All language subtitles for Lego.DC.Comics.Superheroes.Justice.League.-.Gotham.City.Breakout.2016.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,840 --> 00:00:24,446 BATMAN: Gotham City, my city. 2 00:00:25,240 --> 00:00:27,891 Long ago I began my one-man crusade 3 00:00:28,080 --> 00:00:33,128 to protect her from crime and injustice and then along came Robin. 4 00:00:34,120 --> 00:00:36,885 Together we were a dynamic duo of justice 5 00:00:37,080 --> 00:00:41,802 defending Gotham from villainous rogues until young Robin grew up. 6 00:00:43,120 --> 00:00:47,565 He took the name Nightwing and set out to fight crime on his own in Gotham. 7 00:00:48,200 --> 00:00:50,362 But that wasn't the end of Robin's story. 8 00:00:51,240 --> 00:00:54,323 A new Robin would soon join our ranks, 9 00:00:54,480 --> 00:00:56,801 strengthening our team and extending the reach 10 00:00:56,960 --> 00:00:59,008 - of our protective cloak of justice - (ALL GRUNTING) 11 00:00:59,320 --> 00:01:03,166 over every dark corner of our beloved Gotham City. 12 00:01:04,640 --> 00:01:05,641 - (CLEARS THROAT) - Eh? Oh. 13 00:01:06,640 --> 00:01:08,085 (CHUCKLING SHEEPISHLY) 14 00:02:01,560 --> 00:02:05,281 Don't worry, Commissioner. Batman and Robin are on the case! 15 00:02:05,560 --> 00:02:06,846 Thank you, Batman! 16 00:02:07,040 --> 00:02:09,042 With Gotham's vilest villains on the loose, 17 00:02:09,240 --> 00:02:13,131 it's good to know our city is in the capable hands of heroes like... 18 00:02:14,520 --> 00:02:15,567 You two? 19 00:02:16,560 --> 00:02:18,403 Gone again. 20 00:02:18,560 --> 00:02:20,085 - (MOUSE SQUEAKING) - (CAT MEOWS) 21 00:02:24,680 --> 00:02:25,886 (HARLEY GRUNTING) 22 00:02:26,080 --> 00:02:27,605 (MEN SCREAMING) 23 00:02:28,440 --> 00:02:30,920 That's it. The last of the precious stones. 24 00:02:31,160 --> 00:02:33,766 The rest of them are only semi-precious stones. 25 00:02:34,000 --> 00:02:36,651 Not even worth the time it'd take us to steal them. 26 00:02:36,920 --> 00:02:37,921 (BOTH EXCLAIMING) 27 00:02:40,520 --> 00:02:43,524 Time, Penguin, is the one thing you'll have plenty of 28 00:02:43,880 --> 00:02:46,167 once you're back in your cell at Arkham Asylum. 29 00:02:46,800 --> 00:02:51,044 But first, let's see how you fit in my new Bat-magnet cage. 30 00:02:52,120 --> 00:02:53,121 (GASPS) 31 00:02:54,600 --> 00:02:56,648 (YELLING INDISTINCTLY) 32 00:02:57,760 --> 00:03:01,924 Bull's-eye! I mean, Penguin's-eye! (CHUCKLES) 33 00:03:02,080 --> 00:03:03,206 Good shot, Robin. 34 00:03:03,360 --> 00:03:05,761 That should keep him grounded until the police arrive. 35 00:03:06,760 --> 00:03:10,810 And that's the reason I'm always the designated driver. 36 00:03:11,040 --> 00:03:13,008 - Ta-ta, Pengie! - (ENGINE REVVING) 37 00:03:19,480 --> 00:03:22,609 You'll be catching a ride back to Arkham together, Harley. 38 00:03:23,040 --> 00:03:25,441 Carpooling is vital to a healthy environment. 39 00:03:26,960 --> 00:03:28,724 - (MAN EXCLAIMING) - (HARLEY CACKLING) 40 00:03:29,360 --> 00:03:31,044 Hey, watch where you're driving! 41 00:03:31,960 --> 00:03:32,961 Whoa! 42 00:03:33,160 --> 00:03:34,605 Not you, Batman, you're good. 43 00:03:35,280 --> 00:03:37,362 Poor Batman, you'll never catch me. 44 00:03:38,840 --> 00:03:40,649 But maybe you'll catch a fish. 45 00:03:45,840 --> 00:03:49,640 (CHUCKLES) Like shooting fish in a barrel... Without the barrel. 46 00:03:54,480 --> 00:03:55,925 (CACKLING) 47 00:03:56,120 --> 00:03:57,167 BATMAN: (OVER SPEAKERS) Give it up, Harley! 48 00:03:57,320 --> 00:04:00,403 You're wanted for grand theft, receiving stolen goods 49 00:04:00,560 --> 00:04:02,608 and egregious prop comedy. 50 00:04:03,160 --> 00:04:06,960 What's the matter, Batman? My jokes driving you bananas? 51 00:04:14,280 --> 00:04:16,328 (CACKLING) 52 00:04:20,480 --> 00:04:21,481 (GRUNTS) 53 00:04:23,320 --> 00:04:24,606 - (GRUNTS) - (GAS ESCAPING) 54 00:04:25,560 --> 00:04:26,561 Uh-oh. 55 00:04:26,720 --> 00:04:28,722 (HARLEY EXCLAIMING) 56 00:04:28,920 --> 00:04:29,921 (CAR HORN HONKS) 57 00:04:30,600 --> 00:04:33,843 - Betrayed by my own bananas. Huh? - (RUMBLING) 58 00:04:40,320 --> 00:04:42,800 I may be going out on a limb here, Batman. 59 00:04:43,040 --> 00:04:46,249 No, wait! I'm definitely going out on a limb! 60 00:04:46,440 --> 00:04:48,124 (CACKLING) 61 00:04:57,240 --> 00:04:59,561 (YAWNS) You're late, Harl. 62 00:04:59,880 --> 00:05:03,965 Sorry, traffic in Gotham will drive you batty. (IMITATES DRUM BEAT) 63 00:05:04,120 --> 00:05:05,121 (CACKLES) 64 00:05:05,720 --> 00:05:07,051 Poison Ivy. 65 00:05:07,560 --> 00:05:09,403 Keep your distance from her, Robin. 66 00:05:09,560 --> 00:05:12,131 Associating with common jewel thieves now, are we? 67 00:05:12,600 --> 00:05:13,681 "Common"? 68 00:05:13,840 --> 00:05:17,927 My share of the gems will go to ensuring the well-being of plants everywhere, Batman. 69 00:05:18,080 --> 00:05:19,081 (PLANTS SNARLING) 70 00:05:22,560 --> 00:05:26,531 A green thumb doesn't make up for your black heart. 71 00:05:27,080 --> 00:05:28,081 (BOTH GRUNT) 72 00:05:30,040 --> 00:05:31,405 (ALL COUGHING) 73 00:05:31,680 --> 00:05:34,604 Weed killer? Who carries weed killer? 74 00:05:34,760 --> 00:05:36,000 The Batman. 75 00:05:36,400 --> 00:05:37,686 And also the Robin. 76 00:05:38,240 --> 00:05:39,526 (PLANTS GROANING) 77 00:05:39,920 --> 00:05:41,251 My babies! 78 00:05:47,440 --> 00:05:49,442 (HARLEY AND IVY YELLING) 79 00:05:52,440 --> 00:05:53,441 (BOTH GROANING) 80 00:05:53,920 --> 00:05:57,447 Perhaps another trip to Arkham will teach you the error of your ways. 81 00:05:57,600 --> 00:05:59,602 - And help you turn over a new leaf. - (WHOOSHING) 82 00:06:02,400 --> 00:06:04,448 Robin, cover these two until the authorities arrive. 83 00:06:04,680 --> 00:06:07,047 Looks like there's one last villain to wrangle. 84 00:06:11,240 --> 00:06:13,163 I love it when a plan comes together. 85 00:06:13,360 --> 00:06:14,361 (HARLEY WHIMPERS) 86 00:06:21,280 --> 00:06:22,486 Hey, look at that! 87 00:06:23,800 --> 00:06:24,926 Whoa, cool! 88 00:06:32,920 --> 00:06:35,491 In Gotham, everybody pays bus fare. 89 00:06:39,520 --> 00:06:41,363 Aren't you the agile one? 90 00:06:44,680 --> 00:06:45,681 Hmm. 91 00:06:50,120 --> 00:06:52,691 What? Batman! But how? 92 00:06:53,000 --> 00:06:54,161 Quite simple, really. 93 00:06:54,400 --> 00:06:57,370 You uncannily anticipated my every move as you fled. 94 00:06:57,640 --> 00:07:00,086 I simply anticipated you anticipating my every move 95 00:07:00,240 --> 00:07:03,967 and adjusted accordingly, beating you to the place I would've chased you to. 96 00:07:04,960 --> 00:07:06,007 Impressive. 97 00:07:06,160 --> 00:07:09,130 You shouldn't be too surprised, Nightwing! 98 00:07:09,520 --> 00:07:11,010 Aw. How did you... 99 00:07:11,240 --> 00:07:14,722 Oh, I bet it was my circus aerialist moves that gave me away, right? 100 00:07:15,120 --> 00:07:18,249 As well as a few special moves that only I could have taught you. 101 00:07:18,480 --> 00:07:22,201 Furthermore, I have deduced the reason for your theatrical game of tag. 102 00:07:22,520 --> 00:07:25,967 As today marks the anniversary of the first appearance of the Batman, 103 00:07:26,200 --> 00:07:28,726 and as most superheroes are a highly emotional, sentimental lot, 104 00:07:28,920 --> 00:07:30,649 you have obviously lured me to this location 105 00:07:30,840 --> 00:07:34,003 to set me up for some kind of surprise party. 106 00:07:35,400 --> 00:07:36,890 ALL: (WEAKLY) Surprise. 107 00:07:37,840 --> 00:07:39,285 - You shouldn't have. - (GROANS) 108 00:07:40,720 --> 00:07:43,644 I can't believe he guessed our plan. Again! 109 00:07:44,000 --> 00:07:47,049 You know, Batman, you take the fun out of being your friend sometimes. 110 00:07:47,320 --> 00:07:48,321 How so? 111 00:07:48,840 --> 00:07:51,241 Happy Bat-Birthday, Batman! 112 00:07:51,440 --> 00:07:52,441 You see what I did there? 113 00:07:52,600 --> 00:07:56,002 Because you put "bat" before "mobile" and "cave"? (CHUCKLES) 114 00:07:56,240 --> 00:07:59,483 The rest of the League wanted to be here, but duty calls. Hey, look! 115 00:07:59,680 --> 00:08:01,250 Most of the Teen Titans showed up! 116 00:08:01,520 --> 00:08:04,285 Milkshake-consuming contest begin! 117 00:08:04,440 --> 00:08:06,442 (BOTH SLURPING) 118 00:08:07,160 --> 00:08:08,161 (BURPS) 119 00:08:08,360 --> 00:08:09,486 - I win! - Aw. 120 00:08:09,840 --> 00:08:11,569 (STARFIRE AND CYBORG CHEERING) 121 00:08:12,400 --> 00:08:13,526 So I see. 122 00:08:15,720 --> 00:08:17,085 Happy anniversary, Bruce. 123 00:08:17,400 --> 00:08:20,290 It's hardly happy for the criminals of Gotham City, Diana. 124 00:08:20,440 --> 00:08:22,408 I mean, thank you. 125 00:08:23,040 --> 00:08:25,566 So, I know you don't want presents, 126 00:08:25,720 --> 00:08:28,690 but Robin, Nightwing and I all chipped in and got you something, 127 00:08:28,920 --> 00:08:30,046 which is not easy, 128 00:08:30,240 --> 00:08:33,323 because what do you buy for a guy who literally has one of everything? 129 00:08:33,720 --> 00:08:36,451 Batgirl, he can't literally have one of everything. 130 00:08:36,680 --> 00:08:40,445 That's true. I've inventoried the Batcave, there are some things he has two of. 131 00:08:41,280 --> 00:08:43,760 Boy, you are rich. Am I in your will? 132 00:08:44,160 --> 00:08:48,210 Anyway, we realized there's not some thing we can buy you 133 00:08:48,360 --> 00:08:49,771 that you can't buy for yourself. 134 00:08:50,200 --> 00:08:52,885 So, your present is something even better. 135 00:08:53,120 --> 00:08:55,122 Quality time with us! 136 00:08:56,720 --> 00:09:01,282 You're suggesting we take a vacation? 137 00:09:01,800 --> 00:09:03,040 ALL: Surprise! 138 00:09:03,680 --> 00:09:04,727 Very thoughtful. 139 00:09:04,920 --> 00:09:07,730 Unfortunately, crime doesn't take vacations. 140 00:09:07,880 --> 00:09:08,961 Gotham needs me. 141 00:09:09,120 --> 00:09:10,645 Well, of course it does! 142 00:09:10,800 --> 00:09:14,168 But you need a break, and I'll be happy to babysit your fair... 143 00:09:14,360 --> 00:09:16,488 Fair-ish city while you're gone. 144 00:09:17,920 --> 00:09:19,126 I don't know. 145 00:09:19,320 --> 00:09:23,086 The villains in Gotham are a bit different than the ones you're used to. 146 00:09:23,640 --> 00:09:24,801 Well, sure, they're different. 147 00:09:25,080 --> 00:09:27,208 For one thing, most of them don't even have superpowers. 148 00:09:27,400 --> 00:09:30,131 (LAUGHS) I don't think they'll be too big a problem for me. 149 00:09:30,320 --> 00:09:32,641 Don't underestimate Gotham's... 150 00:09:32,960 --> 00:09:34,644 Bruce, Clark really can handle it. 151 00:09:35,000 --> 00:09:37,844 And the rest of the Justice League is only a phone call away. 152 00:09:38,000 --> 00:09:39,161 Oh, come on, Batman! 153 00:09:39,320 --> 00:09:43,211 If there is one hero in this world that deserves and needs a vacay, 154 00:09:43,400 --> 00:09:44,765 it is definitely you. 155 00:09:45,160 --> 00:09:47,322 (SIGHS) Fine. 156 00:09:47,600 --> 00:09:48,726 What? You'll do it? 157 00:09:48,960 --> 00:09:51,122 Of course he said the yes. 158 00:09:51,360 --> 00:09:56,685 How could one say no to Nightwing's dreamy eyes of the puppy dog? Hmm-hmm. 159 00:09:56,920 --> 00:09:57,921 (SIGHS DEEPLY) 160 00:09:58,680 --> 00:09:59,681 (BARKS) 161 00:10:00,200 --> 00:10:03,010 Periods of rest are required to operate at peak efficiency. 