All language subtitles for The.Eric.Andre.Show.S01E05.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-BTN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:06,839 LADIES AND GENTLEMEN, "THE ERIC ANDRE SHOW"! 3 00:00:23,757 --> 00:00:31,263 OHH! 4 00:00:31,265 --> 00:00:35,768 5 00:00:35,770 --> 00:00:40,606 6 00:00:40,608 --> 00:00:46,779 7 00:00:46,781 --> 00:00:52,284 8 00:00:52,286 --> 00:00:53,285 THAT'S, UH... 9 00:00:53,287 --> 00:00:55,087 10 00:00:55,089 --> 00:00:57,623 THAT'S ALL I HAVE PLANNED. 11 00:00:57,625 --> 00:00:59,291 WHAT SHOULD I, UH -- WHAT SHOULD 12 00:00:59,293 --> 00:01:01,860 I DO NEXT? 13 00:01:01,862 --> 00:01:05,364 GET YOURSELF TOGETHER, MAN. 14 00:01:05,366 --> 00:01:07,199 MOVE TO PHILLY. 15 00:01:07,201 --> 00:01:08,801 BUY A LOFT. 16 00:01:08,803 --> 00:01:11,236 START A NOISE BAND. 17 00:01:11,238 --> 00:01:13,906 GET SIX OR SEVEN ROOMMATES. 18 00:01:13,908 --> 00:01:16,075 EAT HUMMUS WITH THEM. 19 00:01:16,077 --> 00:01:18,410 BOOK SOME GIGS. 20 00:01:18,412 --> 00:01:20,079 PAINT. 21 00:01:20,081 --> 00:01:23,248 SMOKE CLOVES. 22 00:01:23,250 --> 00:01:28,921 LISTEN TO ANIMAL COLLECTIVE. 23 00:01:28,923 --> 00:01:30,422 START SOME TYPE OF SALSA 24 00:01:30,424 --> 00:01:31,090 COMPANY. 25 00:01:31,092 --> 00:01:31,857 MM-HMM. 26 00:01:31,859 --> 00:01:32,858 27 00:01:32,860 --> 00:01:34,893 28 00:01:42,869 --> 00:01:45,571 29 00:01:59,119 --> 00:02:06,091 LADIES AND GENTLEMEN, A WOMAN WHO NEEDS NO INTRODUCTION. 30 00:02:06,093 --> 00:02:07,192 PLEASE GIVE IT UP FOR 31 00:02:07,194 --> 00:02:08,627 REESE WITHERSPOON, EVERYBODY! 32 00:02:08,629 --> 00:02:09,361 33 00:02:09,363 --> 00:02:11,363 YEAH, REESE! 34 00:02:11,365 --> 00:02:13,866 YOU LOOK GOOD, SON. 35 00:02:13,868 --> 00:02:15,701 LOOKING GOOD, GIRL. 36 00:02:15,703 --> 00:02:16,235 REESE! 37 00:02:16,237 --> 00:02:17,536 YOU'RE LOOKING GOOD, TOO, 38 00:02:17,538 --> 00:02:18,637 YOUR MOPEY-LOOKING ASS. 39 00:02:18,639 --> 00:02:19,872 OH. [ LAUGHS ] 40 00:02:19,874 --> 00:02:21,874 SO, REESE, WHAT ARE YOU WORKING 41 00:02:21,876 --> 00:02:22,641 ON, BABE? 42 00:02:22,643 --> 00:02:25,310 I'M WORKING ON, UH, THESE 43 00:02:25,312 --> 00:02:27,980 MOVIES, TRYING TO GET PEACE IN 44 00:02:27,982 --> 00:02:28,714 THE 'HOOD. 45 00:02:28,716 --> 00:02:29,314 YEP. 46 00:02:29,316 --> 00:02:31,116 I'M TRYING TO JUST MAKE THESE 47 00:02:31,118 --> 00:02:31,717 BABIES. 