Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,166 --> 00:00:02,102
[Nick] Season 20, y'all!
2
00:00:02,102 --> 00:00:04,871
[D-Wrek] This is "Nick Cannon
Presents Wild 'N Out".
3
00:00:04,871 --> 00:00:07,107
[Nick] This is the home
of freestyle comedy.
4
00:00:07,107 --> 00:00:08,975
[D-Wrek] With iconic battles...
5
00:00:08,975 --> 00:00:11,010
- [bleep] just got
real, Nick!
6
00:00:11,010 --> 00:00:12,779
[D-Wrek]
And legendary guests.
7
00:00:12,779 --> 00:00:14,247
- Well, let's get wild, baby.
8
00:00:14,247 --> 00:00:16,416
[D-Wrek] It's time
for season 20.
9
00:00:16,416 --> 00:00:18,752
- Out!
- Got damned!
10
00:00:18,752 --> 00:00:20,286
[D-Wrek] Let's wild out.
11
00:00:20,286 --> 00:00:23,490
- ♪ Wild 'n, wild 'n, wild 'n ♪
12
00:00:23,490 --> 00:00:25,258
- Alright, everybody up
out your seats,
13
00:00:25,258 --> 00:00:26,826
put your hands in the air
and make some noise
14
00:00:26,826 --> 00:00:30,630
for your host,
Mr. Nick Cannon!
15
00:00:30,630 --> 00:00:32,699
[cheers and applause]
16
00:00:32,699 --> 00:00:35,335
- ♪ Wild 'n, wild 'n,
wild 'n ♪
17
00:00:35,335 --> 00:00:38,071
♪ Wild 'n, wild 'n, wild 'n ♪
18
00:00:38,071 --> 00:00:40,807
♪ Wild 'n, wild 'n ♪
19
00:00:40,807 --> 00:00:42,809
- "Wild 'N Out",
make some noise!
20
00:00:42,809 --> 00:00:45,145
[cheers and applause]
21
00:00:45,145 --> 00:00:47,514
Y'all give it up
for DJ D-Wrek.
22
00:00:47,514 --> 00:00:49,649
- What's up, what's up,
what's up?
23
00:00:49,649 --> 00:00:52,152
- Y'all make some noise for
the "Wild 'N Out" goddesses.
24
00:00:52,152 --> 00:00:53,686
[cheers and applause]
25
00:00:53,686 --> 00:00:55,188
Oh yeah, thank you, ladies.
26
00:00:55,188 --> 00:00:56,956
This is the home of
freestyle comedy,
27
00:00:56,956 --> 00:00:59,726
two teams battling head to head
to see who's the funniest,
28
00:00:59,726 --> 00:01:01,361
and I think it's gonna
be my team cause
29
00:01:01,361 --> 00:01:04,497
I'm the captain of
the Red Squad.
30
00:01:04,497 --> 00:01:06,232
[cheers and applause]
31
00:01:06,232 --> 00:01:10,203
Karlous Miller,
Justina Valentine,
32
00:01:10,203 --> 00:01:13,473
Santwon, C-O-N Conceited,
33
00:01:13,473 --> 00:01:16,643
Charlie Clips, DC Young Fly,
34
00:01:16,643 --> 00:01:19,078
and Bobb'e J. Thompson.
35
00:01:19,078 --> 00:01:20,713
[cheers and applause]
36
00:01:20,713 --> 00:01:22,582
Hell of a team right there,
37
00:01:22,582 --> 00:01:24,517
give it up for
the Black Squad.
38
00:01:24,517 --> 00:01:26,186
[cheers and applause]
39
00:01:26,186 --> 00:01:28,955
DeRay Davis, y'all.
40
00:01:28,955 --> 00:01:30,857
Love you, king.
41
00:01:30,857 --> 00:01:35,528
B. Simone, Pretty Vee,
42
00:01:35,528 --> 00:01:38,431
Maddy with the fatty,
43
00:01:38,431 --> 00:01:42,368
E-Man Hudson,
Chico Bean,
44
00:01:42,368 --> 00:01:44,204
Hitman Holla,
45
00:01:44,204 --> 00:01:48,508
and Radio Big Mack.
- Yerrrrp!
46
00:01:48,508 --> 00:01:51,377
- All my strong independent
women make some noise.
47
00:01:51,377 --> 00:01:53,713
[women cheering]
48
00:01:53,713 --> 00:01:55,281
Who know how
to get they own bag
49
00:01:55,281 --> 00:01:57,217
and say whatever the hell
they wanna say.
50
00:01:57,217 --> 00:01:58,818
[cheers and applause]
51
00:01:58,818 --> 00:02:00,753
Makin' they own money
so they ain't gotta
52
00:02:00,753 --> 00:02:02,856
tiptoe around no man.
53
00:02:02,856 --> 00:02:04,491
[women cheering]
54
00:02:04,491 --> 00:02:06,359
Well, the team captain
is all about that life
55
00:02:06,359 --> 00:02:07,994
and has made a career
as a comedian
56
00:02:07,994 --> 00:02:10,163
doing it in a big way,
she is a boss,
57
00:02:10,163 --> 00:02:12,198
she is a queen,
y'all make some noise
58
00:02:12,198 --> 00:02:13,566
for Jess Hilarious.
59
00:02:13,566 --> 00:02:15,535
[cheers and applause]
60
00:02:20,073 --> 00:02:21,674
Damn, girl.
61
00:02:21,674 --> 00:02:24,210
You family, so we wanna
make sure you get
62
00:02:24,210 --> 00:02:25,879
that comedy gold
'cause you deserve it,
63
00:02:25,879 --> 00:02:27,413
you ready to get to it?
- Thank you.
64
00:02:27,413 --> 00:02:29,048
I never had a chance to win
a belt before, so yeah.
65
00:02:29,048 --> 00:02:30,550
- There it is,
y'all give it up
66
00:02:30,550 --> 00:02:32,452
for Jess Hilarious,
we about to get to it.
67
00:02:32,452 --> 00:02:35,421
[cheers and applause]
68
00:02:35,421 --> 00:02:36,990
Y'all ready for the first game?
