All language subtitles for La.Vie.Devant.Toi.2023.480p.HDTV.h264-SanneD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,940 --> 00:01:04,490 - Bej�n. - Igen? Ez a kedvenc sz�mom. 2 00:01:04,530 --> 00:01:06,290 - T�nyleg? - Aha. 3 00:01:08,720 --> 00:01:10,640 Gy�ny�r� vagy. 4 00:01:14,080 --> 00:01:16,240 Ak�rcsak te. 5 00:01:41,070 --> 00:01:42,220 Mocskos buzik! 6 00:01:45,840 --> 00:01:46,880 Igen? 7 00:01:47,200 --> 00:01:50,080 - Joseph... - Neh�z �gy k�vetni, 8 00:01:50,400 --> 00:01:53,600 - hogy egy ember �s k�t hang. - Pontosan. 9 00:01:53,920 --> 00:01:56,960 Az�ltal, hogy k�t r�szre szakad, Nathalie Sarraute egyszerre 10 00:01:57,280 --> 00:01:59,640 az eml�keinek mes�l�je, 11 00:01:59,960 --> 00:02:03,200 �s a lelkiismerete, mely seg�ti az eml�kez�st. 12 00:02:03,520 --> 00:02:05,320 L�ssunk egy kis gyakorlatot, 13 00:02:05,640 --> 00:02:08,720 �s �rthet�bb lesz. �rj�tok le azt az eml�keteket, 14 00:02:09,040 --> 00:02:11,840 mikor el�sz�r f�r�dtetek a tengerben! 15 00:02:12,160 --> 00:02:14,800 Ki eml�kszik m�r az els� alkalomra? 16 00:02:15,120 --> 00:02:16,840 Kicsit er�ltesd meg magad Margot! 17 00:02:17,160 --> 00:02:19,800 Van p�r els� alkalom, amit sosem felejt el ez az ember. 18 00:02:20,120 --> 00:02:21,180 Nagyon vicces. 19 00:02:21,400 --> 00:02:24,040 T�rj�nk vissza Nathalie Sarraute-hoz! 20 00:02:25,200 --> 00:02:26,520 L�ssunk hozz�! 21 00:02:26,840 --> 00:02:28,160 Hagyj�tok, hogy a lelkiismeretetek 22 00:02:28,480 --> 00:02:30,160 k�rd�seket tegyen fel, 23 00:02:30,480 --> 00:02:33,280 �s menet k�zben �rj�tok le a v�laszokat! 24 00:02:34,680 --> 00:02:37,320 Bocs�nat, azt hittem, lehalk�tottam a telefonom. 25 00:02:40,440 --> 00:02:42,840 Mathieu, �r�t tartok. 26 00:02:43,160 --> 00:02:44,360 Violette? 27 00:02:45,800 --> 00:02:46,820 Hogy mi? 28 00:02:48,640 --> 00:02:49,880 J�, j�v�k. 29 00:02:50,200 --> 00:02:52,560 Fogok egy taxit, m�ris indulok. 30 00:02:52,880 --> 00:02:54,360 - Margot? - Igen. 31 00:02:54,680 --> 00:02:57,320 Sz�lj az igazgat�nak, hogy s�rg�sen el kell mennem! 32 00:02:57,960 --> 00:03:00,280 - Valami baj van? - Nincs, minden rendben. 33 00:03:00,600 --> 00:03:02,480 - M�sz, Margot? - Megyek. 34 00:03:11,160 --> 00:03:12,280 Mathieu! 35 00:03:13,960 --> 00:03:16,320 Ugye, j�l van? 36 00:03:16,980 --> 00:03:20,420 - Most vizsg�lj�k. - Mi t�rt�nt? Elesett a biciklivel? 37 00:03:20,480 --> 00:03:21,490 Nem tudom. 38 00:03:22,160 --> 00:03:24,040 Egy t�zolt� tal�lt r� eszm�letlen�l a kik�t�ben. 39 00:03:24,080 --> 00:03:25,370 Eszm�letlen�l? 40 00:03:25,890 --> 00:03:27,490 - Fel�bredt? - Igen, gyere! 41 00:03:28,380 --> 00:03:31,110 - Az orvossal besz�lt�l? - Csak r�viden. 42 00:03:40,384 --> 00:03:43,384 Magyar felirat: Cill https://thelword.hu/ 43 00:03:49,780 --> 00:03:52,320 EGY H�NAPPAL KOR�BBAN 44 00:04:30,750 --> 00:04:33,700 Nem f�lsz, hogy azokkal a f�gg�ny�kkel �gy fog kin�zni, mint egy budo�r? 45 00:04:34,070 --> 00:04:35,160 Budo�r? 46 00:04:35,330 --> 00:04:37,560 Dehogy, szerintem a n�v�nyekkel nagyon sz�p. 47 00:04:38,340 --> 00:04:39,550 M�rmint... 48 00:04:39,590 --> 00:04:40,650 Tr�pusi �vegh�z. 49 00:04:40,710 --> 00:04:43,770 - De, hogy budo�r... - Tr�pusi budo�r. 50 00:04:44,200 --> 00:04:45,640 - De h�lye vagy! - Az. 51 00:04:47,240 --> 00:04:49,760 - Sziasztok! - Szia, �desem! 52 00:04:49,950 --> 00:04:53,280 - Milyen volt a teker�s? - J� k�rt futottam. 53 00:04:53,600 --> 00:04:57,220 �llati sz�p ez a v�ros, mindenfel� vannak templomok. 54 00:04:57,490 --> 00:04:59,520 Tudtad, hogy Rouen a 100 torony v�rosa? 55 00:04:59,540 --> 00:05:00,590 Nem tudtam. 56 00:05:00,650 --> 00:05:03,830 Lem�rtem az id�t, 12 perc a medenc�ig. 57 00:05:03,910 --> 00:05:06,790 - Ez az �n kisl�nyom! - �r�lt vagy norm�l temp�ban tekerve? 58 00:05:06,820 --> 00:05:07,860 �s �me, a nejem. 59 00:05:07,900 --> 00:05:11,440 Ap�nak ok�, de nekem legal�bb f�l �ra. 60 00:05:11,560 --> 00:05:13,800 J� �sszefogtatok ellenem. 61 00:05:14,650 --> 00:05:16,430 Milyen a f�gg�ny�k? 62 00:05:16,900 --> 00:05:17,920 Kir�ly. 63 00:05:18,240 --> 00:05:20,160 L�tod? Kir�ly. 64 00:05:22,400 --> 00:05:24,720 M�g mindig agg�dsz a munk�d miatt. 65 00:05:25,040 --> 00:05:26,320 Egy kicsit. 66 00:06:11,840 --> 00:06:14,910 A R�ZS�S FLAMING� T�L ARANYOS �LN�V. K�LDJ EGY K�PET, HOGY MEGNYALOGATHASSAM! 67 00:06:17,910 --> 00:06:19,290 PERVERZ. 68 00:06:19,320 --> 00:06:20,400 Seggfej! 69 00:06:38,260 --> 00:06:42,920 PERVERZEK, K�S�RLETEZ� CSAJOK MESSZIR�L KER�LJENEK! 70 00:07:06,920 --> 00:07:08,680 - Megvagyunk? - A csekk. 71 00:07:09,000 --> 00:07:10,080 - Remek. - K�sz�nj�k. 72 00:07:10,200 --> 00:07:11,800 - H�tf�n tal�lkozunk! - H�tf�n! 73 00:07:13,250 --> 00:07:14,730 Szia! 74 00:07:14,850 --> 00:07:17,980 A l�nyom beiratkoz�s�ra. 75 00:07:18,760 --> 00:07:22,100 - Remek, h�tf�n tal�lkozunk. - K�sz�nj�k. 76 00:07:22,840 --> 00:07:24,570 - J� reggelt, asszonyom! - J� reggelt, edz�! 77 00:07:24,620 --> 00:07:27,740 - A h�rom j�mad�r, mindig mindig. - Milyen volt a sz�net? 78 00:07:27,740 --> 00:07:29,280 Csod�s, Maxime, k�sz�n�m. 79 00:07:29,600 --> 00:07:32,580 �gy d�nt�ttem, hogy id�n 200 m�teren �szol. 80 00:07:33,010 --> 00:07:35,380 - 200? Ink�bb a 100-at prefer�lom. - Tudom. 81 00:07:35,400 --> 00:07:37,570 De el�bb bizony�tanod kell. 82 00:07:38,730 --> 00:07:42,320 - Valentin, �tgondoltad, amit mondtam? - Igen, nem megyek m�sok ut�n, 83 00:07:42,400 --> 00:07:45,240 - csak egyenesen el�re. - Remek, akkor h�tf�n. 84 00:07:45,440 --> 00:07:47,680 - Milyen volt a szafari, Kenza? - Elk�peszt�. 85 00:07:48,000 --> 00:07:51,960 - A t�j valami csod�latos. - Gondolom, medence nem j�tt szembe. 86 00:07:52,040 --> 00:07:54,500 - Nem de j�v� teszem, esk�. - Rendben, h�tf�n tal�lkozunk. 87 00:07:54,650 --> 00:07:55,760 Sz�p napot! 88 00:07:56,440 --> 00:07:58,100 - J� reggelt! - �n�knek is! 89 00:07:58,580 --> 00:08:02,670 Te biztos Violette Saugier vagy. Gratul�lok az eddigiekhez. 90 00:08:02,720 --> 00:08:04,870 K�sz�n�m. Nagyon �r�l�k, hogy fogad a csapatba. 91 00:08:05,060 --> 00:08:06,860 Bizony�tsd be, hogy j� d�nt�s volt! 92 00:08:07,460 --> 00:08:09,760 A szab�ly egyszer�. Add a legjobbat, 93 00:08:10,080 --> 00:08:12,170 l�gy szorgalmas, k�vesd a programtervet sz�r�l sz�ra, 94 00:08:12,250 --> 00:08:15,830 - �s vigy�zz a klub imidzs�re! - Sz�m�that r�m. 95 00:08:15,980 --> 00:08:18,300 - Isten hozott! H�tf�n tal�lkozunk. - Viszontl�t�sra! 96 00:08:18,320 --> 00:08:20,340 - Viszl�t! - K�sz�nj�k. 97 00:08:22,520 --> 00:08:25,480 Az edz� �gy n�z ki, mint Joker. 98 00:08:44,960 --> 00:08:48,680 Rem�lem, Violette enn�l az edz�n�l megmarad. 99 00:08:49,000 --> 00:08:52,080 - Nem l�tszott k�nny� di�nak. - Ig�nyes n�, 100 00:08:52,400 --> 00:08:56,400 mint minden ex-bajnok. J� �rz�sem van vele kapcsolatban. 101 00:08:56,720 --> 00:08:59,800 Violette tuti fejl�dni fog alatta. 102 00:09:00,120 --> 00:09:03,680 Na, milyen? Modul�ris, ahogy k�rted, mint �n. 103 00:09:04,000 --> 00:09:05,210 Szuper. 104 00:09:05,400 --> 00:09:08,480 Tetszik, nem �gy mint neked a f�gg�ny�k. 105 00:09:08,800 --> 00:09:11,240 Csin�lhatn�l egyet a h�l�ba is. 106 00:09:11,560 --> 00:09:12,590 Majd megl�tjuk. 107 00:09:36,290 --> 00:09:38,950 SZIA, FLAMING�! TETSZIK A PROFILOD. MI�RT 76? 108 00:09:49,460 --> 00:09:51,340 NEM V�LASZOLSZ? 109 00:09:51,490 --> 00:09:53,550 MERT ROUEN-BAN LAKOM. 110 00:09:55,190 --> 00:09:57,168 �N IS. VAN KEDVED TAL�LKOZNI? K�PET NEM K�LD�K, 111 00:09:57,199 --> 00:09:59,300 SZ�VAL, HA L�TNI SZERETN�L, NINCS M�S V�LASZT�SOD. 112 00:10:02,150 --> 00:10:05,280 HONNAN TUDJAM, HOGY NEM VALAMI ZAKKANT VAGY? 113 00:10:08,100 --> 00:10:09,919 EZT �N IS K�RDEZHETN�M. LEGYEN VALAMI 114 00:10:09,950 --> 00:10:12,150 NYILV�NOS HELY. 6-KOR A CAF� DE L'EPOQUE-BAN? 115 00:10:19,360 --> 00:10:21,320 Biztos, nem j�ssz? 116 00:10:21,620 --> 00:10:24,080 Tuti nem veled fogok a suliba menni. 117 00:10:24,160 --> 00:10:25,760 �s ne terjeszd, hogy az any�m vagy! 118 00:10:26,080 --> 00:10:27,640 Sz�vet melenget� csal�di �sszetart�s. 119 00:10:27,960 --> 00:10:31,020 El ne k�ss! Gy�l�s 10:30-kor. 120 00:10:31,120 --> 00:10:32,240 J�, ne agg�dj! 121 00:10:52,600 --> 00:10:58,040 - J�v�re seg�tesz? - Sim�n, �s enn�l nincs is jobb. 122 00:10:58,050 --> 00:11:00,600 Im�dj�k az �letment�ket. 123 00:11:00,920 --> 00:11:02,880 A sz�jb�l sz�jba l�legeztet�sben bizti fejl�dt�l. 124 00:11:02,900 --> 00:11:04,870 - Megpr�b�lod �jra? - M�g mit nem. 125 00:11:04,920 --> 00:11:06,880 - Egyszer b�ven el�g volt. - Sziasztok! 126 00:11:08,220 --> 00:11:09,710 - A medenc�n�l tal�lkozunk. - Cs�vi! 127 00:11:10,640 --> 00:11:13,620 - Oda n�zz, de j�l n�z ki! - �t ismerem. 128 00:11:20,710 --> 00:11:22,720 Nem j�rhatt�l olyan r�g gimibe, hogy ne essen le, 129 00:11:22,840 --> 00:11:25,680 hogy a kett� orbit�lis paraszt. 130 00:11:26,000 --> 00:11:29,000 A vel�k l�v� csaj meg mintha a gimi �s a medence 131 00:11:29,320 --> 00:11:31,200 - kir�lyn�je lenne. - Ismerem ezt a t�pust. 132 00:11:31,510 --> 00:11:34,930 - Theo vagyok! M�r l�ttuk egym�st. - Violette! H�nyadikos vagy? 133 00:11:35,010 --> 00:11:37,380 - Els�s, sport oszt�ly. Te? - Ugyan ez. 134 00:11:37,680 --> 00:11:39,120 - Kir�ly. - Az. 135 00:11:39,440 --> 00:11:42,200 - Milyenek itt a tan�rok? - J� fejek. 