All language subtitles for Below.Deck.Mediterranean.S08E02.Too.Many.Cooks.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,566 --> 00:00:03,393 Aah! 2 00:00:03,394 --> 00:00:06,440 This season hasn'’t even started, and it'’s already a sh... show. 3 00:00:06,441 --> 00:00:10,052 I got my chief and my second stew stuck in immigration. 4 00:00:10,053 --> 00:00:11,140 In order to save the charter season, 5 00:00:11,141 --> 00:00:12,315 I'’m starting with some temps. 6 00:00:12,316 --> 00:00:13,577 It'’s a large vessel. 7 00:00:13,578 --> 00:00:16,058 Having four on the interior is a must. 8 00:00:16,059 --> 00:00:18,104 - But for now, three. - Yeah. 9 00:00:18,105 --> 00:00:19,453 I need you to take command. 10 00:00:19,454 --> 00:00:20,281 Easy. 11 00:00:20,282 --> 00:00:21,585 When the chief stew comes, 12 00:00:21,586 --> 00:00:23,413 you don'’t have a problem stepping down? 13 00:00:23,414 --> 00:00:25,024 No, I'’m happy. I'’m flexible. 14 00:00:25,025 --> 00:00:26,286 Thank you. 15 00:00:26,287 --> 00:00:27,983 It'’s hard coming onto a yacht knowing 16 00:00:27,984 --> 00:00:29,680 I'’m just filling in a temp chief'’s stew position. 17 00:00:29,681 --> 00:00:30,986 Personally, I think I'’m going to do a better job 18 00:00:30,987 --> 00:00:32,857 than anyone that comes in. 19 00:00:32,858 --> 00:00:34,642 Wow. Beautiful. 20 00:00:34,643 --> 00:00:36,687 I like that you have this 200-ton yachtmaster. 21 00:00:36,688 --> 00:00:38,124 That'’s good. 22 00:00:38,125 --> 00:00:39,995 I'’ve been bosun for about three years now. 23 00:00:39,996 --> 00:00:41,170 I ran away from home super young, 24 00:00:41,171 --> 00:00:42,476 dropped out of school 16, 25 00:00:42,477 --> 00:00:44,347 got myself to where I am the hard way. 26 00:00:44,348 --> 00:00:46,306 So you'’re only temp helping us, 27 00:00:46,307 --> 00:00:47,655 and then she'’s leaving. 28 00:00:47,656 --> 00:00:48,960 At the moment, you'’re second stew. 29 00:00:48,961 --> 00:00:50,266 What does that do? 30 00:00:50,267 --> 00:00:52,790 It'’s supposed to release the wrinkles. 31 00:00:52,791 --> 00:00:55,141 I'’m not a teacher. I'’m a follower. 32 00:00:55,142 --> 00:00:56,272 I'’ve met someone now. 33 00:00:56,273 --> 00:00:57,882 He wants an open relationship. 34 00:00:57,883 --> 00:00:59,536 Open is dating others? 35 00:00:59,537 --> 00:01:02,104 If you meet another Storm here, what will you do? 36 00:01:02,105 --> 00:01:03,714 - Hello. - Hello. 37 00:01:03,715 --> 00:01:04,846 I'’m Luka. 38 00:01:04,847 --> 00:01:06,543 It'’s like the eyes, the smile. 39 00:01:06,544 --> 00:01:09,285 He'’s like a surfer scooter boy mixed with God. 40 00:01:09,286 --> 00:01:12,027 Kian Karimi, my personal friend and doctor. 41 00:01:12,028 --> 00:01:13,333 It'’s an all-boys trip. 42 00:01:13,334 --> 00:01:14,856 The couple days we'’ve been in Italy, 43 00:01:14,857 --> 00:01:17,337 we'’ve had about 20 collective Michelin stars. 44 00:01:17,338 --> 00:01:19,817 I'’m Harry Potter, and the galley is my Hogwarts. 45 00:01:19,818 --> 00:01:20,992 It was great. 46 00:01:20,993 --> 00:01:22,994 This is not your average lamb chop. 47 00:01:22,995 --> 00:01:25,171 I feel like I'’ve never even actually used the chamois. 48 00:01:25,172 --> 00:01:26,476 Is this your first time on a yacht? 49 00:01:26,477 --> 00:01:27,782 Yeah. 50 00:01:27,783 --> 00:01:29,610 These are all photocopies of certified copy. 51 00:01:29,611 --> 00:01:31,481 I can try and get them sent, yeah? 52 00:01:31,482 --> 00:01:33,658 The officer just had me scan this. 53 00:01:37,575 --> 00:01:39,794 Who is that guy? 54 00:01:39,795 --> 00:01:43,537 - Did you go to a school? - Pardon? Yeah, yeah. 55 00:01:43,538 --> 00:01:44,886 - You have to be honest with me. - No, no, I am. 56 00:01:44,887 --> 00:01:46,235 Big red flag. 57 00:01:46,236 --> 00:01:47,628 I can'’t leave the dock with you on board. 58 00:01:47,629 --> 00:01:49,586 Get your documents. Let'’s verify this. 59 00:01:49,587 --> 00:01:51,371 Then a tender will bring you to the boat. 60 00:01:51,372 --> 00:01:53,373 I'’m in a horrible situation. 61 00:01:53,374 --> 00:01:55,026 Hey, Ru. How are you doing? 62 00:01:55,027 --> 00:01:57,638 I'’m kind of just deciding to call it quits. 63 00:01:57,639 --> 00:01:59,901 Having to start the first charter without a chief stew 64 00:01:59,902 --> 00:02:02,251 and now a bosun. 65 00:02:02,252 --> 00:02:04,558 So it'’s us three going to leave the dock. 66 00:02:04,559 --> 00:02:05,646 Adios, amigo. 67 00:02:05,647 --> 00:02:07,561 So what I need is an interim bosun. 68 00:02:07,562 --> 00:02:08,866 Whoa. 69 00:02:08,867 --> 00:02:10,390 What? 70 00:02:10,391 --> 00:02:11,826 Yeah, sure I don'’t mind stepping up and helping out. 71 00:02:11,827 --> 00:02:14,176 This will be my first time being bosun. 72 00:02:14,177 --> 00:02:17,092 Fingers crossed, someone comes in and we get another bosun. 73 00:02:21,793 --> 00:02:23,229 Hi, Norma. 74 00:02:23,230 --> 00:02:24,534 You'’re kidding me. 75 00:02:24,535 --> 00:02:26,449 You can'’t get anyone for two weeks? 76 00:02:27,625 --> 00:02:29,757 Now, what do I do? 77 00:02:29,758 --> 00:02:32,195 Unbelievable. 78 00:02:40,508 --> 00:02:42,248 Okay. All right. Ciao. 79 00:02:42,249 --> 00:02:46,208 Unbelievable. 80 00:02:46,209 --> 00:02:48,428 Ing crazy. 81 00:02:48,429 --> 00:02:49,733 This has never happened to me. 82 00:02:49,734 --> 00:02:51,475 I guess I'’ll figure something out. 83 00:02:55,653 --> 00:02:57,480 - I just set the table. - I'’ll do a fruit platter. 84 00:02:57,481 --> 00:03:00,266 I'’ll do some berries, cheese. 85 00:03:00,267 --> 00:03:02,224 - Good morning. - How are you? 86 00:03:02,225 --> 00:03:03,617 I'’m good. How are you? 87 00:03:03,618 --> 00:03:05,009 Fat, ugly, tired. 88 00:03:05,010 --> 00:03:07,142 Good. 89 00:03:07,143 --> 00:03:08,709 Would anyone like an omelet 90 00:03:08,710 --> 00:03:10,972 or would they like eggs in a specific way? 91 00:03:10,973 --> 00:03:12,234 We can do anything. 92 00:03:12,235 --> 00:03:13,322 - I want an over medium. - Over medium. 93 00:03:13,323 --> 00:03:15,847 - Over easy. - Over easy. 94 00:03:17,327 --> 00:03:19,459 Copy that. First one'’s coming down. 95 00:03:19,460 --> 00:03:21,330 - Woo. - Damn windy. 96 00:03:21,331 --> 00:03:23,419 - Hello. - Give me the damage. 97 00:03:23,420 --> 00:03:25,421 Two over medium and two over easy. 98 00:03:25,422 --> 00:03:27,685 Okay. I think I know what that is. 99 00:03:33,735 --> 00:03:36,127 You'’ll see the jetski coming around in two seconds. 100 00:03:36,128 --> 00:03:37,825 There you go. The big toy. 101 00:03:37,826 --> 00:03:39,479 Yep. 102 00:03:39,480 --> 00:03:41,132 Whoa. 103 00:03:41,133 --> 00:03:42,438 Swell. 104 00:03:42,439 --> 00:03:43,526 We need to have a South Easterly. 105 00:03:43,527 --> 00:03:44,832 There'’s no protection. 106 00:03:44,833 --> 00:03:46,877 It'’s a lot choppier than last night. 107 00:03:46,878 --> 00:03:47,922 I feel like I might throw up. 108 00:03:47,923 --> 00:03:49,880 There'’s two over mediums. 109 00:03:49,881 --> 00:03:51,360 Just be careful of that line. 110 00:03:51,361 --> 00:03:53,319 This place is chaos. 111 00:03:53,320 --> 00:03:55,146 I don'’t think this is Jetski weather. 112 00:03:55,147 --> 00:03:56,191 Put it back up. 113 00:03:56,192 --> 00:03:58,976 - Well, practice. - Yeah. 114 00:03:58,977 --> 00:04:02,241 It'’s very dangerous because the wind is gushing. 115 00:04:02,242 --> 00:04:03,851 I'’m going to go back up. You happy? 116 00:04:03,852 --> 00:04:04,853 Yeah. 117 00:04:09,249 --> 00:04:11,859 He'’s just, everything is just okay. 118 00:04:11,860 --> 00:04:15,645 He'’s beautiful and he has the greatest qualities about him. 119 00:04:15,646 --> 00:04:17,778 Like, he'’s God's gift. 120 00:04:18,910 --> 00:04:21,347 It'’s sh... 121 00:04:21,348 --> 00:04:24,001 Captain Sandy. Captain Sandy. Luka. 122 00:04:24,002 --> 00:04:25,699 So this is the over medium. 123 00:04:25,700 --> 00:04:28,005 Yeah. That'’s okay. It'’s not over medium. 124 00:04:28,006 --> 00:04:29,355 - Is yours over medium? - That'’s not. 125 00:04:29,356 --> 00:04:30,660 What happened to the jetski? 126 00:04:30,661 --> 00:04:32,272 - They'’re bringing it back up. - No. 127 00:04:34,752 --> 00:04:36,753 Now they'’re putting them back up, right? 128 00:04:36,754 --> 00:04:38,407 Yeah. It'’s a little choppy. You can see that. 129 00:04:38,408 --> 00:04:40,017 Give that one just on the table. 130 00:04:40,018 --> 00:04:41,497 Okay. 131 00:04:41,498 --> 00:04:42,585 And then I'’ll actually walk that one around. 132 00:04:42,586 --> 00:04:44,195 - Okay. - This thing. 133 00:04:44,196 --> 00:04:46,850 All right, who wants some bacon? 134 00:04:46,851 --> 00:04:49,376 We will not have an adventurous day today. 135 00:04:51,378 --> 00:04:53,770 Captain Sandy. Captain Sandy. Luka. 136 00:04:53,771 --> 00:04:55,511 - Go ahead. - What'’s your location? 137 00:04:55,512 --> 00:04:57,339 On the bridge by the time you get there. 138 00:04:57,340 --> 00:04:59,385 Perfect. I'’ll see you soon. 139 00:04:59,386 --> 00:05:00,516 Would you like me to clear this one? 140 00:05:00,517 --> 00:05:01,517 - Yes, please. - Sure. 141 00:05:01,518 --> 00:05:02,823 Is that okay, everyone? 142 00:05:02,824 --> 00:05:05,086 Well, we now know that Jack is mortal. 143 00:05:05,087 --> 00:05:06,348 Yeah. 144 00:05:07,568 --> 00:05:08,959 - We found his weakness. - Eggs? 145 00:05:08,960 --> 00:05:10,744 Eggs are his weakness for sure. 146 00:05:10,745 --> 00:05:12,354 He'’s a talented chef, but he can'’t cook eggs worth a crap. 147 00:05:12,355 --> 00:05:14,182 Would you like the yolks to be more runny? 148 00:05:14,183 --> 00:05:15,357 - Yeah. - That was overhard. 149 00:05:15,358 --> 00:05:16,576 In case you have any more Americans, 150 00:05:16,577 --> 00:05:18,273 maybe just, you know... 151 00:05:18,274 --> 00:05:20,231 - Know that one. - Have a guide. 152 00:05:20,232 --> 00:05:21,450 Maybe just a picture guide. 153 00:05:21,451 --> 00:05:22,799 Easy-peasy. 154 00:05:22,800 --> 00:05:25,585 Hello. We tracked one in. Had problems. 155 00:05:25,586 --> 00:05:27,587 - It'’s a bit too rough. - Yeah. 156 00:05:27,588 --> 00:05:29,502 I agree. This will pass. 157 00:05:29,503 --> 00:05:31,765 So just have what we got at the moment. 158 00:05:31,766 --> 00:05:33,332 Yeah. Maybe they'’ll go ashore. 159 00:05:33,333 --> 00:05:34,942 We could use the tender on the port side. 160 00:05:34,943 --> 00:05:36,336 Yeah. 161 00:05:39,426 --> 00:05:40,556 What'’s up, buddy? 162 00:05:40,557 --> 00:05:41,601 Welcome to day two. 163 00:05:41,602 --> 00:05:43,604 How you feeling, big guy? 164 00:05:48,652 --> 00:05:49,652 No. 165 00:05:52,177 --> 00:05:54,396 My God. 166 00:05:54,397 --> 00:05:56,399 Let it all out. Do you feel better? 167 00:06:02,013 --> 00:06:03,318 - So... - So? 168 00:06:03,319 --> 00:06:04,624 I think the eggs... 169 00:06:04,625 --> 00:06:06,321 Some people wanted them a little bit more runny. 170 00:06:06,322 --> 00:06:07,453 - Really? - Yeah. 171 00:06:07,454 --> 00:06:08,976 All they said, no, they were fine. 172 00:06:08,977 --> 00:06:11,021 - They were like... - I knew when I was cooking '’em. 173 00:06:11,022 --> 00:06:12,414 I... ing hate eggs. 174 00:06:12,415 --> 00:06:13,975 I'’ll be honest, I don'’t eat breakfast. 175 00:06:21,946 --> 00:06:23,599 So, I can do all the fancy things in the world, 176 00:06:23,600 --> 00:06:25,514 but when it comes to egg things, my head just falls off. 177 00:06:25,515 --> 00:06:27,124 They'’re good eggs, Jack. 178 00:06:27,125 --> 00:06:29,998 The Americans just invent different egg styles every day. 179 00:06:31,216 --> 00:06:33,044 Can you rinse my asshole? 180 00:06:35,699 --> 00:06:36,657 Thank you, brother. 181 00:06:36,658 --> 00:06:38,006 Let me check in with Sandy. 182 00:06:39,703 --> 00:06:42,313 Okay. So, we can just free these plates up. 183 00:06:42,314 --> 00:06:43,402 Bread, too? Just throw that down? 184 00:06:43,403 --> 00:06:44,794 - Yeah. - I'’m learning. 