All language subtitles for Trafficking.2023.1080p.BluRay

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,949 --> 00:00:30,385 - All I ask is a tall ship and a star to sail her by. 2 00:00:31,755 --> 00:00:34,556 All I ask is a tall ship and a star to sail her by. 3 00:00:36,392 --> 00:00:39,963 All I ask is a tall ship and a star to sail her by. 4 00:00:41,397 --> 00:00:42,631 Is that enough? 5 00:00:44,400 --> 00:00:45,268 - Yeah. 6 00:00:46,870 --> 00:00:48,438 - Can I keep this 'cause this is written by Richard. 7 00:00:48,470 --> 00:00:50,040 I can frame this couldn't I? 8 00:00:50,074 --> 00:00:52,574 - Yeah, that's how it will all begin. 9 00:00:54,476 --> 00:00:56,478 Hello princess. 10 00:02:19,967 --> 00:02:22,635 - I must go down to the seas again, 11 00:02:26,841 --> 00:02:28,709 for the call of the running tide 12 00:02:28,743 --> 00:02:33,147 is a wild call and a clear call that may not be denied. 13 00:02:36,583 --> 00:02:40,554 And all I ask is a windy day with the white clouds flying 14 00:02:42,191 --> 00:02:46,095 and the flung spray and the blown spoon and the seagulls. 15 00:02:49,764 --> 00:02:53,903 The function of man is to live, not to exist. 16 00:02:56,571 --> 00:02:59,808 I shall not waste my days trying to prolong them. 17 00:03:02,845 --> 00:03:04,579 I shall use my time. 18 00:04:08,046 --> 00:04:09,647 - Doctor Gelmini. 19 00:04:09,680 --> 00:04:12,650 - I'm sorry to have kept you Mr erm... 20 00:04:12,683 --> 00:04:14,618 - It's fine, it's fine. 21 00:04:15,686 --> 00:04:16,687 - Of course. 22 00:04:21,326 --> 00:04:23,694 Did you come on your own today? 23 00:04:25,263 --> 00:04:27,934 Someone with you, a friend or relative perhaps? 24 00:04:27,967 --> 00:04:29,869 - Listen, I have somewhere to be 25 00:04:29,902 --> 00:04:31,771 so if we can just get on with it please. 26 00:04:39,078 --> 00:04:43,750 - All right then, there's no easy way of saying this. 27 00:04:43,783 --> 00:04:46,819 It is as Dr. Bloom and I first feared, 28 00:04:50,356 --> 00:04:52,893 it's a grade four glioblastoma. 29 00:04:56,262 --> 00:04:57,131 - A tumor. 30 00:05:01,667 --> 00:05:03,603 That's what Dr. Bloom says was incurable, right? 31 00:05:03,636 --> 00:05:08,641 Well the survival rate is only 4% but some patients 32 00:05:10,344 --> 00:05:11,980 can live up to five years. 33 00:05:12,881 --> 00:05:13,915 - Some patients. 34 00:05:13,948 --> 00:05:14,916 - Yes. 35 00:05:17,886 --> 00:05:22,689 Although your tumor is much more advanced than that. 36 00:05:24,025 --> 00:05:24,893 - How long? 37 00:05:26,260 --> 00:05:29,730 - If only you'd have visited us sooner, 38 00:05:29,764 --> 00:05:31,199 all those missed appoints, 39 00:05:33,268 --> 00:05:35,170 time really was of the essence. 40 00:05:35,203 --> 00:05:38,740 - I'm asking you how long, please. 41 00:05:41,077 --> 00:05:44,345 - Well, Dr. Bloom still has to review these scans 42 00:05:44,379 --> 00:05:46,949 and she'll be in this afternoon... 43 00:05:49,819 --> 00:05:53,588 perhaps six months. 44 00:05:55,357 --> 00:05:57,994 - Six months, six months. 45 00:05:58,028 --> 00:06:00,030 - But please do not despair. 46 00:06:00,063 --> 00:06:03,265 I mean there are lots of treatments out there available 47 00:06:03,299 --> 00:06:06,103 from surgery to radiation to chemotherapy. 48 00:06:06,135 --> 00:06:11,140 In America they've even had very good success 49 00:06:12,742 --> 00:06:15,078 with the immunotherapy, stem and gene therapy. 50 00:06:15,112 --> 00:06:18,882 So the problem is. 51 00:06:45,843 --> 00:06:46,911 - Mate, mate, 52 00:06:52,084 --> 00:06:57,088 mate, you're in a world of the other 53 00:07:00,492 --> 00:07:02,761 The old quack have to say. 54 00:07:02,794 --> 00:07:04,429 - He didn't say shit about my liver. 55 00:07:05,497 --> 00:07:07,098 So cheers to that. 56 00:07:07,132 --> 00:07:08,800 - Well I'll fucking drink to that, cheers. 57 00:07:16,441 --> 00:07:18,044 Everything else right though yeah? 58 00:07:19,178 --> 00:07:20,780 - Sound as a pound John, yeah. 59 00:07:22,247 --> 00:07:23,348 - Thank fuck for that. 60 00:07:24,417 --> 00:07:25,818 You had me worried there. 61 00:07:27,520 --> 00:07:28,988 - Don't do that. 62 00:07:29,889 --> 00:07:31,357 - Don't do what? 63 00:07:31,391 --> 00:07:33,293 - Don't fucking go wasting it on me Johnny. 64 00:07:33,326 --> 00:07:35,128 - Don't know what you're talking about. 65 00:07:36,496 --> 00:07:37,998 - You're fucking pitying me Johnny. 66 00:07:38,032 --> 00:07:38,866 Don't go fucking pitying me, you hear me? 67 00:07:39,800 --> 00:07:41,001 - No mate, I wasn't. 68 00:07:42,402 --> 00:07:43,736 I was saying I was worried about you 69 00:07:43,771 --> 00:07:45,038 'cause we mate aren't we? 70 00:07:45,071 --> 00:07:46,974 I didn't say that I pitied you, 71 00:07:47,007 --> 00:07:50,878 besides, everything's all right, isn't it? 72 00:07:50,911 --> 00:07:52,279 We're celebrating. 73 00:07:56,917 --> 00:07:58,185 - All right. 74 00:08:12,166 --> 00:08:13,468 - Johnny, same again? 75 00:08:13,501 --> 00:08:15,102 - Yes please darling. 76 00:08:15,135 --> 00:08:16,938 - Sure, do you want me to bring them over. 77 00:08:16,972 --> 00:08:18,373 - And deprive me of staring at those two blue, 78 00:08:18,406 --> 00:08:19,407 beautiful eyes? 79 00:08:20,909 --> 00:08:21,776 - Charmer. 80 00:08:41,931 --> 00:08:43,299 - Sorry blud, I didn't see you there. 81 00:08:43,332 --> 00:08:44,900 - It's right son. 82 00:08:44,934 --> 00:08:46,068 - Who you calling son? 83 00:08:46,102 --> 00:08:47,470 - I'm sure it was an accident. 84 00:08:47,503 --> 00:08:49,873 - Yeah, that's right, fucking accident. 85 00:08:49,906 --> 00:08:52,208 - I'm sorry, can I get two pints please? 86 00:08:57,280 --> 00:08:59,850 Fuck me, who you supposed to be Moby? 87 00:09:01,350 --> 00:09:06,088 Fucking dick more like, fuck me, what a dump. 88 00:09:06,122 --> 00:09:09,493 - Hey, you two aren't gonna be any trouble are you? 89 00:09:09,526 --> 00:09:12,129 I just had these floors done and I get off in an hour. 90 00:09:12,162 --> 00:09:14,932 - An hour, I can get you off quicker than that 91 00:09:14,965 --> 00:09:15,900 if you feel me. 92 00:09:18,268 --> 00:09:20,003 - I'm glad to see you've got the right idea. 93 00:09:20,037 --> 00:09:21,004 - You what? 94 00:09:21,038 --> 00:09:22,172 - Otherwise some cunt 95 00:09:22,205 --> 00:09:24,007 and a bigger cunt than you 96 00:09:24,041 --> 00:09:26,844 is gonna come cut that tongue right outta your mouth. 97 00:09:26,878 --> 00:09:28,579 You kiss your mum with that mouth do you? 98 00:09:28,613 --> 00:09:30,947 - What the fuck you say about my mom, prick? 99 00:09:32,350 --> 00:09:34,986 You don't mind if we sit here do ya? 100 00:09:36,521 --> 00:09:39,123 You fucking deaf or something, here 101 00:09:39,157 --> 00:09:41,259 reckon this cunt's deaf. 102 00:09:42,927 --> 00:09:45,597 Deaf or ain't got no fucking manners. 103 00:09:47,165 --> 00:09:49,300 Don't you know who the fuck we are? 104 00:09:50,669 --> 00:09:53,472 What you think if you sit there 105 00:09:53,505 --> 00:09:57,909 all strong and silent type that she'll fuck you. 106 00:09:57,942 --> 00:09:59,611 Oi, you see her grandad, 107 00:09:59,645 --> 00:10:01,513 I better could slip into her pussy hole well easy, 108 00:10:01,547 --> 00:10:05,451 you get me, a pint about all she's worth. 109 00:10:05,484 --> 00:10:06,886 You get me? 110 00:10:06,919 --> 00:10:08,888 You can sniff her from here. 111 00:10:08,921 --> 00:10:10,523 - Oy ease up. 112 00:10:10,557 --> 00:10:14,461 Geezer could be a war hero or something. 113 00:10:14,494 --> 00:10:17,397 We salute you for your service. 114 00:10:17,430 --> 00:10:18,897 Just look at ya. 115 00:10:21,501 --> 00:10:25,105 You are well and truly blunted. 116 00:10:25,138 --> 00:10:28,007 - Fuck me, that's right off. 117 00:10:28,041 --> 00:10:29,376 When did you last cleaned the lines? 118 00:10:29,409 --> 00:10:30,310 - It's not the lines. 119 00:10:31,945 --> 00:10:32,946 Could be the barrel. 120 00:10:35,248 --> 00:10:38,151 Raquel, why don't you go and check the barrel? 121 00:10:40,354 --> 00:10:43,890 - Well fuck I, he speaks. 122 00:10:52,500 --> 00:10:53,567 - Play on maestro. 123 00:11:29,672 --> 00:11:33,109 - What you gonna do with that, butter my fucking toast? 124 00:11:38,147 --> 00:11:40,216 Say my fucking name. 125 00:11:40,249 --> 00:11:41,217 - What? 126 00:11:41,250 --> 00:11:42,618 - Say his fucking name. 127 00:11:42,653 --> 00:11:44,320 - I don't know your fucking name. 128 00:11:44,353 --> 00:11:46,088 Who the fuck are you? 129 00:11:46,122 --> 00:11:48,525 - My name is Requiem, Requiem. 