48 00:02:31,719 --> 00:02:32,751 THAT'S WHAT THE [BLEEP] I'M 49 00:02:32,753 --> 00:02:33,318 TRYING TO DO. 50 00:02:33,320 --> 00:02:34,486 IF MATTHEW BRODERICK WAS HERE 51 00:02:34,488 --> 00:02:35,654 IN THE AUDIENCE, WHAT WOULD YOU 52 00:02:35,656 --> 00:02:36,488 SAY TO HIM RIGHT NOW? 53 00:02:36,490 --> 00:02:37,523 SUCK MY [BLEEP] 54 00:02:37,525 --> 00:02:38,323 "R-DUBS." 55 00:02:38,325 --> 00:02:39,825 I WOULD RATHER -- I WOULD 56 00:02:39,827 --> 00:02:41,460 RATHER [BLEEP] TWO MIDGETS ON A 57 00:02:41,462 --> 00:02:42,628 TOADSTOOL. 58 00:02:42,630 --> 00:02:44,196 THAT'S WHAT THE [BLEEP] I'D 59 00:02:44,198 --> 00:02:45,264 RATHER MESS WITH. 60 00:02:45,266 --> 00:02:47,232 "HAVE YOU OR YOUR PARTNER HAD 61 00:02:47,234 --> 00:02:49,201 SEXUAL ACTIVITY IN THE PAST FIVE 62 00:02:49,203 --> 00:02:51,069 YEARS WITH ANY PERSON WHOM YOU 63 00:02:51,071 --> 00:02:52,938 KNOW TO HAVE BEEN EXPOSED TO 64 00:02:52,940 --> 00:02:54,840 H.I.V., THE VIRUS THAT CAUSES 65 00:02:54,842 --> 00:02:55,474 AIDS?" 66 00:02:55,476 --> 00:02:56,408 PROBABLY. 67 00:02:56,410 --> 00:02:57,109 OKAY. 68 00:02:57,111 --> 00:02:58,977 YOU USED TO LIVE IN BROOKLYN. 69 00:02:58,979 --> 00:02:59,845 NO, QUEENS. 70 00:02:59,847 --> 00:03:01,280 I WAS AT ROSEDALE. 71 00:03:01,282 --> 00:03:02,614 THAT'S OFF THE "F"? 72 00:03:02,616 --> 00:03:05,284 NO, IT'S OFF THE BUS. 73 00:03:05,286 --> 00:03:06,652 AND THEY TRYING TO SELL TREES TO 74 00:03:06,654 --> 00:03:07,986 YOU, AND YOU'RE JUST LIKE, "NO, 75 00:03:07,988 --> 00:03:08,854 I DON'T WANT THAT. 76 00:03:08,856 --> 00:03:09,955 I JUST WANT TO GET HOME." 77 00:03:09,957 --> 00:03:10,622 RIGHT. 78 00:03:10,624 --> 00:03:12,090 EVERYBODY'S TRYING TO SAY, "YO, 79 00:03:12,092 --> 00:03:12,691 YOU SMOKE? 80 00:03:12,693 --> 00:03:13,792 YOU SMOKE? YOU SMOKE?" 81 00:03:13,794 --> 00:03:14,560 YEAH, YEAH. 82 00:03:14,562 --> 00:03:18,397 AND I THINK BECAUSE I'M WHO I 83 00:03:18,399 --> 00:03:20,065 AM, THEY THINK I WON'T RIDE THE 84 00:03:20,067 --> 00:03:21,033 NUMBER FOUR BUS. 85 00:03:21,035 --> 00:03:22,000 RIGHT, RIGHT. 86 00:03:22,002 --> 00:03:23,168 IT'S A STATUS THING. 87 00:03:23,170 --> 00:03:24,703 YEAH. AND IT'S BULL[BLEEP] 88 00:03:24,705 --> 00:03:25,737 I MEAN, YOU GOT 89 00:03:25,739 --> 00:03:27,406 LOUIS VUITTON, YOU GOT GUCCI ON. 90 00:03:27,408 --> 00:03:28,240 YEAH, YEAH. 91 00:03:28,242 --> 00:03:29,675 AND THEN WE HAVE, LIKE, THE 92 00:03:29,677 --> 00:03:31,310 JAMAICAN BEHIND ME LIKE, "YEAH, 93 00:03:31,312 --> 00:03:32,811 I'D LOVE TO HAVE A WHITE GIRL." 94 00:03:32,813 --> 00:03:33,445 MM-HMM. 95 00:03:33,447 --> 00:03:35,447 I [BLEEP] EVERYTHING. 