185 00:06:44,795 --> 00:06:46,100 It'’s soaking in everything. 186 00:06:46,101 --> 00:06:47,406 You'’re doing good. Don'’t worry. 187 00:06:47,407 --> 00:06:48,842 Knock, knock. May I enter? 188 00:06:48,843 --> 00:06:49,886 Of course. 189 00:06:49,887 --> 00:06:51,192 A couple of the guys are pretty... 190 00:06:51,193 --> 00:06:53,716 - Are they really? - Yeah. 191 00:06:53,717 --> 00:06:55,414 - Tossing their cookies. - Yeah. 192 00:06:55,415 --> 00:06:56,980 So, if you think it'’s going to be like this for a while, 193 00:06:56,981 --> 00:06:58,460 maybe we'’ll go to shore for a little bit. 194 00:06:58,461 --> 00:07:00,157 It will be. Let'’s get you ashore. 195 00:07:00,158 --> 00:07:02,682 You know, having my friends on board, I feel bad. 196 00:07:02,683 --> 00:07:04,423 We'’re down team members. 197 00:07:04,424 --> 00:07:06,207 We need to find a way to give these guys 198 00:07:06,208 --> 00:07:07,513 everything that they paid for. 199 00:07:07,514 --> 00:07:09,515 Because if this charter doesn'’t go well, 200 00:07:09,516 --> 00:07:11,386 I'’m going to have to find a new doctor. 201 00:07:11,387 --> 00:07:12,822 They'’re going to feel better. 202 00:07:12,823 --> 00:07:14,563 We can'’t do anything anyway with this... 203 00:07:14,564 --> 00:07:16,435 All right. I'’ll get the tender around for you. 204 00:07:16,436 --> 00:07:17,784 Thank you, Sandy. 205 00:07:17,785 --> 00:07:19,438 - Hey, doll. - It'’s good to see you. 206 00:07:19,439 --> 00:07:21,222 - How are you? - I'’m good. 207 00:07:21,223 --> 00:07:22,397 - Are you wet? - Yeah. 208 00:07:22,398 --> 00:07:24,007 Fresh me up. 209 00:07:24,008 --> 00:07:24,966 Cold shower. 210 00:07:24,967 --> 00:07:27,358 Okay, gropey. I'’m kidding. 211 00:07:28,622 --> 00:07:30,274 - Cop a feel, would you? - Get out of here. 212 00:07:30,275 --> 00:07:31,885 Kidding. 213 00:07:31,886 --> 00:07:33,539 Me and my boyfriend have been together for four months. 214 00:07:33,540 --> 00:07:36,237 He wants his open relationship that I'’m so unsure about. 215 00:07:36,238 --> 00:07:38,195 Like, every guy I'’ve been with has cheated. 216 00:07:38,196 --> 00:07:39,893 So, like, I'’d rather be an honest relationship 217 00:07:39,894 --> 00:07:41,024 from the start. 218 00:07:41,025 --> 00:07:43,244 Unfortunately, I felt the love for him 219 00:07:43,245 --> 00:07:45,420 before I knew that this is the style he wanted. 220 00:07:45,421 --> 00:07:46,856 So, it wasn'’t like I knew about it. 221 00:07:46,857 --> 00:07:48,684 And I was like, that'’s not my type. 222 00:07:48,685 --> 00:07:50,686 Like, I already loved him before he mentioned 223 00:07:50,687 --> 00:07:52,296 wanting this style of relationship. 224 00:07:52,297 --> 00:07:54,081 I'’m half okay with it, 225 00:07:54,082 --> 00:07:56,170 and I'’m half working on trying to be okay with it. 226 00:07:56,171 --> 00:07:58,694 So, with Luka, there'’s no problem having to flirt. 227 00:07:58,695 --> 00:08:02,089 Looking is fine. Touching is a no-go. 228 00:08:02,090 --> 00:08:03,917 Well, it is, I think, '’cause I'’m in an open relationship. 229 00:08:03,918 --> 00:08:05,962 So, does that mean, like, do I get approval? 230 00:08:05,963 --> 00:08:07,573 Like, do I go up to the bridge and ask? 231 00:08:07,574 --> 00:08:08,965 Do I, like, what do I do? 232 00:08:08,966 --> 00:08:10,750 Get out of here. 233 00:08:10,751 --> 00:08:12,752 I wonder who this new chief stew is coming in. 234 00:08:12,753 --> 00:08:15,495 - Luka to the bridge. - Copy that, I'’m on my way. 235 00:08:17,105 --> 00:08:18,932 So, they'’re sick. They want to go ashore. 236 00:08:18,933 --> 00:08:21,282 - They'’re sick? - You'’re gonna have to move. 237 00:08:21,283 --> 00:08:24,111 Lara, Lara, Luka, could you come to the swim platform? 238 00:08:24,112 --> 00:08:25,939 We'’re gonna take the guests ashore. 239 00:08:25,940 --> 00:08:27,114 Copy that. 240 00:08:27,115 --> 00:08:28,245 So, you guys can leave. 241 00:08:28,246 --> 00:08:29,856 We'’ll have the tender on stand by. 242 00:08:29,857 --> 00:08:32,772 - The tender? - The tender'’s the small boat. 243 00:08:32,773 --> 00:08:35,252 - Okay. Sorry. - No worries. 244 00:08:35,253 --> 00:08:38,299 The tender in America is a chicken, isn'’t it? 245 00:08:38,300 --> 00:08:39,518 - Chicken tender. - Chicken tender. 246 00:08:39,519 --> 00:08:41,955 That'’s funny. 247 00:08:41,956 --> 00:08:42,913 Choppy. 248 00:08:42,914 --> 00:08:44,114 - It'’s rough. - All right. 249 00:08:50,921 --> 00:08:52,227 Overboard. 250 00:08:54,055 --> 00:08:56,273 It'’s probably your best bet. 251 00:08:56,274 --> 00:08:58,232 It'’s a tender. It'’s not an airplane. 252 00:08:58,233 --> 00:09:00,060 You'’re not gonna get a little bag to throw up in. 253 00:09:00,061 --> 00:09:01,757 You just gotta chuck it in the sea. 254 00:09:01,758 --> 00:09:03,846 The sickie'’s in the periphery, please. 255 00:09:03,847 --> 00:09:05,326 The sickie'’s on the back. 256 00:09:05,327 --> 00:09:06,980 One foot there, bro. 257 00:09:06,981 --> 00:09:08,503 Here goes. It'’s a good time. 258 00:09:08,504 --> 00:09:10,461 It'’s a very good time now. 259 00:09:10,462 --> 00:09:11,637 Yay! 260 00:09:11,638 --> 00:09:14,030 - Yeah, buddy. - Stabilized. 261 00:09:14,031 --> 00:09:15,641 Yes, we are. 262 00:09:15,642 --> 00:09:17,947 - I don'’t like it. - Gotta decide. 263 00:09:17,948 --> 00:09:20,689 You'’ll feel better ashore. 264 00:09:20,690 --> 00:09:22,604 Spilling chunks. 265 00:09:22,605 --> 00:09:23,997 Really? 266 00:09:23,998 --> 00:09:27,174 - Hug me. - You got this. 267 00:09:27,175 --> 00:09:29,306 Don'’t you never let go. 268 00:09:29,307 --> 00:09:31,178 The only unfortunate thing is the tender 269 00:09:31,179 --> 00:09:33,093 moves a lot more than the big boat. 270 00:09:33,094 --> 00:09:35,661 They'’ve got about 10 minutes of absolute torture 271 00:09:35,662 --> 00:09:38,794 before they get ashore. 272 00:09:38,795 --> 00:09:39,839 We'’re gonna be all right. 273 00:09:39,840 --> 00:09:41,014 You sure this is a good idea? 274 00:09:41,015 --> 00:09:45,409 There'’s so much water! 275 00:09:45,410 --> 00:09:46,760 Coming up... 276 00:09:55,725 --> 00:09:57,726 Nathan is just not feeling good. 277 00:09:57,727 --> 00:09:59,380 - Nice. - You'’ll feel better ashore. 278 00:09:59,381 --> 00:10:01,643 Gonna get a little worse before it gets better, boys. 279 00:10:01,644 --> 00:10:04,211 He'’s just cranking, man. 280 00:10:04,212 --> 00:10:05,343 Let'’s do it. 281 00:10:09,043 --> 00:10:11,000 All right, guys. Have fun. 282 00:10:11,001 --> 00:10:12,480 - Thank you, guys. - Beautiful. 283 00:10:12,481 --> 00:10:14,656 Amazing vibe. 284 00:10:14,657 --> 00:10:15,918 Portofino, it'’s... ing beautiful. 285 00:10:15,919 --> 00:10:18,443 Million-dollar boats everywhere. 286 00:10:20,620 --> 00:10:22,272 Portofino means the home of the dolphins, 287 00:10:22,273 --> 00:10:24,448 so if they'’re lucky, they may see some dolphins in there. 288 00:10:24,449 --> 00:10:26,799 Hopefully, they don'’t puke on it. 289 00:10:26,800 --> 00:10:28,670 Get our sea legs back. 290 00:10:28,671 --> 00:10:30,759 - Good morning, Angel. - Good morning. 291 00:10:30,760 --> 00:10:32,543 So, if you guys focus on smashing 292 00:10:32,544 --> 00:10:33,980 out housekeeping together, 293 00:10:33,981 --> 00:10:35,372 do the bed together so you can both pull aside, 294 00:10:35,373 --> 00:10:36,678 you know what it'’s like, 295 00:10:36,679 --> 00:10:37,766 and then bathroom next, next, next. 296 00:10:37,767 --> 00:10:40,987 - Yeah. - For sure. 297 00:10:40,988 --> 00:10:43,730 I smell like dick. I definitely smell like dick. 298 00:10:45,688 --> 00:10:46,775 - I'’m stressed. - I can'’t. 299 00:10:46,776 --> 00:10:48,081 I'’m stressed. 300 00:10:48,082 --> 00:10:49,517 It'’s definitely gonna be difficult 301 00:10:49,518 --> 00:10:51,606 stepping down from, like, a chief stew role 302 00:10:51,607 --> 00:10:53,347 when the new person arrives, 303 00:10:53,348 --> 00:10:54,478 but this first charter, 304 00:10:54,479 --> 00:10:56,350 I'’m sh... ting myself a little bit. 305 00:10:56,351 --> 00:10:59,179 We are crew members down. Brooke'’s never worked on a boat. 306 00:10:59,180 --> 00:11:01,529 I also want to impress Jack, so... 307 00:11:01,530 --> 00:11:03,966 This is a great opportunity for me to show Captain Sandy 308 00:11:03,967 --> 00:11:05,968 that I can just be an amazing chief stew. 309 00:11:05,969 --> 00:11:08,406 The guests are off right now. Why don'’t you go chill? 310 00:11:10,887 --> 00:11:13,411 They want, like, a Michelin star dinner? 311 00:11:18,765 --> 00:11:20,374 - I know, I know. - It'’s gonna be a late one. 312 00:11:20,375 --> 00:11:21,505 One more. 313 00:11:21,506 --> 00:11:23,204 Pump it out. 314 00:11:26,076 --> 00:11:28,425 - You good? - Yeah. 315 00:11:28,426 --> 00:11:29,818 This is Portofino. 316 00:11:29,819 --> 00:11:30,994 Look at the views, amazing. 317 00:11:32,735 --> 00:11:33,822 What do you think? 318 00:11:33,823 --> 00:11:34,823 - Like it? - It fits you. Yeah. 319 00:11:34,824 --> 00:11:36,216 I'’m gonna get it. 320 00:11:36,217 --> 00:11:37,696 - You feeling better? - Yeah. 321 00:11:37,697 --> 00:11:39,262 So you'’re gonna go up around the whole town? 322 00:11:39,263 --> 00:11:40,611 That'’s it, right? That'’s the yacht? 323 00:11:40,612 --> 00:11:41,917 That'’s it. 324 00:11:41,918 --> 00:11:43,876 - I'’m here to help! - Whoa! 325 00:11:43,877 --> 00:11:45,573 - Hello! - Look who it is! 326 00:11:45,574 --> 00:11:46,923 Good morning! 327 00:11:50,535 --> 00:11:52,014 Mother... er. 328 00:11:52,015 --> 00:11:54,190 - You okay? - I just hit my funny bone. 329 00:11:54,191 --> 00:11:56,019 It wasn'’t that funny. 330 00:11:59,806 --> 00:12:00,806 Okay, that'’s good. 331 00:12:00,807 --> 00:12:02,242 The wind has died down. 332 00:12:02,243 --> 00:12:05,506 Girls, girls, how are you going in housekeeping? 333 00:12:05,507 --> 00:12:07,421 We'’re in the master right now, finishing up. 334 00:12:07,422 --> 00:12:08,944 Jess, you can take over. 335 00:12:08,945 --> 00:12:12,078 Brooke, go to the laundry to swap machines 336 00:12:12,079 --> 00:12:14,254 and then go on break for two hours, please. 337 00:12:14,255 --> 00:12:15,386 Copy. 338 00:12:17,911 --> 00:12:21,349 Coming up slowly and rotating. 339 00:12:23,177 --> 00:12:26,396 Kinda looks like a hot dog. 340 00:12:26,397 --> 00:12:28,094 Nice. Coming up. 341 00:12:28,095 --> 00:12:30,444 If she blows that up, I can go pick up the guests. 342 00:12:30,445 --> 00:12:32,099 Okay, good idea. 343 00:12:34,449 --> 00:12:37,059 We can walk through. The church. 344 00:12:37,060 --> 00:12:38,974 Like a free open museum. 345 00:12:38,975 --> 00:12:40,280 It'’s beautiful. 346 00:12:40,281 --> 00:12:41,672 - Amazing. - Pretty cool? 347 00:12:41,673 --> 00:12:44,458 Very nice. 348 00:12:44,459 --> 00:12:45,938 You sure you don'’t want to go on break? 349 00:12:45,939 --> 00:12:48,070 No. I like to get ahead of everything. 350 00:12:48,071 --> 00:12:49,637 My OCD. Undiagnosed, but yes. 351 00:12:49,638 --> 00:12:51,117 Undiagnosed. 352 00:12:51,118 --> 00:12:52,466 We don'’t know how many days and then you and me 353 00:12:52,467 --> 00:12:54,163 are not chief and second. 354 00:12:54,164 --> 00:12:56,078 And then we'’ll be together in our little housekeeping 355 00:12:56,079 --> 00:12:58,081 Hobbit hole somewhere. 356 00:12:59,866 --> 00:13:00,953 Yeah. 357 00:13:00,954 --> 00:13:01,954 I think Natalya is stressed that 358 00:13:01,955 --> 00:13:03,782 the new chief stew is coming. 359 00:13:03,783 --> 00:13:04,957 Maybe it'’s for the best. 360 00:13:04,958 --> 00:13:06,567 Did you leave Brooke a list? 361 00:13:06,568 --> 00:13:08,351 She'’s going to get very overwhelmed with it. 362 00:13:08,352 --> 00:13:10,310 I think you'’re going too easy on her. 363 00:13:10,311 --> 00:13:14,227 I'’m hoping the new chief stew has a better way to delegate, 364 00:13:14,228 --> 00:13:17,230 so we'’re all equally doing work. 365 00:13:17,231 --> 00:13:18,840 They'’ve all got a spoon each. 366 00:13:18,841 --> 00:13:21,582 It'’s my favorite toy. 367 00:13:21,583 --> 00:13:22,844 The trampoline in here. 368 00:13:22,845 --> 00:13:24,368 I'’m pretty sure. 369 00:13:26,370 --> 00:13:27,501 Perfect. 