69
00:02:36,990 --> 00:02:38,391
[all] Yeah!
70
00:02:38,391 --> 00:02:40,193
Let's get to it,
it's a favorite,
71
00:02:40,193 --> 00:02:41,861
we've been playing this
since season one,
72
00:02:41,861 --> 00:02:44,063
it's called Got Props.
73
00:02:44,063 --> 00:02:45,498
[cheers and applause]
74
00:02:45,498 --> 00:02:47,400
It's real simple,
we got "Wild 'N Out" goddesses
75
00:02:47,400 --> 00:02:49,502
holding props, and they gonna
hand it off to the team,
76
00:02:49,502 --> 00:02:51,704
it's a timed game,
so they gotta use that prop
77
00:02:51,704 --> 00:02:53,840
in as many funny ways
as they possibly can
78
00:02:53,840 --> 00:02:55,141
in the set amount of time.
79
00:02:55,141 --> 00:02:57,277
DJ D-Wrek, who you wanna
see go first?
80
00:02:57,277 --> 00:02:59,078
- I think we're gonna
start with the Red Squad.
81
00:02:59,078 --> 00:03:02,248
- A'ight.
- Red Squad, wild out.
82
00:03:02,248 --> 00:03:03,383
- Let's get it, ahh.
83
00:03:03,383 --> 00:03:05,618
Come on, come on,
come on, Fido.
84
00:03:07,020 --> 00:03:08,721
[laughter]
[ding]
85
00:03:08,721 --> 00:03:11,224
- That's what it actually is.
- Obvious.
86
00:03:12,592 --> 00:03:14,127
- Hey, yo, welcome
bac-- stop crying.
87
00:03:14,127 --> 00:03:15,695
Welcome back
to "Wild 'N Out".
88
00:03:15,695 --> 00:03:17,530
[laughter]
[ding]
89
00:03:17,530 --> 00:03:20,700
- Supposed to be
one of my kids?
90
00:03:20,700 --> 00:03:23,570
- Oh, this new mosquito purse
is actually kinda cute.
91
00:03:23,570 --> 00:03:25,605
That's different, wow.
[ding]
92
00:03:27,106 --> 00:03:28,508
- Ah [bleep].
93
00:03:30,043 --> 00:03:31,411
- So you sure these
new condoms gonna
94
00:03:31,411 --> 00:03:32,745
prevent me having
some more kids?
95
00:03:32,745 --> 00:03:34,581
[laughter]
[buzzer]
96
00:03:36,583 --> 00:03:37,884
- That's not funny.
97
00:03:37,884 --> 00:03:39,919
- They laughed,
you bastard.
98
00:03:39,919 --> 00:03:41,554
- It's not funny to me.
99
00:03:41,554 --> 00:03:43,656
- Yeah, fill it up,
fill it up.
100
00:03:43,656 --> 00:03:44,991
- I got you, I got you.
101
00:03:44,991 --> 00:03:46,092
[laughter]
[ding]
102
00:03:46,092 --> 00:03:47,493
- That's that gas.
103
00:03:48,661 --> 00:03:50,830
- Say hello to
my little friend...
104
00:03:50,830 --> 00:03:52,966
[imitates gunfire]
[laughter]
105
00:03:52,966 --> 00:03:55,234
- What this is?
[bleep], [bleep]...
106
00:03:55,234 --> 00:03:57,604
[all grunting]
107
00:03:58,771 --> 00:04:00,440
- I don't know.
- Come on, Con.
108
00:04:00,440 --> 00:04:03,443
[laughter]
[ding]
109
00:04:04,777 --> 00:04:08,247
- [screaming]
Oh, God, that Chipotle...
110
00:04:08,247 --> 00:04:09,816
[laughter]
111
00:04:09,816 --> 00:04:11,618
[rapid dinging]
- Disgusting.
112
00:04:11,618 --> 00:04:13,686
- Black Squad, y'all ready?
113
00:04:13,686 --> 00:04:15,955
Black Squad, wild out.
114
00:04:15,955 --> 00:04:18,057
[cheers and applause]
115
00:04:18,057 --> 00:04:20,994
- Hello, 2011 Nick Cannon?
116
00:04:20,994 --> 00:04:22,695
Don't get that tattoo.
117
00:04:22,695 --> 00:04:24,564
[laughter]
[ding]
118
00:04:26,466 --> 00:04:29,068
- That's fire.
119
00:04:29,068 --> 00:04:31,104
- I'm the Statue of [bleep]-try.
120
00:04:31,104 --> 00:04:32,405
[laughter]
[ding]
121
00:04:36,409 --> 00:04:38,811
- Hello, Sidney...
- Using the phone as a phone?
122
00:04:38,811 --> 00:04:40,146
- W-- what?
123
00:04:40,146 --> 00:04:41,481
- You keep using it
as a phone.
124
00:04:41,481 --> 00:04:43,116
- It's literally a phone.
125
00:04:43,116 --> 00:04:44,817
- That's literally
a fire hydrant.
126
00:04:44,817 --> 00:04:46,285
- You peed on the hydrant.
127
00:04:46,285 --> 00:04:48,488
- We gave you one.
Keep going.
128
00:04:48,488 --> 00:04:49,822
- It's a phone.
129
00:04:49,822 --> 00:04:52,959
- Time to put this on vibrate.
[trilling voice]
130
00:04:52,959 --> 00:04:54,761
[laughter]
[ding]
131
00:04:54,761 --> 00:04:56,429
Keep it movin'.
132
00:04:56,429 --> 00:04:58,564
- Yo, welcome to Foot Locker,
bro, what's up with you?
133
00:04:58,564 --> 00:05:00,000
- I need a size 16...
- Let me see, let me see...
134
00:05:00,000 --> 00:05:00,199
- I need a size 16...
- Let me see, let me see...
135
00:05:00,199 --> 00:05:03,169
[laughter]
[ding]
136
00:05:03,169 --> 00:05:05,972
- There's that creativity
we was looking for.
137
00:05:05,972 --> 00:05:08,341
- Boy, I ain't had
to use a typewriter in years.
