Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,140 --> 00:00:09,689
[Between Him and Her]
2
00:00:10,593 --> 00:00:13,643
[Episode 5]
3
00:00:17,033 --> 00:00:18,413
What are you up to?
4
00:00:18,413 --> 00:00:19,543
Hey, Hyeon Seong.
5
00:00:19,543 --> 00:00:21,063
Let's grab a drink.
6
00:00:21,063 --> 00:00:23,583
Well, I'm a bit busy right now.
7
00:00:23,583 --> 00:00:24,913
What are you doing?
8
00:00:24,913 --> 00:00:26,693
Who is it?
9
00:00:26,693 --> 00:00:27,713
Hello?
10
00:00:27,713 --> 00:00:30,333
I'm at the store right now. Talk to you later.
11
00:00:33,673 --> 00:00:35,523
Is something going on?
12
00:00:36,483 --> 00:00:39,863
Well, the thing is-
13
00:00:42,113 --> 00:00:44,133
It was Hyeon Seong, wasn't it?
14
00:00:44,883 --> 00:00:46,823
Well, yes.
15
00:00:48,823 --> 00:00:53,143
Is he doing well?
16
00:00:53,143 --> 00:00:55,253
Well, yes.
17
00:00:56,913 --> 00:00:59,023
I see.
18
00:01:00,413 --> 00:01:04,263
- The thing is-
- Noona, should we order more stuff?
19
00:01:05,113 --> 00:01:08,373
Yes. Go ahead if you want something.
20
00:01:08,373 --> 00:01:10,303
Okay.
21
00:01:10,303 --> 00:01:13,613
Why did you drink so fast? You should've drank slowly with me.
22
00:01:13,613 --> 00:01:17,823
Sir, we'll have a 500 cc beer and a menu.
23
00:01:17,823 --> 00:01:20,663
Your hoobae is so quick.
24
00:01:20,663 --> 00:01:23,513
It's not that. I just care.
25
00:01:24,513 --> 00:01:28,093
- Care?
- I just want to care for our designer.
26
00:01:28,093 --> 00:01:29,983
Here we go again. You don't have to do that for me.
27
00:01:29,983 --> 00:01:33,673
Come on. There's no designer better than you.
28
00:01:34,493 --> 00:01:36,143
Thank you.
29
00:01:37,483 --> 00:01:40,573
Right, I went to Winders today.
30
00:01:40,573 --> 00:01:42,073
- Winders?
- Yes.
31
00:01:42,073 --> 00:01:45,563
Jewelry A and Winders are discussing collaborating. Isn't that great?
32
00:01:45,563 --> 00:01:47,183
Oh, right...
33
00:01:47,993 --> 00:01:49,923
I see.
34
00:01:50,923 --> 00:01:52,913
By the way,
35
00:01:54,763 --> 00:01:58,333
did you hear anything about H2 by chance?
36
00:01:58,333 --> 00:02:00,063
Oh...
37
00:02:00,063 --> 00:02:04,903
H2's CEO turned us down, saying he created the brand with his girlfriend.
38
00:02:04,903 --> 00:02:08,783
I suppose love overcame work.
39
00:02:08,783 --> 00:02:11,753
They didn't say much.
40
00:02:11,753 --> 00:02:13,463
I see.
41
00:02:17,103 --> 00:02:19,213
Thank you.
42
00:02:22,333 --> 00:02:26,473
Our beer's here. Should we raise glasses to celebrate working together?
43
00:02:26,473 --> 00:02:27,793
Yes. Congratulations, Seong Ok.
44
00:02:27,793 --> 00:02:32,863
A toast. For Designer Seong Ok, who'll be joining Jewelry A!
45
00:02:32,863 --> 00:02:35,943
- Cheers.
- Thank you.
46
00:02:42,473 --> 00:02:45,633
What should we get? Do you want anything?
47
00:02:47,873 --> 00:02:49,173
Instead of chicken-
48
00:02:49,173 --> 00:02:51,153
I'll go to the restroom real quick.
49
00:03:20,043 --> 00:03:22,263
- Geez.
- I'm sorry-
50
00:03:23,823 --> 00:03:25,593
Yoo Joo noona.
51
00:03:29,733 --> 00:03:31,753
What are you thinking about?
52
00:03:32,463 --> 00:03:34,223
Your girlfriend?
53
00:03:38,383 --> 00:03:40,293
I don't have one, I said.
54
00:03:41,863 --> 00:03:44,863
Why? Because you're thinking of your boyfriend?
55
00:03:44,863 --> 00:03:48,353
What are you saying? I don't have one, either.
56
00:03:50,793 --> 00:03:54,403
What? You can't just drink alone like that.
57
00:03:56,223 --> 00:03:58,673
I can have another one, then.
58
00:04:01,253 --> 00:04:02,973
- Cheers.
- Cheers.
59
00:04:07,723 --> 00:04:10,103
You heard it just now.
60
00:04:11,323 --> 00:04:13,303
I opened the door.
61
00:04:17,883 --> 00:04:19,913
I really am home.
62
00:04:24,853 --> 00:04:26,873
I didn't drink a lot.
63
00:04:26,873 --> 00:04:30,723
Yes. You should go to bed early, too.
64
00:04:30,723 --> 00:04:32,463
I'll hang up.
65
00:04:44,193 --> 00:04:46,603
Yoo Joo noona, right?
66
00:05:07,263 --> 00:05:09,443
- I'll answer this.
- Okay.
67
00:05:15,053 --> 00:05:17,934
[Da Young]
68
00:05:20,233 --> 00:05:23,713
Hey. How many times did I call you?
69
00:05:23,713 --> 00:05:26,073
We just slept once. That's all.
70
00:05:27,073 --> 00:05:29,343
Did I ask to go out with you?
71
00:05:34,023 --> 00:05:36,623
I'm a piece of trash.
72
00:05:36,623 --> 00:05:38,403
Don't call anymore.
73
00:05:47,193 --> 00:05:48,643
Who was that?
74
00:05:49,423 --> 00:05:51,703
Are you sure it wasn't your girlfriend?
75
00:05:51,703 --> 00:05:53,523
It's not.
76
00:05:53,523 --> 00:05:55,573
Why? Do you want to check?
77
00:05:55,573 --> 00:05:56,913
What?
78
00:05:56,913 --> 00:05:59,703
Look. You'll show me your phone, too, instead.
79
00:05:59,703 --> 00:06:01,223
It's okay.
80
00:06:02,063 --> 00:06:03,843
I trust you.
81
00:06:03,843 --> 00:06:05,603
You trust me?
82
00:06:07,113 --> 00:06:11,283
- How long have you known me?
- That's not important.
83
00:06:11,283 --> 00:06:13,773
I trust you because I like you.
84
00:06:18,313 --> 00:06:20,763
Don't trust people too easily.
85
00:06:20,763 --> 00:06:21,953
Why?
86
00:06:22,823 --> 00:06:25,113
Don't you trust me?
87
00:06:29,093 --> 00:06:30,863
[Oppa]
88
00:06:32,823 --> 00:06:34,513
It's my brother.
89
00:06:36,653 --> 00:06:40,543
Hey, Oppa. Where could I be? I'm home.