370 00:13:27,502 --> 00:13:28,895 I just tied off over here. 371 00:13:29,896 --> 00:13:30,983 - Yeah. - How was land? 372 00:13:30,984 --> 00:13:32,985 - Beautiful. - It felt better. 373 00:13:32,986 --> 00:13:34,638 We can have it aired up by the time they get here. 374 00:13:34,639 --> 00:13:35,639 It'’ll be awesome. 375 00:13:37,729 --> 00:13:41,515 All crew, all crew. Our tender'’s on its way back. 376 00:13:41,516 --> 00:13:43,169 Here we go. 377 00:13:43,170 --> 00:13:45,301 - Hello, hello. - All right. 378 00:13:45,302 --> 00:13:46,955 - Thank you, captain. - Yeah, you'’re welcome. 379 00:13:46,956 --> 00:13:48,565 - Better, right? - It'’s beautiful. 380 00:13:48,566 --> 00:13:49,566 How was it? 381 00:13:49,567 --> 00:13:50,916 - Good. - Awesome. 382 00:13:50,917 --> 00:13:52,308 Jump in the water, you'’ll feel better. 383 00:13:52,309 --> 00:13:54,310 What kind of a Greek goddess drink is this? 384 00:13:54,311 --> 00:13:56,878 Hibiscus iced tea with sparkling water. 385 00:13:56,879 --> 00:13:58,184 Nice. 386 00:13:58,185 --> 00:14:00,055 All right, you know the drill. 387 00:14:00,056 --> 00:14:01,535 We'’ll just spin this around? 388 00:14:01,536 --> 00:14:03,885 - This davit is incredible. - It'’s amazing. 389 00:14:03,886 --> 00:14:05,365 It'’s so easy to use as well. 390 00:14:05,366 --> 00:14:08,368 We'’ll just feed this out as I spin this. 391 00:14:08,369 --> 00:14:09,891 Good job. 392 00:14:09,892 --> 00:14:11,458 - Thank you. - Grazie mille. 393 00:14:11,459 --> 00:14:12,633 Good job. 394 00:14:12,634 --> 00:14:14,287 Okay. The water toys. 395 00:14:14,288 --> 00:14:15,723 All right, guys, ready for some water activities? 396 00:14:15,724 --> 00:14:18,378 You guys going to jump on this? 397 00:14:18,379 --> 00:14:19,553 Wait. 398 00:14:23,384 --> 00:14:24,384 That was a lot. 399 00:14:24,385 --> 00:14:25,602 Good. Throw on the banana. 400 00:14:25,603 --> 00:14:28,214 Let it rip, bro. 401 00:14:28,215 --> 00:14:29,389 Woo! 402 00:14:29,390 --> 00:14:31,478 - That is bananas. - No guts, no glory. 403 00:14:31,479 --> 00:14:32,696 Woo! 404 00:14:34,395 --> 00:14:36,657 Whoa! 405 00:14:36,658 --> 00:14:37,701 These are fun. 406 00:14:37,702 --> 00:14:38,920 - Jack? - Yeah. 407 00:14:38,921 --> 00:14:40,922 - Are you down in the crew area? - Yeah. 408 00:14:40,923 --> 00:14:43,882 That is such a great toy for everybody. 409 00:14:43,883 --> 00:14:45,840 This day turned out spectacular. 410 00:14:45,841 --> 00:14:48,364 I'’m really impressed with the way the deck team are working, 411 00:14:48,365 --> 00:14:50,062 how quickly they'’re getting the toys out. 412 00:14:50,063 --> 00:14:51,367 It'’s a lot of work. 413 00:14:51,368 --> 00:14:52,934 Within 15 minutes, the slide is set. 414 00:14:52,935 --> 00:14:54,370 Like, who does that? 415 00:14:54,371 --> 00:14:56,590 But more importantly, the client'’s having fun, 416 00:14:56,591 --> 00:14:58,244 so I'’m impressed. 417 00:14:58,245 --> 00:15:00,463 Woo! 418 00:15:00,464 --> 00:15:02,161 I'’ve got the girl's pulling stuff. 419 00:15:02,162 --> 00:15:03,684 I just want to know your meals courses. 420 00:15:03,685 --> 00:15:05,947 Well, they'’re going to be appetizers, right? 421 00:15:05,948 --> 00:15:07,253 The first course is going to be a risotto. 422 00:15:07,254 --> 00:15:09,037 Okay. But the next course? 423 00:15:09,038 --> 00:15:10,560 The little salmon starter. 424 00:15:10,561 --> 00:15:12,693 - Okay. - After that'’s a venison dish. 425 00:15:12,694 --> 00:15:13,781 What the hell'’s venison? 426 00:15:13,782 --> 00:15:16,044 - Yeah, Bambi. - Aw! 427 00:15:16,045 --> 00:15:17,480 By the time I was 19, I was basically running 428 00:15:17,481 --> 00:15:18,873 a Michelin Star kitchen, 429 00:15:18,874 --> 00:15:20,962 and I wasn'’t emotionally ready for that position. 430 00:15:20,963 --> 00:15:22,964 I took a big sabbatical and went to Asia 431 00:15:22,965 --> 00:15:24,574 and just changed my whole mindset. 432 00:15:24,575 --> 00:15:26,837 I was teaching the locals how to cook western food 433 00:15:26,838 --> 00:15:28,230 and vice versa. 434 00:15:28,231 --> 00:15:29,928 For the last meal of the charter, 435 00:15:29,929 --> 00:15:31,886 there'’s a lot of Italian influence, Asian influence, 436 00:15:31,887 --> 00:15:33,844 in there inspired from the Michelin Star restaurants 437 00:15:33,845 --> 00:15:35,237 I reckon as well, 438 00:15:35,238 --> 00:15:36,804 so it'’s kind of like a biography on a plate, 439 00:15:36,805 --> 00:15:38,414 because you can see my journey throughout the courses 440 00:15:38,415 --> 00:15:40,939 without sounding too cheesy, but yeah. 441 00:15:40,940 --> 00:15:42,505 After that is sea bass dish. 442 00:15:42,506 --> 00:15:44,421 Ing hell. 443 00:15:47,207 --> 00:15:49,383 - Woo! - Awesome? 444 00:15:50,993 --> 00:15:52,124 You want to take another spin? 445 00:15:52,125 --> 00:15:53,125 Yeah, we'’ll do one more spin. 446 00:15:53,126 --> 00:15:54,996 Look around. 447 00:15:54,997 --> 00:15:56,781 Beautiful, isn'’t it? Woo! 448 00:16:11,535 --> 00:16:13,754 That looks like a slide now. 449 00:16:13,755 --> 00:16:16,844 Haleigh, Haleigh, please come to the swim platform. 450 00:16:16,845 --> 00:16:18,064 I need your help. 451 00:16:21,067 --> 00:16:22,415 It'’s a cluster... 452 00:16:22,416 --> 00:16:24,330 There'’s lines everywhere and sh... everywhere. 453 00:16:24,331 --> 00:16:25,853 I am quite a perfectionist. 454 00:16:25,854 --> 00:16:28,248 I hate for something to go wrong. 455 00:16:36,082 --> 00:16:37,343 You know I'’m there. 456 00:16:37,344 --> 00:16:38,693 Okay. 457 00:16:55,057 --> 00:16:57,189 And cause the prop not to be able 458 00:16:57,190 --> 00:17:00,235 to maneuver the boat as we want it to maneuver. 459 00:17:00,236 --> 00:17:02,238 It'’s very dangerous. 460 00:17:13,423 --> 00:17:16,339 It'’s completely around the prop. 461 00:17:18,254 --> 00:17:19,951 What the? 462 00:17:27,568 --> 00:17:30,353 - Okay, cool. - You got it? 463 00:17:38,274 --> 00:17:39,927 , yes. 464 00:17:39,928 --> 00:17:42,756 I handled that sh... like a boss. 465 00:17:42,757 --> 00:17:44,932 We'’ll put it on the deck. We don'’t need it in the water 466 00:17:44,933 --> 00:17:46,326 if there'’s nothing attached to it. 467 00:17:50,156 --> 00:17:51,809 - Good luck. - Adios. 468 00:17:53,289 --> 00:17:55,421 Okay, everyone'’s gotta go down. 469 00:17:55,422 --> 00:17:58,206 First course. 470 00:18:01,471 --> 00:18:02,820 You all right? 471 00:18:05,128 --> 00:18:06,475 Wow. 472 00:18:06,476 --> 00:18:07,694 Normally you have to wash plates in between. 473 00:18:07,695 --> 00:18:09,304 Yeah. 474 00:18:09,305 --> 00:18:10,827 So we'’ve got enough plates to get us through the course. 475 00:18:10,828 --> 00:18:12,046 - Well, that'’s good at least. - How'’s laundry? 476 00:18:12,047 --> 00:18:13,439 Good. 477 00:18:13,440 --> 00:18:14,701 I'’m gonna do a tour de cutlery right now. 478 00:18:14,702 --> 00:18:15,963 Alrighty. 479 00:18:15,964 --> 00:18:16,964 You'’re done? 480 00:18:16,965 --> 00:18:17,965 For now? 481 00:18:21,665 --> 00:18:23,014 Frickin'’ dreadlock. 482 00:18:26,714 --> 00:18:28,672 We may have to lift that in the jetskis. 483 00:18:31,675 --> 00:18:34,069 Okay, that'’s a party box. 484 00:18:40,554 --> 00:18:41,989 My God. 485 00:18:41,990 --> 00:18:44,819 , it'’s like those ships at the fun fair. 486 00:18:51,086 --> 00:18:52,304 It'’s nice. 487 00:18:52,305 --> 00:18:53,827 - All good? - You'’re on the money. 488 00:18:53,828 --> 00:18:55,524 Thank you. We smashed it. 489 00:18:55,525 --> 00:18:56,873 - Good day. - Yeah, it was good. 490 00:18:56,874 --> 00:18:58,701 I'’ll go shower and put my blacks on. 491 00:18:58,702 --> 00:19:00,094 That'’s all your meals you'’re gonna be working in. 492 00:19:00,095 --> 00:19:01,400 That'’s ambitious. 493 00:19:01,401 --> 00:19:02,923 - It'’s gonna be a fiesta. - Wow. 494 00:19:02,924 --> 00:19:05,491 I like Luka being head of our department. 495 00:19:05,492 --> 00:19:07,972 Yeah. He'’s nice. 496 00:19:10,366 --> 00:19:11,801 Hi, girl. 497 00:19:11,802 --> 00:19:14,195 Do you want me to do anything else while... 498 00:19:14,196 --> 00:19:16,458 On top of this dinner, they want a music festival. 499 00:19:16,459 --> 00:19:17,677 I have everything. 500 00:19:17,678 --> 00:19:19,026 Can I get you to start decorating that? 501 00:19:19,027 --> 00:19:21,333 Should I bring the whole bin of EDM stuff up? 502 00:19:21,334 --> 00:19:22,812 - Please? - Okay. 503 00:19:22,813 --> 00:19:24,814 They have an amazing night, get an amazing tip. 504 00:19:24,815 --> 00:19:26,687 We'’ll all wear wigs and stuff. 505 00:19:31,735 --> 00:19:33,388 All right. Nice. 506 00:19:33,389 --> 00:19:34,651 - Let'’s go, guys. - Do it. 507 00:19:35,522 --> 00:19:38,002 Thank God. 508 00:19:41,571 --> 00:19:43,311 Pan fried venison. 509 00:19:43,312 --> 00:19:45,226 Cumin roasted carrot balsamic sauce. 510 00:19:45,227 --> 00:19:46,749 That'’s what I do. 511 00:19:46,750 --> 00:19:48,838 This is one of these side effects of being such a wizard. 512 00:19:48,839 --> 00:19:51,754 You'’re doing so much good stuff that you forget half of it. 513 00:19:51,755 --> 00:19:53,887 With so many courses, there'’s a lot that can go wrong, 514 00:19:53,888 --> 00:19:56,019 but I'’m fairly confident because Natalya'’s on 515 00:19:56,020 --> 00:19:57,673 that it should be fine. 516 00:19:57,674 --> 00:19:59,849 Luka, Luka, can you please come to the bridge? 517 00:19:59,850 --> 00:20:01,242 Is that all the deco right behind the bar there? 518 00:20:01,243 --> 00:20:02,722 Yes. 519 00:20:02,723 --> 00:20:04,245 I can'’t work with this. There'’s nothing here. 520 00:20:04,246 --> 00:20:05,855 - What can I do for you? - How'’s your deck team? 521 00:20:05,856 --> 00:20:07,727 They'’re amazing. The thing is, they love it. 522 00:20:07,728 --> 00:20:08,945 You know, they'’re actually into it. 523 00:20:08,946 --> 00:20:10,556 Yeah. 524 00:20:10,557 --> 00:20:12,079 And you were very humble in the beginning and very helpful. 525 00:20:12,080 --> 00:20:14,386 - Yeah. - So, thank you. 526 00:20:14,387 --> 00:20:15,735 It'’s been amazing. 527 00:20:15,736 --> 00:20:18,955 So, Ru, he'’s not coming back to the boat. 528 00:20:18,956 --> 00:20:22,438 So, will you be the full-time bosun? 529 00:20:25,746 --> 00:20:27,790 - I would love to. - I would love that. 530 00:20:27,791 --> 00:20:29,227 Amazing. 531 00:20:29,228 --> 00:20:30,750 By our next charter, you'’ll have a new deckhand. 532 00:20:30,751 --> 00:20:32,752 This whole time, I'’m thinking, 533 00:20:32,753 --> 00:20:34,275 yeah, sweet, someone else is going to come in 534 00:20:34,276 --> 00:20:35,581 and take the position back, 535 00:20:35,582 --> 00:20:36,886 but now the - ing pressure'’s on. 536 00:20:36,887 --> 00:20:38,410 Like, the season'’s only just begun. 537 00:20:38,411 --> 00:20:42,283 We haven'’t even put this thing on the dock yet. 538 00:20:42,284 --> 00:20:44,894 - Yeah, well, congratulations. - Only been a few days. 539 00:20:44,895 --> 00:20:46,113 - Tell the crew. - Okay. 540 00:20:46,114 --> 00:20:46,941 Yeah. 541 00:20:46,942 --> 00:20:48,115 I have confidence in Luka 542 00:20:48,116 --> 00:20:50,944 because Jason highly recommended Luka. 543 00:20:50,945 --> 00:20:53,599 He'’s smart. He's quick. He can call distances. 544 00:20:53,600 --> 00:20:58,212 How far is from this boat to that barge? 545 00:20:58,213 --> 00:20:59,387 That'’s right. 546 00:20:59,388 --> 00:21:00,997 Does everything without resistance. 547 00:21:00,998 --> 00:21:04,131 It was all those little moments that made me go, 548 00:21:04,132 --> 00:21:05,393 wow, he'’s a leader. 