All language subtitles for Avatar The Last Airbender - 2x18 - The Earth King.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 Water, 2 00:00:01,001 --> 00:00:04,447 Earth, 3 00:00:04,448 --> 00:00:06,197 Fire, 4 00:00:06,198 --> 00:00:08,602 Air 5 00:00:08,603 --> 00:00:13,133 Long ago, the four nations lived together in harmony. 6 00:00:13,134 --> 00:00:17,259 Then, everything changed when the fire nation attacked. 7 00:00:17,260 --> 00:00:22,202 Only the avatar, master of all four elements, could stop them. 8 00:00:22,203 --> 00:00:24,862 But when the world needed him most, he vanished. 9 00:00:24,863 --> 00:00:29,319 100 years passed, and my brother and i discovered the new avatar, 10 00:00:29,354 --> 00:00:30,876 an airbender named aang 11 00:00:30,911 --> 00:00:33,531 And although his airbending skills are great 12 00:00:33,532 --> 00:00:36,259 He has a lot to learn before he's ready to save anyone. 13 00:00:36,260 --> 00:00:40,278 But i believe aang can save the world. 14 00:00:40,279 --> 00:00:45,622 by om4gus. blogspot. com 15 00:00:45,623 --> 00:00:48,478 Man: previously on "avatar. " 16 00:00:48,479 --> 00:01:24,063 ["Previously on Avatar" sequence includes clips from Appa's Lost Days, City of Walls and Secrets, and Lake Laogai. ] 17 00:01:24,064 --> 00:01:37,264 I missed you more than you'll ever know, buddy. 18 00:01:42,611 --> 00:01:46,572 Look, we escaped from the Dai Li, we got Appa back, I'm telling you, 19 00:01:46,573 --> 00:01:49,774 we should go to the Earth King now and tell him our plan. We're on a roll. 20 00:01:49,775 --> 00:01:53,334 One good hour after weeks of trouble isn't much of a roll. 21 00:01:53,369 --> 00:01:54,780 We can build on it. 22 00:01:54,781 --> 00:01:58,726 If we want to invade the Fire Nation when the eclipse happens, we need the Earth King's support. 23 00:01:58,727 --> 00:02:01,044 What makes you think we'll get it? 24 00:02:01,045 --> 00:02:05,751 I don't know if you've noticed, but things don't usually go that smoothly for our little gang. 25 00:02:05,752 --> 00:02:09,629 I know, but I've got a good feeling about this. This time will be different. 26 00:02:09,630 --> 00:02:12,238 Sokka, Long Feng is control of the city. 27 00:02:12,239 --> 00:02:14,854 His conspiracy with the Dai Li is too powerful. 28 00:02:14,855 --> 00:02:18,191 I think we should just keep flying and leave this horrible place behind us. 29 00:02:18,192 --> 00:02:22,160 I'm with sweetness. I've seen enough of Ba Sing Se, 30 00:02:22,161 --> 00:02:24,024 and I can't even see! 31 00:02:25,126 --> 00:02:31,115 But now that we have Appa back, there is nothing stopping us from telling the Earth king the truth about the conspiracy and the war. 32 00:02:31,116 --> 00:02:32,904 See, Aang's with me. 33 00:02:32,905 --> 00:02:37,337 It's the whole reason we came here in the first place, we have to try. 34 00:02:37,338 --> 00:02:42,517 Well, I guess if the Earth King knew the truth, things could change. 35 00:02:43,865 --> 00:02:49,084 I don't trust the new positive Sokka. Long Feng brainwashed you, didn't he! 36 00:02:53,980 --> 00:02:56,902 That's probably the Dai Li searching for us. So? 37 00:02:56,903 --> 00:02:59,449 Let's fly! 38 00:03:04,208 --> 00:03:08,444 Can we please buy a new saddle? Riding bareback is terrifying! 39 00:03:10,821 --> 00:03:13,976 There it is. That whole thing is the palace. 40 00:03:13,977 --> 00:03:16,154 The Earth King's chambers should be in the center. 