130 00:12:04,408 --> 00:12:09,413 - Fuck Requiem, fuck does that mean blud? 131 00:12:12,550 --> 00:12:14,519 - It means a mass for the dead. 132 00:12:15,453 --> 00:12:17,187 You illiterate fuck. 133 00:14:08,605 --> 00:14:10,172 - Talking about grooming. 134 00:14:10,205 --> 00:14:11,740 Grooming is the process of which offenders, 135 00:14:11,774 --> 00:14:13,876 whether it be online or offline. 136 00:14:13,910 --> 00:14:16,512 What we're talking about here is the sexual trafficking 137 00:14:16,546 --> 00:14:19,515 of children for gain, and these are. 138 00:14:23,652 --> 00:14:24,587 - You ready? 139 00:14:24,621 --> 00:14:26,222 - Yep. 140 00:14:26,255 --> 00:14:27,858 - Do you have your geography book? 141 00:14:27,891 --> 00:14:29,525 You have geography today, right, it's Tuesday. 142 00:14:29,559 --> 00:14:31,361 - Yeah, of course I do, I'm not stupid. 143 00:14:31,394 --> 00:14:32,528 - I'm just checking 'cause you know last week. 144 00:14:32,562 --> 00:14:33,597 - I said I've got it. 145 00:14:51,883 --> 00:14:53,717 - Eat it quick or you'll be late. 146 00:14:59,256 --> 00:15:01,459 - Oh, I'll get it. 147 00:15:02,827 --> 00:15:04,728 - No, no. 148 00:15:04,763 --> 00:15:06,331 Can you make sure she gets off on time? I'll get it. 149 00:15:06,364 --> 00:15:08,933 - Would you stop rushing me? 150 00:15:14,974 --> 00:15:17,877 - Hello, hello. 151 00:15:51,812 --> 00:15:54,613 - There he is, dead man walking. 152 00:15:54,647 --> 00:15:55,916 - But what about the girl? 153 00:15:55,949 --> 00:15:58,418 - Chris sent pictures to The Duke. 154 00:15:58,452 --> 00:16:02,255 She said the pay top dollar, always do for the pure ones. 155 00:16:02,289 --> 00:16:03,622 - How do you know? 156 00:16:03,656 --> 00:16:05,492 I mean, not exactly a sket is she? 157 00:16:05,525 --> 00:16:08,896 - Daddy's little girl, for now. 158 00:16:10,932 --> 00:16:14,634 I can smell that sweet tiny thing from here. 159 00:16:55,078 --> 00:16:59,015 - Ah, I thought I heard it in the distance. 160 00:16:59,048 --> 00:17:03,019 A little night music, Mass for the Dead. 161 00:17:03,052 --> 00:17:04,753 Please, come in. 162 00:17:14,730 --> 00:17:16,498 I was just about to put some coffee on. 163 00:17:16,532 --> 00:17:18,368 Would you like one? 164 00:17:21,772 --> 00:17:25,608 How are you then Requiem, just the same then? 165 00:17:26,676 --> 00:17:28,445 - What can I do for you? 166 00:17:35,953 --> 00:17:36,988 - Late payer, flash cunt, 167 00:17:38,521 --> 00:17:40,523 gone and got himself into all sorts. 168 00:17:40,557 --> 00:17:43,593 I don't like the look of the wolves at his door. 169 00:17:43,626 --> 00:17:48,566 Dirty things, infested, riddled with mange, no doubt. 170 00:17:51,169 --> 00:17:54,738 You know what it's like down there in the muck. 171 00:17:55,874 --> 00:17:56,842 Course you do. 172 00:17:59,610 --> 00:18:02,148 I want my pound of flesh first. 173 00:18:02,181 --> 00:18:03,916 - Who do they work for? 174 00:18:03,950 --> 00:18:06,384 - If you're worried, take Johnny. 175 00:18:06,417 --> 00:18:07,787 - I'm not worried. 176 00:18:07,820 --> 00:18:09,754 - I should think fucking not. 177 00:18:09,789 --> 00:18:11,422 You're a retired fucking hitman. 178 00:18:11,455 --> 00:18:12,859 - Don't say that fucking word. 179 00:18:14,726 --> 00:18:17,864 See what you don't understand is if I were to hitman again, 180 00:18:17,897 --> 00:18:20,398 return to the fray as it were, 181 00:18:20,432 --> 00:18:22,802 you'd be the first to go in the fucking ground. 182 00:18:22,835 --> 00:18:25,670 I deny your life, just that. 183 00:18:25,704 --> 00:18:30,110 Then I take everything you fucking have, if I were a hitman. 184 00:18:30,143 --> 00:18:32,645 That's why you don't want me to be hitman. 185 00:18:32,678 --> 00:18:35,413 No one wants me to be a hitman, not again. 186 00:18:35,447 --> 00:18:38,852 'Cause I couldn't stop if I got started, are we clear? 187 00:18:40,187 --> 00:18:41,822 And I'm not gonna start taking hood rats 188 00:18:41,855 --> 00:18:42,956 out in the middle of the fucking street. 189 00:18:42,990 --> 00:18:44,091 And I'm not going back inside. 190 00:18:44,125 --> 00:18:45,993 Not for you, not for no fucker. 191 00:18:50,031 --> 00:18:52,766 - Do I look like I give a tinkle toss? 192 00:18:54,235 --> 00:18:56,938 I know exactly what you are, we both do. 193 00:18:59,472 --> 00:19:01,776 The only thing worse than lying 194 00:19:01,809 --> 00:19:04,611 is lying to yourself my son. 195 00:19:04,645 --> 00:19:06,546 - There's a lot worse things than lying. 196 00:19:06,580 --> 00:19:08,615 - Well fortunately I've got you to sort those things out 197 00:19:08,649 --> 00:19:10,085 for me, haven't I? 198 00:19:10,119 --> 00:19:12,619 So why don't you fuck off and do them, huh? 199 00:19:17,192 --> 00:19:18,093 Oh and Requiem, 200 00:19:19,661 --> 00:19:22,898 you know that I know it wasn't what you do. 201 00:19:22,932 --> 00:19:25,167 What you did to put you behind those bars. 202 00:19:26,969 --> 00:19:28,603 Try and harness that anger. 203 00:19:30,039 --> 00:19:33,842 Use it, be lucky Requiem. 204 00:19:42,953 --> 00:19:44,620 Thanks hun. 205 00:19:46,256 --> 00:19:47,623 - Oh, I'll get it. 206 00:19:47,656 --> 00:19:49,025 - No, I'll get it. 207 00:19:49,059 --> 00:19:50,894 - It's fine it's probably just Elsie. 208 00:19:50,927 --> 00:19:52,561 If it was Elsie she would have had her key, I'll get it. 209 00:19:57,533 --> 00:19:59,635 - Sorry, I forgot my key. 210 00:19:59,668 --> 00:20:02,638 - That's okay, come on, how was school? 211 00:20:04,241 --> 00:20:07,244 - That's Chris, we're on. 212 00:20:07,278 --> 00:20:08,678 - Come on then. 213 00:20:12,682 --> 00:20:13,516 - Did you get any homework? 214 00:20:13,550 --> 00:20:14,218 - Not much. 215 00:20:16,120 --> 00:20:17,088 - Elsie. 216 00:20:17,121 --> 00:20:18,089 - History and maths. 217 00:20:20,057 --> 00:20:21,859 - Elsie. 218 00:20:21,892 --> 00:20:22,893 - And geography. 219 00:20:33,905 --> 00:20:35,539 - Oh my god, no, no, no. 220 00:20:40,078 --> 00:20:41,746 Elsie, run, go to your room right now. 221 00:20:41,780 --> 00:20:43,581 - No, she stays here. 222 00:20:43,614 --> 00:20:46,684 You all stay here, no one's going fucking nowhere. 223 00:20:46,717 --> 00:20:47,819 - Please, please. 224 00:20:47,853 --> 00:20:49,287 - Shut the fuck up, cunt. 225 00:20:49,321 --> 00:20:50,288 - Please. 226 00:20:50,322 --> 00:20:51,190 - Shut up. 227 00:21:07,706 --> 00:21:09,143 - Mate. 228 00:21:09,176 --> 00:21:10,043 - Get in. 229 00:21:15,680 --> 00:21:17,616 - It's gonna be okay darling. 230 00:21:17,649 --> 00:21:19,352 Elsie, look at me. 231 00:21:19,385 --> 00:21:23,023 Don't be scared, this will be over soon. 232 00:21:23,057 --> 00:21:24,657 - Will it? 233 00:21:24,690 --> 00:21:26,325 - It's over when we say it's over. 234 00:21:27,693 --> 00:21:28,929 Now are you gonna tell her 235 00:21:30,297 --> 00:21:32,167 or we gonna go to town on your little girl? 236 00:21:32,200 --> 00:21:35,369 - James, please, whatever's going on, just tell them. 237 00:21:35,402 --> 00:21:37,304 Just tell them whatever they want to hear. 238 00:21:37,337 --> 00:21:39,140 - I'd listen to your bird mate and start fucking talking. 239 00:21:39,174 --> 00:21:41,176 - Your husband's in way over his head. 240 00:21:42,143 --> 00:21:43,243 - What did you do? 241 00:21:43,277 --> 00:21:44,311 - Tell me Anna. 242 00:21:44,344 --> 00:21:45,980 It is Anna, isn't it? 243 00:21:46,014 --> 00:21:47,882 Sorry, it was just the way we come in here 244 00:21:47,916 --> 00:21:50,051 there wasn't no time for any proper introductions. 245 00:21:50,085 --> 00:21:53,021 It is Anna, isn't it, Anna? 246 00:21:54,789 --> 00:21:56,623 Good, good. 247 00:21:56,657 --> 00:21:59,095 So what is it you think your husband does for a job? 248 00:21:59,128 --> 00:22:01,396 You know, like the piece of shit. 249 00:22:01,429 --> 00:22:04,900 Don't look at him, he ain't fucking talking to you. 250 00:22:04,934 --> 00:22:06,334 - Don't think he's got much choice. 251 00:22:06,367 --> 00:22:08,236 I think I broke his fucking jaw. 252 00:22:08,269 --> 00:22:09,737 - He's a stockbroker. 253 00:22:11,140 --> 00:22:12,740 - A stockbroker. 254 00:22:12,774 --> 00:22:14,143 Well I suppose him being a stockbroker 255 00:22:14,175 --> 00:22:15,845 paid for all his fancy house, didn't it? 256 00:22:15,878 --> 00:22:17,947 Do you like your fucking yard do ya? 257 00:22:17,980 --> 00:22:19,849 - This is our home. 258 00:22:19,882 --> 00:22:21,749 You don't have any right barging in here like this. 259 00:22:21,784 --> 00:22:23,385 I mean, who the hell are you guys? 260 00:22:23,419 --> 00:22:25,254 You're just thugs, you're animals all of you. 261 00:22:25,287 --> 00:22:26,721 - Your fucking home. 262 00:22:28,190 --> 00:22:29,291 - What if I told you that your husband 263 00:22:29,325 --> 00:22:31,128 borrowed money off our boss. 264 00:22:31,160 --> 00:22:33,162 And our boss is the biggest heroin distributor 265 00:22:33,195 --> 00:22:34,831 in the whole of Europe. 