All language subtitles for kancic86

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,080 --> 00:00:11,820 Bu. 2 00:00:23,280 --> 00:00:26,100 Biliyorum. 3 00:00:27,129 --> 00:00:32,094 Bir. 4 00:00:53,585 --> 00:01:09,359 Biliyorum. 5 00:01:15,360 --> 00:01:19,588 Bitti. 6 00:01:23,970 --> 00:01:24,970 Çok. 7 00:01:36,390 --> 00:01:37,390 Hala. 8 00:01:38,490 --> 00:01:39,490 Yok. 9 00:01:39,600 --> 00:01:41,650 Cihan arıyorum açmıyor. 10 00:01:48,780 --> 00:01:50,190 Kafalarına göre iş yapıyor. 11 00:01:50,880 --> 00:01:52,361 Böyle şey bu. 12 00:01:56,610 --> 00:01:59,470 Düşmana güvenilmeyeceğini daha önce görmedim. 13 00:02:02,760 --> 00:02:04,270 Bu kızın abimin. 14 00:02:04,380 --> 00:02:07,540 Için bir şey yapmayacağım belli değil mi. 15 00:02:11,610 --> 00:02:13,868 Başına bir iş getirmezse var. 16 00:02:18,540 --> 00:02:19,540 Sonunda. 17 00:02:19,830 --> 00:02:21,190 Cihan arıyor. 18 00:02:22,225 --> 00:02:23,225 Neredesiniz. 19 00:02:23,850 --> 00:02:25,570 Nedir bu olan biten. 20 00:02:30,510 --> 00:02:31,510 Baba. 21 00:02:32,550 --> 00:02:34,510 Çok önemli haberlerim var. 22 00:02:35,580 --> 00:02:35,907 Babamı 23 00:02:35,907 --> 00:02:36,780 yeni doktor gördü. 24 00:02:37,440 --> 00:02:39,120 Zamandır yanlış tedavi uygulanır 25 00:02:39,330 --> 00:02:41,350 kolay gidince detaylı anlatacağım. 26 00:02:41,850 --> 00:02:42,179 Doktor. 27 00:02:42,510 --> 00:02:43,510 Gitti. 28 00:02:49,380 --> 00:02:50,950 Senin kadar duydum. 29 00:02:57,827 --> 00:02:57,957 Bir 30 00:02:58,169 --> 00:02:59,461 sene biliyordu. 31 00:03:04,560 --> 00:03:05,560 Öldürücü. 32 00:03:18,540 --> 00:03:18,900 Önce 33 00:03:19,050 --> 00:03:20,830 ulaşırsa yandık. 34 00:03:24,360 --> 00:03:27,580 Açsana şu telefonu işe yaramaz aç. 35 00:03:32,730 --> 00:03:34,510 Arkamdan önce bulmamız. 36 00:03:51,060 --> 00:03:52,060 Bu. 37 00:03:54,600 --> 00:03:56,080 Bu nasıl oldu anlamıyorum. 38 00:03:57,690 --> 00:03:58,900 Çok düşün. 39 00:04:00,090 --> 00:04:02,350 Kafam patlayacak düşünmekten ama. 40 00:04:02,496 --> 00:04:04,329 Geceydi hayır hiçbir şey hatırlamıyorum. 41 00:04:08,400 --> 00:04:09,400 Yani. 42 00:04:14,850 --> 00:04:16,420 Çok kızıyorum kendime. 43 00:04:18,420 --> 00:04:20,410 Senin bana kızdan daha fazla. 44 00:04:21,960 --> 00:04:23,710 Ama hatırlayamıyorum işte. 45 00:04:26,490 --> 00:04:28,150 Sus artık daha fazla. 46 00:04:29,070 --> 00:04:30,070 Ama. 47 00:04:31,860 --> 00:04:32,310 Biz. 48 00:04:32,640 --> 00:04:34,630 Artık biz diye bir şey yok. 49 00:04:34,950 --> 00:04:36,313 Artık yok. 50 00:04:39,600 --> 00:04:41,730 Birlik. 51 00:04:55,929 --> 00:04:56,929 Telefonları. 52 00:04:58,320 --> 00:04:59,320 Duymadın. 53 00:05:00,660 --> 00:05:00,900 Çok 54 00:05:01,050 --> 00:05:02,050 acı. 55 00:05:02,190 --> 00:05:02,460 Hemen. 56 00:05:03,120 --> 00:05:03,450 Niye 57 00:05:03,630 --> 00:05:04,840 ne oldu. 58 00:05:05,640 --> 00:05:06,510 Şu yeni doktor. 59 00:05:07,080 --> 00:05:07,440 Bela. 60 00:05:07,860 --> 00:05:09,090 Bütün paramız ortaya çıktı. 61 00:05:09,600 --> 00:05:10,600 Para. 62 00:05:10,680 --> 00:05:11,460 Var Ankara bey 63 00:05:11,670 --> 00:05:13,240 öldürecek mi. 64 00:05:13,349 --> 00:05:14,280 Hemen ne öldürmesi. 65 00:05:14,700 --> 00:05:15,700 Anlatamam. 66 00:05:17,040 --> 00:05:18,460 Ortadan kaybolacak. 67 00:05:18,750 --> 00:05:19,232 Biri çayı 68 00:05:19,232 --> 00:05:20,232 mı. 69 00:05:21,348 --> 00:05:21,648 Unutma. 70 00:05:22,350 --> 00:05:23,580 Anlaşma falan yok artık. 71 00:05:23,970 --> 00:05:25,450 Ben baran Kara. 72 00:05:26,460 --> 00:05:26,820 Canımı 73 00:05:26,820 --> 00:05:28,210 sokakta bulunmadı. 74 00:05:36,330 --> 00:05:37,540 Konu dışı. 75 00:05:37,980 --> 00:05:38,340 Babamı 76 00:05:38,340 --> 00:05:39,340 dışı. 77 00:05:40,020 --> 00:05:40,865 Babanın iyileşme. 