All language subtitles for Breaking.Point.2009.DVDRip.XviD-VoMiT-TR

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,000 --> 00:00:20,000 BREAKING POINT (2009) 2 00:00:49,100 --> 00:00:52,246 Umdu�unuz bir �ok sevgi kaybolur. 3 00:00:54,015 --> 00:00:58,623 Belki de yapt�klar�m�z�n cezas�n� sevdiklerimiz �der. 4 00:01:00,674 --> 00:01:05,360 Ger�ek ceza bunlar� unutamamakt�r. 5 00:01:06,441 --> 00:01:08,369 Ve bunlar�n tekrar olmamas� i�in dua etmek. 6 00:02:11,760 --> 00:02:14,356 Ne oldu? Ne oldu can�m? 7 00:02:17,793 --> 00:02:20,409 Ne oldu bakal�m niye a�l�yorsun? 8 00:02:22,867 --> 00:02:24,574 Gel bakal�m. 9 00:02:27,433 --> 00:02:29,871 Bekleyin geliyorum. 10 00:02:40,175 --> 00:02:43,131 Sabah�n k�r�nde kimse- 11 00:02:47,280 --> 00:02:48,817 Sen �u tarafa ge�. 12 00:02:53,024 --> 00:02:56,551 Sorun ne? bir kap�y� a�am�yor musun? 13 00:03:02,682 --> 00:03:04,535 A�t�n demek. 14 00:03:08,141 --> 00:03:11,718 Neredeydin? 15 00:03:13,830 --> 00:03:17,869 Kimin i�in �al���yorsun? - Al bir s�redir evdeyim. 16 00:03:21,372 --> 00:03:26,712 2 ayda 10 bin kaybettim.. Senin � s�ska k���na tekmeyi basay�m m�? 17 00:03:27,882 --> 00:03:33,074 T�m bunlar� iyi d���n ��nk� bana 20 bin bor�lusun. 18 00:03:33,977 --> 00:03:36,142 Param� m� �alacakt�n? 19 00:03:37,397 --> 00:03:40,519 Ben de �yle d���nd�m.. �n a�a�� ve kazanmaya ba�la. 20 00:03:41,912 --> 00:03:47,837 Al l�tfen.. Temizim ben. Bir i�e girece�im.. Art�k �ocu�um var. 21 00:03:50,946 --> 00:03:53,038 ��e gireceksin demek. - Evet. 22 00:03:54,620 --> 00:03:56,665 Ne i�ine gireceksin be!? 23 00:04:00,369 --> 00:04:04,079 Seni s�rt�k.. Sana kim i� verir be. 24 00:04:12,230 --> 00:04:15,579 �unu bir s�yle bakiyim.. Sen param� �deyebilecek misin? 25 00:04:16,006 --> 00:04:18,423 Boktan �eyler sa�malamaya devam m� edeceksin? 26 00:04:20,000 --> 00:04:23,210 Seni kaltak. - Hey B. 27 00:04:24,872 --> 00:04:28,784 Kad�n�n yapacak bir �eyi yok biliyorsun. 28 00:04:29,554 --> 00:04:30,920 Ben ��kt�m. 29 00:04:40,322 --> 00:04:41,366 �una bak. 30 00:04:50,809 --> 00:04:52,474 A� s�rt�k!. 31 00:05:00,966 --> 00:05:05,040 �ok yava� olacak g�r�rs�n. Tam senin sevdi�in gibi. 32 00:05:06,018 --> 00:05:09,568 Amc���n�n tad�n� �zlemi�im. 33 00:05:17,808 --> 00:05:19,536 Hay�r. 34 00:05:22,222 --> 00:05:25,430 L�tfen bebe�ime bir �ey yapma Al. 35 00:05:42,612 --> 00:05:44,275 Bak�n ne buldum. 36 00:05:45,802 --> 00:05:47,750 L�tfen �u �ocu�a ac�y�n. 37 00:05:49,411 --> 00:05:50,959 S�rt�k buna bakamaz ki. 38 00:05:52,972 --> 00:05:55,437 L�tfen. 39 00:05:58,172 --> 00:06:00,749 Hay�r l�tfen bebe�ime bir �ey yapma. 40 00:06:03,908 --> 00:06:06,104 Param� �deyecek misin? - Evet. 41 00:06:08,644 --> 00:06:10,701 Al l�tfen beni dinle. 42 00:06:15,725 --> 00:06:18,406 Bak �ok g�zel. 43 00:06:19,073 --> 00:06:22,136 Gel de sana g�zel vakit ge�irteyim. 44 00:06:24,974 --> 00:06:27,257 Bebe�e ihtiyac�n yok zaten. 45 00:06:33,186 --> 00:06:34,848 L�tfen l�tfen onu yerine koy. 46 00:06:37,324 --> 00:06:38,809 Hay�r!. 47 00:07:19,517 --> 00:07:22,695 Annen seni b�rakt� m� �ocuk? 48 00:07:23,913 --> 00:07:27,411 Bisikleti ald�m baba. 49 00:07:31,819 --> 00:07:35,850 Baba Gloria kim? 50 00:07:41,184 --> 00:07:44,637 Annen mi g�nderdi seni buraya? - Hay�r o uyuyordu. 51 00:07:46,589 --> 00:07:48,758 Anlad�m seni amc�k. - Ben amc�k de�ilim. 52 00:07:49,540 --> 00:07:55,223 Seni pislik... G�r�rs�n sen. 53 00:07:56,341 --> 00:07:58,199 Baba bir �ey g�rmedim. 54 00:07:59,793 --> 00:08:02,174 Hay�r l�tfen hay�r. 55 00:08:28,198 --> 00:08:35,476 Durumu iyiye gidiyor mu? - Hay�r hi� �ans� yok. 56 00:08:37,486 --> 00:08:40,718 Bi daha aram�za d�nece�ini sanm�yorum. - �yle mi? 57 00:08:41,562 --> 00:08:43,963 Bu iyi haber. - Efendim? 58 00:08:44,791 --> 00:08:47,322 Yok bir �ey doktor.. Ka��tlar� imzalayabilirim. 59 00:09:09,026 --> 00:09:12,279 Ben ��k�yorum. 60 00:10:07,288 --> 00:10:09,254 Steven. 61 00:10:09,925 --> 00:10:12,937 Nick hala gelmedi.. Ge� kalaca��z. 62 00:10:13,465 --> 00:10:15,729 Neredeydin sen berbat g�r�n�yorsun. - Sen de �yle. 63 00:10:21,231 --> 00:10:23,222 Ba�layal�m m�? 64 00:10:23,682 --> 00:10:28,544 �yi g�nler mi demeliyim yoksa? - �zg�n�m. 65 00:10:32,975 --> 00:10:34,544 Yine ge� kald�m �zg�n�m. 66 00:10:36,968 --> 00:10:40,145 Ka��tlar�m� alabilir miyim? -15 dakika ara. 67 00:10:40,827 --> 00:10:44,510 Avukat hemen odama. 68 00:10:46,060 --> 00:10:49,438 Ne oldu? - Ben hallederim. 69 00:10:53,127 --> 00:10:56,141 Steve ne oldu sana? - Ben iyiyim ya. 70 00:10:56,757 --> 00:10:59,983 �nan�lmaz k�t� g�r�n�yorsun Konu�sana anlat bana. 71 00:11:01,058 --> 00:11:07,069 Kusura bakma d�n gece babam �ld� de. - Baban zaten �l� san�yordum. 72 00:11:08,212 --> 00:11:10,464 Art�k ger�ekten �ld�. 73 00:11:11,070 --> 00:11:14,818 Yarg�c� yat��t�rd���n i�in sa� ol. can�ma okuyaca��n� biliyordum. 74 00:11:15,511 --> 00:11:18,389 �yi ki geldin. Sen ne diyorsun? 75 00:11:19,637 --> 00:11:23,716 Bakmam gereken birka� �ey var. 76 00:11:24,479 --> 00:11:27,668 10 dakika ge� kald�ysam ne var ki? -1 saatten fazlayd�. 77 00:11:28,754 --> 00:11:30,489 Komik olmad���n� d���nmen g�zel. 78 00:11:34,101 --> 00:11:40,195 Bu mahkeme parmakl�klar ard�na birilerini atmaya u�ra�m�yor. 79 00:11:41,011 --> 00:11:43,746 Sizin de bunu yapmad���n�z� iyi biliyorum. 80 00:11:44,429 --> 00:11:48,043 Say�n hakim bak�n. - Otur. 81 00:11:48,893 --> 00:11:53,937 Bay Luisi bu dosyadan �nce bana bir �eyler anlatman�z gerek. 82 00:11:55,289 --> 00:11:59,946 Yoksa bu davada bulduklar�n�z�n adil olmad���n� d���nece�im. 83 00:12:01,177 --> 00:12:10,304 Umar�m bana kat�l�rs�n�z. Yar�na hi�bir bahane olmadan dava ertelenmi�. 84 00:12:10,820 --> 00:12:13,235 Yar�na kadar vaktiniz var. - Evet efendim. 85 00:12:14,106 --> 00:12:20,391 Savunma bunun fark�nda ama belki siz de olmak istersiniz. 86 00:12:21,408 --> 00:12:23,592 Ne diyorsunuz? 87 00:12:24,030 --> 00:12:25,407 200 dolar. 88 00:12:26,327 --> 00:12:32,611 6 �ahit var ve hepsi de ge� kalm��. 89 00:12:33,774 --> 00:12:38,699 2 bin dolar yap�yor bu da. de�il mi bayan Roundel? 90 00:12:39,972 --> 00:12:41,603 Evet efendim. 91 00:12:44,570 --> 00:12:46,265 Bay Luisi siz kal�n. 92 00:12:48,960 --> 00:12:51,602 Sizinle konu�acaklar�m bu kadar. 