266 00:22:34,865 --> 00:22:36,765 How'd that make you fucking feel, Anna? 267 00:22:36,800 --> 00:22:40,169 - Your whole fucking life is a one big fucking lie. 268 00:22:40,202 --> 00:22:41,872 A fucking fantasy. 269 00:22:41,905 --> 00:22:43,039 - You know what's fucking real? 270 00:22:43,073 --> 00:22:44,975 This moment right now is real. 271 00:22:45,008 --> 00:22:46,843 We are gonna burn your house down to the fucking ground. 272 00:22:46,877 --> 00:22:48,411 How does that make you fucking feel. 273 00:22:48,445 --> 00:22:50,213 - Big bad wolves. 274 00:22:50,247 --> 00:22:51,883 - And the three little pigs. 275 00:22:52,783 --> 00:22:53,750 - Please. 276 00:22:53,784 --> 00:22:55,119 - You wanna watch? 277 00:22:55,152 --> 00:22:56,821 - Watch what? 278 00:22:56,854 --> 00:22:58,789 - Big bad wolf fuck the little piglet 279 00:22:58,823 --> 00:23:00,690 before he takes it to market. 280 00:23:00,724 --> 00:23:03,794 - Please don't, please don't hurt her, I'm begging you. 281 00:23:03,828 --> 00:23:05,396 - Please, please, someone help. 282 00:23:22,480 --> 00:23:24,282 - Jade, I'm working. 283 00:23:24,315 --> 00:23:26,018 I will be home but it's gonna be late. 284 00:23:26,051 --> 00:23:28,854 Just make sure that you do your homework. 285 00:23:28,887 --> 00:23:30,289 Have something to eat and go bed early 286 00:23:30,322 --> 00:23:34,725 so you're ready for school, all right? 287 00:23:34,759 --> 00:23:35,961 All right, love you, bye. 288 00:23:38,163 --> 00:23:39,798 Chevonne. 289 00:23:39,832 --> 00:23:42,234 - What, looking for something decent drink. 290 00:23:42,267 --> 00:23:43,803 Fucking wine. 291 00:23:43,836 --> 00:23:45,270 - So fucking drink it then 292 00:23:45,304 --> 00:23:46,438 'Cause we're fucking off in the morning. 293 00:23:46,471 --> 00:23:48,407 - For we rise at daybreak! 294 00:23:48,440 --> 00:23:49,741 - Going anywhere nice? 295 00:23:51,310 --> 00:23:53,145 - Who the fuck are you? 296 00:23:53,178 --> 00:23:55,113 - Hope you don't mind, left the front door open. 297 00:23:56,916 --> 00:24:00,054 We're looking for James London. 298 00:24:00,086 --> 00:24:01,821 - Yo, what fucking the are yous doing to my house? 299 00:24:01,854 --> 00:24:03,256 Blood. 300 00:24:03,289 --> 00:24:04,390 - We're looking for James London. 301 00:24:04,424 --> 00:24:05,391 - Yeah, he's fucking gone. 302 00:24:05,425 --> 00:24:06,492 Blood, you get me? 303 00:24:06,526 --> 00:24:08,028 - No, he moved on. 304 00:24:08,061 --> 00:24:09,162 - So he's gone. 305 00:24:09,195 --> 00:24:10,496 - Don't he fucking he speak. 306 00:24:10,530 --> 00:24:11,397 - When he has to. 307 00:24:13,033 --> 00:24:15,335 This James, how long has he been gone? 308 00:24:15,369 --> 00:24:16,470 - I don't fucking know. 309 00:24:17,504 --> 00:24:19,105 - So they've gone. 310 00:24:19,138 --> 00:24:20,106 - Yeah, they fucked off, they're gone. 311 00:24:20,139 --> 00:24:21,175 - And here you are. 312 00:24:21,208 --> 00:24:23,811 - Yep, and here we is. 313 00:24:23,844 --> 00:24:25,479 - Apologies for disturbing your evening. 314 00:24:25,512 --> 00:24:26,779 So you fucking should walking into a man's house 315 00:24:26,814 --> 00:24:28,249 all tooled up. 316 00:24:28,282 --> 00:24:29,884 You could have had your fucking heads blown off. 317 00:24:29,918 --> 00:24:30,919 Don't suppose he left a forwarding address. 318 00:24:30,952 --> 00:24:32,286 - Who? 319 00:24:32,319 --> 00:24:34,154 - Fucking James. 320 00:24:34,188 --> 00:24:35,023 Who the fuck do I look like, Postman Cunting Pat. 321 00:24:35,055 --> 00:24:36,825 - Listen, right? 322 00:24:36,858 --> 00:24:39,828 He's obviously gone somewhere, you know what I mean? 323 00:24:39,861 --> 00:24:41,463 I'll tell you what we'll do, 324 00:24:41,496 --> 00:24:42,330 we'll pass on a fucking message to the cunt. 325 00:24:42,364 --> 00:24:43,965 Yeah. 326 00:24:43,999 --> 00:24:45,400 How about yous two leave us your fucking names 327 00:24:45,433 --> 00:24:46,868 and we'll see what we can do. 328 00:24:46,901 --> 00:24:48,270 How about that? 329 00:24:48,303 --> 00:24:49,770 - Well, who's the fuck do yous work for? 330 00:24:50,940 --> 00:24:52,908 - We work for Big Joe. 331 00:24:52,942 --> 00:24:55,110 - Who the fuck is Big Joe? 332 00:24:55,143 --> 00:24:56,077 - Joe Allen. 333 00:24:57,579 --> 00:25:00,248 - Yeah Joe Allen. 334 00:25:00,282 --> 00:25:03,218 - Well let's just hope that cunt turns up then. 335 00:25:03,251 --> 00:25:05,521 - Yeah, they always do in the end. 336 00:25:05,554 --> 00:25:07,890 - Well this has been lovely, 337 00:25:07,923 --> 00:25:10,293 but in the most polite as possible way, 338 00:25:10,326 --> 00:25:12,461 can I ask you now to off? 339 00:25:12,495 --> 00:25:14,363 - Yeah, all right. 340 00:25:14,397 --> 00:25:17,166 Once again, apologies for disturbing your evening. 341 00:25:55,306 --> 00:25:57,342 One with a big gob is Chris. 342 00:25:57,375 --> 00:25:59,077 Bigger gob, Chevonne. 343 00:26:00,944 --> 00:26:04,082 The one we saw through the window, Aaron, I know him. 344 00:26:05,950 --> 00:26:07,251 He used to run with Danny's crew. 345 00:26:07,285 --> 00:26:08,986 He's part of the Mile End gang. 346 00:26:09,020 --> 00:26:10,221 He was their Geordie connection. 347 00:26:11,557 --> 00:26:13,324 Anyway, he went away for a stretch, 348 00:26:13,358 --> 00:26:15,993 came down here and he fell in with these two. 349 00:26:16,027 --> 00:26:18,229 And they don't play about, 350 00:26:18,263 --> 00:26:20,466 they may look like a pair of fucking cunts 351 00:26:20,499 --> 00:26:23,202 who don't know what they're fucking doing. 352 00:26:23,235 --> 00:26:24,203 But the person they represent 353 00:26:24,236 --> 00:26:28,173 and what they represent. 354 00:26:30,008 --> 00:26:33,412 - Smack, fucking scag heads Johnny. 355 00:26:33,445 --> 00:26:34,313 - Yeah. 356 00:26:35,314 --> 00:26:36,181 - What? 357 00:26:39,051 --> 00:26:41,186 - They don't just move fucking brown sugar. 358 00:26:42,589 --> 00:26:43,989 They traffic young girls. 359 00:26:45,325 --> 00:26:49,195 I'm not going down that fucking rabbit hole. 360 00:26:49,229 --> 00:26:50,163 - They had the guy's kid Johnny. 361 00:26:51,398 --> 00:26:54,067 - It's not our problem, boss's orders. 362 00:26:55,402 --> 00:26:59,506 - How old do you think she'd be, 12, 13? 363 00:26:59,540 --> 00:27:01,542 - Yeah, something like that. 364 00:27:03,109 --> 00:27:05,044 Look what he owes Joe, ain't worth the trouble. 365 00:27:06,647 --> 00:27:08,549 He says he's walked away from more before over far less. 366 00:27:11,152 --> 00:27:12,520 Have you lost something? 367 00:27:12,553 --> 00:27:14,121 - Have you got any Charlie? 368 00:27:15,055 --> 00:27:16,357 - Do you really need it? 369 00:27:21,630 --> 00:27:22,496 Here. 370 00:27:25,065 --> 00:27:26,568 - Fuck am I gonna do that Johnny. 371 00:27:30,739 --> 00:27:32,973 - Look, just do me a favour, yeah, 372 00:27:33,007 --> 00:27:36,244 go home straight after, I'll drop you off. 373 00:27:40,482 --> 00:27:43,719 - I haven't been home in over 10 years, Johnny. 374 00:27:47,791 --> 00:27:51,694 - Here's to past lives lived. 375 00:27:54,095 --> 00:27:55,030 - And lost. 376 00:28:03,506 --> 00:28:06,042 - Easy mate, we go. 377 00:28:07,310 --> 00:28:08,478 Here, let's go. 378 00:28:11,280 --> 00:28:12,148 Easy does it. 379 00:28:13,750 --> 00:28:16,152 I've got you, I've got you. 380 00:28:18,755 --> 00:28:19,690 Easy, easy. 381 00:28:45,517 --> 00:28:47,285 - What's up boss? 382 00:28:47,318 --> 00:28:48,820 - Everything going to plan? 383 00:28:48,853 --> 00:28:50,488 - Yeah, everything's going sweet. 384 00:28:50,522 --> 00:28:51,356 - And the girl. 385 00:28:51,389 --> 00:28:52,557 - Yeah, perfect. 386 00:28:52,590 --> 00:28:54,459 Proper, perfect. 387 00:28:54,492 --> 00:28:56,060 Everything's gone sweet, we've done exactly what you said. 388 00:28:56,094 --> 00:28:58,763 - To market, to market to buy a fat pig. 389 00:28:58,797 --> 00:29:01,165 - Yo, you should see this one boss, proper pert. 390 00:29:01,199 --> 00:29:03,067 There's no fat on it at all. 391 00:29:03,101 --> 00:29:05,471 It'll take more than a flesh wound to make this one squeal. 392 00:29:05,504 --> 00:29:07,071 I'll tell you what, 393 00:29:07,105 --> 00:29:08,507 I'm even tempted to make a bid myself for it. 394 00:29:08,541 --> 00:29:11,310 - Don't touch what you can't afford Chris. 395 00:29:13,178 --> 00:29:16,215 Deflower my rose garden and I will take your life away, 396 00:29:16,248 --> 00:29:17,316 make no mistake. 