 00:41:26,285
who ate their bravest enemies' hearts
to receive some of their bravery.
282
00:42:31,138 --> 00:42:36,919
"A wholehearted warrior is
more effective than a broken one."
283
00:42:43,413 --> 00:42:45,413
How would you respond to that?
284
00:42:47,733 --> 00:42:50,523
What does "community" mean?
285
00:42:54,017 --> 00:42:56,917
That everyone is a cell among other cells...
286
00:42:58,124 --> 00:43:01,424
Always tasked with upholding
the body that is our state.
287
00:43:06,950 --> 00:43:08,070
You're a wis-...
288
00:43:10,510 --> 00:43:12,710
Even Rissen would know that much.
289
00:43:14,852 --> 00:43:18,564
It didn't seem like he understood
what I was talking about.
290
00:43:18,589 --> 00:43:22,409
Nor did it seem like he understood...
291
00:43:22,434 --> 00:43:28,135
That my new drug is an important step
for that development.
292
00:43:30,590 --> 00:43:33,124
It will also strengthen our community.
293
00:43:35,296 --> 00:43:36,296
Inwards.
294
00:43:40,262 --> 00:43:43,041
That Rissen couldn't understand
something so simple and logical...
295
00:43:43,066 --> 00:43:45,117
Or maybe he didn't want to?
296
00:43:48,184 --> 00:43:51,264
But he saw how horrible
that split can be himself.
297
00:43:54,345 --> 00:43:57,011
It has never been worse
than it was then.
298
00:44:27,528 --> 00:44:32,226
Chief, I would like permission from
Police Officer Karrek to perform...
299
00:44:32,251 --> 00:44:36,568
a greater and more convincing experiment.
Would you agree?
300
00:44:36,593 --> 00:44:40,463
Karrek? Your planning is exemplary.
301
00:44:41,539 --> 00:44:43,059
What is it about?
302
00:44:46,360 --> 00:44:50,623
All of these test subjects have
one thing in common:
303
00:44:50,648 --> 00:44:55,612
they are married to people who don't
belong to the sacrificial volunteers.
304
00:44:56,278 --> 00:45:05,654
I wish that their spouses also would participate
in a different, if not risk-free, test.
305
00:45:06,703 --> 00:45:10,351
We would need Police Officer Karrek's
permission for this.
306
00:45:15,604 --> 00:45:18,762
It would probably be better if you
proposed the idea yourself.
307
00:45:45,111 --> 00:45:50,501
You're going to use the test subjects'
spouses too?
308
00:45:52,193 --> 00:45:55,027
If so you need a compelling reason.
309
00:45:55,063 --> 00:45:58,821
Yes: The plan was to catch
those involved in crimes.
310
00:45:58,846 --> 00:46:00,428
Indeed?
311
00:46:01,144 --> 00:46:04,044
And that's why you need help
from the police?
312
00:46:04,537 --> 00:46:05,577
Correct.
313
00:46:06,405 --> 00:46:11,270
We want them to believe that they are
involved in a conspiracy against the state.
314
00:46:11,295 --> 00:46:16,236
They have been brought into
this plan by their husbands and wives.
315
00:46:16,261 --> 00:46:19,698
Meaning our test subjects from
the sacrificial volunteers.
316
00:46:19,723 --> 00:46:22,879
If they choose not to reveal their plan...
317
00:46:23,963 --> 00:46:28,472
They just need to be delivered to us
and investigated using the new drug.
318
00:46:29,834 --> 00:46:35,715
So they'd get falsely arrested,
just so you could test your truth serum?
319
00:46:35,740 --> 00:46:39,588
No, we've got better methods
to get the truth out of our suspects.
320
00:46:41,485 --> 00:46:49,944
Apologies, Chief, but we're not planning to
harm any of the test subjects in any way.
321
00:46:50,904 --> 00:46:55,089
There would just be fear
and slight nausea afterwards.
322
00:46:56,161 --> 00:46:57,841
Are you certain of this?
323
00:47:00,457 --> 00:47:05,512
It would be an honour if you
were present during these tests.
324
00:47:07,432 --> 00:47:11,662
And the names of your
married test subjects?
325
00:47:15,903 --> 00:47:19,162
Because it only is an experiment,
326
00:47:19,187 --> 00:47:22,655
there should not be a need to
arrest any of the concerned parties.
327
00:47:23,437 --> 00:47:28,398
Everything should follow the guidelines
that I have made.
328
00:47:28,423 --> 00:47:30,552
That you made?
329
00:47:31,401 --> 00:47:34,068
I have the right to make decisions, yes?
330
00:47:35,931 --> 00:47:37,750
Apologies, Chief.
331
00:47:37,775 --> 00:47:40,451
This is happening
at my risk.
332
00:47:44,423 --> 00:47:51,005
At home, you should show signs of
worry or anxiety for your wife or husband.
333
00:47:51,537 --> 00:47:57,328
Or optimism for the future,
if you find that easier.
334
00:47:57,353 --> 00:48:02,016
What's most important is
that you make your spouses suspicious.
335
00:48:02,822 --> 00:48:06,150
That you'll be subjected to
unusually nosy questions.
336
00:48:07,400 --> 00:48:13,728
Then you will confidentially confess to
taking on an espionage mission.
337
00:48:14,845 --> 00:48:20,220
For example, a neighbour whispered
something in your ear while on the metro...
338
00:48:20,245 --> 00:48:27,307
Such as "you could earn a lot from
drawing a map of the local laboratories."
339
00:48:28,617 --> 00:48:33,211
Of course, you are not allowed to give away
that this is a scientific experiment.
340
00:48:33,970 --> 00:48:34,970
Understood?
341
00:48:44,572 --> 00:48:48,988
You hope that we'll find
actual traitors. Isn't that right?
342
00:49:13,180 --> 00:49:14,180
Linda?
343
00:49:16,477 --> 00:49:18,543
Do you have any sleeping pills?
344
00:49:19,441 --> 00:49:22,769
Did your ration run out already?
It's just the 10th tonight!
345
00:49:24,340 --> 00:49:25,700
Can I have some of yours?
346
00:49:33,523 --> 00:49:37,718
A very important decision
is supposed to be made tomorrow.
347
00:49:40,836 --> 00:49:44,280
I'm about to get my new drug accepted.
348
00:49:46,213 --> 00:49:51,822
But the person supposed to make
the final call is very suspicious.
349
00:49:53,698 --> 00:49:58,739
Then again, I'd value that more
than Rissen's laziness.