162 00:10:03,360 --> 00:10:06,091 Besides, I'm a fun guy. 163 00:10:07,520 --> 00:10:09,568 (ALL CHEERING) 164 00:10:11,800 --> 00:10:13,370 - When do we leave? - Right now. 165 00:10:13,640 --> 00:10:15,449 Before you change your mind. 166 00:10:15,760 --> 00:10:18,286 Oh, man, I wanted one of those freezer pops. 167 00:10:19,240 --> 00:10:20,241 (SHRIEKING) 168 00:10:21,040 --> 00:10:22,041 (CRUNCHING) 169 00:10:23,240 --> 00:10:24,321 Thanks, Beast Boy! 170 00:10:26,880 --> 00:10:27,881 Mmm. 171 00:10:28,200 --> 00:10:31,488 I usually hate the lime ones. This one's way better. 172 00:10:31,880 --> 00:10:33,689 That's because it has my spit on it. 173 00:10:33,880 --> 00:10:34,881 - Hmm. - Ugh. 174 00:10:35,560 --> 00:10:39,281 Whoa. Now I am feeling the sickness of the stomach. 175 00:10:40,560 --> 00:10:41,561 (BAT SQUEAKING) 176 00:10:44,520 --> 00:10:47,524 Here on the Bat-refrigerator is a list of emergency numbers, 177 00:10:47,720 --> 00:10:49,802 including Commissioner Gordon's cell. 178 00:10:50,000 --> 00:10:52,606 If you can't reach me, call him day or night. 179 00:10:52,920 --> 00:10:56,447 (CHUCKLES) No problem, worrywart. Just try and have a good time. 180 00:10:57,800 --> 00:10:59,962 Also, no video games for Robin after 8:30. 181 00:11:00,120 --> 00:11:01,929 It gets him all wound up before his bedtime. 182 00:11:02,120 --> 00:11:06,682 What? This whole party was my idea! I'm totally coming, too! 183 00:11:06,960 --> 00:11:09,406 - (BAT SQUEAKING) - On a school night? I don't think so. 184 00:11:10,080 --> 00:11:11,081 Aw. 185 00:11:11,920 --> 00:11:14,651 Positive reinforcement? Self-esteem building? 186 00:11:14,840 --> 00:11:16,001 We talked about this. 187 00:11:16,880 --> 00:11:21,087 Robin, I think what Batman is saying is that he can't trust Gotham City to an outsider. 188 00:11:21,280 --> 00:11:23,601 You know this town and need to look out for Superman. 189 00:11:23,920 --> 00:11:25,285 Isn't that right, Batman? 190 00:11:26,720 --> 00:11:27,767 Sure. 191 00:11:28,040 --> 00:11:29,929 Okay, Batman. Gotcha. 192 00:11:30,160 --> 00:11:32,288 Keep the Big Blue Boy Scout out of trouble. 193 00:11:32,760 --> 00:11:34,489 (CHUCKLES) Indeed. 194 00:11:34,640 --> 00:11:35,880 Hey, are you still here? 195 00:11:36,080 --> 00:11:39,289 Because Robin and I really need to get on with our duties. Right, pally? 196 00:11:39,560 --> 00:11:40,721 Right, Superman! 197 00:11:50,280 --> 00:11:53,329 So long! Farewell! Happy travels! 198 00:11:53,680 --> 00:11:55,489 Ready to patrol the city, Superman? 199 00:11:55,720 --> 00:11:59,327 I can show you where all the most dangerous criminals like to lurk. 200 00:11:59,480 --> 00:12:03,485 No, Robin, I'm afraid your first duty tonight is to complete your homework! 201 00:12:03,720 --> 00:12:04,721 - But... - Uh-uh-uh. 202 00:12:04,960 --> 00:12:07,566 Butts are for sittin'. Not for sassin'. 203 00:12:08,120 --> 00:12:12,205 'Least that's what my ma used to say. Never understood it. Let's go, youngster. 204 00:12:12,520 --> 00:12:13,521 (GROANS) 205 00:12:14,000 --> 00:12:15,923 You might as well send me to jail. 206 00:12:27,160 --> 00:12:29,049 (CELL DOORS OPENING AND CLOSING) 207 00:12:30,040 --> 00:12:32,691 We kept your old cell warm for ya, Harley. 208 00:12:32,840 --> 00:12:35,684 Hey, for a girl who likes to play jokes, 209 00:12:35,840 --> 00:12:40,004 why is it that Batman always gets the last laugh? (CHUCKLES) 210 00:12:40,200 --> 00:12:42,521 Ha! See what you did there. Good one. 211 00:12:43,160 --> 00:12:45,527 Ha. Everyone's a comedian. 212 00:12:46,400 --> 00:12:51,247 Hey, Mr. J! I'm home! Whoo! 213 00:12:53,440 --> 00:12:54,851 (BLOWS RASPBERRY) 214 00:12:55,360 --> 00:12:56,361 Huh? 215 00:13:00,200 --> 00:13:02,089 Ooh. What's this? 216 00:13:02,400 --> 00:13:05,643 Looks like the Bats are leaving the belfry! 217 00:13:06,560 --> 00:13:11,646 Well, while the Bats are away, the Joker will play! 218 00:13:12,240 --> 00:13:14,368 (CACKLING) 219 00:13:15,240 --> 00:13:16,287 (COP CLEARS THROAT) 220 00:13:16,720 --> 00:13:17,926 That's really not very funny. 221 00:13:18,120 --> 00:13:22,091 No, it's not even a clever twist on the popular idiom involving cats and mice. 222 00:13:22,400 --> 00:13:24,562 - (SCOFFS) Agreed. - (HARLEY CALLING) 223 00:13:25,040 --> 00:13:26,610 Everyone's a critic. 224 00:13:32,400 --> 00:13:35,882 It's you and me now, Spoony. I liberated you from the kitchen. 225 00:13:36,280 --> 00:13:39,204 Time to return the favor. Can you do it? 226 00:13:39,920 --> 00:13:41,604 Sure thing, loser! 227 00:13:42,040 --> 00:13:44,964 Oh, Spoony, you're the greatest. 228 00:13:45,200 --> 00:13:47,248 (CACKLING MANIACALLY) 229 00:13:54,160 --> 00:13:57,607 BATGIRL: We're going on vacation! We're going on vacation! 230 00:13:58,880 --> 00:13:59,881 (RAPPING ON GLASS) 231 00:14:00,440 --> 00:14:01,566 We're on vacation! 232 00:14:04,360 --> 00:14:06,681 Admit it, this was the best idea ever! 233 00:14:06,920 --> 00:14:08,968 Yes, and it's been quite refreshing. 234 00:14:09,920 --> 00:14:11,285 Time to head back to Gotham. 235 00:14:11,520 --> 00:14:14,330 Oh, relax, Batman, you're going to have a great time. 236 00:14:14,600 --> 00:14:16,568 You'll never guess what we've got lined up for you. 237 00:14:16,760 --> 00:14:19,286 Based on your excessive sentimentality, 238 00:14:19,520 --> 00:14:23,286 I theorize that you are taking me on a trip down memory lane, 239 00:14:23,520 --> 00:14:26,046 retracing my formative steps with the various mentors 240 00:14:26,240 --> 00:14:28,288 who helped me to become the Batman. 241 00:14:29,120 --> 00:14:32,090 Ha! Wrong! We're taking you on a trip down memory lane! 242 00:14:32,280 --> 00:14:35,966 Retracing your formative steps with the various mentors who... Gah! 243 00:14:36,120 --> 00:14:38,487 Don't be too hard on yourself, former Boy Wonder. 244 00:14:38,760 --> 00:14:41,047 The only possible destination in this part of the world 245 00:14:41,200 --> 00:14:42,964 is this tiny uncharted atoll, 246 00:14:43,120 --> 00:14:47,091 the home of my old instructor, the venerable Madame Mantis. 247 00:14:59,680 --> 00:15:02,729 We've been exchanging emails with Madame Mantis for weeks now. 248 00:15:02,920 --> 00:15:05,730 She seems like such a sweet old lady. You're her all-time favorite student. 249 00:15:06,000 --> 00:15:07,081 I just knew you'd want to see her. 250 00:15:07,400 --> 00:15:09,801 "Sweet old lady"? What did she teach you, Bats? 251 00:15:10,000 --> 00:15:12,048 - Table manners and etiquette? - Ow! 252 00:15:12,480 --> 00:15:15,165 I think you could do with a lesson in manners, sonny. 253 00:15:15,480 --> 00:15:17,926 Hey! Where'd you come from? I didn't hear you... 254 00:15:18,080 --> 00:15:21,926 - Pointing? - Ah! Ooh! Ahhh! Ow! 255 00:15:22,440 --> 00:15:23,521 Uncle! Uncle! 256 00:15:23,680 --> 00:15:26,968 I couldn't help but hear you clomping around, bird boy. 257 00:15:27,480 --> 00:15:28,561 Madame Mantis. 258 00:15:28,720 --> 00:15:31,610 Please forgive the brash rudeness of my former apprentice. 259 00:15:31,880 --> 00:15:33,803 His youth leads him to foolishness. 260 00:15:34,040 --> 00:15:38,250 He is no more brash or foolhardy than you were, my former student. 261 00:15:38,560 --> 00:15:41,450 I welcome you back with gladness in my heart, Batface. 262 00:15:41,960 --> 00:15:43,166 "Batface"? 263 00:15:43,520 --> 00:15:46,683 Madame Mantis, it is so good to... Ow! 264 00:15:47,040 --> 00:15:49,247 You lowered your eyes during your bow. 265 00:15:49,440 --> 00:15:52,523 Your easy life in Gotham City has made you soft! 266 00:15:52,920 --> 00:15:54,160 Forgive me, sensei. 267 00:15:54,800 --> 00:15:55,926 "Forgive me"? 268 00:15:56,280 --> 00:15:58,886 Madame Mantis, this is Batgirl. 269 00:15:59,160 --> 00:16:01,083 Hi, we met online. 270 00:16:01,400 --> 00:16:04,882 And you've already hit... Uh, met Nightwing. 271 00:16:05,400 --> 00:16:09,803 Allow me to demonstrate to these young ones the art of hospitality. 272 00:16:10,080 --> 00:16:13,243 May I offer you some refreshing tea after your long journey? 273 00:16:13,520 --> 00:16:15,409 No, no, no. We're fine. 274 00:16:15,560 --> 00:16:16,721 We had some on the plane. Really... 275 00:16:16,880 --> 00:16:19,804 Why that sounds just lovely, Madame Mantis. 276 00:16:20,080 --> 00:16:24,244 Tea? Now that's more like it. I would love some nice, hot... Tea! 277 00:16:24,400 --> 00:16:25,811 (BOTH GRUNTING) 278 00:16:26,000 --> 00:16:27,240 Please, Madame Mantis! 279 00:16:28,080 --> 00:16:30,526 On second thought, I'm more of a coffee person. 280 00:16:30,800 --> 00:16:34,168 You want one lump or two? (CACKLING MANIACALLY) 281 00:16:35,120 --> 00:16:36,360 - Ow! - (GRUNTS) 282 00:16:37,560 --> 00:16:41,087 You must be the space between the teacups. 283 00:16:41,800 --> 00:16:44,041 Madame Mantis' unconventional teaching methods 284 00:16:44,240 --> 00:16:46,720 instill absolute situational awareness at all times. 285 00:16:47,080 --> 00:16:48,206 You're telling me? 286 00:16:49,200 --> 00:16:50,804 And I thought you were a tough teacher. 287 00:16:51,080 --> 00:16:52,081 I did my best, 288 00:16:52,320 --> 00:16:55,449 but my training doesn't hold a candle to the instruction I received here. 289 00:16:55,600 --> 00:16:58,046 You wallow in nostalgia, Batface. 290 00:16:58,280 --> 00:17:01,284 Nostalgia is the path a fool walks to a pity party. 291 00:17:01,480 --> 00:17:05,041 And a pity party is nothing but a stuffed bird in a cage with no door. 292 00:17:05,760 --> 00:17:06,966 Or is it? 293 00:17:07,200 --> 00:17:08,531 Yes. I see... 294 00:17:09,200 --> 00:17:12,283 Wait, what? What are you trying to teach me, Madame Mantis? 295 00:17:12,480 --> 00:17:13,606 Only this, 296 00:17:13,840 --> 00:17:18,129 a man who does not expect a surprise attack in the middle of hearing wisdom 297 00:17:18,280 --> 00:17:19,611 is like a worm who... (YELLS CRY) 298 00:17:21,480 --> 00:17:23,926 And you wonder why I never come to class reunions. 299 00:17:24,160 --> 00:17:28,131 Come now, student. It will be just like old times. 300 00:17:29,640 --> 00:17:30,971 That's what I'm afraid of. 301 00:17:32,880 --> 00:17:34,928 (BOTH GRUNTING) 302 00:17:35,480 --> 00:17:36,970 Go get her, Batman! 303 00:17:38,680 --> 00:17:39,681 - Ow! - (BATGIRL LAUGHS) 304 00:17:41,160 --> 00:17:42,161 Ow! 305 00:17:42,960 --> 00:17:44,166 No giggling. 306 00:17:45,120 --> 00:17:47,930 You have kept much of the skill you learned here, 307 00:17:48,120 --> 00:17:50,771 but you still lack the ability to defeat me. 308 00:17:54,640 --> 00:17:55,641 Hmm. 309 00:17:56,040 --> 00:17:57,041 (GRUNTS) 310 00:17:57,320 --> 00:18:00,767 For your final test, you must attack without mercy! 311 00:18:01,000 --> 00:18:02,126 Never! 312 00:18:02,320 --> 00:18:07,167 Either you destroy me or I destroy you! (YELLS) 313 00:18:09,760 --> 00:18:12,923 Madame Mantis, stop this madness! 314 00:18:15,480 --> 00:18:20,520 The only way to stop anything is for you to use the forbidden move! 315 00:18:20,680 --> 00:18:21,681 (GASPS) 316 00:18:22,400 --> 00:18:23,561 "Forbidden move"? 317 00:18:23,760 --> 00:18:26,206 Nightwing, what is that? What's the "forbidden move"? 318 00:18:26,520 --> 00:18:27,681 I'm not completely sure, 319 00:18:27,840 --> 00:18:30,286 but I think it's some kind of move that, for reasons unknown, 320 00:18:30,440 --> 00:18:31,726 has been completely forbidden. 321 00:18:32,360 --> 00:18:33,521 Thanks. 322 00:18:33,840 --> 00:18:36,650 It is the only way to save yourself, Batface. 323 00:18:43,720 --> 00:18:46,769 No, stay back. This is my fight. 324 00:18:47,360 --> 00:18:49,203 And it's about to end. 325 00:18:50,560 --> 00:18:53,962 Ooh! Batface is finally ready to fight! 