549 00:21:05,394 --> 00:21:07,221 All right. Thank you so much. 550 00:21:07,222 --> 00:21:10,485 Can I please have all interior and whoever 551 00:21:10,486 --> 00:21:13,489 can assist with service to the galley, please? 552 00:21:15,012 --> 00:21:16,578 But I figured some of them are sitting here. 553 00:21:16,579 --> 00:21:17,927 I can crack at least some of this. 554 00:21:17,928 --> 00:21:19,799 - What did you do? - I talked to Sandy. 555 00:21:19,800 --> 00:21:22,758 Ru'’s not coming back. Promoted me to bosun. 556 00:21:22,759 --> 00:21:25,761 You'’re Daddy bosun. You'’re my, my boss. 557 00:21:25,762 --> 00:21:27,807 Yeah. Pretty cool, right? 558 00:21:27,808 --> 00:21:29,809 Daddy bosun. I like it. 559 00:21:29,810 --> 00:21:31,985 - Hey! - Who'’s ready to take a seat? 560 00:21:31,986 --> 00:21:33,508 Natalya! 561 00:21:33,509 --> 00:21:34,988 - Are you ready for this? - Ish. 562 00:21:34,989 --> 00:21:36,206 I think you'’re going to kick ass. 563 00:21:36,207 --> 00:21:37,382 Thanks. 564 00:21:37,383 --> 00:21:39,776 Nat, did you want me going down? 565 00:21:41,822 --> 00:21:43,344 It'’s a big night ahead of us. 566 00:21:43,345 --> 00:21:45,172 They brought the good china out. 567 00:21:45,173 --> 00:21:46,782 It is truffle risotto. 568 00:21:46,783 --> 00:21:49,089 Say Italian truffle risotto. 569 00:21:49,090 --> 00:21:51,787 - There they come. - Holy crapola. 570 00:21:51,788 --> 00:21:54,529 We have an Italian truffle risotto with soft herbs. 571 00:21:54,530 --> 00:21:55,661 - You ready? - Yes. 572 00:21:55,662 --> 00:21:57,315 - All right. - Foodies. 573 00:21:57,316 --> 00:21:58,316 - You like it? - Yeah, dude. 574 00:21:58,317 --> 00:21:59,752 - Perfect. - Yeah. 575 00:21:59,753 --> 00:22:01,188 This is exactly how risotto supposed to be made. 576 00:22:01,189 --> 00:22:02,189 - Yeah. - Wow. 577 00:22:06,542 --> 00:22:08,196 - Very nice, - Good? 578 00:22:12,853 --> 00:22:14,984 - My name is Jess. - Yeah, Jess. 579 00:22:14,985 --> 00:22:16,856 Smoked salmon and cream cheese Ballantine 580 00:22:16,857 --> 00:22:18,205 - with beetroot coral twill. - Thank you. 581 00:22:18,206 --> 00:22:19,815 You say the end part. 582 00:22:19,816 --> 00:22:21,643 I'’ll say the smoked salmon and cream cheese Ballantine. 583 00:22:21,644 --> 00:22:22,993 You got it all, girl. 584 00:22:26,040 --> 00:22:28,084 Okay. We have a smoked salmon 585 00:22:28,085 --> 00:22:33,699 and cream cheese Ballantine with beetroot and a coral twine. 586 00:22:33,700 --> 00:22:35,091 - Thank you. - Enjoy. 587 00:22:35,092 --> 00:22:36,397 That was good. 588 00:22:36,398 --> 00:22:38,704 No. 589 00:22:38,705 --> 00:22:40,183 That was amazing. No mistakes yet. 590 00:22:40,184 --> 00:22:42,011 Can you guys speak? 591 00:22:42,012 --> 00:22:43,932 I can'’t even remember the bosun'’s name anymore. 592 00:22:45,320 --> 00:22:46,625 Luka. 593 00:22:46,626 --> 00:22:48,061 Tell him, instead of her doing the dishes, 594 00:22:48,062 --> 00:22:50,498 if she can please just focus on that sundeck. 595 00:22:50,499 --> 00:22:51,499 - Haleigh? - Haleigh. 596 00:22:51,500 --> 00:22:52,848 Got it'’ 597 00:22:52,849 --> 00:22:55,198 Luka, if Haleigh can go up to the sundeck 598 00:22:55,199 --> 00:22:57,375 and help Brooke set up the EDM party. 599 00:22:57,376 --> 00:22:59,551 I just don'’t know how to decorate that well. 600 00:22:59,552 --> 00:23:01,074 Pretend it'’s your birthday party 601 00:23:01,075 --> 00:23:02,945 and what you want there, just boom, boom, boom, boom. 602 00:23:02,946 --> 00:23:04,556 Team work makes the dream work. 603 00:23:04,557 --> 00:23:05,644 Yes, and Brooke will meet you up there. 604 00:23:05,645 --> 00:23:07,167 All right. 605 00:23:07,168 --> 00:23:09,691 I don'’t think I've ever decorated for a party. 606 00:23:09,692 --> 00:23:11,432 I went to a rave. 607 00:23:11,433 --> 00:23:16,742 I'’m like, I know it's like beads and neon lights and ecstasy, 608 00:23:16,743 --> 00:23:19,397 and I had one of the three, 609 00:23:19,398 --> 00:23:23,096 so do I just start duct taping things? 610 00:23:23,097 --> 00:23:25,272 Brooke, Brooke, can you square up cabins, 611 00:23:25,273 --> 00:23:27,143 like in the next five minutes or so, 612 00:23:27,144 --> 00:23:30,408 and just focus on that decoration on the Sundeck? 613 00:23:30,409 --> 00:23:32,192 Copy. 614 00:23:34,891 --> 00:23:36,805 What is calvados jus? 615 00:23:36,806 --> 00:23:38,894 You know jus is a fancy word for sauce. 616 00:23:38,895 --> 00:23:41,157 Calvados is apple liqueur. It goes nice with pork. 617 00:23:41,158 --> 00:23:43,551 - Can I say apple liqueur? - No, just say calvados jus. 618 00:23:43,552 --> 00:23:45,075 Thank you. 619 00:23:49,689 --> 00:23:52,430 Okay. 620 00:23:52,431 --> 00:23:53,823 Calvados jus. 621 00:23:56,347 --> 00:23:57,739 Thank you. 622 00:23:57,740 --> 00:24:00,481 So we have a braised pork cheek with calvados jus. 623 00:24:00,482 --> 00:24:01,961 It just melts in your mouth. 624 00:24:01,962 --> 00:24:04,616 I'’m going to put this here maybe. 625 00:24:06,183 --> 00:24:08,185 We should probably check on the Sundeck. 626 00:24:09,970 --> 00:24:11,753 Okay. Where'’s Brookey Brooke? 627 00:24:11,754 --> 00:24:13,842 She'’s not here, and I am really trying, 628 00:24:13,843 --> 00:24:15,409 - but the only thing I put out... - Holy crap. 629 00:24:15,410 --> 00:24:17,585 - Wait, where'’s Brooke? - Where'’s Brooke? 630 00:24:17,586 --> 00:24:19,152 Was she ever here? 631 00:24:19,153 --> 00:24:20,762 My God, can you run for Brooke? 632 00:24:20,763 --> 00:24:22,590 - Brooke, Brooke, Brooke. - How about this? 633 00:24:22,591 --> 00:24:23,591 What'’s your location? 634 00:24:23,592 --> 00:24:25,506 Heading up to Sundeck now. 635 00:24:25,507 --> 00:24:27,116 I'’ve been a solo stew before. 636 00:24:27,117 --> 00:24:28,596 I'’m used to working late nights. 637 00:24:28,597 --> 00:24:29,858 I'’m used to running off coffee. 638 00:24:29,859 --> 00:24:31,381 My blood is coffee, 639 00:24:31,382 --> 00:24:34,777 so I guess this bitch is going to have to pull it off. 640 00:24:36,649 --> 00:24:37,780 So... 641 00:24:38,651 --> 00:24:39,999 Coming up... 642 00:24:40,000 --> 00:24:41,131 Cheers. 643 00:24:45,745 --> 00:24:49,269 I'’ve got lust for Luka, but I've got love for my boyfriend. 644 00:24:49,270 --> 00:24:51,532 The confusion is real. 645 00:24:51,533 --> 00:24:53,056 What? 646 00:24:56,843 --> 00:24:59,322 Brooke, Brooke, Brooke. We need you on the Sundeck. 647 00:24:59,323 --> 00:25:00,454 Please, hurry. 648 00:25:00,455 --> 00:25:03,892 Heading up now. 649 00:25:03,893 --> 00:25:06,940 Can you lead service for the next couple of meals? 650 00:25:08,158 --> 00:25:09,289 Yeah. You'’re the chief stew. 651 00:25:09,290 --> 00:25:11,291 You should be leading service. 652 00:25:11,292 --> 00:25:14,337 I can set up the EDM party. I'’m a raver. 653 00:25:14,338 --> 00:25:16,252 I'’m just not used to leading service. 654 00:25:16,253 --> 00:25:17,602 There'’s so much pressure. 655 00:25:17,603 --> 00:25:18,994 Like, don'’t do that to me. 656 00:25:18,995 --> 00:25:20,997 Okay, sounds good. 657 00:25:21,998 --> 00:25:23,129 Why don'’t you ask? 658 00:25:23,130 --> 00:25:25,827 - Natalya. - This is a nightmare. 659 00:25:25,828 --> 00:25:27,133 We'’ve got 40 minutes. 660 00:25:27,134 --> 00:25:29,265 Let'’s just start getting sh... up. 661 00:25:29,266 --> 00:25:31,006 Should I crack all these glow sticks? 662 00:25:31,007 --> 00:25:32,225 They last a while, don'’t they? 663 00:25:32,226 --> 00:25:34,183 - My gosh. - What'’s up? 664 00:25:34,184 --> 00:25:38,274 The Sundeck isn'’t set up, so I have to lead service now. 665 00:25:38,275 --> 00:25:39,928 We are literally at the last dinner. 666 00:25:39,929 --> 00:25:41,843 The guests are ready to be cleared. 667 00:25:41,844 --> 00:25:43,628 Can I get some hands please? 668 00:25:43,629 --> 00:25:45,325 Can you please run down and help clear? 669 00:25:45,326 --> 00:25:46,935 How does an American flag go? 670 00:25:46,936 --> 00:25:48,850 It'’s not this way, is it? 671 00:25:48,851 --> 00:25:50,287 Yeah, right? 672 00:25:55,771 --> 00:25:57,859 I was tying the string, but it'’s like a piece of sh... 673 00:25:57,860 --> 00:25:59,121 Okay, I'’ll take it. 674 00:25:59,122 --> 00:26:00,340 Running around with your head cut off, 675 00:26:00,341 --> 00:26:02,081 - Training as we go as well. - Yeah. 676 00:26:02,082 --> 00:26:03,517 Well, it'’s the last day? 677 00:26:03,518 --> 00:26:05,301 That'’s why I wanted to make sure this was set. 678 00:26:05,302 --> 00:26:07,608 It can'’t be extravaganza if there'’s nothing. 679 00:26:07,609 --> 00:26:09,001 That'’s broken now. 680 00:26:09,002 --> 00:26:10,263 Would you like more red wine? 681 00:26:10,264 --> 00:26:11,743 That'’s the different wine. 682 00:26:11,744 --> 00:26:13,788 - That'’s not the same wine. - Well, you love blends. 683 00:26:13,789 --> 00:26:15,137 We'’re blending. 684 00:26:15,138 --> 00:26:16,356 Jess told me this one. 685 00:26:16,357 --> 00:26:17,271 No, no. 686 00:26:17,272 --> 00:26:18,401 I will get you a new one then. 687 00:26:18,402 --> 00:26:22,362 Okay. 688 00:26:22,363 --> 00:26:25,321 Please, Nat. Come back. 689 00:26:25,322 --> 00:26:26,540 God, this is getting random. 690 00:26:26,541 --> 00:26:27,976 Should I throw them on the floor? 691 00:26:27,977 --> 00:26:29,021 No, that'’s a bit weird. 692 00:26:29,022 --> 00:26:30,762 We serve on the left. 693 00:26:30,763 --> 00:26:35,245 Serve like, don'’t place... I can'’t. I'm having like... 694 00:26:36,856 --> 00:26:38,552 We all set at the same time. 695 00:26:38,553 --> 00:26:41,033 - Okay, I'’ll look at you. - Yeah, just look at me. 696 00:26:41,034 --> 00:26:43,035 You got this. 697 00:26:43,036 --> 00:26:45,690 - I'’m just taking three. - I'’ll take three. 698 00:26:45,691 --> 00:26:47,213 I'’ll take two, though, in the guide of us. 699 00:26:47,214 --> 00:26:48,431 Once it'’s garnished, it'’s ready? 700 00:26:48,432 --> 00:26:49,737 Yeah, indeed. 701 00:26:49,738 --> 00:26:53,698 Okay, we have octopus chorizo saffron aioli. 702 00:26:53,699 --> 00:26:55,569 - Thank you, sir. - Thank you. 703 00:26:55,570 --> 00:26:57,571 - It'’s good. Very good. - It'’s really good. 704 00:26:57,572 --> 00:27:00,226 I don'’t know how he's doing all this by himself in the kitchen. 705 00:27:00,227 --> 00:27:02,184 Apparently, we just chucked him in the cycle. 706 00:27:02,185 --> 00:27:03,751 My... Shut up. 707 00:27:03,752 --> 00:27:05,231 That'’s pretty cool. 708 00:27:05,232 --> 00:27:08,190 Rose branzino, heirloom tomatoes and burrata cheese. 709 00:27:08,191 --> 00:27:10,236 This is crackhead energy. 710 00:27:10,237 --> 00:27:12,107 Burrata cheese, burrata cheese, burrata cheese. 711 00:27:12,108 --> 00:27:14,283 There, do you want to go? 712 00:27:14,284 --> 00:27:15,807 This is called the so random rave cave. 713 00:27:15,808 --> 00:27:17,896 Nat, Nat, we'’re going to need you down here. 714 00:27:17,897 --> 00:27:19,288 Sure thing. 715 00:27:19,289 --> 00:27:22,640 We have rose branzino with heirloom tomato 716 00:27:22,641 --> 00:27:25,077 and burrata cheese. 717 00:27:25,078 --> 00:27:26,078 My God. 718 00:27:26,079 --> 00:27:27,427 It'’s nice. 719 00:27:27,428 --> 00:27:29,342 It'’s been crazy, but we'’re doing it. 720 00:27:29,343 --> 00:27:30,735 That'’s what it's about, isn'’t it? 721 00:27:30,736 --> 00:27:33,302 - Do you need her anymore? - No. Thank you so much. 722 00:27:33,303 --> 00:27:34,826 We got two deck jobs to do tonight. 723 00:27:34,827 --> 00:27:38,133 No, that'’s amazing. Shots on me tomorrow. 724 00:27:38,134 --> 00:27:40,397 Literally, on me if you want to. We'’ll see what happens. 725 00:27:43,096 --> 00:27:44,400 - My God. - Saddle of venison. 726 00:27:44,401 --> 00:27:46,838 We have cumin carrots and balsamic. 