350
00:49:59,795 --> 00:50:02,931
He's made brilliant contributions as a scientist.
351
00:50:04,626 --> 00:50:10,344
The person I speak of has completely
different qualities and merits.
352
00:50:13,525 --> 00:50:16,524
Rissen is far too meek.
353
00:50:20,400 --> 00:50:22,884
You should avoid following in his steps.
354
00:50:24,431 --> 00:50:26,498
Haven't you thought about that?
355
00:50:27,513 --> 00:50:29,927
Since you've been on guard duty together?
356
00:50:29,952 --> 00:50:31,865
I've never noticed him making any mistakes.
357
00:50:48,071 --> 00:50:50,713
Right, you wanted 10 husbands.
358
00:50:50,753 --> 00:50:54,095
10 arrest warrants
should have been sent out...
359
00:50:54,158 --> 00:50:58,549
But how many were used? One.
Just a single one!
360
00:50:58,574 --> 00:51:04,699
All the others immediately went to the police
and reported their better halves
- your test subjects - for espionage.
361
00:51:04,724 --> 00:51:07,418
That's what I call loyalty!
362
00:51:08,341 --> 00:51:11,779
You can have a single
pitiful collaborator.
363
00:51:11,804 --> 00:51:13,244
That's a surprise.
364
00:51:17,122 --> 00:51:19,189
A pleasant surprise, obviously.
365
00:51:19,214 --> 00:51:22,032
Let's hope this one goes well,
for your sake.
366
00:51:22,057 --> 00:51:27,008
Otherwise, without any confirmed results,
we'd have no use for your invention.
367
00:51:30,005 --> 00:51:34,543
I was welcome to oversee the test, you said?
368
00:51:34,576 --> 00:51:35,880
Of course.
369
00:51:36,936 --> 00:51:38,912
It would be a great honour.
370
00:51:38,937 --> 00:51:41,986
For you personally or the institute?
371
00:51:43,877 --> 00:51:46,275
For all of the laboratories.
372
00:52:06,548 --> 00:52:10,696
Have you submitted a report to the police?
373
00:52:12,103 --> 00:52:13,157
No.
374
00:52:13,182 --> 00:52:15,017
And you have nothing to confess?
375
00:52:16,229 --> 00:52:17,229
No!
376
00:52:20,965 --> 00:52:25,777
You have been reported for
espionage. Think about it.
377
00:52:27,020 --> 00:52:32,248
Has nobody who ever was close to you...
378
00:52:33,209 --> 00:52:37,249
... Mentioned anything about
treachery against the state?
379
00:52:40,307 --> 00:52:41,307
No.
380
00:54:00,749 --> 00:54:03,005
We have better methods.
381
00:54:22,114 --> 00:54:24,119
There's no fear any more.
382
00:54:28,943 --> 00:54:30,583
Not for pain.
383
00:54:32,904 --> 00:54:35,349
Not for death,
not for anything.
384
00:54:37,613 --> 00:54:39,972
He must have known that too.
385
00:54:41,793 --> 00:54:43,993
Then why wouldn't he
say anything?
386
00:54:44,949 --> 00:54:47,282
Why didn't I want to tell anyone this?
387
00:54:48,410 --> 00:54:52,347
Yes... He told me about it.
388
00:54:58,233 --> 00:55:01,538
Last night he told me about it.
389
00:55:03,632 --> 00:55:09,113
Now I understand that he knew very well
about what I didn't know until now.
390
00:55:10,709 --> 00:55:16,677
That there is nothing, nothing,
to be afraid of.
391
00:55:19,123 --> 00:55:21,256
He knew it when talking with me.
392
00:55:22,253 --> 00:55:23,933
I'll never forget it.
393
00:55:25,956 --> 00:55:27,316
That he dared!
394
00:55:29,651 --> 00:55:31,518
I would never have dared to.
395
00:55:32,963 --> 00:55:36,538
But it's the pride of my life
that he dared to.
396
00:55:38,750 --> 00:55:44,786
I'll sustain myself with gratefulness,
for that we'd do the same in return.
397
00:55:46,840 --> 00:55:48,520
What did he dare to do?
398
00:55:49,660 --> 00:55:51,175
Talk with me!
399
00:55:52,902 --> 00:55:55,436
About something I wouldn't have dared.
400
00:55:57,871 --> 00:55:59,871
What did he talk to you about?
401
00:56:02,593 --> 00:56:06,811
Oh, it doesn't matter. Nothing of value,
just something stupid.
402
00:56:08,562 --> 00:56:17,491
Somebody wanted information from him.
Sketch maps... He'd get money for it.
403
00:56:18,585 --> 00:56:21,960
He hasn't agreed to it.
He's said that he will, but...
404
00:56:21,985 --> 00:56:24,624
I don't understand, I'd never do it, but...
405
00:56:28,828 --> 00:56:31,728
To think that he would want to
talk with me about that!
406
00:56:34,119 --> 00:56:36,119
Want to keep talking with him.
407
00:56:37,682 --> 00:56:41,830
I have nothing to fear when I'm with him.
He wasn't afraid of me.
408
00:56:43,940 --> 00:56:45,487
"Sketch maps"?
409
00:56:46,854 --> 00:56:51,112
Don't you know that all attempts to make
sketches - maps -
410
00:56:51,137 --> 00:56:55,626
- are strictly forbidden and considered
treason against the state?
411
00:56:55,861 --> 00:56:59,462
Of course! I'm telling you,
I don't understand him!
412
00:57:00,252 --> 00:57:02,518
But we will understand each other.
413
00:57:04,048 --> 00:57:05,408
Don't you get it?
414
00:57:06,541 --> 00:57:08,221
I've been afraid of him.
415
00:57:09,470 --> 00:57:11,270
And he wasn't afraid of me.
416
00:57:12,876 --> 00:57:14,767
He doesn't have a reason to.
417
00:57:15,712 --> 00:57:18,017
He will never get a reason.
418
00:57:21,879 --> 00:57:23,121
Never...
419
00:57:29,043 --> 00:57:30,418
So...
420
00:57:30,443 --> 00:57:33,326
You knew that it was treason against the state...
421
00:57:33,351 --> 00:57:35,711
And that you're complicit since
you won't report him?
422
00:57:35,736 --> 00:57:40,461
Yes...
But the other part was more important!
423
00:57:43,559 --> 00:57:45,246
Solidarity.
424
00:57:50,145 --> 00:57:51,925
Solidarity.
425
00:57:53,692 --> 00:57:55,372
This should be enough.
426
00:57:55,881 --> 00:58:01,538
Right? We got all information out of her;
the rest is... Not of importance.