78 00:05:41,340 --> 00:05:42,340 Yetmez. 79 00:05:43,590 --> 00:05:46,570 Bak her şey yolunda giderken yanlış bir şey yapamam. 80 00:05:46,680 --> 00:05:47,040 Yapacak 81 00:05:47,279 --> 00:05:48,420 işi senden tavsiye alacak değilim. 82 00:05:48,960 --> 00:05:50,321 Çeker mi. 83 00:05:58,620 --> 00:05:59,070 Bak. 84 00:05:59,610 --> 00:06:01,630 Bana yardım etmek zorundasın. 85 00:06:04,620 --> 00:06:05,860 Ben yanaşan. 86 00:06:05,970 --> 00:06:06,450 Sen de. 87 00:06:07,170 --> 00:06:08,380 Ona göre. 88 00:06:08,718 --> 00:06:10,330 Beni tehdit etme. 89 00:06:11,970 --> 00:06:14,232 Sana bir çaresini bulacağız dedik. 90 00:06:14,535 --> 00:06:16,217 Baran gelebilir çalışacağım. 91 00:06:25,754 --> 00:06:27,370 Kendim için değil. 92 00:06:29,370 --> 00:06:30,370 Yalvarıyorum. 93 00:06:32,940 --> 00:06:33,600 Kimsenin canı 94 00:06:33,600 --> 00:06:34,600 yanmasın. 95 00:06:35,130 --> 00:06:35,520 Bu hiç. 96 00:06:35,825 --> 00:06:37,210 Çözümü değil. 97 00:06:52,320 --> 00:06:53,860 Bu. 98 00:06:57,480 --> 00:06:58,480 Musun. 99 00:07:05,040 --> 00:07:06,750 Batıya. 100 00:07:41,220 --> 00:07:42,790 Sen benim. 101 00:07:45,000 --> 00:07:45,759 Kafana göre. 102 00:07:46,109 --> 00:07:47,290 Iş yaparsın. 103 00:07:51,565 --> 00:07:52,565 Oldu. 104 00:07:53,400 --> 00:07:53,685 Bu da. 105 00:07:54,112 --> 00:07:55,420 Nereden çıktı. 106 00:07:56,550 --> 00:07:57,550 Güvendiğin. 107 00:07:57,660 --> 00:07:58,660 Gittik. 108 00:07:59,534 --> 00:08:01,030 Nerede ne icabet. 109 00:08:05,580 --> 00:08:07,150 Babanın evi var. 110 00:08:14,460 --> 00:08:15,912 Size değillermiş. 111 00:08:16,980 --> 00:08:17,980 Kalmışlardı. 112 00:08:25,890 --> 00:08:26,890 Geldik. 113 00:08:27,090 --> 00:08:28,090 Nerede. 114 00:08:34,530 --> 00:08:36,430 Telefonda söyledim ile babanı. 115 00:08:36,600 --> 00:08:38,440 Çok iyi bir doktora gittik. 116 00:08:39,900 --> 00:08:41,200 Abim söylemedim. 117 00:08:50,610 --> 00:08:51,610 Konuşun. 118 00:08:55,825 --> 00:08:56,825 Hocası. 119 00:08:58,980 --> 00:09:01,570 Babamın iyileşme ihtimali olduğunu söyledi. 120 00:09:05,101 --> 00:09:06,101 Ne. 121 00:09:10,890 --> 00:09:12,460 Olduğuna emin misin. 122 00:09:13,378 --> 00:09:15,040 Bir hayal kırıklığı. 123 00:09:15,150 --> 00:09:16,810 Kaldırmaz bir yüreğin. 124 00:09:18,810 --> 00:09:20,167 Eminim ama. 125 00:09:20,340 --> 00:09:21,340 Bulamadım. 126 00:09:26,041 --> 00:09:26,880 Oğlum artık. 127 00:09:27,360 --> 00:09:27,870 Olmak 128 00:09:27,990 --> 00:09:29,322 için onu bulacak. 129 00:09:30,750 --> 00:09:31,750 Sorunlarım. 130 00:09:35,550 --> 00:09:36,940 Bosna kavuşacak. 131 00:09:40,290 --> 00:09:40,710 Günleri 132 00:09:40,831 --> 00:09:41,831 gördüm. 133 00:09:44,130 --> 00:09:45,680 Ölsem de. 134 00:09:51,300 --> 00:09:52,300 Kudret. 135 00:09:56,910 --> 00:09:57,910 Canım. 136 00:10:07,794 --> 00:10:09,304 Bilmiyorum bilmiyorum. 137 00:10:13,824 --> 00:10:14,824 Bilemiyorum. 138 00:10:38,784 --> 00:10:39,784 Efendim. 139 00:10:44,634 --> 00:10:46,054 Biliyorum biraz. 140 00:10:47,514 --> 00:10:48,904 Alıyor musun. 141 00:10:50,709 --> 00:10:51,324 Yok iyiyim. 142 00:10:51,684 --> 00:10:53,944 Iyiyim bir şeyim yok merak etme görüşürüz. 143 00:11:21,474 --> 00:11:23,034 Olumlu. 144 00:11:34,194 --> 00:11:35,194 Şu. 145 00:11:35,514 --> 00:11:38,134 Bir tahsilat ile anlat bakalım baran. 146 00:11:38,184 --> 00:11:39,814 Doktor ne dedi. 147 00:11:40,014 --> 00:11:42,157 Babam ne zaman ayak olacakmış. 148 00:11:42,624 --> 00:11:44,614 Bölümlük bir zamanlar milli takımı. 149 00:11:44,754 --> 00:11:45,534 Yapılan küçük. 150 00:11:45,954 --> 00:11:46,954 Oğlunu. 151 00:11:47,874 --> 00:11:50,344 Metin ol asla yanılmaz bu konudan. 152 00:11:51,024 --> 00:11:51,444 Hatta. 