90
00:06:43,103 --> 00:06:49,263
Loving someone is probably about how well you deceive each other.
91
00:07:24,763 --> 00:07:26,583
Hey, Shi Hoo.
92
00:07:27,413 --> 00:07:29,033
It's me.
93
00:07:42,753 --> 00:07:46,063
Son Yong Min. Shoot! Goal!
94
00:07:46,063 --> 00:07:48,943
Son Yong Min achieved a hat-trick!
95
00:07:48,943 --> 00:07:53,443
Son Yong Min! Son Yong Min!
96
00:07:54,333 --> 00:07:59,223
Son Yong Min has achieved a hat-trick!
97
00:08:05,133 --> 00:08:07,673
Goal!
98
00:08:07,673 --> 00:08:10,733
Goal! Goal! Goal! Goal!
99
00:08:10,733 --> 00:08:12,913
It's a goal! Goal!
100
00:08:15,093 --> 00:08:21,313
♫ Everything was beautiful ♫
101
00:08:21,313 --> 00:08:26,103
♫ The beautiful moments ♫
102
00:08:28,253 --> 00:08:32,703
♫ We were stars in the midnight sky ♫
103
00:08:32,703 --> 00:08:37,613
♫ Every time. Every day. ♫
104
00:08:37,613 --> 00:08:40,703
[To Seong Ok]
I'll get going first. It was good to see you today.
105
00:08:40,703 --> 00:08:44,343
[I'll get going first. It was good to see you today.]
106
00:08:44,343 --> 00:08:51,793
♫ Every time. Every day. ♫
107
00:08:59,303 --> 00:09:00,933
Jeong Hyeon Seong!
108
00:09:01,933 --> 00:09:03,633
What are you doing here?
109
00:09:05,463 --> 00:09:06,803
Looks like you're having fun.
110
00:09:06,803 --> 00:09:08,893
Huh? Wow.
111
00:09:08,893 --> 00:09:11,233
Hey, Yong Min had a hat-trick.
112
00:09:11,233 --> 00:09:14,003
I just watched a soccer game with a college hoobae.
113
00:09:14,003 --> 00:09:17,253
Yong Min's third goal. It was incredible.
114
00:09:17,953 --> 00:09:19,583
Which college hoobae?
115
00:09:22,393 --> 00:09:25,363
Well, there's one you don't know.
116
00:09:25,363 --> 00:09:27,833
Which hoobae that I don't know?
117
00:09:30,763 --> 00:09:33,493
What are you doing right now?
118
00:09:43,323 --> 00:09:45,093
I just thought I'd ask.
119
00:09:47,053 --> 00:09:48,773
Are you okay?
120
00:09:51,243 --> 00:09:53,143
Of course I am.
121
00:09:53,143 --> 00:09:57,753
Okay. I'll leave since I got to see you.
122
00:09:59,773 --> 00:10:01,573
You're just leaving?
123
00:10:01,573 --> 00:10:03,433
You're already here. Come in.
124
00:10:03,433 --> 00:10:06,683
No, I'm tired. See you.
125
00:11:16,373 --> 00:11:21,153
[Waiting]
126
00:11:38,923 --> 00:11:40,883
Are you okay, Noona?
127
00:11:48,263 --> 00:11:50,063
[5 Hotel]
128
00:11:54,083 --> 00:11:55,813
Excuse me.
129
00:11:55,813 --> 00:11:57,793
A taxi's here, Noona.
130
00:11:57,793 --> 00:11:59,693
Let's walk up there.
131
00:12:05,223 --> 00:12:07,123
Hello.
132
00:12:08,123 --> 00:12:09,823
Be careful.
133
00:12:14,093 --> 00:12:15,833
Hello.
134
00:12:29,423 --> 00:12:31,113
Shi Hoo.
135
00:12:56,623 --> 00:12:59,023
[Six years ago]
Ryu Eun Jeong!
136
00:12:59,023 --> 00:13:01,253
Ryu Eun Jeong! Ryu Eun Jeong!
[All I see is you, Ryu Eun Jeong]
137
00:13:01,253 --> 00:13:03,623
Ryu Eun Jeong! Ryu Eun Jeong!
138
00:13:03,623 --> 00:13:05,873
Ryu Eun Jeong! Ryu Eun Jeong!
139
00:13:05,873 --> 00:13:07,953
Ryu Eun Jeong! Ryu Eun Jeong!
140
00:13:07,953 --> 00:13:10,153
- Go for it!
- Let's go!
141
00:13:10,153 --> 00:13:14,263
Goal!
142
00:13:14,263 --> 00:13:17,233
Ryu Eun Jeong!
143
00:13:18,833 --> 00:13:22,273
Eun Jeong! You did it!
144
00:13:22,273 --> 00:13:23,593
Good job!
145
00:13:23,593 --> 00:13:25,503
Eun Jeong!
146
00:13:25,503 --> 00:13:27,113
Wow!
147
00:13:27,113 --> 00:13:28,113
Good job!
148
00:13:28,113 --> 00:13:29,653
Noona, over here. Over here.
149
00:13:29,653 --> 00:13:33,043
What are you doing? Eun Jeong just scored.
150
00:13:34,963 --> 00:13:37,583
I'm sorry. I'm so late.
151
00:13:37,583 --> 00:13:40,073
- Did you run?
- Yes, a little.
152
00:13:40,073 --> 00:13:41,473
Hey, who's that?
153
00:13:41,473 --> 00:13:45,373
I don't know. Wow, she's so pretty.
154
00:13:45,373 --> 00:13:46,663
Are they your friends?
155
00:13:46,663 --> 00:13:47,943
Yes.
156
00:13:49,373 --> 00:13:50,873
- Who's she?
- Hey.
157
00:13:50,873 --> 00:13:52,913
Greet her properly.
158
00:13:52,913 --> 00:13:54,513
She's my girlfriend.
159
00:13:55,253 --> 00:13:56,973
Wow.
160
00:13:56,973 --> 00:13:58,313
What? Are you jealous?
161
00:13:58,313 --> 00:13:59,593
Yes. Totally.
162
00:13:59,593 --> 00:14:02,033
- Hey, Jeong Hyeon Seong.
- I'm jealous.
163
00:14:03,343 --> 00:14:05,493
I'll go see Jeong.
164
00:14:05,493 --> 00:14:08,463
Okay. I'll go see her, too.
165
00:14:08,463 --> 00:14:09,803
Wait for me!
166
00:14:09,803 --> 00:14:11,043
Seong Ok.
167
00:14:11,043 --> 00:14:12,253
Do you like her?
168
00:14:12,253 --> 00:14:14,713
- No.
- Are you happy?
169
00:14:16,503 --> 00:14:18,893
- I am.
- Not because me, her.
170
00:14:18,893 --> 00:14:21,643
Your jaw was about to drop to the ground.
171
00:14:21,643 --> 00:14:25,553
No. I was shocked because he said she was his girlfriend.
172
00:14:25,553 --> 00:14:26,673
You must be jealous.
173
00:14:26,673 --> 00:14:28,263
I'm not jealous at all.
174
00:14:28,263 --> 00:14:31,163
I'm not jealous because you're a million times prettier. Come here. Come here. Come here.
175
00:14:31,163 --> 00:14:32,543
Come here. Come here.