427
00:58:03,226 --> 00:58:07,634
This is interesting... Very interesting.
428
00:58:08,859 --> 00:58:14,827
That you could get people to open their hearts
with such simple measures.
429
00:58:16,867 --> 00:58:19,400
This is different from the 3rd degree.
430
00:58:20,605 --> 00:58:23,925
I don't want to criticise the use
of that method as well...
431
00:58:23,950 --> 00:58:27,675
But now we have this.
432
00:58:30,363 --> 00:58:33,504
Well, I'd still like to oversee a few
more attempts.
433
00:58:33,529 --> 00:58:35,815
Don't misunderstand me, fellow soldiers.
434
00:58:35,840 --> 00:58:39,417
It's reasonable that the police
would be interested in your invention.
435
00:58:40,574 --> 00:58:41,574
Of course.
436
00:58:44,862 --> 00:58:50,542
But if so, you'll have to get used to
all of this rambling...
437
00:58:50,567 --> 00:58:52,596
We are seasoned.
438
00:59:17,783 --> 00:59:19,142
Calm down.
439
00:59:20,353 --> 00:59:21,353
Calm down!
440
00:59:22,130 --> 00:59:24,590
You have no reason to be afraid.
441
00:59:27,388 --> 00:59:29,854
No, at least not for your husband's sake.
442
00:59:30,911 --> 00:59:32,271
Now listen to me.
443
00:59:34,466 --> 00:59:37,266
This whole story about espionage
was a lie.
444
00:59:38,731 --> 00:59:41,131
Your husband is absolutely innocent.
445
00:59:45,771 --> 00:59:48,692
His confession yesterday
was no confession at all.
446
00:59:50,802 --> 00:59:52,482
He was acting on orders.
447
00:59:55,177 --> 00:59:57,826
It was all an experiment with you.
448
01:00:04,725 --> 01:00:06,823
Well, it's inventive.
449
01:00:08,510 --> 01:00:12,971
You have the mind to come up with
effective methods.
450
01:00:14,448 --> 01:00:21,385
Her husband has already betrayed her
from the very beginning...
451
01:00:21,410 --> 01:00:24,354
And now she's unknowingly betrayed him.
452
01:00:26,017 --> 01:00:30,861
The bond between spouses isn't too strong.
That's what you have shown us.
453
01:00:30,886 --> 01:00:33,924
It really takes skill to think of that!
454
01:00:35,816 --> 01:00:39,097
It'll be more effective if they're detained.
The woman is complicit.
455
01:00:39,122 --> 01:00:41,589
But no real crime has been committed!
456
01:00:41,614 --> 01:00:44,761
Her complicity was as real as it could be.
457
01:00:45,520 --> 01:00:47,660
But if you detain her now,
458
01:00:47,685 --> 01:00:53,285
you've established the drug as valid.
You said it was too early for that, Chief.
459
01:00:53,310 --> 01:00:57,886
Would you look at that! You have
the gift of the gab and a logical mind.
460
01:00:59,586 --> 01:01:01,937
I'll return for any further experiments.
461
01:01:04,519 --> 01:01:06,815
If there are any more. Off!
462
01:01:19,007 --> 01:01:23,039
Maybe life wasn't so bad
during the Stone Age after all.
463
01:01:24,069 --> 01:01:25,069
Hmm?
464
01:01:26,085 --> 01:01:31,312
I mean... Didn't she speak of the
kind of solidarity that existed by then?
465
01:01:32,946 --> 01:01:36,508
Yes - it seems like there are
cavemen among us.
466
01:01:38,571 --> 01:01:40,940
I am obviously referring to this woman.
467
01:01:47,214 --> 01:01:51,758
Seems like you can say just about
anything, even without that drug.
468
01:02:00,727 --> 01:02:02,671
[Humans are supposed to serve the state...]
469
01:02:02,696 --> 01:02:04,743
Well, what do you think?
470
01:02:06,767 --> 01:02:09,100
Is that apology good enough for TV?
471
01:02:10,262 --> 01:02:12,511
Why are you being so dramatic?
472
01:02:13,879 --> 01:02:16,089
You're not allowed to seem too crushed.
473
01:02:17,606 --> 01:02:21,446
Nor like a string that can handle being
pulled beyond belief.
474
01:02:21,471 --> 01:02:24,942
Then you'd get suspected for snapping back.
475
01:02:32,075 --> 01:02:34,975
I can't allow it to seem that way, obviously.
476
01:02:35,816 --> 01:02:41,128
My new drug will reveal
those who really are broken.
477
01:02:42,355 --> 01:02:45,222
We never said that you gave
that impression!
478
01:02:46,371 --> 01:02:47,371
I know that.
479
01:02:48,389 --> 01:02:52,975
This is about those who are that:
broken.
480
01:02:54,295 --> 01:02:56,629
What should one do with the broken?
481
01:02:57,572 --> 01:03:01,670
How does one force them to become
good fellow soldiers?
482
01:03:02,905 --> 01:03:04,772
Why are you so anxious about them?
483
01:03:05,562 --> 01:03:10,006
- What are they to you?
- To me? I'm using them for my experiments!
484
01:03:12,226 --> 01:03:13,226
Anxious?
485
01:03:15,163 --> 01:03:16,718
Who's anxious?
486
01:03:20,343 --> 01:03:23,243
What are you supposed to do
with the useless?
487
01:03:24,249 --> 01:03:27,929
I thought the sacrificial volunteers
were dedicated.
488
01:03:27,954 --> 01:03:34,584
I'm not talking about the sacrificial volunteers;
I'm talking about their spouses. I'm using them too.
489
01:03:34,609 --> 01:03:38,726
... To show the inwardly broken.
490
01:03:41,181 --> 01:03:45,563
Unfortunately we've only managed to get a single one.
We must try this again and again.
491
01:03:46,729 --> 01:03:50,698
You wish that they were useless traitors.
492
01:03:52,151 --> 01:03:53,151
I see...
493
01:03:54,862 --> 01:03:56,222
You think so too.
494
01:03:57,011 --> 01:03:58,211
No. No, no, no.
495
01:03:59,472 --> 01:04:05,378
I don't want any people to have
treacherous thoughts about the state...
496
01:04:07,159 --> 01:04:10,823
I want complete solidarity.
497
01:04:23,667 --> 01:04:26,870
- Where are you going?
- I'm on guard duty.
498
01:04:55,549 --> 01:04:58,358
There really was something to worry about.
499
01:04:59,128 --> 01:05:00,510
My envy.