138
00:05:08,341 --> 00:05:09,842
[laughter]
[ding]
139
00:05:12,945 --> 00:05:15,548
- [making animal sounds]
140
00:05:17,717 --> 00:05:19,318
[laughter]
[ding]
141
00:05:19,318 --> 00:05:21,020
- That's funny.
142
00:05:21,020 --> 00:05:23,956
[rapid dinging]
[cheers and applause]
143
00:05:23,956 --> 00:05:25,358
- D-Wrek, who won?
144
00:05:25,358 --> 00:05:26,926
- Yo, it was real close,
but I gotta give it
145
00:05:26,926 --> 00:05:29,429
to the Red Squad, make some
noise for the Red Squad y'all.
146
00:05:29,429 --> 00:05:31,798
- Jess Hilarious
is in the building.
147
00:05:31,798 --> 00:05:33,566
She came to play, I need
everybody on they feet,
148
00:05:33,566 --> 00:05:34,934
D-Wrek, take us out.
149
00:05:34,934 --> 00:05:37,437
- ♪ Wild 'n, wild 'n,
wild 'n ♪
150
00:05:37,437 --> 00:05:40,173
♪ Wild 'n, wild 'n, wild 'n ♪
151
00:05:40,173 --> 00:05:42,275
♪ Wild 'n, wild 'n ♪
152
00:05:42,275 --> 00:05:43,810
- Hold on, y'all,
hold on, hold on.
153
00:05:47,447 --> 00:05:49,515
Hey, yo, what's up,
it's Jess Hilarious
154
00:05:49,515 --> 00:05:51,617
in the building,
what's up, what it do?
155
00:05:51,617 --> 00:05:53,152
[laughter]
156
00:05:53,152 --> 00:05:54,787
- [bleep]!
157
00:05:54,787 --> 00:05:56,355
Try this again.
158
00:05:56,355 --> 00:05:57,857
[laughter]
159
00:06:00,960 --> 00:06:03,196
- ♪ Wild 'n, wild 'n, wild 'n ♪
160
00:06:03,196 --> 00:06:05,265
- Spin it back, D-Wrek.
161
00:06:05,265 --> 00:06:07,300
"Wild 'N Out",
make some noise.
162
00:06:07,300 --> 00:06:08,735
[cheers and applause]
163
00:06:08,735 --> 00:06:10,870
Season 20, we getting money,
and we got the captain
164
00:06:10,870 --> 00:06:13,606
on the Black Squad,
give it up for Jess Hilarious.
165
00:06:13,606 --> 00:06:16,076
[cheers and applause]
166
00:06:16,076 --> 00:06:18,078
And right now, it's time
to play a classic game
167
00:06:18,078 --> 00:06:19,779
we've been playing
since day one,
168
00:06:19,779 --> 00:06:22,449
it's called Talking Spit.
169
00:06:22,449 --> 00:06:24,184
[cheers and applause]
170
00:06:24,184 --> 00:06:26,886
And we usually only save this
for when we got the queens
171
00:06:26,886 --> 00:06:28,922
in the building,
and since Jess
172
00:06:28,922 --> 00:06:31,157
is family right here,
we gonna allow you
173
00:06:31,157 --> 00:06:32,959
to talk some spit with us.
174
00:06:32,959 --> 00:06:34,794
The "Wild 'N Out" goddesses
brought out the chairs,
175
00:06:34,794 --> 00:06:37,197
the buckets, the towels,
and of course the water.
176
00:06:37,197 --> 00:06:38,698
Jess, you know how
to play this game,
177
00:06:38,698 --> 00:06:40,934
you done made people spit on
this show many times.
178
00:06:40,934 --> 00:06:42,836
Now you in
the hot seat with me.
179
00:06:42,836 --> 00:06:44,804
Jess, we ready?
- Yes, I'm ready.
180
00:06:44,804 --> 00:06:46,506
- D-Wrek, we ready?
- Yep yep.
181
00:06:46,506 --> 00:06:48,942
- Game is in your hands.
- Alright, we gonna
182
00:06:48,942 --> 00:06:50,443
start this off with
the Black Squad.
183
00:06:50,443 --> 00:06:52,545
Black Squad, wild out,
make some noise for 'em.
184
00:06:52,545 --> 00:06:54,247
[cheers and applause]
185
00:06:54,247 --> 00:06:56,850
- B. Simone's got
Nick boots on.
186
00:06:56,850 --> 00:06:58,518
- Shut up!
[laughter]
187
00:06:58,518 --> 00:07:01,388
I'm putting my foot down,
Karlous.
188
00:07:01,388 --> 00:07:04,691
Look, Nick, seriously, like,
189
00:07:04,691 --> 00:07:06,159
I've been on here
for so many seasons,
190
00:07:06,159 --> 00:07:08,328
it's like, "wild n, wild n,"
it's like, let me have
191
00:07:08,328 --> 00:07:10,497
your baby already
so I can stop working.
192
00:07:10,497 --> 00:07:11,664
[laughter]
193
00:07:11,664 --> 00:07:12,932
This [bleep] will not
[bleep] me.
194
00:07:12,932 --> 00:07:15,101
Let me tell y'all.
Last time I was here,
195
00:07:15,101 --> 00:07:17,837
I had short hair,
his baby mama had long hair.
196
00:07:17,837 --> 00:07:19,272
I was like, [bleep],
let me get long hair,
197
00:07:19,272 --> 00:07:20,507
now he [bleep] a bitch
with short hair,
198
00:07:20,507 --> 00:07:22,142
so it's like, which one
do you want?
199
00:07:22,142 --> 00:07:23,376
[laughter]
200
00:07:23,376 --> 00:07:25,578
[ding, ding]
201
00:07:25,578 --> 00:07:26,679
[Chico gasping]
202
00:07:29,549 --> 00:07:31,718
- Oh my God.
203
00:07:31,718 --> 00:07:33,186
- What do I need to do
to have a baby?
204
00:07:33,186 --> 00:07:35,121
[bleep].
205
00:07:35,121 --> 00:07:37,357
- Uh-oh, now you pregnant.
Now you pregnant.