176
00:14:32,543 --> 00:14:34,923
- Hey!
- That's enough.
177
00:14:36,883 --> 00:14:39,393
Congrats! Congrats.
178
00:14:39,393 --> 00:14:41,993
- Was I cool?
- Totally. It was crazy.
179
00:14:41,993 --> 00:14:44,213
- Was I cool?
- Yes, I almost cried.
180
00:14:46,983 --> 00:14:48,403
Take this.
181
00:14:49,253 --> 00:14:50,683
What is it?
182
00:14:56,743 --> 00:14:59,543
Wow. A film camera?
183
00:14:59,543 --> 00:15:02,043
You worked a part-time job because you wanted this.
184
00:15:02,043 --> 00:15:04,033
Wow, daebak.
185
00:15:04,033 --> 00:15:06,503
Thank you so much, Noona.
186
00:15:07,763 --> 00:15:10,573
By the way, isn't this too much?
187
00:15:10,573 --> 00:15:12,543
It's okay.
188
00:15:13,423 --> 00:15:16,433
Think of me whenever you use it instead.
189
00:15:16,433 --> 00:15:17,863
Okay.
190
00:15:19,603 --> 00:15:21,193
Let's take a picture, Noona.
191
00:15:21,193 --> 00:15:23,033
I want to take my first one with you.
192
00:15:23,033 --> 00:15:24,203
Okay.
193
00:15:25,203 --> 00:15:26,513
Hey.
194
00:15:26,513 --> 00:15:28,203
Take one of us.
195
00:15:28,203 --> 00:15:29,983
- Me?
- Hurry.
196
00:15:37,003 --> 00:15:39,083
Okay, here we go.
197
00:15:39,083 --> 00:15:42,213
Gosh, why isn't Kim Hyeong Seob here?
198
00:15:42,213 --> 00:15:45,013
- One, two...
- When I was 23 years old,
199
00:15:45,013 --> 00:15:49,373
- three!
- I met Yoo Joo noona, who was 29 years old.
200
00:15:49,373 --> 00:15:51,333
She was my first love.
201
00:15:55,113 --> 00:15:57,053
Please. Please.
202
00:15:58,933 --> 00:16:00,653
Okay!
203
00:16:02,513 --> 00:16:05,643
Gosh, seriously.
204
00:16:05,643 --> 00:16:08,523
Why is it so hard to get into classes?
205
00:16:10,243 --> 00:16:12,803
I managed to get classes on Mondays, Tuesdays, and Wednesdays.
206
00:16:12,803 --> 00:16:15,563
I can see you on Thursdays, Fridays, Saturdays, and Sundays.
207
00:16:16,603 --> 00:16:17,983
Are you listening?
208
00:16:17,983 --> 00:16:23,213
Hold on. I need to finish something by today. Let me finish it first.
209
00:16:31,373 --> 00:16:37,233
I first realized then that someone could look so pretty while working.
210
00:16:40,393 --> 00:16:43,553
Noona, let me take a photo.
211
00:16:43,553 --> 00:16:44,983
What?
212
00:16:47,293 --> 00:16:48,463
Did you take one?
213
00:16:48,463 --> 00:16:53,053
Yeah. I wanted to take one since you looked cool working.
214
00:16:53,053 --> 00:16:56,283
Why did you take a film photo? You can't check immediately.
215
00:16:56,283 --> 00:16:58,323
But it's nice.
216
00:17:01,443 --> 00:17:04,723
It makes you look forward to getting the picture printed.
217
00:17:04,723 --> 00:17:08,013
It's easy to delete and retake on the phone,
218
00:17:08,013 --> 00:17:12,783
but with this, I feel like you can truly capture the moment.
219
00:17:15,803 --> 00:17:20,283
The atmosphere of the space we were in and the feelings from those moments.
220
00:17:20,283 --> 00:17:24,933
I didn't want to lose any of those things.
221
00:17:30,283 --> 00:17:34,583
What? I was totally zoned out.
222
00:17:34,583 --> 00:17:37,503
I don't really like how you can't check immediately.
223
00:17:37,503 --> 00:17:42,473
But you'd feel differently about this moment after time passes.
224
00:17:42,473 --> 00:17:45,853
You're more of an old soul than I thought.
225
00:17:45,853 --> 00:17:48,233
Should we go see a movie tonight?
226
00:17:48,233 --> 00:17:50,693
You said you're seeing off a friend who's joining the military.
227
00:17:50,693 --> 00:17:52,903
I'll see him when he's on vacation.
228
00:17:52,903 --> 00:17:54,603
- I want to be with you.
- Come on.
229
00:17:54,603 --> 00:17:56,723
Don't be like that and go see him.
230
00:17:56,723 --> 00:17:59,593
They hold grudges if you disappoint someone leaving for the military.
231
00:17:59,593 --> 00:18:03,123
But I want to be with you.
232
00:18:03,123 --> 00:18:05,093
You should do as I say.
233
00:18:09,583 --> 00:18:12,613
Hyeon Seong, good luck in the military.
234
00:18:12,613 --> 00:18:13,833
- Good luck.
- Good luck.
235
00:18:13,833 --> 00:18:20,353
♫ Some days, I pray ♫
236
00:18:20,353 --> 00:18:26,013
♫ Some days, I pray for you ♫
237
00:18:26,013 --> 00:18:29,273
Let's stop being soppy and lift the mood.
238
00:18:29,273 --> 00:18:31,543
"Ah-Choo"? Should we do "Ah-Choo"?
239
00:18:31,543 --> 00:18:33,263
I like "Ah-Choo."
240
00:18:34,143 --> 00:18:40,423
♫ I met someone I want to cook tasty food for ♫
241
00:18:40,423 --> 00:18:41,693
Tasty food!
242
00:18:41,693 --> 00:18:48,093
♫ I can't cook very well, but I'm practicing ♫
243
00:18:48,093 --> 00:18:49,073
Practicing!
244
00:18:49,073 --> 00:18:53,923
♫ You don't know how I feel, do you? Ah-choo! ♫
245
00:18:53,923 --> 00:18:58,353
♫ Seeing you makes me feel like sneezing ♫
246
00:18:58,353 --> 00:18:59,903
♫ There are so many stories... ♫
247
00:18:59,903 --> 00:19:01,423
What are you up to, Noona?
248
00:19:06,213 --> 00:19:09,233
I'm going through the report I'll submit tomorrow.
249
00:19:09,233 --> 00:19:11,753
I miss you, Noona.
250
00:19:11,753 --> 00:19:15,283
Don't be silly. Did you drink a lot?
251
00:19:16,553 --> 00:19:19,373
Yes, I'm too drunk.
252
00:19:19,373 --> 00:19:21,363
Can't you pick me up?
253
00:19:22,783 --> 00:19:28,543
♫ Ah-choo. I think I have pollen in my heart. ♫
254
00:19:31,933 --> 00:19:33,633
Where are you?
255
00:19:41,123 --> 00:19:45,533
♫ So many things I want to do for you. I... ♫
256
00:19:56,453 --> 00:19:59,103
Hey, why are you suddenly drinking soju?
257
00:19:59,103 --> 00:20:00,523
Shi Hoo.