500
01:05:00,543 --> 01:05:06,511
Yes! I envied my test subjects
and their greatest moments.
501
01:05:07,791 --> 01:05:14,056
Would a great moment like that
have sated my hunger...
502
01:05:14,081 --> 01:05:21,620
... For touch, love, belonging... A hunger
I tried to sate with Linda to no avail?
503
01:06:04,512 --> 01:06:07,199
Fellow soldier Kall.
504
01:06:07,224 --> 01:06:11,324
My name is Kadidja Kappori. You had
the grace to let me speak with you.
505
01:06:11,933 --> 01:06:16,941
The district controller has accepted this
visiting license for a limited period.
506
01:06:24,980 --> 01:06:26,580
Pardon me, but...
507
01:06:27,855 --> 01:06:29,589
I happen to be home alone.
508
01:06:30,660 --> 01:06:32,964
I truly am sorry...
509
01:06:33,972 --> 01:06:38,503
I completely forgot that I had
accepted your request,
510
01:06:38,528 --> 01:06:41,167
and therefore I haven't
looked for witnesses.
511
01:06:41,192 --> 01:06:44,238
You know, there have been provocations...
512
01:06:44,263 --> 01:06:48,402
It's nothing like that. I can assure you
that I come with the best intentions!
513
01:06:48,427 --> 01:06:51,327
Naturally, I don't
distrust you personally...
514
01:06:52,097 --> 01:06:56,159
But you must agree
that anyone could say that.
515
01:06:57,363 --> 01:07:01,675
I don't know you, and cannot tell
what you would say about me later.
516
01:07:03,394 --> 01:07:07,106
Wouldn't it be possible to invite
a neighbour as a witness?
517
01:07:08,863 --> 01:07:11,935
I'll confess that I'd rather speak to you alone.
518
01:07:27,808 --> 01:07:31,527
Here's the thing:
I am married to Togo Bahara.
519
01:07:32,449 --> 01:07:34,982
He's among the sacrificial volunteers.
520
01:07:37,488 --> 01:07:38,488
Yes...?
521
01:07:44,105 --> 01:07:46,659
Er, has he done anything recently
that surprised you?
522
01:07:47,988 --> 01:07:52,308
Something terribly tragic has happened at home.
523
01:07:52,333 --> 01:07:56,621
The other day, my husband came home
and told me something horrible.
524
01:07:56,646 --> 01:07:59,446
The most horrible thing you could imagine!
525
01:08:00,284 --> 01:08:03,175
He was guilty of treason against the State!
526
01:08:05,167 --> 01:08:06,847
What did you think then?
527
01:08:08,996 --> 01:08:11,894
What I went through in a single night...
528
01:08:12,230 --> 01:08:16,893
I can't describe it. It was so horrible,
so hard to imagine that-
529
01:08:16,934 --> 01:08:21,089
Togo... My Togo was a traitor!
530
01:08:22,933 --> 01:08:25,238
But how does a traitor look?
531
01:08:25,269 --> 01:08:30,769
Doesn't he look like anyone else?
It's just on the inside that he's different!
532
01:08:30,794 --> 01:08:33,533
Otherwise it'd be so easy to figure them out!
533
01:08:33,558 --> 01:08:37,206
Right: that they pretend to be like everyone else,
that's self-evident;
534
01:08:37,231 --> 01:08:40,878
that obviously shows how sly they are!
535
01:08:44,816 --> 01:08:48,336
Right: so then I lay there and
changed my image of Togo.
536
01:08:49,410 --> 01:08:54,292
The next morning, he wasn't human to me any more; he was worse than a wild animal.
537
01:08:56,449 --> 01:09:02,238
It only took you one night
to change your image of him?
538
01:09:03,121 --> 01:09:04,613
That's right!
539
01:09:05,652 --> 01:09:10,558
When I came to the Central Laundromat to work
in the morning, I called the police immediately.
540
01:09:10,957 --> 01:09:14,285
That was all I could do now
that things turned out this way!
541
01:09:16,738 --> 01:09:17,777
Of course.
542
01:09:19,191 --> 01:09:21,391
I obviously believed that they would...
543
01:09:23,832 --> 01:09:25,192
Right, naturally.
544
01:09:27,472 --> 01:09:30,511
Naturally I thought that they would
pick him up right then-
545
01:09:30,536 --> 01:09:32,988
-but that evening he came home like usual!
546
01:09:34,707 --> 01:09:37,607
I waited for the police to come
at any moment!
547
01:09:38,801 --> 01:09:41,201
"Why aren't they coming?" I thought.
548
01:09:45,285 --> 01:09:48,659
He... Noticed that.
549
01:09:50,590 --> 01:09:52,386
And then he said...
550
01:09:52,411 --> 01:09:55,792
"You have turned me in to the police,
you shouldn't have done that."
551
01:09:56,566 --> 01:10:00,150
"It was all an experiment, and now
you've ruined it all."
552
01:10:03,746 --> 01:10:07,433
When I finally realised that
that was the truth...
553
01:10:09,004 --> 01:10:11,870
I wanted to embrace him out of joy.
554
01:10:13,027 --> 01:10:14,707
But then he was angry.
555
01:10:16,355 --> 01:10:18,489
And he said he wanted a divorce!
556
01:10:20,871 --> 01:10:23,738
But... What do you want me
to do about that?
557
01:10:26,175 --> 01:10:31,417
I think it's unjust that he'd want a divorce
when I haven't done anything wrong!
558
01:10:32,894 --> 01:10:38,440
Indeed. It's obviously not right that
you should feel like you committed a crime.
559
01:10:38,465 --> 01:10:42,308
You ought to be rewarded
as a good fellow soldier.
560
01:10:45,816 --> 01:10:49,479
He said that he couldn't trust me any more.
561
01:10:51,901 --> 01:10:53,573
It's obvious...
562
01:10:54,949 --> 01:10:57,675
It's obvious that he can trust me!
563
01:10:58,496 --> 01:11:03,792
Just as obvious as that a traitor couldn't trust me,
because what kind of person would I be then?!
564
01:11:08,902 --> 01:11:15,269
I don't think you use
the word "person" that easily.
565
01:11:17,019 --> 01:11:18,886
Neither should your husband.
566
01:11:20,894 --> 01:11:23,722
He ought to learn, just as you did...
567
01:11:23,808 --> 01:11:32,479
How to get rid of that utterly superstitious
belief about the word "person"...
568
01:11:35,300 --> 01:11:37,700
... That it means something special.
569
01:11:38,753 --> 01:11:41,653
That saved you, and it will
save him as well.