397 00:29:19,151 --> 00:29:21,120 Like slipping into a warm bath, 398 00:29:21,153 --> 00:29:23,522 you won't feel a thing, I can assure you. 399 00:29:24,891 --> 00:29:28,628 Mark her and your card is marked. 400 00:29:28,662 --> 00:29:29,796 Do we have an understanding? 401 00:29:29,829 --> 00:29:31,398 - Yes, yes. 402 00:29:31,431 --> 00:29:32,332 - Excuse me? 403 00:29:32,365 --> 00:29:33,199 - Yes boss. 404 00:29:33,233 --> 00:29:34,100 - Good. 405 00:29:36,236 --> 00:29:38,305 I want you and Aaron to do a drop for me tomorrow. 406 00:29:38,338 --> 00:29:39,506 - And what about the girl? 407 00:29:39,539 --> 00:29:41,641 - Chevonne can handle her. 408 00:30:23,352 --> 00:30:25,220 - Boo. 409 00:30:25,253 --> 00:30:28,789 You know he told us not to touch what we can't afford, 410 00:30:31,627 --> 00:30:32,728 not to leave a mark. 411 00:30:35,565 --> 00:30:37,900 But have you ever seen a pig that isn't branded? 412 00:30:39,469 --> 00:30:41,304 - You and Chris better get going. 413 00:30:41,337 --> 00:30:43,306 I'll look after her, right. 414 00:30:43,339 --> 00:30:45,208 You've gotta be there and back 415 00:30:45,241 --> 00:30:46,809 by the afternoon or heads are gonna fucking roll. 416 00:30:50,914 --> 00:30:52,648 - You've pissed yourself. 417 00:30:54,818 --> 00:30:58,187 You know what you are. 418 00:30:58,221 --> 00:31:03,226 You're a dirty little birdie. 419 00:31:04,828 --> 00:31:06,729 I'm gonna give you five minutes to clean yourself up 420 00:31:06,763 --> 00:31:11,734 and if not, I'm gonna come back and do it myself. 421 00:31:35,293 --> 00:31:36,928 - The police social services 422 00:31:36,961 --> 00:31:39,230 have let these girls down, without a doubt. 423 00:31:39,264 --> 00:31:41,867 These girls brought this up in 2008. 424 00:32:47,502 --> 00:32:49,270 - This about yesterday, the kid? 425 00:32:53,008 --> 00:32:54,442 Stay out of it. 426 00:32:55,609 --> 00:32:57,512 Yesterday, that was good advice, 427 00:32:57,544 --> 00:32:59,014 today it's an order. 428 00:33:05,087 --> 00:33:06,788 Do you know who these people are, 429 00:33:06,822 --> 00:33:08,323 where that girl's heading, 430 00:33:09,690 --> 00:33:11,626 Did Johnny tell you who they work for? 431 00:33:14,429 --> 00:33:15,831 Well, let me educate you then. 432 00:33:18,034 --> 00:33:20,003 Do you know what a heroin baby is? 433 00:33:22,371 --> 00:33:25,074 All those Eastern European beggars 434 00:33:25,108 --> 00:33:27,509 you see on the high street 435 00:33:27,543 --> 00:33:29,412 sitting around in their own filth, 436 00:33:31,414 --> 00:33:33,049 they've always got a baby with them. 437 00:33:34,118 --> 00:33:35,584 That baby's always asleep. 438 00:33:37,553 --> 00:33:38,587 They give them heroin 439 00:33:39,990 --> 00:33:43,393 so they stay like that all day and all night. 440 00:33:44,694 --> 00:33:46,696 And when they're old enough, 441 00:33:46,729 --> 00:33:49,399 and I do mean old enough to walk, 442 00:33:51,068 --> 00:33:52,837 they're sold to the highest bidder. 443 00:33:56,773 --> 00:33:58,442 Do you know whose idea that was? 444 00:34:00,111 --> 00:34:03,780 Do you know who sits right at the top of that fucking tree? 445 00:34:06,516 --> 00:34:07,384 The one person in this life 446 00:34:10,188 --> 00:34:15,392 that you really don't wanna cross, The Duke. 447 00:34:18,129 --> 00:34:20,598 - I can't let them do that, not to this one. 448 00:34:23,169 --> 00:34:25,803 Be blind Requiem, don't be brave. 449 00:34:26,939 --> 00:34:27,907 You're a debt collector. 450 00:34:27,940 --> 00:34:29,108 Not fucking Unicef. 451 00:34:35,815 --> 00:34:36,715 She's a child. 452 00:34:39,618 --> 00:34:42,855 It's not as if she's a giant whale 453 00:34:42,889 --> 00:34:44,522 or a fucking panda, is it? 454 00:34:46,025 --> 00:34:49,728 There's always plenty of children to go around. 455 00:34:49,761 --> 00:34:52,165 She'll be sucking fresh cock this time next week. 456 00:35:05,879 --> 00:35:08,949 Are you familiar with the story about the snake 457 00:35:08,982 --> 00:35:12,986 and the fish, 458 00:35:13,021 --> 00:35:15,856 folklore of Armenian descent 459 00:35:17,191 --> 00:35:19,458 as told to me by my very dear friend Kevork. 460 00:35:19,492 --> 00:35:23,462 Snake in a fish become friends. 461 00:35:25,066 --> 00:35:29,003 Snake says to fish, will take me swimming on your back? 462 00:35:30,872 --> 00:35:33,141 Well they're friends so the fish says, yeah, of course. 463 00:35:34,741 --> 00:35:36,145 So the snake gets on the fish's back 464 00:35:36,178 --> 00:35:39,014 and shows him all around the seas 465 00:35:39,048 --> 00:35:42,749 and takes him swimming and all of a sudden, 466 00:35:42,784 --> 00:35:47,622 for no reason at all, the snake bites the fish. 467 00:35:49,124 --> 00:35:50,692 "What did you do that for?" 468 00:35:52,294 --> 00:35:56,597 He said the fish and the snake said, "It's in my nature. 469 00:35:59,868 --> 00:36:02,637 It's a characteristic." 470 00:36:02,670 --> 00:36:03,705 Said the snake. 471 00:36:06,042 --> 00:36:09,813 And with that the fish said, 472 00:36:09,846 --> 00:36:13,817 "I've also got characteristics, funnily enough." 473 00:36:13,850 --> 00:36:15,484 And with his dying breath, 474 00:36:16,552 --> 00:36:17,988 it dives into the murky depths 475 00:36:18,021 --> 00:36:21,258 of the ocean and drowns the snake. 476 00:36:22,691 --> 00:36:23,692 - What's your point? 477 00:36:27,831 --> 00:36:32,269 - I can see it in your eyes, no matter what I say, 478 00:36:35,638 --> 00:36:38,042 you've already made your mind up. 479 00:36:39,576 --> 00:36:41,112 It's in your nature. 480 00:36:46,649 --> 00:36:48,953 You think she'll thank you for it. 481 00:36:48,986 --> 00:36:52,958 Do you think she'll say, oh Requiem, my hero. 482 00:36:52,991 --> 00:36:55,027 Do you think it'll atone for your sins? 483 00:36:55,060 --> 00:36:56,128 - I've served my time. 484 00:36:57,863 --> 00:36:58,897 - Yes indeed you did. 485 00:37:00,265 --> 00:37:04,202 A junkie cunt found in his mum's floor 486 00:37:04,236 --> 00:37:07,105 with a needle in his arm covered in his own shit and piss, 487 00:37:08,173 --> 00:37:09,274 nasty business. 488 00:37:11,210 --> 00:37:15,048 Manslaughter though, you're welcome. 489 00:37:17,648 --> 00:37:21,988 - The wild, cruel beast is not behind the bars of a cage. 490 00:37:22,021 --> 00:37:23,022 It's in front of it. 491 00:37:32,165 --> 00:37:34,666 - Ain't no use you crying over spilled milk. 492 00:37:36,035 --> 00:37:38,304 My parents died at half your age. 493 00:37:38,337 --> 00:37:40,074 The world can be a very, very cruel, 494 00:37:40,107 --> 00:37:42,775 cruel place and you're fucking welcome to it. 495 00:37:45,012 --> 00:37:46,279 Well you gotta eat this, 496 00:37:46,312 --> 00:37:47,613 don't want you fucking moaning 497 00:37:47,647 --> 00:37:50,349 on the journey up there, right? 498 00:37:50,383 --> 00:37:51,350 Come on, eat it. 499 00:37:51,384 --> 00:37:52,953 Are you listening to me? 500 00:37:54,287 --> 00:37:55,889 There ain't no great white knight gonna come 501 00:37:55,923 --> 00:37:58,691 and save you, this isn't a fairy tale. 502 00:37:59,393 --> 00:38:00,260 You're fucked. 503 00:38:47,910 --> 00:38:51,948 - All I need is a tall ship and a star to sail her by. 504 00:38:54,216 --> 00:38:55,351 Goodbye, old girl. 505 00:39:09,032 --> 00:39:10,066 This is Doctor Gelmini 506 00:39:10,100 --> 00:39:12,701 from the Webster Clinic. 507 00:39:12,735 --> 00:39:15,072 Please give me a call when you get this 508 00:39:15,106 --> 00:39:18,009 as we need to schedule a follow-up appointment 509 00:39:18,042 --> 00:39:20,777 with myself and Dr. Bloom. 510 00:39:21,913 --> 00:39:22,779 Thank you. 511 00:39:29,053 --> 00:39:29,921 - Stop. 512 00:39:30,888 --> 00:39:31,989 - What the fuck. 513 00:39:32,023 --> 00:39:33,391 - Watch your fucking mouth. 514 00:39:34,325 --> 00:39:35,259 Where's the girl? 515 00:39:35,293 --> 00:39:36,360 - Fuck off mate. 516 00:39:36,394 --> 00:39:37,794 - Get her now. 517 00:39:37,828 --> 00:39:42,067 No, call her. 518 00:39:46,804 --> 00:39:48,773 - Elsie, oh Elsie dear. 519 00:39:52,376 --> 00:39:57,082 - Elsie, my name is Requiem and you're coming with me. 520 00:39:57,114 --> 00:39:59,117 I'm here to rescue you, do you understand me? 521 00:39:59,151 --> 00:40:01,420 We're gonna leave this place. 