93 00:13:02,329 --> 00:13:05,067 Beni �pmek ister misin? 94 00:13:07,684 --> 00:13:10,191 Tamam can�m.. Ben de seni seviyorum. 95 00:13:15,842 --> 00:13:17,817 �ok g�zeldi �ok. 96 00:13:18,853 --> 00:13:24,569 Eski e�in.. �yi bir i�in.. Ve seni seven bir metresin var. 97 00:13:25,150 --> 00:13:26,880 .. Bay�ld�m ya bu hayata. 98 00:13:27,891 --> 00:13:32,182 Hep b�yledir ortak. - Benimse tam aksi. 99 00:13:33,384 --> 00:13:35,642 E�in yemek yapm�yor mu? 100 00:13:36,772 --> 00:13:40,386 Bilmiyorum ki anlayamad�m. - Bir �eyler eksik dedin. 101 00:13:40,884 --> 00:13:44,325 Sabah�n k�r�nde burada olmak bile. - Bu hi� ak�ll�ca de�il. 102 00:13:48,028 --> 00:13:48,972 ��te orada. 103 00:13:49,669 --> 00:13:51,401 Tamam hadi. 104 00:14:04,427 --> 00:14:06,468 Ka�ma benden. 105 00:14:37,612 --> 00:14:39,059 Polis k�m�ldama!. 106 00:14:41,061 --> 00:14:42,863 K�m�ldama sak�n! Koy elini kafan�n arkas�na!. 107 00:14:49,002 --> 00:14:49,986 E�il. 108 00:14:52,697 --> 00:14:57,746 Bunu yapma nedeniniz vard�r muhtemelen bay Luisi. 109 00:14:58,457 --> 00:15:06,753 Yukarda olanlar.. Ben sadece senin beni anlaman i�in buraya �a��rd�m. 110 00:15:07,771 --> 00:15:11,366 Evet yarg��- - Kapa �eneni Luisi. 111 00:15:12,504 --> 00:15:19,515 M�vekkilin h�k�m giydi ve bunu de�i�tirmek i�in bir �ans�n daha var. 112 00:15:20,189 --> 00:15:24,262 Bunu da mahvedersen, inan bana bi daha seni mahkememe almam. 113 00:15:37,245 --> 00:15:38,677 Peki. 114 00:15:41,551 --> 00:15:44,694 Neden ge� kald���n� ��rendim. - Neden? 115 00:15:45,411 --> 00:15:47,261 Hala mahkemedeyim de�il mi? 116 00:15:48,028 --> 00:15:53,580 Neyse ben bir ka� delil i�in- - Fright 2 ki�iyi �ld�rm��. 117 00:15:55,419 --> 00:16:03,161 Bana ba�ka se�im �ans� vermedin ve �imdi onu salmak zorunda kald�k. 118 00:16:04,553 --> 00:16:06,784 Onun yapmad���na dua et bence. 119 00:16:07,283 --> 00:16:09,760 �imdi �ekil g�z�m�n �n�nden. 120 00:17:17,786 --> 00:17:18,846 Alo? 121 00:17:20,672 --> 00:17:26,269 Benim Murray.. Beni dinle. Bulu�mam�z gerek. 122 00:17:28,358 --> 00:17:32,018 Yard�m etmek i�in.. Hadi ama sen de biliyorsun. 123 00:17:32,647 --> 00:17:38,165 �nce Claire le konu�tum. - S�rlar�n� e�ime mi anlatt�n Marty? 124 00:17:39,665 --> 00:17:44,149 Senin kafan kar���k. - De�ilim.. Kim var yan�nda? 125 00:17:44,796 --> 00:17:50,975 Celia.. Onu g�nderece�im. Neredesin? 126 00:17:54,318 --> 00:17:57,421 G�venli bir yerde. 127 00:17:58,201 --> 00:18:03,558 G�venli bir yer diyor.. Mezarl�k. Mezarl�kta m�s�n? 128 00:18:04,429 --> 00:18:07,552 Celia'y� g�nderiyorum hemen. 129 00:18:08,922 --> 00:18:12,524 Senin sorunun ne biliyor musun sen amc���n tekisin. 130 00:18:13,238 --> 00:18:17,315 Kar�ma anlatt�klar�nla ilgili hi�bir �ey diyemiyorsun bile bana. 131 00:18:17,692 --> 00:18:24,853 Benimle arkada� gibi bile konu�acak halde de�ilsin. 132 00:18:25,837 --> 00:18:33,247 Kar�n� da bana ver de�i�ik kullanal�m!. - Steven konu�al�m bir �nce -Siktir git. 133 00:18:34,446 --> 00:18:36,756 Ben yokken babal�k m� yap�yorsun. - Hay�r. 134 00:18:37,995 --> 00:18:40,538 Oyun de�il bu. - Ailemi �al�yorsun. 135 00:18:41,156 --> 00:18:44,321 Hi�bir �ey �almaya kalkt���m yok. - Bana b�y�kl�k yapma Marty. 136 00:18:45,038 --> 00:18:50,224 ��nk� seni gebertebilirim. - Oyun falan yok ortada senin derdin ne? 137 00:18:50,805 --> 00:18:56,341 K�z�ma ba��ml� oldu�umu sen mi s�yledin? 138 00:19:44,311 --> 00:19:47,454 Stevens.. Sa�mal�k bu sevgilimi ben �ld�rmedim. 139 00:19:48,850 --> 00:19:52,927 Herkes gibi sorunlar�m�z vard� ama onu �ld�rmedim. 140 00:19:53,323 --> 00:19:59,725 O halde niye ka�t�n? - Hadi ama polis su� mahallinde oldu�unu belirledi. 141 00:20:00,864 --> 00:20:05,458 Cinayet silah� nerede s�yle. - Yapma. 142 00:20:09,672 --> 00:20:15,415 Sevgilimi yerde kanlar i�inde buldum. Nefes al�yor mu diye gidip, bakt�m. 143 00:20:16,305 --> 00:20:24,595 Gecenin bir k�r� �ocuk yok ortada, sevgilim ise �ld�r�lm��, ve t�m deliller benim �zerime. 144 00:20:27,829 --> 00:20:32,818 Bana bir bak.. Sence ben bunu yapsam buralarda olur muydum? 145 00:20:33,979 --> 00:20:38,041 Ka�sayd�m ba�ka �ans�m olmazd�. Gerginim sadece. 146 00:20:40,049 --> 00:20:46,958 Ger�ekten do�ru ama- - Sen i�ini yapt�n ve ben hapse girdim. 147 00:20:47,981 --> 00:20:50,599 �imdi tek istedi�im ufak k�z�m� bulabilmek. 148 00:20:51,656 --> 00:20:55,819 O iyi mi bilmem gerek. Steve bana bor�lusun. 149 00:20:59,479 --> 00:21:02,991 Yard�m et. 150 00:21:03,671 --> 00:21:06,123 Elimde bir tek o kald�. 151 00:21:08,464 --> 00:21:11,062 Onu bulaca��m.. Bulaca��m. 152 00:21:12,331 --> 00:21:13,899 S�z. 153 00:21:46,281 --> 00:21:49,407 Halledilsin istiyoruz. - Yapar�m inan�n. 154 00:21:50,194 --> 00:21:55,981 Konu o de�il.. bir s�r� �eye mal oldu bu Bay Bowen. 155 00:21:57,373 --> 00:21:59,722 �imdi plan�m�z de�i�ti. 156 00:22:00,613 --> 00:22:06,330 Bebe�i getir.. Ben icab�na bakar�m. Son �ans�n bu. 157 00:22:07,088 --> 00:22:09,501 Bu sefer do�ru hallet. 158 00:22:10,530 --> 00:22:12,602 Kendi iyili�in i�in. 159 00:22:43,355 --> 00:22:46,884 Yine o. - Can�m a�man m� gerekli? 160 00:22:47,395 --> 00:22:49,438 Bebek a�l�yor. 161 00:22:50,095 --> 00:22:54,041 Hepsi benim y�z�mden �zg�n�m. - Can�m bana bak. 162 00:22:55,286 --> 00:22:58,747 Sen iyi birisin. 163 00:23:01,391 --> 00:23:06,504 Bu hayata seni ben soktum. Yani ba�ka biriyle olabilirdin. 164 00:23:08,389 --> 00:23:12,094 Seni �ok seviyorum ve benimle birlikte olman� istiyorum. 165 00:23:13,315 --> 00:23:19,563 Ben sadece erke�imi kaybetmekten korkuyorum. Yapt���n �ey muhte�emdi. 166 00:23:20,447 --> 00:23:23,084 Bu hayattan ka�mal�y�z. 167 00:23:26,949 --> 00:23:33,508 Bu hi� do�ru de�il- - Can�m sen do�ru olan� yapt�n. Yan�nday�m. 168 00:23:40,381 --> 00:23:41,298 Gel buraya. 169 00:23:52,397 --> 00:23:55,993 L�tfen bebe�ime zarar verme. 170 00:24:06,805 --> 00:24:09,316 Bebek i�in geriye bir �ey kalmayacak ki zaten. 171 00:24:31,273 --> 00:24:32,840 Kahretsin. 172 00:24:37,086 --> 00:24:39,156 �yi misin? 173 00:24:48,657 --> 00:24:51,799 Bu y�zden polis onu yakalama konusunda zorland�. 174 00:24:52,707 --> 00:24:57,651 Ama kokainle bulundu ve- siz ona inan�yor musunuz? 175 00:24:58,532 --> 00:25:03,485 En ufak seviyede olsa.. Evet. 176 00:25:04,193 --> 00:25:07,017 Birileri bunu kullanmal�. 