570
01:11:43,878 --> 01:11:46,761
You survived that crisis...
571
01:11:49,222 --> 01:11:51,175
... In one night.
572
01:11:52,347 --> 01:11:55,803
Then your husband ought to do so as well.
But how many do?
573
01:11:58,308 --> 01:12:00,604
If you had acted more slowly...
574
01:12:01,863 --> 01:12:05,255
You would have been among the
state's traitors by now.
575
01:12:06,285 --> 01:12:08,485
All because of that superstition.
576
01:12:13,183 --> 01:12:16,034
So I was saved...
577
01:12:16,059 --> 01:12:19,589
- Because I was able to stop seeing him as a person?
- Correct.
578
01:12:21,980 --> 01:12:25,884
- That "person" means something special...
- Correct.
579
01:12:27,824 --> 01:12:29,344
And your husband...
580
01:12:30,425 --> 01:12:33,151
Must learn that lesson as well.
581
01:12:35,042 --> 01:12:40,237
If he doesn't,
it is your responsibility-
582
01:12:40,262 --> 01:12:43,269
-to report him to your closest Chief.
583
01:12:57,941 --> 01:13:03,847
He will understand that there is
no reason at all for a divorce.
584
01:13:12,417 --> 01:13:17,269
As a doctor, I wouldn't want to be tasked
with curing that man's immaturity.
585
01:13:18,582 --> 01:13:22,102
Does he want a person that he can trust
all for himself?
586
01:13:28,630 --> 01:13:33,668
I have to admit that there was
a hidden allure-
587
01:13:33,693 --> 01:13:40,828
in the idea of trusting someone
no matter what you did.
588
01:13:51,648 --> 01:13:56,833
I, Leo Kall, would like to apologise.
589
01:13:57,180 --> 01:14:03,633
On the 19th of April, at the Youth Camp's
farewell party for transferred workers,
590
01:14:03,658 --> 01:14:06,078
I committed a terrible mistake.
591
01:14:07,383 --> 01:14:09,789
Taken by false compassion,
592
01:14:09,814 --> 01:14:15,922
the kind that springs from regrets
of individuals and false heroism,
593
01:14:15,947 --> 01:14:19,162
a preference for clinging
to tragedy and darkness,
594
01:14:19,187 --> 01:14:22,389
rather than the brightness
and happiness in life,
595
01:14:22,414 --> 01:14:26,992
I held a speech that the 7th bureau of
the Propaganda Ministry-
596
01:14:27,017 --> 01:14:30,923
-rightfully considered an affront to
true citizenry.
597
01:14:32,899 --> 01:14:40,359
Now I realise that a wholehearted fellow
soldier is more effective than a broken.
598
01:14:42,023 --> 01:14:47,984
I bring forth this apology for my
poor mistake and have realised...
599
01:14:48,009 --> 01:14:52,429
That the Propaganda Ministry's
disappointment is justified.
600
01:14:53,421 --> 01:15:02,640
Just as I am ready to correct my actions, and to act according to their convincing analysis from now on.
601
01:15:12,508 --> 01:15:16,117
Soon you won't have any
married test subjects left.
602
01:15:27,165 --> 01:15:28,445
Now think carefully...
603
01:15:30,688 --> 01:15:36,344
Hasn't anyone close to you mentioned
anything about treason against the state?
604
01:15:36,930 --> 01:15:40,399
Yes; my wife has claimed that
someone offered her money...
605
01:15:40,424 --> 01:15:43,560
If she would draw blueprints
of the laboratories.
606
01:15:43,696 --> 01:15:46,242
But I don't know if she
meant anything by that.
607
01:15:46,267 --> 01:15:48,934
Why didn't you report her to the police?
608
01:15:49,141 --> 01:15:54,289
Well, it's much less important
than our cause.
609
01:16:01,712 --> 01:16:03,438
Your cause?
610
01:16:06,688 --> 01:16:08,750
And who are "you"?
611
01:16:09,680 --> 01:16:11,516
Don't ask.
612
01:16:11,541 --> 01:16:16,883
We have no name. No organisation.
We just exist.
613
01:16:22,782 --> 01:16:30,055
How can you call yourselves "we" if you
neither have a name nor organisation?
614
01:16:31,173 --> 01:16:33,258
- What are you?
- Many.
615
01:16:34,304 --> 01:16:38,069
Many! But I don't know a lot of them.
616
01:16:38,587 --> 01:16:42,125
I've seen many,
but I don't even know their names.
617
01:16:42,844 --> 01:16:45,617
Why would we need to know that?
618
01:16:45,642 --> 01:16:47,875
We know that it's "us".
619
01:16:47,900 --> 01:16:50,228
Give it all you've got. Keep going!
620
01:16:51,126 --> 01:16:54,516
Well? What are the names
of those you do know?
621
01:16:55,687 --> 01:16:57,593
Lari Valimek...
622
01:16:57,618 --> 01:17:04,077
Seba Riler, Tara Mykim, Kori Sarri, Yophem Blalenim.
623
01:17:05,157 --> 01:17:13,213
What... Kind of upheaval... Do you want to bring?
624
01:17:13,729 --> 01:17:16,111
Keep going. Keep going!
625
01:17:16,136 --> 01:17:18,486
Because you want something, hm?
626
01:17:19,526 --> 01:17:24,728
- Yes... Yes, we want something.
- What?
627
01:17:25,846 --> 01:17:28,017
We want to be...
628
01:17:29,096 --> 01:17:32,986
We want to become something else.
629
01:17:34,198 --> 01:17:36,080
Want to become...?
630
01:17:37,651 --> 01:17:41,681
Are there any specific
posts you want to take?
631
01:17:42,752 --> 01:17:44,970
No... It's not like that.
632
01:17:46,345 --> 01:17:51,915
So you don't want to be anything else than
good soldiers in the World State?
633
01:17:52,612 --> 01:17:57,236
No... Yes, that is...
634
01:17:59,315 --> 01:18:01,848
Where have you met up with the others?
635
01:18:02,619 --> 01:18:06,666
At one of their homes.
One of those whose names I don't know.
636
01:18:06,691 --> 01:18:08,674
Where and when?
637
01:18:09,260 --> 01:18:12,088
The RQ-quarter.
638
01:18:13,314 --> 01:18:16,150
Wednesday, two weeks ago.
639
01:18:17,666 --> 01:18:22,908
- Were many people there?
- 15, maybe 20.
640
01:18:23,588 --> 01:18:27,494
And you obviously had licenses?