206
00:07:37,357 --> 00:07:39,492
- Damn.
- We tapping.
207
00:07:39,492 --> 00:07:41,227
- Black, white,
Puerto Rican, what?
208
00:07:41,227 --> 00:07:42,695
Impregnate me, man.
209
00:07:42,695 --> 00:07:44,931
[laughter]
210
00:07:44,931 --> 00:07:46,433
- "Impregnate me, man."
211
00:07:46,433 --> 00:07:48,168
[cheers and applause]
212
00:07:48,168 --> 00:07:49,502
- Go, Santwon.
213
00:07:49,502 --> 00:07:53,273
- Where my ladies at?
Shimmy if you hear me.
214
00:07:53,273 --> 00:07:56,042
Look at all these titties
shaking, y'all are welcome.
215
00:07:56,042 --> 00:07:59,479
Hey, uh, B. Simone,
can I borrow your wig?
216
00:08:01,080 --> 00:08:03,817
Thank you.
Oop!
217
00:08:03,817 --> 00:08:05,185
Hold on, y'all,
hold on, hold on.
218
00:08:09,155 --> 00:08:11,024
Hey, yo, what's up,
it's Jess Hilarious
219
00:08:11,024 --> 00:08:13,126
in the building,
what's up, what it do?
220
00:08:13,126 --> 00:08:14,627
[laughter]
221
00:08:14,627 --> 00:08:15,929
- [bleep]!
222
00:08:15,929 --> 00:08:18,398
Try this again.
223
00:08:18,398 --> 00:08:21,167
Don't [bleep] play
with me, bitch.
224
00:08:21,167 --> 00:08:23,236
- Beat his ass.
225
00:08:23,236 --> 00:08:24,971
- I'm sorry, I'm sorry,
226
00:08:24,971 --> 00:08:27,307
I'ma be you the rest
of the episode, Jess.
227
00:08:27,307 --> 00:08:29,275
- Let's go, DeRay.
228
00:08:29,275 --> 00:08:31,377
[cheers and applause]
229
00:08:31,377 --> 00:08:33,813
- That's right, fill up
on the Dasani.
230
00:08:33,813 --> 00:08:37,083
What's crazy is we think
Nick is this nice, kind guy
231
00:08:37,083 --> 00:08:39,285
and he helps us
all with all these jobs,
232
00:08:39,285 --> 00:08:42,589
I heard him on the phone
the other day though,
233
00:08:42,589 --> 00:08:45,925
I heard your real self,
the real Nick.
234
00:08:45,925 --> 00:08:47,627
When you called her,
like, "Hello,
235
00:08:47,627 --> 00:08:49,496
yeah, your little [bleep],
heard you got some..."
236
00:08:49,496 --> 00:08:51,731
[laughter]
[ding]
237
00:08:56,236 --> 00:08:59,038
[cheers and applause]
238
00:09:04,244 --> 00:09:07,180
- Is that why Conceited smell
like a seafood boil today?
239
00:09:07,180 --> 00:09:11,317
[laughter]
240
00:09:15,855 --> 00:09:17,624
Jess, tell the truth.
241
00:09:17,624 --> 00:09:19,726
B. Simone took that wig off
and turned into
242
00:09:19,726 --> 00:09:21,094
Lil Meech from BMF.
243
00:09:21,094 --> 00:09:23,196
[laughter]
[ding]
244
00:09:23,196 --> 00:09:25,131
[cheers and applause]
245
00:09:26,799 --> 00:09:28,568
[laughter continues]
246
00:09:30,770 --> 00:09:33,273
[cheers and applause]
247
00:09:33,273 --> 00:09:35,108
- Yerrrrp.
248
00:09:35,108 --> 00:09:36,809
[crowd] Yerrrrp.
249
00:09:36,809 --> 00:09:39,345
- Nick, what's good, bro?
Now, you already know
250
00:09:39,345 --> 00:09:41,881
I come up here every day
and really tell people
251
00:09:41,881 --> 00:09:43,516
that I'm trying
to get in shape,
252
00:09:43,516 --> 00:09:46,219
but my arms is
a little weak, Nick.
253
00:09:46,219 --> 00:09:48,555
So here's the deal,
you spit the water out,
254
00:09:48,555 --> 00:09:51,724
I'ma do some dips on stage
right in front of everybody.
255
00:09:51,724 --> 00:09:54,027
Some dips-- how many?
256
00:09:54,027 --> 00:09:56,462
Alright, I'll give you
two and a possible.
257
00:09:56,462 --> 00:09:58,698
[laughter]
- Two and a possible.
258
00:09:58,698 --> 00:10:01,734
- Two and a possible-- five?
259
00:10:01,734 --> 00:10:05,638
[crowd shouting]
260
00:10:05,638 --> 00:10:07,941
I'll gi-- I'll gi--
alright, five dips.
261
00:10:07,941 --> 00:10:09,108
If you spit the water out,
262
00:10:09,108 --> 00:10:10,443
I'll do it in front
of everybody.
263
00:10:10,443 --> 00:10:12,779
[cheers and applause]
[ding]
264
00:10:18,551 --> 00:10:21,921
♪ One, two, three,
I put my hands up on my hips ♪
265
00:10:21,921 --> 00:10:23,856
[singing indistinctly]
[laughter]
266
00:10:23,856 --> 00:10:25,592
♪ Put my hands up
on my hips... ♪
267
00:10:25,592 --> 00:10:27,727
[singing indistinctly]
268
00:10:27,727 --> 00:10:29,362
[rapid dinging]
[cheers and applause]
269
00:10:32,532 --> 00:10:36,102
- Yo, y'all make some noise for
Jess Hilarious one time,
270
00:10:36,102 --> 00:10:39,272
such an amazing sport, D-Wrek,
who won, who spit the most?
271
00:10:39,272 --> 00:10:42,842
- Yo, this was really close,
but Nick, you spit the most,
272
00:10:42,842 --> 00:10:45,244
so give it up for
the Black Squad y'all.
273
00:10:45,244 --> 00:10:46,813
- Jess Hilarious
is in the building.