177 00:25:07,604 --> 00:25:13,444 Kay�tlara g�re burada yaz�lanlar�n bir �nemi yok. 178 00:25:14,309 --> 00:25:20,477 Onun i�ini yok sayamay�z. - Niye savunma b�yle bir �ey yaps�n ki? 179 00:25:21,686 --> 00:25:26,040 ��nk� kafas� iyiydi ve ger�e�i fark edemedi. - Mant�ks�zd� yani bu -Evet. 180 00:25:26,697 --> 00:25:30,118 O halde olmas� gereken uygulan�r. - Evet. 181 00:25:30,954 --> 00:25:38,528 Steve ho�una gitmeyecek ama- - T�m ba��ml�lar senin i�in. 182 00:25:39,058 --> 00:25:45,688 .. Gereksiz. - Evet.. Onlar�n yarar� yok ki. 183 00:25:46,306 --> 00:25:56,581 Yani ummad���n biri ba��ml� olsa ne olur? Gazetede tapt���n biri ba��ml� ��ksa mesela. 184 00:25:57,115 --> 00:26:00,607 Evet bu �ok b�y�k bir utan� olur. 185 00:26:01,834 --> 00:26:05,598 Sen buna sayg� duymu�tun. - Evet mahkeme �n�nde g�rene kadar. 186 00:26:07,144 --> 00:26:11,748 M�zik ya da performans.. Bunlar� bile etkileyen bir �ey bu hem de g�zel �ekilde. 187 00:26:13,113 --> 00:26:16,350 Bahse girerim, senin de tan�d���n bir ba��ml� vard�r. 188 00:26:17,554 --> 00:26:24,196 Evet elbette.. Y�z�me kar�� konu�acaks�n de�il mi? - Hay�r Kevin.. Kendimden bahsediyorum. 189 00:26:26,268 --> 00:26:31,868 Do�ru.. �u an sayg� duydu�un kar��nda duran ki�i ba��ml�yd�. 190 00:26:32,753 --> 00:26:37,972 �imdi bu �irkin s�rr�m� akl�nda tut ve bu adam i�in ne yapabilece�ine bak. 191 00:26:47,303 --> 00:26:50,590 Hep biliyordun ve bana bir �ey s�ylemedin. 192 00:26:51,645 --> 00:26:57,758 Steven �ok �zg�n�m.. Bilmiyordum. - ��te bu Karen.. D�r�stl���n i�in sa�ol. 193 00:26:58,241 --> 00:27:03,903 Benim i�in de ayn�n� yapard�n. Karar�na uyar�m. 194 00:27:04,475 --> 00:27:08,242 Ama bu geceden �nce biraz bilgilen. 195 00:27:09,444 --> 00:27:14,811 Ne yapaca��m? Uyu�turucu mu alay�m? - Hay�r, rehabilitasyonda benle bulu�. 196 00:27:15,645 --> 00:27:17,666 Karar�n� orada verirsin. 197 00:27:18,342 --> 00:27:21,937 Bu gece 7 bu�ukta. - Toplant� m�? 198 00:27:22,486 --> 00:27:26,603 Ben ba��ml� de�ilim. - Sorun de�il pislikler de gelebiliyor. 199 00:27:27,644 --> 00:27:29,652 7 bu�ukta orada ol. 200 00:27:30,750 --> 00:27:42,024 Hayat�mda 2 kez i�tim. - Trent Central'a gel... 7.kata bas gelirsin. 201 00:27:43,327 --> 00:27:47,049 Ben Yankee hayran�y�m. - Yankee ve Shane i kar��t�rma. 202 00:27:47,741 --> 00:27:52,290 Sa�ol ya harikas�n�z. 203 00:27:53,197 --> 00:27:56,101 Steven'a s�yle de iPoduna benim �ark�lar�m� koysun. 204 00:28:05,199 --> 00:28:07,981 Frank.. �al��malar nas�l? 205 00:28:08,620 --> 00:28:12,651 �yi.. Seninle bas�ndan �nce konu�mak istedim. 206 00:28:13,297 --> 00:28:16,237 Ne bas�n�? - Ka�mamaya karar verdim. 207 00:28:16,918 --> 00:28:21,607 Yani ka�m�yor musun? �aka m� bu?Neden? 208 00:28:22,107 --> 00:28:27,363 Janet �ok hasta bana ihtiyac� var ve onunla daha �ok zaman ge�irmeliyim. 209 00:28:28,116 --> 00:28:32,926 Buna �ok �z�ld�m.. Yerine kim ge�ecek? - Bilmiyorum. 210 00:28:33,624 --> 00:28:38,722 Bakaca��z.. Merak etme.. Terslik yok. 211 00:28:40,069 --> 00:28:46,557 Frank, yapabilece�im bir �ey varsa- - Sa� ol Celia.. D���ncen i�in. 212 00:28:48,248 --> 00:28:49,713 Gitmeliyim. 213 00:29:33,989 --> 00:29:39,449 Angela McNeil ve Ange Signer'� �ld�rmekten tutuklanan 34 ya��ndaki. 214 00:29:40,098 --> 00:29:50,200 ...Fixx bug�nlerde davas� i�in g�n say�yor. Mahkeme karar�yla serbest b�rak�lma hakk� var. 215 00:29:50,662 --> 00:29:57,656 Kendi avukat�na da sald�rm�� olan bu san�k, avukat Steven Luisi'den ba�kas� de�il. 216 00:29:58,385 --> 00:30:04,458 Cinayet mahallinde hi�bir ize rastlanmamas� da dikkat �ekti. 217 00:30:05,209 --> 00:30:08,471 Martin Berlin bu konuda bir a��klama yapt�. 218 00:30:08,972 --> 00:30:15,170 Su� mahallinde �ocu�a dair izler bulduk Ama san�r�m biri tam vaktinde onu kurtarm��. 219 00:30:16,818 --> 00:30:20,614 Tabi buradaki soru kurtar�lmas� de�il. 220 00:30:31,751 --> 00:30:34,449 Herkes aya�a kalks�n. 221 00:30:39,877 --> 00:30:42,267 L�tfen oturun. 222 00:30:43,626 --> 00:30:46,571 Bay Luisi karar�n�z nedir? 223 00:30:52,051 --> 00:30:53,717 Su�suz oldu�unu d���n�yorum say�n hakim. 224 00:30:54,693 --> 00:30:58,308 G�zel.. Savunma elinde kan�t olmad��� i�in bunu kabul ediyor. 225 00:31:38,761 --> 00:31:43,728 �yi g�r�n�yorsun Bowen. - Bebek yoksa para yok lan. 226 00:31:45,137 --> 00:31:47,729 Ne yani sen �imdi bana sorun mu ��kar�yorsun? 227 00:31:48,847 --> 00:31:56,382 Siktir git be.. Ne bu ya?! S�rt��� sen �ld�rd�n cezas�n� biz �ekiyoruz. 228 00:32:02,254 --> 00:32:06,019 Tek sahip oldu�um oydu. 229 00:32:06,999 --> 00:32:10,709 Bu i�i temizlemek gerek art�k. 230 00:32:11,428 --> 00:32:13,303 Ne diyorsun sen be? 231 00:32:58,749 --> 00:33:01,886 Frank Donally g�revi b�rakt�. 232 00:33:03,804 --> 00:33:05,990 S�yleyecek fazla bir �ey yok. 233 00:33:06,456 --> 00:33:11,411 Mahkeme de �yle diyor. - Sa� olun. 234 00:33:26,416 --> 00:33:28,889 Selam Marty.. Benle konu�mak m� istedin? 235 00:33:33,478 --> 00:33:37,704 Finansal katk�da bulunmu�lar. - Evet ne k�t�. 236 00:33:47,352 --> 00:33:49,184 Ger�ekten s�k�ld�m bundan. 237 00:33:49,848 --> 00:33:52,099 Morison. 238 00:33:54,114 --> 00:33:55,506 Komik olan ne? 239 00:33:55,949 --> 00:33:57,725 Sen ciddisin. - Ciddiyim. 240 00:33:59,136 --> 00:34:03,281 Sen beni savunur musun? 241 00:34:04,029 --> 00:34:06,754 Bu �ok aptalca. - Olmas� gereken bu. 242 00:34:07,331 --> 00:34:10,955 Marty y�llard�r sen davaya girmiyorsun o adam iki cinayetten yarg�lan�yor. 243 00:34:12,214 --> 00:34:15,569 Biliyorum. - Bu adil de�il.. Bence bu benim hakk�m. 244 00:34:16,390 --> 00:34:18,849 24 ki�iyi yarg�lad�m ben ya sen? 245 00:34:19,330 --> 00:34:24,110 San�r�m i�imi yapt�m yani �artlara g�re- 246 00:34:24,509 --> 00:34:27,563 Yasal �eyler yapt�m i�te. 247 00:34:27,564 --> 00:34:33,385 6 ayd�r burada oturuyorum bir uyu�turucu sat�c�s� benim hayat�m� mahvedemez. 248 00:34:35,645 --> 00:34:39,857 �ok fazla bilgi var. 249 00:34:47,027 --> 00:34:48,973 Tanr�m bu olamaz. 250 00:34:51,872 --> 00:34:54,194 Steven temiz san�yordum. 251 00:34:57,652 --> 00:34:59,765 Bunu j�riye g�sterme olur mu? 252 00:35:00,572 --> 00:35:04,394 Bunun da bir bedeli var. - Yapma Marty. 253 00:35:06,870 --> 00:35:10,490 Temizsin san�yordum. - �yleyim. 