153 00:11:51,864 --> 00:11:53,285 Inceledi sonuçları. 154 00:11:53,904 --> 00:11:55,624 Her ikisinde de. 155 00:12:00,534 --> 00:12:01,534 Baran. 156 00:12:02,094 --> 00:12:03,724 Sen devam et oğlum. 157 00:12:08,034 --> 00:12:08,634 Baştan milyon 158 00:12:08,874 --> 00:12:09,874 John. 159 00:12:16,524 --> 00:12:18,484 Tamam için gerçekten girişi. 160 00:12:18,774 --> 00:12:19,044 Var. 161 00:12:19,584 --> 00:12:20,584 İyi. 162 00:12:20,724 --> 00:12:21,874 O zaman. 163 00:12:22,284 --> 00:12:23,284 Peki. 164 00:12:23,673 --> 00:12:25,024 Niye öyle. 165 00:12:26,574 --> 00:12:27,574 Bilmiyorum. 166 00:12:29,304 --> 00:12:29,994 Tek bildiğim 167 00:12:30,174 --> 00:12:31,035 bu ne zaman yanlış 168 00:12:31,240 --> 00:12:32,240 uygulandı. 169 00:12:33,144 --> 00:12:34,144 Beceriksiz. 170 00:12:36,264 --> 00:12:37,264 Oğlum. 171 00:12:37,344 --> 00:12:38,445 O doktordan. 172 00:12:39,354 --> 00:12:39,894 Hesabı 173 00:12:39,894 --> 00:12:40,894 sorulacak. 174 00:12:41,274 --> 00:12:43,174 Bu yaptıklarının bedelini. 175 00:12:48,474 --> 00:12:49,834 Nerede o. 176 00:12:50,094 --> 00:12:51,094 Olunmalı. 177 00:13:12,013 --> 00:13:13,013 Koş. 178 00:13:34,103 --> 00:13:35,103 Da. 179 00:13:35,604 --> 00:13:36,654 Olmayacaksın. 180 00:13:45,264 --> 00:13:46,925 Açmayacak mısın. 181 00:13:47,364 --> 00:13:49,144 Sen gönlünü ferah tut. 182 00:13:49,584 --> 00:13:51,153 Ben gerekeni yapacağım. 183 00:13:52,674 --> 00:13:53,784 Başka insanların canını 184 00:13:53,784 --> 00:13:54,784 yakacak. 185 00:14:02,514 --> 00:14:03,664 İyi günler. 186 00:14:06,414 --> 00:14:08,214 Kudret amcanın niye haberlerini aldım. 187 00:14:08,874 --> 00:14:10,294 Gözünüz aydın. 188 00:14:10,734 --> 00:14:12,004 Sağ ol. 189 00:14:35,034 --> 00:14:36,514 Sen dur bakalım. 190 00:14:41,574 --> 00:14:42,574 Konuşacağız. 191 00:14:52,044 --> 00:14:53,044 Dondurma. 192 00:14:58,854 --> 00:15:00,695 Ne dedim Ben sana baba. 193 00:15:01,644 --> 00:15:03,724 Umudumuzu hiçbir zaman kaybetmeyeceksin. 194 00:15:05,364 --> 00:15:06,815 Her şey biter. 195 00:15:08,093 --> 00:15:09,093 Transit. 196 00:15:10,704 --> 00:15:10,974 Çıktı 197 00:15:10,981 --> 00:15:11,981 dedi. 198 00:15:34,614 --> 00:15:37,204 Yakında bütün hayallerim gerçek olacak. 199 00:15:37,794 --> 00:15:38,574 Bundan sonra 200 00:15:38,724 --> 00:15:40,384 hep beraber olacağız. 201 00:15:40,464 --> 00:15:41,855 Beraber yapacağız. 202 00:15:43,434 --> 00:15:45,124 Bugüne kadar yapamadığımız. 203 00:15:49,254 --> 00:15:50,854 Beceriksiz Adam. 204 00:15:51,234 --> 00:15:53,944 Bize kaybettiği zamanı telafi edeceğiz. 205 00:15:56,244 --> 00:15:57,244 Hayır. 206 00:15:59,784 --> 00:16:01,414 Bir insan nasıl böyle. 207 00:16:04,074 --> 00:16:04,764 Baştan aşağı 208 00:16:05,034 --> 00:16:07,085 bütün tedavi yanlış uygulamış. 209 00:16:07,794 --> 00:16:09,034 Onun yüzünden. 210 00:16:09,744 --> 00:16:10,744 Kaybettik. 211 00:16:12,474 --> 00:16:13,474 Selam. 212 00:16:18,774 --> 00:16:19,774 Neyse. 213 00:16:22,434 --> 00:16:24,904 Zararı neresinden dönersen kardır. 214 00:16:26,081 --> 00:16:26,784 Benim yakışıklı 215 00:16:26,787 --> 00:16:27,787 babam. 216 00:16:32,364 --> 00:16:34,175 Artık üzülme çok. 217 00:16:34,974 --> 00:16:36,905 Can sıkmak yok. 218 00:16:37,824 --> 00:16:39,084 En güzel günler 219 00:16:39,324 --> 00:16:40,468 en güzel zamanları 220 00:16:40,468 --> 00:16:41,468 önermişti. 221 00:16:42,474 --> 00:16:43,474 Bekle. 222 00:16:52,224 --> 00:16:53,544 Ben. 223 00:17:00,114 --> 00:17:00,654 Vay be. 224 00:17:01,284 --> 00:17:04,417 Demek o Adam bunca zaman yanlış tedavi uygulanır. 225 00:17:05,784 --> 00:17:07,654 Belki de. 226 00:17:07,765 --> 00:17:09,814 Şüpheleri nin peşinden koşması. 227 00:17:10,688 --> 00:17:12,694 Tedavi devam ediyor olacak. 