326 00:18:56,080 --> 00:18:57,081 (BOTH GRUNTING) 327 00:19:00,520 --> 00:19:01,521 (GROANS) 328 00:19:01,720 --> 00:19:03,210 (PANTING) 329 00:19:04,040 --> 00:19:07,601 Do it! Finish me and your training will be complete. 330 00:19:13,120 --> 00:19:15,088 (GASPS) Batman, you can't! 331 00:19:16,240 --> 00:19:17,241 No! 332 00:19:22,400 --> 00:19:25,483 Whoa! Madame Mantis is really a man? 333 00:19:25,720 --> 00:19:27,927 A very, very, very, ugly man. 334 00:19:29,640 --> 00:19:31,244 "Man"? Hardly! 335 00:19:31,440 --> 00:19:35,843 It just so happens that I am a Trogowog, and I'll thank you not to forget it. 336 00:19:36,080 --> 00:19:38,765 Obviously, I immediately knew from your clumsy attack 337 00:19:38,960 --> 00:19:41,088 that you couldn't be the real Madame Mantis. 338 00:19:41,360 --> 00:19:43,727 But I played along to find out what you were up to. 339 00:19:43,880 --> 00:19:44,927 But who are you? 340 00:19:45,120 --> 00:19:47,122 And why did you impersonate Batman's old master? 341 00:19:47,440 --> 00:19:49,602 (GRUNTS) I shan't tell you. 342 00:19:49,760 --> 00:19:53,685 I am an enigma wrapped in a riddle wrapped in a stifling old woman costume. 343 00:19:53,920 --> 00:19:54,807 (GROWLS) 344 00:19:55,000 --> 00:19:57,526 What do your powers of deduction tell you, Batman? 345 00:19:57,760 --> 00:20:01,281 I know only that he's working for a highly-trained and well-equipped mercenary. 346 00:20:01,480 --> 00:20:02,641 How can you possibly know that? 347 00:20:02,960 --> 00:20:04,849 From the hi-tech smoke bomb that just landed at our feet. 348 00:20:05,280 --> 00:20:07,009 - Uh-oh. - (ALL EXCLAIM) 349 00:20:09,840 --> 00:20:10,966 Look! 350 00:20:17,280 --> 00:20:20,045 Just as I suspected. Deathstroke. 351 00:20:21,480 --> 00:20:22,970 Deathstroke? Here? 352 00:20:23,200 --> 00:20:24,440 Isn't he some kind of mercenary? 353 00:20:24,800 --> 00:20:28,486 Uh, yeah. He's only the most deadly mercenary in the world. 354 00:20:28,720 --> 00:20:30,961 Disguised killers. Deadly mercenaries. 355 00:20:31,240 --> 00:20:33,971 I never thought I'd be homesick for the peace and quiet of Gotham City. 356 00:20:34,600 --> 00:20:35,647 We mustn't lose them. 357 00:20:35,840 --> 00:20:38,571 They're our only hope of finding the real Madame Mantis. 358 00:20:38,840 --> 00:20:40,330 Less talk. More Bat-pursuit. 359 00:20:48,440 --> 00:20:52,843 I guess I have time to brew a fresh pot of coffee before he gets here. 360 00:20:53,360 --> 00:20:55,647 My goodness, Batman, that was faster than... 361 00:20:57,840 --> 00:21:00,810 You must be Commissioner Gordon. I'm Superman. 362 00:21:01,000 --> 00:21:02,809 Yes, I know who you are. 363 00:21:03,040 --> 00:21:05,566 I'm filling in for the Dark Knight while he's away on vacation. 364 00:21:05,840 --> 00:21:06,841 Vacation? 365 00:21:07,000 --> 00:21:09,890 You know, Batman cannot say enough good things about you. 366 00:21:10,080 --> 00:21:13,368 He's practically chatty about it! Well, for Batman, anyway. 367 00:21:13,720 --> 00:21:15,529 Are we talking about the same guy? 368 00:21:15,760 --> 00:21:17,762 What seems to be the problem, Commissioner? 369 00:21:18,400 --> 00:21:21,244 - Robin? I thought you were... - Homework done! 370 00:21:21,520 --> 00:21:23,204 Time to fight some crime. 371 00:21:23,360 --> 00:21:24,407 It's the Joker. 372 00:21:24,600 --> 00:21:28,161 That madcap madman has escaped from Arkham Asylum. Again! 373 00:21:28,360 --> 00:21:31,170 The Joker! That's about as serious as it can get. 374 00:21:31,560 --> 00:21:33,562 We'd better contact Batman and inform him of... 375 00:21:33,720 --> 00:21:36,769 What? And ruin his vacation? Nonsense! 376 00:21:37,040 --> 00:21:38,804 The Joker's the guy in the clown makeup, right? 377 00:21:39,200 --> 00:21:42,443 He may look like a clown, but he's no joke. 378 00:21:42,680 --> 00:21:45,809 Batman has a specific Joker protocol to follow. 379 00:21:46,360 --> 00:21:48,840 First we round up his known associate... 380 00:21:49,000 --> 00:21:51,480 We are not rounding up anything, Boy Wonder. 381 00:21:51,760 --> 00:21:54,047 Hello? It's a school night. 382 00:21:54,240 --> 00:21:56,083 A growing boy needs eight hours of sleep. 383 00:21:56,280 --> 00:21:59,966 I think I can handle this non-powered clown all by myself, thank you. 384 00:22:00,600 --> 00:22:01,601 (GROANS) 385 00:22:02,600 --> 00:22:04,887 Well, if Batman must be out of town, 386 00:22:05,040 --> 00:22:08,010 it's good to know he left Gotham in the capable hands of a hero like... 387 00:22:09,760 --> 00:22:10,761 Oh. 388 00:22:11,040 --> 00:22:12,929 - You're still here. - Why wouldn't I be? 389 00:22:13,080 --> 00:22:14,764 I don't know, I thought you'd be gone. 390 00:22:14,960 --> 00:22:17,770 You were still talking. That'd be incredibly rude. 391 00:22:18,040 --> 00:22:20,247 Besides, what if you said something important? 392 00:22:20,520 --> 00:22:23,888 Well, I try not to save any important information till the end. 393 00:22:24,240 --> 00:22:26,971 Never mind. Just go get the Joker. And good luck! 394 00:22:27,120 --> 00:22:30,044 No need for luck, Commissioner. Superman is on the case! 395 00:22:30,520 --> 00:22:34,684 I'll have the Joker back in Arkham and Robin off to bed in no time. 396 00:22:35,360 --> 00:22:36,441 Come, Boy Wonder. 397 00:22:37,600 --> 00:22:40,365 So, that's what it's like to finish a conversation. 398 00:22:41,440 --> 00:22:43,124 Hmm. Not bad. 399 00:22:51,080 --> 00:22:52,081 Hmm. 400 00:22:53,520 --> 00:22:56,888 Deathstroke's tracks lead here. Just as I feared. 401 00:22:58,640 --> 00:22:59,926 Holy hole in the wall! 402 00:23:00,160 --> 00:23:02,447 Wow. You actually say things like that. 403 00:23:02,640 --> 00:23:04,483 I do not say "Holy" all the time. 404 00:23:04,880 --> 00:23:08,327 I said it a couple times back when I was Robin and it became a "thing." 405 00:23:08,520 --> 00:23:10,966 I really never do it. But, come on, I mean, look at this. 406 00:23:11,120 --> 00:23:13,043 We'll need the Bat Hover Boat to follow Deathstroke 407 00:23:13,240 --> 00:23:15,641 and his Trogowog accomplice where they're going. 408 00:23:15,800 --> 00:23:20,089 Where are we going to get a hovercraft in the middle of, uh, nowhere? 409 00:23:29,120 --> 00:23:30,121 Wow. 410 00:23:30,320 --> 00:23:32,766 This sort of thing really shouldn't come as a surprise to you by now. 411 00:23:33,160 --> 00:23:34,400 Listen carefully. 412 00:23:34,560 --> 00:23:37,450 Where we're about to go will test the limits of your mind. 413 00:23:37,640 --> 00:23:41,690 What we're about to experience will test the fortitude of your very soul. 414 00:23:41,840 --> 00:23:44,207 You will not simply gaze upon the secrets and mysteries 415 00:23:44,400 --> 00:23:46,289 that lie beyond these walls. 416 00:23:46,480 --> 00:23:48,608 They will gaze into you. 417 00:23:49,400 --> 00:23:51,004 There's no dishonor in backing out... 418 00:23:51,160 --> 00:23:52,844 - I'm in! - Let's do this! 419 00:24:05,680 --> 00:24:07,205 Joker, Joker, Joker. 420 00:24:07,360 --> 00:24:10,204 - Where is the Joker? - (CELLPHONE RINGING) 421 00:24:10,440 --> 00:24:13,046 Superman's cell phone. Superman speaking, how can I help you? 422 00:24:13,200 --> 00:24:14,884 - It's Robin. - Hi, Robin. 423 00:24:15,040 --> 00:24:17,042 - Wait. Isn't it your bedtime? - (ROBIN BRUSHING TEETH) 424 00:24:18,360 --> 00:24:20,283 (SPITS) Working on it. 425 00:24:20,440 --> 00:24:21,566 Have you found the Joker yet? 426 00:24:21,720 --> 00:24:26,760 It's not easy. It's so dark and gritty here in Gotham. 427 00:24:26,920 --> 00:24:28,763 Metropolis is all clean and white. 428 00:24:28,920 --> 00:24:31,601 - It's easier to pick out the criminals. - (JOKER CACKLING MANIACALLY) 429 00:24:34,640 --> 00:24:37,007 Bingo! There he is. I'll have him locked up in no time. 430 00:24:37,480 --> 00:24:38,686 Be careful, Superman. 431 00:24:38,840 --> 00:24:41,684 The Joker is one of Batman's trickiest foes. 432 00:24:41,840 --> 00:24:47,370 Yes, I'm sure a non-powered foe can be a challenge for a non-powered hero. 433 00:24:47,520 --> 00:24:48,885 Gotta go, bad guy to catch. 434 00:24:50,600 --> 00:24:52,921 Oh, Spoony, isn't it wonderful? 435 00:24:53,280 --> 00:24:57,285 With Batsy gone, all of Gotham is our own funhouse. 436 00:24:57,440 --> 00:24:59,807 There's nothing fun about crime, Joker. 437 00:25:00,120 --> 00:25:02,202 (GASPS) Look, Spoony. 438 00:25:02,360 --> 00:25:07,526 Batsy decided to leave Little Boy Blue to watch the house while he's away. 439 00:25:07,680 --> 00:25:10,081 (MOCK VOICE) This is gonna be fun. 440 00:25:10,520 --> 00:25:15,447 Uh, yes, well, the only fun you and your, uh, spoon will be having 441 00:25:15,600 --> 00:25:16,931 is back in your cell at Arkham. 442 00:25:17,080 --> 00:25:19,731 (NORMAL VOICE) No, you'll never take us back there. 443 00:25:19,880 --> 00:25:21,962 Spoony will never allow it. 444 00:25:22,320 --> 00:25:25,802 Give up now, Joker. I have superpowers, 445 00:25:26,120 --> 00:25:27,610 and all you have is a... 446 00:25:28,120 --> 00:25:31,283 - A spoon. - Superpowers? Like what? 447 00:25:31,920 --> 00:25:34,127 (MOCK VOICE) Can you grow money from trees? 448 00:25:34,440 --> 00:25:35,601 Well, no. 449 00:25:35,800 --> 00:25:38,041 Can you make dogs invisible? 450 00:25:38,280 --> 00:25:40,601 Spoony, that's not even a real superpower. 451 00:25:40,880 --> 00:25:44,282 (NORMAL VOICE) Perhaps a demonstration for Spoony? 452 00:25:44,600 --> 00:25:48,889 Well, I can shoot super-hot beams from my eyes with super-accuracy. 453 00:25:49,080 --> 00:25:52,368 (MOCK VOICE) Oh, really? Prove it, you big goof. 454 00:26:01,480 --> 00:26:03,562 (ALL CACKLING) 455 00:26:07,360 --> 00:26:08,361 (SIGHS) 456 00:26:08,800 --> 00:26:12,327 - Whoops. - (NORMAL VOICE) Oh, well done, Spoony. 457 00:26:12,560 --> 00:26:16,042 - (MOCK VOICE) Thanks, Super-sucker. - (SIGHS) 458 00:26:16,480 --> 00:26:18,687 Batman will not be happy about this. 459 00:26:19,240 --> 00:26:22,767 All right, Joker, you may have tricked me once or twice. 460 00:26:27,760 --> 00:26:31,162 I'm starting to see why the Bat bunch wanted that vacation. 461 00:26:32,600 --> 00:26:34,887 How do you like your vacation so far? 462 00:26:35,280 --> 00:26:38,523 Beautiful surroundings, a touch of adventure. 463 00:26:38,680 --> 00:26:40,523 - Waterfall! - Waterfall? 464 00:26:41,560 --> 00:26:43,608 (BATGIRL AND NIGHTWING YELLING) 465 00:26:47,520 --> 00:26:48,681 (INHALING DEEPLY) 466 00:26:48,880 --> 00:26:50,962 (CONTINUE YELLING) 467 00:26:52,800 --> 00:26:57,089 - Come on. - Okay, this thing is bottomless. 468 00:26:57,520 --> 00:26:59,761 A bottomless pit is a spatial impossibility. 469 00:26:59,920 --> 00:27:02,890 This is just a very, very, very deep hole. 470 00:27:03,280 --> 00:27:05,328 (BEEPING) 471 00:27:07,240 --> 00:27:10,847 You know, your secrets have gazed into me, enough already. 472 00:27:11,080 --> 00:27:13,208 When are you going to tell us what's really going on here? 473 00:27:13,400 --> 00:27:15,402 I've not yet deduced the end of this mystery. 474 00:27:15,560 --> 00:27:17,642 But the beginning of it began long ago, 475 00:27:17,800 --> 00:27:20,883 - when Deathstroke and I were best friends. - BOTH: Huh? 476 00:27:21,240 --> 00:27:24,847 It all started when I had just become a student at Madame Mantis' dojo. 477 00:27:25,320 --> 00:27:27,402 I remember it so clearly. 478 00:27:28,080 --> 00:27:31,562 Our very first class together was Arts and Crafts. 