254 00:35:12,811 --> 00:35:18,532 �u haline bak, olan�n fark�nda m�s�n? 255 00:35:19,655 --> 00:35:22,858 Senle ilgilenmek ne kadar zor biliyor musun? 256 00:35:24,442 --> 00:35:32,054 Niye o da herkes gibi olmuyor? Marty'ye g�n�n� g�stersin i�te. 257 00:35:33,933 --> 00:35:37,398 Benim k�z�m da babas�na kavu�ur. 258 00:35:44,814 --> 00:35:48,704 Peki ya ben? 259 00:35:49,202 --> 00:35:52,229 Sen benim tek dostumsun. 260 00:35:54,468 --> 00:35:56,713 Seni �zl�yorum. 261 00:35:57,705 --> 00:35:59,289 L�tfen sana yard�m etmeme izin ver. 262 00:36:00,024 --> 00:36:07,444 Hep yan�nda olaca��m. - �ok korkuyorum �ok. 263 00:36:09,349 --> 00:36:11,274 Biliyorum can�m. 264 00:36:25,822 --> 00:36:27,716 Bunu neden yap�yoruz? 265 00:36:28,274 --> 00:36:31,516 �imdi sorumlu olan bu ki�i mi? 266 00:36:32,082 --> 00:36:36,619 Mahkemede tamam denecek mi? - Bu gece hepsi olsun istiyorum. 267 00:36:37,102 --> 00:36:42,173 Onlar� buraya kaydet. 268 00:36:43,204 --> 00:36:48,988 Ba�ka bir terslik istemiyorum. - Steven'�n tutuklanmas� iyi mi olacak? 269 00:36:52,217 --> 00:37:00,235 E�er bu adam ay�k gezmiyorsa, bu �ehirde daha �ok cinayet i�lenir diyorum ben. 270 00:37:02,533 --> 00:37:06,140 Az �nce ben onun hayat�n� kurtard�m. 271 00:37:07,282 --> 00:37:14,966 Yard�m edeceksin, tak�m�n bir par�as�s�n ve sen de gerekeni yapacaks�n. 272 00:37:15,234 --> 00:37:18,886 Peki ne yapmam gerek- - Onu Fixx davas�ndan �ek. 273 00:37:20,712 --> 00:37:26,980 Davadan �ek onu.. Her �ey lehine olsun. 274 00:37:57,626 --> 00:37:59,337 Ben biraz dola�aca��m. 275 00:38:17,305 --> 00:38:20,459 Marty, Fixx dosyas�na girmemi istiyor. 276 00:38:23,184 --> 00:38:26,891 G�zel.. Sana kar�� gelmeyece�im demektir bu. 277 00:38:28,927 --> 00:38:31,013 Ne oldu? 278 00:38:31,537 --> 00:38:34,049 Yine kullan�yorsun yalan s�yleme resimleri g�rd�m. 279 00:38:36,118 --> 00:38:38,744 Ne resmi? - Sen uyu�turucu al�rken. 280 00:38:40,575 --> 00:38:48,670 Narkotikten al�nm��. Steve bence art�k- - Resimler i�in davadan �ekil mi diyorsun? 281 00:38:51,008 --> 00:38:56,767 Uyu�turucu satan adamla konu�tum M�vekkilim i�in de�erli bir bilgi bulmak ad�na. 282 00:38:58,219 --> 00:39:02,812 Beni uyu�turucu al�rken g�rd�n m� Celia? 283 00:39:04,736 --> 00:39:08,115 Elimde kokain g�rd�n m�?Hay�r!. 284 00:39:18,109 --> 00:39:26,015 Ben Veronica Taylor, mahkeme �n�nde canl� yay�nday�z, Gregory Fixx davas� yine g�ndemde. 285 00:39:26,485 --> 00:39:34,827 .. Martin Berlin de davaya kat�lacak avukatlar aras�nda. 286 00:39:35,413 --> 00:39:43,328 D�n yap�lan a��klamada, avukat olarak kat�laca��n� bildirdi ve dava bug�n devam ediyor. 287 00:39:52,604 --> 00:39:55,947 De�i�en bir �ey yok.. Tek yapt���m�z. 288 00:40:01,164 --> 00:40:03,861 .. Dua etmek. - �z�lme dostum. 289 00:40:04,464 --> 00:40:08,396 Ba�ar�s�z olmayaca��n� san�yorum. 290 00:40:29,117 --> 00:40:30,206 Ac�km��. 291 00:40:37,159 --> 00:40:40,799 Griff ar�yor. Di�er odaya g�t�r ve onu sustur tamam m�? 292 00:40:55,494 --> 00:40:57,328 N�aber adam�m.. Ne var ne yok? 293 00:40:58,070 --> 00:41:00,256 Ben de seni ar�yordum lan. 294 00:41:01,886 --> 00:41:04,866 N�aber? - Sen neden AGA'n�n telefonundan ar�yorsun? 295 00:41:05,923 --> 00:41:09,605 Ne istiyorsun? - Konu�man�. 296 00:41:10,242 --> 00:41:13,441 Senle konu�mak istesem arard�m. - Arad�m i�te ben. 297 00:41:14,128 --> 00:41:20,483 Telefonumu a�mayaca��n� biliyordum. G�zel bir bebe�in oldu�unu duydum. 298 00:41:22,240 --> 00:41:27,529 Griff nerede? - Beyaz bir kaltakla tak�l�yor. 299 00:41:28,373 --> 00:41:34,288 Birilerine g�nlerini g�stermek gerek. - Ben hallederim.. D�nerim sana. 300 00:41:35,737 --> 00:41:38,622 Griff e versene. - Yok burada. 301 00:41:39,131 --> 00:41:44,475 �u an bir teslimat yap�yor. - Beyaz bir s�rt�kleydi hani? 302 00:41:46,174 --> 00:41:48,936 Nerede o? Nerede? 303 00:41:49,385 --> 00:41:53,140 Sakin ol kendine gel be. 304 00:41:54,525 --> 00:42:02,498 TV ye bakt�n m� hi�?G�zel kar�lar var. Sen de kar��t�n -Ben kimseyi �ld�rmedim. 305 00:42:03,786 --> 00:42:08,595 Kimseyi �ld�rmekten bahsetmemi�tin ve �imdi �u yapt���na bak ya. 306 00:42:09,364 --> 00:42:11,814 Beni bu sa�mal�klar�n �tesine atman �ok sa�ma. 307 00:42:12,452 --> 00:42:17,895 D���nd�m de.. Sen yan�m�zda fazla kalmam��t�n de�il mi? 308 00:42:19,000 --> 00:42:23,251 Para sana ne kadar yetecek? 309 00:42:23,599 --> 00:42:26,023 Anlad�n de�il mi? - Ne diyorsun sen ya? 310 00:42:26,539 --> 00:42:34,121 Senden bahsediyorum futbol y�ld�z� T�m kay�tlar� alt�st ettin. 311 00:42:34,759 --> 00:42:40,480 G�zel amc�klar� becermekle de�il bu i�ler. - Nereye varacaks�n? 312 00:42:41,320 --> 00:42:47,192 Elin gitgide k�t�ye gidiyor. 313 00:42:49,251 --> 00:42:52,514 Bebek sende de�il mi? Ne yapt�n bebe�e? 314 00:42:52,866 --> 00:42:57,786 Ben bir bok bilmiyorum. - Merak etme. Kimse bir �ey bilmiyor. 315 00:42:58,671 --> 00:43:03,009 Her �ey yolunda kanka. 316 00:43:03,390 --> 00:43:06,943 Big dedi de�il mi? - Siktir git be. 317 00:43:07,603 --> 00:43:16,644 Minnet etmen gerek, seni ben ge�indiriyordum. O bebe�i ka��rarak b�y�k hata yap�yorsun. 318 00:43:17,628 --> 00:43:22,071 Hemen onu bana getir. - Siktir git be. 319 00:43:24,584 --> 00:43:27,865 Annenle konu�abildin mi? 320 00:43:29,137 --> 00:43:33,070 Annesine dokunursan gebertirim seni- 321 00:43:34,308 --> 00:43:36,682 Bebek gibi a�layacaks�n. 322 00:43:38,655 --> 00:43:42,526 Annen a�layamayacak ama. - Dokun ona seni bitiririm. 323 00:43:44,950 --> 00:43:46,425 Gebertirim lan seni. 324 00:44:06,123 --> 00:44:08,790 Anneme ne oluyor can�m? - Sakin ol can�m. 325 00:44:11,411 --> 00:44:14,926 Can�m can�m bir bak.. Sadece kafa buluyor i�te. 326 00:44:15,673 --> 00:44:18,525 Nerede ya�ad���n� bile bilmiyor Tuzak kuracak akl�nca. 327 00:44:20,551 --> 00:44:26,254 Anneni g�rmeye gidece�iz s�z. Bl�f yap�yor.. Merak etme. 328 00:44:26,699 --> 00:44:30,714 Belki ama deli o.. Niye bebe�i ona geri vermiyoruz Richard? 329 00:44:31,902 --> 00:44:34,990 Birine zarar verecek kesin. 330 00:44:37,457 --> 00:44:41,537 Bazen konu senden ��kar can�m. 331 00:44:47,209 --> 00:44:49,758 �z�lme tamam m�? 332 00:44:55,871 --> 00:44:57,660 Git uyu biraz ben bebekle ilgilenirim. 333 00:45:09,955 --> 00:45:12,576 Steven beni ��kar buradan bir �eyler oluyor. 