96 00:03:35,449 --> 00:03:38,951 97 00:03:38,953 --> 00:03:40,385 IN THE NEXT FOUR OR FIVE 98 00:03:40,387 --> 00:03:42,020 YEARS, DO YOU THINK AL SHARPTON 99 00:03:42,022 --> 00:03:43,055 WILL BE PRESIDENT? 100 00:03:43,057 --> 00:03:43,689 NEVER. 101 00:03:43,691 --> 00:03:45,157 I DON'T THINK AL SHARPTON 102 00:03:45,159 --> 00:03:46,692 WILL BE PRESIDENT OF ANYTHING 103 00:03:46,694 --> 00:03:49,528 EXCEPT FOR THE ASSOCIATION OF 104 00:03:49,530 --> 00:03:51,029 GREASY MOTHER[BLEEP] 105 00:03:51,031 --> 00:03:53,031 106 00:03:53,033 --> 00:03:54,199 ZING, AL SHARPTON. 107 00:03:54,201 --> 00:03:55,734 DON'T [BLEEP] WITH ME. 108 00:03:59,072 --> 00:04:04,509 I THINK PEOPLE MAKE TOO BIG OF A DEAL ABOUT COUNTERFEIT MONEY. 109 00:04:04,511 --> 00:04:06,378 YOU KNOW HOW WE COULD WORK WITH 110 00:04:06,380 --> 00:04:07,579 COUNTERFEIT MONEY? 111 00:04:07,581 --> 00:04:09,648 JUST EVERYONE ACT LIKE IT'S 112 00:04:09,650 --> 00:04:11,717 REAL AND EVERYTHING WILL BE 113 00:04:11,719 --> 00:04:12,351 FINE. 114 00:04:12,353 --> 00:04:14,219 GET THAT FAKE DOUGH AND LET'S 115 00:04:14,221 --> 00:04:15,954 JUST PASS IT AROUND AND BUY 116 00:04:15,956 --> 00:04:17,623 SANDWICHES AND CARS. 117 00:04:17,625 --> 00:04:19,658 118 00:04:21,527 --> 00:04:24,196 119 00:04:26,833 --> 00:04:30,269 MISS, 10 MINUTES FOR KILLING WHALES? WE'RE GONNA KILL THE WHALES. 120 00:04:30,271 --> 00:04:30,969 IT'S LIKE... 121 00:04:30,971 --> 00:04:32,037 WHAT DO YOU MEAN? 122 00:04:32,039 --> 00:04:33,538 WHALES ENDANGER THE SURVIVAL 123 00:04:33,540 --> 00:04:34,906 OF SOME SPECIES OF FISH AND 124 00:04:34,908 --> 00:04:35,574 MOLLUSKS. 125 00:04:35,576 --> 00:04:37,476 AN AVERAGE SPERM WHALE RELEASES 126 00:04:37,478 --> 00:04:39,278 NEARLY 2,000 GALLONS OF SPERM 127 00:04:39,280 --> 00:04:40,846 IN THE OCEAN EVERY MONTH. 128 00:04:40,848 --> 00:04:42,447 WHALES ARE RESPONSIBLE FOR OVER 129 00:04:42,449 --> 00:04:43,715 TWO HUMAN DEATHS A YEAR. 130 00:04:43,717 --> 00:04:45,217 HEY, COULD I JUST GET A QUICK 131 00:04:45,219 --> 00:04:45,917 45 MINUTES? 132 00:04:45,919 --> 00:04:46,985 I'M NOT GONNA SIGN IT. 133 00:04:46,987 --> 00:04:48,253 OBVIOUSLY YOU'RE HOMOPHOBIC, 134 00:04:48,255 --> 00:04:49,288 BUT ARE YOU INTERESTED IN 135 00:04:49,290 --> 00:04:50,155 KILLING THE WHALES? 