136 00:11:42,520 --> 00:11:43,880 Nincs vel�k baj. 137 00:12:03,560 --> 00:12:04,600 Nem, nem! 138 00:12:04,720 --> 00:12:07,120 Bocs, ez foglalt. K�szike. 139 00:12:10,700 --> 00:12:12,020 Sz�p fog�s, Da Silva. 140 00:12:13,680 --> 00:12:14,760 F�lt�keny vagy, hercegn�? 141 00:12:14,790 --> 00:12:17,790 Elvak�tanak a hormonok, nem l�tod, hogy a csajokat szereti? 142 00:12:17,810 --> 00:12:21,000 - Neked mi bajod van? - Ja, nem v�llalod fel? 143 00:12:21,320 --> 00:12:23,400 - Nem ez a l�nyeg. - Mit nem v�llal fel? 144 00:12:23,720 --> 00:12:25,080 Leszbi vagy? 145 00:13:00,240 --> 00:13:02,680 Bocs a kor�bbi�rt! 146 00:13:03,000 --> 00:13:05,640 Nem akartalak k�nyelmetlen helyzetbe hozni. 147 00:13:05,960 --> 00:13:08,420 H�t nem siker�lt, f�leg azzal a k�t k�cs�ggel, 148 00:13:08,440 --> 00:13:11,330 - akik m�g �let�kben nem l�ttak meleget. - Igen, nagy seggfejek. 149 00:13:12,000 --> 00:13:13,320 De... 150 00:13:14,040 --> 00:13:17,040 tuti, hogy a csajokat szereted? 151 00:13:17,560 --> 00:13:18,720 Csak viccelek. 152 00:13:19,040 --> 00:13:20,100 Na gyere! 153 00:13:20,840 --> 00:13:24,680 8 x 100 m�terrel kezd�nk. 4 lass� �s 10 laz�t�. 154 00:13:25,000 --> 00:13:26,120 Jeanne, Kenza, 155 00:13:26,440 --> 00:13:27,520 Marissa, a h�rmasban. 156 00:13:27,840 --> 00:13:30,800 Mindenki a v�zbe, gyer�nk! 157 00:13:33,240 --> 00:13:36,000 Kicsit energikusabban, ha k�rhetem! 158 00:14:10,880 --> 00:14:13,160 5 km az els� edz�sen. Meghaltam. 159 00:14:13,480 --> 00:14:15,320 Turpin bedilizett. 160 00:14:15,640 --> 00:14:18,080 Nem lust�lkodni van itt, 161 00:14:18,400 --> 00:14:21,480 hanem, hogy bajnokot neveljen. 162 00:14:31,320 --> 00:14:34,600 �n is bic�val j�ttem. Hazateker�nk? 163 00:14:35,650 --> 00:14:38,720 Kir�ly lenne, de randim van. Legk�zelebb? 164 00:14:39,040 --> 00:14:41,120 - Egy csajjal? - Aha. 165 00:14:41,440 --> 00:14:44,360 Velem mi�rt nem t�rt�nik ilyesmi? 166 00:14:44,590 --> 00:14:45,840 �rezd j�l magad! 167 00:15:29,160 --> 00:15:31,360 - J� reggelt! - J� reggelt neked is! 168 00:15:36,920 --> 00:15:38,880 - Szia! - Hell�! 169 00:15:38,901 --> 00:15:39,970 Veled randizom? 170 00:15:40,000 --> 00:15:42,320 Igen, foglalj helyet! 171 00:15:51,200 --> 00:15:53,740 B�r �n er�ltettem a tal�lkoz�t, 172 00:15:53,840 --> 00:15:55,720 - el�g ideges vagyok. - �n is. 173 00:15:56,080 --> 00:15:59,920 Most el�sz�r tal�lkozom valakivel szem�lyesen. 174 00:16:01,560 --> 00:16:03,360 Lis�nak h�vnak! 175 00:16:04,200 --> 00:16:05,330 Violette! 176 00:16:06,320 --> 00:16:10,320 - Mit hozhatok? - Egy Diabolo grenadine-t k�rn�k. 177 00:16:10,640 --> 00:16:13,240 "Albatrosz", ez Baudelaire-re? 178 00:16:13,560 --> 00:16:14,880 Nem, az�rt v�lasztottam, 179 00:16:15,200 --> 00:16:18,560 mert az albatrosznak nagy sz�rnya van, �s messzire tud rep�lni. 180 00:16:18,880 --> 00:16:23,160 �s nekem az utazgat�s az �lmom. 181 00:16:25,000 --> 00:16:28,400 �s a R�zs�s Flaming�? Camargue miatt? 182 00:16:28,610 --> 00:16:31,520 Nem, az eszembe se jutott. 183 00:16:31,840 --> 00:16:34,130 Baie de Somme-b�l sz�rmazom. 184 00:16:34,200 --> 00:16:37,140 - Versenyszer�en �szom. - T�nyleg? 185 00:16:37,170 --> 00:16:39,580 Az egyik legjobb edz� itt van. 186 00:16:39,640 --> 00:16:41,640 Szeretsz sportolni? 187 00:16:41,960 --> 00:16:45,840 Mi ink�bb sakkozunk. Ez a csal�di sportunk. 188 00:16:46,160 --> 00:16:47,460 St�lusos. 189 00:16:47,890 --> 00:16:48,890 Sokan szeretik 190 00:16:48,940 --> 00:16:53,400 hagyom�nyosan j�tszani, mint a b�ty�m. 191 00:16:53,920 --> 00:16:57,200 Err�l jut eszembe, valamit musz�j mondanom. 192 00:16:57,830 --> 00:17:00,210 Ha tal�lkozunk, 193 00:17:00,330 --> 00:17:04,010 meg kell esk�dn�d, hogy senkinek sem mondod el. 194 00:17:06,910 --> 00:17:09,560 De h�t fent vagy egy t�rskeres�n. 195 00:17:09,960 --> 00:17:11,120 Becen�vvel 196 00:17:11,200 --> 00:17:14,040 �s k�p n�lk�l. 197 00:17:14,360 --> 00:17:16,960 Ha b�rmi k�ts�gem lett volna, mikor ide l�pt�l, 198 00:17:16,990 --> 00:17:19,500 azt mondtam volna, hogy nem velem randizol. 199 00:17:23,400 --> 00:17:26,380 Az egyik oszt�lyt�rsam kap�sb�l lev�gta, hogy meleg vagyok. 200 00:17:26,440 --> 00:17:28,880 Nem titkolod t�ls�gosan. 201 00:17:29,200 --> 00:17:30,920 De illik hozz�d. 202 00:17:31,240 --> 00:17:34,520 - Melyik gimibe j�rsz? - Jeanne d�Arc-ba. 203 00:17:34,960 --> 00:17:35,960 K�sz�n�m. 204 00:17:36,280 --> 00:17:38,120 Azzal m�kod van. 205 00:17:38,440 --> 00:17:41,720 - �s te? - A Notre-Dame-ba. 206 00:17:42,040 --> 00:17:44,000 - El�g szigor�. - Nem ismerem. 207 00:17:56,680 --> 00:17:58,880 Besz�lni akart�l vel�nk? 208 00:17:59,200 --> 00:18:02,360 - Mi a baj, �desem? - �ljetek le! 209 00:18:03,120 --> 00:18:05,840 Valamit el kell mondanom. 210 00:18:09,480 --> 00:18:10,520 Apa... 211 00:18:10,840 --> 00:18:11,920 Anya... 212 00:18:12,920 --> 00:18:16,360 Szeretn�m megmagyar�zni, illetve, elmondani... 213 00:18:17,920 --> 00:18:20,040 Figyel�nk, sz�vem. 214 00:18:20,380 --> 00:18:23,540 - Kezdek ideges lenni. - Nem kell. 215 00:18:27,360 --> 00:18:28,680 Sz�val azt, hogy... 216 00:18:30,190 --> 00:18:32,520 leszbikus vagyok. 217 00:18:38,760 --> 00:18:41,080 - Nem mondtok semmit? - H�t... 218 00:18:41,400 --> 00:18:45,200 Megijedt�nk, hogy valami komoly dologr�l van sz�. 219 00:18:45,520 --> 00:18:48,440 - Ez nem az? - Nem igaz�n. 220 00:18:48,760 --> 00:18:50,520 Mi�rt lenne az? 221 00:18:52,070 --> 00:18:54,480 �s am�gy is gyan�tottuk. 222 00:18:55,050 --> 00:18:56,410 Megv�rtuk, m�g k�szen �llsz. 223 00:18:56,480 --> 00:18:59,590 Sosem gondoltunk erre probl�mak�nt. 224 00:18:59,680 --> 00:19:01,000 Soha nem is lesz az. 225 00:19:01,320 --> 00:19:04,720 Sz�lhattatok volna. Csom� id�t megsp�roltatok volna. 226 00:19:05,040 --> 00:19:06,480 Az nem biztos. 227 00:19:06,800 --> 00:19:10,800 - �s lehetett volna t�ved�s is. - Hogy j�tt�l r�? 228 00:19:11,160 --> 00:19:14,140 Mindig olyan k�nyelmetlen�l �reztem magam, 229 00:19:14,240 --> 00:19:16,480 �s sosem �rtettem, mi�rt. 230 00:19:16,800 --> 00:19:18,800 Egyik nap megl�ttam k�t l�nyt Amiensben. 231 00:19:19,120 --> 00:19:20,840 Egy p�r voltak. 232 00:19:21,160 --> 00:19:23,440 - �s akkor feleszm�ltem. - Hirtelen? 233 00:19:23,760 --> 00:19:25,440 Igen, minden megvil�gosodott. 234 00:19:25,760 --> 00:19:28,120 Ut�na felmentem csom� oldalra. 235 00:19:28,440 --> 00:19:31,090 Rengeteg hozz�m hasonl� l�ny volt ezeken. 236 00:19:32,600 --> 00:19:33,640 Violette, 237 00:19:33,960 --> 00:19:36,720 tudod, mit gondolok a social m�di�r�l. 238 00:19:37,040 --> 00:19:38,600 Azzal l�gy �vatos! 239 00:19:38,920 --> 00:19:41,680 Az ilyen oldalakon rengeteg hamis profil van. 240 00:19:42,000 --> 00:19:46,240 - Azonnal kisz�rom a perverzeket. - �g�rd meg, hogy az els� gyan�s 241 00:19:46,560 --> 00:19:48,600 - jeln�l sz�lsz nek�nk! - J�. 242 00:19:48,920 --> 00:19:50,720 Nem, nem j�. 243 00:19:51,400 --> 00:19:52,440 �g�rd meg! 244 00:19:53,680 --> 00:19:55,000 Meg�g�rem. 245 00:19:57,040 --> 00:19:59,000 Nem vagytok csal�dottak? 246 00:20:00,480 --> 00:20:01,500 H�t... 247 00:20:02,280 --> 00:20:06,480 �tgondoljuk, hogy ne adjuk-e be nevel�otthonba, nem? 248 00:20:06,800 --> 00:20:10,000 De, �s ut�na visszakapom a szob�dat, 249 00:20:10,320 --> 00:20:13,120 - hogy legyen irod�m. - �, ez j� �tlet. 250 00:20:13,440 --> 00:20:14,520 Na gyere! 251 00:20:17,760 --> 00:20:21,160 - Egy kis csal�di �lel�s. - Nagy �lel�s. 252 00:20:21,640 --> 00:20:22,660 K�sz�n�m. 253 00:20:23,720 --> 00:20:26,520 - Micsoda mami kicsi l�nya. - H�t igen. 254 00:20:26,840 --> 00:20:30,480 - Im�dod az �lelkez�st. - J�, �rtem. 255 00:20:32,960 --> 00:20:34,760 J�, el�g lesz. 256 00:20:35,160 --> 00:20:37,960 - Kifel�! - Mi, kidobsz minket? 257 00:20:54,800 --> 00:20:57,720 �dv, Lisa hangpost�j�t h�vtad! 258 00:20:58,040 --> 00:21:00,340 A s�psz� ut�n hagyj �zenetet! 259 00:21:01,560 --> 00:21:03,800 Elk�peszt� dolgot tettem. 260 00:21:04,120 --> 00:21:06,800 A randink adott hozz� er�t. 261 00:21:07,120 --> 00:21:09,920 H�vj vissza, elmes�lem! Puszi! 262 00:21:16,400 --> 00:21:18,320 H�, legyecske! 263 00:21:19,240 --> 00:21:20,640 Legyecske! 264 00:21:20,960 --> 00:21:24,960 Te vagy a kiv�lasztott. Edz�s ut�n kimoshatod a f�rd�nacimat. 265 00:21:25,060 --> 00:21:28,040 �s legk�zelebb hozol nekem egy t�rcsit, f�raszt� az eny�met hurcolni. 266 00:21:28,080 --> 00:21:31,500 - A kezedbe is adja? - A tan�r l�nya hozza vissza. 267 00:21:32,660 --> 00:21:35,060 - L�tsz itt l�nyt? - � az, aki fi�nak hiszi mag�t. 268 00:21:35,160 --> 00:21:37,360 �s vakarja. 269 00:21:37,680 --> 00:21:39,640 Mekkora l�rezek vagytok, hallod. 270 00:21:53,800 --> 00:21:56,000 Mozg�s! 271 00:21:57,440 --> 00:21:59,560 Gyer�nk! 272 00:21:59,880 --> 00:22:02,480 Gyer�nk, fi�k! 273 00:22:02,800 --> 00:22:04,560 T�r�lk�z�t le! 274 00:22:04,880 --> 00:22:08,640 Akik t�vot v�ltottak, 275 00:22:08,960 --> 00:22:12,400 lassan kezdj�tek, ne reflexb�l a r�gi dolgokkal. 276 00:22:12,720 --> 00:22:16,000 A bemeleg�t�st igaz�tjuk. Lassan �jrah�zzuk. 277 00:22:22,720 --> 00:22:26,280 �s emel! Remek. 278 00:22:26,600 --> 00:22:28,600 Sz�p m�lyen! 279 00:22:28,920 --> 00:22:31,520 Jobban ny�jtsd meg! 280 00:23:11,360 --> 00:23:13,360 - Sz�vem! - Igen, dr�g�m? 281 00:23:14,240 --> 00:23:15,570 Dolgozol? 282 00:23:15,880 --> 00:23:16,900 Igen. 283 00:23:17,120 --> 00:23:20,840 - Tal�lkozt�l m�r a szomsz�ddal? - Nem. Vagyis, melyikkel? 