228 00:17:12,894 --> 00:17:13,894 Mesele. 229 00:17:15,384 --> 00:17:17,150 Olduğunu bir an önce buluyorsunuz. 230 00:17:17,994 --> 00:17:19,474 Yurt dışına kaçmadan. 231 00:17:20,724 --> 00:17:22,204 Bulunca ne yapacaksın. 232 00:17:28,554 --> 00:17:29,554 Başkan. 233 00:17:31,944 --> 00:17:34,056 Ama bir şeyin eniştesi alçak. 234 00:17:36,654 --> 00:17:37,044 Gökyüzüne 235 00:17:37,194 --> 00:17:38,194 girmiş. 236 00:17:40,224 --> 00:17:40,644 Bu konuyla. 237 00:17:41,004 --> 00:17:42,004 Ilgilen. 238 00:17:43,614 --> 00:17:44,614 Onu. 239 00:17:45,654 --> 00:17:46,924 Getir bana. 240 00:17:47,004 --> 00:17:47,484 Etme sen. 241 00:17:47,964 --> 00:17:49,434 Bir araştırmaya başladık bile. 242 00:17:50,094 --> 00:17:51,146 Adam i̇ğne deliğine 243 00:17:51,294 --> 00:17:51,774 girse. 244 00:17:52,224 --> 00:17:53,224 Bulacağız. 245 00:18:00,594 --> 00:18:02,494 Anlat bakalım şu işin. 246 00:18:05,298 --> 00:18:05,416 O 247 00:18:05,517 --> 00:18:06,054 anlattığı 248 00:18:06,087 --> 00:18:07,474 her şeyi zaten. 249 00:18:07,644 --> 00:18:09,874 Bir de senden dinlemek istiyorum. 250 00:18:11,094 --> 00:18:13,294 Hastanede oğlumu neler yapıldı. 251 00:18:13,554 --> 00:18:14,794 Neler yapılacak. 252 00:18:15,084 --> 00:18:16,954 Sonuçlar ne zaman çıkacak. 253 00:18:17,274 --> 00:18:17,574 Bunları 254 00:18:17,574 --> 00:18:19,144 bilmek hakkım değilim. 255 00:18:24,864 --> 00:18:26,434 Tebrikler yapıldı. 256 00:18:26,604 --> 00:18:27,967 Kudret amca. 257 00:18:31,524 --> 00:18:33,655 Kudret beyin durumuna uygun bir tedavi belirledi. 258 00:18:33,958 --> 00:18:34,958 Hoca. 259 00:18:35,934 --> 00:18:37,804 Ama göre eden veya başlayacak. 260 00:18:39,414 --> 00:18:40,414 Değişti. 261 00:18:41,484 --> 00:18:41,964 Ilaçları 262 00:18:41,964 --> 00:18:43,074 bulmak biraz zor ama 263 00:18:43,254 --> 00:18:44,705 metin uca halledecek. 264 00:18:45,809 --> 00:18:47,214 Zaten bu akşam kendisi ile 265 00:18:47,334 --> 00:18:48,334 tanışırsınız. 266 00:18:48,954 --> 00:18:50,544 Ilaçları getirmek için uğrayacağını 267 00:18:50,544 --> 00:18:51,544 söyledi. 268 00:18:59,034 --> 00:19:02,164 Sen Kim oluyorsun da benim alımı hastaneye götürüyoruz. 269 00:19:02,544 --> 00:19:03,987 Amacın ne. 270 00:19:07,044 --> 00:19:09,063 Onun tedavisinin bozuk. 271 00:19:09,896 --> 00:19:12,114 Babanın yorum bırak bu işi tamamlamak mi 272 00:19:12,384 --> 00:19:13,384 hasan. 273 00:19:19,182 --> 00:19:20,182 Haklıymış. 274 00:19:27,564 --> 00:19:28,564 Pasaportlar. 275 00:19:31,104 --> 00:19:32,585 Ne diyorsun sana. 276 00:19:32,964 --> 00:19:34,384 Duydun işte. 277 00:19:34,824 --> 00:19:35,244 Kız 278 00:19:35,514 --> 00:19:36,514 şubesinde. 279 00:19:36,834 --> 00:19:37,834 Çıktı. 280 00:19:38,004 --> 00:19:40,017 Gözetim yakın zamanda yaşayacak. 281 00:19:46,494 --> 00:19:47,494 Kader. 282 00:19:48,324 --> 00:19:50,794 Sen de mutfağı git hazırlık para başla. 283 00:19:50,874 --> 00:19:51,204 Tamam 284 00:19:51,444 --> 00:19:52,444 mı. 285 00:19:52,734 --> 00:19:55,204 Madem oğlumun doktoru geliyor. 286 00:19:55,674 --> 00:19:57,124 Hizmette kusur. 287 00:20:13,104 --> 00:20:14,104 Bana. 288 00:20:42,916 --> 00:20:43,916 Şeyler. 289 00:20:46,674 --> 00:20:48,424 Emin telefonda konuşurken. 290 00:20:48,774 --> 00:20:49,774 Alıyordu. 291 00:20:52,751 --> 00:20:53,915 Ben abi. 292 00:20:53,980 --> 00:20:54,980 Bak. 293 00:20:55,974 --> 00:20:57,664 Için acıyor senin. 294 00:20:57,714 --> 00:20:59,014 Içine atıyoruz. 295 00:21:01,787 --> 00:21:02,787 Katar. 296 00:21:03,834 --> 00:21:04,834 Hastalık. 297 00:21:08,514 --> 00:21:10,384 Geçecek bunların hepsi. 298 00:21:10,434 --> 00:21:11,184 Insan zaman 299 00:21:11,363 --> 00:21:12,844 her şeyi unutuyorum. 300 00:21:13,134 --> 00:21:14,134 Kalıyorsun. 