136 00:04:50,157 --> 00:04:51,356 I WON'T SIGN PETITIONS AND 137 00:04:51,358 --> 00:04:52,624 GIVE MY PERSONAL INFORMATION ON 138 00:04:52,626 --> 00:04:53,125 PETITIONS. 139 00:04:53,127 --> 00:04:54,393 OKAY, BUT ARE YOU INTERESTED 140 00:04:54,395 --> 00:04:55,327 IN KILLING THE WHALE? 141 00:04:55,329 --> 00:04:56,495 THEY HAVE A LOT OF DELICIOUS 142 00:04:56,497 --> 00:04:56,828 MEAT. 143 00:04:56,830 --> 00:04:57,996 NO, I'M NOT INTERESTED IN 144 00:04:57,998 --> 00:04:58,664 KILLING THE WHALES. 145 00:04:58,666 --> 00:04:59,598 WELL, THEY'RE POLLUTING THE 146 00:04:59,600 --> 00:05:00,599 OCEAN WITH THEIR POO-POO AND 147 00:05:00,601 --> 00:05:01,099 THEIR PEE-PEE. 148 00:05:01,101 --> 00:05:02,067 I'M TOTALLY AWARE OF ALL OF 149 00:05:02,069 --> 00:05:02,501 THIS STUFF. 150 00:05:02,503 --> 00:05:03,435 WOULD YOU BE INTERESTED IN 151 00:05:03,437 --> 00:05:05,103 KILLING THE WHALES? 152 00:05:05,105 --> 00:05:06,438 WOULD YOU BE INTERESTED IN 153 00:05:06,440 --> 00:05:08,106 DANCING? 154 00:05:08,108 --> 00:05:09,941 YES. 155 00:05:09,943 --> 00:05:12,778 156 00:05:12,780 --> 00:05:13,979 ARE YOU INTERESTED IN KILLING 157 00:05:13,981 --> 00:05:14,513 THE WHALES? 158 00:05:14,515 --> 00:05:15,580 I WOULD LOVE TO KILL THE 159 00:05:15,582 --> 00:05:16,682 WHALES -- NO, I DON'T WANT TO 160 00:05:16,684 --> 00:05:17,382 KILL THE WHALES! 161 00:05:17,384 --> 00:05:18,417 WELL, YOU SAID IT FIRST. 162 00:05:18,419 --> 00:05:18,817 NOT ME. 163 00:05:18,819 --> 00:05:20,419 I'M NOT INTO THAT. YOU ARE. 164 00:05:20,421 --> 00:05:21,920 SO, WE'RE BACK WITH MAXI. 165 00:05:21,922 --> 00:05:23,188 NEW BOOK COMING OUT. 166 00:05:23,190 --> 00:05:25,524 167 00:05:25,526 --> 00:05:27,192 HIS NEW BOOK HITS THE SHELVES 168 00:05:27,194 --> 00:05:29,861 OCTOBER 38th. 169 00:05:29,863 --> 00:05:31,530 THAT'S NOT A DATE. 170 00:05:31,532 --> 00:05:32,698 171 00:05:32,700 --> 00:05:34,299 I THINK WE GOT A CLIP OF YOUR 172 00:05:34,301 --> 00:05:35,200 NEW MUSIC VIDEO. 173 00:05:35,202 --> 00:05:36,535 LET'S ROLL THE CLIP. 174 00:05:36,537 --> 00:05:43,875 175 00:05:43,877 --> 00:05:45,077 ALL RIGHT! I LOVE IT. 176 00:05:45,079 --> 00:05:45,644 JAMMIN'. 177 00:05:45,646 --> 00:05:46,578 THANK YOU SO MUCH. 178 00:05:46,580 --> 00:05:47,746 THAT'S MAXI, EVERYBODY. 