Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:28,315 --> 00:02:31,526
All right, now, Barbara,
take a deep breath.
2
00:02:33,70 --> 00:02:34,946
Let it go.
3
00:02:35,572 --> 00:02:38,200
Take a deep breath. Hold it.
4
00:02:38,367 --> 00:02:41,870
Oh, nurse. Apply more pressure.
5
00:02:42,204 --> 00:02:43,538
| can see the vertex.
6
00:02:48,251 --> 00:02:50,629
It's a normal presentation.
7
00:03:30,752 --> 00:03:33,422
My baby.
8
00:03:33,630 --> 00:03:36,967
- Where's my baby?
- Miss, can | help you, miss?
9
00:03:37,384 --> 00:03:39,720
- | want my baby.
- What?
10
00:03:41,96 --> 00:03:43,598
| haven't seen any baby.
11
00:04:43,450 --> 00:04:45,869
Barbara, what are you doing here?
12
00:04:48,371 --> 00:04:50,332
Where's my baby?
13
00:04:52,292 --> 00:04:54,211
Come in, dear.
14
00:05:00,258 --> 00:05:05,472
Barbara, they told you about your baby
at the hospital.
15
00:05:05,639 --> 00:05:08,183
I'm terribly sorry.
16
00:05:09,726 --> 00:05:11,520
Sorry?
17
00:05:11,812 --> 00:05:13,522
Your baby is dead, dear.
18
00:05:13,980 --> 00:05:15,899
Stillborn.
19
00:05:17,901 --> 00:05:19,486
No.
20
00:05:19,653 --> 00:05:22,656
No, | saw my baby alive.
21
00:05:22,823 --> 00:05:24,741
I'm sure you think you did.
22
00:05:24,908 --> 00:05:29,79
In cases like this,
the imagination often plays tricks.
23
00:05:29,246 --> 00:05:32,249
The doctor, he'll know. Where is he?
24
00:05:32,415 --> 00:05:34,42
Barbara,
don't torture yourself this way.
25
00:05:34,209 --> 00:05:35,585
It won't do any good.
26
00:05:35,752 --> 00:05:37,921
Just try to accept what's happened.
27
00:05:38,713 --> 00:05:40,382
| wanna talk to the doctor.
28
00:05:40,549 --> 00:05:42,801
All right. All right, dear.
29
00:05:42,968 --> 00:05:45,220
If that'll make you feel better.
30
00:05:45,387 --> 00:05:47,556
You just wait here.
31
00:05:48,265 --> 00:05:51,309
Please, go back to your rooms.
32
00:05:56,231 --> 00:06:02,237
Barbara, | thought you were going
to Arizona to find Pete.
33
00:06:05,282 --> 00:06:08,201
| had a girl. Michelle.
34
00:06:14,291 --> 00:06:15,876
I'm sorry, Barbara.
35
00:06:18,920 --> 00:06:22,173
Just now.
She walked in and asked for the baby.
36
00:06:22,632 --> 00:06:25,260
| Know. | told her that,
but she won't believe me.
37
00:06:25,468 --> 00:06:27,721
She keeps asking for the doctor.
38
00:06:27,888 --> 00:06:30,307
I'm afraid for the other girls.
39
00:06:30,473 --> 00:06:32,767
Try to keep her calm
until | get there.
40
00:06:32,934 --> 00:06:37,314
And whatever you do,
don't give her the doctor's name.
41
00:06:37,480 --> 00:06:38,982
And make sure she doesn't find it.
42
00:06:39,149 --> 00:06:41,902
All right. Please hurry.
43
00:06:56,708 --> 00:06:58,460
What's that? Give it to me.
44
00:06:58,627 --> 00:07:01,504
- No, Barbara--
- Just give it to me!
45
00:07:10,513 --> 00:07:12,515
Just give me--
46
00:07:49,719 --> 00:07:51,763
Hey, you want me to drive?
47
00:07:51,930 --> 00:07:54,99
- Yeah.
- Okay.
48
00:07:55,392 --> 00:07:58,144
- Connie or the body?
- What?