301 00:21:15,510 --> 00:21:16,826 Aşık kalıyoruz. 302 00:21:16,884 --> 00:21:18,214 Güven bana. 303 00:21:19,044 --> 00:21:20,044 Hem. 304 00:21:20,754 --> 00:21:21,754 Allah. 305 00:21:22,344 --> 00:21:24,363 Çözümsüz derse emre. 306 00:21:24,924 --> 00:21:25,123 Bak. 307 00:21:25,584 --> 00:21:26,584 Bana. 308 00:21:27,864 --> 00:21:30,867 Belki hayat boyu çocuğunuzu kucağınıza alamayacağız. 309 00:21:32,955 --> 00:21:33,955 Düğmeye. 310 00:21:35,364 --> 00:21:35,604 Ama. 311 00:21:35,904 --> 00:21:36,174 Sen. 312 00:21:36,744 --> 00:21:37,744 Sensin. 313 00:21:38,754 --> 00:21:40,113 Teker seveceksin. 314 00:21:42,135 --> 00:21:43,135 Kaçak. 315 00:21:46,104 --> 00:21:47,454 Bu acıya sırtını 316 00:21:47,454 --> 00:21:48,454 çevirdi. 317 00:21:48,744 --> 00:21:49,744 Hayır. 318 00:21:57,614 --> 00:21:58,614 Benim. 319 00:22:02,754 --> 00:22:04,084 Merak etme. 320 00:22:04,524 --> 00:22:05,974 Çocuğumuz olacak. 321 00:22:06,444 --> 00:22:07,444 İnşallah. 322 00:22:12,744 --> 00:22:14,194 Ağlıyor musun. 323 00:22:15,804 --> 00:22:17,224 Çok acil. 324 00:22:20,454 --> 00:22:21,875 Soğan da. 325 00:22:23,514 --> 00:22:23,934 Değil mi. 326 00:22:24,294 --> 00:22:25,294 Zümrüt. 327 00:22:33,234 --> 00:22:34,234 Tebrikler. 328 00:22:41,934 --> 00:22:43,914 B. 329 00:22:48,441 --> 00:22:49,954 Sıkıldın mı. 330 00:22:50,964 --> 00:22:51,964 Alayım. 331 00:22:52,254 --> 00:22:54,214 Toz gözleri banyoda mıydı. 332 00:22:54,684 --> 00:22:55,733 Banyoda. 333 00:22:57,234 --> 00:22:58,614 Ne yapacaksın şimdi 334 00:22:58,884 --> 00:23:00,334 temizlik falan. 335 00:23:00,534 --> 00:23:02,134 Ben yaparım senatör. 336 00:23:06,084 --> 00:23:07,954 Dikkat et ne yapıyorsun. 337 00:23:11,652 --> 00:23:11,838 İyi. 338 00:23:12,355 --> 00:23:13,355 Miyim. 339 00:23:13,464 --> 00:23:14,974 Teşekkür ederim. 340 00:23:15,714 --> 00:23:17,424 Doktor dikkat et demedim mi sana. 341 00:23:18,146 --> 00:23:19,773 Iş yapacağım diye tutturur. 342 00:23:21,414 --> 00:23:22,804 Kendini düşünür. 343 00:23:23,214 --> 00:23:25,114 Bari bebeğiniz düşün. 344 00:23:32,364 --> 00:23:33,694 Tezcan haklı. 345 00:23:50,575 --> 00:23:54,324 Bilmiyorum. 346 00:23:59,904 --> 00:24:00,904 Bilmiyorum. 347 00:26:20,484 --> 00:26:21,484 Kurban. 348 00:26:24,534 --> 00:26:25,804 Hayır anlamıyorsun. 349 00:26:26,603 --> 00:26:28,204 Benim için çok önemli. 350 00:26:33,264 --> 00:26:42,853 Beni. 351 00:26:52,704 --> 00:26:54,034 Evet girebilirsin. 352 00:27:19,584 --> 00:27:29,154 Bilmiyorum. 353 00:27:30,384 --> 00:27:54,204 Bana bilmiyorum. 354 00:27:55,344 --> 00:27:56,627 Ben. 355 00:27:58,014 --> 00:27:59,014 Müsünüz. 356 00:28:05,934 --> 00:28:06,934 Günaydın. 357 00:28:08,214 --> 00:28:09,994 Doktor metin bey gel. 358 00:28:10,374 --> 00:28:11,374 Geliyor. 359 00:28:34,824 --> 00:28:36,157 Focus kazadan. 360 00:28:36,864 --> 00:28:38,285 Zahmet ettiniz. 361 00:28:38,754 --> 00:28:39,264 Gül kızım. 362 00:28:39,744 --> 00:28:41,084 Çağrıya servis. 363 00:28:43,974 --> 00:28:44,664 Buyrun doktor. 364 00:28:45,294 --> 00:28:46,294 Kalmış. 365 00:28:51,384 --> 00:28:53,584 Oğlunla çok ilgililer misiniz. 366 00:28:54,055 --> 00:28:55,584 Ne kadar teşekkür etsek az. 367 00:28:56,184 --> 00:28:57,184 Kalsın. 368 00:28:58,974 --> 00:29:01,357 Siz bizim gözümüz açtı. 369 00:29:02,064 --> 00:29:03,084 Bunca zamandır 370 00:29:03,384 --> 00:29:05,163 yanlış tedavi yapmış. 371 00:29:05,244 --> 00:29:06,244 Doktor. 372 00:29:06,744 --> 00:29:09,274 Zararı neresinden dönersen kardır. 373 00:29:09,534 --> 00:29:10,534 Başkanımız. 374 00:29:10,914 --> 00:29:11,914 Başladı. 375 00:29:16,224 --> 00:29:17,724 Ayağa kalkma ihtimali var mı 376 00:29:17,964 --> 00:29:19,804 iyileşme ihtimali var. 377 00:29:20,424 --> 00:29:22,234 Fakat uzun bir süreç. 