284 00:23:21,160 --> 00:23:23,480 A bunk�val, aki azt hiszi, �v� az eg�sz utca. 285 00:23:23,800 --> 00:23:26,440 Megk�rt, hogy ne parkoljak a h�za el�tt. 286 00:23:26,760 --> 00:23:28,160 Bunk�k minden�tt vannak. 287 00:23:30,700 --> 00:23:33,000 Milyen volt az els� napod? 288 00:23:33,120 --> 00:23:34,680 Nagyon j�. 289 00:23:35,000 --> 00:23:37,680 A Tancarville h�d leny�g�z�. 290 00:23:38,000 --> 00:23:40,920 A csapat kir�ly, hozz��rt�. Gy�ny�r�. 291 00:23:41,240 --> 00:23:43,800 Mondtam, hogy j� lesz. 292 00:23:44,120 --> 00:23:46,000 - �s a te napod? - Elment. 293 00:23:46,320 --> 00:23:48,080 Letussolok. 294 00:23:54,800 --> 00:23:55,820 K�sz�n�m sz�pen. 295 00:23:56,050 --> 00:23:57,810 - K�rsz, dr�g�m? - Nem, k�sz�n�m. 296 00:23:57,840 --> 00:23:59,040 - J�l vagy, Lisa? - Persze. 297 00:24:03,760 --> 00:24:05,680 �n k�rek. 298 00:24:07,620 --> 00:24:08,690 K�sz�n�m. 299 00:24:08,740 --> 00:24:10,890 V�gre �lvezhetted volna. 300 00:24:11,150 --> 00:24:13,580 Nem �rtem, mi�rt fogadod el. 301 00:24:13,910 --> 00:24:14,940 Mert a 302 00:24:14,980 --> 00:24:17,230 Grande Armada tiszteletbeli eln�ks�ge, 303 00:24:17,250 --> 00:24:18,640 nem olyasmi, amit visszautas�tasz. 304 00:24:18,960 --> 00:24:22,020 M�g a polg�rmester is egy volt admir�list akart. 305 00:24:22,070 --> 00:24:24,720 - Akkor gratul�lunk! - Gratul�lunk! 306 00:24:27,690 --> 00:24:30,530 Alban olyan pontos, mit mindig. 307 00:24:30,640 --> 00:24:32,590 Kiv�telesen ez az �n hib�m. 308 00:24:32,630 --> 00:24:35,790 �n k�ldtem el valami�rt. 309 00:24:36,320 --> 00:24:39,040 - J� reggelt mindenkinek! - J� reggelt! 310 00:24:39,360 --> 00:24:40,720 K�sz�n�m, dr�g�m. 311 00:24:40,900 --> 00:24:42,760 J� reggelt, hogy vagy? 312 00:24:43,080 --> 00:24:45,800 Ma pezsg� van. 313 00:24:46,120 --> 00:24:47,560 Mit �nnepl�nk? 314 00:25:02,880 --> 00:25:05,760 Az egyetem mellett nincs id�m a haj�ra. 315 00:25:06,080 --> 00:25:09,120 �s a l�nyokra se, felteszem. 316 00:25:09,440 --> 00:25:12,960 Minden kik�t�ben egy n�, mint egy tenger�sznek. Nem, nagypapa? 317 00:25:13,700 --> 00:25:17,180 Rem�lem, a m�sik unok�m enn�l komolyabb. 318 00:25:17,360 --> 00:25:20,920 Sok id�t t�lt Mal�val, akivel egy gimibe j�r. 319 00:25:21,240 --> 00:25:23,760 - Egy�tt sakkoznak. - De aranyos. 320 00:25:24,080 --> 00:25:27,640 - �s a fi� sz�lei? - Apa, m�g csak 17 �ves. 321 00:25:29,040 --> 00:25:31,310 - �s nagyon komoly l�ny. - T�nyleg az. 322 00:25:31,370 --> 00:25:34,720 Isteni volt az eb�d, dr�g�m. 323 00:25:38,600 --> 00:25:41,560 Lisa? Siess m�r! 324 00:25:41,880 --> 00:25:44,840 M�g �t perc �s hozz�adnak Mal�hoz. 325 00:25:47,000 --> 00:25:50,100 De elegem van bel�le, hogy folyton beleavatkoznak az �letembe. 326 00:25:50,240 --> 00:25:53,470 H� megj�tt a havid, vagy mi? 327 00:25:58,210 --> 00:26:01,370 HOLNAP TAL�LKOZUNK? 328 00:26:10,920 --> 00:26:13,847 A HOLNAP KICSIT BONYI. 5-KOR V�GZEK, 329 00:26:13,878 --> 00:26:16,600 UT�NA SAKKOZNI MEGYEK. MAJD H�VLAK. PUSZI! 330 00:26:37,400 --> 00:26:42,750 HALLOD, TERJED EGY VIDE� A NETEN, AHOL DURV�N LEAL�ZNAK AZOK A SEGGFEJEK. 331 00:27:07,910 --> 00:27:13,140 BUZI L�T�RE J� A SEGGE. 332 00:27:13,210 --> 00:27:17,250 MICSODA SZ�GYEN A CSAL�DJ�NAK. GUSZTUSTALAN. KICSIN�LLAK, RIBANC! 333 00:28:04,520 --> 00:28:07,320 F�ltem, hogy kihagyod az edz�st. 334 00:28:07,630 --> 00:28:11,710 Tuti az a k�t p�csfej csin�lta a vide�t. 335 00:28:11,760 --> 00:28:16,210 - L�ttad a kommenteket. - L�ttam. Siess, elk�s�nk! 336 00:28:16,600 --> 00:28:19,320 Turpin kiny�r. 337 00:29:22,120 --> 00:29:23,360 Gyer�nk! 338 00:29:23,680 --> 00:29:27,560 Ketten egym�s mellett, versenytemp�! 339 00:29:27,880 --> 00:29:30,880 L�ssam, ki akar nyerni! A vesztes 50 fekv�t�maszt csin�l. 340 00:29:32,150 --> 00:29:34,310 Omar, M�d�ric, 341 00:29:35,400 --> 00:29:38,320 Th�o, Valentin, Kenza, Violette! 342 00:29:38,520 --> 00:29:42,280 A t�bbiek v�lasszanak p�rt! 343 00:29:42,600 --> 00:29:45,840 Ind�tom a menetet. T�z m�sodperc legyen k�zt�nk. 344 00:29:46,160 --> 00:29:49,880 L�tni akarom a spirituszt, ahogy elkap a gy�zelmi v�gy. 345 00:29:59,600 --> 00:30:01,800 K�sz vagytok? 346 00:30:05,760 --> 00:30:07,520 Gyer�nk! 347 00:30:15,680 --> 00:30:17,560 P�rgess�nk fel! 348 00:30:17,880 --> 00:30:19,000 Gyer�nk! 349 00:30:26,040 --> 00:30:29,800 -26'4. -27'0. 28'6. 29'7. 350 00:30:30,120 --> 00:30:31,120 30. 351 00:30:31,600 --> 00:30:33,080 - 32'7. - 31'16. 352 00:30:33,400 --> 00:30:35,480 - 34'1. - 32. 353 00:30:35,800 --> 00:30:36,860 - 36. 354 00:30:55,520 --> 00:30:56,540 Violette? 355 00:30:56,760 --> 00:30:59,360 - Te mit keresel itt? - Azt mondtad, 5-kor v�gzel. 356 00:30:59,680 --> 00:31:02,800 � Malo, egy bar�tom �s sakk partnerem. 357 00:31:02,920 --> 00:31:05,140 Violette az unokatestv�rem, nemr�g �rkezett a v�rosba. 358 00:31:05,680 --> 00:31:06,830 Megyek a klubba. 359 00:31:06,860 --> 00:31:07,960 - Majd j�ssz? - Persze. 360 00:31:08,290 --> 00:31:10,130 - Szia! - Szia! 361 00:31:10,480 --> 00:31:11,480 Gyere! 362 00:31:25,980 --> 00:31:27,970 Mi ez az unokatestv�r baroms�g? 363 00:31:28,010 --> 00:31:30,840 Bocs, ez jutott eszembe. Itt nagyon gyorsan terjednek a pletyk�k. 364 00:31:31,280 --> 00:31:34,000 - � a pasid? - Nem a pasim. 365 00:31:34,320 --> 00:31:37,460 Csak egy bar�t. Nincs okod f�lt�kenykedni. 366 00:31:38,280 --> 00:31:40,920 Bocs, kicsit paranoi�s vagyok. 367 00:31:41,240 --> 00:31:43,970 Sakk ut�n tal�lkozunk? Mutatnom kell valamit. 368 00:31:44,120 --> 00:31:46,000 Majd �rok. 369 00:31:46,320 --> 00:31:47,760 - Akkor szia! - Szia! 370 00:32:01,880 --> 00:32:05,120 Gondoltam, jobb, ha megmutatom, miel�tt belefutsz. 371 00:32:05,440 --> 00:32:09,640 Ez�rt j�ttem. �s l�tni is akartalak. 372 00:32:14,920 --> 00:32:18,080 Undor�t� dolog ilyet csin�lni. 373 00:32:19,880 --> 00:32:22,560 Tudod, ki posztolta? 374 00:32:25,080 --> 00:32:29,160 A sr�cok �sz�sr�l. De �gy tesznek, mintha nem lenne semmi. 375 00:32:31,120 --> 00:32:34,970 Ha szembes�tem �ket, csak m�g jobban r�kapcsolnak. 376 00:32:50,240 --> 00:32:52,400 - L�tni akart�l? - Igen, gyere! 377 00:32:52,720 --> 00:32:54,840 A l�nyod vide�j�r�l szeretn�k besz�lni. 378 00:32:55,160 --> 00:32:57,600 Mif�le vide�r�l? 379 00:32:58,360 --> 00:32:59,360 Gyere, n�zd meg! 380 00:33:09,760 --> 00:33:11,480 Van riaszt� rendszer�nk 381 00:33:11,530 --> 00:33:14,030 az iskolai zaklat�sokra, 382 00:33:14,060 --> 00:33:16,060 �s ez a vide� egyre jobban terjed. 383 00:33:17,110 --> 00:33:18,920 Azok a kommentek? 384 00:33:20,360 --> 00:33:24,240 "Mikor �rtjuk m�r ki ezeket a puncinyal�kat?" 385 00:33:25,120 --> 00:33:28,070 "Afganiszt�nban ez gyors �s egyszer� lenne." 386 00:33:28,960 --> 00:33:31,960 "Hol lakik ez a buzer�ns?" 387 00:33:35,160 --> 00:33:37,240 "Ez isten ellenes b�n." 388 00:33:37,560 --> 00:33:40,120 Az iskolasz�k fel�ll�tott egy hotline-t, 389 00:33:40,440 --> 00:33:41,960 hogy jelezhess�k a probl�m�kat. 390 00:33:42,280 --> 00:33:44,800 Szeretn�d, hogy elint�zzem? 391 00:33:47,320 --> 00:33:48,400 K�sz�n�m. 392 00:33:48,520 --> 00:33:50,720 Mi�rt nem sz�lt nek�nk? 393 00:33:51,040 --> 00:33:54,560 Mindig egyed�l pr�b�lj�k meg kezelni, de hi�ba. 394 00:33:54,880 --> 00:33:57,040 Tegy�nk feljelent�st? 395 00:33:57,360 --> 00:34:00,630 �rdemes, hogy a dolgok ne cs�sszanak ki a kez�nkb�l. 396 00:34:02,280 --> 00:34:03,360 Rendben. 397 00:34:03,480 --> 00:34:04,600 �n... 398 00:34:04,920 --> 00:34:08,120 Megbesz�lem az apj�val. K�sz�n�m. 399 00:34:35,530 --> 00:34:37,500 Meg�g�rted, hogy ha b�rmi baj van, 400 00:34:37,520 --> 00:34:38,760 arr�l sz�lsz. 401 00:34:39,080 --> 00:34:40,600 Nem �rdekel, ki mit mond. 402 00:34:40,920 --> 00:34:43,640 Ezt egyed�l senki sem el�g er�s lekezelni. 403 00:34:43,960 --> 00:34:46,280 Tudod, ki tehette ezt veled? 404 00:34:46,720 --> 00:34:49,480 Szerintem Bousson Lema�tre. 405 00:34:49,560 --> 00:34:52,170 R�juk sz�ltam, mikor egy sr�cot piszk�ltak. 406 00:34:52,480 --> 00:34:53,720 Feljelentem �ket, 407 00:34:54,040 --> 00:34:56,160 te pedig maradj t�vol t�l�k! 408 00:34:57,520 --> 00:34:58,560 Ok�. 409 00:34:58,680 --> 00:35:01,200 Folyamatosan tudnunk kell, merre j�rsz. 410 00:35:01,300 --> 00:35:02,630 Majd el�l. 411 00:35:02,830 --> 00:35:04,560 Ma �n vagyok ter�t�ken, holnap valaki m�s. 412 00:35:04,632 --> 00:35:05,765 Ezt nem tudhatod. 413 00:35:05,850 --> 00:35:08,300 Az emberek �r�ltek. 414 00:35:08,340 --> 00:35:10,480 Szeretn�m, ha t�r�ln�d a regisztr�ci�dat. 415 00:35:10,800 --> 00:35:13,980 - A sivatagba is elk�ldhettek. - Ne t�lozz! 416 00:35:14,080 --> 00:35:16,900 Csak �tmenetileg, hogy megv�dj�nk. 417 00:35:18,180 --> 00:35:19,400 Violette... 418 00:35:26,160 --> 00:35:28,440 Gyer�nk, csomagokat be! 419 00:35:28,760 --> 00:35:32,240 Majd a buszon besz�lgettek. 420 00:35:32,880 --> 00:35:34,720 - Hogy vagytok, sr�cok? - Remek�l. 421 00:35:34,740 --> 00:35:36,400 K�szi. 422 00:35:36,710 --> 00:35:40,100 Ez egyetlen verseny, Kenza. Ennyi minden kell? 423 00:35:40,180 --> 00:35:43,510 Maga mondja mindig, hogy el�tte, alatta �s ut�na is p�pec�l kell kin�zn�nk, 424 00:35:43,540 --> 00:35:44,720 - nem? - De, na befel�! 