258
00:20:00,523 --> 00:20:05,013
I know you're upset about Hyeon Seong joining the military, but still.
259
00:20:05,013 --> 00:20:07,933
- Why drink straight from the bottle like that?
- Come on, seriously...
260
00:20:07,933 --> 00:20:09,663
Don't worry about me.
261
00:20:09,663 --> 00:20:11,993
I'll be fine there.
262
00:20:11,993 --> 00:20:14,583
Yes. Good luck.
263
00:20:15,583 --> 00:20:17,103
Where are you going?
264
00:20:17,103 --> 00:20:20,293
Hey, Ahn Shi Hoo! Ahn Shibari!
265
00:20:55,873 --> 00:20:57,713
Noona.
266
00:20:58,883 --> 00:21:00,633
Are you okay?
267
00:21:02,133 --> 00:21:06,883
Gosh, you reek of alcohol. How much did you drink?
268
00:21:06,883 --> 00:21:11,083
Well, you know, I wanted to stop drinking,
269
00:21:11,083 --> 00:21:12,973
but my friends kept forcing me.
270
00:21:12,973 --> 00:21:17,693
You shouldn't have drank all that. Seriously.
271
00:21:20,463 --> 00:21:24,533
I was drunk on love those days.
272
00:21:25,993 --> 00:21:28,533
Let's go home. I'll drive you.
273
00:21:30,723 --> 00:21:36,403
Can I stay at your place tonight?
274
00:21:38,693 --> 00:21:43,733
My mom will scold me if I go home drunk.
275
00:22:08,423 --> 00:22:11,143
What? Weren't you asleep?
276
00:22:14,503 --> 00:22:17,433
I'll give you a change of clothes. Sleep comfortably.
277
00:22:20,783 --> 00:22:22,243
No.
278
00:22:23,183 --> 00:22:26,543
I'll just go to sleep.
279
00:22:26,543 --> 00:22:29,393
You pretended to be drunk to do this, didn't you?
280
00:22:29,393 --> 00:22:30,703
No.
281
00:22:31,923 --> 00:22:34,693
I-It's not like that.
282
00:22:41,323 --> 00:22:43,033
Are you okay?
283
00:23:18,623 --> 00:23:22,463
It's bullshit when they say the first love hurts.
284
00:23:23,403 --> 00:23:24,943
Noona.
285
00:23:28,703 --> 00:23:30,273
I love you.
286
00:23:35,153 --> 00:23:41,493
My first love was hot enough to burn, but it didn't hurt at all.
287
00:23:47,113 --> 00:23:50,673
It hurts. Go slowly.
288
00:25:15,683 --> 00:25:17,583
How funny.
289
00:25:17,583 --> 00:25:19,103
Isn't it?
290
00:25:43,093 --> 00:25:45,463
[Boyfriend]
291
00:26:27,403 --> 00:26:29,113
What's with you?
292
00:26:30,773 --> 00:26:32,553
You said you went home. Where have you been?
293
00:26:32,553 --> 00:26:34,533
Why didn't you answer the phone?
294
00:26:37,913 --> 00:26:39,963
Why won't you say anything?
295
00:26:44,633 --> 00:26:46,743
I slept with Shi Hoo.
296
00:26:48,383 --> 00:26:50,653
- What?
- You heard me.
297
00:26:51,513 --> 00:26:53,203
Please break up with me.
298
00:26:56,933 --> 00:27:00,673
I don't even want to touch you because you're dirty.
299
00:27:41,343 --> 00:27:43,173
What's gotten into you?
300
00:27:43,173 --> 00:27:46,863
You're treating me to a meal? Not only that, it's sushi?
301
00:27:52,213 --> 00:27:53,873
Something's up, huh?
302
00:27:54,883 --> 00:27:57,713
What are you talking about? Just eat.
303
00:28:09,793 --> 00:28:11,423
She's pretty.
304
00:28:13,663 --> 00:28:16,803
Oh Fatty, I invited my boyfriend. You don't mind, right?
305
00:28:21,253 --> 00:28:22,643
Are you asking for permission or notifying me?
306
00:28:22,643 --> 00:28:25,853
To be honest, I need to ask you a favor.
307
00:28:28,933 --> 00:28:31,203
You're finally showing your true color.
308
00:28:32,003 --> 00:28:34,163
I knew it. I have no money.
309
00:28:34,163 --> 00:28:35,853
No, it's not that.
310
00:28:35,853 --> 00:28:38,723
Tell me what you think of him as a man.
311
00:28:38,723 --> 00:28:43,303
I like him a lot, but he's too handsome. He's young, too.
312
00:28:46,513 --> 00:28:47,873
Over here.
313
00:28:47,873 --> 00:28:50,593
Yes. So what if he's handsome?
314
00:28:50,593 --> 00:28:52,933
It's all about the personality...
315
00:28:53,653 --> 00:28:55,503
Hello, Hyung.
316
00:28:56,423 --> 00:28:59,953
His personality doesn't look too bad.
317
00:28:59,953 --> 00:29:01,363
Sit here.
318
00:29:02,343 --> 00:29:03,733
Were you eating?
319
00:29:03,733 --> 00:29:05,603
How did you get here? It must've been hard coming here.
320
00:29:05,603 --> 00:29:08,073
No, it didn't take long. I took a taxi.
321
00:29:09,233 --> 00:29:10,653
You look pretty today.
322
00:29:10,653 --> 00:29:12,993
You think I look pretty?
323
00:29:12,993 --> 00:29:15,293
- I missed you.
- Me, too.
324
00:29:15,293 --> 00:29:18,953
I bought a vest to show you, too.
325
00:29:20,513 --> 00:29:22,133
Hey.
326
00:29:22,133 --> 00:29:24,583
What are you lacking that you're dating Hye Ryeong?
327
00:29:24,583 --> 00:29:26,043
Why do you say that?
328
00:29:26,863 --> 00:29:28,983
Isn't she so pretty?
329
00:29:32,803 --> 00:29:34,233
[Tara Motel booking complete]
330
00:29:34,233 --> 00:29:37,733
Let's go to our reservation by eight today.
331
00:29:37,733 --> 00:29:40,063
Is it the one we went to last time?
332
00:29:41,733 --> 00:29:43,143
Hey.
333
00:29:44,283 --> 00:29:46,193
Oh, you didn't get enough.
334
00:29:46,193 --> 00:29:49,493
Noona told me that you like to eat.
335
00:29:49,493 --> 00:29:52,633
I'll pay today. Eat as much as you'd like, Hyungnim.
336
00:29:52,633 --> 00:29:55,943
You can't. He eats too much.
337
00:29:55,943 --> 00:29:57,093
You can't, babe.
338
00:29:57,093 --> 00:29:59,043
It's okay. I got a tax return this year.
339
00:29:59,043 --> 00:30:03,403
Really? You're so cool, babe.
340
00:30:06,793 --> 00:30:09,113
I'll get going now.
341
00:30:09,113 --> 00:30:11,323
Huh? Why are you leaving?
342
00:30:11,323 --> 00:30:14,333
You'll say you didn't eat enough today and ask for another meal, right?
343
00:30:14,333 --> 00:30:16,223
Don't be like that and eat a lot now-
344
00:30:16,223 --> 00:30:18,393
Thank you for the sushi.