334 00:45:14,008 --> 00:45:16,002 G�z�n� d�rt a�. - Korkuyorum �ok. 335 00:45:20,614 --> 00:45:25,264 Arkan� kolla, elimden geleni yapaca��m. - Beni dinle -Celia. 336 00:45:25,949 --> 00:45:31,528 Son kez s�yl�yorum kullanm�yorum!. - Seni uyarmak istedim. 337 00:45:32,423 --> 00:45:38,604 Bu gece nerede olaca��n� biliyorlar ve muhtemelen se�im kampanyas� i�in sen sorumlu olacaks�n. 338 00:45:39,269 --> 00:45:45,743 Anlam�yor musun Marty beni uyarman� istedi. Bu y�zden sana bu bilgileri verdi ya. 339 00:45:46,571 --> 00:45:49,252 Aman Tanr�m. - Celia beni dinle. 340 00:45:50,118 --> 00:45:54,335 Etraf�na iyi bak.. Ne g�r�yorsun s�yle. 341 00:45:55,019 --> 00:45:57,564 Etraf�na bak. 342 00:46:03,349 --> 00:46:05,723 �nanam�yorum. 343 00:46:08,014 --> 00:46:09,935 Dedektif Howard. 344 00:46:11,160 --> 00:46:13,767 Marty beni aramak i�in telefonunu bile de�i�tirmi� olabilir. 345 00:46:14,791 --> 00:46:18,035 Yard�m�n gerek Alice i ara bebekle ilgili konu�. 346 00:46:19,129 --> 00:46:24,560 Mahkemeyi ara DNA �rneklerini al. 347 00:46:25,342 --> 00:46:27,724 Temizlenmeden al. - �lgilenece�im. 348 00:46:28,819 --> 00:46:31,463 Steven dikkatli ol. 349 00:46:34,650 --> 00:46:36,224 Olurum. 350 00:46:58,186 --> 00:47:01,644 Ona zarar vermeyeceksin dimi? - Hay�r, korkma. 351 00:47:02,431 --> 00:47:04,869 Richard ve ben gidebiliriz de�il mi anla�mam�z bu? 352 00:47:05,655 --> 00:47:08,452 Benim ailem var ve bir daha geri gelmem yemin ederim. 353 00:47:09,871 --> 00:47:13,876 Yeni bir ba�lang�� yapmal�y�z. Biz iyi insanlar�z. 354 00:47:18,655 --> 00:47:20,922 Kuca��ma alabilir miyim onu? 355 00:47:22,362 --> 00:47:23,579 Ver hadi. 356 00:47:35,118 --> 00:47:38,964 Her �ey d�zelecek. - L�tfen b�rak bizi gidelim. 357 00:47:40,886 --> 00:47:43,565 Onurlu biriyim ben. 358 00:47:46,257 --> 00:47:47,388 Seni b�rakaca��m de�il mi? 359 00:48:06,310 --> 00:48:11,039 Allen nerede? - Markete gitti gelir. 360 00:48:11,780 --> 00:48:14,040 G�zel.. Geldi�inde onu gebertece�im. 361 00:48:14,786 --> 00:48:17,635 Hay�r. �nce di�er i�ler. - Hay�r. 362 00:48:18,853 --> 00:48:21,447 Bu ho�una gidecek. - Hay�r. 363 00:48:22,290 --> 00:48:23,786 Gel buraya s�rt�k. 364 00:48:27,301 --> 00:48:28,845 Kapa �eneni s�rt�k!. - Hay�r. 365 00:48:29,786 --> 00:48:32,668 �ansl�s�n. - Hay�r. 366 00:48:35,491 --> 00:48:38,984 ���l�k at tabi. - Seni pislik. 367 00:48:41,269 --> 00:48:42,412 S�rt�k seni. 368 00:48:44,107 --> 00:48:46,912 �mdat yard�m edin!. 369 00:48:49,675 --> 00:48:52,981 L�tfen biri yard�m etsin!. 370 00:48:59,784 --> 00:49:02,091 Kapa �eneni s�rt�k seni kimse kurtaramaz!. 371 00:49:02,899 --> 00:49:05,947 �mdat. - Neler oluyor burada!? 372 00:49:09,477 --> 00:49:11,299 Polisi arad�m iyi misin? 373 00:49:12,499 --> 00:49:15,387 Hemen git buradan. 374 00:49:16,507 --> 00:49:17,780 �ansl� g�n�ndesin s�rt�k. 375 00:49:18,834 --> 00:49:19,634 Y�r�!. 376 00:49:22,471 --> 00:49:23,827 Beni �ld�recek!. 377 00:49:49,092 --> 00:49:50,803 Frank bulu�abilir miyiz? 378 00:49:52,174 --> 00:49:53,300 Ofisteyim. 379 00:49:55,542 --> 00:49:56,120 Sa� ol. 380 00:50:23,425 --> 00:50:26,097 8 araba oldu ama hala bir �ey yok. 381 00:50:26,980 --> 00:50:28,349 Bekle ya. 382 00:50:30,339 --> 00:50:33,561 Berlin�den haber yok. 383 00:50:34,588 --> 00:50:37,149 O sik kafa da olaca�� biliyor. 384 00:50:37,991 --> 00:50:44,115 Kim bu hedef ya? Ger�ekten korkmaya ba�lad�m. 385 00:50:44,802 --> 00:50:47,164 Emin misin sorun ��kmayaca��na. - Evet. 386 00:50:47,808 --> 00:50:52,306 Haber geldi mi? - Sana haber verdim ya. 387 00:50:53,218 --> 00:50:56,024 Sen emirlere uy yeter. 388 00:51:05,299 --> 00:51:06,214 Hedef burada. 389 00:51:06,981 --> 00:51:09,062 Haz�r m�s�n? - Evet ya sen? 390 00:51:09,686 --> 00:51:11,445 Evet haz�r�m. 391 00:51:38,247 --> 00:51:39,593 N�aber? 392 00:51:43,089 --> 00:51:44,526 �yi haberlerim var. 393 00:51:45,410 --> 00:51:50,316 �yi haber seversin de�il mi? Umar�m vaktimi bo�a harcam�yorsundur. 394 00:51:53,276 --> 00:51:57,490 Vaktinden biraz �almak hi� de fena olmazd�. 395 00:52:01,763 --> 00:52:03,214 Yava� ol. - Tamam. 396 00:52:04,026 --> 00:52:06,163 Paray� veriyordum hepsi bu. 397 00:52:14,026 --> 00:52:21,574 Beni dinle.. Benden s��an istedin s��an� alacaks�n. 398 00:52:23,527 --> 00:52:28,119 Tek bir �ey istiyorum.. bir s�redir temizim biliyorsun de�il mi? 399 00:52:29,163 --> 00:52:33,796 Bu nas�l bir his d���nebiliyor musun? 400 00:52:38,466 --> 00:52:43,102 Ee �u k�zdan haber var m�? - Konumuz bu de�il. 401 00:52:43,813 --> 00:52:48,054 Ben sadece soru soruyorum. - Herhalde zenci bir s�rt�k istiyorsun �zerinde. 402 00:52:49,151 --> 00:52:53,573 Bu pi� i�in elinde kar� var m�? - Para varsa kar� vard�r. 403 00:52:58,248 --> 00:53:06,543 Ger�ekten senin gibi bir pisli�in bunlara bula�acak olmas� beni �ok �a��rtt�. 404 00:53:06,956 --> 00:53:13,669 Avukatl�k bir de... Adam� devreden ��kar. 405 00:53:16,105 --> 00:53:21,034 Bak ne diyece�im.. Uzun s�redir benim de avukat�m var. 406 00:53:22,605 --> 00:53:25,878 Belki �eytan�n ��k�n� yalamak isteyen birileri daha ��kar. 407 00:53:27,816 --> 00:53:32,148 Angela adl� bir k�z tan�yor musun? �ld�r�lm��. 408 00:53:33,485 --> 00:53:37,082 M�vekkilim Greg Fixx su�lu deniyor. 409 00:53:38,119 --> 00:53:44,137 �imdi �ocu�un �lmedi�i s�yleniyor do�ru mu? - Bunu niye bana soruyorsun? 410 00:53:45,599 --> 00:53:50,510 Ben onu tan�m�yorum bile. - Al, ben �ocu�u bulmaya �al���yorum hepsi bu. 411 00:53:52,406 --> 00:53:57,185 Ne g�zel de�il mi? Bak�n bize cici yakla�an �u adama. 412 00:53:58,529 --> 00:54:03,485 Birden bire herkesi kurtarmaya ba�lad�. - Tamam. 413 00:54:05,102 --> 00:54:10,070 Marc, sen bu adama ne satm��t�n? - Tamam �ocuklar ba�lamay�n. 414 00:54:10,694 --> 00:54:14,103 Se�imini yap pislik. 415 00:54:30,941 --> 00:54:32,758 Ho�una gider san�r�m. 416 00:54:34,852 --> 00:54:36,774 Evine gel i�te. 417 00:54:44,727 --> 00:54:50,502 Onu �u an i�mezsen, buradan sa�lam ��kamazs�n anlad�n m�? 418 00:54:51,303 --> 00:54:54,637 Bi�eyler oluyor Luisi'nin ba�� belada. 419 00:54:55,264 --> 00:54:57,114 Fixx davas� i�in burada mal almak i�in de�il. 420 00:55:12,405 --> 00:55:14,400 T- bag adam�m�za biraz enerji ver. 421 00:55:24,968 --> 00:55:26,803 �yi de�il mi? Tut biraz i�inde eski toprak. 