425 00:35:45,040 --> 00:35:46,440 - J� napot! - Neked is! 426 00:35:46,770 --> 00:35:50,620 Ilyen nincs! Nem vagyok pisis. Ne csin�ljunk m�r ekkora �gyet bel�le! 427 00:35:50,940 --> 00:35:52,840 Nem n�zhetj�k t�tlen�l, ami t�rt�nt. 428 00:35:54,480 --> 00:35:56,330 �r�lni fogtok, ha miattatok 429 00:35:56,360 --> 00:36:00,200 - nem enged versenyezni. - Ennek ahhoz semmi k�ze. 430 00:36:04,840 --> 00:36:06,840 Mozg�s! 431 00:36:08,040 --> 00:36:10,560 - Szia, Violette! - Sziasztok! 432 00:36:16,040 --> 00:36:17,280 - J� reggelt! - �n�knek is! 433 00:36:17,600 --> 00:36:20,040 - Volna egy perce? - Hogyne. 434 00:36:20,360 --> 00:36:23,640 Egy igen rosszindulat� vide� terjed az interneten Violette-r�l. 435 00:36:23,960 --> 00:36:26,080 �sz�s k�zben k�sz�lt. 436 00:36:26,400 --> 00:36:28,880 - Tudott r�la? - Nem, sajn�lom. 437 00:36:29,200 --> 00:36:32,830 - Semmi ilyesmit nem t�r�k. - Csak sz�lni szerett�nk volna. 438 00:36:34,660 --> 00:36:38,920 - Rosszul vagyok ett�l. - Csak agg�dnak �rted. 439 00:36:49,170 --> 00:36:50,900 Ketten vannak a sz�leikkel, ugye? 440 00:36:50,930 --> 00:36:52,300 Igen, vel�k j�nnek. 441 00:37:00,540 --> 00:37:03,240 Zavarlak? Csin�ljak egy csoportot? 442 00:37:03,320 --> 00:37:04,680 A csajod? 443 00:37:04,710 --> 00:37:07,860 - Nem, ez h�tpecs�tes titok. - Ja, v�gesz. 444 00:37:10,720 --> 00:37:11,720 Kenza... 445 00:37:11,750 --> 00:37:13,090 K�rsz? 446 00:37:13,200 --> 00:37:15,720 Van barackos �s barackos. 447 00:37:16,040 --> 00:37:17,200 Nem, k�szi. 448 00:37:23,460 --> 00:37:24,860 K�rsz egy k�pet r�lam? 449 00:37:24,880 --> 00:37:27,320 Kiposztolhatod a szem�t vide�ddal egy�tt. 450 00:37:28,440 --> 00:37:31,320 Szerinted �n voltam? Titokban? 451 00:37:31,330 --> 00:37:33,520 B�rom az olyan csajokat, akik v�llalj�k a felel�ss�get. 452 00:37:33,570 --> 00:37:35,340 Bel�m est�l, vagy mi van? 453 00:37:35,560 --> 00:37:37,080 Nem vagy az esetem, 454 00:37:37,400 --> 00:37:39,440 - de semmi kifog�som egy csaj ellen. - Most mi van? 455 00:37:39,560 --> 00:37:43,160 Mi �rtelme korl�tok k�z� szor�tani magad? Csaj, vagy sr�c, nekem mindegy. 456 00:37:44,360 --> 00:37:45,440 Ok�. 457 00:37:45,520 --> 00:37:48,440 �n m�r t�kre nem �rtem a csajokat. 458 00:37:50,040 --> 00:37:51,280 De t�nyleg. 459 00:38:08,920 --> 00:38:12,200 Violette! 460 00:38:12,520 --> 00:38:13,640 Igen? 461 00:38:13,960 --> 00:38:15,080 Nagyapa. 462 00:38:18,160 --> 00:38:19,280 Szia, nagyapa! 463 00:38:19,920 --> 00:38:21,280 Aha, nyertem. 464 00:38:21,600 --> 00:38:23,560 Persze, hogy b�szk�k. 465 00:38:23,880 --> 00:38:25,560 �n soha... 466 00:38:30,760 --> 00:38:33,800 Mintha a vide� sose l�tezett volna. 467 00:38:34,120 --> 00:38:36,480 Ha ez nem rugalmass�g... 468 00:38:36,800 --> 00:38:40,040 - Szerelmes. - Szerelmes? M�ris? 469 00:38:40,360 --> 00:38:41,440 Szerintem. 470 00:38:43,680 --> 00:38:45,040 Ok�, szuper. 471 00:38:45,880 --> 00:38:47,720 Adjam ap�t? 472 00:38:48,360 --> 00:38:49,400 �gy lesz. 473 00:38:49,720 --> 00:38:51,120 Ok�. 474 00:38:51,440 --> 00:38:52,880 Puszi! 475 00:38:53,200 --> 00:38:56,040 Puszi, szeretlek. 476 00:38:59,320 --> 00:39:01,600 Violette... ezt n�zd meg! 477 00:39:01,920 --> 00:39:04,720 Ismered a Zsend�l� vet�st Colette-t�l? 478 00:39:05,040 --> 00:39:07,120 Francia tan�r, hagyd el e testet! 479 00:39:07,440 --> 00:39:10,640 Az els� szerelem legszebb reg�nye. 480 00:39:10,960 --> 00:39:13,320 1923? Az �st�rt�net neked val�. 481 00:39:13,640 --> 00:39:16,560 �s k�l�nben is, mi�rt k�ne elolvasnom? 482 00:39:16,830 --> 00:39:18,990 Mert szerintem szerelmes vagy. 483 00:39:19,720 --> 00:39:22,920 Ok�. J� �jt, sz�l�k! 484 00:39:23,800 --> 00:39:25,320 J� �jt, apa! 485 00:39:25,640 --> 00:39:27,160 Neked is, dr�g�m! 486 00:39:27,480 --> 00:39:30,480 - Itt lesz, ha m�gis k�ne. - J�, persze. 487 00:39:31,400 --> 00:39:32,400 Majdnem. 488 00:39:32,720 --> 00:39:34,720 �llati j� fej csaj, �s t�k j� �sz�. 489 00:39:34,880 --> 00:39:37,520 J�, most m�r f�lt�keny vagyok. Milyen sz�p ez a Kenza? 490 00:39:37,660 --> 00:39:40,650 Nincs mi�rt agg�dnod, csak te j�rsz a fejemben. 491 00:39:42,160 --> 00:39:44,800 J� lenne tal�lkozni. Holnap? 492 00:39:45,120 --> 00:39:47,920 Nem j�, vas�rnap a nagysz�leimhez megy�nk. 493 00:39:48,240 --> 00:39:50,600 Bosszant�, hogy sosem tal�lkozunk. 494 00:39:50,960 --> 00:39:53,680 �n is szeretn�lek l�tni. 495 00:39:54,000 --> 00:39:57,440 Cs�t�rt�k d�lut�n nincs �r�m. Az j�? 496 00:39:57,760 --> 00:40:01,240 Aha, megoldom. �tmenjek? 497 00:40:01,560 --> 00:40:04,000 Az kiz�rt. 498 00:40:05,040 --> 00:40:07,040 J�, akkor n�lam. 499 00:40:09,840 --> 00:40:11,560 Cs�t�rt�k m�g olyan messze van. 500 00:40:11,880 --> 00:40:15,160 Szuper lesz, csak kettesben. 501 00:40:17,320 --> 00:40:20,190 Most megyek. Puszi! 502 00:40:44,440 --> 00:40:48,130 Azt mondod, diszkrimin�lnak, mert fekete vagy, 503 00:40:48,240 --> 00:40:50,020 de engem meg v�r�sk�nek nevezt�l. 504 00:40:50,120 --> 00:40:51,380 Mi�rt, nem v�r�s a hajad? 505 00:40:51,410 --> 00:40:53,430 �s te nem vagy fekete? 506 00:40:53,600 --> 00:40:58,090 �rdekesen alakul. A diszkrimin�l�t mag�t is diszkrimin�lj�k. 507 00:40:58,130 --> 00:40:59,200 De tan�rn�, 508 00:40:59,520 --> 00:41:02,400 mindig a muszlimok kapj�k a legt�bbet. 509 00:41:02,720 --> 00:41:04,000 Paranoi�s vagy. 510 00:41:04,220 --> 00:41:05,630 Mit sz�lsz bele, bajod van velem? 511 00:41:05,660 --> 00:41:06,740 Na, ezzel �lljatok le! 512 00:41:06,960 --> 00:41:09,680 - Komolyan? - Fejezd be! 513 00:41:09,840 --> 00:41:12,080 Ez egy vita. Tisztelj�k meg egym�st! 514 00:41:12,140 --> 00:41:17,460 Teh�t besz�lt�nk a fizik�lis �s vall�si diszkrimin�ci�r�l. 515 00:41:17,600 --> 00:41:19,120 Van m�g ezen k�v�l? 516 00:41:19,440 --> 00:41:21,000 - A n�k? - Igen? 517 00:41:21,320 --> 00:41:24,240 Alacsonyabb a fizet�s�k, mint a f�rfiak�. 518 00:41:24,560 --> 00:41:27,980 - Nem is olyan okosak. - L�ttad m�r az oszt�lyzataidat? 519 00:41:28,080 --> 00:41:29,760 K�rlek, 520 00:41:30,080 --> 00:41:32,160 sz�pen besz�ljetek! 521 00:41:32,480 --> 00:41:34,560 Teh�t fizik�lis, vall�si, nemek szerinti. 522 00:41:34,880 --> 00:41:36,260 Igen? 523 00:41:36,960 --> 00:41:40,240 A homoszexu�lisok. 524 00:41:42,360 --> 00:41:44,680 Val�ban, Maxime, 525 00:41:45,000 --> 00:41:47,600 egyeseket elutas�thatnak 526 00:41:47,920 --> 00:41:50,680 a szexu�lis be�ll�totts�guk miatt. 527 00:41:51,000 --> 00:41:54,400 - Szerinted mi�rt? - Nincs v�lem�nyem. 528 00:41:54,720 --> 00:41:57,920 De nincs ellenemre k�t l�ny egy �gyban. 529 00:41:58,240 --> 00:41:59,560 K�sz�nj�k, Maxime, 530 00:41:59,880 --> 00:42:02,360 ezt a l�nyegl�t� hozz�sz�l�st. M�g valaki? 531 00:42:02,680 --> 00:42:05,920 De ez igaz, tan�rn�. A homokosok a legrosszabbak. 532 00:42:06,240 --> 00:42:07,760 Nem norm�lis, 533 00:42:08,080 --> 00:42:09,520 hogy k�t sr�c legyen egy�tt. 534 00:42:09,840 --> 00:42:11,280 El�sz�r is, megk�sz�n�m, 535 00:42:11,600 --> 00:42:13,040 ha melegeknek h�vod �ket, Sylvain. 536 00:42:13,360 --> 00:42:14,480 M�sodszor, 537 00:42:14,800 --> 00:42:18,520 mikor azt mondod, nem norm�lis, mire gondolsz? 538 00:42:20,800 --> 00:42:24,040 H�t, hogy az emberek k�z�tt ilyen nincs. 539 00:42:24,360 --> 00:42:25,440 Az emberek k�z�tt? 540 00:42:25,560 --> 00:42:29,920 Ha ezen logika ment�n haladunk tov�bb, 541 00:42:30,240 --> 00:42:31,960 akkor azt a k�vetkeztet�st fogjuk levonni, 542 00:42:32,280 --> 00:42:34,560 hogy a homoszexu�lisok nem emberek. 543 00:42:35,040 --> 00:42:36,400 V�laszolj! 544 00:42:36,720 --> 00:42:39,560 Nem hallak, Sylvain. 545 00:42:39,880 --> 00:42:42,200 Fogd m�r be! 546 00:42:42,600 --> 00:42:45,170 Maxime, szeretn�l seg�teni neki? 547 00:42:47,960 --> 00:42:49,800 Any�ddal �tbesz�lt�k az esetedet. 548 00:42:50,120 --> 00:42:52,800 Egy zavarodott csiga vagy, puncival. 549 00:42:53,120 --> 00:42:56,400 - Mekkora egy paraszt vagy. - El�rted a m�lypontot, Maxime. 550 00:42:56,720 --> 00:42:58,480 Egy �sz�nak ez sz�v�s. 551 00:42:58,800 --> 00:43:02,240 - Csak mondom. - �s mi lenne, ha befogn�d? 552 00:43:02,560 --> 00:43:04,920 Na mi van? Vakarod? 553 00:43:11,200 --> 00:43:14,080 Utolj�ra k�rdezem, ki kezdte? 554 00:43:18,160 --> 00:43:21,680 Ha m�g egyszer el�fordul, nem figyelmeztet�s lesz, 555 00:43:22,000 --> 00:43:24,560 hanem egy hetes felf�ggeszt�s. 556 00:43:27,480 --> 00:43:28,720 Na t�njetek el! 557 00:43:36,680 --> 00:43:40,120 - Eg�l. - Csak szeretn�d, te kis ribanc. 558 00:43:43,520 --> 00:43:45,640 Nem vagyunk el�r�bb. 559 00:43:45,960 --> 00:43:47,770 Maxime sz�lei 560 00:43:47,800 --> 00:43:48,920 �gy is tehetnek panaszt. 561 00:43:49,240 --> 00:43:51,480 Itt Violette az �ldozat. 562 00:43:51,800 --> 00:43:55,440 Pont ez a sajn�latos. Fel kellett volna jelentened. 563 00:44:02,550 --> 00:44:06,080 LEGAL�BB NEM KIZ�R�S. 564 00:44:14,760 --> 00:44:17,080 - Mit csin�lsz itt? - R�d v�rok. 565 00:44:17,400 --> 00:44:19,560 - � kezdte. - J�l tudom. 566 00:44:19,880 --> 00:44:24,500 Sose hagyd, hogy s�rtegessenek. De legk�zelebb, 567 00:44:24,520 --> 00:44:25,800 kicsit higgadtabban. 568 00:44:26,120 --> 00:44:28,920 - J�l odal�pt�l neki. - N�ha t�nyleg j� fej vagy. 569 00:44:29,240 --> 00:44:32,320 Csak n�ha? Na megyek. 570 00:44:32,640 --> 00:44:34,560 - Este tal�lkozunk! - Este! 571 00:45:00,240 --> 00:45:03,400 Megcsin�ltad a kapcsol�t a robog�n? 572 00:45:03,720 --> 00:45:06,160 - Kipucoltam. Megy vagy 120-szal. - H�, Kenza! 573 00:45:06,520 --> 00:45:09,560 ha Maxime bent van, ha �t keresed. 