479 00:27:32,200 --> 00:27:36,808 Time's up, miserable rookies. Show me your art now. 480 00:27:39,560 --> 00:27:42,086 Hmm. Not bad, rich kid. 481 00:27:42,360 --> 00:27:45,045 You are a regular Michelangelo in papier-mĆ¢chĆ©. 482 00:27:45,720 --> 00:27:48,929 From now on, I'll call you Batface. 483 00:27:49,400 --> 00:27:51,243 Show me yours, sourpuss. 484 00:27:51,600 --> 00:27:53,568 Ah! Scary. 485 00:27:53,720 --> 00:27:55,768 I'm not finished, I only painted half of it. 486 00:27:56,120 --> 00:27:58,009 Believe me, it won't help. 487 00:27:58,200 --> 00:27:59,850 You'll be the death of me, boy. 488 00:28:00,000 --> 00:28:02,810 That's so terrifying, it almost gave me a stroke. 489 00:28:03,320 --> 00:28:06,483 From now on, I'll call you Strokedeath. 490 00:28:06,800 --> 00:28:10,043 Oh. That sounds weird. How about Deathstroke? 491 00:28:10,440 --> 00:28:11,885 - Strokedeath! - Ow! 492 00:28:12,080 --> 00:28:14,082 BATMAN: Madame Mantis' preferential treatment of me 493 00:28:14,240 --> 00:28:17,642 eventually set the stage for my relationship with Slade. 494 00:28:18,040 --> 00:28:19,201 (GROANING) 495 00:28:19,880 --> 00:28:21,769 Very good, Batface. 496 00:28:21,920 --> 00:28:24,810 You have mastered all the techniques I have given you. 497 00:28:25,320 --> 00:28:27,448 There is but one skill left... 498 00:28:27,680 --> 00:28:30,650 - The forbidden move. - (GASPS) 499 00:28:30,920 --> 00:28:34,129 I would be honored to learn whatever Madame Mantis deems fit. 500 00:28:34,480 --> 00:28:38,007 No, I have been here longer. I am the senior student. 501 00:28:38,160 --> 00:28:39,969 You have to teach me the technique first. 502 00:28:40,120 --> 00:28:42,168 I teach what I teach to those ready to be taught. 503 00:28:42,360 --> 00:28:44,249 And you are not ready, Strokedeath. 504 00:28:45,320 --> 00:28:48,369 It's Deathstroke and I'm ready for anything. 505 00:28:48,680 --> 00:28:50,364 I am Slade Wilson. 506 00:28:50,640 --> 00:28:52,927 I am the best at everything I do, 507 00:28:53,160 --> 00:28:56,050 and you waste your senile talents on this fool? 508 00:28:56,760 --> 00:28:59,764 I don't need you or your stupid forbidden move. 509 00:28:59,960 --> 00:29:02,327 I'll become the greatest fighter the world has ever known, 510 00:29:02,480 --> 00:29:05,404 and I'll do it on my own. 511 00:29:05,960 --> 00:29:08,042 BATMAN: I didn't see Slade again for years. 512 00:29:08,320 --> 00:29:11,369 The next time I saw him, he had become Deathstroke, 513 00:29:11,600 --> 00:29:13,682 the world's most deadly mercenary. 514 00:29:13,840 --> 00:29:18,084 - Okay, wow, you were a kid once? - What about that Trogowog dude? 515 00:29:18,320 --> 00:29:19,560 To be continued. 516 00:29:19,720 --> 00:29:20,846 (CONTINUE YELLING) 517 00:29:25,960 --> 00:29:26,961 (ALL GRUNT) 518 00:29:28,480 --> 00:29:31,086 BATMAN: Welcome to the land of the Trogowogs. 519 00:29:31,360 --> 00:29:33,647 A secret world protected by Madame Mantis 520 00:29:33,800 --> 00:29:36,610 and hidden from the corruptive influence of mankind. 521 00:29:36,800 --> 00:29:38,564 (DEATHSTROKE LAUGHING) 522 00:29:38,800 --> 00:29:40,609 Welcome, Batman. 523 00:29:41,000 --> 00:29:45,164 Don't move, I've got you right where I want you. 524 00:29:50,160 --> 00:29:51,161 Huh? 525 00:29:51,960 --> 00:29:56,284 - Who's got who? - I've got you. 526 00:29:56,760 --> 00:29:58,808 (TROGOWOGS GROWLING) 527 00:30:07,960 --> 00:30:11,169 Oh, how I love a surprise party. Wouldn't you agree? 528 00:30:11,360 --> 00:30:13,806 Indubitably, they were wonderfully surprised. 529 00:30:13,960 --> 00:30:15,724 Good show, Master Deathstroke. 530 00:30:15,920 --> 00:30:17,968 (CONTINUE GROWLING) 531 00:30:18,520 --> 00:30:20,966 Batman, Batgirl and Nightwing... 532 00:30:21,560 --> 00:30:22,971 So nice of you to... 533 00:30:23,120 --> 00:30:25,248 If you say, "Nice of you to drop in," 534 00:30:25,400 --> 00:30:28,688 you immediately lose all credibility as a supervillain. 535 00:30:29,480 --> 00:30:33,087 - That's not what I was going to say. - Oh, what were you going to say? 536 00:30:33,920 --> 00:30:35,763 Well, I don't want to tell you now. 537 00:30:35,920 --> 00:30:37,843 And as for you, Batface, 538 00:30:38,000 --> 00:30:41,083 if you want your junior helpers to survive the next five seconds, 539 00:30:41,240 --> 00:30:42,730 you know what to do. 540 00:30:42,920 --> 00:30:46,606 Ha! If you think the mighty Dark Knight is about to surrender, 541 00:30:46,760 --> 00:30:49,081 - you've got another... - Heh. 542 00:30:50,280 --> 00:30:51,611 I stand corrected. 543 00:30:53,240 --> 00:30:55,129 (CYBORG WHISTLING) 544 00:31:00,120 --> 00:31:03,363 Come to me, my yummy piece of pepperoni. 545 00:31:03,600 --> 00:31:04,761 - (COMMUNICATOR RINGING) - (EXCLAIMS) 546 00:31:05,280 --> 00:31:07,487 Hey, there... Uh, Cyborg. 547 00:31:07,640 --> 00:31:09,290 Wow, Superman, hi. 548 00:31:09,440 --> 00:31:12,649 I definitely wasn't eating pizza at the Hall of Justice very special table. 549 00:31:12,800 --> 00:31:15,485 - Ah. Good, good. Fantastic. - (HARLEY CACKLING) 550 00:31:17,120 --> 00:31:19,407 Superman, is anything... 551 00:31:19,800 --> 00:31:20,961 - Wrong? - What? 552 00:31:21,160 --> 00:31:23,322 No, no, everything's great. 553 00:31:23,640 --> 00:31:26,885 I just thought maybe you might want to uh, hang out a little. 554 00:31:27,280 --> 00:31:28,611 - You know, like you kids say. - (CAR ALARM BLARING) 555 00:31:29,320 --> 00:31:30,321 (PENGUIN CACKLING) 556 00:31:30,680 --> 00:31:31,681 Uh-oh. 557 00:31:33,280 --> 00:31:35,328 (BOTH CACKLING) 558 00:31:41,480 --> 00:31:44,324 You know what? Maybe a little help around here 559 00:31:44,480 --> 00:31:47,006 - wouldn't be completely unwelcome. - Hey, Wonder Woman's here. 560 00:31:47,160 --> 00:31:49,288 - You want to ask her? - No! No, no, no. 561 00:31:49,680 --> 00:31:52,365 No need to bother her, (CHUCKLES) we got this. 562 00:31:52,800 --> 00:31:55,883 No real reason to mention it to anyone in the League, ever. 563 00:31:56,160 --> 00:32:01,485 Oh. Okay. Whatever. Happy to help. Just you and me, taking on crime. 564 00:32:01,640 --> 00:32:03,483 - We'll be a great team. - Absolutely. 565 00:32:03,640 --> 00:32:06,610 Just like Batman and Robin. Fine, see you soon. 566 00:32:06,960 --> 00:32:08,928 Very soon. Please hurry. 567 00:32:10,160 --> 00:32:13,767 (CHUCKLES GIDDILY) "Just like Batman and Robin." 568 00:32:19,520 --> 00:32:20,851 - Ow! - Argh! 569 00:32:21,160 --> 00:32:23,811 Quit it, you little cave-monkey-thing. 570 00:32:24,080 --> 00:32:26,242 (GASPS) Cave-monkey-thing? 571 00:32:26,720 --> 00:32:30,281 - Well, I never. - Dear sir, we are Trogowogs. 572 00:32:30,440 --> 00:32:34,843 An ancient species that walked the Earth long before you surface dwellers arrived. 573 00:32:35,040 --> 00:32:39,011 (SNORTS) And your brash words have vexed our refined sensibilities. 574 00:32:40,800 --> 00:32:42,564 (BOTH GROWLING) 575 00:32:43,720 --> 00:32:45,961 What have you done with our sensei, Deathstroke? 576 00:32:46,120 --> 00:32:48,726 The old Mantis is fine, Batman. 577 00:32:49,080 --> 00:32:50,127 For now. 578 00:32:50,320 --> 00:32:53,847 Madame Mantis guarded the secret of the Trogowogs like a pearl inside an oyster, 579 00:32:54,000 --> 00:32:56,924 inside a safe, inside a vault, inside a mountain with no door. 580 00:32:57,400 --> 00:32:59,528 But somehow you found a way in. 581 00:32:59,720 --> 00:33:03,361 Not me, Batman. (LAUGHS SINISTERLY) 582 00:33:03,640 --> 00:33:05,802 The mystery is just killing you isn't it? 583 00:33:06,240 --> 00:33:07,526 I'm enjoying that. 584 00:33:07,720 --> 00:33:11,884 But I'm not the villain who will be monologuing the plot details. 585 00:33:12,400 --> 00:33:14,562 You'll meet him soon enough. 586 00:33:15,880 --> 00:33:18,929 "Monologuing"? That's not a proper word, is it? 587 00:33:19,080 --> 00:33:20,241 Well, I should say not. 588 00:33:20,400 --> 00:33:23,847 Surface dwellers seem to have a mania for slang. (SNORTS) 589 00:33:42,080 --> 00:33:44,128 (GRUNTING AND SNORTING) 590 00:33:49,520 --> 00:33:51,682 - (YELLS) - (GROUP GRUNTING) 591 00:34:10,200 --> 00:34:11,281 - (GASPS) - Bane. 592 00:34:12,920 --> 00:34:15,764 I think you mean "Lord Bane," Batman. 593 00:34:23,960 --> 00:34:26,088 (ROARING) 594 00:34:28,160 --> 00:34:31,209 Deathstroke and Bane? Working together? 595 00:34:31,360 --> 00:34:33,089 Maybe they met while mask shopping. 596 00:34:33,600 --> 00:34:35,841 Welcome to my underground nation. 597 00:34:36,160 --> 00:34:40,449 - The newly named Bane-donia. - BATGIRL: Uh... 598 00:34:41,480 --> 00:34:43,369 - Bane-landia? - Mmm... 599 00:34:43,520 --> 00:34:45,045 - Bane-sylvania. - Blech. 600 00:34:45,280 --> 00:34:47,009 - Bane-danistan? - Needs work. 601 00:34:47,160 --> 00:34:50,966 Whatever you call it, Bane, your totalitarian occupation of these Trogowogs 602 00:34:51,120 --> 00:34:52,610 is destined to fail. 603 00:34:52,760 --> 00:34:56,526 Despite your fiendish use of their mind-influencing crystal, 604 00:34:56,920 --> 00:34:58,524 the Psyche Stone. 605 00:34:59,360 --> 00:35:01,203 You see? I told you. 606 00:35:01,560 --> 00:35:04,450 The old Mantis shared all of her secrets with him. 607 00:35:04,680 --> 00:35:08,321 Well, I wish would share some secrets with us because I got nothing. 608 00:35:08,480 --> 00:35:09,686 I got no idea what's going on here. 609 00:35:09,840 --> 00:35:11,842 And cue monologue. 610 00:35:12,040 --> 00:35:16,125 - Ooh! I do so love a good story. - Ssh! It's about to begin. 611 00:35:16,800 --> 00:35:19,201 - Well, you see... - Bane must be using that Psyche Stone 612 00:35:19,360 --> 00:35:23,331 to mentally transform the Trogowogs into assassins infused with his fury 613 00:35:23,480 --> 00:35:25,369 and Deathstroke's martial arts skills. 614 00:35:25,560 --> 00:35:28,325 - Ah. But that's only part... - Ooh. Of course. 615 00:35:28,560 --> 00:35:30,847 He's creating an army to conquer the world, no doubt. 616 00:35:31,000 --> 00:35:34,641 And in order to make his army undefeatable he needs them to learn the forbidden move. 617 00:35:34,840 --> 00:35:36,569 - But... - So they kidnapped Madame Mantis 618 00:35:36,720 --> 00:35:39,451 and tried to extract the forbidden move from her mind using the Psyche Stone. 619 00:35:39,600 --> 00:35:41,125 - Yes, and... - But they failed 620 00:35:41,320 --> 00:35:42,560 because her will is too strong. 621 00:35:42,720 --> 00:35:46,247 So they lured me here to try to pry the secret from my mind. 622 00:35:47,160 --> 00:35:49,208 (CHEERING AND APPLAUDING) 623 00:35:49,400 --> 00:35:51,368 - Brilliant. - Well played. 624 00:35:51,520 --> 00:35:55,366 You know, detectives, you take the fun out of being a villain sometimes. 625 00:35:55,600 --> 00:35:57,967 But only sometimes. 626 00:36:00,960 --> 00:36:02,564 (BOTH GROWLING) 627 00:36:03,000 --> 00:36:04,684 - Good day to you. - And you. 628 00:36:08,760 --> 00:36:10,762 (BATMAN GROWLING) 629 00:36:12,080 --> 00:36:15,766 - I'll never talk. - You won't have to. 630 00:36:16,040 --> 00:36:18,646 It's only a matter of time before the Psyche Stone 631 00:36:18,800 --> 00:36:21,929 rips the information we want directly from your mind. 632 00:36:22,080 --> 00:36:25,163 Come now, Batman. Share and share alike. 633 00:36:25,320 --> 00:36:29,803 - Over my dead body. - That can be arranged. 