179 00:05:47,748 --> 00:05:48,180 MAXI! 180 00:05:48,182 --> 00:05:49,348 181 00:05:49,350 --> 00:05:50,082 182 00:05:50,084 --> 00:05:51,583 THE NEXT GUEST COMING TO THE 183 00:05:51,585 --> 00:05:53,085 STAGE -- YOU'VE SEEN HIM ON THE 184 00:05:53,087 --> 00:05:53,919 SHOW "DOCTORS." 185 00:05:53,921 --> 00:05:55,020 PLEASE GIVE IT UP FOR 186 00:05:55,022 --> 00:05:55,854 DR. DREW ORDON. 187 00:05:55,856 --> 00:05:56,855 COME ON OUT. 188 00:05:56,857 --> 00:05:58,523 189 00:05:58,525 --> 00:05:59,291 SHOWTIME! 190 00:05:59,293 --> 00:06:00,092 ALL RIGHT! 191 00:06:00,094 --> 00:06:01,293 THAT'S WHAT I DO. 192 00:06:01,295 --> 00:06:02,060 HOW ARE YOU? 193 00:06:02,062 --> 00:06:03,095 I'M GOOD, DREW. 194 00:06:03,097 --> 00:06:04,396 THANKS FOR HAVING ME. 195 00:06:04,398 --> 00:06:05,263 THE MAN HIMSELF. 196 00:06:05,265 --> 00:06:06,131 HOW YOU DOING? 197 00:06:06,133 --> 00:06:07,132 IS THIS MY SEAT? 198 00:06:07,134 --> 00:06:08,100 YEAH. GO FOR IT. 199 00:06:08,102 --> 00:06:09,034 BOY, IT'S WARM. 200 00:06:09,036 --> 00:06:10,202 YOU EVER JUST GET ALL 201 00:06:10,204 --> 00:06:11,503 LIQUORED UP AND DO A LITTLE 202 00:06:11,505 --> 00:06:12,504 SURGERY ON YOURSELF? 203 00:06:12,506 --> 00:06:13,772 JUST TAKE THE SCALPEL OUT. 204 00:06:13,774 --> 00:06:14,840 "OH, LET ME BRAISE MY 205 00:06:14,842 --> 00:06:15,507 CHEEKBONES." 206 00:06:15,509 --> 00:06:16,942 YEAH, I PROBABLY HAVE GIVEN 207 00:06:16,944 --> 00:06:18,610 MYSELF A LITTLE BOTOX AFTER A 208 00:06:18,612 --> 00:06:20,412 FEW POPS, READY TO GO OUT. 209 00:06:20,414 --> 00:06:22,447 DOC, YOU EVER GIVE SOMEBODY 210 00:06:22,449 --> 00:06:24,583 BOTOX, BUT YOU'RE THINKING, "YO, 211 00:06:24,585 --> 00:06:26,618 BOTOX CAN'T FIX THAT UGLY, BUT 212 00:06:26,620 --> 00:06:28,487 I'M GONNA MAKE THIS MONEY"? 213 00:06:28,489 --> 00:06:31,823 214 00:06:31,825 --> 00:06:34,025 AND IT SAYS HERE THAT YOU'RE 215 00:06:34,027 --> 00:06:36,228 A DOCTOR FOR THE BORDER PATROL? 216 00:06:36,230 --> 00:06:38,063 [ LAUGHS ] NO. 217 00:06:38,065 --> 00:06:39,631 YOU'RE JUST DOING SURGERY ON 218 00:06:39,633 --> 00:06:41,032 PEOPLE AS THEY'RE COMING IN 219 00:06:41,034 --> 00:06:41,466 OR... 220 00:06:41,468 --> 00:06:42,834 I'M NOT A DOCTOR FOR THE 221 00:06:42,836 --> 00:06:43,668 BORDER PATROL. 