574 00:45:10,320 --> 00:45:11,380 Ennek meg mi baja? 575 00:45:11,600 --> 00:45:14,120 G�z�m sincs, de irt� j� a segge. 576 00:45:14,440 --> 00:45:16,320 A feka segge. 577 00:45:17,840 --> 00:45:20,160 Menj�nk, miel�tt leiszom magam. 578 00:45:20,480 --> 00:45:22,600 - Indul�s! - Cs�vi, tes�! 579 00:45:23,120 --> 00:45:24,880 - Szia! - Szia, Alban! 580 00:45:27,760 --> 00:45:29,000 Ez komoly? 581 00:45:29,480 --> 00:45:33,200 - Ne duzzogj m�r! - J�, el�g! 582 00:45:33,520 --> 00:45:36,760 Nem lesz neh�z, a csajnak nincs ki a n�gy kereke. 583 00:45:37,080 --> 00:45:38,310 T�ged is elkapott. 584 00:45:38,440 --> 00:45:41,160 �n kaptam el �t. Alig egy h�nap. 585 00:45:41,480 --> 00:45:43,560 Te egy pillanatra sem. 586 00:45:43,880 --> 00:45:46,340 Ne mondd ezt, am�g nem lovagolt�l a fenevadon! 587 00:45:47,040 --> 00:45:48,800 Hogy b�rod ezt a sr�cot elviselni? 588 00:45:49,120 --> 00:45:50,850 A legkedvesebb sr�c, akit ismerek. 589 00:45:50,870 --> 00:45:52,560 Nem ismerhetsz sokat. 590 00:45:55,080 --> 00:45:57,640 Fel a k�ny�k�t, Valentin! 591 00:45:57,970 --> 00:46:01,330 Ez az, ny�jtott kar, Valentin, j� lesz. 592 00:46:02,720 --> 00:46:04,520 56'2, 57'1. 593 00:46:04,840 --> 00:46:07,400 A kezed legyen egy vonalban a karoddal! 594 00:46:07,720 --> 00:46:09,440 J� lesz, sr�cok. 595 00:46:09,760 --> 00:46:13,800 Tavaly kellettek volna ilyen id�k, Maxime. 596 00:46:14,120 --> 00:46:17,040 Ok�, l�nyok, 1'10 alatt! 597 00:46:27,440 --> 00:46:29,040 Ny�jtsd meg, Kenza! 598 00:46:53,520 --> 00:46:54,680 Gyer�nk! 599 00:46:55,320 --> 00:46:56,840 1'07, 1'08. 600 00:46:58,960 --> 00:47:01,160 Kiv�l�, l�nyok! 601 00:47:01,480 --> 00:47:03,720 Egyre k�zelebb ker�l�nk a kvalifik�ci�s id�kh�z. 602 00:47:04,040 --> 00:47:06,720 De Kenza, m�g egy kicsi, �s lemaradt�l. 603 00:47:07,040 --> 00:47:09,360 T�l j�l ismersz ahhoz, hogy ezt mond. 604 00:47:09,680 --> 00:47:10,960 Fogadunk? 605 00:47:11,280 --> 00:47:13,120 Megl�tjuk a kvalifik�ci�n. 606 00:47:13,240 --> 00:47:15,080 Milyen a l�nyok ideje? 607 00:47:15,160 --> 00:47:18,080 - �K 1'03 alatt vannak. - 1'03? 608 00:47:18,120 --> 00:47:21,960 - Arra senki sem k�pes. - Nem mutogatok. 609 00:47:23,720 --> 00:47:26,960 - Csin�lt m�r ilyet? - Nem hiszem. 610 00:47:27,280 --> 00:47:30,360 - De b�rmire k�pes. - Ja. 611 00:47:30,680 --> 00:47:33,880 - Any�m Jokernek h�vja. - Adom. 612 00:48:24,080 --> 00:48:26,480 Azt �rtad, hogy "szeretlek"? 613 00:48:36,560 --> 00:48:40,600 M�g soha senkivel nem jutottam ilyen messzire. 614 00:48:42,560 --> 00:48:45,160 Nekem m�r volt pasim. 615 00:48:45,480 --> 00:48:48,200 Randizt�l sr�cokkal is? 616 00:48:48,520 --> 00:48:50,320 Csak Mal�val. 617 00:48:50,640 --> 00:48:52,840 A sakkos gyerek? 618 00:48:53,160 --> 00:48:56,600 Nyugi, m�r csak bar�tok vagyunk. 619 00:49:03,400 --> 00:49:06,760 �n sosem akartam fi�val kipr�b�lni. 620 00:49:07,080 --> 00:49:08,680 Undorodn�k. 621 00:49:10,200 --> 00:49:12,620 A sz�leimn�l j�val egyszer�bb lenne az �letem, 622 00:49:12,640 --> 00:49:14,760 ha a fi�kat szeretn�m. 623 00:49:15,080 --> 00:49:19,000 - Ez nem rajtuk m�lik. - Te nem ismered �ket. 624 00:49:24,840 --> 00:49:28,720 Nem akarok r�juk gondolni, mikor veled vagyok. 625 00:49:47,960 --> 00:49:52,280 Az volt az els�, amit megnyertem. 626 00:49:52,600 --> 00:49:55,240 K�b� az eg�sz �letedet a v�zben t�lt�tted. 627 00:49:55,560 --> 00:49:56,580 Nagyj�b�l. 628 00:49:56,800 --> 00:49:59,160 Az els� oszt�lyom, hat �ves voltam. 629 00:49:59,480 --> 00:50:02,600 Mikor v�zbe mer�ltem, m�r tudtam is �szni. 630 00:50:02,920 --> 00:50:06,080 A bajnokokra jellemz�, nem igaz�n van r� magyar�zat. 631 00:50:06,400 --> 00:50:09,560 - M�g a v�g�n kijutsz az olimpi�ra. - H�t azt nem tudom. 632 00:50:09,880 --> 00:50:14,280 T�l kell jussak a selejtez�k�n, hogy beker�lhessek a csapatba. 633 00:50:14,600 --> 00:50:18,200 �n is szeretn�m, 634 00:50:18,260 --> 00:50:19,820 ha valami �rtelmet adna az �letemnek. 635 00:50:21,480 --> 00:50:23,520 Tess�k, ezt neked adom. 636 00:50:23,840 --> 00:50:26,960 - Az els� med�lod? - Aha, fogd! Err�l eszedbe jutok. 637 00:50:27,280 --> 00:50:28,360 - Biztos? - Tuti. 638 00:50:28,680 --> 00:50:30,560 K�sz�n�m. 639 00:50:48,640 --> 00:50:52,640 - Nem volt t�l neh�z tegnap? - Hossz� nap volt. 640 00:50:52,960 --> 00:50:56,240 - J�ssz a meccsre? - Nem, megiszom a s�r�m �s l�pek. 641 00:50:56,560 --> 00:50:57,620 Ok�. 642 00:50:59,080 --> 00:51:00,880 Mehet�nk, sr�cok? 643 00:51:10,400 --> 00:51:11,760 Mennyivel tartozom? 644 00:51:12,080 --> 00:51:13,520 Elviszem. 645 00:51:20,720 --> 00:51:21,720 Tess�k. 646 00:51:23,600 --> 00:51:25,200 - M�sz is? - Aha, l�pek. 647 00:51:25,520 --> 00:51:27,960 - K�s�bb j�v�k. - Szia, sz�p est�t! 648 00:52:05,210 --> 00:52:07,210 - Mocskos buzik! - Ne! 649 00:52:08,430 --> 00:52:09,810 Te velem j�ssz! 650 00:52:21,400 --> 00:52:24,360 Nem ismertem a sr�cot. 651 00:52:24,680 --> 00:52:26,200 Egyed�l volt? 652 00:52:27,330 --> 00:52:31,170 Azt ki�ltotta, hogy mocskos buzik, �s csak az �kl�t l�ttam. 653 00:52:31,480 --> 00:52:35,120 L�tnotok kellett volna a szem�t. A vil�gb�l is ki akart irtani. 654 00:52:38,640 --> 00:52:40,560 Nem hihetetlen? 655 00:52:44,430 --> 00:52:45,430 Igen? 656 00:52:45,960 --> 00:52:47,040 J� napot! 657 00:52:48,360 --> 00:52:51,160 Dr. Pelta vagyok! 658 00:52:51,480 --> 00:52:54,120 Csak egy gyors ellen�rz�s. 659 00:52:54,440 --> 00:52:57,800 Megmondan�d a neved, �s a sz�let�si d�tumod? 660 00:52:58,120 --> 00:53:00,640 Violette Saugier, 2004, m�jus 10. 661 00:53:00,960 --> 00:53:02,020 Rendben. 662 00:53:07,840 --> 00:53:09,520 N�zz jobbra! 663 00:53:11,160 --> 00:53:12,440 Most balra! 664 00:53:15,080 --> 00:53:16,400 Most fel! 665 00:53:18,640 --> 00:53:20,520 - Nincs fesz�l�s? - Nincs. 666 00:53:20,840 --> 00:53:22,960 Remek. Fel tudod emelni a karjaidat? 667 00:53:24,520 --> 00:53:25,600 Ok�. 668 00:53:25,720 --> 00:53:26,840 L�bak? 669 00:53:29,360 --> 00:53:30,800 Nincs f�jdalom? 670 00:53:32,520 --> 00:53:35,860 Csod�s, most pihenj, j�? 671 00:53:36,200 --> 00:53:37,440 Velem j�nn�nek? 672 00:53:37,800 --> 00:53:40,800 - R�gt�n j�v�nk, angyalom. - Mindj�rt itt vagyunk. 673 00:53:49,280 --> 00:53:52,600 Nincs probl�ma a motorikus k�pess�gekkel. 674 00:53:52,920 --> 00:53:54,880 �s optimista vagyok 675 00:53:55,200 --> 00:53:58,400 - a kognit�v k�pess�geit illet�en. - Most nagyon ideges. 676 00:53:58,720 --> 00:54:01,280 Igen, sokkban van. 677 00:54:01,600 --> 00:54:04,160 M�g fontos, hogy fel�gyelet alatt legyen. 678 00:54:16,080 --> 00:54:17,120 Mehet�nk? 679 00:54:20,440 --> 00:54:21,640 Persze. 680 00:54:37,440 --> 00:54:41,320 N�zz�tek, mindk�t karja szorosan van. 681 00:54:43,400 --> 00:54:44,960 Tov�bb! 682 00:54:54,720 --> 00:54:57,000 Kicsit lejjebb, l�legezz! 683 00:54:57,320 --> 00:55:00,800 Kicsit lejjebb, maradj v�zszintesen, Theo! 684 00:55:04,400 --> 00:55:05,800 Eg�sz a v�g�ig! 685 00:55:16,520 --> 00:55:18,240 J� volt l�tni, 686 00:55:18,560 --> 00:55:21,720 - m�g ha csak kicsit is. - �s gondoskodunk r�la, 687 00:55:22,040 --> 00:55:24,560 - hogy megkapja a leck�ket. - Nagyon kedvesek vagytok. V�rjatok! 688 00:55:24,880 --> 00:55:27,600 Nem tippetek, mi�rt hagyta ki a sulit? 689 00:55:27,920 --> 00:55:30,200 Nincs, elmondan�nk. 690 00:55:30,520 --> 00:55:32,800 Biztos a bar�tn�j�vel volt. 691 00:55:33,120 --> 00:55:35,560 - Hogy h�vj�k? - Fogalmam sincs. 692 00:55:35,880 --> 00:55:39,400 Folyton egy�tt l�gunk, de el�g sz�kszav�. 693 00:55:39,720 --> 00:55:41,720 �gy gondolja, Maxime �s Valentin 694 00:55:42,040 --> 00:55:44,280 filmezt�k le a medenc�n�l. 695 00:55:44,600 --> 00:55:47,600 A t�mad�skor �r�n voltak velem. 696 00:55:47,920 --> 00:55:50,640 Sz�m�tok r�tok. Ha hazaengedik, 697 00:55:50,750 --> 00:55:54,080 - majd l�togass�tok meg! - Persze. 698 00:55:54,400 --> 00:55:55,600 Viszl�t! 699 00:56:09,940 --> 00:56:11,250 Nem ez az a 700 00:56:11,280 --> 00:56:13,240 - feka segg, amit b�mult�l? - De. 701 00:56:13,560 --> 00:56:15,470 - Helyben felfalna. - H�! 702 00:56:15,650 --> 00:56:18,610 Violette-et megt�madt�k a szem�tked�seitek miatt. 703 00:56:18,920 --> 00:56:20,560 Mivel v�dolsz? 704 00:56:20,880 --> 00:56:22,760 Nem mi csin�ltuk a vide�t. 705 00:56:23,080 --> 00:56:24,800 A sz�lei feljelent�st tettek. 706 00:56:25,120 --> 00:56:28,080 - Ellen�nk? - Nem csin�ltunk semmit. H�zz el, 707 00:56:28,440 --> 00:56:30,100 - a kis pincsikuty�ddal egy�tt! - Tess�k? 708 00:56:31,800 --> 00:56:33,840 - J�zusom! - Halott ember vagy! 709 00:56:34,160 --> 00:56:36,240 �lj vissza! Ti ketten, kifel�! 710 00:56:36,560 --> 00:56:38,320 - Ez nem az a b�r. - Pofa be! 711 00:56:38,640 --> 00:56:40,480 - Barom! - H�zzunk el innen! 712 00:56:42,840 --> 00:56:43,850 Faszszop� gazdag k�lyk�k! 713 00:56:43,880 --> 00:56:47,520 - Az eg�szet a k�p�be locsoltam. - A poh�r f�lig �res volt. 714 00:57:26,520 --> 00:57:29,040 Nem v�laszolt�l tegnap �ta. 715 00:57:29,360 --> 00:57:32,120 - Ennyire kibor�tott a k�pem? - Nagyon agg�dtam. 716 00:57:32,440 --> 00:57:33,760 Ez�rt felh�vt�l 717 00:57:33,790 --> 00:57:36,330 �s megl�togatt�l. 718 00:57:36,640 --> 00:57:38,840 �n is agg�dtam miattad. 719 00:57:39,160 --> 00:57:41,680 A sz�leim nem tudhatnak r�lunk. 720 00:57:42,220 --> 00:57:45,040 - Hogy �rzed magad? - Ma hazaengednek. 721 00:57:46,060 --> 00:57:49,040 - �tj�ssz? - Szeretn�k, de nem tudok. 