41 00:03:16,155 --> 00:03:19,954 We have to be careful. Long Feng's probably warned the King that we're coming. 42 00:03:19,955 --> 00:03:24,260 Why would you assume that? If you ask me, I think we're just gonna sail right in?.Ahhh! 43 00:03:24,261 --> 00:03:26,372 What was that?! 44 00:03:26,373 --> 00:03:30,127 Surface to air rocks! More incoming! Ahhh! 45 00:04:23,794 --> 00:04:24,851 Sorry! 46 00:04:33,614 --> 00:04:36,829 Sorry! We just need to get through to see the Earth King. 47 00:05:29,331 --> 00:05:32,638 Seriously, we're actually on your guys' side. Sorry. 48 00:05:42,602 --> 00:05:43,848 In there. 49 00:05:52,680 --> 00:05:54,689 Toph, which way to the Earth King? 50 00:05:54,690 --> 00:05:57,920 How should I know? I'm still voting that we leave Ba Sing Se. 51 00:06:06,686 --> 00:06:08,961 Burglar! 52 00:06:08,962 --> 00:06:11,111 Sorry, wrong door. 53 00:06:17,366 --> 00:06:21,625 You did the right thing, letting the Avatar's bison go free. 54 00:06:21,626 --> 00:06:23,509 I don't feel right. 55 00:06:31,686 --> 00:06:33,117 Zuko! 56 00:06:40,438 --> 00:06:44,004 Now that's an impressive door. It's gotta go somewhere. 57 00:06:55,188 --> 00:06:57,131 A little warning next time! 58 00:07:01,161 --> 00:07:07,614 We need to talk to you! 59 00:07:07,615 --> 00:07:10,320 They're here to overthrow you. 60 00:07:10,321 --> 00:07:13,304 No, we're on your side. We're here to help. 61 00:07:13,339 --> 00:07:14,628 You have to trust us. 62 00:07:14,629 --> 00:07:19,484 You invade my palace, lay waste to all my guards, break down my fancy door, 63 00:07:19,485 --> 00:07:22,207 and you expect me to trust you? 64 00:07:22,208 --> 00:07:23,610 He has a good point. 65 00:07:23,611 --> 00:07:28,150 If you're own my side, then drop your weapons and stand down. 66 00:07:33,969 --> 00:07:37,509 See, we're friends, your Earthiness. 67 00:07:50,288 --> 00:07:53,078 Detain the assailants. 68 00:07:53,079 --> 00:07:58,657 But we dropped our weapons. We're your allies. 69 00:07:58,658 --> 00:08:03,108 Make sure the Avatar and his friends never see daylight again. 70 00:08:03,109 --> 00:08:06,711 The Avatar? You're the Avatar? 71 00:08:06,712 --> 00:08:08,136 Uh, no, him. 72 00:08:08,137 --> 00:08:09,478 Over here. 73 00:08:09,479 --> 00:08:13,717 What does it matter Your Highness? They're enemies of the state. 74 00:08:13,718 --> 00:08:15,748 Perhaps you're right. 75 00:08:20,276 --> 00:08:24,329 Though Bosco seems to like him. I'll hear what he has to say. 76 00:08:24,330 --> 00:08:31,613 Well, sir, there is a war going on right now. For the past 100 years, in fact. 77 00:08:31,614 --> 00:08:33,723 The Dai Li's kept it secret from you. 78 00:08:33,724 --> 00:08:37,475 It's a conspiracy to control the city, and to control you. 79 00:08:37,476 --> 00:08:40,469 A secret war? That's crazy! 80 00:08:40,470 --> 00:08:42,285 Completely! 81 00:08:42,286 --> 00:08:46,710 Long Feng didn't want us to tell you, so he stole our Sky Bison to blackmail us. 82 00:08:46,711 --> 00:08:50,527 And blackmail is the least of his crimes, he brain washed our friend! 83 00:08:50,528 --> 00:08:54,792 All lies. I've never even seen a Sky Bison Your Majesty. 84 00:08:54,793 --> 00:08:56,893 Frankly, I thought they were extinct. 85 00:08:56,894 --> 00:09:01,302 Your claim is difficult to believe, even from an Avatar. 86 00:09:01,303 --> 00:09:06,593 These hooligans are part of an anarchist cell that my agents have been tracking for weeks. 87 00:09:06,594 --> 00:09:11,711 If you listen to them, you're playing right into your own destruction. 