634 00:36:30,080 --> 00:36:32,128 The Psyche Stone energy is deadly, 635 00:36:32,480 --> 00:36:36,883 and you've been bathing in it for quite some time. (LAUGHS) 636 00:36:37,320 --> 00:36:40,403 Yes, show us. Show us what we want to know. 637 00:36:40,600 --> 00:36:42,409 Show us the forbidden move. 638 00:36:42,800 --> 00:36:44,802 (GRUNTING) 639 00:36:48,400 --> 00:36:49,401 Oh... 640 00:36:50,320 --> 00:36:51,321 Oh. 641 00:36:57,560 --> 00:36:59,642 Oh, it's a motion picture story. 642 00:37:00,520 --> 00:37:02,284 (BOTH SLURPING) 643 00:37:02,440 --> 00:37:05,569 Mmm. This is such an exciting day. 644 00:37:06,920 --> 00:37:09,321 Watch carefully, Batface. 645 00:37:09,480 --> 00:37:12,370 I don't go around showing the forbidden move every day. 646 00:37:12,520 --> 00:37:16,366 - Is this going to be on the test? - Yes, the test of life! 647 00:37:16,800 --> 00:37:19,371 Observe and marvel at the forbidden move. 648 00:37:20,560 --> 00:37:22,961 BOTH: Oh! Here it comes. 649 00:37:31,680 --> 00:37:33,011 BOTH: Whoa... 650 00:37:33,920 --> 00:37:35,160 Amazing. 651 00:37:35,800 --> 00:37:38,531 But I told you, Master, I've vowed never to take a life. 652 00:37:39,160 --> 00:37:41,003 This move does not kill. 653 00:37:41,440 --> 00:37:42,601 It is worse. 654 00:37:42,760 --> 00:37:45,001 It splits the body into pieces, 655 00:37:45,360 --> 00:37:47,488 but life remains. 656 00:37:47,720 --> 00:37:49,563 - Awesome! - Awesome! 657 00:37:50,120 --> 00:37:52,566 - That's horrible. - Duh! 658 00:37:52,720 --> 00:37:55,451 I know, that's why it's called the forbidden move. 659 00:37:55,600 --> 00:37:58,683 - Then why show me it at all? - Hey, who's the master here? 660 00:37:59,160 --> 00:38:02,687 Now, it's very simple, you just form your hand into a C-shape 661 00:38:02,920 --> 00:38:03,921 and... 662 00:38:04,960 --> 00:38:07,531 No! 663 00:38:08,600 --> 00:38:11,888 Oh, I say, it was only just arriving at the good part. 664 00:38:12,160 --> 00:38:14,561 - Mmm, how very anticlimactic. - Tut-tut. 665 00:38:14,880 --> 00:38:15,881 (SNORTS) 666 00:38:16,280 --> 00:38:19,284 Get back in that beam. We must have that secret. 667 00:38:19,480 --> 00:38:21,608 No, he's barely surviving now. 668 00:38:21,760 --> 00:38:26,089 If the beam destroys him before we have our prize, it is lost to us forever. 669 00:38:28,800 --> 00:38:32,361 Come now, Deathstroke, where is your spirit of hospitality? 670 00:38:32,640 --> 00:38:34,881 Put him in the Presidential Suite. 671 00:38:35,240 --> 00:38:37,322 (GRUMBLING) 672 00:38:39,760 --> 00:38:41,410 - (WOMAN SCREAMING) - (SIRENS BLARING) 673 00:38:41,560 --> 00:38:42,721 (EXPLOSIONS) 674 00:38:42,920 --> 00:38:44,922 (CAR ALARM BLARING) 675 00:38:45,760 --> 00:38:47,842 (HARLEY CACKLING) 676 00:38:48,840 --> 00:38:50,888 (LAUGHING MANIACALLY) 677 00:38:51,760 --> 00:38:52,761 Mmm? 678 00:38:53,080 --> 00:38:56,801 Holy garbage truck, Gotham City is filthy with criminals. 679 00:38:57,200 --> 00:38:59,680 Holy what? Why are you talking like that? 680 00:39:00,240 --> 00:39:03,130 Wait, you don't usually wear a cape, do you, Cyborg? 681 00:39:03,640 --> 00:39:05,768 Uh. Yes. 682 00:39:06,160 --> 00:39:07,446 Yes, I do. 683 00:39:07,920 --> 00:39:09,763 And would you please call me Boy Wonder? 684 00:39:16,280 --> 00:39:19,409 Mmm. X-ray vision reveals... 685 00:39:19,600 --> 00:39:22,649 I believe we've found the lady criminal called Poison Ivy. 686 00:39:22,880 --> 00:39:25,611 Holy horticulture, Bat... I mean Superman. 687 00:39:25,800 --> 00:39:27,802 - What do we do now? - Follow my lead. 688 00:39:28,200 --> 00:39:31,682 We'll have this plant back in her pot before you can say "evergreen." 689 00:39:32,640 --> 00:39:34,722 (LAUGHS GIDDILY) Not bad. 690 00:39:40,600 --> 00:39:43,922 I'm sorry, ma'am, but I'm afraid your thieving days are over. 691 00:39:44,120 --> 00:39:47,647 (GASPS) You wouldn't hit a lady, would you, boys? 692 00:39:47,800 --> 00:39:50,371 Why, no. Of course not. 693 00:39:50,800 --> 00:39:52,564 - But I mean... - Good. 694 00:39:54,360 --> 00:39:55,361 (BOTH GRUNT) 695 00:39:57,400 --> 00:39:59,448 This may be more difficult than I thought. 696 00:39:59,600 --> 00:40:02,490 - Wonder Woman? - Okay. Call Wonder Woman. 697 00:40:02,680 --> 00:40:03,681 (MOUSE SQUEAKS) 698 00:40:13,400 --> 00:40:16,005 NIGHTWING: With the light of the underworld coming from bioluminescent plants 699 00:40:16,160 --> 00:40:19,642 and strange phosphorescent stones, it's a land of perpetual day, 700 00:40:19,880 --> 00:40:21,530 impossible to keep time, yet... 701 00:40:21,920 --> 00:40:22,921 We must try. 702 00:40:23,120 --> 00:40:25,600 - We've been here for about an hour. - That sounds about right. 703 00:40:25,800 --> 00:40:27,802 (MADAME MANTIS GROANING) 704 00:40:28,160 --> 00:40:29,366 TROGOWOG: Is someone there? 705 00:40:33,000 --> 00:40:35,606 Monstrous humans, stay back! 706 00:40:36,000 --> 00:40:37,365 Madame Mantis. 707 00:40:37,520 --> 00:40:42,003 - It must be the real one. - She's quite real and quite weak. 708 00:40:42,320 --> 00:40:43,810 My cane. 709 00:40:44,160 --> 00:40:45,491 My cane. 710 00:40:46,800 --> 00:40:48,086 Here it is. 711 00:40:48,240 --> 00:40:49,924 Are you all right? Ow! 712 00:40:50,400 --> 00:40:52,767 Of course I'm not all right, dumbo. 713 00:40:52,920 --> 00:40:55,287 I've been tortured by a magic rock for two weeks. 714 00:40:55,520 --> 00:40:58,444 - (WHIMPERING) - But I didn't break. 715 00:40:58,680 --> 00:41:02,651 I don't know how she endured it. Mantis is so very strong. 716 00:41:02,800 --> 00:41:05,451 I, on the other hand, am so very weak. 717 00:41:06,040 --> 00:41:08,008 Oh, you're not so bad, kid. 718 00:41:08,360 --> 00:41:10,408 You take good care of Madame Mantis. 719 00:41:11,000 --> 00:41:14,641 This is Prince Grungle, rightful ruler of this place. 720 00:41:15,560 --> 00:41:19,246 (EXCLAIMS) They're coming. Quickly, we must cower. 721 00:41:21,240 --> 00:41:22,241 (GRUNTS) 722 00:41:22,400 --> 00:41:24,562 - Batman! - (BOTH GRUNT) 723 00:41:24,880 --> 00:41:26,564 - (EXCLAIMS) - (GRUNTS) 724 00:41:27,960 --> 00:41:29,883 Stay away from her, you brute. 725 00:41:30,040 --> 00:41:31,246 - (GROWLING) - (WHIMPERING) 726 00:41:33,560 --> 00:41:36,450 (CHUCKLING) Some prince you turned out to be. 727 00:41:36,680 --> 00:41:39,729 Yes, all the backbone of a jellyfish. 728 00:41:39,960 --> 00:41:42,611 Lucky for us, Bane showed up when he did. 729 00:41:42,760 --> 00:41:44,285 (BOTH LAUGHING) 730 00:41:46,160 --> 00:41:47,321 Never 731 00:41:47,520 --> 00:41:50,444 tell forbidden move. 732 00:41:50,720 --> 00:41:53,883 Oh, I'm sorry, but you will, Batface. 733 00:41:54,440 --> 00:41:56,488 Madame Mantis. 734 00:41:56,640 --> 00:41:58,927 That stone of theirs is strong. 735 00:41:59,080 --> 00:42:01,606 Almost too strong, even for me. 736 00:42:01,840 --> 00:42:03,888 Oh, this is all my fault. 737 00:42:04,440 --> 00:42:07,284 When Bane arrived here, I was too weak to stop him. 738 00:42:07,440 --> 00:42:09,966 - Also a little bit chicken. - Nightwing. 739 00:42:10,160 --> 00:42:12,083 Prince Grungle is clearly one of the good guys. 740 00:42:12,240 --> 00:42:13,605 A little respect? 741 00:42:13,800 --> 00:42:15,450 No, no, he's quite right. 742 00:42:15,640 --> 00:42:17,324 I am no real prince. 743 00:42:17,480 --> 00:42:20,086 A proper prince would've been brave, put up a fight. 744 00:42:20,640 --> 00:42:22,130 But I didn't know how. 745 00:42:22,280 --> 00:42:25,011 We Trogowogs have always been a peaceful people. 746 00:42:25,160 --> 00:42:29,051 We used the sacred stone to spread friendship and love. 747 00:42:29,640 --> 00:42:31,483 Until Bane arrived. 748 00:42:31,760 --> 00:42:36,288 He had heard whispers of our existence, rumors of our great wealth. 749 00:42:36,800 --> 00:42:39,565 Finally, after a long search, he found us 750 00:42:39,800 --> 00:42:42,485 and used the Psych Stone to teach our people to hate. 751 00:42:42,960 --> 00:42:46,760 He destroyed my father, the king, while I watched, 752 00:42:47,000 --> 00:42:48,809 frozen in fear. 753 00:42:51,240 --> 00:42:55,165 Now the Trogowogs are a violent mob and follow a king of hate. 754 00:42:56,680 --> 00:42:58,603 Don't be too hard on your people, Grungle. 755 00:42:58,800 --> 00:43:00,404 Bane is pretty scary. 756 00:43:00,560 --> 00:43:02,403 And everyone is afraid sometimes. 757 00:43:02,920 --> 00:43:06,766 Bravery is just fighting for what you know is right even when you're afraid. 758 00:43:09,000 --> 00:43:12,766 Bane's corruption of the Trogowogs is a travesty of justice. 759 00:43:12,920 --> 00:43:17,562 As you know, Batface, my family befriended Trogowogs centuries ago. 760 00:43:18,280 --> 00:43:21,011 We perfected our martial arts to protect and defend them. 761 00:43:21,360 --> 00:43:24,807 I don't know how Bane discovered the secret of the Trogowogs. 762 00:43:25,400 --> 00:43:27,687 Well, maybe you talked in your sleep? Ow! 763 00:43:27,920 --> 00:43:29,809 Batman, we've got to find a way to escape 764 00:43:30,000 --> 00:43:32,367 so we can liberate the Trogowogs from Bane's rule. 765 00:43:32,560 --> 00:43:36,007 Hello, escape-proof cage, confiscated utility belts. 766 00:43:36,360 --> 00:43:39,091 - We're all helpless here. - Not quite. 767 00:43:39,720 --> 00:43:41,961 Deathstroke was so focused on getting my utility belt, 768 00:43:42,120 --> 00:43:45,203 he overlooked the one thing that can get us out of here. 769 00:43:46,640 --> 00:43:49,120 - What? - He missed that? 770 00:43:49,400 --> 00:43:52,688 (SNORTS) I say, what is that? 771 00:43:52,880 --> 00:43:56,407 This, Prince Grungle, is my Bat-brick separator. 772 00:43:56,720 --> 00:43:57,960 Observe. 773 00:44:00,800 --> 00:44:02,040 Holy crowbar. 774 00:44:02,320 --> 00:44:05,563 That titanic tool could topple a tower. I did it again, didn't I? 775 00:44:05,720 --> 00:44:06,846 Focus. 776 00:44:07,000 --> 00:44:09,651 Once I break through, we'll have to move quickly to stop Bane. 777 00:44:09,800 --> 00:44:14,567 Because if we don't, no force on Earth will be able to stop his Trogowog army. 778 00:44:14,920 --> 00:44:16,729 Not even the Justice League. 779 00:44:18,120 --> 00:44:20,327 - (GROANING) - (LAUGHING) 780 00:44:20,800 --> 00:44:24,521 So kind of you gentlemen to provide dinner on our first date, 781 00:44:24,720 --> 00:44:28,611 - especially when you're the main course. - WONDER WOMAN: Mighty Aphrodite. 782 00:44:28,760 --> 00:44:30,603 It's a good thing you boys called for backup. 783 00:44:30,760 --> 00:44:31,761 (GASPS) 784 00:44:32,200 --> 00:44:35,090 Now, tell me what you've done to my friends. 785 00:44:36,560 --> 00:44:39,928 My special plant pheromones have intoxicated your friends 786 00:44:40,120 --> 00:44:42,168 - and placed them under my control. - (GASPS) 787 00:44:42,440 --> 00:44:43,441 (GROANS) 788 00:44:43,680 --> 00:44:46,570 And now I have you, too. 789 00:44:48,240 --> 00:44:49,241 (BURPS) 790 00:44:50,120 --> 00:44:53,602 We overheard Cyborg's pathetic call for your help. 791 00:44:54,000 --> 00:44:55,843 We've been waiting for you. 792 00:44:56,040 --> 00:44:58,930 Now the real fun begins. 793 00:45:01,120 --> 00:45:06,126 JOKER: Ladies and gentlemen, Cyborgs, Supermen and Wonder Women. 794 00:45:06,280 --> 00:45:09,682 Welcome to Gotham's preeminent party palace, 795 00:45:09,840 --> 00:45:12,684 the Joker Fun House. 796 00:45:13,080 --> 00:45:14,081 (CACKLING) 797 00:45:14,960 --> 00:45:17,008 (ALL CACKLING) 798 00:45:22,080 --> 00:45:23,730 (MOCK VOICE) Fun for us, anyway. 799 00:45:23,920 --> 00:45:24,921 (LAUGHING) 800 00:45:25,120 --> 00:45:28,602 (NORMAL VOICE) Oh, Spoony, you're so bad. 801 00:45:28,760 --> 00:45:30,888 (CACKLING) 802 00:45:31,160 --> 00:45:34,050 Whoa. Is that a talking spoon? 803 00:45:34,200 --> 00:45:36,646 I've had enough of this nonsense, Joker. 