Were they under false names?
641
01:18:27,830 --> 01:18:30,267
False names? No...
642
01:18:31,049 --> 01:18:34,127
At least my license was real.
643
01:18:34,152 --> 01:18:36,952
That'll make them so much easier to catch.
644
01:18:36,977 --> 01:18:41,291
Anything else? What did you sense?
Did you have a password?
645
01:18:41,854 --> 01:18:44,135
Give him another syringe!
646
01:18:44,752 --> 01:18:48,486
No, then he could become unconscious.
647
01:18:59,690 --> 01:19:03,064
I... Think I have to
take some things back.
648
01:19:03,455 --> 01:19:08,071
When I talked about "we", I...
Was talking about something else.
649
01:19:08,096 --> 01:19:12,439
Naturally, I don't want to be anything
other than... a normal...
650
01:19:12,464 --> 01:19:15,385
I-it was also an exaggeration
that so many...!
651
01:19:15,410 --> 01:19:19,150
The man knew nothing. That much is certain.
652
01:19:19,175 --> 01:19:22,056
His compatriots will know more.
653
01:19:23,400 --> 01:19:29,368
We could search our way into
their inner circles, name by name by name.
654
01:19:29,393 --> 01:19:32,447
Maybe it's an actual conspiracy. Who knows?
655
01:19:32,472 --> 01:19:35,252
We could stock up on the new drug...
656
01:19:35,297 --> 01:19:41,132
Excellent. Rather than using the sacrificial
volunteers for your experiments-
657
01:19:41,165 --> 01:19:45,086
-you'll unravel this plot inch by inch.
658
01:19:45,111 --> 01:19:48,132
Record everything you find. Understood?
659
01:19:48,157 --> 01:19:53,149
There is nothing about the police's duties
in the regulations for laboratories.
660
01:19:54,063 --> 01:19:56,992
A bureaucrat!
661
01:19:58,328 --> 01:20:02,250
This could concern the World State's health,
662
01:20:02,275 --> 01:20:06,556
and yet you ask about regulations!
663
01:20:13,766 --> 01:20:15,953
Farewell, science.
664
01:20:17,828 --> 01:20:22,523
Why shouldn't science and our
society's interests go hand in hand?
665
01:21:23,573 --> 01:21:26,174
District RQ, 14 days ago.
666
01:21:27,205 --> 01:21:29,947
- What happened?
- Oh, nothing in particular.
667
01:21:31,534 --> 01:21:33,267
Tell us what you remember.
668
01:21:34,948 --> 01:21:36,881
It was just the way they greeted me.
669
01:21:38,026 --> 01:21:39,026
Like this!
670
01:21:41,768 --> 01:21:43,128
Isn't that weird?
671
01:21:44,198 --> 01:21:48,237
Unhygienic, and so intimate
that you're almost ashamed!
672
01:21:48,823 --> 01:21:53,713
Touching people's - strangers' - bodies
completely intentionally...
673
01:21:54,706 --> 01:21:58,930
They claimed it was an ancient greeting
that they had dug up again.
674
01:21:59,831 --> 01:22:03,031
But you didn't have to do it
if you didn't want to.
675
01:22:03,558 --> 01:22:06,026
You didn't have to do anything.
676
01:22:08,503 --> 01:22:10,268
And what did you do?
677
01:22:10,293 --> 01:22:14,135
Did you speak of anything you had done,
or were planning to do?
678
01:22:15,416 --> 01:22:17,417
They didn't discuss it at all.
679
01:22:17,442 --> 01:22:20,885
They sat there, talking about
all kinds of stuff. Or just kept quiet.
680
01:22:22,323 --> 01:22:25,907
Nothing is as frightening as sitting
together in silence.
681
01:22:26,456 --> 01:22:30,151
You have this feeling that people
look right through you.
682
01:22:30,198 --> 01:22:35,127
Like you were naked - or even worse,
spiritually bare.
683
01:22:37,472 --> 01:22:40,041
But in the end I thought it felt good.
684
01:22:40,066 --> 01:22:44,972
And when it was time to leave, someone said:
"See you out in the world sometime."
685
01:22:45,682 --> 01:22:47,933
"We'll recognise each other then."
686
01:22:48,618 --> 01:22:55,518
Any recognisable signs?
Such as this... Greeting with the hand?
687
01:22:56,253 --> 01:22:57,955
That's not needed.
688
01:22:58,503 --> 01:23:01,174
I'd recognise anyone who belongs to them.
689
01:23:02,870 --> 01:23:08,807
And when I grabbed you earlier...
I was sure that you wouldn't belong there.
690
01:23:10,972 --> 01:23:11,972
But you...
691
01:23:13,714 --> 01:23:16,034
I'm not sure about you.
692
01:23:17,987 --> 01:23:19,667
Maybe you belong there.
693
01:23:20,972 --> 01:23:22,252
Maybe you don't.
694
01:23:39,331 --> 01:23:41,979
We sat there with our eyes closed.
695
01:23:42,643 --> 01:23:46,034
There was a knife on the table.
696
01:23:47,745 --> 01:23:49,963
Everyone was calm.
697
01:23:49,988 --> 01:23:54,424
It almost seemed
like some of them were asleep.
698
01:23:57,831 --> 01:24:04,354
We knew that there was no need
to fear the others there, or the knife.
699
01:24:15,455 --> 01:24:17,188
Was it this kind of knife?
700
01:24:25,018 --> 01:24:29,354
Nobody needs to be afraid.
You can sleep peacefully.
701
01:24:31,143 --> 01:24:32,503
That's how it is.
702
01:24:34,440 --> 01:24:36,588
Despite what happened to Reor.
703
01:24:36,893 --> 01:24:37,893
Reor?
704
01:24:40,112 --> 01:24:41,392
Was he murdered?
705
01:24:42,503 --> 01:24:44,487
Was that the leader?
706
01:24:44,512 --> 01:24:47,362
You've heard of Reor!
707
01:24:48,018 --> 01:24:51,854
And yet only the initiated understand...
708
01:24:52,034 --> 01:24:55,291
I- I can't answer anything!
709
01:25:02,581 --> 01:25:05,034
He lived like that about 50 years ago.
710
01:25:05,783 --> 01:25:11,509
He never cared about any witnesses,
or evidence for anything he said or did.
711
01:25:13,128 --> 01:25:16,712
He didn't even protect himself from
robbers or murderers.
712
01:25:17,683 --> 01:25:20,112
And so he got murdered in the end...
713
01:25:21,352 --> 01:25:24,808
By someone who believed
he had bread in his knapsack.