88 00:09:11,712 --> 00:09:15,692 I have to trust my advisor. 89 00:09:19,936 --> 00:09:22,234 Wait, I can prove he's lying. 90 00:09:22,235 --> 00:09:27,157 Long Feng said he's never seen a Sky Bison, ask him to lift his robe. 91 00:09:27,158 --> 00:09:29,833 What? I am not disrobing! 92 00:09:35,716 --> 00:09:38,265 Right there! Appa bit him. 93 00:09:38,266 --> 00:09:40,710 Never met a Sky Bison, huh? 94 00:09:40,711 --> 00:09:46,334 That happens to be a large birthmark. Thanks for showing everyone. 95 00:09:46,335 --> 00:09:49,960 Well, I suppose there's no way to prove where those marks came from. 96 00:09:49,961 --> 00:09:51,130 Of course there is! 97 00:09:55,649 --> 00:09:59,004 Yup, that pretty much proves it. 98 00:09:59,005 --> 00:10:02,565 Yeah! Woo! 99 00:10:02,566 --> 00:10:05,506 But it doesn't prove this crazy conspiracy theory. 100 00:10:05,507 --> 00:10:07,313 Awww. 101 00:10:07,314 --> 00:10:10,219 Though, I suppose this matter is worth looking into. 102 00:10:10,220 --> 00:10:14,062 Uh, ok, we'll take it. Yeah. 103 00:10:21,234 --> 00:10:27,441 You're burning up. You have an intense fever. 104 00:10:27,442 --> 00:10:29,946 This will help cool you down. 105 00:10:29,947 --> 00:10:31,433 So thirsty. 106 00:10:34,196 --> 00:10:40,119 Here's some clean water to drink. Stay under the blankets, and sweat this out. 107 00:11:00,178 --> 00:11:06,795 So, this is what a train is like? I didn't realize it would be this... public. 108 00:11:06,796 --> 00:11:10,295 So you've never been outside the upper ring before? 109 00:11:10,296 --> 00:11:14,722 I've never been outside of the palace. Now that's the way to travel. 110 00:11:16,777 --> 00:11:19,983 So, may I ask where we're going? 111 00:11:19,984 --> 00:11:22,974 Underneath Lake Laogai, Your Kingliness. 112 00:11:22,975 --> 00:11:24,935 To the Dai Li's secret headquarters. 113 00:11:24,936 --> 00:11:28,702 You're about to see where all the brainwashing and conspiring took place. 114 00:11:39,883 --> 00:11:40,921 It's gone! 115 00:11:40,922 --> 00:11:46,744 Oh, don't tell me? That's ok, still got my positive attitude. 116 00:11:46,745 --> 00:11:50,001 The Dai Li must have known we were coming and destroyed the evidence. 117 00:11:50,002 --> 00:11:53,775 Hmm. That seems awfully convenient. 118 00:11:53,776 --> 00:11:58,083 Hey, if anything, this proves the conspiracy exists even more. 119 00:11:58,084 --> 00:12:01,580 Long Feng was right, this was a waste of time. 120 00:12:01,581 --> 00:12:05,376 If you'll excuse me, I'm going back to the palace. 121 00:12:05,377 --> 00:12:09,299 The wall! They'll never be able to cover that up in time! 122 00:12:09,300 --> 00:12:10,765 Oh yeah. 123 00:12:12,912 --> 00:12:17,403 If you come with us to the outer wall, we can prove to you that the secret war is real! 124 00:12:17,404 --> 00:12:20,482 No Earth King has ever been to the outer wall. 125 00:12:20,483 --> 00:12:23,540 I don't have anymore time for this nonsense. 126 00:12:23,541 --> 00:12:28,686 If you come with us, this time you can ride on Appa. 127 00:12:31,275 --> 00:12:32,859 Ahhhh! 128 00:12:32,860 --> 00:12:35,408 First time flying? 129 00:12:35,409 --> 00:12:38,301 Its both thrilling and terrifying. 130 00:12:38,302 --> 00:12:40,030 Yeah, I hate it too. 131 00:12:40,031 --> 00:12:42,616 I have to be honest with you. 132 00:12:42,617 --> 00:12:47,615 Part of me really hopes that what you are telling me about this war... isn't true. 133 00:12:47,616 --> 00:12:49,636 I wish it wasn't. 134 00:13:10,235 --> 00:13:14,557 It's getting late. Are you planning to retire soon, my Lord? 135 00:13:14,558 --> 00:13:16,457 I'm not tired. 