722 00:57:49,340 --> 00:57:50,720 T�l nagy bonyodalom lenne. 723 00:57:52,380 --> 00:57:54,600 Nekem ez nem megy, Violette. 724 00:57:54,920 --> 00:57:56,430 Abba kell hagynunk. 725 00:57:57,400 --> 00:58:01,320 Ezt meg hogy �rted? Szak�tani akarsz? 726 00:58:01,640 --> 00:58:04,120 Nekem ez t�l bonyolult. 727 00:58:04,710 --> 00:58:06,820 Mondd nyugodtan, hogy csak egy k�s�rlet voltam, 728 00:58:06,840 --> 00:58:08,440 hogy ez is pipa. 729 00:58:08,470 --> 00:58:14,010 Az �letem, a csal�dom, a sz�leim. 730 00:58:15,840 --> 00:58:17,750 - Sz�gyellsz engem. - Fejezd be! 731 00:58:17,780 --> 00:58:19,620 Nem vagyok el�g j�? 732 00:58:20,180 --> 00:58:23,160 Musz�j, v�ge legyen. Vigy�zz magadra! 733 00:59:11,400 --> 00:59:13,300 E4, C5. 734 00:59:13,370 --> 00:59:15,950 "Paradox helyzet a s�t�tnek, 735 00:59:16,000 --> 00:59:18,480 mert elvesz�theti a kezdem�nyez� k�pess�g�t. 736 00:59:19,520 --> 00:59:20,540 De... 737 00:59:20,760 --> 00:59:24,800 a feh�r �gy nem lesz k�pes el�rni a t�k�letes k�zpont..." 738 00:59:25,120 --> 00:59:27,320 Fejezz�k be! Bocs, de tot�l kipurcantam. 739 00:59:27,640 --> 00:59:30,140 Ezt nem mondod komolyan. Te k�rt�l, hogy j�jjek �t, 740 00:59:30,160 --> 00:59:32,480 pedig az edz�teremben is lehetn�nk. 741 00:59:32,600 --> 00:59:35,420 Nagyon sok a h�zim. 742 00:59:38,760 --> 00:59:39,880 Szia, Malo! 743 00:59:40,200 --> 00:59:43,720 - M�g mindig itt? - J� napot! �pp indulok. 744 00:59:44,040 --> 00:59:45,760 Miattam el ne menj! 745 00:59:46,080 --> 00:59:48,200 Igaz�n kedves. Sz�p est�t! 746 00:59:48,520 --> 00:59:50,680 Viszl�t, fiatalember! 747 00:59:51,000 --> 00:59:53,840 Milyen kedves sr�c ez a Malo. 748 00:59:54,160 --> 00:59:55,880 Csak egy bar�t. 749 00:59:56,200 --> 00:59:58,370 Ahhoz k�pest igen gyakran j�n. 750 00:59:58,550 --> 01:00:01,800 BOCS, MALO, NE L�GY R�M M�RGES! 751 01:00:01,950 --> 01:00:04,700 Ha majd �gy �rzed, itt az id�, 752 01:00:04,720 --> 01:00:07,830 hogy elmenj�nk n�gy�gy�szhoz, sz�lj �desem! 753 01:00:32,160 --> 01:00:34,080 Hogy �rzed magad? 754 01:00:36,480 --> 01:00:37,560 Egyed�l. 755 01:00:43,740 --> 01:00:45,180 Amikor el�b�jtam, 756 01:00:45,200 --> 01:00:47,520 azt hittem, minden lehets�ges lesz. 757 01:00:47,840 --> 01:00:50,910 De csak az siker�lt, hogy vad�llatot csin�ljak a sr�cokb�l. 758 01:00:50,940 --> 01:00:52,410 Fejezd ezt be! 759 01:00:54,800 --> 01:00:55,840 Violette... 760 01:00:59,640 --> 01:01:02,050 Egy�ltal�n honnan tudta, hogy meleg vagy? 761 01:01:05,640 --> 01:01:08,280 A bar�tn�ddel volt�l? 762 01:01:11,080 --> 01:01:13,000 Milyen bar�tn�? 763 01:01:14,310 --> 01:01:17,240 Nem egyed�l l�gtad el a sulit. 764 01:01:17,440 --> 01:01:19,210 Higgy, amit akarsz! 765 01:01:33,270 --> 01:01:35,340 Dr. Pelta megadta 766 01:01:35,360 --> 01:01:39,800 egy poszttraum�s stresszre szakosodott pszichi�ter el�rhet�s�g�t. 767 01:01:40,850 --> 01:01:45,610 J� lesz. Megbesz�ltem neked egy id�pontot kedd f�l 6-ra. 768 01:01:46,360 --> 01:01:47,520 Nem megyek el. 769 01:01:48,680 --> 01:01:50,040 Fontos, hogy besz�lj r�la. 770 01:01:50,360 --> 01:01:54,040 Ki kell ebb�l szabadulnod, hogy visszat�rhess a norm�lis h�tk�znapokba. 771 01:01:54,090 --> 01:01:57,960 Mit nem �rtesz? Az �letem soha t�bb� nem lesz norm�lis. 772 01:01:58,000 --> 01:02:02,200 Vannak bar�taid, gimibe j�rsz. �lsportol� vagy. 773 01:02:02,520 --> 01:02:04,760 Soha t�bb medenc�t l�tni sem akarok. 774 01:02:15,120 --> 01:02:16,960 �s egy falatot sem ett�l. 775 01:02:18,760 --> 01:02:20,080 Nem vagyok �hes. 776 01:02:23,090 --> 01:02:25,680 Komolyan mondtam a medenc�t. 777 01:02:27,880 --> 01:02:28,960 Tudom. 778 01:02:32,080 --> 01:02:33,880 Pihenj, �desem! 779 01:03:11,520 --> 01:03:13,900 Megyek, eb�dre j�v�k. 780 01:03:13,920 --> 01:03:16,160 Kimer�lt, de j�l van. 781 01:03:16,480 --> 01:03:19,640 Az � kor�ban az ember gyorsan helyrej�n. Nincs trauma. 782 01:03:19,960 --> 01:03:21,360 De ez erk�lcsi k�rd�s. 783 01:03:21,680 --> 01:03:23,130 Nem j� a helyzet. 784 01:03:24,480 --> 01:03:26,890 Nem akar visszamenni �szni. 785 01:03:26,920 --> 01:03:30,050 Most ezt mondja, de majd elmegyek vele. 786 01:03:30,080 --> 01:03:32,160 - �s ha nem akar? - R�veszem. 787 01:03:32,480 --> 01:03:35,360 Ha leesel a l�r�l, vissza kell pattannod. 788 01:03:35,680 --> 01:03:37,360 Ez a szakmai v�lem�nyed? 789 01:03:37,680 --> 01:03:40,640 Jelen pillanatban a l�nyod k�zzel-l�bbal tiltakozik az identit�sa ellen, 790 01:03:40,960 --> 01:03:42,760 �s te k�nyszer�teni akarod? 791 01:03:43,080 --> 01:03:45,240 Nem akarom, hogy elsz�rja a j�v�j�t. 792 01:03:45,560 --> 01:03:47,800 � teszi t�nkre? 793 01:03:47,880 --> 01:03:50,520 Nem hagyom, hogy valami barom kicsin�lja. 794 01:03:50,840 --> 01:03:52,570 - Adjunk neki egy kis id�t! - Pont az nincs. 795 01:03:52,760 --> 01:03:56,240 J�nnek a selejtez�k, nem lesz semmi baj, meg fogja csin�lni. 796 01:03:58,680 --> 01:04:00,520 Tudod, hol van most? 797 01:04:00,840 --> 01:04:04,600 Egy elveszett kisl�ny, aki �pp nekirohant a falnak. 798 01:04:04,920 --> 01:04:08,520 Ha gyerekk�nt b�nsz vele, t�nyleg nem is fog neki menni. 799 01:04:08,840 --> 01:04:12,280 - Az �n hib�m lesz. - Folytatja az edz�st! 800 01:04:12,600 --> 01:04:14,730 -Te mondod meg neki? - Nan�, hogy megmondom. 801 01:04:23,760 --> 01:04:27,080 - Bocs, merre van a sakk klub? - A jobb oldali l�pcs�n�l. 802 01:04:27,400 --> 01:04:30,680 Kicsit diszkr�tebben! Nem akarom, hogy Lisa megtudja, hogy itt voltam. 803 01:04:31,000 --> 01:04:34,160 - Teh�t Lis�nak h�vj�k. - Csak a vezet�knev�t akarom tudni. 804 01:04:34,480 --> 01:04:37,560 Annak a l�nynak a vezet�knev�t keress�k, aki szak�tott veled? 805 01:04:37,880 --> 01:04:40,960 �s aki �tvert. Tuti Mal�val randizik. 806 01:04:41,280 --> 01:04:43,760 Fel�ltetett? 807 01:04:44,080 --> 01:04:45,140 Paranoi�s vagy. 808 01:04:45,160 --> 01:04:47,360 A t�mad�m �t mi�rt nem b�ntotta? 809 01:04:47,680 --> 01:04:48,760 J� k�rd�s. 810 01:04:49,080 --> 01:04:51,520 Ezt a k�rd�st mi is feltett�k Kenz�val. 811 01:04:51,840 --> 01:04:53,920 Ha megtudom a nev�t, kiegyenl�tem a sz�ml�t. 812 01:04:59,400 --> 01:05:01,720 � az. Lisa Le Goff. 813 01:05:02,040 --> 01:05:04,040 De aranyos. 814 01:05:07,190 --> 01:05:08,670 - Mi az? - Bassza meg, ez �. 815 01:05:08,830 --> 01:05:10,020 Az a rohad�k 816 01:05:10,040 --> 01:05:11,400 aki megt�madott. 817 01:05:11,880 --> 01:05:13,960 Alban Le Goff? 818 01:05:14,280 --> 01:05:16,160 Igen. Alban Le Goff. 819 01:05:18,080 --> 01:05:20,560 V�rjunk csak, hisz ugyan az a nev�k. 820 01:05:21,960 --> 01:05:23,200 Rendben vagy? 821 01:05:24,440 --> 01:05:25,460 Majd leszek. 822 01:05:26,760 --> 01:05:27,760 K�szi. 823 01:05:28,600 --> 01:05:31,440 Keress�k egym�st, j�? Meg�g�red? 824 01:05:51,040 --> 01:05:52,360 Egy�l, �desem! 825 01:05:53,400 --> 01:05:54,680 Nem k�rek. 826 01:05:55,920 --> 01:05:58,800 Ne vesz�ts t�bb izmot! 827 01:05:59,120 --> 01:06:02,120 Nem megyek vissza �szni. 828 01:06:07,290 --> 01:06:09,210 Eg�sz �letedben az volt a c�lod, 829 01:06:09,240 --> 01:06:10,870 hogy beker�lj a v�logatottba. 830 01:06:12,440 --> 01:06:15,080 Ez�rt mindannyiunk �lete a medence k�r�l forgott. 831 01:06:15,520 --> 01:06:20,080 - Nem adhatod fel. - M�r nem �rdekel. 832 01:06:22,450 --> 01:06:25,330 Most elbizonytalanodt�l, de majd t�ljutsz rajta. 833 01:06:25,960 --> 01:06:27,880 El�tted az �let. 834 01:06:28,520 --> 01:06:31,960 K�r�ln�zt�l m�r a neten, hogy hogyan b�nnak a melegekkel? 835 01:06:32,280 --> 01:06:35,370 Megvertek, �s te csak az �rmeimre tudsz gondolni? 836 01:06:35,600 --> 01:06:36,660 Mindennek v�ge! 837 01:06:36,840 --> 01:06:38,040 Ne mondd ezt! 838 01:06:40,350 --> 01:06:43,320 Visszam�sz �szni! Egy nap majd meg fogod k�sz�nni. 839 01:06:44,320 --> 01:06:48,040 - Tudod, hogy igazam van. - T�vedsz. 840 01:06:49,200 --> 01:06:51,400 �s m�r k�s� j�v�tenni. 841 01:06:55,440 --> 01:06:57,200 De bosszant� vagy. 842 01:07:10,960 --> 01:07:14,200 - Na v�gre, hogy felveszed. - Utols� volt�l, mi? 843 01:07:14,520 --> 01:07:17,480 Sz� szerint v�g�nk van. Joker 1 �r�s 844 01:07:17,550 --> 01:07:19,760 - er�nl�ti edz�st tolt. - Azt akarja, 845 01:07:19,830 --> 01:07:21,920 hogy k�szen �lljunk a selejtez�re. 846 01:07:22,040 --> 01:07:25,160 Egy�bk�nt ideje visszat�rned, vagy sosem fogsz elkapni. 847 01:07:25,480 --> 01:07:27,440 Mennem kell, ap�m h�v. 848 01:07:27,760 --> 01:07:29,240 - Menj csak! - Ok�. 849 01:08:52,680 --> 01:08:53,720 Mehet�nk? 850 01:08:56,920 --> 01:08:59,800 P�r hossz ut�n jobban fogod �rezni magad. 851 01:09:05,800 --> 01:09:07,880 Csak te �s �n. 852 01:09:08,200 --> 01:09:11,410 Semmi edz�s, senki nem lesz ott. 853 01:09:15,400 --> 01:09:18,230 Nem n�zed meg a f�rd�ruh�mat? 854 01:09:37,960 --> 01:09:40,400 Mit m�velt�l? 855 01:09:41,250 --> 01:09:43,410 Soha t�bb� nem veszek fel f�rd�ruh�t. 856 01:09:43,480 --> 01:09:46,960 M�sok szerint undor�t� vagyok, �s szerintem is. 857 01:09:58,440 --> 01:10:01,280 Sajn�lom, apa, de nem tudom tov�bb csin�lni. 858 01:10:11,400 --> 01:10:14,680 Megtudtam a sr�c nev�t, aki megt�madott. 859 01:10:21,640 --> 01:10:22,680 J�l van. 860 01:10:43,160 --> 01:10:47,480 12.4% egy negyed�v alatt. Figyelj �s tanulj! 861 01:10:54,080 --> 01:10:56,520 Ne vedd fel, tuti valami marketinges! 862 01:10:58,320 --> 01:11:01,240 Constantin Le Goff, hallgatom! 