345
00:30:18,393 --> 00:30:20,063
So suddenly?
346
00:30:28,633 --> 00:30:30,203
It's my contribution.
347
00:30:30,203 --> 00:30:32,133
- Bye.
- Hey.
348
00:31:03,733 --> 00:31:07,813
I lost both money and love.
349
00:31:08,603 --> 00:31:11,133
You lost everything, Oh Min Hyeok.
350
00:31:11,133 --> 00:31:12,893
You lost everything.
351
00:31:25,353 --> 00:31:29,123
Would she be at the motel with that punk by now?
352
00:31:29,123 --> 00:31:32,263
Calm down. They're a couple. It's normal.
353
00:31:32,263 --> 00:31:33,933
Geez!
354
00:31:35,483 --> 00:31:40,523
How could I compete with him? He's so good-looking.
355
00:31:40,523 --> 00:31:44,453
Why am I such a fatty?
356
00:31:44,453 --> 00:31:45,643
Oh Fatty!
357
00:31:45,643 --> 00:31:47,023
You didn't take a shower, did you?
358
00:31:47,023 --> 00:31:49,133
- Go get changed!
- You're just as bad.
359
00:31:50,413 --> 00:31:56,873
To me, Hye Ryeong is just a friend who has seen all sides of me for 15 years.
360
00:31:56,873 --> 00:31:58,753
A friend.
361
00:31:58,753 --> 00:32:01,643
- Yes, she's a friend.
- Give me. Give me.
362
00:32:01,643 --> 00:32:04,023
- Let go!
- Give it to me!
363
00:32:12,763 --> 00:32:17,093
I kept trying to think that way, but...
364
00:32:26,493 --> 00:32:31,973
at some point, Hye Ryeong had become a total woman to me.
365
00:33:06,993 --> 00:33:09,063
This is medicine. It's medicine.
366
00:33:09,063 --> 00:33:11,353
Wow. This is crazy.
367
00:33:12,503 --> 00:33:13,743
Did you drink again?
368
00:33:13,743 --> 00:33:15,433
Don't take it too far.
369
00:33:15,433 --> 00:33:18,523
How much longer will you be bummed out like that?
370
00:33:20,683 --> 00:33:23,563
Geez. Who am I to say? Who am I?
371
00:33:23,563 --> 00:33:25,213
Who am I to say?
372
00:33:25,213 --> 00:33:28,203
- Hey, Oh Fatty.
- Yeah.
373
00:33:28,203 --> 00:33:31,543
- Hey, Oh Fatty.
- What? Why do you keep calling me?
374
00:33:31,543 --> 00:33:34,833
Do you post on an anonymous forum under your nickname?
375
00:33:38,703 --> 00:33:42,653
- Did you see it?
- "What do you do when you develop feelings for your friend?
376
00:33:42,653 --> 00:33:44,943
What's the likelihood of us becoming lovers?
377
00:33:44,943 --> 00:33:48,133
How would you feel if your friend suddenly confessed love to you?"
378
00:33:48,133 --> 00:33:50,083
Was it you who commented?
379
00:33:52,143 --> 00:33:55,093
Do the other guys know, by chance?
380
00:33:55,093 --> 00:33:56,763
No. Not yet.
381
00:33:56,763 --> 00:34:01,213
Please, please, please. I beg you. Could you keep it to yourself?
382
00:34:01,213 --> 00:34:04,083
Those jerks can't find out. I don't even want to think about it. Please.
383
00:34:04,083 --> 00:34:05,913
Depending on your behavior.
384
00:34:06,863 --> 00:34:08,473
Hold on.
385
00:34:08,473 --> 00:34:11,803
Why were you browsing the relationship advice forum?
386
00:34:11,803 --> 00:34:13,423
What are you saying?
387
00:34:15,263 --> 00:34:17,103
- What?
- This was you.
388
00:34:17,103 --> 00:34:19,073
"Broke up after dating for seven years.
389
00:34:19,073 --> 00:34:23,433
I can't sleep because I'm afraid I'd have a dream about my ex-girlfriend."
390
00:34:23,433 --> 00:34:25,363
That's not me.
391
00:34:25,363 --> 00:34:27,273
That's not me. That's not me.
392
00:34:27,273 --> 00:34:28,803
Do you think about Seong Ok and can't sleep?
393
00:34:28,803 --> 00:34:30,013
No, no. I swear it's not me.
394
00:34:30,013 --> 00:34:32,613
- "I'm afraid to fall asleep."
- Hey!
395
00:34:36,093 --> 00:34:38,583
Hey. Just call her.
396
00:34:38,583 --> 00:34:41,513
Don't regret it later once too much time passes.
397
00:34:41,513 --> 00:34:45,023
I'll regret it more the moment I press the call button.
398
00:34:45,023 --> 00:34:48,593
If you'd regret it if you do it or not,
399
00:34:48,593 --> 00:34:49,943
just do it.
400
00:34:49,943 --> 00:34:51,663
Isn't it better to regret it afterward?
401
00:34:51,663 --> 00:34:53,573
- Will you do it and regret it?
- What would I do?
402
00:34:53,573 --> 00:34:56,103
Her name is Kim Hye Ryeong, right? Your middle school classmate.
403
00:34:56,103 --> 00:34:58,193
She has a tall, handsome, nice boyfriend.
404
00:34:58,193 --> 00:35:00,283
How did you know that?
405
00:35:00,283 --> 00:35:03,143
You said all that in here, punk.
406
00:35:03,963 --> 00:35:05,823
Damn it!
407
00:35:08,923 --> 00:35:12,803
By the way, why do you suddenly have feelings for your friend?
408
00:35:12,803 --> 00:35:14,533
I don't know.
409
00:35:14,533 --> 00:35:18,243
I really... I really don't know. I...
410
00:35:19,083 --> 00:35:20,663
I think I'm crazy.
411
00:35:20,663 --> 00:35:25,053
I even imagine her being at a motel with her boyfriend.
412
00:35:25,053 --> 00:35:27,933
And I can't sleep whenever I think about that.
413
00:35:28,933 --> 00:35:30,713
Wow, you're totally nuts.
414
00:35:30,713 --> 00:35:33,693
I know I'm crazy, too, but...
415
00:35:33,693 --> 00:35:35,943
Everything bothers me.
416
00:35:39,673 --> 00:35:41,513
I understand.
417
00:35:43,363 --> 00:35:48,073
Imagining someone I like being with someone else... Geez.
418
00:35:50,643 --> 00:35:52,503
It really sucks.
419
00:35:53,693 --> 00:35:56,633
But will you give up without telling her?
420
00:35:56,633 --> 00:35:59,763
What if I tell her and get dumped?
421
00:35:59,763 --> 00:36:02,213
What if we can't even stay friends? Will you take responsibility?
422
00:36:02,213 --> 00:36:05,563
You said you think of her as a woman. You're already not friends.
423
00:36:05,563 --> 00:36:08,543
Look. Let's say you stay friends with her.
424
00:36:08,543 --> 00:36:10,783
Then you'd have to continue to see her dating.
425
00:36:10,783 --> 00:36:12,653
Would you be able to?
426
00:36:12,653 --> 00:36:14,203
- I can't.