727 00:27:46,839 --> 00:27:48,100 They want to kill us with food. 728 00:27:48,101 --> 00:27:50,102 - Let'’s go, ladies. - Thank you. 729 00:27:50,103 --> 00:27:51,233 What type of meat is this? 730 00:27:51,234 --> 00:27:52,713 Do you know the deer that died? 731 00:27:52,714 --> 00:27:54,149 That'’s on this plate. 732 00:27:54,150 --> 00:27:57,283 EDM night is going to be, like, in our graves. 733 00:27:57,284 --> 00:27:59,285 Why do I feel more confident in a wig? 734 00:28:00,679 --> 00:28:02,549 So we had a saddle of venison 735 00:28:02,550 --> 00:28:06,814 with cumin carrots and balsamic glaze. 736 00:28:06,815 --> 00:28:08,120 Yeah, that'’s nice. 737 00:28:08,121 --> 00:28:09,512 His heart and soul is in this food. 738 00:28:09,513 --> 00:28:11,123 We got to bring Jack to Los Angeles. 739 00:28:11,124 --> 00:28:12,690 We'’ll invest in a restaurant for him. 740 00:28:12,691 --> 00:28:13,908 Dude, for sure. 741 00:28:13,909 --> 00:28:15,301 They got it now. You know what I mean? 742 00:28:15,302 --> 00:28:16,998 You know what I mean? 743 00:28:16,999 --> 00:28:18,565 We can help them, maybe, now and then, 744 00:28:18,566 --> 00:28:19,784 but if we do it too much, they'’re just going to... 745 00:28:19,785 --> 00:28:21,437 Yeah, boy. 746 00:28:21,438 --> 00:28:23,135 - I know. - You see all this sh...? 747 00:28:23,136 --> 00:28:24,876 - Yeah. - It'’s all just salt. 748 00:28:24,877 --> 00:28:27,487 And you'’ve just got to soak it real, real good. 749 00:28:27,488 --> 00:28:29,141 This is, like, my safe side up here. 750 00:28:29,142 --> 00:28:30,664 I feel safer up here. 751 00:28:30,665 --> 00:28:32,318 Come to me. 752 00:28:32,319 --> 00:28:35,669 That sh... was scary, but at the same time, 753 00:28:35,670 --> 00:28:37,323 if they'’re happy, I'’m happy. 754 00:28:37,324 --> 00:28:39,760 And I see that. I can do it all except exterior. 755 00:28:39,761 --> 00:28:41,153 Don'’t put me out there. 756 00:28:41,154 --> 00:28:43,285 - Where'’s my wig? - Here. You'’re pink. 757 00:28:43,286 --> 00:28:45,592 I'’m pink. Me? 758 00:28:45,593 --> 00:28:47,986 Let'’s go. Let's go. Time to party! 759 00:28:47,987 --> 00:28:49,291 Woo! 760 00:28:49,292 --> 00:28:51,641 Welcome to the Ravecave! 761 00:28:52,514 --> 00:28:54,949 - All right. - Woo! Woo! 762 00:28:54,950 --> 00:28:58,083 - Shots! - Woo! 763 00:28:58,084 --> 00:28:59,824 There'’s big ships and little ships, 764 00:28:59,825 --> 00:29:02,652 but there'’s no ships like friendships. 765 00:29:02,653 --> 00:29:05,046 Aw! Cheers! 766 00:29:05,047 --> 00:29:06,134 I actually want to lose my dinner 767 00:29:06,135 --> 00:29:07,962 over that corny-ass speech. 768 00:29:09,835 --> 00:29:11,226 I'’m not going to lie. 769 00:29:11,227 --> 00:29:12,793 I think I'’m pretty solid at being chief stew. 770 00:29:12,794 --> 00:29:15,230 Fingers crossed that when the new chief stew comes on, 771 00:29:15,231 --> 00:29:17,145 we have an actual dream team. 772 00:29:17,146 --> 00:29:18,712 Last year, I thought I had one, 773 00:29:18,713 --> 00:29:20,366 and that just went crashing down. 774 00:29:20,367 --> 00:29:22,020 I'’ve set the table. The orange juice is done. 775 00:29:22,021 --> 00:29:23,021 The pantry'’s clear. 776 00:29:23,022 --> 00:29:24,109 You'’re not supposed to... 777 00:29:24,110 --> 00:29:25,414 And I appreciate that so much, 778 00:29:25,415 --> 00:29:26,459 but I don'’t want you to be extra... 779 00:29:26,460 --> 00:29:27,852 Well, clearly... ing not. 780 00:29:27,853 --> 00:29:29,636 That needs to be managed better. Can'’t be... 781 00:29:29,637 --> 00:29:30,898 The boat'’s a sh... show from the bridge deck down, 782 00:29:30,899 --> 00:29:32,204 and nothing'’s pulled at all. 783 00:29:32,205 --> 00:29:34,467 - I'’m just taking it day-by-day. - Woo! 784 00:29:34,468 --> 00:29:36,556 Come on! 785 00:29:36,557 --> 00:29:38,036 Yeah! 786 00:29:38,037 --> 00:29:39,472 Wiggle, wiggle, wiggle! 787 00:29:39,473 --> 00:29:40,734 I'’ll be back in a minute. 788 00:29:40,735 --> 00:29:41,996 Can I get you anything from downstairs? 789 00:29:41,997 --> 00:29:43,389 No, sweetheart. I'’m good. 790 00:29:43,390 --> 00:29:45,696 Amazing. I'’ll be back. 791 00:29:47,568 --> 00:29:48,482 Yeah. 792 00:29:48,483 --> 00:29:49,917 - Get up at 8:00. - Thanks, Nat. 793 00:29:49,918 --> 00:29:51,179 Sh...! 794 00:29:51,180 --> 00:29:53,225 My God! 795 00:29:53,226 --> 00:29:55,401 My body hurts. 796 00:29:55,402 --> 00:29:57,751 Bedtime. We had an awesome night. 797 00:29:57,752 --> 00:30:00,188 Thank you for everything. It was awesome. 798 00:30:00,189 --> 00:30:01,320 Thank you so much. 799 00:30:01,321 --> 00:30:02,756 Have a good night'’s sleep. 800 00:30:02,757 --> 00:30:04,803 Party'’s over. Time to go to sleep. 801 00:30:11,113 --> 00:30:12,897 Got... 802 00:30:12,898 --> 00:30:14,334 This is tomorrow'’s problem. 803 00:30:16,771 --> 00:30:17,771 Hey, babe. 804 00:30:17,772 --> 00:30:18,946 My God. I'’m... ing dead. 805 00:30:18,947 --> 00:30:20,252 I'’m just going to bed now. 806 00:30:20,253 --> 00:30:21,775 I'’ve got to wake up in four hours. 807 00:30:21,776 --> 00:30:23,473 It'’s chaotic. 808 00:30:30,916 --> 00:30:33,439 I don'’t even want to know what you'’ve been up to. 809 00:30:33,440 --> 00:30:35,094 Have sex with anyone? 810 00:30:36,922 --> 00:30:39,141 I just don'’t care right now because I'’m so tired. 811 00:30:51,153 --> 00:30:53,242 I hate my life. 812 00:31:14,698 --> 00:31:16,264 Luka, Luka, Nat. 813 00:31:16,265 --> 00:31:18,832 Could you run me down a bottle of those small glass waters 814 00:31:18,833 --> 00:31:19,964 from the Sundeck, please? 815 00:31:19,965 --> 00:31:21,443 How many would you like? 816 00:31:21,444 --> 00:31:22,967 I just need to put one in every person'’s spot 817 00:31:22,968 --> 00:31:24,664 at the breakfast table. 818 00:31:24,665 --> 00:31:26,361 - You all right? - I'’m like about to pass out. 819 00:31:26,362 --> 00:31:27,667 - You had some coffee? - Yeah. 820 00:31:27,668 --> 00:31:29,582 - Hey, brother. - How are you doing? 821 00:31:29,583 --> 00:31:31,627 How do you guys feel the trip went? 822 00:31:31,628 --> 00:31:33,194 - Pretty happy with it. - I mean, we nailed it. 823 00:31:33,195 --> 00:31:34,892 Are you guys going to get someone? 824 00:31:34,893 --> 00:31:36,284 Yeah, we'’re going to get another deckie for the next trip. 825 00:31:36,285 --> 00:31:37,633 Do you guys... I might... 826 00:31:37,634 --> 00:31:39,809 I might actually might swap to the deck. 827 00:31:39,810 --> 00:31:41,595 - Come! - Should I? 828 00:31:48,776 --> 00:31:50,081 Good morning. 829 00:31:50,082 --> 00:31:51,299 Let me get you a coffee. 830 00:31:51,300 --> 00:31:53,736 Yeah, coffee would be great. 831 00:31:53,737 --> 00:31:55,347 Yesterday, there was a few hiccups for breakfast. 832 00:31:55,348 --> 00:31:57,218 You know, over easy, over medium, 833 00:31:57,219 --> 00:31:58,480 like "potayto", "potahto". 834 00:31:58,481 --> 00:31:59,873 So I'’m making a quiche. 835 00:31:59,874 --> 00:32:04,356 A monkey with no eyes would make a quiche. 836 00:32:04,357 --> 00:32:06,140 I feel like I got hit by a train. 837 00:32:06,141 --> 00:32:07,359 Good morning. 838 00:32:07,360 --> 00:32:08,838 I'’m good. How are you? 839 00:32:08,839 --> 00:32:10,971 Okay? 840 00:32:10,972 --> 00:32:12,930 Are you keen to have a drink with me tonight? 841 00:32:12,931 --> 00:32:16,368 Don'’t threaten me with a good time. 842 00:32:16,369 --> 00:32:18,152 I can have fun, you know. 843 00:32:18,153 --> 00:32:19,893 All right, I'’m not from Ireland. 844 00:32:19,894 --> 00:32:21,373 Wasn'’t good, was it? Not a good accent. 845 00:32:21,374 --> 00:32:23,201 Every time someone does it, 846 00:32:23,202 --> 00:32:24,985 it'’s terrible, but they think it'’s good. 847 00:32:24,986 --> 00:32:26,204 Luka, Luka. 848 00:32:26,205 --> 00:32:28,728 We need to be hauling anchor at 11:30. 849 00:32:28,729 --> 00:32:30,599 Copy that, and we just got to pull up the slide. 850 00:32:30,600 --> 00:32:33,037 Would you like some brunch? Chef made quiches. 851 00:32:33,038 --> 00:32:34,168 Yeah, let'’s do that. 852 00:32:34,169 --> 00:32:35,343 Coming around. 853 00:32:35,344 --> 00:32:37,956 - Is there a faster speed? - Sorry. 854 00:32:39,827 --> 00:32:43,438 - Coming up with sausages. - The bacon'’s ready as well. 855 00:32:43,439 --> 00:32:45,614 Yeah. That was all good. 856 00:32:45,615 --> 00:32:48,182 - Yeah. - Crispy bacon and sausage. 857 00:32:48,183 --> 00:32:50,750 Luka, Luka. We could start hauling the anchor. 858 00:32:50,751 --> 00:32:51,969 My feet. 859 00:32:51,970 --> 00:32:54,623 You have more French donuts downstairs? 860 00:32:54,624 --> 00:32:55,842 - French donuts? - Yeah. 861 00:32:55,843 --> 00:32:57,104 - Croissants. - Croissants, got it. 862 00:32:57,105 --> 00:32:58,627 I can look. 863 00:32:58,628 --> 00:33:00,238 If you yell out, and I'’ll give you the signal. 864 00:33:00,239 --> 00:33:02,805 Yeah, so I tell you what, and then you just give, yeah. 865 00:33:02,806 --> 00:33:04,677 I'’ll stand here so I can see both. 866 00:33:04,678 --> 00:33:06,113 Go ahead and start hauling the anchor. 867 00:33:06,114 --> 00:33:08,463 Copy, we'’re hauling. 868 00:33:08,464 --> 00:33:10,335 There'’s four shackles on deck. 869 00:33:10,336 --> 00:33:12,902 Just hold up, stop, stop, stop, stop, stop. 870 00:33:12,903 --> 00:33:15,949 There'’s a whole brick attached to our anchor. 871 00:33:15,950 --> 00:33:17,037 God. 872 00:33:17,038 --> 00:33:18,038 Yeah. 873 00:33:18,039 --> 00:33:19,300 Sandy, Sandy, Luka. 874 00:33:19,301 --> 00:33:21,781 There'’s a brick attached to the anchor. 875 00:33:21,782 --> 00:33:25,350 We need to go down there and cut it off or something. 876 00:33:25,351 --> 00:33:26,960 What the? 877 00:33:26,961 --> 00:33:29,572 I wonder if there was a body attached to that. 878 00:33:33,054 --> 00:33:35,664 There'’s a whole brick attached to our anchor. 879 00:33:35,665 --> 00:33:37,449 - See that thing? - God. 880 00:33:37,450 --> 00:33:38,450 Yeah. 881 00:33:38,451 --> 00:33:39,755 Sandy, Sandy. 882 00:33:39,756 --> 00:33:42,497 There'’s a brick attached to the anchor. 883 00:33:42,498 --> 00:33:43,803 We'’re going to have to get on the tender 884 00:33:43,804 --> 00:33:45,805 - and jump down and cut it off. - Okay. 885 00:33:45,806 --> 00:33:47,937 Yo, have you got like an old knife I can use? 886 00:33:47,938 --> 00:33:50,766 Just to cut a line on the anchor? 887 00:33:50,767 --> 00:33:53,117 There'’s a brick attached to it. 888 00:33:53,118 --> 00:33:56,076 Butterknife, steak knife. There it is. 889 00:33:56,077 --> 00:33:57,338 Brick knife. 890 00:33:57,339 --> 00:33:58,558 For the anchor, yeah? 891 00:33:59,689 --> 00:34:01,821 Should we pull it up a bit? 892 00:34:01,822 --> 00:34:02,823 Yeah. 893 00:34:04,738 --> 00:34:07,479 - Got it? - Yeah. 894 00:34:07,480 --> 00:34:08,480 These can all go. 895 00:34:08,481 --> 00:34:09,699 Copy that. 896 00:34:13,529 --> 00:34:15,270 Okay. Up! 897 00:34:19,013 --> 00:34:20,448 Good job. 898 00:34:20,449 --> 00:34:22,102 Primary. 899 00:34:22,103 --> 00:34:23,843 You can start airing up your fenders. 900 00:34:23,844 --> 00:34:26,106 So far, the deck team is a pleasant surprise. 901 00:34:26,107 --> 00:34:28,500 Luka has the right temperament as a leader. 902 00:34:28,501 --> 00:34:30,067 He is totally chill. 903 00:34:30,068 --> 00:34:32,547 And Haleigh and Lara, they don'’t seem to get rattled. 904 00:34:32,548 --> 00:34:34,767 Fingers crossed, this docking goes well. 905 00:34:34,768 --> 00:34:37,291 This is trash, and it smells like dookie. 906 00:34:37,292 --> 00:34:38,771 Here'’s some quiche. 907 00:34:38,772 --> 00:34:40,164 Do you want me to pop that just in front of you? 908 00:34:40,165 --> 00:34:41,382 - Veggie quiche. - Yes. 909 00:34:41,383 --> 00:34:42,731 Good. 910 00:34:42,732 --> 00:34:45,647 - He got the eggs right. - He got the eggs right. 911 00:34:45,648 --> 00:34:47,345 You guys try the quiche? 912 00:34:47,346 --> 00:34:48,998 Really nice. 913 00:34:48,999 --> 00:34:51,479 That'’s what I was about to do. Great minds think alike. 