274
00:10:46,813 --> 00:10:48,414
Hey, yo, D-Wrek, take us out.
275
00:10:48,414 --> 00:10:51,284
- ♪ Wild 'n, wild 'n, wild 'n ♪
276
00:10:51,284 --> 00:10:53,920
♪ Wild 'n, wild 'n,
wild 'n ♪
277
00:10:53,920 --> 00:10:56,022
♪ Wild 'n, wild 'n ♪
278
00:10:56,022 --> 00:10:58,691
- ♪ I'm getting psychological
in the classroom ♪
279
00:10:58,691 --> 00:10:59,000
- ♪ I'm about to get
biological in the classroom ♪
280
00:10:59,000 --> 00:11:01,260
- ♪ I'm about to get
biological in the classroom ♪
281
00:11:01,260 --> 00:11:03,496
- ♪ It's like... ♪
282
00:11:03,496 --> 00:11:06,199
- ♪ Aw, kick 'em out
the classroom ♪
283
00:11:06,199 --> 00:11:09,135
♪ Aw, kick 'em
out the classroom ♪
284
00:11:09,135 --> 00:11:11,638
♪ Hey, what we doin' in
the classroom? ♪
285
00:11:12,905 --> 00:11:14,974
- ♪ Wild 'n, wild 'n, wild 'n ♪
286
00:11:14,974 --> 00:11:17,777
♪ Wild 'n, wild 'n,
wild 'n ♪
287
00:11:17,777 --> 00:11:20,513
♪ Wild 'n, wild 'n, wild 'n ♪
288
00:11:20,513 --> 00:11:23,483
♪ Wild 'n, wild 'n,
wild 'n ♪
289
00:11:23,483 --> 00:11:25,618
- Y'all give yourselves
a round of applause right now.
290
00:11:25,618 --> 00:11:28,521
[cheers and applause]
291
00:11:28,521 --> 00:11:29,956
As you can see,
it's some badass kids
292
00:11:29,956 --> 00:11:32,825
up here on this stage,
so we might as well play
293
00:11:32,825 --> 00:11:34,560
Kick 'Em Out the Classroom.
294
00:11:34,560 --> 00:11:37,897
[cheers and applause]
295
00:11:37,897 --> 00:11:39,432
D-Wrek, we ready?
296
00:11:39,432 --> 00:11:42,969
We got Jess Hilarious in here,
so we gonna try to do it.
297
00:11:42,969 --> 00:11:44,537
- Alright.
- Drop the beat.
298
00:11:44,537 --> 00:11:47,173
♪♪
299
00:11:47,173 --> 00:11:49,742
- ♪ In the classroom ♪
300
00:11:49,742 --> 00:11:51,311
♪ In the classroom ♪
301
00:11:51,311 --> 00:11:53,980
♪ Hey, what we doin' in
the classroom? ♪
302
00:11:53,980 --> 00:11:57,083
- ♪ We got Jess Hilarious
in the classroom ♪
303
00:11:57,083 --> 00:11:59,018
- He said she look
like Lil Meech!
304
00:11:59,018 --> 00:12:01,487
[laughter]
305
00:12:01,487 --> 00:12:04,190
- ♪ Aw, kick 'em out
the classroom ♪
306
00:12:04,190 --> 00:12:07,160
♪ Aw, kick 'em
out the classroom ♪
307
00:12:07,160 --> 00:12:09,629
♪ Hey, what we doin' in
the classroom? ♪
308
00:12:09,629 --> 00:12:12,632
- ♪ We got Jess with the mess
in the classroom ♪
309
00:12:12,632 --> 00:12:15,301
- ♪ Yeah, y'all know I'm
the best in the classroom ♪
310
00:12:15,301 --> 00:12:17,970
- ♪ Um, I draw boobs the best
in the classroom ♪
311
00:12:17,970 --> 00:12:20,573
- ♪ Say it with
your chest in the classroom ♪
312
00:12:20,573 --> 00:12:23,242
- ♪ Hey, yo, he wanna feel my
breast in the classroom ♪
313
00:12:23,242 --> 00:12:25,912
- ♪ Man, I should've got more
dressed in the classroom ♪
314
00:12:25,912 --> 00:12:28,614
- ♪ I want the most,
not the less in the classroom ♪
315
00:12:28,614 --> 00:12:31,918
- ♪ I mess around and throw
this desk in the classroom ♪
316
00:12:31,918 --> 00:12:33,519
- [grunting]
317
00:12:33,519 --> 00:12:36,222
- ♪ Aw, kick 'em out
the classroom ♪
318
00:12:36,222 --> 00:12:39,325
♪ Aw, kick 'em
out the classroom ♪
319
00:12:39,325 --> 00:12:41,994
♪ Hey, what we doin' in
the classroom? ♪
320
00:12:41,994 --> 00:12:44,697
- ♪ I'm getting psychological
in the classroom ♪
321
00:12:44,697 --> 00:12:47,266
- ♪ I'm about to get
biological in the classroom ♪
322
00:12:47,266 --> 00:12:49,435
- ♪ It's like... ♪
323
00:12:49,435 --> 00:12:52,205
- ♪ Aw, kick 'em out
the classroom ♪
324
00:12:52,205 --> 00:12:55,375
♪ Aw, kick 'em
out the classroom ♪
325
00:12:55,375 --> 00:12:57,977
♪ Hey, what we doin' in
the classroom? ♪
326
00:12:57,977 --> 00:13:00,613
- ♪ You got any ice cream
in the classroom ♪
327
00:13:00,613 --> 00:13:03,349
- ♪ That is only for
my team in the classroom ♪
328
00:13:03,349 --> 00:13:05,752
- ♪ That's in my dream
in the classroom ♪
329
00:13:05,752 --> 00:13:08,721
- ♪ Yo, I make the ladies
scream in the classroom ♪
330
00:13:08,721 --> 00:13:11,357
- ♪ What's in my jeans in
the classroom ♪
331
00:13:11,357 --> 00:13:14,060
- ♪ I'll [bleep] up
your spleen in the classroom ♪
332
00:13:14,060 --> 00:13:16,629
- ♪ Wait, can I intervene
in the classroom? ♪
333
00:13:16,629 --> 00:13:19,298
- ♪ Man, my swag is
so mean in the classroom ♪
334
00:13:19,298 --> 00:13:22,001
- ♪ Hey, yo, I spit a tight
scheme in the classroom ♪
335
00:13:22,001 --> 00:13:24,637
- ♪ I really don't know what
this mean in the classroom ♪
336
00:13:24,637 --> 00:13:27,306
- ♪ I might be sippin' on some
[bleep] in the classroom ♪
337
00:13:27,306 --> 00:13:29,976
- ♪ Sitting right in between
in the classroom ♪
338
00:13:29,976 --> 00:13:32,612
- ♪ Stink came with
a beam in the classroom ♪
339
00:13:32,612 --> 00:13:35,248
- ♪ I'm not wearing no jeans
in the classroom ♪
340
00:13:35,248 --> 00:13:37,183
- ♪ Aw, kick 'em out
the classroom ♪
341
00:13:37,183 --> 00:13:40,453
- He said jeans.