49
00:07:58,603 --> 00:08:00,563
When you get so down
you want me behind the wheel,
50
00:08:00,730 --> 00:08:03,358
it's gotta be either Connie
or the body.
51
00:08:04,109 --> 00:08:05,777
- None of my business, huh?
- That's right.
52
00:08:05,944 --> 00:08:08,113
So why don't you tell me anyway?
53
00:08:08,279 --> 00:08:10,448
You really wanna live vicariously,
don't you?
54
00:08:10,657 --> 00:08:12,575
Look, | find out what that means,
55
00:08:12,742 --> 00:08:15,286
you could be in big trouble,
buddy boy.
56
00:08:16,579 --> 00:08:18,707
Come on. Come on, tell me.
57
00:08:18,873 --> 00:08:20,875
- You broke it off, right?
- Yeah.
58
00:08:21,84 --> 00:08:24,45
- Couldn't handle the cop's routine.
- | think she couldn't handle the cop.
59
00:08:24,254 --> 00:08:26,89
- And which one?
- Connie.
60
00:08:26,256 --> 00:08:28,717
- Good.
- What are you talking about, good?
61
00:08:28,883 --> 00:08:31,386
- That leaves the body.
- Oh, no, you haven't been keeping up.
62
00:08:31,553 --> 00:08:34,389
The bod left last month for Chicago.
She's gone.
63
00:08:34,556 --> 00:08:37,267
- There goes our love life.
- Repeating for inspectors 81.
64
00:08:37,434 --> 00:08:41,21
Central 1 has a homicide,
554 Clayton. Will you respond?
65
00:08:41,187 --> 00:08:43,481
Eighty-one, we'll respond.
You got the crime lab on the way?
66
00:08:43,690 --> 00:08:46,151
Check, inspectors 81.
Crime lab notified, on the way.
67
00:08:46,317 --> 00:08:47,902
Eighty-one, 10-4.
68
00:09:32,822 --> 00:09:34,616
Hi, Steve.
69
00:09:35,700 --> 00:09:37,535
What have you got, doc?
70
00:09:38,36 --> 00:09:39,954
A female Caucasian, middle aged.
71
00:09:40,121 --> 00:09:42,916
Probable cause of death,
cranial trauma, parietal region.
72
00:09:43,83 --> 00:09:44,542
Looks like she got slugged in a fight.
73
00:09:44,751 --> 00:09:46,503
- Got a make on her?
- One of your boys did.
74
00:09:46,669 --> 00:09:50,381
Gloria Davenport.
Age 50, 939 Ellis Street.
75
00:09:50,548 --> 00:09:53,09
- She worked here as a supervisor.
- What's here?
76
00:09:53,176 --> 00:09:54,844
Some kind of a shelter for girls.
77
00:09:55,11 --> 00:09:56,513
Anybody see
who was fighting with her?
78
00:09:56,679 --> 00:09:59,182
Yeah, one girl. Miss Rayfield?
79
00:09:59,349 --> 00:10:01,59
Miss Rayfield.
80
00:10:01,893 --> 00:10:03,686
Miss Rayfield?
81
00:10:04,270 --> 00:10:06,189
I'm Lieutenant Stone
and this is Inspector Keller.
82
00:10:06,356 --> 00:10:07,565
Hi.
83
00:10:07,774 --> 00:10:09,192
Hi.
84
00:10:09,526 --> 00:10:11,528
Now, there's nothing to be afraid of.
85
00:10:11,694 --> 00:10:13,446
| just wanna ask you
a couple of questions.
86
00:10:13,822 --> 00:10:15,281
Come on in.
87
00:10:21,371 --> 00:10:22,997
That pink blanket.
88
00:10:23,164 --> 00:10:25,333
What have you got there? A girl?
89
00:10:26,42 --> 00:10:27,794
Michelle.
90
00:10:29,45 --> 00:10:31,798
- Can | take a peek?
- Sure.
91
00:10:32,632 --> 00:10:34,551
Oh, she's pretty.
92
00:10:35,218 --> 00:10:37,470
Michelle, you're beautiful.
You know that?