- I knew it.
427
00:36:14,203 --> 00:36:16,043
You're no longer friends with her, then.
428
00:36:16,043 --> 00:36:20,023
You're the one who shouldn't regret it later. Go talk to her.
429
00:36:20,023 --> 00:36:22,553
You said it's better to do it and regret it.
430
00:36:23,533 --> 00:36:27,263
He's right. If there's no right answer anyway,
431
00:36:27,263 --> 00:36:30,273
I decided to be honest with my feelings.
432
00:36:30,273 --> 00:36:33,183
That way, I won't have regrets.
433
00:36:47,843 --> 00:36:49,153
Yes.
434
00:36:49,153 --> 00:36:50,393
Where are you?
435
00:36:50,393 --> 00:36:52,993
Me? I'm dropping my students off.
436
00:36:52,993 --> 00:36:54,593
Okay.
437
00:36:57,653 --> 00:36:59,323
What?
438
00:37:03,363 --> 00:37:06,553
It's Woo Ram's turn to get off.
439
00:37:13,623 --> 00:37:16,513
Woo Ram's dad is here today.
440
00:37:17,343 --> 00:37:19,173
Sir.
441
00:37:34,883 --> 00:37:37,493
I knew you'd do this.
442
00:37:38,493 --> 00:37:41,473
What? What do you mean?
443
00:37:41,473 --> 00:37:44,883
You paid a lot for sushi last time.
444
00:37:44,883 --> 00:37:47,983
You should've just let me treat you then.
445
00:37:47,983 --> 00:37:50,193
I don't have money. Deal with it.
446
00:37:50,193 --> 00:37:52,243
It's not like that.
447
00:37:52,243 --> 00:37:54,363
I'm treating you today.
448
00:37:54,363 --> 00:37:57,473
What? What are you plotting this time?
449
00:38:00,153 --> 00:38:03,413
Your clothes look new.
450
00:38:03,413 --> 00:38:06,233
Looks like you got your hair done, too.
451
00:38:09,203 --> 00:38:11,213
By chance...
452
00:38:14,493 --> 00:38:16,653
did you make money with crypto?
453
00:38:18,123 --> 00:38:20,083
Never mind.
454
00:38:23,543 --> 00:38:26,723
This is a place to come with a boyfriend.
455
00:38:37,133 --> 00:38:40,203
Hey. Who drinks wine like that?
456
00:38:40,203 --> 00:38:41,483
Huh?
457
00:38:42,683 --> 00:38:44,263
Hye Ryeong.
458
00:38:48,013 --> 00:38:51,113
- Say something if you called me.
- Yes, okay.
459
00:38:54,103 --> 00:38:55,613
Well...
460
00:38:56,473 --> 00:38:59,113
The thing is...
461
00:39:04,553 --> 00:39:06,273
I like...
462
00:39:08,733 --> 00:39:12,423
- Congratulations.
- Thank you, guys.
463
00:39:21,373 --> 00:39:25,993
What? Is she that moved by what I said?
464
00:39:25,993 --> 00:39:29,343
Sorry. I couldn't hear you because of the party popper. What did you say?
465
00:39:29,343 --> 00:39:30,923
You couldn't hear it?
466
00:39:30,923 --> 00:39:34,143
No. What did you say?
467
00:39:35,253 --> 00:39:37,253
Well, the thing is...
468
00:39:38,983 --> 00:39:42,563
What I was t-trying to say is...
469
00:39:49,933 --> 00:39:51,363
I...
470
00:39:52,363 --> 00:39:55,053
I was going to ask if something was going on.
471
00:39:55,053 --> 00:39:57,283
You looked upset.
472
00:39:58,603 --> 00:40:00,023
Yes.
473
00:40:01,023 --> 00:40:02,223
Can you tell?
474
00:40:03,203 --> 00:40:04,973
To be honest...
475
00:40:06,043 --> 00:40:08,563
I broke up with Eun Woo.
476
00:40:08,563 --> 00:40:09,773
What?
477
00:40:09,773 --> 00:40:14,553
Geez, I'm embarrassed because I bragged too much to the guys.
478
00:40:14,553 --> 00:40:17,903
Why? Why did you break up?
479
00:40:17,903 --> 00:40:20,653
I suddenly couldn't reach him.
480
00:40:22,083 --> 00:40:23,603
Did he ghost you?
481
00:40:23,603 --> 00:40:26,783
Geez, I knew he was too good-looking.
482
00:40:26,783 --> 00:40:28,733
Hey, what did I tell you?
483
00:40:28,733 --> 00:40:33,153
I told you not to date someone because of their looks. I said that many times.
484
00:40:33,153 --> 00:40:34,373
No.
485
00:40:35,253 --> 00:40:36,843
It's not that.
486
00:40:37,643 --> 00:40:39,773
Don't laugh.
487
00:40:45,173 --> 00:40:47,103
He joined the military.
488
00:41:00,013 --> 00:41:01,323
Sorry, sorry.
489
00:41:02,213 --> 00:41:05,133
Don't laugh, I said.
490
00:41:05,133 --> 00:41:08,173
I was really hurt by it.
491
00:41:09,493 --> 00:41:11,023
Geez.
492
00:41:13,703 --> 00:41:17,553
It might sound silly since we only dated for a short while.
493
00:41:18,793 --> 00:41:22,203
But I really liked him.
494
00:41:22,203 --> 00:41:24,053
Bastard.
495
00:41:24,053 --> 00:41:26,543
He should've given me a hint, at least.
496
00:41:27,393 --> 00:41:30,113
How could it end like this?
497
00:41:39,593 --> 00:41:41,143
Hye Ryeong.
498
00:41:43,063 --> 00:41:45,393
Do you want some of my steak?
499
00:41:46,773 --> 00:41:49,303
You like stealing my food.
500
00:41:49,303 --> 00:41:51,483
Do you want some?
501
00:41:55,923 --> 00:41:57,353
Here.
502
00:42:00,603 --> 00:42:02,143
Have some.
503
00:42:07,743 --> 00:42:10,513
Thank you for keeping me company today.
504
00:42:10,513 --> 00:42:15,443
I couldn't reach out since I didn't want the guys to ask me about Eun Woo.
505
00:42:17,723 --> 00:42:21,413
But it was pretty neat that you showed up.
506
00:42:23,993 --> 00:42:26,063
Just go ahead and eat.
507
00:42:26,063 --> 00:42:29,133
I should. I'm hungry.
508
00:42:34,343 --> 00:42:40,573
To be honest, I pretended I ate little when I dated him.
509
00:42:40,573 --> 00:42:43,913
So I always had a second meal at home.
510
00:42:45,413 --> 00:42:48,373
But it's nice feeling relaxed with you.
511
00:42:48,373 --> 00:42:51,383
You'll be my friend forever, okay?
512
00:42:51,383 --> 00:42:53,573
You'd better not betray me.
513
00:42:56,663 --> 00:43:02,913
Seeing her being genuinely grateful to me for comforting her, I finally realized my position.
514
00:43:04,493 --> 00:43:08,623
Yes. At least, for now...
515
00:43:08,623 --> 00:43:10,073
Hey, Hye Ryeong.
516
00:43:10,073 --> 00:43:11,473
What is it?