804 00:45:36,960 --> 00:45:38,803 I'm not falling for any more tricks. 805 00:45:39,000 --> 00:45:41,844 Did somebody say "falling"? 806 00:45:42,160 --> 00:45:43,650 (LAUGHING) 807 00:45:47,120 --> 00:45:48,121 ALL: Whoa! 808 00:45:52,160 --> 00:45:54,845 You two need to work on your emergency stops. 809 00:45:55,000 --> 00:45:56,684 (PENGUIN LAUGHING) 810 00:45:57,240 --> 00:46:00,608 Out of the water and into the frying pan. 811 00:46:02,160 --> 00:46:05,687 Give it up, Penguin. Unlike Batman, bullets have no effect on... 812 00:46:06,480 --> 00:46:07,481 Ugh. (SPITS) 813 00:46:08,160 --> 00:46:09,571 What is that? 814 00:46:09,840 --> 00:46:11,001 A fish? 815 00:46:11,560 --> 00:46:14,530 (SPITS) I hate Gotham City. Ugh. 816 00:46:14,800 --> 00:46:16,404 Its criminals are so weird. 817 00:46:16,560 --> 00:46:19,450 Don't worry, Superman, I've activated my internal nose plugs 818 00:46:19,600 --> 00:46:21,648 and deactivated my gag reflex. 819 00:46:21,840 --> 00:46:24,161 I'll pluck that foul fish-flinging fowl. 820 00:46:24,360 --> 00:46:25,361 Whoa! 821 00:46:27,360 --> 00:46:31,729 (LAUGHS) Unlike real penguins, this one can fly. 822 00:46:32,520 --> 00:46:35,364 Scarecrow, hit 'em with your fear gas. 823 00:46:35,680 --> 00:46:37,728 (BOTH LAUGHING) 824 00:46:42,040 --> 00:46:44,122 (ALL COUGHING) 825 00:46:45,560 --> 00:46:46,561 ALL: Huh? 826 00:46:46,920 --> 00:46:48,251 - Look how high up we are. - No, no, no. 827 00:46:48,400 --> 00:46:50,368 I'm suddenly afraid of heights. 828 00:46:50,640 --> 00:46:52,688 (ALL YELLING) 829 00:46:53,160 --> 00:46:55,242 (LAUGHING) 830 00:46:59,280 --> 00:47:01,169 (ALL EXCLAIMING) 831 00:47:01,320 --> 00:47:03,368 (LAUGHING) 832 00:47:05,360 --> 00:47:07,362 (CACKLING) 833 00:47:12,080 --> 00:47:14,128 (ALL SCREAMING) 834 00:47:16,040 --> 00:47:18,122 (BOTH CACKLING) 835 00:47:19,640 --> 00:47:21,051 (YELLING) 836 00:47:23,520 --> 00:47:25,602 - (ALL CACKLING) - (YELLING) 837 00:47:29,440 --> 00:47:30,441 (EXCLAIMS) 838 00:47:33,600 --> 00:47:36,649 (MOCK VOICE) Ha-ha! Looks like you forgot to buckle up. 839 00:47:36,960 --> 00:47:41,921 (NORMAL VOICE) Too bad, because the ride's only just beginning. 840 00:47:42,200 --> 00:47:43,804 (CACKLING) 841 00:47:44,720 --> 00:47:46,484 (ALL YELLING) 842 00:47:50,800 --> 00:47:52,131 (COMMUNICATOR RINGING) 843 00:47:53,000 --> 00:47:54,968 - Hello. - Hey, Robin. 844 00:47:55,120 --> 00:47:58,442 Starfire and I are about to finish off Giganta here in Metropolis. 845 00:47:58,680 --> 00:48:03,641 How about you ditch the cave and join us for our next adventure, Pizza Pandemonium. 846 00:48:03,840 --> 00:48:05,968 Sorry, Beast Boy, no can do. 847 00:48:06,240 --> 00:48:08,971 What? Because it's a school night? 848 00:48:09,160 --> 00:48:12,482 Or is it really because you're a... (IMITATES CLUCKING) 849 00:48:15,520 --> 00:48:18,569 Chicken, get it? Because I became a chicken? 850 00:48:18,720 --> 00:48:19,721 (BUTTON BEEPS) 851 00:48:20,320 --> 00:48:22,368 (JUSTICE LEAGUE WHIMPERING) 852 00:48:23,600 --> 00:48:24,886 Save some pizza for me. 853 00:48:25,040 --> 00:48:27,691 I have to stay here in Gotham and handle a big problem. 854 00:48:27,880 --> 00:48:28,881 (BUTTON BEEPS) 855 00:48:33,600 --> 00:48:37,321 Ooh. (SNORTS) The air is just electric today, isn't it? 856 00:48:37,480 --> 00:48:40,290 It's as though something exciting will happen at any moment. 857 00:48:40,440 --> 00:48:42,807 - Scintillating. - I'm all a-tingle. 858 00:48:52,320 --> 00:48:54,049 (BEEPING) 859 00:48:55,080 --> 00:48:56,684 The coast is clear. Come quickly. 860 00:48:57,160 --> 00:48:58,571 Thank you, old friend. 861 00:49:00,760 --> 00:49:03,764 What now? Find our way back up the nearly bottomless pit? 862 00:49:04,000 --> 00:49:05,286 Once we climb up a few miles, 863 00:49:05,440 --> 00:49:08,569 we should be able to signal the rest of the Justice League for help. 864 00:49:08,720 --> 00:49:10,449 Ow! What was that for? 865 00:49:10,600 --> 00:49:13,729 A book with no pages is never overdue from the library. 866 00:49:14,760 --> 00:49:16,205 Right. What? 867 00:49:16,400 --> 00:49:18,767 Madame Mantis is saying that Bane is a bully. 868 00:49:19,080 --> 00:49:22,050 And the only way to deal with a bully is to stand up to them. 869 00:49:22,560 --> 00:49:24,244 - (ALARM BLARING) - (WHIMPERS) 870 00:49:25,240 --> 00:49:28,642 Our decampment from that ghastly Gulag has been discovered. 871 00:49:28,800 --> 00:49:30,370 What shall we do? 872 00:49:30,760 --> 00:49:34,730 Remember, Grungle, bravery isn't what you feel, it's what you do. 873 00:49:34,880 --> 00:49:36,245 (BANE CLEARING THROAT) 874 00:49:36,560 --> 00:49:40,121 Batman, hear me. There is no escape for you. 875 00:49:40,600 --> 00:49:43,683 The tyrant. He's grown to gargantuan proportions. 876 00:49:43,920 --> 00:49:45,081 Flee! 877 00:49:45,400 --> 00:49:46,925 Calm yourself, Prince Grungle. 878 00:49:47,080 --> 00:49:50,402 Bane's merely using the Psyche Stone to project this image of himself. 879 00:49:51,080 --> 00:49:54,801 Turn yourself in and I may spare the lives of your friends. 880 00:49:55,360 --> 00:49:57,283 (YELLING) 881 00:49:57,920 --> 00:50:00,082 Prince Grungle! Wait, it's nothing. 882 00:50:00,360 --> 00:50:02,442 Wrong. It is something. 883 00:50:02,800 --> 00:50:03,961 - It is a trap. - (BOTH GASP) 884 00:50:11,760 --> 00:50:13,410 - DEATHSTROKE: Well, well, well. - (WHIMPERING) 885 00:50:13,760 --> 00:50:14,966 The prince. 886 00:50:15,120 --> 00:50:20,445 Or should I say, the former prince, future sushi. 887 00:50:27,600 --> 00:50:30,285 Ugh. We've been searching forever. 888 00:50:30,720 --> 00:50:34,407 We should forget looking for him and get back to the surface world for reinforcements. 889 00:50:34,560 --> 00:50:36,847 Grungle is alone and he's frightened. 890 00:50:37,280 --> 00:50:40,363 This whole weird underworld plus our world is doomed 891 00:50:40,520 --> 00:50:42,443 if Bane gets his hands on Bats again. 892 00:50:42,640 --> 00:50:43,926 Now that's frightening. 893 00:50:44,080 --> 00:50:47,402 It's too late. Grungle has certainly been recaptured. 894 00:50:47,800 --> 00:50:50,485 - Oh, come on, you can't possibly know... - Batman. 895 00:50:50,640 --> 00:50:52,881 I have a friend here who'd like to talk to you. 896 00:50:53,560 --> 00:50:55,324 (WHIMPERING) 897 00:50:55,600 --> 00:50:58,126 On second thought, he's not much of a talker. 898 00:50:58,360 --> 00:50:59,885 More of a whimperer. 899 00:51:00,080 --> 00:51:03,448 (CHUCKLES) And he won't even be doing that much longer. 900 00:51:03,680 --> 00:51:05,125 I will see you soon. 901 00:51:05,680 --> 00:51:08,763 You can't go back for him. You're playing right into his hands. 902 00:51:08,960 --> 00:51:10,928 But we can't leave Grungle for dead. 903 00:51:11,280 --> 00:51:13,567 You go, I'll try to free Grungle. 904 00:51:14,240 --> 00:51:18,165 He can't get the secret from me. No one can crack this old nut. 905 00:51:18,480 --> 00:51:21,290 No, there's only one way to stop Bane. 906 00:51:21,840 --> 00:51:22,841 How? 907 00:51:23,040 --> 00:51:27,602 By giving him the secret of the forbidden move. 908 00:51:28,520 --> 00:51:29,521 (GASPS) 909 00:51:30,680 --> 00:51:32,728 (PARTY MUSIC PLAYING) 910 00:51:33,680 --> 00:51:35,682 (ALL CACKLING) 911 00:51:36,560 --> 00:51:40,849 (SIGHS) This Kryptonite bathtub is strangely soothing. 912 00:51:41,000 --> 00:51:44,766 Must be those vegetables Poison Ivy added to this soup we're sitting in. 913 00:51:44,920 --> 00:51:47,605 Despite our certain demise I just feel so calm right now. 914 00:51:47,760 --> 00:51:49,683 I blame the spoon. 915 00:51:50,120 --> 00:51:52,521 - Why's that? - It's a soup spoon. 916 00:51:53,600 --> 00:51:59,004 (LAUGHING) And very soon now, Spoony, they'll be boiled away into vapors. 917 00:51:59,200 --> 00:52:04,127 And we'll be rid of half of the world's most annoying superheroes. 918 00:52:04,280 --> 00:52:06,044 (MOCK VOICE) Emphasis on the soup. 919 00:52:06,360 --> 00:52:08,362 (LAUGHING IN MOCK AND NORMAL VOICE) 920 00:52:15,920 --> 00:52:17,410 (BATMAN GRUNTING) 921 00:52:20,720 --> 00:52:22,051 He's breaking. 922 00:52:22,240 --> 00:52:25,687 Must fight stone. 923 00:52:26,320 --> 00:52:27,401 Dance. 924 00:52:27,560 --> 00:52:28,800 Dance! 925 00:52:29,080 --> 00:52:30,525 He wants to dance? 926 00:52:30,680 --> 00:52:34,241 The mind is like a brain-shaped piƱata, Deathstroke. 927 00:52:35,240 --> 00:52:38,528 As we beat it to shreds, the hard candies of random memory spills 928 00:52:38,680 --> 00:52:40,489 on the lawn of destiny. 929 00:52:40,640 --> 00:52:42,165 Increase the power. 930 00:52:43,080 --> 00:52:45,128 (GROANING) 931 00:52:49,200 --> 00:52:51,123 This move does not kill. 932 00:52:51,440 --> 00:52:52,726 It is worse. 933 00:52:52,880 --> 00:52:57,488 It splits the body into pieces, but life remains. 934 00:52:57,720 --> 00:53:00,087 - That's horrible. - Duh! 935 00:53:00,320 --> 00:53:03,005 I know. That's why it's called the forbidden move. 936 00:53:03,200 --> 00:53:04,611 Then why show me it at all? 937 00:53:04,760 --> 00:53:06,524 Hey, who's the master here? 938 00:53:06,880 --> 00:53:08,041 Now, it's very simple. 939 00:53:08,240 --> 00:53:10,447 You just form your hand into a C-shape 940 00:53:10,600 --> 00:53:15,288 and will all your chi into one tiny stud of power. 941 00:53:16,440 --> 00:53:18,442 (GRUNTING) 942 00:53:22,360 --> 00:53:23,646 Incredible. 943 00:53:23,840 --> 00:53:27,367 Now, hurl the stud of power toward the dummy of practice. 944 00:53:38,840 --> 00:53:42,481 Finally, I have the forbidden move! 945 00:53:42,720 --> 00:53:44,484 (CACKLING) 946 00:53:45,640 --> 00:53:47,642 (BOTH LAUGHING) 947 00:53:48,720 --> 00:53:49,960 What are we laughing at? 948 00:53:50,160 --> 00:53:54,006 I don't know, I think he's just creating a fun work environment. 949 00:54:05,840 --> 00:54:08,127 It is done. They now know all. 950 00:54:11,720 --> 00:54:15,611 Wonder Woman, Cyborg, it was my pleasure to fight alongside you. 951 00:54:15,760 --> 00:54:17,762 - Me, too. - (JET ENGINE BOOMING) 952 00:54:23,000 --> 00:54:25,048 Oh, no, it's Batman. He's back. 953 00:54:25,240 --> 00:54:28,562 Pull yourself together. It's only the Brat Wonder. 954 00:54:29,000 --> 00:54:30,001 That's right. 955 00:54:30,200 --> 00:54:35,081 And I wonder how you're going to like me shutting down your hot tub of horror. 956 00:54:37,680 --> 00:54:39,603 You butting-in bird boy. 957 00:54:45,680 --> 00:54:48,490 Wish I could stay and chat, but I have some friends to save. 958 00:54:49,200 --> 00:54:53,000 Out of the pool, Justice League. Adult swim is over. 959 00:54:53,160 --> 00:54:55,128 - (ALL EXCLAIMING) - (CRASHING) 960 00:54:56,640 --> 00:54:57,641 (GRUNTS) 961 00:55:00,040 --> 00:55:01,929 Come on, before they regroup. 962 00:55:02,920 --> 00:55:05,400 (GROANING) Right in the funny bone. 963 00:55:06,040 --> 00:55:07,041 (GROANS) 964 00:55:07,880 --> 00:55:09,962 I just had the strangest dream. 965 00:55:10,200 --> 00:55:12,328 There was a hot tub and Wonder Woman. 966 00:55:12,640 --> 00:55:14,563 - Wha...? - No time for that now, Cyborg. 967 00:55:14,720 --> 00:55:16,449 Up, up and away. 968 00:55:18,520 --> 00:55:21,729 Look, the Justice League is running away. 969 00:55:21,920 --> 00:55:25,447 - Gotham is ours. - (ALL CACKLING) 970 00:55:27,360 --> 00:55:29,840 Poison Ivy's soup made my servos squeak. 971 00:55:30,000 --> 00:55:34,005 - Thanks for coming to save us, Robin. - You really are the Boy Wonder. 