522 00:40:03,288 --> 00:40:06,059 So if you've packed, I want you to go and grab your bag. 523 00:40:06,091 --> 00:40:07,459 Go now. 524 00:40:07,492 --> 00:40:09,261 - When my mate gets back, you are gonna be. 525 00:40:09,294 --> 00:40:10,897 - Shut the fuck up, cunt. 526 00:40:19,439 --> 00:40:20,306 Good girl. 527 00:40:21,874 --> 00:40:26,112 Elsie, I want you to go upstairs, outside, 528 00:40:26,145 --> 00:40:30,817 cross the road, black car, go get in it and go now. 529 00:40:30,851 --> 00:40:33,419 - Mate, we need that fucking girl. 530 00:40:33,453 --> 00:40:35,022 - Well you don't fucking have her, do you? 531 00:40:35,055 --> 00:40:37,290 Listen, I'm gonna walk out that door now, 532 00:40:37,323 --> 00:40:40,027 try following me, I'm gonna put a bullet 533 00:40:40,059 --> 00:40:41,462 in your fucking head and one in your cunt 534 00:40:41,495 --> 00:40:45,499 for good measure, do you hear me, say yes. 535 00:40:47,401 --> 00:40:50,337 He was fucking right, animals, the fucking lot of you. 536 00:40:54,441 --> 00:40:56,043 - Fuck, shit, Jesus. 537 00:40:56,076 --> 00:40:58,512 - Fuck Shit Jesus is right, stay there. 538 00:41:02,851 --> 00:41:04,818 - Yo, you better get down here now. 539 00:41:04,853 --> 00:41:06,388 You know the two cunts from last night, 540 00:41:06,421 --> 00:41:09,123 they've only come and took the little bitch. 541 00:41:09,156 --> 00:41:10,592 The two cunts from last night. 542 00:41:10,625 --> 00:41:12,961 Just get down here now, fuck, cunts. 543 00:41:18,433 --> 00:41:20,268 - Got it. 544 00:41:20,302 --> 00:41:22,537 The address is registered to a Jonathan Murray. 545 00:41:22,570 --> 00:41:25,507 I've got it, must only be a few miles away. 546 00:41:25,541 --> 00:41:27,275 Let's go, you're driving. 547 00:41:27,309 --> 00:41:28,511 - What do you mean you're driving? 548 00:41:28,544 --> 00:41:30,078 Can't someone fucking take over? 549 00:41:30,111 --> 00:41:31,547 I'm always fucking driving. 550 00:41:31,580 --> 00:41:33,249 - Because you fucked up you cunt. 551 00:41:33,282 --> 00:41:34,149 - Fuck you. 552 00:41:38,220 --> 00:41:41,157 - I've got some time before my flight. 553 00:41:41,190 --> 00:41:44,994 Wanna see the girl, bring her to my hotel. 554 00:41:45,027 --> 00:41:48,030 - Yeah, there might be a problem with that. 555 00:41:58,140 --> 00:41:59,576 - I'm sorry about your parents. 556 00:42:03,046 --> 00:42:05,182 Listen, they're gonna come after us, those people. 557 00:42:06,583 --> 00:42:08,953 I'm gonna protect you, I wanna keep you safe. 558 00:42:10,320 --> 00:42:12,222 But it means we're gonna have to go on a trip. 559 00:42:12,255 --> 00:42:14,057 We're not gonna be coming back for a long time kid. 560 00:42:15,560 --> 00:42:17,194 There's something I've gotta do. 561 00:42:20,063 --> 00:42:21,466 Somebody I've gotta say goodbye to. 562 00:42:21,499 --> 00:42:22,367 You understand? 563 00:42:28,039 --> 00:42:31,476 Here, wanna listen to some music? 564 00:42:36,381 --> 00:42:38,584 I'm gonna be right over there. 565 00:42:38,617 --> 00:42:41,520 See it, just there, all right? 566 00:43:13,186 --> 00:43:15,989 - I'm sorry we're not open at the moment. 567 00:43:17,056 --> 00:43:21,294 No, no, don't come any closer. 568 00:43:21,327 --> 00:43:22,595 I don't want you near me. 569 00:43:27,768 --> 00:43:29,969 It's been 20 years. 570 00:43:30,003 --> 00:43:32,038 - 20 years, 8 months and 16 days. 571 00:43:32,071 --> 00:43:33,374 - What do you want? 572 00:43:33,407 --> 00:43:35,142 - I needed to see you. 573 00:43:35,176 --> 00:43:36,042 - Why? 574 00:43:37,044 --> 00:43:38,179 - It's complicated. 575 00:43:39,246 --> 00:43:41,315 - Oh yeah, it's complicated. 576 00:43:43,417 --> 00:43:45,019 - Is she? 577 00:43:45,052 --> 00:43:46,153 - Oh, don't you mention her name. 578 00:43:46,187 --> 00:43:47,555 She stopped being your daughter 579 00:43:47,588 --> 00:43:49,290 the day you walked out that door. 580 00:43:49,323 --> 00:43:53,127 We both stopped being yours that day. 581 00:43:53,160 --> 00:43:56,665 Everything good in her is because she grew up without you. 582 00:43:56,698 --> 00:43:59,099 She doesn't even know who you are. 583 00:43:59,134 --> 00:44:03,572 And she's better for it with every fiber of her being. 584 00:44:05,140 --> 00:44:08,176 Everything you touch just withers and dies. 585 00:44:09,177 --> 00:44:10,612 You've got no right. 586 00:44:10,646 --> 00:44:11,747 - There's something I need to tell you. 587 00:44:11,781 --> 00:44:13,315 - Well, I don't wanna hear it. 588 00:44:13,348 --> 00:44:15,518 What could you possibly have to say 589 00:44:15,551 --> 00:44:18,153 that would be any good to anyone? 590 00:44:18,186 --> 00:44:21,056 What did you ever have to say? 591 00:44:21,089 --> 00:44:23,593 Well, I can see someone wanted you, 592 00:44:23,626 --> 00:44:25,328 which is more than I ever did. 593 00:44:27,663 --> 00:44:29,999 Is that supposed to make me feel something? 594 00:44:32,435 --> 00:44:34,403 - It's there to make me feel something, it's there 595 00:44:35,772 --> 00:44:38,307 to remind me of what I did and what I've lost. 596 00:44:42,078 --> 00:44:47,083 And of course I knew deep down that it was fate, 597 00:44:48,719 --> 00:44:50,787 I'd ever be able to love you from far after what I did. 598 00:44:51,855 --> 00:44:53,357 How'd you come back from that? 599 00:44:55,125 --> 00:44:57,394 - And who made you the judge, jury an executioner? 600 00:44:57,427 --> 00:44:58,395 Toby did, when he. 601 00:44:58,428 --> 00:45:00,163 Oh, you need to leave. 602 00:45:17,515 --> 00:45:20,318 - Do you know when I was inside the things I did, 603 00:45:20,351 --> 00:45:23,154 the things I fucking well went through to get back to you? 604 00:45:23,187 --> 00:45:25,724 All I ever wanted to do was to get back to you. 605 00:45:25,758 --> 00:45:27,493 - I don't care what you went through, 606 00:45:27,526 --> 00:45:30,563 you are confusing your selfish desire 607 00:45:30,596 --> 00:45:34,832 to wind the clock back to a time when I didn't hate you. 608 00:45:34,867 --> 00:45:36,535 Wishing we had more time. 609 00:45:37,903 --> 00:45:40,339 But now I've got all the time in the world. 610 00:45:40,372 --> 00:45:42,107 It just doesn't involve you. 611 00:45:44,143 --> 00:45:46,579 - Would you ever say to me, stop? 612 00:45:46,612 --> 00:45:48,147 If you loved me, you'd stop. 613 00:45:48,882 --> 00:45:50,783 - Not in a thousand years. 614 00:45:52,751 --> 00:45:54,153 - Not in 1000 years. 615 00:45:56,389 --> 00:45:57,756 You were the love of my life. 616 00:45:59,459 --> 00:46:00,594 - And you were mine. 617 00:46:03,463 --> 00:46:05,731 But you're also the pain of it. 618 00:46:26,687 --> 00:46:27,855 - Are you okay? 619 00:46:31,725 --> 00:46:33,427 - What's this song? 620 00:46:33,461 --> 00:46:38,265 - It was my parents' favorite. 621 00:46:49,378 --> 00:46:51,480 - Come on Johnny, pick up, fuck sake. 622 00:46:52,848 --> 00:46:56,518 Pick up Johnny, shit. 623 00:47:07,897 --> 00:47:10,533 - Yo boss, we got him. 624 00:47:10,566 --> 00:47:11,868 - Got this. 625 00:47:11,901 --> 00:47:14,237 You know what you got, fucked. 626 00:47:14,270 --> 00:47:17,273 You got fucked Chris, and in doing so, you fucked me. 627 00:47:17,306 --> 00:47:19,342 So I suggest you carry on following your lead 628 00:47:19,375 --> 00:47:21,310 while I clean up your fucking mess. 629 00:47:22,512 --> 00:47:23,479 - Fuck man. 630 00:47:23,513 --> 00:47:24,814 - What the fuck is it now? 631 00:47:29,318 --> 00:47:31,455 - Yo, he's here, we're on. 632 00:47:43,300 --> 00:47:44,869 - You all right mate. 633 00:47:44,903 --> 00:47:45,870 You lost something? 634 00:47:49,339 --> 00:47:51,009 - You fucking want some do you? 635 00:47:51,042 --> 00:47:54,446 Come on then you fucker, let's fucking have it hey? 636 00:48:11,763 --> 00:48:13,298 - Can I help you Mr. 637 00:48:13,331 --> 00:48:15,734 - Hope you don't mind, I let myself in. 638 00:48:23,075 --> 00:48:24,609 - No, no, I don't mind. 639 00:48:27,080 --> 00:48:29,983 Can I offer you a drink? 640 00:48:30,016 --> 00:48:31,517 - What, are we celebrating? 641 00:48:32,886 --> 00:48:35,688 It seems one of your animals has gone loose. 642 00:48:37,356 --> 00:48:38,691 I want to know who he is. 643 00:48:38,724 --> 00:48:40,460 I want to know where he is 644 00:48:41,827 --> 00:48:43,363 and I wanna know where he is going. 645 00:48:46,399 --> 00:48:46,799 You see he's got something that belongs to me. 646 00:48:49,503 --> 00:48:50,770 You need to put this right. 647 00:48:52,339 --> 00:48:53,406 Any idea where he is? 648 00:48:54,841 --> 00:48:56,376 - Dover. 649 00:48:56,409 --> 00:48:57,811 Southampton, maybe. 650 00:49:00,915 --> 00:49:01,782 - Really? 651 00:49:05,086 --> 00:49:06,686 I was so excited to meet you. 652 00:49:07,955 --> 00:49:09,823 Heard so many wonderful words about you, 653 00:49:11,125 --> 00:49:12,826 your reputation proceeds you Mr Allen. 