378 00:29:22,704 --> 00:29:23,274 Sabır 379 00:29:23,394 --> 00:29:25,264 ve iyi bir bakım gerektiriyor. 380 00:29:25,660 --> 00:29:26,484 Içmesi için. 381 00:29:26,994 --> 00:29:29,404 Elimden ne gelirse yapmaya hazırım. 382 00:29:29,904 --> 00:29:30,744 Ateşi Ben değil. 383 00:29:31,044 --> 00:29:32,044 Hepimiz. 384 00:29:32,244 --> 00:29:33,454 Değil mi. 385 00:29:37,704 --> 00:29:40,056 Ilave benden ne dilersen doktor. 386 00:29:41,784 --> 00:29:42,164 Kudret 387 00:29:42,354 --> 00:29:43,594 ayağa kalkması. 388 00:29:43,974 --> 00:29:45,394 Benim için çalışıyor. 389 00:29:56,724 --> 00:29:57,724 Hoşgeldiniz. 390 00:29:57,984 --> 00:29:59,404 Hoş bulduk direnç. 391 00:30:01,404 --> 00:30:02,404 Boşalmış. 392 00:30:03,354 --> 00:30:04,534 Hoş bulduk. 393 00:30:33,892 --> 00:30:34,892 Ali. 394 00:30:35,212 --> 00:30:36,212 Ece. 395 00:30:37,312 --> 00:30:39,032 Bir gelişme var mı. 396 00:30:39,412 --> 00:30:41,553 Seni kurtaracak bir Adam buldum. 397 00:30:41,662 --> 00:30:42,105 Numarasını 398 00:30:42,105 --> 00:30:43,102 mesaj atıyorum sana 399 00:30:43,372 --> 00:30:44,612 ara hemen. 400 00:30:44,662 --> 00:30:46,352 Zaten durumdan haberdar. 401 00:30:47,062 --> 00:30:48,062 Et. 402 00:30:49,582 --> 00:30:49,825 Başka. 403 00:30:50,152 --> 00:30:51,152 Buluşacağım. 404 00:30:52,612 --> 00:30:53,942 Dediğimi yap. 405 00:30:56,493 --> 00:30:57,493 Alo. 406 00:31:18,860 --> 00:31:19,860 Mars'ın. 407 00:31:31,882 --> 00:31:32,882 Alo. 408 00:31:37,005 --> 00:31:38,005 Söyledi. 409 00:31:41,002 --> 00:31:41,252 Babam. 410 00:31:41,842 --> 00:31:42,842 Biri. 411 00:31:45,180 --> 00:31:46,622 Bir an önce bulmuş. 412 00:31:49,822 --> 00:31:51,182 Her şeyi konuşalım. 413 00:31:51,472 --> 00:31:52,472 Artık. 414 00:31:52,639 --> 00:31:54,214 Az vaktiniz almış. 415 00:31:54,382 --> 00:31:55,682 Olur mu. 416 00:31:56,812 --> 00:31:58,178 Kars'ta için. 417 00:31:58,702 --> 00:32:00,092 Çok geç kaldım. 418 00:32:00,352 --> 00:32:02,583 Başka zaman için sözüm olsun ama. 419 00:32:03,322 --> 00:32:04,042 Zaten artık 420 00:32:04,312 --> 00:32:06,152 sık sık beraber olacağız. 421 00:32:07,192 --> 00:32:08,402 Hadi len. 422 00:32:09,082 --> 00:32:09,742 Bu arada 423 00:32:09,952 --> 00:32:10,642 kudret in. 424 00:32:11,002 --> 00:32:11,572 Ilaçlarını 425 00:32:11,572 --> 00:32:12,292 saatleri ve. 426 00:32:12,776 --> 00:32:13,282 Olarak mı 427 00:32:13,312 --> 00:32:14,312 konuşalım. 428 00:32:14,512 --> 00:32:15,812 İyi olur açan. 429 00:32:51,472 --> 00:32:54,408 Bu. 430 00:33:02,242 --> 00:33:04,052 Keşke biraz daha kal. 431 00:33:05,332 --> 00:33:07,802 Esra emek için beni bekliyor geç kalmıyor. 432 00:33:07,852 --> 00:33:09,454 Sonra dilinden kurtulabiliriz. 433 00:33:10,252 --> 00:33:12,092 Peki hocam siz bilirsiniz. 434 00:33:13,162 --> 00:33:15,842 Her şey için tekrardan çok teşekkür ederim. 435 00:33:16,432 --> 00:33:17,542 Bana çok selam söyleyin. 436 00:33:17,902 --> 00:33:19,592 Onunla sana çok selamlar. 437 00:33:19,972 --> 00:33:22,952 Mutlaka bir akşam yemeği bekliyorum dedi haberin olsun. 438 00:33:25,433 --> 00:33:26,433 Merhaba. 439 00:33:28,942 --> 00:33:30,212 Ha bu arada. 440 00:33:30,678 --> 00:33:32,252 Çok az zaman kaldı. 441 00:33:32,452 --> 00:33:32,962 Eğer 442 00:33:33,172 --> 00:33:34,802 sen de uygun görürsen. 443 00:33:35,632 --> 00:33:36,052 Haydi olmanı 444 00:33:36,053 --> 00:33:37,053 istiyoruz. 445 00:33:40,612 --> 00:33:41,392 Gerçekten mi. 446 00:33:42,112 --> 00:33:43,112 Evet. 447 00:33:43,222 --> 00:33:44,942 Bizi tanıştıran sensin. 448 00:33:46,522 --> 00:33:47,033 Ölüm kadar. 449 00:33:47,452 --> 00:33:48,692 Senin sayende. 450 00:33:49,102 --> 00:33:50,792 Başhekim şayet yapacak. 451 00:33:55,072 --> 00:33:56,764 Çok sevinirim hocam. 452 00:33:57,862 --> 00:33:58,862 Harika. 