714
01:25:31,151 --> 01:25:33,745
I can't follow their logic.
715
01:25:34,558 --> 01:25:35,558
Can you?
716
01:25:37,893 --> 01:25:38,893
I mean...
717
01:25:40,558 --> 01:25:45,549
What's the explanation for
a group of madmen meeting up?
718
01:25:47,909 --> 01:25:50,042
Could you answer that, my Chief?
719
01:25:51,534 --> 01:25:55,886
Anyone could claim that someone
is initiated. You heard so yourself.
720
01:25:56,011 --> 01:26:00,768
They can also see when someone
is not initiated... Or so they claim.
721
01:26:02,081 --> 01:26:04,502
I can't tell what they want!
722
01:26:12,388 --> 01:26:15,536
Things that are organic
don't need to be organised.
723
01:26:16,920 --> 01:26:21,552
You're building from the outside...
But we are built from within.
724
01:26:22,638 --> 01:26:26,350
You are using yourselves as building blocks
and fall apart, outside and inwards.
725
01:26:28,232 --> 01:26:32,357
We are built from within, like trees.
726
01:26:33,505 --> 01:26:39,950
And between us, bridges grow which aren't
made with dead matter, or dead coercion.
727
01:26:41,068 --> 01:26:47,568
The living comes out of us,
and the lifelessness enters you.
728
01:26:59,208 --> 01:27:05,997
What is this underground work
they are creating like blind moles?
729
01:27:07,470 --> 01:27:09,415
What use is it?
730
01:27:09,860 --> 01:27:12,684
Well, what should you do with the useless?
731
01:27:15,149 --> 01:27:17,016
We need conclusive evidence!
732
01:27:19,250 --> 01:27:21,667
This whole sect of madmen has to go!
733
01:27:22,665 --> 01:27:26,915
Be judged, expedited...
The sooner the better.
734
01:27:38,282 --> 01:27:41,866
Well, fellow soldiers? What do we know
of the conspiracy?
735
01:27:43,461 --> 01:27:47,685
Personally I'd say that we
can't find anything that is an actual crime.
736
01:27:48,243 --> 01:27:54,571
They all seem a bit deranged.
But are they criminals? No.
737
01:27:55,954 --> 01:28:02,086
No hints of a political conspiracy, no organisation...
738
01:28:02,111 --> 01:28:06,258
No leaders from what we could tell,
no lists of members...
739
01:28:06,283 --> 01:28:10,227
And they aren't breaking the law against unions.
740
01:28:10,305 --> 01:28:13,922
You truly are a formalist,
fellow soldier Rissen.
741
01:28:14,641 --> 01:28:19,829
You treat the law like the printed word is an
unsurmountable obstacle - but you don't think so, do you?
742
01:28:19,853 --> 01:28:25,538
- Laws and edicts are meant to protect us, yes?
- Protect whom, you say? Certainly not the State...
743
01:28:25,563 --> 01:28:30,133
The State is better served by clear minds
that can spit on the printed word when needed.
744
01:28:31,094 --> 01:28:35,695
You don't seem to know how it is with
most secret conspiracies;
745
01:28:35,720 --> 01:28:40,922
usually, all they know is the name of 2-3
other members as meaningless as themselves.
746
01:28:40,947 --> 01:28:42,907
That's the kind you've found.
747
01:28:42,932 --> 01:28:46,024
And immediately, your pinch has softened...
748
01:28:46,813 --> 01:28:52,804
Rather than letting those you already caught
lead you to deeper layers and central secrets.
749
01:28:54,243 --> 01:28:58,437
In any case, they don't seem to pose
any danger to the State.
750
01:28:58,462 --> 01:29:03,406
We could definitely let go of those already
caught and leave the union to its fate.
751
01:29:04,250 --> 01:29:08,282
I mean... To my understanding
the police has other things to do.
752
01:29:09,774 --> 01:29:10,774
My chief.
753
01:29:12,727 --> 01:29:13,727
Karrek...
754
01:29:15,680 --> 01:29:20,797
Please allow me to object despite only
being a humble subordinate...
755
01:29:21,743 --> 01:29:24,409
I am interested in your opinion as well.
756
01:29:25,914 --> 01:29:33,031
To me, this mystical conspiracy appears
to be anything other than harmless...
757
01:29:34,118 --> 01:29:41,631
I mean... All of these people, whether
individually or as a group, are dangerous.
758
01:29:42,507 --> 01:29:54,576
They show far too much trust in other people,
or at least to some people in particular.
759
01:29:55,873 --> 01:30:01,733
I would already consider that harmful to the State.
It's a gateway to lawlessness.
760
01:30:01,758 --> 01:30:09,662
Because the far too gullible will succumb to
the same fate as their imaginary hero, Reor.
761
01:30:10,538 --> 01:30:13,795
Sooner or later, he'll be murdered.
762
01:30:17,077 --> 01:30:18,357
And I mean...
763
01:30:19,271 --> 01:30:25,826
Isn't the individual's connection
to the organism that is our State-
764
01:30:25,851 --> 01:30:30,332
-a hunger for safety?
765
01:30:30,357 --> 01:30:33,941
Isn't that the very reason
that the State has come to be?
766
01:30:35,310 --> 01:30:40,224
If there was any reason
for people to trust another-
767
01:30:40,249 --> 01:30:43,239
-no States would have needed to exist.
768
01:30:43,264 --> 01:30:49,828
It is held together by our mutual distrust.
769
01:30:49,853 --> 01:30:53,524
If you question it, the
State becomes suspicious.
770
01:30:53,549 --> 01:30:57,548
Nobody has shared any thoughts that would destroy the state.
771
01:30:57,573 --> 01:30:58,689
- None?
- No!
772
01:30:59,752 --> 01:31:09,316
Then do you believe that we need
a new stance... A different view of life?!
773
01:31:10,149 --> 01:31:12,133
Completely different from what we've had?
774
01:31:12,166 --> 01:31:18,063
Isn't that the deepest meaning
of what the retained are saying?
775
01:31:18,088 --> 01:31:24,982
And isn't that an insult to the state
and its fellow soldiers?
776
01:31:29,829 --> 01:31:32,446
This is truly an overreaction.
777
01:31:32,471 --> 01:31:36,602
It's just a gaggle of lunatics.
Didn't you call them a sect of madmen yourself?
778
01:31:36,627 --> 01:31:38,688
Right, that's enough.
779
01:31:40,243 --> 01:31:46,603
Truth is, we have never fought obsessed
people such as these methodically.