422 00:55:28,560 --> 00:55:31,050 Hala kaydediyor musun? 423 00:55:31,437 --> 00:55:32,562 Duyuyor musun? 424 00:55:35,595 --> 00:55:40,299 Kahretsin cevap ver. - T�m gece bekledik �imdi Luisi'ye zarar veriyor. 425 00:55:40,594 --> 00:55:43,601 Kapa �eneni- - Beni neyin i�ine soktun sen? 426 00:55:44,377 --> 00:55:46,019 Konu�may� kes dedektif. 427 00:55:50,182 --> 00:55:52,204 Kim dinliyor Rus? 428 00:55:54,566 --> 00:55:59,461 Konu�am�yorsun de�il mi? Kime s�ylersen s�yle FBI a gidiyorum ben. 429 00:56:00,035 --> 00:56:03,792 L�tfen �eneni kapat. 430 00:56:18,923 --> 00:56:20,182 Baba? 431 00:56:26,814 --> 00:56:28,166 Tamam ben hallederim. 432 00:56:32,569 --> 00:56:33,788 Ne yap�yorsun lan sen? 433 00:56:34,469 --> 00:56:36,752 Parmak izi istemiyorum. 434 00:56:38,772 --> 00:56:40,261 Bu kadar yeter.. Hemen yard�m �a��r. 435 00:56:40,720 --> 00:56:43,261 Sakin ol dedektif. - Siktir git �a��r�yorum. 436 00:56:43,954 --> 00:56:46,080 Sakin ol dedim- Duydun mu? 437 00:56:49,254 --> 00:56:51,468 �u pi�i ��kar�n arabamdan ya. 438 00:56:54,243 --> 00:56:57,519 Kahretsin ya!. 439 00:57:01,220 --> 00:57:01,986 Y�r�sene lan. 440 00:57:12,073 --> 00:57:14,447 Polis! Kimse k�m�ldamas�n!. 441 00:57:16,770 --> 00:57:18,957 S�r�c� hemen silah�n� at. 442 00:57:19,999 --> 00:57:22,673 Sana diyorum!. 443 00:57:31,407 --> 00:57:32,948 Bowen ��k arabadan. 444 00:57:34,375 --> 00:57:35,958 ��k �u lanet arabadan. 445 00:57:43,964 --> 00:57:46,672 Kimsin sen be? - Ellerini bagaj�n �zerine koy. 446 00:57:50,305 --> 00:57:53,030 Seni tan�yorum.. Bizden biri de�ilsin. 447 00:57:54,677 --> 00:57:59,772 Beyazlar� sevmeyiz. - Sen ne yap�yorsun!?Gir arabaya. 448 00:58:00,209 --> 00:58:01,926 Sakin ol abi.. Sakin. 449 00:58:02,952 --> 00:58:05,189 K�m�ldama dedim sana!. 450 00:58:06,353 --> 00:58:09,392 Sakin ol. - Oradaki senin adam�n m�? 451 00:58:10,341 --> 00:58:14,897 Katil o. - Bowen k�m�ldama yoksa kafan� u�ururum. 452 00:58:19,853 --> 00:58:20,719 Silah!. 453 00:58:24,991 --> 00:58:27,574 Kod 1.. Duyuldu mu kod 1. 454 00:58:29,689 --> 00:58:32,161 Evde kimse yok. - Kapa �eneni. 455 00:58:34,787 --> 00:58:37,025 Luisi kalkabilir misin? - Vuruldum ama y�r�yebilirim. 456 00:58:37,407 --> 00:58:40,815 Merak etme, geliyorlar. - Evet bu konuda hakl�s�n. 457 00:58:42,370 --> 00:58:44,523 Tam arkanda. 458 00:58:45,348 --> 00:58:46,611 Flyn neredeydin sen?!. 459 00:58:47,199 --> 00:58:49,257 Kapa �eneni dedektif. 460 00:58:51,644 --> 00:58:53,948 Hemen yere yat. 461 00:59:00,733 --> 00:59:02,276 Git buradan. 462 00:59:03,404 --> 00:59:04,498 Git dedim. 463 00:59:12,585 --> 00:59:15,967 Nas�l istersin? Malafat�na do�ru nas�l? - Can�n cehenneme. 464 00:59:16,959 --> 00:59:20,320 Bittin sen yalaka. - Hey buraday�m. 465 00:59:29,996 --> 00:59:31,268 Kimsin sen?!. 466 00:59:31,686 --> 00:59:34,853 Richard Allen.. Seni buradan g�t�r�yorum tamam m�? 467 00:59:35,466 --> 00:59:37,462 Hay�r arkada��ma bak. 468 00:59:45,577 --> 00:59:46,554 �lm��. 469 00:59:57,372 --> 00:59:58,517 Bu da ne? 470 01:00:02,016 --> 01:00:03,311 Kaset.. Bunun i�in onlar� ayarlam��t�k. 471 01:00:03,913 --> 01:00:05,954 Ayarlanm��t� bunlar. 472 01:00:28,488 --> 01:00:34,160 Ba�kanl�k sistemi bu �ekilde ilerlemez. 473 01:00:35,242 --> 01:00:39,195 Tekrar se�imden sonra ne diyeceksiniz? 474 01:00:43,026 --> 01:00:45,904 Bilmiyorum.. San�r�m bunun �ncesi de var. 475 01:00:47,823 --> 01:00:50,908 Farkl� a��l�mlar var.. G�rece�iz. 476 01:00:51,982 --> 01:00:57,235 �nsanlar bunu hak etmeli.. - �yi biri bu adam. 477 01:00:58,932 --> 01:01:02,341 Dunaway pisli�inden iyidir. Sarho�un teki zaten o. 478 01:01:03,588 --> 01:01:06,885 Ne yapt���n� biliyordu. - Pisliklere i� vermek mi ne yapt���n� bilmek? 479 01:01:21,181 --> 01:01:26,941 �ef siz misiniz? -Sen kimsin? - Greg Fixx le ilgili arad�m. 480 01:01:27,532 --> 01:01:29,872 Hala i�erde de�il mi? 481 01:01:31,861 --> 01:01:33,945 Ne? Ne zaman?!. 482 01:01:35,288 --> 01:01:38,713 Nereye g�t�rd�n�z onu? Alo? 483 01:01:40,398 --> 01:01:41,586 Kahretsin adam u�tu ya. 484 01:01:43,302 --> 01:01:48,575 Seni TV de g�rm��t�m Fixx in avukat�s�n. - Avukat�yd�m. 485 01:01:49,224 --> 01:01:54,192 Kahrolas� pislik.. G�peg�nd�z 10 kez yer de�i�tirttiler adama. 486 01:01:58,296 --> 01:01:59,901 K�t� g�r�n�yor. 487 01:02:02,871 --> 01:02:07,663 Davanla ilgili bir �eyler biliyorum Oradayd�m. 488 01:02:10,105 --> 01:02:13,442 Hadi lan oradan. - Dur dur oradayd�m diyorum. 489 01:02:14,225 --> 01:02:16,269 Kimse �lmemi�ti ben oradan ��kt���mda. 490 01:02:17,778 --> 01:02:21,546 Bu y�zden Bowen'dan ka��yorum. 491 01:02:22,411 --> 01:02:24,293 O pi� y�z�nden �u haldeyim. - Hey seni seviyorum. 492 01:02:25,147 --> 01:02:28,763 Sen onun adamlar�ndans�n. 493 01:02:29,799 --> 01:02:34,899 �yleydim. - Sen nas�l bula�t�n bunlara? 494 01:02:39,183 --> 01:02:41,698 Birini �ld�rd�m. 495 01:02:47,274 --> 01:02:52,124 Bak k�t� de�ilim demiyorum ama 4 y�ld�r k�t� �eyler yapm�yorum. 496 01:02:55,336 --> 01:03:04,074 Her �ey yolunda gitti.. Evlendim Ve buraday�m. 497 01:03:05,318 --> 01:03:08,908 Adam�n silahla gelip, kafas�na s�kt�. 498 01:03:09,557 --> 01:03:13,585 Benim karde�imi �ld�rd�ler ve ben kafay� yedim. 499 01:03:15,760 --> 01:03:19,157 Tan�k oldu�u i�in karde�im �ld�r�ld�. 500 01:03:21,337 --> 01:03:24,986 Ben ma�tan geldim ve kimin yapt���n� ��rendim. 501 01:03:26,499 --> 01:03:32,528 Sonra da onu �ld�rd�m. Bowen ortaya ��kt� her �ey yolundayd�. 502 01:03:34,996 --> 01:03:37,715 Bi iyilik yapt� g�ya bana. 503 01:03:38,721 --> 01:03:46,665 .. Yard�m edecekti.. Benim adam� oldu�umu s�ylerse.. Tan�d�klar� yard�m edecekti. 504 01:03:48,420 --> 01:03:54,342 Bowen bunlar� bana s�yledi. ��nk� polis arkada�lar� varm��. 505 01:03:55,603 --> 01:03:58,782 Kimmi� onlar? - �simleri bilmiyorum. 506 01:03:59,818 --> 01:04:03,858 Beyaz bir adam.. Hasta pislik. 507 01:04:04,473 --> 01:04:10,406 Kad�n d�ven g�t. Angela'y� �ld�ren de oydu. 508 01:04:11,250 --> 01:04:14,228 Onu g�rd�n m�? - bir kez.. K�sa s�re. 509 01:04:15,332 --> 01:04:20,425 Boktan bir durumdayd� ve sadece yard�m istiyordu. 510 01:04:21,664 --> 01:04:26,578 Bowen bebe�e ne yapt�? 511 01:04:27,577 --> 01:04:31,379 Kar��mak istemiyorsun biliyorum ama bebek nerede bilmem gerek. 512 01:04:50,957 --> 01:04:54,109 Hastaneye gitmemiz gerek. 