- Jeans?
342
00:13:40,453 --> 00:13:43,289
- ♪ Hey, what we doin' in
the classroom? ♪
343
00:13:43,289 --> 00:13:45,992
- ♪ Beat on my chest
in the classroom ♪
344
00:13:45,992 --> 00:13:48,561
- ♪ This ice cream is
the best in the classroom ♪
345
00:13:48,561 --> 00:13:51,297
- ♪ You wanna see my breasts
in the classroom ♪
346
00:13:51,297 --> 00:13:53,866
- ♪ Nothing more,
nothing less in the classroom ♪
347
00:13:53,866 --> 00:13:57,203
- ♪ You know me, you can trust
in the classroom ♪
348
00:13:57,203 --> 00:13:59,305
- ♪ Finesse in the classroom ♪
349
00:13:59,305 --> 00:14:02,875
- ♪ Hold up, I'm in
a vest in the classroom ♪
350
00:14:02,875 --> 00:14:07,780
- Kick him out the classroom!
- Vest and best?!
351
00:14:07,780 --> 00:14:10,082
- They said vest?
- Nobody said vest.
352
00:14:10,082 --> 00:14:12,018
- Nobody said vest.
- Nobody said vest.
353
00:14:12,018 --> 00:14:14,320
- No one said vest.
- No one said vest.
354
00:14:14,320 --> 00:14:15,822
- ♪ Classroom... ♪
- Me?!
355
00:14:15,822 --> 00:14:17,457
- Go, you got it...
356
00:14:17,457 --> 00:14:20,660
- ♪ I'm the baddest bitch
in the classroom ♪
357
00:14:20,660 --> 00:14:22,728
- ♪ And I heard you was
a snitch in the classroom ♪
358
00:14:22,728 --> 00:14:25,565
- ♪ Wait, we rappe--
somebody said... ♪
359
00:14:25,565 --> 00:14:28,367
- ♪ Aw, kick 'em out
the classroom ♪
360
00:14:28,367 --> 00:14:31,404
♪ Aw, kick 'em
out the classroom ♪
361
00:14:31,404 --> 00:14:32,972
♪ Hey, what we doin' in
the classroom? ♪
362
00:14:32,972 --> 00:14:35,141
[school bell rings]
[cheers and applause]
363
00:14:35,141 --> 00:14:37,243
- That was a confusing
classroom.
364
00:14:37,243 --> 00:14:39,212
But I feel like we won.
365
00:14:39,212 --> 00:14:40,413
- I gotta give that
the Red Squad,
366
00:14:40,413 --> 00:14:41,747
make some noise
for the Red Squad.
367
00:14:41,747 --> 00:14:44,183
They had the most students
in the classroom.
368
00:14:44,183 --> 00:14:45,818
[cheers and applause]
369
00:14:45,818 --> 00:14:47,186
- It was a hell of a game.
370
00:14:47,186 --> 00:14:48,654
We got Jess Hilarious
in the building.
371
00:14:48,654 --> 00:14:49,856
D-Wrek, take us out.
372
00:14:49,856 --> 00:14:52,725
- ♪ Wild 'n, wild 'n, wild 'n ♪
373
00:14:52,725 --> 00:14:55,294
♪ Wild 'n, wild 'n,
wild 'n ♪
374
00:14:55,294 --> 00:14:57,296
♪ Wild 'n, wild 'n ♪
375
00:14:57,296 --> 00:15:00,766
- Yo, y'all ready,
Blatinos, what's up?
376
00:15:00,766 --> 00:15:03,603
[rapping in Spanish]
377
00:15:03,603 --> 00:15:05,338
- ♪ She said the Red Team
ain't [bleep] ♪
378
00:15:05,338 --> 00:15:08,841
- [rapping in Spanish]
379
00:15:08,841 --> 00:15:10,776
- ♪ She said, [bleep],
you got a small [bleep] ♪
380
00:15:10,776 --> 00:15:12,678
[laughter]
381
00:15:12,678 --> 00:15:14,614
- Okay, my turn, alright...
382
00:15:14,614 --> 00:15:16,282
[cheers and applause]
383
00:15:18,918 --> 00:15:21,454
- ♪ Wild 'n, wild 'n, wild 'n ♪
384
00:15:21,454 --> 00:15:24,290
♪ Wild 'n, wild 'n,
wild 'n ♪
385
00:15:24,290 --> 00:15:26,626
♪ Wild 'n, wild 'n ♪
386
00:15:26,626 --> 00:15:28,695
- "Wild 'N Out",
make some noise.
387
00:15:28,695 --> 00:15:30,263
[cheers and applause]
388
00:15:30,263 --> 00:15:31,998
What a hell of an episode,
season 20,
389
00:15:31,998 --> 00:15:34,634
y'all give it up for
Jess Hilarious over there.
390
00:15:34,634 --> 00:15:36,269
[cheers and applause]
391
00:15:36,269 --> 00:15:38,338
So fly indeed.
392
00:15:38,338 --> 00:15:39,806
And y'all know what time it is,
393
00:15:39,806 --> 00:15:41,941
it's time for the bonus round
and it's called the...