654 00:49:14,395 --> 00:49:15,964 My goodness, where are my manners, 655 00:49:15,998 --> 00:49:18,299 I haven't even introduced myself, The Duke. 656 00:49:28,676 --> 00:49:30,412 It's over, it's okay. 657 00:49:44,692 --> 00:49:45,727 - I'll be right back. 658 00:49:49,665 --> 00:49:51,067 Listen, I'm gonna be five minutes 659 00:49:52,135 --> 00:49:52,936 and I gotta come back for you. 660 00:49:54,703 --> 00:49:55,905 I will come back for you. 661 00:50:00,109 --> 00:50:04,746 If I'm not back in five minutes, I want to go here. 662 00:50:04,780 --> 00:50:07,051 I want you to run to the nearest taxi, 663 00:50:07,084 --> 00:50:09,086 ask him to take you here, okay? 664 00:50:14,489 --> 00:50:16,626 And whatever you do, don't forget this one. 665 00:50:30,208 --> 00:50:31,408 - Johnny. 666 00:50:34,012 --> 00:50:34,880 Johnny. 667 00:50:42,087 --> 00:50:43,088 Johnny. 668 00:50:49,526 --> 00:50:50,395 Johnny. 669 00:50:54,665 --> 00:50:55,532 Fuck. 670 00:51:03,976 --> 00:51:04,911 Johnny, no. 671 00:51:20,492 --> 00:51:21,862 - Well? 672 00:51:21,895 --> 00:51:23,196 - We got lucky, he was old school enough 673 00:51:23,230 --> 00:51:24,797 not to have a password on his phone, 674 00:51:24,830 --> 00:51:26,832 but smart enough to have tracking on his car. 675 00:51:26,867 --> 00:51:28,734 - Yo boss, we got him. 676 00:53:01,698 --> 00:53:03,700 - Why are you so grumpy? 677 00:53:05,069 --> 00:53:07,171 - Why are you so grumpy? 678 00:53:07,204 --> 00:53:09,974 - Drug dealers killed the only people I've ever loved. 679 00:53:16,048 --> 00:53:17,814 Fuck you. 680 00:53:17,847 --> 00:53:19,749 Where are we, where are we going? 681 00:53:27,159 --> 00:53:28,026 - Home. 682 00:53:40,704 --> 00:53:43,741 You hungry, wanna grab something to eat. 683 00:53:47,080 --> 00:53:47,947 Fucking cars. 684 00:53:51,050 --> 00:53:55,720 Well that's that decided then. Shit. 685 00:54:20,114 --> 00:54:20,981 Trouble? 686 00:54:22,782 --> 00:54:24,084 Just started fucking banging. 687 00:54:25,153 --> 00:54:26,054 - Let's take a look now then. 688 00:54:32,927 --> 00:54:33,895 Londoners? 689 00:54:33,928 --> 00:54:34,795 - Something like that. 690 00:54:36,330 --> 00:54:37,932 What do you think it is? 691 00:54:37,966 --> 00:54:39,366 - Oh, it's just a simple fix. 692 00:54:39,399 --> 00:54:40,902 That right there has just slipped out, 693 00:54:40,935 --> 00:54:42,269 just to replacement part. 694 00:54:44,939 --> 00:54:47,075 I'm assuming you've put a few miles on her. 695 00:54:48,877 --> 00:54:53,414 Shouldn't take more than half an hour, an hour tops. 696 00:54:54,150 --> 00:54:55,350 - Yeah. 697 00:54:55,383 --> 00:54:56,986 - An hour. 698 00:54:57,019 --> 00:54:58,888 - Listen, is there somewhere around here 699 00:54:58,921 --> 00:55:00,788 we can get something to eat, I'm fucking starving. 700 00:55:00,822 --> 00:55:04,826 - Ali's Diner, right up there on the left, can't miss it. 701 00:55:04,860 --> 00:55:06,028 - An hour. 702 00:55:06,061 --> 00:55:06,929 - An hour. 703 00:55:06,962 --> 00:55:07,829 - Thanks mate. 704 00:55:08,497 --> 00:55:09,465 - Duncan. 705 00:55:09,498 --> 00:55:10,232 Thank you Duncan. 706 00:55:12,334 --> 00:55:13,269 - Come on trouble. 707 00:55:18,440 --> 00:55:20,043 - Right, let's go, he stopped. 708 00:55:21,377 --> 00:55:22,946 - What is your last slave die of? 709 00:55:22,979 --> 00:55:24,313 Can I please have my coffee. 710 00:55:26,016 --> 00:55:27,416 Whereabouts are they? 711 00:55:27,449 --> 00:55:30,186 - Glen Coe, near Loche something or other. 712 00:55:33,089 --> 00:55:35,724 - All right, let's go. 713 00:56:15,800 --> 00:56:19,104 I'm looking for a friend of mine, drives a black Audi. 714 00:56:19,136 --> 00:56:20,238 He's in his late fifties. 715 00:56:20,271 --> 00:56:21,873 He's got a little girl with him. 716 00:56:21,907 --> 00:56:24,476 Aye, they were here, on a road trip, right? 717 00:56:24,509 --> 00:56:26,111 - Yeah, right. 718 00:56:26,144 --> 00:56:28,513 - I don't suppose you know which way the went. 719 00:56:28,547 --> 00:56:30,883 - I'm sorry, I wasn't really. 720 00:56:45,398 --> 00:56:46,266 - Fucking jock cunt. 721 00:56:59,445 --> 00:57:00,480 - Do you feel better? 722 00:57:00,513 --> 00:57:02,148 - Oh yes. 723 00:57:02,181 --> 00:57:03,517 Right, let's go. 724 00:57:06,387 --> 00:57:07,854 - It's that way. 725 00:57:34,949 --> 00:57:38,086 - The rest of the way we take on foot. 726 00:58:18,495 --> 00:58:19,363 Dad. 727 00:58:21,498 --> 00:58:24,434 - Eddie, what the hell do you want? 728 00:58:25,435 --> 00:58:28,338 - I need your help. 729 00:58:28,372 --> 00:58:31,375 Well, I'll tell you like I told you 36 years ago, 730 00:58:31,408 --> 00:58:32,376 you're on your own. 731 00:58:38,281 --> 00:58:39,182 She yours? 732 00:58:40,984 --> 00:58:42,620 - She's my responsibility. 733 00:58:42,653 --> 00:58:46,189 Well in that case we're all fucked, aren't we? 734 00:58:53,097 --> 00:58:55,500 - Come on you two, fucking get your noses around this. 735 00:58:55,533 --> 00:58:56,401 Come on. 736 00:59:00,471 --> 00:59:02,273 - Got the cunt. 737 00:59:02,306 --> 00:59:06,110 Eddie Willis, did 15 for manslaughter, some smack head. 738 00:59:08,714 --> 00:59:12,217 According to this he was 35 when he was convicted. 739 00:59:12,251 --> 00:59:15,287 He's been out five so 55 give or take. 740 00:59:15,320 --> 00:59:16,221 - That works out. 741 00:59:18,590 --> 00:59:21,326 Fuck me, this geezer's going way up north. 742 00:59:22,261 --> 00:59:23,295 - So fucking what? 743 00:59:23,328 --> 00:59:25,197 Come on. 744 00:59:25,230 --> 00:59:27,232 - All right, I've got an old directory listing here 745 00:59:27,266 --> 00:59:32,271 for David Willis in Cena, Senna? 746 00:59:33,540 --> 00:59:36,676 Scotland, Glen something. 747 00:59:38,278 --> 00:59:40,113 It's like another fucking language. 748 00:59:40,146 --> 00:59:42,382 - No, he says his dad's David in this article here like. 749 00:59:45,118 --> 00:59:46,553 - We found him. 750 00:59:46,586 --> 00:59:48,221 - Sweet, fucking sorted, come on you two, 751 00:59:48,254 --> 00:59:49,556 have one of these, come on. 752 00:59:55,629 --> 00:59:57,298 - Should I go check on him? 753 00:59:57,331 --> 00:59:58,998 He must be hungry too. 754 00:59:59,032 --> 01:00:00,668 - He can take care of himself. 755 01:00:01,535 --> 01:00:05,172 - Your his dad? 756 01:00:05,206 --> 01:00:06,173 - Yeah. 757 01:00:06,207 --> 01:00:07,208 - So he's your son? 758 01:00:09,543 --> 01:00:11,111 - Yeah. 759 01:00:11,145 --> 01:00:12,580 - Then why don't you like each other? 760 01:00:12,613 --> 01:00:14,616 That doesn't make much sense to me. 761 01:00:14,649 --> 01:00:16,718 - Well, he doesn't make much sense to me. 762 01:00:18,653 --> 01:00:21,656 He did something wrong once. 763 01:00:21,690 --> 01:00:23,358 Something I could never forgive. 764 01:00:25,160 --> 01:00:26,661 - Something you couldn't forgive 765 01:00:26,695 --> 01:00:28,630 or something you couldn't understand. 766 01:00:31,766 --> 01:00:33,401 - How old did you say you were? 767 01:00:33,435 --> 01:00:34,804 - 12 and three quarters. 768 01:00:34,837 --> 01:00:36,739 - 12 and three quarters. 769 01:00:36,772 --> 01:00:39,007 - I'll be 13 in May, May the 29th. 770 01:00:41,109 --> 01:00:42,578 - Aren't you gonna introduce me? 771 01:00:44,079 --> 01:00:45,615 - Don't change the subject. 772 01:00:49,285 --> 01:00:50,286 - He killed a man. 773 01:00:52,622 --> 01:00:55,391 - Like the people who killed my mom and dad? 774 01:00:55,424 --> 01:00:57,527 - No, no, that wasn't a good man. 775 01:00:57,560 --> 01:00:59,428 There wasn't a man at all. 776 01:00:59,462 --> 01:01:01,564 - But killing people isn't very good either is it? 777 01:01:03,399 --> 01:01:05,769 - Life's complicated Elsie. 778 01:01:05,802 --> 01:01:07,169 - Then explain it to me. 779 01:01:13,744 --> 01:01:16,280 What's this, he's always writing in it, 780 01:01:16,313 --> 01:01:17,347 always looking at it. 781 01:01:22,586 --> 01:01:23,453 - Oh Eddie. 782 01:01:26,189 --> 01:01:27,625 - What? 783 01:01:27,659 --> 01:01:30,628 - They're equations Princess. 784 01:01:30,662 --> 01:01:31,796 - Equations? 785 01:01:31,828 --> 01:01:33,431 - Yeah, you know formulas. 786 01:01:35,198 --> 01:01:36,066 - What for? 787 01:01:41,872 --> 01:01:44,175 - Equations to reverse time. 788 01:01:50,148 --> 01:01:52,551 Can I give you a word of advice my darling? 789 01:01:54,385 --> 01:01:59,291 Always have an escape plan and never let them see you bleed. 790 01:02:18,210 --> 01:02:20,614 There he is, the quitter. 791 01:02:21,847 --> 01:02:24,317 You still can't quite quit that. 792 01:02:27,454 --> 01:02:30,690 Elsie's made you dinner, poor girl. 793 01:02:32,225 --> 01:02:34,461 She seems to think you are her only hope. 794 01:02:34,494 --> 01:02:36,630 But don't worry, I've set her straight. 795 01:02:36,664 --> 01:02:38,666 Doesn't suit you drinking. 