914 00:34:51,480 --> 00:34:53,177 I'’m just on your wavelength today. 915 00:34:53,178 --> 00:34:56,180 ETA to the pilot station is one hour. 916 00:34:56,181 --> 00:34:57,224 Copy that. 917 00:34:57,225 --> 00:34:59,008 Did he tell you that he got bosun? 918 00:34:59,009 --> 00:35:00,358 Seriously. 919 00:35:00,359 --> 00:35:01,881 Ru'’s not coming back, so Sandy made him bosun 920 00:35:01,882 --> 00:35:03,317 and we'’re getting another deckhand. 921 00:35:03,318 --> 00:35:04,666 Ing amazing. 922 00:35:04,667 --> 00:35:06,103 Jeez, Louise. 923 00:35:06,104 --> 00:35:08,714 This is awesome, guys. Thanks for the invite. 924 00:35:08,715 --> 00:35:12,805 - Yeah. - When'’s the next one? 925 00:35:12,806 --> 00:35:14,372 You didn'’t tell me that you'’re bosun, though. 926 00:35:14,373 --> 00:35:15,721 - I thought I did. - No. 927 00:35:15,722 --> 00:35:16,765 I just told her, you donkey. 928 00:35:16,766 --> 00:35:18,419 I love that you'’re bosun. 929 00:35:18,420 --> 00:35:20,160 We'’re just going to keep doing exactly what we'’re doing 930 00:35:20,161 --> 00:35:21,379 - because we'’re smashing it. - Congratulations. 931 00:35:21,380 --> 00:35:23,032 Thank you. 932 00:35:23,033 --> 00:35:24,904 I'’m definitely impressed with how Luka'’s handling it. 933 00:35:24,905 --> 00:35:26,819 Like, if we still had Ru, 934 00:35:26,820 --> 00:35:28,734 this would have been a different deck crew. 935 00:35:28,735 --> 00:35:31,302 He'’s gorgeous to look at as well. 936 00:35:31,303 --> 00:35:32,346 God, he'’s hot. 937 00:35:32,347 --> 00:35:35,784 It makes me wish I was straight. 938 00:35:35,785 --> 00:35:37,699 - Bye, bosun. - Bye. 939 00:35:37,700 --> 00:35:38,918 He'’s so sweet. 940 00:35:38,919 --> 00:35:42,051 That is a proper final breakfast here. 941 00:35:42,052 --> 00:35:43,792 This is a memory of a lifetime, really. 942 00:35:43,793 --> 00:35:45,316 Yeah, it is. 943 00:35:45,317 --> 00:35:47,100 Fenders going over. Pilot'’s approaching. 944 00:35:47,101 --> 00:35:49,624 Pilot boat three meters off. 945 00:35:49,625 --> 00:35:51,278 - Hello. - Hi. 946 00:35:51,279 --> 00:35:53,237 - Thank you. Hello. - That'’s the pilot on board. 947 00:35:53,238 --> 00:35:54,238 On our way up to the bridge. 948 00:35:54,239 --> 00:35:55,761 - Bon giorno. - Nice to meet you. 949 00:35:55,762 --> 00:35:57,110 You, too. 950 00:35:57,111 --> 00:35:59,286 First ground line will be starboard side. 951 00:35:59,287 --> 00:36:00,896 Starboard side. 952 00:36:00,897 --> 00:36:02,463 I'’m taking the bow from the starboard wing. 953 00:36:02,464 --> 00:36:04,770 Copy that. Me and Lara are on the stern. 954 00:36:04,771 --> 00:36:05,858 Haleigh'’s up on the bow. 955 00:36:05,859 --> 00:36:07,686 We'’re going in. 956 00:36:07,687 --> 00:36:10,428 It'’s your stern coming in line with the end of the dock now. 957 00:36:10,429 --> 00:36:11,429 45 meters. 958 00:36:11,430 --> 00:36:13,213 A little bit nervous. 959 00:36:13,214 --> 00:36:16,434 It'’s the first time I've ever called a yacht to a dock. 960 00:36:16,435 --> 00:36:18,218 I want to make sure Sandy knows I'’m calm. 961 00:36:18,219 --> 00:36:20,220 Even though inside I'’m like... 962 00:36:20,221 --> 00:36:24,137 Dude, like, we'’re going to... ing hit the dock. 963 00:36:24,138 --> 00:36:26,357 35 meters to the dock, starboard quarter. 964 00:36:26,358 --> 00:36:28,010 Sandy'’s backing it up. 965 00:36:28,011 --> 00:36:30,274 25 meters to the dock, starboard quarter. 966 00:36:30,275 --> 00:36:33,712 15 meters to the dock, starboard quarter. 967 00:36:33,713 --> 00:36:35,627 Sandy, happy for us to go with lines? 968 00:36:35,628 --> 00:36:37,194 Yeah, go ahead. Yeah. 969 00:36:37,195 --> 00:36:40,458 Caught another one. It'’s that knot. Yeah. 970 00:36:40,459 --> 00:36:43,417 - Spring, spring. - All right. 971 00:36:43,418 --> 00:36:46,115 - Holy hell. - Two meters to starboard. 972 00:36:46,116 --> 00:36:47,682 Go ahead and tighten the ground lines. 973 00:36:47,683 --> 00:36:49,423 - Just lock them off here. - Yeah. 974 00:36:49,424 --> 00:36:50,511 Luka, are you good? 975 00:36:50,512 --> 00:36:52,121 We'’re all good on the stern. 976 00:36:52,122 --> 00:36:54,042 We'’re going to start getting the passerelle out. 977 00:36:55,474 --> 00:36:56,648 Both headlines are on the winch. 978 00:36:56,649 --> 00:36:59,738 - Luka. - Yeah. Is that all right? 979 00:36:59,739 --> 00:37:00,739 Incredible. Great job. 980 00:37:00,740 --> 00:37:02,436 Thank you. 981 00:37:02,437 --> 00:37:04,351 I'’m going to have gray hairs by the end of this... ing season. 982 00:37:04,352 --> 00:37:06,005 I'’m so stressed. 983 00:37:06,006 --> 00:37:07,876 And they did an awesome job on the bow. 984 00:37:07,877 --> 00:37:10,401 The girls are smashing it. 985 00:37:10,402 --> 00:37:13,056 All crew, all crew. In your whites now. 986 00:37:15,755 --> 00:37:18,757 All right. We you... ing smashed that. 987 00:37:18,758 --> 00:37:20,846 - Yeah, we did. - The whole trip. 988 00:37:20,847 --> 00:37:22,369 What a team. 989 00:37:22,370 --> 00:37:27,331 All crew, all crew. Let'’s meet on the dock. 990 00:37:27,332 --> 00:37:29,376 Adios. Hasta la vista. 991 00:37:29,377 --> 00:37:32,336 - Thank you so much. - Thank you so much. 992 00:37:32,337 --> 00:37:34,163 - Bye. - Bye. 993 00:37:34,164 --> 00:37:36,862 We'’re taking you with us. 994 00:37:36,863 --> 00:37:38,429 - What an experience. - I know. Thank you. 995 00:37:38,430 --> 00:37:40,257 Your crew were incredible. 996 00:37:40,258 --> 00:37:43,825 You are the coolest captain there ever was. 997 00:37:43,826 --> 00:37:47,699 Jack, I want to recognize you for your skills in the chef. 998 00:37:47,700 --> 00:37:51,659 Natalya, thank you for really treating us very, very special. 999 00:37:51,660 --> 00:37:52,747 Thank you for you and your crew. 1000 00:37:52,748 --> 00:37:53,835 Thank you. 1001 00:37:53,836 --> 00:37:56,098 - Cheers. - Have a safe trip. 1002 00:37:56,099 --> 00:37:57,665 - Bye. - Bye. Thanks. 1003 00:37:57,666 --> 00:38:00,364 All right, everyone. Out of our whites, into our reds. 1004 00:38:00,365 --> 00:38:01,452 Woo! 1005 00:38:01,453 --> 00:38:02,931 And well done. 1006 00:38:02,932 --> 00:38:04,716 First charter done. 1007 00:38:04,717 --> 00:38:06,239 100 more to go. 1008 00:38:06,240 --> 00:38:07,197 Ligma. 1009 00:38:07,198 --> 00:38:09,590 - What is a lig? - Ligma bum. 1010 00:38:09,591 --> 00:38:11,418 Lick my balls, put close. 1011 00:38:11,419 --> 00:38:13,594 All crew. All crew. Let'’s meet in the sky lounge 1012 00:38:13,595 --> 00:38:16,075 for our tip meeting. 1013 00:38:16,076 --> 00:38:18,904 - Can we squeeze in? - Yeah. 1014 00:38:18,905 --> 00:38:20,688 Incredible. 1015 00:38:20,689 --> 00:38:22,168 Not what I expected. 1016 00:38:22,169 --> 00:38:25,258 Everything that we went through to get off the dock. 1017 00:38:25,259 --> 00:38:27,695 Ru, unfortunately, didn'’t have the correct paperwork. 1018 00:38:27,696 --> 00:38:28,870 Yeah. 1019 00:38:28,871 --> 00:38:32,178 And then witnessing some things. 1020 00:38:32,179 --> 00:38:35,442 Because I pay attention in the way you called it coming in. 1021 00:38:35,443 --> 00:38:37,923 I'’ve always had to correct people. 1022 00:38:37,924 --> 00:38:41,274 I didn'’t have to. And I knew. 1023 00:38:41,275 --> 00:38:44,059 - He is our bosun. - Thank you. 1024 00:38:44,060 --> 00:38:45,757 Amazing support as well. 1025 00:38:45,758 --> 00:38:49,456 I am so happy I have women on deck watching you two. 1026 00:38:49,457 --> 00:38:50,762 You just really dug in. 1027 00:38:50,763 --> 00:38:53,068 We just worked very well as a team. 1028 00:38:53,069 --> 00:38:54,418 I think all of us. 1029 00:38:54,419 --> 00:38:56,376 Jack, you set a bar. 1030 00:38:56,377 --> 00:38:59,292 I'’m sorry. You can'’t go below it. Ever. 1031 00:38:59,293 --> 00:39:02,948 Natalya, stepping up, knowing that we didn'’t have 1032 00:39:02,949 --> 00:39:06,299 our chief and Kyle, but then stepping back. 1033 00:39:06,300 --> 00:39:08,127 So I just want to say thank you. 1034 00:39:08,128 --> 00:39:09,650 - Don'’t you agree? - Absolutely. 1035 00:39:09,651 --> 00:39:11,696 Thanks, guys. 1036 00:39:11,697 --> 00:39:13,001 Being crew members down and, like, 1037 00:39:13,002 --> 00:39:14,133 being thrown straight into it, 1038 00:39:14,134 --> 00:39:15,177 I feel like we actually had a 1039 00:39:15,178 --> 00:39:16,657 very successful first charter. 1040 00:39:16,658 --> 00:39:17,832 There'’s a couple little hiccups, 1041 00:39:17,833 --> 00:39:19,530 but for being a first charter, 1042 00:39:19,531 --> 00:39:23,316 smashed out the bull cart, bull cart, ball park. 1043 00:39:23,317 --> 00:39:25,623 Brooke, everything that you did for us, thank you. 1044 00:39:25,624 --> 00:39:27,407 Anytime. 1045 00:39:27,408 --> 00:39:28,800 This will be your last night with Brooke. 1046 00:39:28,801 --> 00:39:30,410 Have fun. Go out for dinner. 1047 00:39:30,411 --> 00:39:32,847 Just show her your gratitude because she helped us out. 1048 00:39:32,848 --> 00:39:34,153 Yeah. 1049 00:39:34,154 --> 00:39:39,506 So our total is $20,000, $1,818 per person. 1050 00:39:39,507 --> 00:39:41,334 Wow. 1051 00:39:41,335 --> 00:39:42,944 Congratulations. Thank you very much. 1052 00:39:42,945 --> 00:39:44,729 - Cheers. - Cheers. 1053 00:39:44,730 --> 00:39:46,470 - Thanks. - Yeah, boy. 1054 00:39:46,471 --> 00:39:48,602 All right. Let'’s do a top to bottom. 1055 00:39:48,603 --> 00:39:49,821 Lovely, lovely. 1056 00:39:49,822 --> 00:39:52,302 My goodness. This crap everywhere. 1057 00:39:54,653 --> 00:39:55,827 We'’ll knock off now. 1058 00:39:55,828 --> 00:39:57,350 All right. I'’m going to shower. 1059 00:39:57,351 --> 00:39:58,570 Yeah, go for it. 1060 00:40:00,659 --> 00:40:02,181 Where'’s your clothes? 1061 00:40:02,182 --> 00:40:04,052 Well, I was about to shower. Then there was no shampoo. 1062 00:40:04,053 --> 00:40:05,402 She works on the interior. 1063 00:40:05,403 --> 00:40:07,491 She knows where the... ing shampoo is. 1064 00:40:07,492 --> 00:40:09,406 I'’m free balling. In the hallway. 1065 00:40:09,407 --> 00:40:11,233 If there'’s one thing that gets me in trouble on yachts, 1066 00:40:11,234 --> 00:40:12,844 it'’s definitely the ladies. 1067 00:40:12,845 --> 00:40:14,280 At the moment, I'’m single. 1068 00:40:14,281 --> 00:40:15,803 I'’m keen to have some fun 1069 00:40:15,804 --> 00:40:17,675 and not get into anything too serious. 1070 00:40:17,676 --> 00:40:19,677 Do you know that you guys made out this night? 1071 00:40:19,678 --> 00:40:21,505 Yeah. 1072 00:40:23,377 --> 00:40:27,511 Natalya is definitely potential trouble for myself. 1073 00:40:27,512 --> 00:40:29,643 Are you going to try to hook up with someone tonight? 1074 00:40:29,644 --> 00:40:31,036 There'’s only two options. 1075 00:40:31,037 --> 00:40:33,082 Unless you go both ways. 1076 00:40:34,257 --> 00:40:35,736 If I'’m drunk, I'’ll kiss a guy. 1077 00:40:35,737 --> 00:40:39,348 But I recently decided that it just makes me unhappy. 1078 00:40:39,349 --> 00:40:41,655 In South Africa, it'’s not very open. 1079 00:40:41,656 --> 00:40:43,135 Yeah. 1080 00:40:43,136 --> 00:40:44,353 My family is fine with it now. 1081 00:40:44,354 --> 00:40:45,877 They are very conservative. 1082 00:40:45,878 --> 00:40:47,052 Are they, like, accepting of it? 1083 00:40:47,053 --> 00:40:48,619 Yeah, yeah, yeah. 1084 00:40:48,620 --> 00:40:49,663 They love me. 1085 00:40:49,664 --> 00:40:51,230 It was actually in quarantine. 1086 00:40:51,231 --> 00:40:54,015 When I realized the first time that I like women, 1087 00:40:54,016 --> 00:40:55,800 I don'’t like men. 1088 00:40:55,801 --> 00:40:58,542 As soon as I came out and really felt comfortable 1089 00:40:58,543 --> 00:41:02,241 with that, it was like I have wings to fly. 1090 00:41:02,242 --> 00:41:04,199 Like, I'’m actually okay, Lara. 1091 00:41:04,200 --> 00:41:07,376 You can accept yourself, completely who you are. 1092 00:41:07,377 --> 00:41:09,161 When I go home, I do feel like I need 1093 00:41:09,162 --> 00:41:10,902 to hide myself a little bit. 1094 00:41:10,903 --> 00:41:12,904 My parents would never write me off. 1095 00:41:12,905 --> 00:41:14,253 They'’re amazing people. 