863 01:11:01,560 --> 01:11:03,480 Igen, a fiam. 864 01:11:04,920 --> 01:11:06,720 Mir�l van sz�? 865 01:11:07,040 --> 01:11:09,400 Pillanat, adom. 866 01:11:09,720 --> 01:11:10,760 Alban... 867 01:11:11,640 --> 01:11:12,760 Ki az? 868 01:11:14,560 --> 01:11:17,080 A fiadat beid�zt�k a rend�rs�gre. 869 01:11:17,400 --> 01:11:18,480 Igen, �n vagyok. 870 01:11:21,760 --> 01:11:24,110 7-ig �r�im vannak, De mi�rt? 871 01:11:26,840 --> 01:11:29,720 Rendben, este akkor bemegyek. Viszhall! 872 01:11:30,750 --> 01:11:32,560 El�ruln�d, mit akarnak t�led? 873 01:11:32,880 --> 01:11:34,390 Mit m�velt�l? 874 01:11:34,960 --> 01:11:38,320 Nem mondt�k, de �n tuti nem csin�ltam semmit. 875 01:11:38,640 --> 01:11:40,720 Biztos rossz helye cigiztem, vagy mi. 876 01:11:41,440 --> 01:11:44,680 Ha �gy van, elveszem a robog�t. 877 01:11:46,800 --> 01:11:49,000 Remek. 878 01:11:55,440 --> 01:11:57,100 Mit akarsz? 879 01:11:57,480 --> 01:11:59,280 H�vott a rend�rs�g. 880 01:11:59,600 --> 01:12:02,200 A kis puncivad�szod bek�p�tt. 881 01:12:02,520 --> 01:12:04,400 - Mi? - Ne tettesd magad! 882 01:12:04,720 --> 01:12:07,520 - Elmondtad neki, hogy �n voltam. - Azok ut�n nem is tal�lkoztam vele. 883 01:12:07,640 --> 01:12:08,700 Meg is �rdemelted. 884 01:12:08,920 --> 01:12:10,160 De nem ez a l�nyeg. 885 01:12:10,480 --> 01:12:13,050 Ide figyelj! Ha �n bukok, te is buksz. 886 01:12:13,580 --> 01:12:15,460 Az �s�k bez�ratnak 887 01:12:15,480 --> 01:12:17,720 valami szexu�lisan aberr�ltak int�zet�be. 888 01:12:18,040 --> 01:12:21,360 - Olyan nincs is. - �k tal�lnak egyet, ne agg�dj! 889 01:12:21,680 --> 01:12:23,280 �s majd �n is seg�tek nekik. 890 01:12:32,790 --> 01:12:34,820 J� lesz, biztos vagyok benne. 891 01:12:35,510 --> 01:12:38,930 Tal�n a suliba val� visszat�r�s majd meghozza az �sz�s ir�nti kedvet. 892 01:12:39,130 --> 01:12:42,260 Te �s apa, egy kaptafa. Nem k�nyszer�thettek, hogy �sszak. 893 01:12:42,280 --> 01:12:45,080 Egyszerre csak egy dologra f�kusz�ljunk! 894 01:12:45,840 --> 01:12:47,200 Majd gyere! 895 01:13:05,600 --> 01:13:06,680 Hogy vagy? 896 01:13:06,800 --> 01:13:09,160 De j�, hogy l�tlak! 897 01:13:09,480 --> 01:13:11,880 - Mi itt vagyunk. - Tudom �m. 898 01:13:12,200 --> 01:13:15,400 - A mosoly v�ltozatlan. - Hi�nyozt�l. 899 01:13:17,000 --> 01:13:18,360 Sr�cok! 900 01:13:23,600 --> 01:13:26,320 - Szeretn�k bocs�natot k�rni. - T�l k�s�. 901 01:13:26,640 --> 01:13:27,640 P�nzb�ntet�st kaptunk. 902 01:13:27,960 --> 01:13:30,360 Se telefon, se zsebp�nz. 903 01:13:30,680 --> 01:13:32,100 Ki fognak r�gni 904 01:13:32,120 --> 01:13:35,240 - �s a b�r�s�g is beid�z. - De szomor�. 905 01:13:35,560 --> 01:13:37,480 Nekem semmi bajom a melegekkel. 906 01:13:37,800 --> 01:13:40,360 Csak hagytam, hogy Maxime beh�zzon. 907 01:13:40,680 --> 01:13:43,600 Violette megmondta, hogy ne legy�l birka. 908 01:13:43,920 --> 01:13:46,520 Hallgatnod kellett volna r�. Na tipli! 909 01:13:52,240 --> 01:13:55,640 A t�voll�tedben volt egy vereked�s. 910 01:13:55,960 --> 01:13:58,760 Egy els�s egy fels�ssel. 911 01:14:00,560 --> 01:14:02,200 Esk�sz�m... 912 01:14:25,560 --> 01:14:28,580 - Elment az eszed? - Megijedt�l? 913 01:14:28,600 --> 01:14:30,410 Feljelentettelek a rend�rs�gen. 914 01:14:30,440 --> 01:14:32,800 Ha hozz�m�rsz, meg fogj�k tudni. 915 01:14:33,120 --> 01:14:35,960 Sz�lsz nekik, hogy rossz embert gyan�s�tott�l! 916 01:14:36,280 --> 01:14:39,140 - Addig �llj f�ll�bon. - Ha nem teszed, elmondom a sz�leimnek, 917 01:14:39,160 --> 01:14:43,000 hogy a tes�m egy buzer�ns. �s akkor ott k� k�v�n nem marad. 918 01:14:59,100 --> 01:15:02,930 MEGMAGYAR�ZN�D AZ IDI�TA B�TY�DAT? TAL�LKOZZUNK A PARKBAN! 919 01:15:16,400 --> 01:15:18,320 - Violette... - Ne �rj hozz�m! 920 01:15:18,640 --> 01:15:19,640 Mi t�rt�nt? 921 01:15:19,960 --> 01:15:22,920 A b�ty�d elj�tt hozz�nk �s megfenyegetett. 922 01:15:23,500 --> 01:15:25,160 B�ntott? 923 01:15:26,000 --> 01:15:27,920 Ez�ttal nem. 924 01:15:28,240 --> 01:15:31,600 Vissza, hozz�m ne �rj! 925 01:15:35,120 --> 01:15:39,240 - Elmondtad neki, hol lakom? - Nem, azt sosem tettem volna. 926 01:15:41,260 --> 01:15:43,960 �gyesen tud megszerezni mindent, amit csak akar. 927 01:15:49,050 --> 01:15:52,060 Fiatalabb koromban j�l kij�tt�nk. 928 01:15:58,440 --> 01:16:00,960 Remek volt a kapcsolatunk. 929 01:16:02,440 --> 01:16:04,900 Azt�n elmondtam neki, hogy a l�nyokat szeretem. 930 01:16:09,350 --> 01:16:11,310 Nagyon rosszul fogadta, 931 01:16:11,480 --> 01:16:14,200 fenyegetni kezdett, 932 01:16:14,440 --> 01:16:17,160 fizikailag fenyegetni, �s... 933 01:16:19,000 --> 01:16:22,400 �gy tettem, mintha t�l lenn�k rajta. 934 01:16:27,610 --> 01:16:30,160 Azt�n, mikor l�tott minket cs�kol�zni, 935 01:16:30,480 --> 01:16:32,340 r�j�tt, hogy hazudtam. 936 01:16:33,120 --> 01:16:35,720 Ett�l kiborult. 937 01:16:39,220 --> 01:16:41,360 Az �n csal�domban sz�gyenletes, 938 01:16:41,680 --> 01:16:45,360 ha nem �llsz ne a sorba, ha nem felelsz meg a t�rsadalmi norm�knak. 939 01:16:46,330 --> 01:16:47,800 Senki sem tudhatja meg, 940 01:16:47,840 --> 01:16:50,080 hogy a Le Goff csal�dban van egy sz�gyenfolt. 941 01:16:55,140 --> 01:16:56,950 Seg�tek. 942 01:16:57,630 --> 01:16:59,960 Ha visszavonom a feljelent�st, a b�ty�d is tartja a sz�j�t. 943 01:17:00,020 --> 01:17:02,460 Ne vond vissza! 944 01:17:02,680 --> 01:17:05,640 Egy seggfej, meg kell fizetnie az�rt, amit veled tett. 945 01:17:05,960 --> 01:17:07,320 �s ha besz�l? 946 01:17:08,880 --> 01:17:09,940 Akkor... 947 01:17:11,000 --> 01:17:12,800 Majd megesk�sz�m, hogy hazudik. 948 01:17:13,120 --> 01:17:15,440 Az �n szavam �ll majd az �v� ellen. 949 01:17:16,540 --> 01:17:19,260 Mindent megtettem, hogy a sz�leim nehogy b�rmit is megneszeljenek. 950 01:17:19,280 --> 01:17:21,900 M�g Mal�t is felhaszn�ltam �r�gyk�nt. 951 01:17:24,720 --> 01:17:25,840 Hiszel nekem? 952 01:17:33,250 --> 01:17:34,860 Hi�nyozt�l. 953 01:17:37,960 --> 01:17:41,640 - A h�vott sz�m hangposta... - Hol a fen�ben van? 954 01:17:41,960 --> 01:17:44,400 Visszah�vlak. 955 01:17:48,200 --> 01:17:51,320 - H�vjad! - H�vom. 956 01:17:53,420 --> 01:17:54,660 � az. 957 01:17:54,720 --> 01:17:58,040 Hol a j� �letben volt�l? Minek van akkor telefonod? 958 01:17:58,360 --> 01:17:59,480 Ne haragudjatok! 959 01:17:59,800 --> 01:18:01,680 Lis�val voltam, a bar�tn�mmel. 960 01:18:02,000 --> 01:18:04,960 Miatta vontad vissza a feljelent�st? 961 01:18:05,830 --> 01:18:07,800 H�vott a rend�rs�g. 962 01:18:08,390 --> 01:18:10,320 Megmagyar�zom. 963 01:18:10,480 --> 01:18:13,860 Rossz embert gyan�s�tottam, ennyi. 964 01:18:15,230 --> 01:18:18,790 Azaz hagyod, hogy egy homof�b szem�tl�da meg�ssza. 965 01:18:19,600 --> 01:18:21,140 Nem ez a l�nyeg. 966 01:18:21,280 --> 01:18:23,720 Magyar�zd el �s majd megl�tjuk! 967 01:18:24,760 --> 01:18:28,960 El�sz�r is, �r�lni fogtok, visszamegyek edzeni. 968 01:18:34,440 --> 01:18:38,320 Lisa adta. Egy�tt vett�k. 969 01:18:40,770 --> 01:18:43,680 Ez j� h�r, de m�g nem minden. 970 01:18:44,320 --> 01:18:47,080 - Sajn�lom. - Nan�, hogy sajn�lod. 971 01:18:54,380 --> 01:18:56,130 L�tni akart? 972 01:18:56,440 --> 01:18:59,380 Igen, csak p�r gondolat az edz�s el�tt. 973 01:19:00,400 --> 01:19:03,080 Nagyon sajn�lom, amit veled t�rt�nt, 974 01:19:03,400 --> 01:19:05,800 �s �r�l�k, hogy visszat�rt�l. 975 01:19:06,600 --> 01:19:07,920 Amint meghallottam, 976 01:19:08,240 --> 01:19:10,760 hogy Maxime �s Valentin csin�lt�k azt a vide�t, 977 01:19:11,080 --> 01:19:12,680 azonnal felf�ggesztettem �ket. 978 01:19:13,010 --> 01:19:14,410 - K�sz�n�m. - Akkor most 979 01:19:14,540 --> 01:19:15,990 adj bele mindent! 980 01:19:16,420 --> 01:19:17,910 Hiszek benned. 981 01:19:18,360 --> 01:19:22,770 Kenz�val siker�lhet, mindketten bejuthattok. 982 01:19:23,080 --> 01:19:25,760 Nem lesz egyszer�, de nem is lehetetlen. 983 01:19:26,080 --> 01:19:28,400 Rendben? Akkor most te j�ssz! 984 01:19:28,720 --> 01:19:29,840 Ok�. 985 01:19:30,160 --> 01:19:31,160 Akkor hajr�! 986 01:19:32,720 --> 01:19:33,740 Nyom�s! 987 01:19:47,120 --> 01:19:48,560 D�lj h�tra, Kenza! 988 01:19:50,680 --> 01:19:52,000 Violette! 989 01:19:52,320 --> 01:19:56,080 Violette, csak laz�n! 990 01:19:56,400 --> 01:19:59,320 Most azon kell dolgozni, hogy visszanyerd az er�det. 991 01:19:59,640 --> 01:20:02,440 Figyelj a pontos mozdulatokra! 992 01:20:02,760 --> 01:20:05,240 Ide kell �sszpontos�tanod. 993 01:20:05,560 --> 01:20:07,800 �rthet�? Akkor mehet! 994 01:20:09,080 --> 01:20:10,520 Csak higgadtan! 995 01:20:14,920 --> 01:20:18,000 Ez az, Kenza. 996 01:20:18,320 --> 01:20:20,680 Kezek el�l �ssze! 997 01:20:26,000 --> 01:20:27,160 Anya! 998 01:20:27,880 --> 01:20:30,800 - Mutathatok valamit? - Ezt be kell fejeznem 999 01:20:31,120 --> 01:20:33,680 holnapra, de ha gyors leszel, mondd! 1000 01:20:34,000 --> 01:20:36,560 R��r, ha most el vagy foglalva. 1001 01:20:36,880 --> 01:20:38,240 Mondd csak, figyelek! 1002 01:20:38,560 --> 01:20:42,120 Megmutatn�k egy cikket arr�l a kaliforniai munk�r�l. 1003 01:20:42,440 --> 01:20:43,840 Ha dolgozni szeretn�l, 1004 01:20:44,160 --> 01:20:47,240 adhatok gyakornoki �ll�st a bankban. 1005 01:20:47,560 --> 01:20:49,320 Engem ez a kaliforniai �rdekelne. 