796 01:02:38,699 --> 01:02:41,835 But of course you know that, 797 01:02:41,868 --> 01:02:45,772 makes you an unpleasant person amongst other things. 798 01:02:45,805 --> 01:02:48,376 - Well you'd know all about that. 799 01:02:48,409 --> 01:02:49,510 - What's the matter? 800 01:02:49,543 --> 01:02:51,245 You think you're better than me? 801 01:02:51,278 --> 01:02:54,415 You, you show up here on my doorstep 802 01:02:54,448 --> 01:02:55,917 after all these years. 803 01:02:58,920 --> 01:03:01,923 - Mum, she died hating you. 804 01:03:03,457 --> 01:03:05,259 - Yeh, well she died ashamed of you. 805 01:03:06,595 --> 01:03:08,530 You were a stain on the family name. 806 01:03:09,898 --> 01:03:12,634 You know son of mine, look at you. 807 01:03:12,668 --> 01:03:13,935 I never wanted you. 808 01:03:15,337 --> 01:03:16,304 No one did. 809 01:03:16,338 --> 01:03:17,305 - Go fuck yourself. 810 01:03:17,339 --> 01:03:18,440 - You watch your mouth. 811 01:03:18,473 --> 01:03:20,242 - You watch your fucking mouth. 812 01:03:20,275 --> 01:03:22,644 Do you know, until yesterday, the only thing, 813 01:03:22,678 --> 01:03:24,780 and the only time I ever wanted to hear anything about you 814 01:03:24,813 --> 01:03:26,415 was to be told that you. 815 01:03:28,951 --> 01:03:30,953 - What, hey, what? 816 01:03:30,987 --> 01:03:33,523 Go on, talk boy. 817 01:03:33,556 --> 01:03:35,525 - The only time I wanted to hear 818 01:03:35,558 --> 01:03:37,460 anything about you was to be told you died. 819 01:03:37,493 --> 01:03:39,429 And believe me when I say that for 30 seconds 820 01:03:39,462 --> 01:03:41,431 of every day of my fucking life, 821 01:03:41,464 --> 01:03:45,234 I swear I've been waiting for that phone call to come. 822 01:03:45,268 --> 01:03:47,704 I mean, when are you gonna fucking die? 823 01:03:47,737 --> 01:03:52,742 You old, nasty, evil, horrible cunt, 824 01:03:54,343 --> 01:03:55,979 Christ, I hate you, I fucking hate you. 825 01:04:03,053 --> 01:04:05,622 - Think you're gonna outlive me, eh? 826 01:04:05,655 --> 01:04:08,859 The way you carry on, drinking yourself to death. 827 01:04:10,294 --> 01:04:11,829 Well, right back at you. 828 01:04:13,497 --> 01:04:15,299 I can't stand the sight of you. 829 01:04:17,035 --> 01:04:20,472 She showed me your notebook, who do you think you are? 830 01:04:20,505 --> 01:04:21,539 Marty McFly. 831 01:04:23,508 --> 01:04:27,345 You think because I'm a doctor who studied for years, 832 01:04:27,378 --> 01:04:32,350 respected, decorated, published for God's sake. 833 01:04:32,952 --> 01:04:34,552 That's my gift. 834 01:04:34,586 --> 01:04:37,455 You wanna reverse time but you already did it. 835 01:04:37,489 --> 01:04:39,624 You stupid, stupid boy. 836 01:04:41,527 --> 01:04:42,895 You're living in the past, 837 01:04:42,928 --> 01:04:45,464 you might call it nostalgia or whatever, 838 01:04:45,498 --> 01:04:49,801 but you're there, never in the present, 839 01:04:49,834 --> 01:04:52,538 always in the land of the other, 840 01:04:52,571 --> 01:04:56,808 consumed by regret and self-loathing. 841 01:04:56,842 --> 01:04:57,944 - The only thing you ever gave me 842 01:04:57,978 --> 01:05:02,481 of any use was pain and hurt. 843 01:05:02,515 --> 01:05:05,552 - Yeah, well that was more than you ever deserved. 844 01:05:07,487 --> 01:05:09,722 You think if you suddenly weren't there tomorrow, 845 01:05:09,755 --> 01:05:12,392 that anyone would give a damn? 846 01:05:17,730 --> 01:05:21,667 Tell me one person better off for knowing you, eh? 847 01:05:23,905 --> 01:05:28,408 Tell me one person who's told you that they loved you. 848 01:05:31,812 --> 01:05:35,049 - I lost my family, all of them. 849 01:05:35,082 --> 01:05:36,984 - Yeah you did. 850 01:05:37,018 --> 01:05:41,056 And Sasha lost hers and every other person. 851 01:05:42,124 --> 01:05:44,392 I lost your god damn mother. 852 01:05:44,425 --> 01:05:48,030 We all carry hurt, we all lost someone. 853 01:05:49,864 --> 01:05:53,468 Take your head out of that notebook and out of the past 854 01:05:55,470 --> 01:05:57,572 and out of your backside. 855 01:05:57,605 --> 01:05:59,474 'cause in there is a little girl 856 01:05:59,508 --> 01:06:02,777 who's just lost their family too. 857 01:06:06,149 --> 01:06:07,883 It happens. 858 01:06:07,917 --> 01:06:12,688 Causality, consequence, repercussions, 859 01:06:13,923 --> 01:06:15,424 responsibility. 860 01:06:16,859 --> 01:06:17,726 - Oh yeah. 861 01:06:19,062 --> 01:06:21,998 You live with that did you, consequences? 862 01:06:22,031 --> 01:06:25,601 - We all have to live with it, there is no other choice. 863 01:06:31,909 --> 01:06:34,111 You remember what Oppenheimer said? 864 01:06:35,778 --> 01:06:38,082 Any man whose errors take 10 years 865 01:06:38,115 --> 01:06:40,918 to correct is quite the man. 866 01:06:41,919 --> 01:06:43,087 Be a man, boy. 867 01:06:48,791 --> 01:06:50,793 But I meant it son. 868 01:06:50,827 --> 01:06:53,730 I never thought about you, not once. 869 01:06:56,733 --> 01:06:58,568 - What am I supposed to live with her? 870 01:06:58,601 --> 01:07:02,505 Just because you are a lost cause doesn't mean that she is. 871 01:07:02,538 --> 01:07:03,841 She needs someone. 872 01:07:04,910 --> 01:07:06,744 And I'm too God damn old. 873 01:08:39,975 --> 01:08:40,943 What are the rules? 874 01:08:42,011 --> 01:08:43,811 - Always have an escape plan. 875 01:08:43,845 --> 01:08:44,947 - And. 876 01:08:44,980 --> 01:08:46,748 - Never let them see you bleed. 877 01:08:46,781 --> 01:08:47,648 - Good girl. 878 01:08:49,884 --> 01:08:50,752 What is it? 879 01:08:53,223 --> 01:08:54,157 - I feel. 880 01:08:56,026 --> 01:08:58,559 - Come on, it's okay, Princess. 881 01:08:58,593 --> 01:09:02,098 - It's like butterflies but not good. 882 01:09:03,766 --> 01:09:04,968 It's like they're sad. 883 01:09:07,103 --> 01:09:08,138 - That's grief. 884 01:09:09,939 --> 01:09:10,839 - I don't like it. 885 01:09:12,008 --> 01:09:12,942 What is it? 886 01:09:15,312 --> 01:09:18,015 - Come with me, I'd like to show you something. 887 01:09:26,924 --> 01:09:31,929 All I need is a tall ship and a star to sail bye. 888 01:09:37,302 --> 01:09:39,237 You loved your parents, huh? 889 01:09:41,939 --> 01:09:42,806 Up there. 890 01:09:45,742 --> 01:09:49,181 Well, they may be far away, 891 01:09:49,214 --> 01:09:52,716 but that doesn't mean that they don't love you anymore. 892 01:09:54,086 --> 01:09:58,023 Sometimes we have to love people from afar. 893 01:09:58,056 --> 01:10:00,192 It doesn't mean that we love them any less. 894 01:10:02,261 --> 01:10:05,629 - Are they really that far away? 895 01:10:05,663 --> 01:10:08,101 - No Princess. 896 01:10:08,134 --> 01:10:09,667 They're here in here. 897 01:10:12,138 --> 01:10:15,942 That feeling that you have, that's grief. 898 01:10:17,742 --> 01:10:22,048 And what is grief but love persevering. 899 01:10:27,019 --> 01:10:27,920 - Storm's coming. 900 01:10:30,689 --> 01:10:32,657 - Don't you worry, princess. 901 01:10:34,460 --> 01:10:35,996 They're just clouds. 902 01:10:37,231 --> 01:10:38,132 They always pass. 903 01:11:04,025 --> 01:11:06,693 - There he is, quitter. 904 01:11:06,727 --> 01:11:07,962 Could never quit those. 905 01:11:10,298 --> 01:11:13,334 - I never even looked at one for the 15 years 906 01:11:13,368 --> 01:11:15,769 that you were inside. 907 01:11:15,802 --> 01:11:18,872 - Never came to see me, not once. 908 01:11:20,910 --> 01:11:24,879 - What do you think this is, huh, therapy. 909 01:11:28,449 --> 01:11:29,317 A loving. 910 01:11:31,753 --> 01:11:33,254 - Didn't even come to the trial. 911 01:11:35,457 --> 01:11:36,392 It's okay dad, it's okay. 912 01:11:42,999 --> 01:11:46,435 - What you're doing under any other circumstances 913 01:11:46,468 --> 01:11:48,404 would be admirable. 914 01:11:50,839 --> 01:11:53,375 - Any other circumstances, what the hell does that mean? 915 01:11:53,409 --> 01:11:56,012 - Keep your voice down, she's sleeping. 916 01:11:59,215 --> 01:12:02,118 She's not your daughter, Eddie. 917 01:12:02,153 --> 01:12:04,387 She can't be someone else. 918 01:12:05,990 --> 01:12:07,992 You should know that above everybody. 919 01:12:09,859 --> 01:12:13,097 You can't lay that on her, she can't be a substitute. 920 01:12:14,932 --> 01:12:18,536 Oh, you could rescue her from the people that are trying, 921 01:12:18,569 --> 01:12:20,170 that killed her parents. 922 01:12:21,838 --> 01:12:23,240 Or you could save her life. 923 01:12:24,542 --> 01:12:26,876 Maybe even die for her. 924 01:12:28,045 --> 01:12:31,049 But she can never be Chloe. 