513 01:04:55,240 --> 01:04:57,632 Hay�r. 514 01:05:03,715 --> 01:05:04,829 A� �unu hadi. 515 01:05:11,201 --> 01:05:12,902 Evet.. Haz�r�z. 516 01:05:21,790 --> 01:05:22,917 Bak�n kim gelmi�. 517 01:05:24,160 --> 01:05:25,345 Gelsene i�eri ya. 518 01:05:30,026 --> 01:05:32,625 Sorun mu istiyorsun? - Fazlas�n� da. 519 01:05:33,467 --> 01:05:36,598 Annesini �ld�rd���n ufakl���. 520 01:05:38,653 --> 01:05:42,139 O bebe�i bana getir demi�tim. 521 01:05:43,646 --> 01:05:46,200 Kap�ma gelmi� bunu mu s�yl�yorsun? 522 01:05:47,210 --> 01:05:51,656 Ufac�k bir bebe�in annesini �ld�rd�n. 523 01:05:52,374 --> 01:05:55,904 Ona tecav�z ettin. ���l�k atmad� m�? 524 01:05:56,651 --> 01:05:59,750 Bu seni ne ilgilendirir!? 525 01:06:02,827 --> 01:06:04,860 Seni ahmak buluyordu. 526 01:06:15,536 --> 01:06:16,551 B�rak onu. 527 01:06:17,833 --> 01:06:19,153 B�rak lan. 528 01:06:19,871 --> 01:06:21,252 Hadi!. 529 01:06:22,717 --> 01:06:24,655 �ekil �ekil. 530 01:06:27,403 --> 01:06:29,377 Yava� ol ya. 531 01:06:30,513 --> 01:06:36,794 Seni pislik senin kafan� patlataca��m lan. 532 01:06:38,166 --> 01:06:39,867 Sen defol git buradan. 533 01:06:40,937 --> 01:06:42,187 Y�r�. 534 01:06:50,997 --> 01:06:53,047 Tamam.. S�ra sende. 535 01:06:54,155 --> 01:06:57,106 Hepsini kaydettin mi? - Evet tamam�n�. 536 01:06:57,748 --> 01:07:01,026 Kap� a��k m�yd� hep? - Evet. 537 01:07:02,025 --> 01:07:04,737 Ba�ka bir �eye gerek yok. 538 01:07:05,941 --> 01:07:11,371 2 dost konu�uyordu t�m d�nya duydu. Ve kaydedildi. 539 01:07:12,389 --> 01:07:13,724 Nedir lan bu!? 540 01:07:15,048 --> 01:07:19,488 Kim bu pislik? - Cinayetten sizi tutuklamak i�in buraday�m. 541 01:07:20,700 --> 01:07:23,755 Evet.. Bebek ka��rmak da var tabi. 542 01:07:26,881 --> 01:07:29,901 Bir anla�ma yapal�m ya da asla bir �ey olmas�n. 543 01:07:32,472 --> 01:07:37,445 Burada alt�n �a��n�z� ya�ayabilirsiniz. 544 01:07:39,137 --> 01:07:41,179 Benim sahibim falan yok. 545 01:07:42,517 --> 01:07:46,231 3 e kar�� 1im ne yapabilirim? 546 01:07:47,256 --> 01:07:49,795 Tan�k koruma program� belki. 547 01:07:51,016 --> 01:07:54,785 Bakal�m bundan ba�ka ne olacak? 548 01:08:00,249 --> 01:08:01,101 Anla�t�k. 549 01:08:03,638 --> 01:08:07,422 Bebe�e dokunma ve her �eyi anlat kimin i�in �al��t���n� da. 550 01:08:07,891 --> 01:08:09,730 Ne? - E�er susarsan, anla�ma biter. 551 01:08:10,531 --> 01:08:12,903 Adalet bu i�te g�t herif. 552 01:08:14,451 --> 01:08:16,948 Sistem b�yle ilerliyor de�il mi? 553 01:08:17,961 --> 01:08:22,357 Ve sen bir bok yapamazs�n. - Bu psikopatla anla�ma m� yap�yoruz?!. 554 01:08:23,530 --> 01:08:26,384 Bu pislik hasta herif. - Beni dinleyin. 555 01:08:26,777 --> 01:08:30,242 Tek yol bu. Kimler dahil Bowen? 556 01:08:31,957 --> 01:08:33,514 Kimle �al���yorsun? 557 01:08:34,554 --> 01:08:37,045 Al. 558 01:08:59,643 --> 01:09:02,109 Elimizden geleni yapt�k. 559 01:09:04,125 --> 01:09:06,299 Sen onu hep mutlu ettin. 560 01:09:07,926 --> 01:09:10,265 Y�llar �ncesine dair bir �ey bu. 561 01:09:11,123 --> 01:09:14,608 Daniel �l�nce bu hale geldi biliyorsun. 562 01:09:16,180 --> 01:09:20,348 Sen onun i�in her �eysin Frank. 563 01:09:20,933 --> 01:09:23,482 Bu gece istedi�in bir �ey var m�? - Hay�r hay�r. 564 01:09:37,991 --> 01:09:43,834 Di�erleri sonra gelir.. Ben art�k yokum. 565 01:09:58,058 --> 01:09:59,770 Bana plan bu gibi geldi. 566 01:10:02,989 --> 01:10:05,332 Evet unutmu�tum. 567 01:10:06,277 --> 01:10:09,064 Senin s�rt�klerden biri de buna dahil. 568 01:10:09,821 --> 01:10:13,784 Ve bu benim fikrimdi. 569 01:11:01,445 --> 01:11:03,015 Neler oluyor?!. 570 01:11:08,839 --> 01:11:10,350 Bowen camdan atlad�. - Ne?!. 571 01:11:11,109 --> 01:11:13,822 Bu �ok sa�ma.. Tan�kl�k yapabilir misin? 572 01:11:14,531 --> 01:11:16,261 Evet.. Yapar�m. 573 01:11:17,406 --> 01:11:21,304 Tamam.. Kay�tlara ge�ti. �imdi ne oluyor?!. 574 01:11:24,234 --> 01:11:24,938 Nefes alm�yor. 575 01:14:51,772 --> 01:14:53,405 G�nayd�n.. L�tfen oturun. 576 01:14:56,078 --> 01:15:02,771 Dosya numaras� 8665 Gregory Fixx. Avukatlar kendilerini tan�ts�n. 577 01:15:04,272 --> 01:15:11,410 Marty Berlin Newyork say�n hakim. - Bay Berlin sesli konu�un ki kay�tlar net olsun. 578 01:15:14,099 --> 01:15:19,989 �sminizi kay�t i�in s�yleyin bay�m. - Ben Byron Young, Steven Luisi'nin yerine bug�n buraday�m kendisi kat�lamayacak. 579 01:15:20,800 --> 01:15:23,301 Kay�t i�in soruyorum,neden acaba kat�lam�yor? 580 01:15:24,128 --> 01:15:25,682 Hastanede efendim. 581 01:15:27,067 --> 01:15:30,838 Bay Young kayda ge�sin, m�vekkil avukat�. 582 01:15:31,288 --> 01:15:35,651 Asl�nda bug�nden �nce size sunum yap�lacakt�. 583 01:15:36,412 --> 01:15:40,256 Ke�ke daha fazlas�n� bilebilseydim say�n hakim ama ne yaz�k ki. 584 01:15:41,496 --> 01:15:49,639 Say�n hakim ufak bir ara versek- - �zg�n�m bay Young.. Bug�n formalite. 585 01:15:50,002 --> 01:15:54,689 .. �cab� burada de�iliz bay Fixx'in dosyas�- - B�yle bir �ey olmayacak say�n hakim. 586 01:15:55,943 --> 01:15:57,667 Mahkeme tehlike olarak g�rd��� birini savunamaz. 587 01:15:58,672 --> 01:16:00,279 �tiraz�n�z nedir bay Berlin? 588 01:16:01,089 --> 01:16:04,354 �ki farkl� mahkemede farkl� insanlar� savunamazs�n�z. 589 01:16:05,147 --> 01:16:10,942 Bu arada �yle �a�aal� giyinerek kar��ma ��k�nca de�i�en bir �ey olmaz. 590 01:16:12,162 --> 01:16:15,573 Elbette say�n hakim. 591 01:16:16,843 --> 01:16:20,652 Francis Cornell � �a��r�yorum. - Bunu yapamazs�n�z bay Berlin. 592 01:16:21,197 --> 01:16:23,781 Savunman�n ve �yelerin izni yok. 593 01:16:24,812 --> 01:16:28,907 Luisi ba��ml�yd�.. Bu bilinen bir �ey. 594 01:16:29,562 --> 01:16:32,966 Ama o bu mahkemede- - �tiraz ediyorum say�n hakim. 595 01:16:34,468 --> 01:16:37,454 Bu iyi bir savunma y�ntemi mi bay Berlin? 596 01:16:38,083 --> 01:16:45,445 Bir �eyler anlatmaya �al��t���n�z belli.. Acaba 11. Kural� biliyor musunuz? 597 01:16:46,097 --> 01:16:53,147 Kay�tlara ge�sin diye s�yl�yorum o bir ba��ml�. - Hemen yerinize oturun!. 598 01:16:57,550 --> 01:17:00,927 Mahkeme �u an m�vekkilin yerini biliyor. 599 01:17:01,670 --> 01:17:05,511 Bay Luisi yo�un bak�mda. 600 01:17:05,879 --> 01:17:08,541 ��nk� davay� ��zmeye �al���rken vuruldu ve kan kayb�ndan �lmek �zereydi. 