1096 00:41:14,254 --> 00:41:18,213 But they were just, like, you are really 1097 00:41:18,214 --> 00:41:20,477 stepping on some eggshells now. 1098 00:41:20,478 --> 00:41:22,218 But it is never going to change with them. 1099 00:41:23,872 --> 00:41:26,570 Crew night out tonight. 1100 00:41:26,571 --> 00:41:28,833 - Come on, let'’s go. - Let'’s get... ed. 1101 00:41:28,834 --> 00:41:31,096 Yeah, let'’s go. 1102 00:41:31,097 --> 00:41:32,140 After you, ladies. 1103 00:41:32,141 --> 00:41:34,578 Get in the car. Get in the car. 1104 00:41:34,579 --> 00:41:36,537 I love straight girls. 1105 00:41:39,279 --> 00:41:42,847 I love a girly girl with nails and a handbag. 1106 00:41:44,240 --> 00:41:48,113 If you see us back here on the way home. 1107 00:41:48,114 --> 00:41:49,754 - Let'’s roll, mother... ers. - Let'’s go. 1108 00:41:51,813 --> 00:41:53,205 Wow, it'’s a castle. 1109 00:41:53,206 --> 00:41:55,250 I can'’t wait to drink. 1110 00:41:55,251 --> 00:41:57,470 I'’m not carrying anyone home. 1111 00:41:57,471 --> 00:41:59,125 But someone might have to carry me. 1112 00:41:59,995 --> 00:42:01,605 Lara is a boss. 1113 00:42:01,606 --> 00:42:03,563 All right, I need a drink. 1114 00:42:03,564 --> 00:42:06,087 - Okiedoke. - Something to drink? 1115 00:42:06,088 --> 00:42:07,219 Can I have a margarita please? 1116 00:42:07,220 --> 00:42:09,134 - Two, please. - Three, please. 1117 00:42:09,135 --> 00:42:10,701 Four, please. 1118 00:42:10,702 --> 00:42:12,529 We love a tequila. 1119 00:42:12,530 --> 00:42:13,791 - Let'’s go. We've got? - Scouse. 1120 00:42:13,792 --> 00:42:15,357 - Kiwi. - America. 1121 00:42:15,358 --> 00:42:16,707 - Americans. - Afrikaans. 1122 00:42:16,708 --> 00:42:18,709 - Australian. - Hawaiian. 1123 00:42:18,710 --> 00:42:19,840 Woo! 1124 00:42:19,841 --> 00:42:21,494 What a motley crew. 1125 00:42:21,495 --> 00:42:23,191 Margarita. 1126 00:42:23,192 --> 00:42:25,803 Guys, that couldn'’t have gotten any better for a first charter. 1127 00:42:25,804 --> 00:42:27,718 I know it could go easily downhill from here... 1128 00:42:27,719 --> 00:42:28,849 - I hope not. - Easy. 1129 00:42:28,850 --> 00:42:30,155 Cheers. 1130 00:42:30,156 --> 00:42:31,591 Are you excited for two new crew members? 1131 00:42:31,592 --> 00:42:33,288 I'’m really happy with the crew right now. 1132 00:42:33,289 --> 00:42:35,639 Kyle is, like, you guys are going to love him. 1133 00:42:35,640 --> 00:42:37,597 Can I ask you how do you feel about being, 1134 00:42:37,598 --> 00:42:38,816 you know, demoted? 1135 00:42:38,817 --> 00:42:41,079 All I'’m saying is this new chief stew 1136 00:42:41,080 --> 00:42:42,210 best be... ing good now. 1137 00:42:42,211 --> 00:42:44,691 Well, guess what? 1138 00:42:44,692 --> 00:42:45,692 What does evicted mean? 1139 00:42:45,693 --> 00:42:47,172 Evicted means... 1140 00:42:47,173 --> 00:42:49,522 You don'’t know a lot of the words that we use. 1141 00:42:49,523 --> 00:42:54,092 I'’ve got a list of words that I learn every day. 1142 00:42:54,093 --> 00:42:56,703 In school, Afrikaans was the language. 1143 00:42:56,704 --> 00:42:58,575 And only when I went to, like, high school, 1144 00:42:58,576 --> 00:43:00,272 English was brought into my life. 1145 00:43:00,273 --> 00:43:03,623 And I tried many times to improve the way I speak, 1146 00:43:03,624 --> 00:43:05,451 to be more articulate. 1147 00:43:05,452 --> 00:43:06,583 That'’s a big word for me. 1148 00:43:06,584 --> 00:43:08,106 It'’s actually on my word list. 1149 00:43:08,107 --> 00:43:10,065 - Let'’s go to the bar. - My God. 1150 00:43:10,892 --> 00:43:12,589 Let'’s us roll. 1151 00:43:12,590 --> 00:43:14,112 Whoo! 1152 00:43:14,113 --> 00:43:15,983 My God. This is sick. 1153 00:43:15,984 --> 00:43:18,507 - Yay! - Whoo! 1154 00:43:18,508 --> 00:43:22,903 Yay! 1155 00:43:22,904 --> 00:43:24,644 Okay. 1156 00:43:24,645 --> 00:43:26,473 - Love a drink. - What are we going to do? 1157 00:43:28,997 --> 00:43:30,608 Are you excited for your new chief stew? 1158 00:43:32,305 --> 00:43:34,088 What the hell is this? 1159 00:43:34,089 --> 00:43:36,613 That'’s Otto. Rugrats, baby. 1160 00:43:36,614 --> 00:43:38,528 God, this is strong. 1161 00:43:42,881 --> 00:43:43,881 I wanna see this one. 1162 00:43:53,413 --> 00:43:55,066 There'’s lust and there'’s love. 1163 00:43:55,067 --> 00:43:56,502 I'’ve got lust for Luka, 1164 00:43:56,503 --> 00:43:58,722 but I'’ve got love for my boyfriend. 1165 00:43:58,723 --> 00:44:00,637 The confusion is real. 1166 00:44:00,638 --> 00:44:03,858 Every girl has a love heart on the bum from like 16. 1167 00:44:04,946 --> 00:44:06,251 What? 1168 00:44:06,252 --> 00:44:09,342 In the jacuzzi when we have a jacuzzi party. 1169 00:44:10,996 --> 00:44:12,213 Coming up... 1170 00:44:12,214 --> 00:44:16,087 Where is the bridge? 1171 00:44:16,088 --> 00:44:17,218 Hello! 1172 00:44:17,219 --> 00:44:20,918 Finally you made it. 1173 00:44:20,919 --> 00:44:22,484 I know. 1174 00:44:22,485 --> 00:44:24,095 So this is a silverware we'’ve been using for breakfast, 1175 00:44:24,096 --> 00:44:25,357 lunch and dinner. 1176 00:44:25,358 --> 00:44:26,880 The organization'’s a sh... show. 1177 00:44:26,881 --> 00:44:28,404 Excuse me? 1178 00:44:37,892 --> 00:44:39,284 Tootsie roll. 1179 00:44:39,285 --> 00:44:41,852 Shake your tootsie. 1180 00:44:41,853 --> 00:44:42,941 You can actually do it. 1181 00:44:47,946 --> 00:44:49,294 Whoo! 1182 00:44:49,295 --> 00:44:50,470 Yes, queen. 1183 00:44:54,648 --> 00:44:56,127 Do you want my titties on it? 1184 00:44:56,128 --> 00:44:58,695 - Are you gonna flash me? - Yeah, I'’m gonna flash you. 1185 00:44:58,696 --> 00:45:00,348 I love it. 1186 00:45:00,349 --> 00:45:02,829 - My God! - Jesus. 1187 00:45:02,830 --> 00:45:04,788 Haleigh'’s the most surprising person. 1188 00:45:04,789 --> 00:45:06,224 She'’s like, my God, I'’m so shy. 1189 00:45:06,225 --> 00:45:07,355 Do you guys want to see my tits? 1190 00:45:07,356 --> 00:45:09,401 Like, it'’s very interesting. 1191 00:45:09,402 --> 00:45:11,404 Thank you. Thank you. Thank you. 1192 00:45:12,448 --> 00:45:14,406 - Lonely boy. - Hey, baby. 1193 00:45:14,407 --> 00:45:16,060 Hey, there she is. 1194 00:45:16,061 --> 00:45:17,627 Dude, I hate vans. 1195 00:45:21,501 --> 00:45:22,762 10 o'’clock on deck. 1196 00:45:22,763 --> 00:45:24,155 10 o'’clock as well on the interior. 1197 00:45:24,156 --> 00:45:26,853 - I'’m tired, dude. - Exhausted. 1198 00:45:26,854 --> 00:45:29,160 - Let'’s go, baby. - Let'’s go, girls. 1199 00:45:29,161 --> 00:45:30,336 Wee. 1200 00:45:33,121 --> 00:45:34,165 We need sleep. 1201 00:45:34,166 --> 00:45:36,297 I'’m kicking off. 1202 00:45:36,298 --> 00:45:38,952 Look at this cabin. 1203 00:45:38,953 --> 00:45:40,301 Ciao for now. 1204 00:45:40,302 --> 00:45:42,522 Yeah, ciao for now. 1205 00:46:12,117 --> 00:46:13,814 What'’s up, Paul? 1206 00:46:15,860 --> 00:46:18,384 I feel like a walking bottle of alcohol. 1207 00:46:20,865 --> 00:46:22,517 - Captain. - Hello there. 1208 00:46:22,518 --> 00:46:24,128 I wanted to talk about cabin arrangements. 1209 00:46:24,129 --> 00:46:26,826 Do we know if the deck hand coming is male or female? 1210 00:46:26,827 --> 00:46:28,349 Male. 1211 00:46:28,350 --> 00:46:30,264 So, you and Kyle are going to be in the forward cabin. 1212 00:46:30,265 --> 00:46:31,657 Yeah. 1213 00:46:31,658 --> 00:46:33,093 And chief stew is going to share with Jess. 1214 00:46:33,094 --> 00:46:34,312 And I'’m going to share with the other deckie. 1215 00:46:34,313 --> 00:46:35,662 Great. 1216 00:46:39,274 --> 00:46:41,059 How are you doing? How'’d you sleep? 1217 00:46:55,551 --> 00:46:56,856 Hi, officially chief stew. 1218 00:46:56,857 --> 00:46:59,511 I'’m so happy you got your visa. 1219 00:46:59,512 --> 00:47:01,992 I'’ll see you this afternoon. 1220 00:47:01,993 --> 00:47:03,602 I can'’t wait to meet you in person. 1221 00:47:03,603 --> 00:47:04,690 Terrific. Bye-bye. 1222 00:47:04,691 --> 00:47:05,909 Can you imagine that? 1223 00:47:05,910 --> 00:47:07,563 We'’re going to have two extra hands. 1224 00:47:10,566 --> 00:47:12,785 Why do we do this to ourselves? 1225 00:47:12,786 --> 00:47:15,701 - Never again. - Never again. 1226 00:47:15,702 --> 00:47:17,268 I'’m sad you're leaving. 1227 00:47:17,269 --> 00:47:18,269 I'’m going to miss you guys. 1228 00:47:18,270 --> 00:47:20,010 Bye. 1229 00:47:20,011 --> 00:47:22,447 It was nice to see what everyone is like 1230 00:47:22,448 --> 00:47:24,144 when they have a little bit of alcohol. 1231 00:47:24,145 --> 00:47:25,538 100%. 1232 00:47:29,585 --> 00:47:31,195 Captain Sandy, I'’m headed out. 1233 00:47:31,196 --> 00:47:35,286 But I just wanted to thank you for this opportunity. 1234 00:47:35,287 --> 00:47:36,896 It'’s been amazing. 1235 00:47:36,897 --> 00:47:39,203 I wish you could stay as a deckhand. 1236 00:47:39,204 --> 00:47:40,900 I just needed someone with more experience. 1237 00:47:40,901 --> 00:47:43,555 - Yeah. - Nothing but praise. 1238 00:47:43,556 --> 00:47:45,383 Thank you. That means a lot to me. 1239 00:47:45,384 --> 00:47:46,775 - Yeah. Give me a hug. - Sure. 1240 00:47:46,776 --> 00:47:48,342 - Thank you so much. - Stay safe. 1241 00:47:48,343 --> 00:47:49,909 Okay, I will. 1242 00:47:49,910 --> 00:47:54,174 I definitely think yachting is the career path for me. 1243 00:47:54,175 --> 00:47:55,610 So nice meeting you all. 1244 00:47:55,611 --> 00:47:56,873 I'’m sure we can see each other soon. 1245 00:47:56,874 --> 00:47:58,135 I know. Bye. 1246 00:47:58,136 --> 00:48:00,398 I want to give credit to all of the stews 1247 00:48:00,399 --> 00:48:03,183 because that is hard-ass work. 1248 00:48:03,184 --> 00:48:04,794 Okay. 1249 00:48:06,535 --> 00:48:08,102 What? 1250 00:48:12,759 --> 00:48:14,586 When are your two coming? 1251 00:48:14,587 --> 00:48:15,892 It'’s going to be so strange. 1252 00:48:15,893 --> 00:48:16,893 I know. 1253 00:48:21,289 --> 00:48:23,943 Does anybody have a fitted sheet? 1254 00:48:23,944 --> 00:48:26,076 I feel like we actually had a very successful first charter. 1255 00:48:26,077 --> 00:48:27,425 I'’ve established a good relationship 1256 00:48:27,426 --> 00:48:29,079 already with everyone. 1257 00:48:29,080 --> 00:48:32,430 And on top of that, I'’ve set up this yacht close to perfect. 1258 00:48:32,431 --> 00:48:34,736 This is huge. 1259 00:48:34,737 --> 00:48:36,564 It'’s going to be hard to hand over the reins. 1260 00:48:36,565 --> 00:48:38,131 I'’m just going to meet her face-to-face 1261 00:48:38,132 --> 00:48:40,961 and do face value and just take it from there. 1262 00:48:54,975 --> 00:48:59,239 It'’s so pretty! 1263 00:48:59,240 --> 00:49:02,069 Where is the bridge? 1264 00:49:05,072 --> 00:49:07,204 - Hello? - Hi! 1265 00:49:07,205 --> 00:49:08,945 Captain Sandy? 1266 00:49:08,946 --> 00:49:11,469 - Hi! - Hi. Finally! 1267 00:49:11,470 --> 00:49:13,558 - I'’m here! - You made it! 1268 00:49:13,559 --> 00:49:15,038 I know. 1269 00:49:15,039 --> 00:49:16,996 I feel like I'’ve been waiting for this promotion 1270 00:49:16,997 --> 00:49:19,607 as chief stew since last charter season. 1271 00:49:19,608 --> 00:49:21,740 The laundry looks amazing. 1272 00:49:21,741 --> 00:49:23,568 You did such a good job. 1273 00:49:23,569 --> 00:49:27,267 You'’ve been such a busy bee while I'’ve been away. 1274 00:49:27,268 --> 00:49:29,182 I will make you the mix, just go get frozen strawberries. 1275 00:49:29,183 --> 00:49:33,404 Why can'’t we deconstruct the idea of a fondue bar? 1276 00:49:33,405 --> 00:49:35,754 In my opinion, you should be a chief stew right now. 1277 00:49:35,755 --> 00:49:37,756 You are the concrete of everything. 1278 00:49:37,757 --> 00:49:39,192 Can you just kiss already? 