222 00:06:43,670 --> 00:06:45,003 I GO ACROSS THE BORDER EVERY NOW 223 00:06:45,005 --> 00:06:45,737 AND THEN, BUT... 224 00:06:45,739 --> 00:06:47,072 I'VE BEEN HAVING, LIKE, A LOT 225 00:06:47,074 --> 00:06:48,073 OF PAIN. 226 00:06:48,075 --> 00:06:49,508 I WAS WONDERING IF YOU COULD, 227 00:06:49,510 --> 00:06:50,008 LIKE... 228 00:06:50,010 --> 00:06:51,576 YOU WANT ME TO CHECK YOU OUT? 229 00:06:51,578 --> 00:06:52,144 YEAH. 230 00:06:52,146 --> 00:06:53,812 I THINK HE'S TRYING TO GET, 231 00:06:53,814 --> 00:06:55,213 LIKE, A MARIJUANA CARD OR 232 00:06:55,215 --> 00:06:56,882 SOMETHING. 233 00:06:56,884 --> 00:06:58,016 OR GET OUT OF THE DRAFT OR 234 00:06:58,018 --> 00:06:58,550 235 00:06:58,552 --> 00:06:59,885 YEAH, I'M TRYING TO DODGE THE 236 00:06:59,887 --> 00:07:00,285 DRAFT. 237 00:07:00,287 --> 00:07:01,553 YOU KNOW, I'M QUITE A BIT 238 00:07:01,555 --> 00:07:02,287 OLDER THAN YOU. 239 00:07:02,289 --> 00:07:05,290 I GOT DRAFTED FOR VIETNAM, AND I 240 00:07:05,292 --> 00:07:08,627 REMEMBER THAT DAY, GOING TO THE 241 00:07:08,629 --> 00:07:10,629 DRAFT BOARD HERE IN L.A. 242 00:07:10,631 --> 00:07:11,963 YEAH. ALL RIGHT. HERE. 243 00:07:11,965 --> 00:07:16,134 LET ME HOP UP ON THE TABLE. 244 00:07:16,136 --> 00:07:18,637 245 00:07:18,639 --> 00:07:20,071 ARE YOU ALL RIGHT? 246 00:07:20,073 --> 00:07:21,206 247 00:07:21,208 --> 00:07:23,208 SORRY ABOUT THAT. I'M OKAY. 248 00:07:23,210 --> 00:07:24,075 I'M ALL RIGHT. 249 00:07:24,077 --> 00:07:25,610 I'M ALL RIGHT. I'M ALL RIGHT. 250 00:07:25,612 --> 00:07:26,912 251 00:07:26,914 --> 00:07:28,914 I'M ALL RIGHT. ALL RIGHT. 252 00:07:28,916 --> 00:07:30,215 253 00:07:30,217 --> 00:07:31,550 THAT -- THAT'S NOT STURDY AT 254 00:07:31,552 --> 00:07:35,053 ALL. 255 00:07:35,055 --> 00:07:37,222 256 00:07:37,224 --> 00:07:39,090 YOU KNOW WHAT I'VE NEVER HAD 257 00:07:39,092 --> 00:07:39,925 IN MY LIFE? 258 00:07:39,927 --> 00:07:42,260 PENGUIN MEAT. 259 00:07:42,262 --> 00:07:44,095 260 00:07:44,097 --> 00:07:45,597 LADIES AND GENTLEMEN, PLEASE 261 00:07:45,599 --> 00:07:46,865 WELCOME STAND-UP COMEDIAN 262 00:07:46,867 --> 00:07:47,933 TONY LAM, EVERYBODY! 263 00:07:47,935 --> 00:07:48,967 264 00:07:49,168 --> 00:07:54,039 ALL RIGHT. 265 00:07:54,240 --> 00:07:57,242 ONE LADY WENT TO THEATER TO SEE A MOVIE. THE GUY SITTING IN FRONT OF 266 00:07:57,244 --> 00:08:01,646 HIM -- HER SWING BOTH SIDE. 267 00:08:01,648 --> 00:08:03,081 KEEP DOING SWINGING. 268 00:08:03,083 --> 00:08:05,050 THE LADY TAP ON HIS SHOULDER. 269 00:08:05,052 --> 00:08:05,650 "HEY! 270 00:08:05,652 --> 00:08:07,185 YOU SWING BOTH SIDES. 