136 00:13:16,458 --> 00:13:24,420 Relax, Fire Lord Zuko. Just let go, give into it. Shut your eyes for awhile. 137 00:13:24,421 --> 00:13:29,724 No, Fire Lord Zuko! Do not listen to the Blue Dragon. 138 00:13:29,725 --> 00:13:34,930 You should get out of here right now. Go! Before it's too late! 139 00:13:34,931 --> 00:13:40,439 Sleep now, Fire Lord Zuko. 140 00:13:51,651 --> 00:13:55,682 Sleep, just Like MOTHER! 141 00:13:55,683 --> 00:13:59,965 Zuko, help me! 142 00:14:07,861 --> 00:14:09,488 It's still there! 143 00:14:09,489 --> 00:14:12,379 What is that? 144 00:14:12,380 --> 00:14:17,779 It's a drill. A giant drill made by the Fire Nation, to break through your walls. 145 00:14:20,482 --> 00:14:24,967 I can't believe I never knew. 146 00:14:24,968 --> 00:14:29,512 I can explain this, Your Majesty. 147 00:14:29,513 --> 00:14:32,938 This is nothing more than... a construction project. 148 00:14:32,939 --> 00:14:39,694 Really? Then perhaps you can explain why there's a Fire Nation insignia on your construction project. 149 00:14:41,379 --> 00:14:46,156 Well, it's imported of course. You know you can't trust domestic machinery. 150 00:14:48,975 --> 00:14:52,924 Surely you don't believe these children, instead of your most loyal attendant?! 151 00:14:59,423 --> 00:15:02,290 Dai Li, arrest Long Feng. 152 00:15:02,291 --> 00:15:05,886 I want him to stand trial for crimes against the Earth Kingdom. 153 00:15:14,890 --> 00:15:19,876 You can't arrest me. You all need me more than you know! 154 00:15:19,877 --> 00:15:24,760 Looks like Long Feng is "long gone"! Ha... Oh, 155 00:15:24,795 --> 00:15:27,763 yeah, I've been waitin' to use that one. 156 00:15:31,745 --> 00:15:35,239 I want to thank you, young heroes for opening my eyes. 157 00:15:35,240 --> 00:15:37,931 All this time, what I thought was a great metropolis, 158 00:15:37,932 --> 00:15:43,689 was merely a city of fools, and that makes me the king fool. 159 00:15:45,502 --> 00:15:48,480 We're at war, with the Fire Nation. 160 00:15:48,481 --> 00:15:50,793 That's why we came to Ba Sing Se, Your Highness. 161 00:15:50,794 --> 00:15:53,408 Because we think you can help us end the war. 162 00:15:53,409 --> 00:15:57,182 We don't have much time. There's a comet coming this summer. 163 00:15:57,183 --> 00:16:02,341 Its energy will give the fire benders unbelievable strength. They'll be unstoppable. 164 00:16:02,342 --> 00:16:06,693 But there is hope. Before the comet comes, we have a window of opportunity. 165 00:16:06,694 --> 00:16:08,627 A solar eclipse is coming. 166 00:16:08,628 --> 00:16:13,832 The sun will be entirely blocked out by the moon, and the fire benders will be helpless. 167 00:16:13,833 --> 00:16:15,689 What are you suggesting, Sokka? 168 00:16:15,690 --> 00:16:21,085 That's the day we need to invade the Fire Nation. The Day of Black Sun. 169 00:16:22,241 --> 00:16:26,347 I don't know. That would require moving troops out of Ba Sing Se. 170 00:16:26,348 --> 00:16:28,621 We'd be completely vulnerable. 171 00:16:28,622 --> 00:16:34,497 You're already vulnerable. The Fire Nation won't stop until Ba Sing Se falls. 172 00:16:34,498 --> 00:16:39,053 You can either sit back and wait for that to happen, or take the offensive, 173 00:16:39,054 --> 00:16:41,535 and give yourself a fighting chance. 