1279 00:49:39,193 --> 00:49:41,412 Don'’t blush, I know you'’re getting red. 1280 00:49:41,413 --> 00:49:44,328 I'’ve always wanted to work in the med, and it'’s crazy. 1281 00:49:44,329 --> 00:49:45,894 And as chiefy. 1282 00:49:45,895 --> 00:49:47,592 Well, we missed you on the first charter. 1283 00:49:47,593 --> 00:49:50,247 My God, I wish I was here. 1284 00:49:50,248 --> 00:49:51,683 And Kyle'’s coming later. 1285 00:49:51,684 --> 00:49:53,380 - Yes, he is. - So, that'’s great. 1286 00:49:53,381 --> 00:49:56,470 I'’ve heard great things about you, and I trust Jason. 1287 00:49:56,471 --> 00:49:58,516 I love him. 1288 00:49:58,517 --> 00:49:59,517 Exactly. 1289 00:49:59,518 --> 00:50:01,127 I committed to Tumi. 1290 00:50:01,128 --> 00:50:03,825 The fact that she was held up in immigration is not her fault. 1291 00:50:03,826 --> 00:50:06,219 Captain Jason highly recommended Tumi, 1292 00:50:06,220 --> 00:50:08,526 and said she'’s ready for a chief stew role. 1293 00:50:08,527 --> 00:50:10,354 She'’s focused, she's determined, 1294 00:50:10,355 --> 00:50:13,444 and she works really hard, and she cares. 1295 00:50:13,445 --> 00:50:14,923 I know she can do this. 1296 00:50:14,924 --> 00:50:17,143 I don'’t know if you'’ve seen Kyle's CV. 1297 00:50:17,144 --> 00:50:18,015 I haven'’t. 1298 00:50:18,016 --> 00:50:20,451 Natalya. She bailed us out. 1299 00:50:20,452 --> 00:50:22,061 - She did a great job. - Okay. 1300 00:50:22,062 --> 00:50:23,976 - She'’s a team player. - Love it. 1301 00:50:23,977 --> 00:50:25,543 I think you'’re going to really like them. 1302 00:50:25,544 --> 00:50:27,067 Yay. 1303 00:50:30,984 --> 00:50:32,463 Are you actually on the top bunk? 1304 00:50:32,464 --> 00:50:35,031 I hate the bottom bunk. I hate people'’s feet on my bed. 1305 00:50:35,032 --> 00:50:37,076 - Shall I show you your cabin? - Yes. 1306 00:50:37,077 --> 00:50:38,338 Because you'’ve got a big cabin. 1307 00:50:38,339 --> 00:50:39,644 Finally, I always get the small ones. 1308 00:50:39,645 --> 00:50:41,124 I know, but you'’re the chief. 1309 00:50:41,125 --> 00:50:43,126 Wait, you'’re moving next door, aren'’t you? 1310 00:50:43,127 --> 00:50:44,431 Yeah. 1311 00:50:44,432 --> 00:50:45,650 We can talk to each other through their valves. 1312 00:50:45,651 --> 00:50:47,608 - There she is. - Hi. 1313 00:50:47,609 --> 00:50:49,219 - Hello. - Hi. How are you? 1314 00:50:49,220 --> 00:50:50,655 Nice to meet you. 1315 00:50:50,656 --> 00:50:52,787 - I'’m Natalya. - Natalya, Tumi. 1316 00:50:52,788 --> 00:50:54,354 - Hi. Nice to meet you. - Jack, nice to meet you. 1317 00:50:54,355 --> 00:50:55,616 Nice to meet you, Jack. 1318 00:50:55,617 --> 00:50:57,140 - Hello. - Here'’s your cabin. 1319 00:50:57,141 --> 00:50:58,228 Hi, how are you? 1320 00:50:58,229 --> 00:50:59,838 - I'’m good. I'm Jess. - Jess? 1321 00:50:59,839 --> 00:51:02,449 I'’m worried about walking on this boat 1322 00:51:02,450 --> 00:51:04,669 and being the new kid in town. 1323 00:51:04,670 --> 00:51:06,888 There'’s always this self-doubt, 1324 00:51:06,889 --> 00:51:08,673 and I guess that'’s when you'’re really passionate 1325 00:51:08,674 --> 00:51:11,328 about something and you really don'’t want to up. 1326 00:51:11,329 --> 00:51:12,851 The unknown just sucks. 1327 00:51:12,852 --> 00:51:14,592 Natalya'’s going to show you the boat. 1328 00:51:14,593 --> 00:51:16,463 Yeah, I'’ll take you for a tour top to bottom. 1329 00:51:16,464 --> 00:51:17,986 - Amazing. - Settle in. 1330 00:51:17,987 --> 00:51:20,467 - I'’m here whenever. - I need to go get my bags. 1331 00:51:20,468 --> 00:51:21,512 Okay. 1332 00:51:21,513 --> 00:51:23,122 That'’s what I need to do. 1333 00:51:23,123 --> 00:51:24,384 Do you need help with your bags? 1334 00:51:24,385 --> 00:51:26,517 Yes, please. I'’ve got this huge one. 1335 00:51:26,518 --> 00:51:28,127 Where are you just flying from? 1336 00:51:28,128 --> 00:51:29,346 Miami. 1337 00:51:29,347 --> 00:51:31,348 - That'’s where I live. - You do? 1338 00:51:31,349 --> 00:51:32,914 Yes. 1339 00:51:32,915 --> 00:51:35,047 Do you live there? Were you just passing through? 1340 00:51:35,048 --> 00:51:36,180 I would never live there. 1341 00:51:39,096 --> 00:51:40,313 Settle in and I'’ll be here. 1342 00:51:40,314 --> 00:51:41,445 Thank you. 1343 00:51:41,446 --> 00:51:43,882 All right, I'’m just going to change. 1344 00:51:43,883 --> 00:51:45,231 What time are we on deck tomorrow? 1345 00:51:45,232 --> 00:51:46,363 I think seven. 1346 00:51:46,364 --> 00:51:48,713 This new deckie is coming tomorrow. 1347 00:51:48,714 --> 00:51:49,757 An extra set of hands. 1348 00:51:49,758 --> 00:51:51,019 Exactly. 1349 00:51:51,020 --> 00:51:53,239 And maybe his name will be Steve. 1350 00:51:53,240 --> 00:51:54,415 Steve Jobs. 1351 00:51:58,071 --> 00:52:02,292 - Natalya! - Hi, girl. Let'’s go. 1352 00:52:02,293 --> 00:52:03,684 Have you done any of the exterior? 1353 00:52:03,685 --> 00:52:04,903 No, just interior. 1354 00:52:04,904 --> 00:52:06,731 This area is the least used of the boat. 1355 00:52:06,732 --> 00:52:09,734 I'’ve been in the industry for a really short amount of time. 1356 00:52:09,735 --> 00:52:13,781 One thing that scares me is would the crew respect me? 1357 00:52:13,782 --> 00:52:16,436 Yeah, it'’s all set up and ready. 1358 00:52:16,437 --> 00:52:18,482 It'’s really important to set boundaries in the beginning 1359 00:52:18,483 --> 00:52:20,745 because that'’s something I'’ve always had to deal with 1360 00:52:20,746 --> 00:52:22,312 in yachting anyway. 1361 00:52:22,313 --> 00:52:24,227 Like, you'’re not capable, or there'’s not a lot 1362 00:52:24,228 --> 00:52:25,576 of people like me, so it'’s like, 1363 00:52:25,577 --> 00:52:26,664 how the hell is she here? 1364 00:52:26,665 --> 00:52:29,188 So the master, quite nice. 1365 00:52:29,189 --> 00:52:32,452 On the other hand, I met Kyle at the consulate 1366 00:52:32,453 --> 00:52:33,758 when I was getting my visa. 1367 00:52:33,759 --> 00:52:35,716 And Kyle obviously told me that he had 1368 00:52:35,717 --> 00:52:37,196 his ups and downs with Natalya. 1369 00:52:37,197 --> 00:52:39,416 And I don'’t want to be disrespected, 1370 00:52:39,417 --> 00:52:41,157 but I don'’t want to demand respect. 1371 00:52:41,158 --> 00:52:42,984 That'’s where my struggle comes in. 1372 00:52:42,985 --> 00:52:44,638 So, yeah, of course I'’m worried. 1373 00:52:44,639 --> 00:52:46,379 I'’ve just got to fabreeze, all the beds, 1374 00:52:46,380 --> 00:52:47,728 all fresh linen on. 1375 00:52:47,729 --> 00:52:49,295 Where do these come from? Why are they yellow? 1376 00:52:49,296 --> 00:52:50,775 - Is it from the boat? - They just from the boat, yeah. 1377 00:52:50,776 --> 00:52:52,211 I think it'’s just a match. 1378 00:52:52,212 --> 00:52:54,475 Because, like, a lot of the linen is just yellow. 1379 00:52:56,477 --> 00:52:57,738 When is the rest of the new crew arriving? 1380 00:52:57,739 --> 00:52:59,349 Are they coming today, like? 1381 00:52:59,350 --> 00:53:01,177 I just know I'’ve got a deckhand and he'’s a dude. 1382 00:53:01,178 --> 00:53:03,483 We do need more testosterone to balance it out a little bit. 1383 00:53:03,484 --> 00:53:06,617 And is this ours, this sunscreen basket? 1384 00:53:06,618 --> 00:53:07,966 Yeah, so I'’ve set them up. 1385 00:53:07,967 --> 00:53:10,229 I think it'’s nice to keep it in there. 1386 00:53:10,230 --> 00:53:11,361 I prefer not to. 1387 00:53:11,362 --> 00:53:13,145 But then the guests know it'’s near. 1388 00:53:13,146 --> 00:53:14,668 They don'’t think anyone else has used the lip balm. 1389 00:53:14,669 --> 00:53:16,148 They can open it and they can check that it'’s new. 1390 00:53:16,149 --> 00:53:20,457 Okay. 1391 00:53:20,458 --> 00:53:22,154 Down here is how we'’ve been doing service. 1392 00:53:22,155 --> 00:53:23,634 So this is all the silverware 1393 00:53:23,635 --> 00:53:25,157 we'’ve been using, breakfast, slushies, dinner. 1394 00:53:25,158 --> 00:53:26,985 I just look at it and I want to cry. 1395 00:53:26,986 --> 00:53:28,682 So these are glasses that we'’re using. 1396 00:53:28,683 --> 00:53:30,162 There'’s all along these sides, there'’s kind of glasses. 1397 00:53:30,163 --> 00:53:31,250 There'’s glasses over here. 1398 00:53:31,251 --> 00:53:33,731 But I keep all the tumblers here. 1399 00:53:33,732 --> 00:53:35,298 This is a. 1400 00:53:35,299 --> 00:53:37,474 - All good? - All Gucci. 1401 00:53:37,475 --> 00:53:38,692 Bottom bunk? 1402 00:53:38,693 --> 00:53:39,867 Ooh. 1403 00:53:39,868 --> 00:53:41,478 Talk about gratitude. 1404 00:53:41,479 --> 00:53:43,828 First charter was pretty wild with two people down. 1405 00:53:43,829 --> 00:53:46,961 It was really good and the chef got amazing feedback. 1406 00:53:46,962 --> 00:53:48,615 He'’s really good and he is so chilled. 1407 00:53:48,616 --> 00:53:50,095 - So... - He is? 1408 00:53:50,096 --> 00:53:51,357 Yeah, just the communications, just like the key. 1409 00:53:51,358 --> 00:53:53,316 - It'’s charter one, though. - Yeah. 1410 00:53:53,317 --> 00:53:57,581 Yeah. Charter one. But no, he'’s got so much experience and... 1411 00:53:57,582 --> 00:53:58,799 Good. 1412 00:53:58,800 --> 00:54:00,845 So what do you think of the boat? 1413 00:54:00,846 --> 00:54:02,063 It'’s interesting. It'’s cute. 1414 00:54:02,064 --> 00:54:03,326 It reminds me of Harry Potter. 1415 00:54:03,327 --> 00:54:04,849 The organization'’s a sh... show. 1416 00:54:04,850 --> 00:54:06,198 Excuse me? 1417 00:54:06,199 --> 00:54:07,982 Do you mean, like, from, like, us organizing 1418 00:54:07,983 --> 00:54:09,419 or, like, the boat has set up? 1419 00:54:09,420 --> 00:54:11,290 - No, the boat itself. - I was going to be like... 1420 00:54:11,291 --> 00:54:12,683 I was like, I think it'’s been going pretty bloody well. 1421 00:54:12,684 --> 00:54:14,337 No, I mean... I'’m not talking about you. 1422 00:54:14,338 --> 00:54:15,773 I'’m talking about the actual boat itself, 1423 00:54:15,774 --> 00:54:17,731 the way that it'’s naturally being set up, 1424 00:54:17,732 --> 00:54:20,299 - it'’s a sh... show. - I think it'’s amazing. 1425 00:54:20,300 --> 00:54:22,388 They'’ve got a service set on each level, 1426 00:54:22,389 --> 00:54:23,868 glassware on each level, and everything'’s on one level. 1427 00:54:23,869 --> 00:54:25,348 Okay, I'’m giving my opinion, though. 1428 00:54:25,349 --> 00:54:26,784 Yeah. I'’m telling you, that'’s how I feel. 1429 00:54:26,785 --> 00:54:27,872 - Yeah. - We'’ve got them here. 1430 00:54:27,873 --> 00:54:29,352 No, don'’t get defensive. 1431 00:54:29,353 --> 00:54:31,354 - All I'’m saying is... - I'’m not getting... 1432 00:54:31,355 --> 00:54:32,877 - I'’m saying this naturally. - I'’ve got my opinion as well. 1433 00:54:32,878 --> 00:54:34,966 You'’re getting offended. I'’m not offending you. 1434 00:54:34,967 --> 00:54:36,533 From your part of organizations, 1435 00:54:36,534 --> 00:54:38,709 impeccable for what you'’ve done in a day. 1436 00:54:38,710 --> 00:54:40,101 Before you got on this vessel, 1437 00:54:40,102 --> 00:54:42,190 the way that it'’s set up is not necessarily 1438 00:54:42,191 --> 00:54:44,236 the way that I would want to walk onto a boat, 1439 00:54:44,237 --> 00:54:45,237 that'’s what I'm saying. 1440 00:54:45,238 --> 00:54:47,195 I think, coming on, yeah, 1441 00:54:47,196 --> 00:54:48,501 I'’m just telling you it'’s been great 1442 00:54:48,502 --> 00:54:51,113 - for running, obviously, - I can give my opinion. 1443 00:54:52,593 --> 00:54:54,072 Right, I'’m just saying it'’s lovely 1444 00:54:54,073 --> 00:54:55,465 that we'’ve got a set on each level. 1445 00:54:55,466 --> 00:54:57,031 That'’s it. That's done. That'’s it. 1446 00:54:57,032 --> 00:54:59,120 - Don'’t do this with me. - That'’s it. 1447 00:54:59,121 --> 00:55:01,298 Don'’t put your hands up at me, please. Thank you. 1448 00:55:01,322 --> 00:55:03,322 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 104951

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.