972 00:55:34,240 --> 00:55:37,729 I wouldn't have had to save you if you had listened to me in the first place. 973 00:55:37,880 --> 00:55:39,086 Tell me about it. 974 00:55:39,240 --> 00:55:42,528 And when Batman gets back, he's going to give me "the look." 975 00:55:42,880 --> 00:55:46,043 Because he loaned me a perfectly good city and I broke it. 976 00:55:46,240 --> 00:55:48,607 Oh, yes, I know that look. 977 00:55:49,440 --> 00:55:52,046 Okay, I'm going to help you clean up this mess. 978 00:55:52,280 --> 00:55:55,443 But just because some of our criminals don't have superpowers 979 00:55:55,600 --> 00:55:57,728 doesn't mean they're not super-dangerous. 980 00:55:57,880 --> 00:55:59,120 You got that right. 981 00:55:59,280 --> 00:56:02,841 They're unpredictable, diabolical, dangerous villains. 982 00:56:04,400 --> 00:56:06,368 And there's only one way to stop them. 983 00:56:06,600 --> 00:56:07,965 What way is that? 984 00:56:08,240 --> 00:56:09,605 The Bat-way. 985 00:56:12,840 --> 00:56:15,650 One to a customer. Keep the line moving, please. 986 00:56:16,160 --> 00:56:17,321 That's it. 987 00:56:17,480 --> 00:56:20,768 Let the Psyche Stone fill your little minds with the deadly 988 00:56:20,920 --> 00:56:23,924 forbidden move. (CACKLING) 989 00:56:24,400 --> 00:56:29,122 Oh! I say, the forbidden move is jolly easy once you know the secret. 990 00:56:29,480 --> 00:56:31,403 Yes, yes, move along. 991 00:56:31,800 --> 00:56:34,963 Hmm. Where did Deathstroke sneak off to? 992 00:56:40,320 --> 00:56:43,164 - (GASPS) - Deathstroke, what do you want? 993 00:56:44,000 --> 00:56:46,321 The only thing he's ever wanted. 994 00:56:46,480 --> 00:56:48,847 That's right. To prove she's wrong. 995 00:56:49,160 --> 00:56:51,242 - To prove I'm better than you. - (GRUNTS) 996 00:56:51,440 --> 00:56:53,010 There was no "better." 997 00:56:53,160 --> 00:56:56,687 Only those that are ready to learn. And you are not ready, Strokedeath. 998 00:56:57,680 --> 00:56:59,808 - It's Deathstroke. - Wait a minute. 999 00:56:59,960 --> 00:57:02,088 Batman said you were best friends at school. 1000 00:57:02,240 --> 00:57:04,686 - Wait, what? - We were also worst enemies. 1001 00:57:05,400 --> 00:57:06,890 - There were only two of us in the class. - Grr! 1002 00:57:07,240 --> 00:57:09,049 This is on your head. 1003 00:57:09,200 --> 00:57:10,850 You preferred him over me. 1004 00:57:11,000 --> 00:57:13,526 Just because you thought his mask was better than mine. 1005 00:57:13,760 --> 00:57:15,000 I never got the purple/orange thing. 1006 00:57:15,200 --> 00:57:17,168 - It is better. - There's really not much to yours. 1007 00:57:17,360 --> 00:57:18,725 (GROWLING) 1008 00:57:18,920 --> 00:57:23,244 It is not me who determined your destiny. It was only ever you, Strokedeath. 1009 00:57:23,440 --> 00:57:26,364 Argh! I told you, it's Deathstroke. 1010 00:57:26,560 --> 00:57:28,688 No, you picked him over me. 1011 00:57:29,040 --> 00:57:30,201 And you were wrong. 1012 00:57:30,360 --> 00:57:34,285 Now that I know the forbidden move, I'll show you who's really the best. 1013 00:57:34,480 --> 00:57:35,527 That's hardly fair. 1014 00:57:35,720 --> 00:57:38,371 Batman is zonked out of his ears and you want to fight him? 1015 00:57:38,680 --> 00:57:40,045 Enough talk. 1016 00:57:40,200 --> 00:57:42,646 Come, Batman. Fight me. 1017 00:57:42,800 --> 00:57:46,088 Prove that you were worthy of Madame Mantis' skills. 1018 00:57:46,240 --> 00:57:47,241 (SIGHS) 1019 00:57:56,840 --> 00:57:58,842 (BOTH GRUNTING) 1020 00:58:02,520 --> 00:58:04,045 Give it up, Deathstroke. 1021 00:58:04,200 --> 00:58:07,488 True victory only comes when you fight for a good cause. 1022 00:58:08,240 --> 00:58:10,049 I fight for the best cause of all. 1023 00:58:10,240 --> 00:58:11,241 Myself. 1024 00:58:11,400 --> 00:58:12,970 Then you have already lost. 1025 00:58:13,240 --> 00:58:16,403 Gah! I'll show you who's lost. 1026 00:58:28,600 --> 00:58:29,601 (BOTH GASP) 1027 00:58:30,200 --> 00:58:32,885 You've done it. You've bested me. 1028 00:58:33,440 --> 00:58:36,489 With the power of the forbidden move, the world is yours. 1029 00:58:37,080 --> 00:58:39,003 You'll never be challenged again. 1030 00:58:39,200 --> 00:58:43,171 Now, finish it, old friend. 1031 00:58:43,400 --> 00:58:44,401 Hmm. 1032 00:58:44,920 --> 00:58:46,763 No, I can't do it. 1033 00:58:47,040 --> 00:58:49,441 It's just too easy. 1034 00:58:50,160 --> 00:58:53,687 I envy you, Batman, for being everything I'm not. 1035 00:58:55,200 --> 00:58:58,522 You could have used the forbidden move against me all these years. 1036 00:58:58,800 --> 00:59:00,211 But you didn't. 1037 00:59:00,440 --> 00:59:03,284 You're just too darned honorable. 1038 00:59:03,720 --> 00:59:07,008 You don't deserve to be destroyed by such a despicable technique. 1039 00:59:07,920 --> 00:59:10,969 - Thank you, Slade. - MADAME MANTIS: It is done. 1040 00:59:13,440 --> 00:59:15,761 - Uh, she's free? - Wait a minute. 1041 00:59:16,040 --> 00:59:18,520 You could have gotten out of those ropes anytime you wanted. 1042 00:59:20,920 --> 00:59:23,446 Your lesson is completed, Strokedeath. 1043 00:59:23,800 --> 00:59:26,849 You have now earned the knowledge of the forbidden move. 1044 00:59:27,160 --> 00:59:31,165 I don't understand. I just failed to use the forbidden move. 1045 00:59:31,720 --> 00:59:35,008 - I don't think I'll ever use it. - That is how I know you are ready for it. 1046 00:59:35,560 --> 00:59:38,484 All have the potential to be an honorable warrior, 1047 00:59:38,640 --> 00:59:42,008 but only through an act of honor could it be attained. 1048 00:59:43,040 --> 00:59:46,169 You... You're right, Madame Mantis. Ow! 1049 00:59:46,400 --> 00:59:47,526 MADAME MANTIS: Of course. 1050 00:59:48,120 --> 00:59:51,044 - Madame Mantis is always right. - But it's too late. 1051 00:59:51,520 --> 00:59:53,045 I've done everything wrong. 1052 00:59:53,520 --> 00:59:55,648 Bane's army is ready to invade the world above 1053 00:59:55,800 --> 00:59:57,484 and there is nothing I can do to stop it. 1054 00:59:57,640 --> 00:59:59,369 BATMAN: Maybe you can't do it alone. 1055 00:59:59,960 --> 01:00:03,571 But we can do it together, classmate. 1056 01:00:03,960 --> 01:00:05,803 It would be an honor. 1057 01:00:07,520 --> 01:00:09,329 - (CHILDREN EXCLAIMING) - (CACKLING) 1058 01:00:11,560 --> 01:00:13,244 Huh? Ooh! 1059 01:00:14,280 --> 01:00:16,282 (CHILDREN CHEERING) 1060 01:00:20,600 --> 01:00:21,806 (CACKLING) 1061 01:00:25,240 --> 01:00:26,241 Ha-ha! 1062 01:00:26,840 --> 01:00:27,841 (GRUNTS) 1063 01:00:28,600 --> 01:00:29,647 Ow! 1064 01:00:30,320 --> 01:00:31,560 (GRUNTING) 1065 01:00:31,720 --> 01:00:33,051 - (GROANING) - (HANDCUFFS CLICK) 1066 01:00:33,320 --> 01:00:34,321 (EXCLAIMING) 1067 01:00:44,720 --> 01:00:45,721 (GASPS) 1068 01:00:49,520 --> 01:00:50,521 Ow! 1069 01:00:50,880 --> 01:00:51,881 (EXCLAIMING) 1070 01:00:53,520 --> 01:00:55,568 (GRUNTING) 1071 01:00:59,680 --> 01:01:01,250 (CACKLING) 1072 01:01:01,600 --> 01:01:03,409 (GORDON GRUNTING) 1073 01:01:04,080 --> 01:01:05,081 Whoo-hoo! 1074 01:01:05,240 --> 01:01:09,245 And now, newly appointed Police Commissioner Spoony 1075 01:01:09,400 --> 01:01:13,291 shall review my suggestions for the new rules of Gotham City. 1076 01:01:13,640 --> 01:01:14,641 (CLEARS THROAT) 1077 01:01:14,920 --> 01:01:16,922 Amnesty for all criminals? 1078 01:01:17,360 --> 01:01:19,362 - (MOCK VOICE) Approved. - (WHOOPING) 1079 01:01:19,640 --> 01:01:22,928 (NORMAL VOICE) Imprisonment for all superheroes? 1080 01:01:23,360 --> 01:01:25,089 (MOCK VOICE) Double approved. 1081 01:01:25,360 --> 01:01:26,566 Hooray! 1082 01:01:26,760 --> 01:01:30,367 (NORMAL VOICE) Commissioner Spoony, oh, you're the greatest. 1083 01:01:30,520 --> 01:01:31,521 (KNOCKING ON DOOR) 1084 01:01:32,120 --> 01:01:33,451 SUPERMAN: Knock, knock. 1085 01:01:33,600 --> 01:01:34,965 Who's there? 1086 01:01:35,120 --> 01:01:36,121 Ima. 1087 01:01:36,280 --> 01:01:37,520 Ima who? 1088 01:01:37,720 --> 01:01:38,960 (EXCLAIMING) 1089 01:01:43,840 --> 01:01:47,287 Ima send you right back to Arkham where you belong, Joker. 1090 01:01:47,720 --> 01:01:48,926 (HARLEY GRUNTING) 1091 01:01:52,000 --> 01:01:54,367 Oh, knocked out by a knock-knock joke. 1092 01:01:54,560 --> 01:01:56,562 From the Big Blue Bore Scout. 1093 01:01:56,800 --> 01:01:59,041 (CHUCKLES) Now that's a laugh. 1094 01:01:59,480 --> 01:02:01,721 (EXCLAIMS) Where's Spoony? 1095 01:02:02,440 --> 01:02:05,046 ROBIN: Spoony won't be joining you back in Arkham, Joker. 1096 01:02:05,240 --> 01:02:09,210 Hope you enjoy eating the Asylum oatmeal with your hands. 1097 01:02:09,880 --> 01:02:11,962 (GRUMBLING INDISTINCTLY) 1098 01:02:12,480 --> 01:02:13,481 (BLOWS RASPBERRY) 1099 01:02:25,160 --> 01:02:26,321 Underlings. 1100 01:02:26,480 --> 01:02:31,321 It is time for us to take our rightful place as the rulers of the surface world. 1101 01:02:32,040 --> 01:02:36,084 Frankly, it'll be me doing most of the ruling and you doing most of the oppressing. 1102 01:02:36,240 --> 01:02:38,322 We all have our jobs to do. C'est la vie. 1103 01:02:38,560 --> 01:02:42,360 Now, go forth and fulfill your destiny. 1104 01:02:42,520 --> 01:02:45,808 ALL: (CHANTING) Bane! 1105 01:02:45,960 --> 01:02:49,089 I must say, I'm so excited to get to the surface world. 1106 01:02:49,280 --> 01:02:50,645 Because of all the conquering? 1107 01:02:50,800 --> 01:02:53,724 No, frankly, I'm just looking forward to getting a tan. 1108 01:03:01,640 --> 01:03:05,370 BANE: For countless millennia your family could have ordered a wave of Trogowog might 1109 01:03:05,520 --> 01:03:07,727 to sweep the armies of the surface world aside. 1110 01:03:08,320 --> 01:03:10,049 But you did nothing. 1111 01:03:10,200 --> 01:03:12,521 It took Bane to make something of you. 1112 01:03:12,920 --> 01:03:14,729 We were a peaceful people 1113 01:03:14,880 --> 01:03:18,248 until you poisoned us with your vile destructiveness. 1114 01:03:18,960 --> 01:03:22,362 Peace is like a stale potato chip left out in the rain 1115 01:03:22,520 --> 01:03:25,444 and stepped on by a group of schoolgirls. 1116 01:03:25,680 --> 01:03:28,331 You deserve your fate, you cowering dog. 1117 01:03:28,560 --> 01:03:30,483 Your people marching on my orders 1118 01:03:30,640 --> 01:03:34,486 will be the final thing you see before I destroy you. 1119 01:03:34,760 --> 01:03:37,127 NIGHTWING: Well, better that than you, Bane. 1120 01:03:37,720 --> 01:03:40,121 You're hard to look at even with the mask on. 1121 01:03:40,280 --> 01:03:42,362 - Who dares? - We dare. 1122 01:03:42,720 --> 01:03:43,721 Oh! 1123 01:03:43,920 --> 01:03:47,606 Do you expect me to lose to two tiny heroes? 1124 01:03:47,800 --> 01:03:52,840 No, we expect you to lose to one medium-sized hero. 1125 01:03:53,040 --> 01:03:54,041 (BOTH YELLING) 1126 01:03:54,840 --> 01:03:56,410 (ALL GRUNTING) 1127 01:04:03,400 --> 01:04:07,121 How rude of me. I should have offered you a chair. 1128 01:04:14,160 --> 01:04:15,366 No. 1129 01:04:15,560 --> 01:04:16,925 - (BOTH GROANING) - (BANE CACKLING) 1130 01:04:17,240 --> 01:04:19,447 Time for a little rodent control. 1131 01:04:27,160 --> 01:04:31,404 - Oh, we're going into a tunnel. - I do hope no one tries to text me. 1132 01:04:36,800 --> 01:04:38,609 That's far enough. 1133 01:04:38,760 --> 01:04:42,367 - Oh, look, our first victims. - For the glory of Bane! 1134 01:04:42,600 --> 01:04:44,443 (SNORTING AND YELLING) 1135 01:04:46,240 --> 01:04:48,242 This is going to be harder than we thought. 