271 00:08:07,187 --> 00:08:08,386 HOW CAN I SEE?" 272 00:08:08,388 --> 00:08:09,387 THE GUY SAID... 273 00:08:09,389 --> 00:08:11,256 [ SPEAKING NATIVE LANGUAGE ] 274 00:08:24,604 --> 00:08:30,208 "I'M A SAILOR. I GET USED TO THAT WAY." THEN THE LADY GOT SO PISSED OFF. 275 00:08:30,210 --> 00:08:32,143 SHE RAN UP, MOVED TO SIT IN 276 00:08:32,145 --> 00:08:33,512 FRONT OF THAT GUY. 277 00:08:33,514 --> 00:08:34,913 SHE JUST SIT LIKE THAT. 278 00:08:34,915 --> 00:08:36,281 AND THAT GUY TAP ON HER 279 00:08:36,283 --> 00:08:36,982 SHOULDER. 280 00:08:36,984 --> 00:08:37,482 "HEY! 281 00:08:37,484 --> 00:08:39,217 LADY, YOU KEEP DOING THAT, HOW 282 00:08:39,219 --> 00:08:40,018 CAN I SEE?" 283 00:08:40,020 --> 00:08:41,253 SHE SAY, "[BLEEP] YOU! 284 00:08:41,255 --> 00:08:42,053 I'M A WHORE! 285 00:08:42,055 --> 00:08:43,288 GET USED TO THAT WAY." 286 00:08:43,290 --> 00:08:44,456 SO WHAT? 287 00:08:44,458 --> 00:08:46,625 288 00:08:46,627 --> 00:08:48,460 GOT THAT? 289 00:08:48,462 --> 00:08:49,761 ALL RIGHT! 290 00:08:49,763 --> 00:08:50,795 TONY LAM. 291 00:08:50,797 --> 00:08:51,997 OH, MY GOD. 292 00:08:59,805 --> 00:09:03,408 HEY, MAN. YOU INTO, LIKE, CRAZY-ASS 293 00:09:03,410 --> 00:09:04,042 HUH? 294 00:09:04,044 --> 00:09:05,377 YOU INTO CRAZY-ASS [BLEEP] 295 00:09:05,379 --> 00:09:08,079 LIKE [BLEEP] [BLEEP] [BLEEP] 296 00:09:08,081 --> 00:09:09,447 POOP [BLEEP] 297 00:09:09,449 --> 00:09:10,115 298 00:09:10,117 --> 00:09:12,183 YOU INTO, LIKE, WEIRD [BLEEP] 299 00:09:12,185 --> 00:09:12,817 NO. 300 00:09:12,819 --> 00:09:15,186 UH, WE'RE SIGNING A PETITION 301 00:09:15,188 --> 00:09:16,922 ABOUT KILLING WHALES. 302 00:09:16,924 --> 00:09:18,290 UM, WE WERE JUST WONDERING IF 303 00:09:18,292 --> 00:09:19,658 YOU'D BE INTERESTED IN, LIKE, 304 00:09:19,660 --> 00:09:20,992 VEGAN, LIKE, BIBLICAL JESUS, 305 00:09:20,994 --> 00:09:21,826 LIKE, MOHAMMED... 306 00:09:21,828 --> 00:09:22,627 NO, I'M GOOD. 307 00:09:22,629 --> 00:09:24,629 LIKE, BUDDHA, LIKE, HARDCORE 308 00:09:24,631 --> 00:09:28,300 "HTTP/MILES DAVIS FINGER-LICKING 309 00:09:28,302 --> 00:09:30,468 GOOD," LIKE, SAMMY DAVIS JR., 310 00:09:30,470 --> 00:09:31,870 LIKE, FREESTYLE, LIKE, "HOOKED 311 00:09:31,872 --> 00:09:33,238 ON PHONICS" KIND OF BOOK-IT... 312 00:09:33,240 --> 00:09:34,205 HAVE A GOOD DAY. 313 00:09:34,207 --> 00:09:35,440 "A-B-C-D-E-F-G" KIND OF 314 00:09:35,442 --> 00:09:36,308 STUFF. 315 00:09:43,683 --> 00:09:47,919 WE'RE GOING REVERSE STREAKING! 