517
00:43:11,473 --> 00:43:16,343
Try not to cry if you can help it.
518
00:43:16,343 --> 00:43:17,563
Why?
519
00:43:17,563 --> 00:43:19,863
Well, it's because...
520
00:43:19,863 --> 00:43:24,573
You aren't all that pretty, to begin with,
521
00:43:24,573 --> 00:43:26,953
but you look even uglier when you cry.
522
00:43:28,773 --> 00:43:30,763
Seriously. I'll kill you.
523
00:43:30,763 --> 00:43:33,393
I'll send it to everyone. I'll tell them Kim Hye Ryeong is crying after getting dumped.
524
00:43:33,393 --> 00:43:35,283
Give that to me!
525
00:43:36,093 --> 00:43:37,933
Delete it.
526
00:43:38,813 --> 00:43:41,313
Delete it. Give me. Give it to me.
527
00:43:41,313 --> 00:43:45,373
I should hide my feelings for now.
528
00:43:45,373 --> 00:43:47,583
As long as we remain friends,
529
00:43:47,583 --> 00:43:51,803
I'll surely find better timing.
530
00:44:02,803 --> 00:44:04,283
I should die...
531
00:44:06,143 --> 00:44:07,773
Are you okay?
532
00:44:08,923 --> 00:44:10,723
No.
533
00:44:12,043 --> 00:44:15,933
Sure. Why would you be okay?
534
00:44:15,933 --> 00:44:18,333
Is it normally like this?
535
00:44:18,333 --> 00:44:24,733
My heart really aches and sores.
536
00:44:24,733 --> 00:44:27,593
Oh Fatty, you're all grown up now.
537
00:44:27,593 --> 00:44:30,313
You know what it's like to be heartbroken now.
538
00:44:31,163 --> 00:44:32,893
Do you feel the same?
539
00:44:36,783 --> 00:44:40,103
Why ask? Cheers.
540
00:44:48,283 --> 00:44:51,043
- Hey, Jeong Hyeon Seong.
- Yeah?
541
00:44:51,043 --> 00:44:53,063
You really didn't tell anyone, right?
542
00:44:53,063 --> 00:45:01,013
Hey, a true friend is supposed to keep the secret until death.
543
00:45:01,013 --> 00:45:02,883
Geez. I'm touched.
544
00:45:02,883 --> 00:45:05,043
Oh Fatty confessed his love?
545
00:45:07,283 --> 00:45:09,553
Geez, it's okay, man.
546
00:45:09,553 --> 00:45:12,123
You mature as you get dumped.
547
00:45:14,283 --> 00:45:16,263
Why do I even bother?
548
00:45:16,263 --> 00:45:19,253
Why did you take a shower in the middle of the night?
549
00:45:19,253 --> 00:45:21,713
Adults have our own world you don't know about.
550
00:45:21,713 --> 00:45:24,343
It's not the adults' world. It's the gross world, more like.
551
00:45:24,343 --> 00:45:26,003
Hey, cheers.
552
00:45:31,103 --> 00:45:32,883
- Hyeon Seong.
- Yes?
553
00:45:32,883 --> 00:45:34,993
Will you just pile them up like that?
554
00:45:34,993 --> 00:45:37,463
Shouldn't you take them out and sell them?
555
00:45:37,463 --> 00:45:40,383
Hey. Don't you know he's nothing but pride?
556
00:45:40,383 --> 00:45:43,153
He'd rather die than sell clothes out on the streets.
557
00:45:43,153 --> 00:45:45,273
I'm sure he'd die from starving.
558
00:45:45,273 --> 00:45:48,273
Hey. It's not like that. Don't you know me?
559
00:45:48,273 --> 00:45:50,413
I do. You're broke.
560
00:45:50,413 --> 00:45:52,083
Seriously.
561
00:45:52,083 --> 00:45:54,013
This is no good. Let's go out. It's my treat.
562
00:45:54,013 --> 00:45:57,183
Hey, hey. Forget it. We aren't going anywhere.
563
00:45:57,183 --> 00:45:59,003
You don't have money. Don't try to show off.
564
00:45:59,003 --> 00:46:00,983
Come on. I have money.
565
00:46:00,983 --> 00:46:03,063
I have money, I said.
566
00:46:04,543 --> 00:46:05,883
Order whatever you want.
567
00:46:05,883 --> 00:46:08,373
- Wow.
- Here.
568
00:46:08,373 --> 00:46:10,943
- Give me that.
- Okay.
569
00:46:10,943 --> 00:46:13,363
I'll have...
570
00:46:13,363 --> 00:46:15,713
everything from here to here.
571
00:46:15,713 --> 00:46:17,433
Extra fishcake soup and seafood pancakes, too.
572
00:46:17,433 --> 00:46:19,463
Hey. What kind of friend are you?
573
00:46:19,463 --> 00:46:21,273
Don't you know how to do things moderately?
574
00:46:21,273 --> 00:46:24,233
Okay. Why are you getting angry?
575
00:46:24,233 --> 00:46:28,333
Hey. Oh Fatty doesn't know how to be moderate with food. I'll order.
576
00:46:28,333 --> 00:46:30,053
Order one dish for now. It's not good to waste food.
577
00:46:30,053 --> 00:46:31,923
One dish per person? One dish per person.
578
00:46:31,923 --> 00:46:34,253
- Excuse me.
- Yes.
579
00:46:40,283 --> 00:46:41,713
What? You work here, Boo Ri?
580
00:46:41,713 --> 00:46:43,243
When did you come? I didn't see you.
581
00:46:43,243 --> 00:46:44,723
- Hello.
- Hello.
582
00:46:44,723 --> 00:46:47,253
You met him once. It's...
583
00:46:47,253 --> 00:46:48,983
Anyway, it's Boo Ri. Boo Ri.
584
00:46:48,983 --> 00:46:51,233
Yes, of course.
585
00:46:51,233 --> 00:46:54,483
You didn't come with your girlfriend this time.
586
00:46:55,583 --> 00:46:58,403
What are you saying?
587
00:46:58,403 --> 00:46:59,753
Just take the order.
588
00:46:59,753 --> 00:47:01,583
We broke up.
589
00:47:04,413 --> 00:47:06,483
I'm sorry. I had no idea.
590
00:47:06,483 --> 00:47:08,853
It's okay. You shouldn't apologize.
591
00:47:08,853 --> 00:47:11,793
Couples break up all the time.
592
00:47:11,793 --> 00:47:13,523
It's okay.
593
00:47:20,233 --> 00:47:22,183
Are you going somewhere?
594
00:47:22,183 --> 00:47:25,113
I'll go get some fresh air.
595
00:47:25,113 --> 00:47:26,583
Okay.
596
00:47:55,433 --> 00:47:57,653
[Happy 5th anniversary]
597
00:48:47,723 --> 00:48:52,493
[Kim Geon Yeob]
598
00:48:55,163 --> 00:48:57,023
Hey, Geon Yeob.
599
00:48:59,223 --> 00:49:00,833
Yes.
600
00:49:01,823 --> 00:49:05,153
Can we meet up for a second? I need to tell you something.
601
00:49:05,893 --> 00:49:08,983
Right. Did you hear Hye Ryeong broke up with her boyfriend?