601 01:17:09,689 --> 01:17:15,169 Bay Berlin, t�m mahkeme duysun diye s�yl�yorum bay Young kayd� bize ula�t�rd�. 602 01:17:16,856 --> 01:17:18,193 Evet bayan Hernandez. 603 01:17:20,879 --> 01:17:25,971 Say�n hakim, bay Fixx'in kendi ailesini �ld�rmedi�ine dair kan�tlar�m�z var. 604 01:17:27,249 --> 01:17:32,031 Ve daha da �nemlisi, adalet i�in- yak�n zamanda ��renilen. 605 01:17:32,414 --> 01:17:35,559 .. Bilgilerle- - Sizin bu davayla alakan�z yok. 606 01:17:38,779 --> 01:17:42,388 Kan�tlar da nereden ��kt�? - Bay Berlin iyi bir noktaya de�indi. 607 01:17:43,117 --> 01:17:48,291 Buraya kimi getirdi�iniz �nemli. - Beni say�n hakim. 608 01:17:49,363 --> 01:17:50,876 Kay�t i�in kimli�inizi s�yleyin efendim. 609 01:17:52,192 --> 01:17:55,324 Frank Donally, Newyork �ehri vali aday�. 610 01:17:59,714 --> 01:18:01,704 Bay Berlin'in ortaya ��kmas� i�in elimden geleni yapt�m. 611 01:18:03,235 --> 01:18:06,902 Bay ba�kan �ok te�ekk�rler. 612 01:18:08,184 --> 01:18:11,964 Bu evraklar�n incelenmesi i�in mahkeme ertelendi. 613 01:18:22,118 --> 01:18:24,081 Bay Berlin.. Tutuklusunuz. 614 01:18:24,914 --> 01:18:26,341 Cinayetten dolay�. 615 01:18:27,208 --> 01:18:29,961 Sessiz kalma hakk�n�z var- 616 01:19:02,216 --> 01:19:05,958 Demi�tim at gibi sa�lam. - Beklemiyordum hi�. 617 01:19:11,111 --> 01:19:14,545 Senin i�e d�nece�ine dair iddiaya girmi�tik de. 618 01:19:15,340 --> 01:19:17,516 Benim param bu i�te. 619 01:19:18,791 --> 01:19:20,582 Beans. 620 01:19:21,325 --> 01:19:24,571 Arkam� kollad���n i�in sa� ol. - Elbette efendim. 621 01:19:29,438 --> 01:19:32,062 Sa� olun. - G�r���r�z. 622 01:19:35,578 --> 01:19:37,341 Bunu-? - Tamam al al. 623 01:19:38,056 --> 01:19:40,031 Al. - Adam� rahat b�rak. 624 01:19:40,325 --> 01:19:42,872 Yemeyecekmi� ald�m. - Hadi y�r�. 625 01:19:52,987 --> 01:19:55,162 Nas�ls�n? 626 01:20:03,703 --> 01:20:05,504 O �ld� biliyorum. 627 01:20:07,372 --> 01:20:11,035 Bazen onu g�r�yorum. 628 01:20:13,061 --> 01:20:15,650 Bebe�imi g�r�yorum. 629 01:20:16,671 --> 01:20:20,864 Bu zaman alacak Steve. zaman alacak. 630 01:20:23,074 --> 01:20:30,083 Pi� kurusunu yakalad�k.. Genetik �rnekler ve DNA �rnekleri tuttu. 631 01:20:31,117 --> 01:20:34,158 Bebekteki izlerle e�le�ti. 632 01:20:35,217 --> 01:20:36,413 Bebek Marty'nin. 633 01:20:38,830 --> 01:20:41,293 Bu y�zden bunlar� yapmak i�in u�ra�m��. 634 01:20:42,394 --> 01:20:44,502 Yoksa annesini �ld�r�nce i� bitmiyormu�. 635 01:20:45,051 --> 01:20:48,586 Sana tuzak kurmu�lar ki sen de �teye ge�meyesin. 636 01:20:53,352 --> 01:20:57,823 Yar�n buradan ��kmam gerek. - Onlar git diyene kadar buradas�n. 637 01:20:58,957 --> 01:21:01,191 �yi olman� istiyorum. 638 01:21:20,204 --> 01:21:24,157 Ne oldu �imdi korumam m�s�n? - Sana yard�m ediyorum hepsi bu. 639 01:21:29,839 --> 01:21:33,229 O pi� kurusu nerede? - Mahkemedesiniz bay�m!. 640 01:21:33,907 --> 01:21:36,408 Sizi bir daha uyarmayay�m. 641 01:21:48,519 --> 01:21:51,698 Mahkeme 15 dakika ara veriyor herkes kalks�n. 642 01:21:55,407 --> 01:21:58,723 Bay Luisi.. Hakim sizinle g�r��mek istiyor. 643 01:22:03,212 --> 01:22:04,656 Hay�r sen burada kal. 644 01:22:05,778 --> 01:22:07,876 Cidden t�rst�m senden. - Gelmeyeyim mi? 645 01:22:08,495 --> 01:22:12,215 �urada bir sakin dur. rahatla. 646 01:22:14,764 --> 01:22:17,474 5 dakikaya ��kmazsan- 647 01:22:17,923 --> 01:22:18,991 .. Gelirim pe�inden. 648 01:22:25,139 --> 01:22:30,222 Bana sarho� de.. bir �ok arkada��m bana �yle derdi. 649 01:22:30,664 --> 01:22:31,907 .. �zellikle de yeme�e ba�lay�nca. 650 01:22:34,224 --> 01:22:37,007 Tamam Dizzy. - Otursana. 651 01:22:42,887 --> 01:22:48,836 Bunun san�r�m sana gelmesi en do�rusu. 652 01:22:53,273 --> 01:22:57,216 Belki senle u�ra�an insanlar i�in iyi bir f�rsat olur bu da. 653 01:22:58,794 --> 01:23:01,373 Baya�� iyiydin. 654 01:23:02,952 --> 01:23:07,229 Hepimizden daha iyi. 655 01:23:08,389 --> 01:23:11,108 Ne zaman d�n�yorsun? 656 01:23:12,309 --> 01:23:14,252 Nezaketin i�in sa� ol ama. 657 01:23:14,855 --> 01:23:18,991 D�nmeyece�im. Bu benim do�amda yok. 658 01:23:21,231 --> 01:23:27,240 En iyisi en k�t�s� sayg� ve sana olan tutarl�l���m. 659 01:23:28,140 --> 01:23:34,346 Sen iyi bir avukats�n Steve. iyisin.. M�vekkillerine ve herkese kar��. 660 01:23:36,621 --> 01:23:39,880 �yi �anslar Steve. 661 01:23:40,431 --> 01:23:45,088 �abuk iyle�.. Belki birbirimizin damar�na basar�z bir g�n. 662 01:23:46,757 --> 01:23:48,426 Hadi sana e�lik edeyim. 663 01:24:05,828 --> 01:24:09,076 Marty.. Kendine avukat buldun mu? - Evet. 664 01:24:10,665 --> 01:24:12,459 Mahkeme atam��. 665 01:24:12,870 --> 01:24:15,420 Mahkeme demek. 666 01:24:17,373 --> 01:24:24,645 Avukat istersen beni de listeye yaz.. Saatim 200 dolar.. 4 bin dolara patlar sana en az. 667 01:24:26,022 --> 01:24:27,916 Uyu�turucuya bu kadar para vermi�tim. 668 01:24:30,130 --> 01:24:31,599 Onlar� �ld�rd�n Marty. 669 01:24:32,945 --> 01:24:36,392 �imdi bunun ac�s�n� �ekmen gerek. 670 01:24:37,215 --> 01:24:39,587 Neden bir kez olsun adam gibi davranm�yorsun? 671 01:24:40,661 --> 01:24:42,974 Sen ne yapacaks�n peki? 672 01:24:44,595 --> 01:24:47,400 Senin de aileni �ld�rd���n� biliyoruz.. Ne diyeceksin? 673 01:24:48,908 --> 01:24:53,035 Selam ben Steve.. Ben bir ayya��m. 674 01:24:54,489 --> 01:24:55,751 K�z�m� ve e�imi �ld�rd�m. 675 01:24:58,383 --> 01:25:01,707 �yi ki konu�tuk.. Kendimi daha iyi hissediyorum �imdi. 676 01:25:04,404 --> 01:25:05,600 Hepsi bu. 677 01:25:06,514 --> 01:25:09,068 Art�k kar��ma olur mu? 678 01:25:09,805 --> 01:25:11,832 Art�k senle alakam yok. 679 01:25:13,015 --> 01:25:15,853 Senin gibi aciz birinin yan�mda dolanmas�n� istemem. 680 01:25:20,616 --> 01:25:22,376 G�rd�n�z. - Kapa �eneni. 681 01:25:22,741 --> 01:25:26,403 Tutukluyum ben. - Baya�� k�t� d��m��s�n�z bay Berlin. 682 01:25:27,194 --> 01:25:29,214 G�rmediniz mi? - Yukar� ��k�p, bir bakt�r�n. 683 01:25:29,828 --> 01:25:32,439 G�t�r�n �ocuklar. - Hi�bir �eyi yok asl�nda. 684 01:25:34,253 --> 01:25:38,819 Kayda da merdivenden d��t��� ge�ilsin. 685 01:25:39,718 --> 01:25:43,033 Bas�nla sorun ya�amak istemem. - Bana vurdun Steve. 686 01:25:44,346 --> 01:25:48,100 Profesyonellik mi bu? Ayya�. 687 01:25:49,657 --> 01:25:52,376 Nas�l kurtulacaks�n bu vicdandan? 57648

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.