1136 01:04:48,480 --> 01:04:49,845 (BEEPING) 1137 01:04:50,120 --> 01:04:51,804 Maybe not as hard as you think. 1138 01:04:52,800 --> 01:04:54,802 (RUMBLING) 1139 01:04:57,520 --> 01:04:59,170 (ENGINE REVVING) 1140 01:05:04,720 --> 01:05:06,484 What? How? 1141 01:05:06,640 --> 01:05:10,122 I took the liberty of summoning my Bat-drill with this. 1142 01:05:10,480 --> 01:05:12,289 It's been digging ever since. 1143 01:05:12,440 --> 01:05:14,169 I suspected it might come in handy. 1144 01:05:17,360 --> 01:05:18,691 (ALL EXCLAIMING) 1145 01:05:19,000 --> 01:05:20,843 (ALL YELLING) 1146 01:05:25,120 --> 01:05:27,691 That ghastly machine gave me a turn. 1147 01:05:28,240 --> 01:05:29,765 Destroy it! 1148 01:05:35,760 --> 01:05:39,481 - These little guys don't give up easily. - Neither do we. 1149 01:05:47,960 --> 01:05:48,961 Ha! 1150 01:06:02,240 --> 01:06:05,369 As good as we are, we can't defeat an entire army. 1151 01:06:05,560 --> 01:06:06,641 Not at this rate. 1152 01:06:10,000 --> 01:06:12,048 (BOTH GRUNTING) 1153 01:06:12,760 --> 01:06:13,761 (GRUNTS) 1154 01:06:17,240 --> 01:06:18,844 (WHIMPERING) 1155 01:06:20,200 --> 01:06:22,407 Oh, emancipated. 1156 01:06:23,440 --> 01:06:25,249 But what do I do now? 1157 01:06:25,400 --> 01:06:28,210 That is for you to decide. 1158 01:06:37,920 --> 01:06:39,126 What? 1159 01:06:39,320 --> 01:06:41,084 Unhand her, you cur. 1160 01:06:41,600 --> 01:06:44,251 Oh, so the little prince has grown a backbone? 1161 01:06:44,520 --> 01:06:46,284 Allow me to help you with that. 1162 01:06:46,920 --> 01:06:49,002 (GRUNTING) 1163 01:06:53,080 --> 01:06:56,084 I destroyed your father and I will destroy you. 1164 01:06:56,280 --> 01:06:59,611 Then I shall die like a king. 1165 01:06:59,760 --> 01:07:00,761 (YELLING) 1166 01:07:04,360 --> 01:07:06,567 I have one more card to play. 1167 01:07:11,120 --> 01:07:12,246 Okay. 1168 01:07:12,440 --> 01:07:14,204 I'll just be here if you need me. 1169 01:07:14,680 --> 01:07:17,445 Trogowogs, listen to me. 1170 01:07:17,800 --> 01:07:22,806 The criminal Bane has altered your minds to use you for his own evil ends. 1171 01:07:23,200 --> 01:07:26,727 But you can fight it. Assert your free will. 1172 01:07:27,480 --> 01:07:32,247 I know you can do it. I know you will choose peace. 1173 01:07:32,640 --> 01:07:34,688 (MURMURING) 1174 01:07:37,440 --> 01:07:38,646 Thanks awfully. 1175 01:07:38,800 --> 01:07:41,963 But I think instead we shall obliterate you completely. 1176 01:07:42,160 --> 01:07:44,208 - Don't you think we should? - You know I do. 1177 01:07:45,600 --> 01:07:46,601 (SIGHS) 1178 01:07:47,400 --> 01:07:50,802 Just to show there's no hard feelings, have you any final words? 1179 01:07:51,440 --> 01:07:52,805 Just one... 1180 01:07:53,160 --> 01:07:57,802 Batoosie, Batoosie, Batoosie. 1181 01:08:01,440 --> 01:08:02,441 ALL: Huh? 1182 01:08:13,440 --> 01:08:14,930 (ALL LAUGHING AND CHEERING) 1183 01:08:15,680 --> 01:08:17,409 I didn't see this coming. 1184 01:08:20,560 --> 01:08:22,642 (BANE GRUNTING) 1185 01:08:31,520 --> 01:08:34,683 - Oh, thank goodness. - Hey, look at Grungle go. 1186 01:08:35,000 --> 01:08:36,889 He's so small, Bane can't even touch him. 1187 01:08:37,040 --> 01:08:39,930 Yes, Prince Grungle has passed his test. 1188 01:08:40,320 --> 01:08:43,608 If only the other Trogowogs could see him now. 1189 01:08:43,800 --> 01:08:46,644 Yeah, of course. The Psyche Stone. 1190 01:08:46,880 --> 01:08:48,689 - Nightwing. - Got it, let's do it. 1191 01:08:49,880 --> 01:08:51,882 (GRUNTING) 1192 01:09:06,720 --> 01:09:08,085 - Huh? - Huh? 1193 01:09:09,080 --> 01:09:10,366 - Huh? - Huh? 1194 01:09:18,280 --> 01:09:19,281 (CLEARS THROAT) 1195 01:09:19,440 --> 01:09:22,410 Here, kid. Walk softly and carry a big stick. 1196 01:09:23,760 --> 01:09:27,651 That is a very small stick and I am a very big man. 1197 01:09:32,240 --> 01:09:34,129 (BOTH GRUNTING) 1198 01:09:34,320 --> 01:09:35,321 (EXCLAIMING) 1199 01:09:36,960 --> 01:09:38,246 No! 1200 01:09:42,280 --> 01:09:44,089 You're finished, Bane. 1201 01:09:44,280 --> 01:09:48,808 I may no longer be grande but you will find I am still supreme. 1202 01:09:49,320 --> 01:09:51,209 (YELLING) 1203 01:09:51,360 --> 01:09:53,089 (GRUNTING) 1204 01:09:57,440 --> 01:09:59,488 (GROANING) 1205 01:10:01,280 --> 01:10:02,281 Uh-oh. 1206 01:10:02,880 --> 01:10:07,647 I say, Prince Grungle is certainly no slouch in the fisticuffs department. 1207 01:10:07,800 --> 01:10:10,644 Bane, however folded like a cloth napkin. 1208 01:10:10,800 --> 01:10:12,290 (ALL LAUGHING) 1209 01:10:12,480 --> 01:10:13,811 Good show. 1210 01:10:13,960 --> 01:10:16,122 Encore, encore. 1211 01:10:32,480 --> 01:10:33,811 DEATHSTROKE: Oh, I see. 1212 01:10:34,240 --> 01:10:38,962 You knew the Psyche Stone would eventually steal the forbidden move from your mind. 1213 01:10:39,120 --> 01:10:42,681 So you simply added a mental suggestion to dance. 1214 01:10:43,040 --> 01:10:46,601 Activated when I said the word "Batoosie." 1215 01:10:47,560 --> 01:10:49,562 Well played, Batface. 1216 01:10:49,960 --> 01:10:51,166 MADAME MANTIS: Not bad. 1217 01:10:51,400 --> 01:10:54,131 Not exactly martial arts, but not bad. 1218 01:10:54,800 --> 01:10:58,771 My only question, why is Strokedeath not dancing? 1219 01:10:59,440 --> 01:11:02,171 Madame Mantis, even with your incomplete teaching, 1220 01:11:02,360 --> 01:11:04,966 I have become the world's greatest mercenary. 1221 01:11:05,120 --> 01:11:09,284 But there is still one thing Deathstroke cannot and will not do. 1222 01:11:09,920 --> 01:11:11,126 Dance. 1223 01:11:11,280 --> 01:11:12,441 What? 1224 01:11:12,800 --> 01:11:14,609 No wonder you're so bad. 1225 01:11:14,880 --> 01:11:16,882 Dancing is good for the soul. 1226 01:11:17,240 --> 01:11:20,767 You come back to my dojo. It is also Madame Mantis' dance academy. 1227 01:11:21,200 --> 01:11:23,248 (GRUNTING) 1228 01:11:27,360 --> 01:11:29,044 The forbidden move has been erased. 1229 01:11:29,920 --> 01:11:31,684 Yep, that's the last of them. 1230 01:11:32,000 --> 01:11:35,049 Back to their little peace-loving lives in their little secret cave. 1231 01:11:35,360 --> 01:11:37,601 GRUNGLE: (CLEARING THROAT) Batgirl... 1232 01:11:37,760 --> 01:11:38,966 A moment? 1233 01:11:39,120 --> 01:11:41,691 Here comes Prince Charming. I've got to go... 1234 01:11:42,240 --> 01:11:43,765 Do something... 1235 01:11:44,360 --> 01:11:45,725 Somewhere... 1236 01:11:46,960 --> 01:11:48,803 You have my eternal gratitude. 1237 01:11:48,960 --> 01:11:51,804 You saved both my people and myself. 1238 01:11:52,080 --> 01:11:53,764 Hey, you saved your kingdom, 1239 01:11:53,920 --> 01:11:56,890 and from the sound of things, I think your people agree. 1240 01:11:57,200 --> 01:11:59,885 Batgirl, you're beautiful, you're brave, 1241 01:12:00,360 --> 01:12:02,931 and what's more, you inspire me to be brave. 1242 01:12:03,080 --> 01:12:07,881 I want nothing more than to go with you and stay by your side forever. 1243 01:12:08,760 --> 01:12:11,809 Oh, that is so sweet, Prince Grungle. 1244 01:12:12,000 --> 01:12:15,925 Um, you are really wonderful, but... 1245 01:12:16,480 --> 01:12:19,643 Unfortunately, I am now king, 1246 01:12:19,800 --> 01:12:22,770 and my needs are always secondary to those of my subjects. 1247 01:12:23,000 --> 01:12:25,082 Alas, here I must remain. 1248 01:12:25,920 --> 01:12:30,448 As for Bane, he will now reside in our dungeon, forever captive. 1249 01:12:31,080 --> 01:12:33,162 Not unlike my heart. 1250 01:12:33,400 --> 01:12:35,926 (CHUCKLES) Oh, stop. 1251 01:12:36,360 --> 01:12:37,361 (KISSES) 1252 01:12:38,600 --> 01:12:39,601 Ow. 1253 01:12:42,840 --> 01:12:46,128 Well, Deathstroke, now that your honor has been restored... 1254 01:12:46,280 --> 01:12:49,250 Look. Batface, our little class reunion 1255 01:12:49,400 --> 01:12:53,405 has been just great, but we're still not friends. 1256 01:12:53,760 --> 01:12:58,163 And when next we meet, it will be as true equals. 1257 01:13:01,120 --> 01:13:02,201 That went well. 1258 01:13:02,360 --> 01:13:04,249 He may not be a hero, Nightwing, 1259 01:13:04,440 --> 01:13:06,966 but Deathstroke once again walks the path of honor. 1260 01:13:07,960 --> 01:13:09,724 And that may be enough. 1261 01:13:14,600 --> 01:13:16,682 - (COMPUTER BEEPING) - (ALL GROANING) 1262 01:13:21,520 --> 01:13:26,401 Outsmarted by an oversized boy scout. I'll never live it down. 1263 01:13:26,600 --> 01:13:29,080 Never, never, never! 1264 01:13:29,360 --> 01:13:30,646 SUPERMAN: Well, that's the last of them. 1265 01:13:30,840 --> 01:13:34,322 Behind the walls of a completely reliable mental health facility. 1266 01:13:34,480 --> 01:13:37,006 And not a moment too soon. Look. 1267 01:13:43,160 --> 01:13:44,161 Hi, guys. 1268 01:13:45,760 --> 01:13:47,569 - Robin, listen... - I know. 1269 01:13:48,000 --> 01:13:49,081 Don't worry. 1270 01:13:49,240 --> 01:13:51,368 There's really no reason to let Batman know how... 1271 01:13:51,520 --> 01:13:54,444 How Superman released all the inmates from Arkham Asylum? 1272 01:13:54,600 --> 01:13:57,206 The Joker outsmarted Superman with a spoon? 1273 01:13:57,360 --> 01:14:00,682 How the super-criminals almost succeeded in the wrecking of the city? 1274 01:14:00,840 --> 01:14:03,047 Yes, yes, that's it exactly. 1275 01:14:06,200 --> 01:14:08,646 Batman. Welcome home, Dark Knight. 1276 01:14:08,800 --> 01:14:11,041 Any trouble while I was away? 1277 01:14:11,200 --> 01:14:12,201 No. 1278 01:14:12,360 --> 01:14:15,125 Well, I mean, you know, I mean, nothing out of the ordinary. 1279 01:14:15,280 --> 01:14:17,328 I, uh... (STAMMERING) 1280 01:14:20,600 --> 01:14:23,126 I cannot tell a lie! 1281 01:14:23,280 --> 01:14:25,362 Joker outsmarted me with a spoon 1282 01:14:25,560 --> 01:14:27,801 and tricked me into releasing Arkham's criminals 1283 01:14:27,960 --> 01:14:30,770 who almost succeeded in wrecking Gotham City. 1284 01:14:31,120 --> 01:14:34,886 It's true, Gotham's criminals are an entirely new level of weird. 1285 01:14:35,040 --> 01:14:36,724 They almost turned us into soup. 1286 01:14:36,880 --> 01:14:41,522 Don't worry, I anticipated every part of that, except the spoon. 1287 01:14:41,960 --> 01:14:45,009 All that matters now is that the city is safe once again 1288 01:14:45,160 --> 01:14:46,889 thanks to the four of you. 1289 01:14:47,160 --> 01:14:49,447 Excellent rescue at Joker's Fun House, Robin. 1290 01:14:49,640 --> 01:14:51,085 Great job, kid. 1291 01:14:51,240 --> 01:14:54,244 I set a pretty high standard when I was Robin, 1292 01:14:54,400 --> 01:14:56,767 but you're taking it to a whole new level. 1293 01:14:57,160 --> 01:14:59,288 Thanks, Nightwing. Thanks, Batman. 1294 01:14:59,440 --> 01:15:01,920 But how did you know what happened at Joker's Fun House? 1295 01:15:02,360 --> 01:15:03,600 Because I'm... 1296 01:15:04,200 --> 01:15:05,247 Batface. 1297 01:15:05,400 --> 01:15:06,401 - Uh... - Huh? 1298 01:15:07,480 --> 01:15:10,450 BATMAN: And so ends another heroic adventure. 1299 01:15:10,800 --> 01:15:12,609 Justice has been served 1300 01:15:12,760 --> 01:15:16,890 and our beloved Gotham City is once again safe. 1301 01:15:17,280 --> 01:15:18,805 Thanks to... 1302 01:15:19,320 --> 01:15:20,685 (PARTY MUSIC PLAYING) 1303 01:15:21,480 --> 01:15:23,528 (ALL CHEERING) 1304 01:15:24,680 --> 01:15:25,681 Ahem! 1305 01:15:26,840 --> 01:15:28,842 (ALL CHUCKLE SHEEPISHLY) 1306 01:15:30,520 --> 01:15:32,602 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 1307 01:18:21,280 --> 01:18:26,281 Sub_master 99628

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.