394
00:15:41,941 --> 00:15:43,943
[all] Wildstyle!
395
00:15:43,943 --> 00:15:45,311
- Oh yeah,
freestyle rappin',
396
00:15:45,311 --> 00:15:47,180
but here at "Wild 'N Out"
we focus on them jokes,
397
00:15:47,180 --> 00:15:50,516
so each punchline is one point
added to your total score.
398
00:15:50,516 --> 00:15:53,152
So it's anybody's game,
Jess, we wanna send you home
399
00:15:53,152 --> 00:15:55,221
with that gold championship belt
over there,
400
00:15:55,221 --> 00:15:58,157
that belong to you if
your team can step up for you.
401
00:15:58,157 --> 00:15:59,993
- Oh no, we got this.
- Y'all got it?
402
00:15:59,993 --> 00:16:02,528
- We steppin'.
- Alright, Black Squad step up,
403
00:16:02,528 --> 00:16:04,897
Red Squad step up,
DJ D-Wrek?
404
00:16:04,897 --> 00:16:06,933
- Yep?
- Drop the beat.
405
00:16:06,933 --> 00:16:08,368
♪♪
406
00:16:08,368 --> 00:16:09,569
Say it with 'em y'all.
407
00:16:09,569 --> 00:16:11,137
- ♪ Wildstyle ♪
408
00:16:11,137 --> 00:16:12,338
- What it do, y'all?
409
00:16:12,338 --> 00:16:14,474
- ♪ Wildstyle ♪
410
00:16:14,474 --> 00:16:16,909
- Uh-oh, uh-oh...
- ♪ Wildstyle ♪
411
00:16:16,909 --> 00:16:20,113
- ♪ Yo, lotty dotty
we likes to party ♪
412
00:16:20,113 --> 00:16:22,548
♪ We don't cause trouble
we don't bother nobody ♪
413
00:16:22,548 --> 00:16:25,084
♪ We're just the Red Squad
and we rock the mic ♪
414
00:16:25,084 --> 00:16:27,887
♪ When everybody over there
is not looking right ♪
415
00:16:27,887 --> 00:16:29,455
[overlapping chatter]
416
00:16:29,455 --> 00:16:31,991
- Talkin' about your titties.
- Alright, give me that [bleep].
417
00:16:31,991 --> 00:16:33,793
Hey, Con, cut the beat for me.
418
00:16:33,793 --> 00:16:35,828
- You not on my team.
- [bleep], I'm a captain now,
419
00:16:35,828 --> 00:16:36,996
cut th-- matter of fact,
cut that [bleep].
420
00:16:36,996 --> 00:16:38,564
[cheers and applause]
421
00:16:38,564 --> 00:16:40,033
Yeah, nah,
it don't even matter,
422
00:16:40,033 --> 00:16:42,935
you should've did it,
alright.
423
00:16:42,935 --> 00:16:46,239
Nick, you the reason we
got mute, [bleep].
424
00:16:46,239 --> 00:16:47,540
[laughter]
425
00:16:47,540 --> 00:16:50,710
You the reason
we got skip, [bleep].
426
00:16:50,710 --> 00:16:53,846
You the reason we got a power
off button, [bleep].
427
00:16:53,846 --> 00:16:55,882
Now Con, cut that [bleep] back
on before I slap you.
428
00:16:55,882 --> 00:16:57,650
[laughter]
[buzzer]
429
00:16:57,650 --> 00:17:00,687
- Jess, it's crazy
how much you look like
430
00:17:00,687 --> 00:17:02,488
DC's twin brother.
- Facts.
431
00:17:02,488 --> 00:17:04,390
- Your greatest accomplishment
432
00:17:04,390 --> 00:17:06,059
is gonna be being
Kountry Wayne's
433
00:17:06,059 --> 00:17:07,760
11th baby mother.
434
00:17:07,760 --> 00:17:09,095
[audience groans]
- Bitch, never.
435
00:17:09,095 --> 00:17:11,631
- And DeRay, you know
I be spitting it tough.
436
00:17:11,631 --> 00:17:14,233
You the type to let a [bleep]
[bleep] your [bleep]
437
00:17:14,233 --> 00:17:16,969
and tell her put
a [bleep] [bleep] [bleep].
438
00:17:16,969 --> 00:17:18,805
- Very descriptive.
- Never happened.
439
00:17:18,805 --> 00:17:20,273
- Too much information.
[ding]
440
00:17:20,273 --> 00:17:24,777
- Look, first of all,
I don't know who you talk to,
441
00:17:24,777 --> 00:17:27,313
[bleep], but that's some
bull[bleep] you got.
442
00:17:27,313 --> 00:17:30,383
'Cause right now you look like
a ghetto-ass Wendy's mascot.
443
00:17:30,383 --> 00:17:32,785
[laughter]
[ding]
444
00:17:32,785 --> 00:17:34,654
I mean, really,
you look like candy corn.
445
00:17:34,654 --> 00:17:35,988
- Uh-huh.
- You look like
446
00:17:35,988 --> 00:17:39,058
the 267th page of
any site of porn.
447
00:17:39,058 --> 00:17:41,694
[laughter]
[ding]
448
00:17:41,694 --> 00:17:43,730
Y'all should see that [bleep].
449
00:17:43,730 --> 00:17:45,898
- Bring the beat back.
450
00:17:45,898 --> 00:17:47,667
♪♪
451
00:17:47,667 --> 00:17:49,435
Say it with 'em, y'all.
- ♪ Wildstyle ♪
452
00:17:49,435 --> 00:17:53,740
- Nick, Nick, hey,
Nick, hold up...
453
00:17:53,740 --> 00:17:56,209
♪ I'ma be real quick,
I'ma say this quick ♪
454
00:17:56,209 --> 00:17:58,878
♪ I ain't got no bars,
I just owe you two dips ♪
455
00:17:58,878 --> 00:18:01,581
♪ I put my hand up on my head,
then I dip ♪
456
00:18:01,581 --> 00:18:04,250
♪ I put my hand up
on my head, then I dip ♪
457
00:18:04,250 --> 00:18:06,853
♪ I put my hand up on my head,
then I dip ♪
458
00:18:06,853 --> 00:18:09,655
- ♪ You did all that and
now you tired as [bleep] ♪
459
00:18:09,655 --> 00:18:11,290
- Facts.