925 01:12:42,594 --> 01:12:47,798 - You know, I remember when she was born, Chloe 926 01:12:49,434 --> 01:12:53,505 I mean, it was the perfect labor the midwife said, 927 01:12:55,975 --> 01:13:00,178 I was there the whole time next to Sasha, holding her hand. 928 01:13:02,414 --> 01:13:06,785 Then right at the last minute, Chloe, 929 01:13:08,488 --> 01:13:12,157 she got the umbilical cord wrapped around her neck. 930 01:13:13,226 --> 01:13:14,294 She was strangling herself. 931 01:13:16,629 --> 01:13:18,231 So they rushed them into theater. 932 01:13:18,264 --> 01:13:20,533 And I wasn't allowed in, not at first. 933 01:13:23,269 --> 01:13:26,406 I was outside in the hallway and I could see Sasha 934 01:13:26,439 --> 01:13:31,144 through one of those thin glass panels in the door. 935 01:13:31,177 --> 01:13:33,514 And she was looking right back at me, crying. 936 01:13:34,615 --> 01:13:35,482 We both were. 937 01:13:40,087 --> 01:13:43,925 And that's when I heard it, her cries, 938 01:13:45,125 --> 01:13:47,194 echoing through the corridors. 939 01:13:49,229 --> 01:13:51,599 And then that's when they let me in 940 01:13:51,633 --> 01:13:53,867 and I held her for the first time. 941 01:13:56,337 --> 01:13:58,373 I've never felt so much love for someone. 942 01:14:00,442 --> 01:14:04,145 At that moment I thought of you, 943 01:14:04,179 --> 01:14:07,582 only for a moment, a second if that, 944 01:14:10,118 --> 01:14:13,121 I thought of you and you didn't fucking deserve that. 945 01:14:16,524 --> 01:14:20,596 All I could think of was all the love I had for this tiny, 946 01:14:20,629 --> 01:14:22,531 beautiful baby girl 947 01:14:22,565 --> 01:14:25,166 that suddenly meant the whole fucking world to me. 948 01:14:27,937 --> 01:14:32,174 And I thought, there's nothing this tiny, precious, 949 01:14:32,208 --> 01:14:34,076 beautiful baby girl could ever do 950 01:14:34,110 --> 01:14:36,512 that would make me walk away from her. 951 01:14:39,683 --> 01:14:41,585 - But you did. 952 01:14:41,618 --> 01:14:43,587 - And I became the person I hate more than anything. 953 01:14:43,620 --> 01:14:44,588 I became you. 954 01:14:46,423 --> 01:14:48,090 I'm just try to do the right thing dad. 955 01:14:48,124 --> 01:14:50,594 - When did you ever do the right thing? 956 01:14:55,198 --> 01:14:58,001 You're doing this for your conscience. 957 01:14:58,034 --> 01:15:01,037 Well, at least it shows that you've still got one. 958 01:15:01,071 --> 01:15:02,572 - And that's what sets us apart. 959 01:15:04,374 --> 01:15:06,376 You don't regret a single day you never came to see me. 960 01:15:07,745 --> 01:15:09,279 You don't even regret the day 961 01:15:09,312 --> 01:15:10,515 that you told me that I was on my own. 962 01:15:12,115 --> 01:15:13,284 - You took a man's life. 963 01:15:13,317 --> 01:15:17,522 - He raped my wife, Jesus. 964 01:15:17,555 --> 01:15:20,158 What the fuck am I even talking to you about this for? 965 01:15:20,191 --> 01:15:21,626 What would you even know about? 966 01:15:23,294 --> 01:15:25,296 - Where the hell are you going. 967 01:15:25,329 --> 01:15:26,464 - For a drive. 968 01:15:29,267 --> 01:15:31,068 - Oh mate, I'm sweating like a paedophile 969 01:15:31,102 --> 01:15:33,137 on a fucking rape charge. 970 01:15:33,171 --> 01:15:36,040 So anyway, he gets his bong right? 971 01:15:36,073 --> 01:15:38,444 He goes half me, he walks in there and fucking toking on it. 972 01:15:38,477 --> 01:15:40,612 And doesn't even offer me a bit of my own gear. 973 01:15:40,646 --> 01:15:42,614 - He's a fucking tight cunt, isn't he? 974 01:15:42,648 --> 01:15:44,049 - Fucking telling me? 975 01:15:45,417 --> 01:15:48,287 Hold on a minute, dick I, have a look. 976 01:15:48,320 --> 01:15:50,255 It's only our fucking mate. 977 01:16:40,374 --> 01:16:41,208 - What is it? 978 01:16:41,242 --> 01:16:42,076 - They're here. 979 01:16:42,109 --> 01:16:43,377 - Okay. 980 01:16:43,410 --> 01:16:47,114 You know what to do, Princess. 981 01:16:54,523 --> 01:16:55,724 - The fuck are you doing? 982 01:17:03,198 --> 01:17:06,401 - We're having guests, I'm just setting the mood. 983 01:17:51,148 --> 01:17:56,153 You're my son, you don't think I know what you are? 984 01:17:57,154 --> 01:17:58,855 Go do what you do best. 985 01:18:05,862 --> 01:18:10,401 Elsie, did you find it? 986 01:18:13,438 --> 01:18:14,707 Whoa, whoa, whoa, whoa. 987 01:18:18,510 --> 01:18:20,713 Okay, let's go. 988 01:19:31,586 --> 01:19:32,988 - Are you okay? 989 01:19:33,021 --> 01:19:35,723 - Getting a bit old for all this. 990 01:19:35,756 --> 01:19:37,426 Just give a moment. 991 01:19:56,579 --> 01:19:57,947 Now, go on. 992 01:19:57,980 --> 01:19:59,315 You go on, and don't stop for anyone. 993 01:19:59,348 --> 01:20:01,284 What about what you told me? 994 01:20:01,317 --> 01:20:02,418 - What? 995 01:20:02,452 --> 01:20:03,785 - Never let them see you bleed. 996 01:20:03,819 --> 01:20:05,321 - What else did I tell you? 997 01:21:02,547 --> 01:21:04,916 - Ironic, isn't it that you called us animals 998 01:21:06,684 --> 01:21:09,588 and here you are on all fours like an old fucking dog. 999 01:23:27,999 --> 01:23:29,100 - Stop. 1000 01:23:52,124 --> 01:23:55,560 What I say to you about fucking fantasies? 1001 01:23:55,593 --> 01:23:59,831 Your mate about? Didn't fucking think so. 1002 01:23:59,864 --> 01:24:01,934 Do you know how I found you? 1003 01:24:01,968 --> 01:24:04,736 'Cause I can always smell the fucking pure ones. 1004 01:24:06,073 --> 01:24:07,672 Only thing is, I've gotta make sure 1005 01:24:07,706 --> 01:24:11,178 that no one else finds you the same way I did. 1006 01:24:35,136 --> 01:24:39,073 Ha, another tragedy by your own fucking hand. 1007 01:24:39,107 --> 01:24:41,775 But before you die, I'm gonna let you watch me 1008 01:24:41,808 --> 01:24:43,044 fuck her with this gun. 1009 01:24:45,146 --> 01:24:48,682 And then and only then will you take your last 1010 01:24:48,715 --> 01:24:51,852 fucking breath, you'll be looking into my fucking eyes. 1011 01:24:56,992 --> 01:24:59,028 You're coming with me you little bitch. 1012 01:24:59,061 --> 01:25:01,729 And let's not forget, I'm gonna fuck you 1013 01:25:01,763 --> 01:25:04,299 so hard with this fucking gun. 1014 01:25:20,283 --> 01:25:23,353 - I crossed the length of the country, 1015 01:25:23,385 --> 01:25:26,256 to set you free, to watch you run. 1016 01:26:36,760 --> 01:26:39,098 - I must go down to the seas again 1017 01:26:40,166 --> 01:26:42,034 for the call of the running tide 1018 01:26:42,068 --> 01:26:46,939 is a wild call and a clear call that may not be denied. 1019 01:26:48,807 --> 01:26:51,077 And all I ask is a windy day with the white clouds flying 1020 01:26:52,478 --> 01:26:54,846 and the flung spray and the blown spume. 1021 01:26:54,880 --> 01:26:57,117 and the seagulls crying. 1022 01:26:58,717 --> 01:27:02,755 The function of man is to live, not to exist. 1023 01:27:04,390 --> 01:27:06,792 I shall not waste my days trying to prolong them. 1024 01:27:09,762 --> 01:27:11,398 I shall use my time. 1025 01:27:47,801 --> 01:27:49,205 - As long as you're happy with the product. 1026 01:27:49,237 --> 01:27:51,306 You know the rules, no returns, 1027 01:27:51,339 --> 01:27:55,443 no refunds, no discounts, no buybacks. 1028 01:27:55,476 --> 01:27:57,179 All sales are final. 1029 01:27:57,213 --> 01:27:59,014 - Tickity-boo as you might say. 1030 01:28:02,284 --> 01:28:03,385 Always you deliver. 1031 01:28:05,454 --> 01:28:08,091 - It is what it is, business. 1032 01:28:08,124 --> 01:28:09,325 A unique business. 1033 01:28:10,926 --> 01:28:12,195 I'm glad to have been a service to you, Mr. 1034 01:28:12,228 --> 01:28:13,762 - Oh, Mikhail please. 1035 01:28:13,796 --> 01:28:14,463 - Mikhail. 1036 01:28:18,801 --> 01:28:20,269 Sorry. 1037 01:28:20,302 --> 01:28:21,504 - But of course. 1038 01:28:23,540 --> 01:28:24,740 Speak. 1039 01:28:27,310 --> 01:28:31,548 Hey, you have to understand, it wasn't personal. 1040 01:28:31,581 --> 01:28:33,516 It was purely business. 1041 01:28:36,486 --> 01:28:39,356 Hold on a minute. Hold. Now listen... 1042 01:28:39,389 --> 01:28:45,262 Mikhail, I apologize. But I have to attend to, as we say, business. 1043 01:28:46,097 --> 01:28:48,366 So you enjoy your drink, stay as long as you want. 1044 01:29:22,467 --> 01:29:23,602 Speak. 1045 01:29:23,635 --> 01:29:27,006 - To market to market, to buy a fat pig. 1046 01:29:29,341 --> 01:29:33,211 - Hey, you have to understand it wasn't personal. 1047 01:29:33,245 --> 01:29:34,614 It was purely business. 1048 01:29:34,647 --> 01:29:36,214 - It was all personal to me. 1049 01:29:36,248 --> 01:29:38,384 You killed the only two people I ever loved. 1050 01:29:38,418 --> 01:29:41,187 - Hold on a minute, hold a sec. 1051 01:29:41,220 --> 01:29:42,588 Mikhail75450

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.