453 00:33:59,182 --> 00:34:00,662 Esra çok sevinecek. 454 00:34:02,032 --> 00:34:03,122 O zaman. 455 00:34:03,232 --> 00:34:04,342 Bir an önce organize ederim. 456 00:34:04,912 --> 00:34:07,082 Hatay falan doğum gününe denk getirip. 457 00:34:18,802 --> 00:34:20,102 Tamam hocam. 458 00:34:20,302 --> 00:34:20,632 Ben size. 459 00:34:21,262 --> 00:34:22,262 Yetişirim. 460 00:34:31,552 --> 00:34:33,202 Adama memlekete özel 461 00:34:33,472 --> 00:34:34,472 hiçbirşey. 462 00:34:34,729 --> 00:34:35,729 Edemedik. 463 00:34:36,921 --> 00:34:38,202 İşte tatlı. 464 00:34:38,242 --> 00:34:40,072 Hem Adam işini yapıyor ne ikramı. 465 00:34:40,582 --> 00:34:41,092 Ilk günden. 466 00:34:41,559 --> 00:34:43,028 Çıkarmayın Adam. 467 00:34:43,312 --> 00:34:44,002 Yok bir amca 468 00:34:44,242 --> 00:34:45,872 öyle bir Adam değil. 469 00:34:45,952 --> 00:34:47,552 Gayet düzgün biri. 470 00:34:48,172 --> 00:34:49,132 Ben tuttum valla. 471 00:34:49,732 --> 00:34:50,122 Benim de. 472 00:34:50,482 --> 00:34:51,482 Tuttu. 473 00:34:51,622 --> 00:34:51,982 Aklı 474 00:34:51,982 --> 00:34:52,982 başında 475 00:34:53,092 --> 00:34:54,693 efendi bir ada. 476 00:34:54,981 --> 00:34:55,372 Yoğurdu 477 00:34:55,492 --> 00:34:57,064 değildi ve belli. 478 00:34:58,072 --> 00:34:59,962 Bak bu yerin tatlıyı doğur geç altı 479 00:34:59,972 --> 00:35:00,972 zaten. 480 00:35:07,612 --> 00:35:08,942 Yani bravo. 481 00:35:09,412 --> 00:35:11,522 Hemen röntgenini çekmiştir. 482 00:35:13,732 --> 00:35:14,691 Çabuk sahiplendim. 483 00:35:15,007 --> 00:35:15,412 Bu adamı 484 00:35:15,414 --> 00:35:16,592 El insaf. 485 00:35:17,182 --> 00:35:17,512 Sen niye. 486 00:35:18,052 --> 00:35:19,369 Diyorsun oğlum. 487 00:35:19,582 --> 00:35:21,212 Bir de soruyorum bana. 488 00:35:21,863 --> 00:35:23,222 Bu Adam Kim. 489 00:35:26,782 --> 00:35:30,392 İsmi lazım değil o kızın üniversiteden hocası değil mi. 490 00:35:32,602 --> 00:35:34,922 Nasıl olur da böyle çarçabuk güvenir. 491 00:35:35,644 --> 00:35:36,382 Ödeme amca. 492 00:35:37,102 --> 00:35:39,038 Ben adamı i̇nterneti araştırınız. 493 00:35:39,832 --> 00:35:41,882 Eğitimi kariyeri müthiş. 494 00:35:43,282 --> 00:35:44,762 Çok iyi bir doktor. 495 00:35:45,862 --> 00:35:47,122 Çok iyi yorumlar yazmış. 496 00:35:47,455 --> 00:35:47,992 Iç çıktı 497 00:35:47,992 --> 00:35:48,992 karşımıza. 498 00:35:49,552 --> 00:35:49,942 Bırakın. 499 00:35:50,572 --> 00:35:50,996 O kızı. 500 00:35:51,501 --> 00:35:53,762 De onun getirdiği doktora mı güveneceksin. 501 00:35:55,072 --> 00:35:56,822 Başka ne yapacağız amca. 502 00:35:57,352 --> 00:36:00,092 Elimizde bir umut an başka ne var olun. 503 00:36:00,742 --> 00:36:01,912 Umut Dan daha fazlası 504 00:36:01,912 --> 00:36:02,912 lazım. 505 00:36:03,112 --> 00:36:04,440 Durumu ortada. 506 00:36:05,452 --> 00:36:07,622 Valla sen ne dersen de amca. 507 00:36:08,252 --> 00:36:09,232 Metin hocaya güvenlik. 508 00:36:09,772 --> 00:36:10,772 Inandım. 509 00:36:12,382 --> 00:36:14,673 Tamam için doğru adres olduğuna eminim. 510 00:36:15,292 --> 00:36:18,392 Peki oktay denilen beş para etmez Adam nasıl. 511 00:36:23,602 --> 00:36:25,022 Ellerimde vereceğim. 512 00:36:25,372 --> 00:36:26,572 Biz dururken sana mı 513 00:36:26,572 --> 00:36:27,572 düşer. 514 00:36:29,902 --> 00:36:31,167 Dereyi görmeden paçayı. 515 00:36:31,487 --> 00:36:32,782 Almamak lazım öyle değil mi. 516 00:36:33,532 --> 00:36:36,812 Belki bu da başarılı olamayacak diğeri gibi ne malum. 517 00:36:38,122 --> 00:36:39,122 Baran. 518 00:36:39,562 --> 00:36:40,562 Güvenme. 519 00:36:41,092 --> 00:36:41,662 Bu adamı 520 00:36:41,887 --> 00:36:43,202 kadar getirdi. 521 00:36:43,852 --> 00:36:44,852 Hem. 522 00:36:46,102 --> 00:36:47,463 Bize ne kalmış. 523 00:36:47,632 --> 00:36:48,021 Reis 524 00:36:48,169 --> 00:36:50,031 sizin kararınız sorgulamak. 