1006 01:20:49,640 --> 01:20:52,920 Ott b�rmi lehetsz, mint Judith n�ni a p�ks�ggel. 1007 01:20:53,240 --> 01:20:56,240 A testv�rem Eur�pa egyik legnagyobb c�g�nek volt a HR igazgat�ja, 1008 01:20:56,560 --> 01:20:59,520 v�g�l p�k lett bel�le, micsoda sikert�rt�net. 1009 01:21:46,400 --> 01:21:48,840 Gyer�nk, l�nyok! 1010 01:21:49,160 --> 01:21:51,160 Gyer�nk, Vio! 1011 01:21:51,480 --> 01:21:53,840 Gyer�nk! 1012 01:21:54,560 --> 01:21:56,640 M�r mindj�rt! 1013 01:21:58,090 --> 01:21:59,210 1'46, nagyon j�! 1014 01:22:13,320 --> 01:22:14,880 Lisa, vacsora! 1015 01:22:16,480 --> 01:22:18,880 �hen halok. 1016 01:22:21,800 --> 01:22:24,320 Alban, v�rd meg a t�bbieket! 1017 01:22:24,640 --> 01:22:25,760 Micsoda egy t�rt�net! 1018 01:22:27,800 --> 01:22:30,960 A l�ny megv�dolt, majd visszavonta a feljelent�st. 1019 01:22:31,280 --> 01:22:33,680 Mivel semmit sem csin�ltam vele, ez �gy t�k ok�. 1020 01:22:34,000 --> 01:22:36,200 Nem is ismerem. 1021 01:22:36,520 --> 01:22:38,400 Ez r�galom. 1022 01:22:38,720 --> 01:22:42,320 Biztos meggondolta mag�t. Be k�ne perelni. 1023 01:22:42,640 --> 01:22:43,680 Teljesen egyet�rtek. 1024 01:22:44,000 --> 01:22:46,200 Nem is csak emiatt agg�dom. 1025 01:22:46,520 --> 01:22:48,120 A Le Goff n�v. 1026 01:22:48,440 --> 01:22:49,800 Vigy�zni kell r�. 1027 01:22:51,680 --> 01:22:54,960 Nem l�tj�tok, hogy bolondot csin�l bel�letek? 1028 01:22:56,290 --> 01:22:57,490 Hazudik. 1029 01:23:00,680 --> 01:23:02,970 Ezt meg hogy �rted? 1030 01:23:04,480 --> 01:23:07,440 L�ttam, hogy meg�ti azt a l�nyt. 1031 01:23:07,760 --> 01:23:09,600 A b�ty�d? Meg�t�tt egy l�nyt? 1032 01:23:10,120 --> 01:23:13,400 Megverte, csak mert leszbikus. 1033 01:23:14,880 --> 01:23:16,720 Ez igaz? 1034 01:23:17,040 --> 01:23:18,320 Ezt t�le k�rdezz�tek! 1035 01:23:20,310 --> 01:23:23,170 Ha igazat mond, akkor � is ott volt. 1036 01:23:23,480 --> 01:23:25,720 Na �ruld el! Mit kerest�l ott? 1037 01:23:26,040 --> 01:23:27,910 Ez tuti �rdekli �ket. 1038 01:23:31,080 --> 01:23:34,760 Mert meleg vagyok, �s Violette a bar�tn�m. 1039 01:23:36,300 --> 01:23:39,090 - Butas�gokat besz�lsz, - Nem, anya. 1040 01:23:39,400 --> 01:23:40,720 �llj fel az asztalt�l! 1041 01:23:42,640 --> 01:23:45,600 Azonnal menj a szob�dba! 1042 01:23:49,400 --> 01:23:50,460 �s te... 1043 01:23:50,480 --> 01:23:52,720 mit tanult�l az egyetemen? 1044 01:23:53,560 --> 01:23:55,830 Homof�b t�mad�s. 1045 01:23:55,870 --> 01:24:00,320 75,000 eur� b�rs�g, 5 �v b�rt�n. 1046 01:24:02,090 --> 01:24:04,560 De te is ut�lod a buzikat. 1047 01:24:05,420 --> 01:24:08,320 �gyhogy ne pr�dik�lj nekem! 1048 01:24:29,120 --> 01:24:31,520 Most kidobsz? 1049 01:24:31,840 --> 01:24:33,640 Kisl�nyom... 1050 01:24:46,520 --> 01:24:49,100 - Na... - Nem haragszol? 1051 01:24:49,120 --> 01:24:50,350 Dehogy haragszom. 1052 01:24:51,780 --> 01:24:54,740 Csakis magamra. 1053 01:24:55,330 --> 01:24:56,770 Nem kellett volna hagynom, 1054 01:24:56,800 --> 01:24:58,520 hogy kiskorodban a n�v�rem vigy�zzon r�d. 1055 01:24:58,540 --> 01:25:00,780 Judith n�ninek ehhez mi k�ze? 1056 01:25:02,750 --> 01:25:06,790 R� akart�l hasonl�tani. De a szexualit�sodat 1057 01:25:06,920 --> 01:25:09,330 nem v�laszthatod meg, hogy hasonl�ts valakire. 1058 01:25:10,920 --> 01:25:14,180 T�nyleg azt hiszed, hogy �n v�lasztottam a melegs�get? 1059 01:25:14,320 --> 01:25:17,670 Hogy egyik nap azt mondtam magamban, m�rpedig �n leszbikus leszek, 1060 01:25:17,760 --> 01:25:19,450 hogy Judith n�nire hasonl�tsak? 1061 01:25:19,770 --> 01:25:21,080 Nem �gy. 1062 01:25:21,640 --> 01:25:22,920 De anya... 1063 01:25:24,320 --> 01:25:27,960 Homo vagy heter�, azt se tudtam, mit jelent, 1064 01:25:28,280 --> 01:25:31,600 mikor �t�dikben r�j�ttem, hogy szerelmes vagyok az egyik bar�tn�mbe. 1065 01:25:31,920 --> 01:25:34,200 Folyton a k�zel�ben akartam lenni, 1066 01:25:34,320 --> 01:25:36,950 f�lt�keny voltam, ha csak sz�ba �llt valaki m�ssal. 1067 01:25:37,230 --> 01:25:41,280 Minden fiatal l�nynak van legjobb bar�tn�je. 1068 01:25:41,600 --> 01:25:44,520 Tudom, hogy Mal�val szeretitek egym�st. 1069 01:25:44,840 --> 01:25:48,720 Fejezd be, anya! Nem te v�lasztottad, hogy a f�rfiakat szereted, 1070 01:25:49,040 --> 01:25:50,280 ahogy �n se, hogy a n�ket. 1071 01:25:50,600 --> 01:25:51,940 Ez ellen nem lehet semmit tenni. 1072 01:25:52,160 --> 01:25:54,320 Ap�ddal majd mi seg�t�nk. 1073 01:25:55,120 --> 01:25:57,360 Nem kell seg�ts�g. 1074 01:25:57,720 --> 01:26:01,200 Csak az kell, hogy olyannak szeressetek, amilyen vagyok. 1075 01:26:03,960 --> 01:26:07,120 De Lisa... �n szeretlek. 1076 01:26:08,360 --> 01:26:12,280 De te nem vagy ilyen. Nem vagy meleg. 1077 01:26:12,600 --> 01:26:14,400 Ez csak egy fell�ngol�s. 1078 01:26:20,120 --> 01:26:23,280 Majd megl�tod, minden visszat�r a rendes ker�kv�g�sba. 1079 01:26:33,760 --> 01:26:35,820 K�szen �llsz a nagy napra? 1080 01:26:36,840 --> 01:26:39,320 J�l aludtam, j� form�ban vagyok. 1081 01:26:39,640 --> 01:26:41,560 Nagyon b�szk�k vagyunk r�d. 1082 01:26:41,880 --> 01:26:44,400 A nehez�n m�r t�l vagy. 1083 01:26:45,040 --> 01:26:48,280 - Csakis Lis�nak k�sz�nhet�en. - Csakis magadnak k�sz�nhet�en. 1084 01:26:48,600 --> 01:26:51,320 De nyilv�n Lis�nak is benne van a keze. 1085 01:26:51,640 --> 01:26:52,640 K�sz�nj�k, Lisa. 1086 01:26:53,000 --> 01:26:54,560 Fot�... 1087 01:26:56,560 --> 01:27:00,160 - Ugye, milyen j�k�p� az ap�d? - J�l �ll neki ez a fels�. 1088 01:27:00,480 --> 01:27:03,120 - Te vetted? - Nyilv�n. Na �s �n? 1089 01:27:03,440 --> 01:27:05,280 Elragad� vagy, mint mindig. 1090 01:27:07,440 --> 01:27:09,640 - H�lgyem! - K�sz�n�m. 1091 01:27:14,320 --> 01:27:17,480 Tal�ltam valamit. Gyere csak! 1092 01:27:20,520 --> 01:27:24,960 "A B�tors�g Egyes�let j�t�konys�gi szervezet abb�l a c�lb�l 1093 01:27:25,280 --> 01:27:27,360 j�tt l�tre, hogy a saj�t nem�kh�z vonz�d� embereket 1094 01:27:27,680 --> 01:27:30,400 megtan�ts�k tiszt�n �lni." 1095 01:27:30,720 --> 01:27:32,480 Mi a k�vetkez� l�p�s? 1096 01:27:32,840 --> 01:27:37,000 Ut�na kell n�zn�nk a m�dszereiknek, miel�tt d�nt�nk. 1097 01:27:38,400 --> 01:27:39,420 Mi a sz�muk? 1098 01:27:39,640 --> 01:27:40,960 Keresem. 1099 01:27:41,280 --> 01:27:45,800 Nem tudok erre a linkre kattintani. Mindj�rt meglesz. 1100 01:27:46,400 --> 01:27:49,600 Itt van egy oldal, ami konverzi�s ter�pi�t k�n�l. 1101 01:27:53,180 --> 01:27:55,260 "Sz�mos m�dja van a homoszexualit�s gy�gy�t�s�nak. 1102 01:27:55,480 --> 01:27:59,280 Besz�dter�pia, hormonter�pia, 1103 01:27:59,600 --> 01:28:01,000 elektrosokk." 1104 01:28:01,320 --> 01:28:02,360 Ilyen nincs. 1105 01:28:02,680 --> 01:28:05,080 "�rd�g�z�sek fundamentalista katolikusok sz�m�ra." 1106 01:28:05,400 --> 01:28:06,600 �risten! 1107 01:28:06,920 --> 01:28:09,320 "Ezek a gyakorlatok enged�lyezettek 1108 01:28:09,640 --> 01:28:11,884 Finnorsz�gban, Olaszorsz�gban, Belgiumban, Rom�ni�ban, 1109 01:28:11,915 --> 01:28:13,790 Bulg�ri�ban, G�r�gorsz�gban �s Luxemburgban." 1110 01:28:48,600 --> 01:28:50,280 Vedd fel, k�rlek! 1111 01:28:50,600 --> 01:28:53,040 Vedd fel! 1112 01:28:53,960 --> 01:28:55,200 Gyer�nk, Judith. 1113 01:28:58,520 --> 01:29:00,000 Lisa? 1114 01:29:00,320 --> 01:29:03,160 Mi t�rt�nt? Itt k�s� �jszaka van. 1115 01:29:03,480 --> 01:29:07,200 Ne haragudj, hogy zavarlak, de baj van. 1116 01:29:07,520 --> 01:29:09,840 Mi t�rt�nt? 1117 01:29:10,160 --> 01:29:13,240 Besz�lnem kell veled, bajban vagyok. 1118 01:29:13,560 --> 01:29:15,960 Mit tehetek �rted? 1119 01:29:16,280 --> 01:29:18,880 Fogalmam sincs, mit tegyek. 1120 01:29:19,200 --> 01:29:20,600 Hol vagy? 1121 01:29:20,920 --> 01:29:23,880 Itthon, de nem mennek j�l a dolgok. 1122 01:29:24,200 --> 01:29:26,600 Alban, nem j�ssz vel�nk? 1123 01:29:26,920 --> 01:29:29,760 Nem, �th�vtam Dimitrit, hogy tanuljunk a h�tv�g�n. 1124 01:29:30,080 --> 01:29:31,280 Vigy�zzatok a h�zra! 1125 01:29:31,600 --> 01:29:34,960 Mi m�r elk�sz�lt�nk, egy�l gyorsan valamit, sz�vem! 1126 01:29:35,280 --> 01:29:37,920 Csak nem hormonter�pi�ra, 1127 01:29:38,240 --> 01:29:40,560 elektrosokkra vagy �rd�g�z�sre megy�nk? 1128 01:29:40,880 --> 01:29:42,560 Sosem tenn�nk ilyet. 1129 01:29:42,880 --> 01:29:44,400 Tudjuk, mi a j� neked. 1130 01:29:44,720 --> 01:29:47,720 Egy fen�t, csak az akarj�tok, hogy olyan legyek, mint ti. 1131 01:29:48,040 --> 01:29:49,120 Vigy�zz a sz�dra! 1132 01:29:49,440 --> 01:29:52,800 - Nem ismerek r�d, Lisa. - Pedig v�gre �nmagam vagyok. 1133 01:29:53,120 --> 01:29:56,920 Mindegy, augusztusban Judith n�nihez k�lt�z�m. 1134 01:29:57,240 --> 01:30:01,040 Hogy mi? A n�v�rem bolond, �s te m�g kiskor� vagy. 1135 01:30:01,360 --> 01:30:04,280 Azt hiszed, hagyj�k, hogy Amerik�ba k�lt�zz? 1136 01:30:04,600 --> 01:30:06,560 H�la neked, hagyni fogj�k, 1137 01:30:06,880 --> 01:30:09,240 k�l�nben Violette �tad a zsaruknak, 1138 01:30:09,560 --> 01:30:11,700 �s akkor annyi a jogi egyetemnek, 1139 01:30:11,880 --> 01:30:14,120 mert m�sz a sittre. 1140 01:30:23,160 --> 01:30:24,200 Lisa... 1141 01:31:04,040 --> 01:31:06,600 Nem holnap, csakis ma. 1142 01:31:06,920 --> 01:31:09,800 Megcsin�lj�tok, ok�? Menni fog! 1143 01:31:10,120 --> 01:31:12,160 Gyer�nk, mindent bele! 1144 01:31:23,480 --> 01:31:25,920 - K�sz vagytok, l�nyok? - Sima �gy, csapassuk! 1145 01:31:26,240 --> 01:31:28,040 Menjetek, mindj�rt j�v�k �n is! 1146 01:32:31,234 --> 01:32:34,234 Magyar felirat: Cill https://thelword.hu/ 85338

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.