[laughter]
460
00:18:11,290 --> 00:18:13,793
[overlapping chatter]
461
00:18:13,793 --> 00:18:17,597
- ♪ I say, yo, this off the
head, know what I'm saying? ♪
462
00:18:17,597 --> 00:18:19,599
♪ Hey, I'll show you
how that chrome look ♪
463
00:18:19,599 --> 00:18:23,903
♪ Is it me, or Justina look just
like that goddamn phone booth? ♪
464
00:18:23,903 --> 00:18:25,938
♪ I do it my way,
you so fat ♪
465
00:18:25,938 --> 00:18:28,908
♪ I bet your favorite weekday
is TGI Fridays ♪
466
00:18:28,908 --> 00:18:29,942
[laughter]
[ding]
467
00:18:29,942 --> 00:18:31,644
♪ Nick, what you wanna do? ♪
468
00:18:31,644 --> 00:18:34,180
[audience gasps]
[laughter]
469
00:18:34,180 --> 00:18:36,482
- Whoa, back off!
- What you wanna do?
470
00:18:36,482 --> 00:18:38,017
- ♪ My [bleep] know how to... ♪
471
00:18:38,017 --> 00:18:40,186
- Yo, y'all ready?
Blatinos, what's up?
472
00:18:40,186 --> 00:18:41,487
- What's happening?
473
00:18:41,487 --> 00:18:44,323
- [rapping in Spanish]
474
00:18:44,323 --> 00:18:46,058
- ♪ She said the Red Team
ain't [bleep] ♪
475
00:18:46,058 --> 00:18:49,295
- [rapping in Spanish]
476
00:18:49,295 --> 00:18:51,564
- ♪ She said, [bleep],
you got a small [bleep] ♪
477
00:18:51,564 --> 00:18:53,099
[laughter]
[ding]
478
00:18:53,099 --> 00:18:57,870
- Okay, my turn, alright,
my turn, [bleep], here we go.
479
00:18:57,870 --> 00:19:00,540
[rapping gibberish]
480
00:19:00,540 --> 00:19:02,809
- He said-- he said that
y'all ain't [bleep].
481
00:19:02,809 --> 00:19:05,778
- [rapping gibberish]
482
00:19:05,778 --> 00:19:08,147
- He said that you
look like Lil Meech.
483
00:19:08,147 --> 00:19:09,882
[laughter]
[ding]
484
00:19:09,882 --> 00:19:11,651
- Oh, my God...
- Don't even!
485
00:19:11,651 --> 00:19:13,820
[rapid dinging]
[cheers and applause]
486
00:19:13,820 --> 00:19:16,923
Turn the beat back on!
- D-Wrek, who won?
487
00:19:16,923 --> 00:19:18,224
- I'ma give that
to the Black Squad,
488
00:19:18,224 --> 00:19:19,258
make some noise for
the Black Squad y'all.
489
00:19:19,258 --> 00:19:22,261
- Jess Hilarious came through.
490
00:19:22,261 --> 00:19:24,764
And took the gold crown.
491
00:19:24,764 --> 00:19:26,666
Jess?
492
00:19:26,666 --> 00:19:29,302
- This is going up in my
mother[bleep] house,
493
00:19:29,302 --> 00:19:31,904
thank you so much.
- There it is.
494
00:19:31,904 --> 00:19:34,474
That's our sister
Jess Hilarious
495
00:19:34,474 --> 00:19:37,643
continuing to shine
on that highest frequency,
496
00:19:37,643 --> 00:19:39,145
and continuing to get
her superstar on.
497
00:19:39,145 --> 00:19:40,580
I need everybody
on they feet,
498
00:19:40,580 --> 00:19:43,082
turn your TVs up,
and make some noise
499
00:19:43,082 --> 00:19:45,017
for DW Flame.
500
00:19:45,017 --> 00:19:47,153
[cheers and applause]
501
00:19:47,153 --> 00:19:48,921
- Y'all know what
the [bleep] it is.
502
00:19:48,921 --> 00:19:51,257
Hey, turn me up,
turn this up too.
503
00:19:51,257 --> 00:19:53,960
♪ Easy, just like
1-2 on Brady ♪
504
00:19:53,960 --> 00:19:55,695
♪ I'm waking up on
daily with the baddies ♪
505
00:19:55,695 --> 00:19:57,463
♪ I'm waking up betty
with Mercedes ♪
506
00:19:57,463 --> 00:19:59,365
♪ Going, ey dummy ♪
507
00:19:59,365 --> 00:20:01,534
♪ You name it, you part of this,
you fake it ♪
508
00:20:01,534 --> 00:20:04,003
♪ Talkin' all that ish
you never pop-out (pop out) ♪
509
00:20:04,003 --> 00:20:06,138
♪ These -- don't know about
what I'm talkin' 'bout ♪
510
00:20:06,138 --> 00:20:07,773
♪ When you see me -- ♪
511
00:20:07,773 --> 00:20:10,843
♪ Like v-co and c-co
with my goddamn -- out ♪
512
00:20:10,843 --> 00:20:13,279
♪ If you fall and hit his
head still a knockout ♪
513
00:20:13,279 --> 00:20:15,581
♪ 23rd Street the worst,
bring the mops out ♪
514
00:20:15,581 --> 00:20:17,000
♪ Me and Saul watching
things bring the pop out ♪
515
00:20:17,000 --> 00:20:17,984
♪ Me and Saul watching
things bring the pop out ♪
516
00:20:17,984 --> 00:20:21,020
♪ We got the grunt in this,
we a rock out, duh ♪
517
00:20:21,020 --> 00:20:23,656
♪ -- know me with this ish,
it's so good that we with... ♪
518
00:20:30,797 --> 00:20:34,801
["Wild 'N Out" theme plays]
519
00:20:56,823 --> 00:20:57,824
- ♪ MTV ♪
38628
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.