525 00:36:56,992 --> 00:36:58,412 Kusura kalma. 526 00:36:59,542 --> 00:37:01,052 Ben odama çekildi. 527 00:37:01,403 --> 00:37:02,403 Gecelik. 528 00:37:15,202 --> 00:37:16,802 Bünyamin soramadım. 529 00:37:17,272 --> 00:37:18,022 Sen nasılsın 530 00:37:18,232 --> 00:37:19,232 iyisindir. 531 00:37:21,500 --> 00:37:22,500 Hocam. 532 00:37:22,612 --> 00:37:23,612 Evliliğinde. 533 00:37:29,794 --> 00:37:31,024 Sorun var. 534 00:37:33,412 --> 00:37:33,834 Yok bir. 535 00:37:34,672 --> 00:37:35,672 Geçiriyorum. 536 00:37:37,130 --> 00:37:38,552 Buraya kadar olduk. 537 00:37:39,922 --> 00:37:41,253 Ne demek göre. 538 00:37:42,022 --> 00:37:42,320 Hem de 539 00:37:42,502 --> 00:37:45,152 söz konusu olunca akan sular durur. 540 00:37:45,922 --> 00:37:46,922 Ama. 541 00:37:49,162 --> 00:37:49,792 Ha bu arada. 542 00:37:50,302 --> 00:37:51,302 Bu. 543 00:37:51,592 --> 00:37:52,592 Düşündüm. 544 00:37:54,502 --> 00:37:56,222 Hala vaktin var biliyorsun. 545 00:37:59,842 --> 00:38:00,842 Telefon. 546 00:38:02,248 --> 00:38:03,248 Kalmadı. 547 00:38:03,382 --> 00:38:04,922 Çok teşekkür ediyorum. 548 00:38:08,332 --> 00:38:09,632 Yarın görüşürüz. 549 00:38:12,022 --> 00:38:13,142 İyi akşamlar. 550 00:38:13,372 --> 00:38:14,372 Turkish. 551 00:38:23,392 --> 00:38:28,130 Bu. 552 00:38:29,152 --> 00:38:30,202 Bu. 553 00:39:05,752 --> 00:39:07,128 Memnun olurum. 554 00:39:20,422 --> 00:39:21,422 Önceleri. 555 00:39:26,752 --> 00:39:28,012 Biliyorum. 556 00:39:32,482 --> 00:39:32,810 Gece 557 00:39:32,992 --> 00:39:35,512 benim. 558 00:39:36,592 --> 00:39:38,692 Bilmiyorum. 559 00:39:46,672 --> 00:39:51,532 Bana. 560 00:39:56,992 --> 00:40:00,842 Ben. 561 00:40:03,982 --> 00:40:04,982 Biliyorum. 562 00:40:14,158 --> 00:40:15,158 Yeni. 563 00:40:16,714 --> 00:40:17,714 Gelenler. 564 00:40:32,213 --> 00:40:33,213 Orada. 565 00:40:33,952 --> 00:40:34,264 Seni 566 00:40:34,414 --> 00:40:35,414 düşündüm. 567 00:40:37,294 --> 00:40:39,044 Hala vaktin var biliyorsun. 568 00:40:53,314 --> 00:40:54,314 Yok. 569 00:40:57,184 --> 00:40:58,184 Diriliş. 570 00:41:13,264 --> 00:41:14,534 Nereye gidiyorsun. 571 00:41:17,675 --> 00:41:18,184 Kahvaltı 572 00:41:18,187 --> 00:41:19,604 yapsaydık beraber. 573 00:41:20,674 --> 00:41:21,674 Ben. 574 00:41:23,104 --> 00:41:24,494 De selam söyle. 575 00:41:30,754 --> 00:41:31,754 Ahmet. 576 00:41:37,544 --> 00:41:38,544 Olur. 577 00:41:43,954 --> 00:41:44,954 Sen. 578 00:41:47,074 --> 00:41:48,074 Astroloji. 579 00:41:51,124 --> 00:41:51,823 Öyle hemen her. 580 00:41:52,264 --> 00:41:53,654 Saniye gidilmez. 581 00:41:58,594 --> 00:41:59,594 Zümrüt. 582 00:42:04,834 --> 00:42:05,834 Zümrüt. 583 00:42:10,174 --> 00:42:11,174 Olur. 584 00:42:11,586 --> 00:42:14,024 Niye olmasın hemşire değil mi kız. 585 00:42:16,891 --> 00:42:17,131 Hadi 586 00:42:17,290 --> 00:42:17,583 hadi. 587 00:42:18,154 --> 00:42:18,574 Yürüyün 588 00:42:18,784 --> 00:42:19,784 ara. 589 00:43:03,844 --> 00:43:04,084 Dün. 590 00:43:04,651 --> 00:43:04,985 Şey mi. 591 00:43:05,585 --> 00:43:06,585 Oldu. 592 00:43:09,994 --> 00:43:10,994 Bilmiyorum. 593 00:43:11,990 --> 00:43:12,604 Gelebilir misin. 594 00:43:13,266 --> 00:43:13,506 Tamam. 595 00:43:14,224 --> 00:43:15,614 Geliyorum dedim. 596 00:43:18,664 --> 00:43:19,664 Bu. 597 00:44:18,484 --> 00:44:20,264 Neden böyle hazır olun. 598 00:44:25,564 --> 00:44:27,284 Birazdan burada olacak. 599 00:44:27,664 --> 00:44:29,204 Doğru düzgün çıkmış. 600 00:44:31,624 --> 00:44:34,064 Bugün kudret amcanın tedavisi başlıyor. 601 00:44:34,144 --> 00:44:35,444 Her an gelebilir. 602 00:44:35,584 --> 00:44:36,794 Gidip karşındayım. 603 00:45:10,624 --> 00:45:11,624 Benim. 33809

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.