602
00:49:08,983 --> 00:49:10,363
I guess it's the breakup season.
603
00:49:10,363 --> 00:49:12,743
Yes. I heard.
604
00:49:12,743 --> 00:49:17,003
We should grab drinks to celebrate Hye Ryeong's breakup. Let's set it up.
605
00:49:17,803 --> 00:49:19,153
What do you mean, celebrate?
606
00:49:19,153 --> 00:49:23,153
What? She acted like they'd last forever. We should make fun of her.
607
00:49:24,153 --> 00:49:26,303
Is it fun to tease people for stuff like that?
608
00:49:26,303 --> 00:49:27,813
Why are you being so serious?
609
00:49:27,813 --> 00:49:29,723
You used to enjoy this the most.
610
00:49:29,723 --> 00:49:32,893
Shut up. Just pee.
611
00:49:37,323 --> 00:49:41,033
To be honest, I saw something recently.
612
00:49:41,033 --> 00:49:42,253
See what?
613
00:49:42,253 --> 00:49:44,503
Should I say it's a relief?
614
00:49:45,323 --> 00:49:47,643
I saw Hyeon Seong's girlfriend recently.
615
00:49:47,643 --> 00:49:51,563
I didn't know what to do since I thought they were still dating.
616
00:49:52,463 --> 00:49:53,653
What happened?
617
00:49:53,653 --> 00:49:55,913
You know the Shinjoong motel district, right?
618
00:49:55,913 --> 00:49:57,043
Yeah, I know.
619
00:49:57,043 --> 00:49:58,433
I saw her there.
620
00:49:58,433 --> 00:50:00,053
What?
621
00:50:01,053 --> 00:50:02,683
With who?
622
00:50:03,953 --> 00:50:07,323
- Pardon?
- Who was she with?
623
00:50:07,323 --> 00:50:11,323
I'm just asking out of curiosity. I'm totally fine.
624
00:50:11,323 --> 00:50:12,973
Well...
625
00:50:12,973 --> 00:50:14,873
- Who was she with, anyway?
- Pardon?
626
00:50:14,873 --> 00:50:17,213
- A man?
- Yes. What?
627
00:50:22,933 --> 00:50:26,183
Geez. I didn't know he was in there.
628
00:50:26,183 --> 00:50:27,573
Seriously.
629
00:50:28,283 --> 00:50:30,563
What did he look like?
630
00:50:30,563 --> 00:50:33,473
Well, the thing is...
631
00:50:34,473 --> 00:50:38,053
Thinking about it now, I think I was mistaken.
632
00:50:38,053 --> 00:50:40,233
I can't see so well at night.
633
00:50:40,233 --> 00:50:42,163
Oh, really?
634
00:50:42,163 --> 00:50:44,463
I was just curious.
635
00:50:44,463 --> 00:50:45,983
By the way,
636
00:50:47,013 --> 00:50:49,613
- are you still peeing?
- Yeah...
637
00:50:55,593 --> 00:50:57,013
Wow.
638
00:50:57,013 --> 00:50:59,243
He's so scary.
639
00:51:04,093 --> 00:51:07,643
- Which college hoobae?
- Well, there's one you don't know.
640
00:51:07,643 --> 00:51:10,283
Which hoobae that I don't know?
641
00:51:10,283 --> 00:51:13,073
What are you doing right now?
642
00:51:22,353 --> 00:51:25,673
Son Yong Min! Son Yong Min!
643
00:51:25,673 --> 00:51:29,883
Son Yong Min! Son Yong Min!
644
00:51:34,283 --> 00:51:36,653
You know the Shinjoong motel district, right? I saw her there.
645
00:51:36,653 --> 00:51:39,343
[1991 Chicken]
646
00:51:40,203 --> 00:51:42,343
Hey, what are you still doing out here?
647
00:51:45,163 --> 00:51:46,853
Han Seong Ok, how could you...
648
00:51:46,853 --> 00:51:49,633
Seong Ok? What about her?
649
00:51:51,943 --> 00:51:54,183
- Hey, follow me.
- What? What? What is it?
650
00:51:54,183 --> 00:51:56,213
I guess Seong Ok went to a motel with another man.
651
00:51:56,213 --> 00:51:58,063
Geez. He goes crazy if he's angry.
652
00:51:58,063 --> 00:52:01,083
Hey, Jeong Hyeon Seong! Hey!
653
00:52:06,623 --> 00:52:08,583
What did you want to tell me?
654
00:52:15,833 --> 00:52:17,483
Geon Yeob.
655
00:52:37,733 --> 00:52:39,283
What...
656
00:52:40,283 --> 00:52:42,373
do you think of me?
657
00:52:54,338 --> 00:52:59,258
[Between Him and Her]
658
00:53:02,848 --> 00:53:05,518
[All I see is you, Ryu Eun Jeong]
659
00:53:06,748 --> 00:53:12,868
♫ We were stars in the midnight sky ♫
660
00:53:12,868 --> 00:53:15,678
♫ We were shining brighter ♫
661
00:53:15,678 --> 00:53:18,558
Should I try selling them cheap somewhere?
662
00:53:18,558 --> 00:53:21,068
What would the potential customers think, then?
663
00:53:21,068 --> 00:53:22,738
We can't.
664
00:53:22,738 --> 00:53:25,288
All you do is drink since you broke up.
665
00:53:25,288 --> 00:53:26,948
You do nothing else!
666
00:53:26,948 --> 00:53:29,458
Can't you live properly for Seong Ok?
667
00:53:29,458 --> 00:53:32,028
Street fashion brand, H2 is having a season sale.
668
00:53:32,028 --> 00:53:33,698
Are you still interested in working part-time?
669
00:53:33,698 --> 00:53:35,078
You should've done this sooner.
670
00:53:35,078 --> 00:53:37,658
If you did, Seong Ok would've...
671
00:53:37,658 --> 00:53:41,718
Things might've been different if I had done this sooner, as you suggested.
672
00:53:41,718 --> 00:53:43,228
Han Seong Ok.
673
00:53:44,028 --> 00:53:46,018
I can't break up with you like this.
674
00:53:46,018 --> 00:53:47,668
Do you really believe in love?
675
00:53:47,668 --> 00:53:51,058
Women give up on love too easily when faced with reality.
676
00:53:51,058 --> 00:53:52,358
Hey, Ahn Shi Hoo.
677
00:53:53,138 --> 00:53:55,018
You don't have to act tough in front of me.
678
00:53:55,018 --> 00:53:57,398
At least pretend you're listening when I talk.
679
00:53:57,398 --> 00:53:58,358
I'm listening.
680
00:53:58,358 --> 00:54:01,528
If you broke up, it's over. Why keep calling each other?
681
00:54:01,528 --> 00:54:04,258
Did you meet him, Yoon Yoo Joo?
682
00:54:04,258 --> 00:54:10,688
Should we quit doing this and start a relationship?
683
00:54:10,688 --> 00:54:13,988
I won't hurt you like last time. I'll be good to you.
684
00:54:13,988 --> 00:54:15,688
I'll be good to you. I will.
685
00:54:15,688 --> 00:54:19,688
I'll be good from now on and do as you say, Noona.
48402
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.