174 00:16:45,399 --> 00:16:48,099 Very well. You have my support. 175 00:16:48,100 --> 00:16:52,163 Woo! Alright! Good work team! 176 00:16:52,164 --> 00:16:57,841 Your Majesty. I apologize for the interruption. 177 00:16:58,926 --> 00:17:02,463 This is General How, He's the leader of The Council of Five. 178 00:17:02,464 --> 00:17:04,349 My highest- ranking generals. 179 00:17:04,350 --> 00:17:10,748 We searched Long Feng's office. I think we found something that will interest everybody. 180 00:17:10,749 --> 00:17:17,792 There are secret files on everyone in Ba Sing Se. Including you kids. 181 00:17:17,793 --> 00:17:19,297 Secret files? 182 00:17:19,298 --> 00:17:21,190 Toph Bei Fong. 183 00:17:23,616 --> 00:17:29,507 It's a letter from your mom. You mom's here in the city, and she wants to see you. 184 00:17:29,508 --> 00:17:34,504 Long Feng intercepted our letters from home? That's just sad. 185 00:17:34,505 --> 00:17:35,473 Aang. 186 00:17:35,474 --> 00:17:40,365 This scroll was attached to the horn of your bison when the Dai Li captured it. 187 00:17:40,366 --> 00:17:42,572 It's from the Eastern Air Temple. 188 00:17:42,573 --> 00:17:47,577 Is there a letter for me and Sokka by any chance? 189 00:17:47,578 --> 00:17:50,143 I'm afraid not. 190 00:17:50,144 --> 00:17:52,867 Oh. 191 00:17:52,868 --> 00:17:56,404 But there is an intelligence report that might interest you. 192 00:17:56,405 --> 00:17:59,038 A small fleet of water tribe ships? 193 00:17:59,039 --> 00:18:01,237 What? That could be Dad. 194 00:18:01,238 --> 00:18:06,224 Protecting the mouth of Chameleon Bay, led by Hakoda. It is Dad! 195 00:18:06,225 --> 00:18:12,813 You should know this is not a natural sickness. 196 00:18:12,814 --> 00:18:16,076 But that shouldn't stop you from enjoying tea. 197 00:18:16,077 --> 00:18:18,361 What, what's happening? 198 00:18:18,362 --> 00:18:23,342 You're critical decision, what you did beneath that lake... 199 00:18:23,343 --> 00:18:26,798 it was in such conflict with your image of yourself, 200 00:18:26,799 --> 00:18:32,180 that you are now at war within your own mind and body. 201 00:18:32,181 --> 00:18:33,655 What's that mean? 202 00:18:37,468 --> 00:18:40,549 You're going through a metamorphosis, my nephew. 203 00:18:40,550 --> 00:18:45,987 It will not be a pleasant experience, but when you come out of it, 204 00:18:45,988 --> 00:18:50,190 you will be the beautiful Prince you were always meant to be. 205 00:18:51,975 --> 00:18:56,009 I can't believe it. There's a man living at the Eastern Air Temple. 206 00:18:56,010 --> 00:18:57,379 He says he's a Guru. 207 00:18:57,380 --> 00:19:00,418 What's a Guru? Some kind of poisonous blowfish? 208 00:19:00,419 --> 00:19:02,744 No, a spiritual expert. 209 00:19:02,745 --> 00:19:05,809 He wants to help me take the next step in the Avatar journey. 210 00:19:05,810 --> 00:19:08,576 He says he can teach me to control the Avatar State. 211 00:19:08,577 --> 00:19:11,516 And I can't believe we know where our Dad is now. 212 00:19:11,517 --> 00:19:14,669 I know what you mean. My Mom's in the city, 213 00:19:14,670 --> 00:19:18,212 and from her letter it sounds like she finally understands me. 214 00:19:18,213 --> 00:19:21,835 This is all such big news. Where do we even start? 215 00:19:21,836 --> 00:19:25,512 I hate to say it, but... we have to split up. 216 00:19:25,513 --> 00:19:29,545 Split up? We just found Appa and got the family back together. 217 00:19:29,546 --> 00:19:31,734 Now you want us to separate? 