316 00:09:54,560 --> 00:09:59,097 LADIES... LADIES AND GENTLEMEN, MY NEXT MUSICAL GUEST, MR. MUTHA[BLEEP] 317 00:09:59,099 --> 00:10:00,298 EXQUIRE, EVERYBODY! 318 00:10:00,300 --> 00:10:04,135 COME ON! EVERYBODY! THIS REAL? 319 00:10:04,137 --> 00:10:04,869 YEAH. 320 00:10:04,871 --> 00:10:05,870 [ Rapping ] ♪ WE IN THIS 321 00:10:05,872 --> 00:10:06,705 BITCH, YEAH ♪ 322 00:10:06,707 --> 00:10:07,539 ♪ WE DON'T GIVE A... ♪ 323 00:10:07,541 --> 00:10:08,840 324 00:10:08,842 --> 00:10:09,507 HOLD MY CUP? 325 00:10:09,509 --> 00:10:10,342 326 00:10:10,344 --> 00:10:11,676 ♪ FEEL LOVE IN THIS BITCH ♪ 327 00:10:11,678 --> 00:10:13,178 ♪ AND WE DON'T GIVE A... ♪ 328 00:10:13,180 --> 00:10:14,512 329 00:10:14,514 --> 00:10:15,513 330 00:10:15,515 --> 00:10:16,481 ♪ IT'S THE PASSION IN THIS 331 00:10:16,483 --> 00:10:16,881 BITCH ♪ 332 00:10:16,883 --> 00:10:17,849 333 00:10:17,851 --> 00:10:18,216 334 00:10:18,218 --> 00:10:19,217 335 00:10:19,219 --> 00:10:19,584 336 00:10:19,586 --> 00:10:20,552 337 00:10:20,554 --> 00:10:20,952 338 00:10:20,954 --> 00:10:21,920 339 00:10:21,922 --> 00:10:22,287 340 00:10:22,289 --> 00:10:23,288 341 00:10:23,290 --> 00:10:23,655 342 00:10:23,657 --> 00:10:24,623 343 00:10:24,625 --> 00:10:25,023 344 00:10:25,025 --> 00:10:25,991 345 00:10:25,993 --> 00:10:26,658 346 00:10:26,660 --> 00:10:27,993 ♪ EASY-MINNIE-MINEY-MO ♪ 347 00:10:27,995 --> 00:10:29,327 ♪ PLUS, SHE GOT A CAMEL TOE ♪ 348 00:10:29,329 --> 00:10:30,662 ♪ PULL MY NUMBER OFF MY TOP AND 349 00:10:30,664 --> 00:10:31,997 ZIP IT TO MY CAMEL BUMP ♪ 350 00:10:31,999 --> 00:10:33,164 ♪ NOW WEIGH THE SCALES OF 351 00:10:33,166 --> 00:10:33,832 MONOGAMY ♪ 352 00:10:33,834 --> 00:10:35,834 ♪ ONE BITCH PICKED HIS BIG BUTT, 353 00:10:35,836 --> 00:10:36,501 BOBBLING ♪ 354 00:10:36,503 --> 00:10:37,502 ♪ MIND-BOGGLING ♪ 355 00:10:37,504 --> 00:10:38,336 ♪ BACK IT IN ♪ 356 00:10:38,338 --> 00:10:39,671 ♪ GRAND BEVERAGE IN MY STYROFOAM 357 00:10:39,673 --> 00:10:40,338 CUP ♪ 358 00:10:40,340 --> 00:10:45,510 [ RAPPING INDISTINCTLY ] 359 00:10:45,512 --> 00:10:47,178 THAT [BLEEP] COLD! 360 00:10:47,180 --> 00:10:52,851 361 00:10:52,853 --> 00:10:54,019 362 00:10:54,021 --> 00:10:57,188 363 00:10:57,190 --> 00:10:58,723 ALL RIGHT, CUT, CUT, CUT, 364 00:10:58,725 --> 00:10:59,858 CUT, CUT, CUT, CUT. 365 00:10:59,860 --> 00:11:01,626 YOU GOT TO EMBRACE IT! 19802

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.