780
01:31:46,628 --> 01:31:48,775
We have jailed one or two...
781
01:31:49,515 --> 01:31:52,577
But if this sickness were to spread...
782
01:31:53,406 --> 01:32:00,073
... If so, we now have a method
to control the true nature of our senses.
783
01:32:00,098 --> 01:32:02,854
Anyone could be judged by that!
784
01:32:05,503 --> 01:32:10,127
Anyone could be judged by that...
785
01:32:15,271 --> 01:32:18,521
Maybe you're not wrong, in the end.
786
01:32:19,154 --> 01:32:24,403
But Chief, if - as you've said yourself -
anyone could be judged...
787
01:32:30,204 --> 01:32:36,742
The Propaganda Ministry would also
get access to a new, excellent method.
788
01:32:38,634 --> 01:32:43,344
A law concerning illegal states of the mind...
789
01:32:45,618 --> 01:32:50,498
To tell the truth, it would be within
our power to enact such a law.
790
01:32:50,523 --> 01:32:53,045
If it gets approved by the 7th Bureau.
791
01:32:55,451 --> 01:32:57,913
I'll send one of you!
792
01:32:57,938 --> 01:33:02,780
Preferably someone well-spoken and convincing
who could inform the 7th Bureau of the drug.
793
01:33:04,304 --> 01:33:07,630
Personally, I can't go for various reasons.
794
01:33:07,655 --> 01:33:12,309
But you, fellow soldier Kall...
You know where to put your words.
795
01:33:13,576 --> 01:33:18,441
- Doesn't he?
- Yes, he does. To the highest degree.
796
01:33:39,155 --> 01:33:40,155
Yes!
797
01:33:40,621 --> 01:33:44,597
At least I'm Chief of the Police, myself...
798
01:33:44,637 --> 01:33:50,473
And if anything somehow were to be discovered
I know where my highest Chief Tovarik would be.
799
01:33:59,882 --> 01:34:00,882
Well...
800
01:34:02,429 --> 01:34:07,405
Enacting laws doesn't actually fall under
the 7th Bureau's responsibilities...
801
01:34:07,430 --> 01:34:13,329
But the Bureau's Chief, Lavris, has
a certain influence over Minister Tatjo.
802
01:34:13,353 --> 01:34:16,766
So when you go to the 7th Bureau
to inform them of the drug...
803
01:34:16,791 --> 01:34:21,220
Mention in passing...
Remember, in passing,
804
01:34:21,245 --> 01:34:26,713
what importance my law...
Well, our law would have.
805
01:34:27,625 --> 01:34:32,031
The important part is getting Lavris interested.
Do you think you could manage that?
806
01:34:32,320 --> 01:34:34,218
I will do my best.
807
01:34:36,101 --> 01:34:37,936
By the way...
808
01:34:39,440 --> 01:34:44,541
I hope that the new drug will be named...
809
01:34:44,566 --> 01:34:48,604
Kallocain.
After myself.
810
01:34:49,515 --> 01:34:52,007
Reasonable.
811
01:35:08,983 --> 01:35:13,068
I acted neither on
Karrek's behalf, nor on my own.
812
01:35:13,093 --> 01:35:18,917
My act was a step in the
grand evolution of our state.
813
01:35:18,942 --> 01:35:22,014
Perhaps one of the last
before it had reached completion.
814
01:35:24,061 --> 01:35:27,763
I was setting a purification in motion,
815
01:35:27,788 --> 01:35:35,717
something that could free the state's body
from the poison spread by offending thoughts.
816
01:35:39,737 --> 01:35:44,408
Fellow soldiers. For security reasons,
watches will only be returned -
817
01:35:44,433 --> 01:35:47,663
- after your stay in the
time delaying cubicle.
818
01:35:53,959 --> 01:35:57,779
It was as if I was heading for
my own purification,
819
01:35:57,804 --> 01:36:06,370
and would return with a calm mind free from all the asocial sediment
that I didn't want to hear or know about, and which wasn't mine...
820
01:36:07,519 --> 01:36:15,643
But which lurked in shady corners
and could be summarised with one name: Rissen.
821
01:37:45,227 --> 01:37:50,032
Our police report shows the speech
you held on the televised apology hour.
822
01:37:51,825 --> 01:37:54,936
Is there anything you believe I should
pay more attention to?
823
01:37:55,747 --> 01:38:00,020
Yes! There is one thing in particular
that I have kept in mind.
824
01:38:00,045 --> 01:38:03,791
Namely revealing the broken.
825
01:38:03,816 --> 01:38:09,112
Should that not be considered
a praiseworthy act for the good of the State?
826
01:38:09,145 --> 01:38:13,230
That is why I have developed
the new drug, Kallocain,
827
01:38:13,255 --> 01:38:18,157
that makes it possible to reveal them
more deeply and systematically than before.
828
01:38:19,166 --> 01:38:22,640
The highest ethical instance
within the World State...
829
01:38:22,665 --> 01:38:25,898
Is offered cooperation with the Chemistry City?
830
01:38:26,875 --> 01:38:29,741
Is that what you mean, fellow soldier Kall?
831
01:38:30,664 --> 01:38:35,391
It would obviously be far too bold of me to discuss cooperation.
832
01:38:36,423 --> 01:38:43,102
No; we would simply like to offer you aid...
833
01:38:44,353 --> 01:38:49,134
Under the condition that
a law of great importance is enacted.
834
01:38:49,159 --> 01:38:53,259
Something grander than
has ever been seen in the world.
835
01:38:54,171 --> 01:38:59,773
A law against thoughts, and feelings,
that are treason to the state.
836
01:39:00,953 --> 01:39:05,012
Anyone could be judged by such a law.
837
01:39:05,037 --> 01:39:08,486
Yes; anyone could be
convicted by that law.
838
01:39:10,174 --> 01:39:16,786
Naturally, I mean anyone
who isn't loyal, down to their core.
839
01:39:27,227 --> 01:39:30,747
Was this all you wanted to discuss,
fellow soldier Kall?
840
01:39:31,110 --> 01:39:33,664
Yes, that was all.
841
01:39:34,497 --> 01:39:43,121
Bringing the 7th Bureau's attention to
an invention that can reveal dangerous inner fragmentation,
842
01:39:43,146 --> 01:39:48,125
Even if that fragmentation isn't a crime yet.
843
01:39:49,402 --> 01:39:54,800
If I have wasted the Bureau's time,
I would like to apologise.
844
01:39:55,840 --> 01:39:59,872
The 7th Bureau thanks you
for your good intentions.
73212
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.