218 00:19:31,735 --> 00:19:34,661 You have to meet this Guru, Aang. 219 00:19:34,662 --> 00:19:37,661 If we're gonna invade the Fire Nation, you need to be ready. 220 00:19:37,662 --> 00:19:41,727 Well, if I'm going to the Eastern Air Temple. 221 00:19:41,728 --> 00:19:44,879 Appa and I can drop you at Chameleon Bay to see your Dad. 222 00:19:44,880 --> 00:19:48,411 Someone has to stay here with the Earth King and help him plan for the invasion. 223 00:19:48,412 --> 00:19:49,942 I guess that's me 224 00:19:49,943 --> 00:19:52,961 No Sokka, I know how badly you want to help Dad. 225 00:19:52,962 --> 00:19:55,721 You go to Chameleon Bay, I'll stay here with the king. 226 00:19:55,722 --> 00:20:02,177 You are.. the nicest.. sister.. ever. 227 00:20:03,581 --> 00:20:07,280 Easy there, big brother. Though you're right, I am. 228 00:20:14,136 --> 00:20:17,313 Katara, I need to tell you something. 229 00:20:17,314 --> 00:20:20,416 I've been wanting to say it for a long time. 230 00:20:20,417 --> 00:20:21,272 What is it Aang? 231 00:20:21,273 --> 00:20:23,741 Katara, I... 232 00:20:23,742 --> 00:20:27,858 Alright! Who's ready to get going on our little men-only man trip? 233 00:20:29,242 --> 00:20:32,549 Aang and Sokka, I wish you good journey. 234 00:20:32,550 --> 00:20:37,272 Ba Sing Se owes you its thanks, and we look forward to your return. 235 00:20:39,180 --> 00:20:40,107 Your Majesty. 236 00:20:40,108 --> 00:20:42,522 There are three female warriors here to see you, 237 00:20:42,523 --> 00:20:44,204 they're from the island of Kyoshi. 238 00:20:44,205 --> 00:20:45,575 That's Suki! 239 00:20:47,987 --> 00:20:49,169 You know these warriors? 240 00:20:49,170 --> 00:20:54,413 Oh yeah. The Kyoshi warriors are a skilled group of fighters, trust worthy too. 241 00:20:54,414 --> 00:20:55,956 They're good friends of ours. 242 00:20:57,791 --> 00:21:00,540 Then we shall welcome them as honored guests. 243 00:21:00,541 --> 00:21:02,721 Wait, Aang. 244 00:21:09,338 --> 00:21:11,277 I'm really gonna miss you guys. 245 00:21:11,278 --> 00:21:12,790 Me too. Yeah. 246 00:21:15,698 --> 00:21:20,744 Ahhh! Great! That's enough! Ok, we love each other. 247 00:21:20,745 --> 00:21:22,154 Seriously. 248 00:21:27,791 --> 00:21:29,003 Ahhhh! 249 00:21:58,904 --> 00:22:03,089 You see Aang, a little positive thinking works wonders. 250 00:22:03,090 --> 00:22:05,524 We got the King on our side, we got Long Feng arrested, 251 00:22:05,525 --> 00:22:08,663 and when we get back, Suki's waiting for me. 252 00:22:08,664 --> 00:22:14,251 Yeah, girls are waiting for us. Thanks 'positive attitude'. 253 00:22:14,252 --> 00:22:18,866 Everything's gonna work out perfectly, from now on and forever. 254 00:22:25,330 --> 00:22:32,975 Dinner. The Council of Five and the military are loyal to the Earth King, 255 00:22:32,976 --> 00:22:37,686 but the Dai Li remains loyal to you, Long Feng, sir. 256 00:22:51,516 --> 00:22:56,946 Hello? Mom? Anyone home? 257 00:23:02,928 --> 00:23:06,199 Hey! Who do you think you're dealing with?! 258 00:23:06,200 --> 00:23:11,361 One loud mouth little brat who strayed too far from home. 259 00:23:21,351 --> 00:23:23,065 In our hour of need, 260 00:23:23,066 --> 00:23:26,521 it is with the highest honor that I welcome our esteemed allies, 261 00:23:26,522 --> 00:23:28,098 the Kyoshi warriors. 262 00:23:29,458 --> 00:23:32,608 We are the Earth King's humble servants. 0 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 22234

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.