93
00:10:37,637 --> 00:10:40,348
I've got a Jeannie,
but she's in college.
94
00:10:41,724 --> 00:10:43,184
You gonna stay on here
a bit longer?
95
00:10:43,810 --> 00:10:46,396
| was. | don't know now.
96
00:10:46,563 --> 00:10:48,439
| wouldn't worry about it.
97
00:10:48,606 --> 00:10:51,192
Are you sure you didn't see
anyone around here regularly?
98
00:10:51,359 --> 00:10:54,988
Well, there was one man.
99
00:10:55,155 --> 00:10:58,74
- Who was that?
- Oh, | don't know his name.
100
00:10:58,241 --> 00:10:59,951
| didn't like him very much.
101
00:11:00,118 --> 00:11:03,329
None of us did, really, but, well,
102
00:11:03,496 --> 00:11:07,208
he's the one that told me
about Mrs. Davenport.
103
00:11:07,542 --> 00:11:10,378
Was he the one that was here with her
when it happened?
104
00:11:12,422 --> 00:11:14,549
No, it wasn't him.
105
00:11:15,466 --> 00:11:17,760
Well, who was it then?
Somebody you know?
106
00:11:17,927 --> 00:11:20,346
One of the other girls maybe?
107
00:11:22,265 --> 00:11:24,767
| don't wanna get her in trouble.
108
00:11:24,934 --> 00:11:28,62
If she's not in trouble,
you won't get her in trouble.
109
00:11:28,229 --> 00:11:31,191
But if she is,
there's nothing you can do about it.
110
00:11:34,27 --> 00:11:35,278
Barbara Talmadge.
111
00:11:35,653 --> 00:11:37,363
What do you think
they were fighting about?
112
00:11:38,615 --> 00:11:41,367
- She asked for her baby.
- Her baby?
113
00:11:41,784 --> 00:11:43,578
Well, she went to the hospital
last week,
114
00:11:43,786 --> 00:11:48,249
and Mrs. Davenport said
that her baby was dead, stillborn.
115
00:11:48,416 --> 00:11:50,960
And then she told us that Barbara
wouldn't be coming back anymore.
116
00:11:51,127 --> 00:11:54,672
That she was going to Arizona
to find her old man again,
117
00:11:54,881 --> 00:12:01,54
and then Barbara came back today,
and she acted funny, you know?
118
00:12:01,679 --> 00:12:04,474
Like she didn't even know
about the baby or something.
119
00:12:04,641 --> 00:12:07,143
Then like she didn't believe it.
120
00:12:07,310 --> 00:12:09,938
And then she asked
for the name of the doctor.
121
00:12:10,104 --> 00:12:11,105
She get it?
122
00:12:11,314 --> 00:12:13,483
Well, | think that's
what they were fighting about,
123
00:12:13,650 --> 00:12:16,945
because | heard the noise
and then Barbara came running out
124
00:12:17,111 --> 00:12:20,949
and pushed right past me
and into the street.
125
00:12:21,491 --> 00:12:23,785
And then | found Mrs. Davenport.
126
00:12:24,827 --> 00:12:26,829
Do you know
where Barbara is living now?
127
00:12:27,956 --> 00:12:30,625
Well, | know her mother
teaches at the USF.
128
00:12:30,792 --> 00:12:32,835
Maybe she went back with her.
129
00:12:33,628 --> 00:12:36,172
About the doctor,
do you have his name?
130
00:12:36,881 --> 00:12:38,967
Dr. Joe takes care of us here.
131
00:12:39,175 --> 00:12:40,260
Dr. Joe...?
132
00:12:41,10 --> 00:12:44,347
That's what everyone calls him.
| don't even know his last name.
133
00:12:44,889 --> 00:12:46,349
| think it begins with an H.
134
00:12:47,558 --> 00:12:48,601
A what?
135
00:12:48,768 --> 00:12:51,187
| found this address book on the floor.
The H's are missing.
136
00:12:51,354 --> 00:12:53,731
Maybe that's what
they were hassling about.
137
00:12:54,232 --> 00:12:56,526
Oh, that's just great, Sherlock.
138
00:12:57,151 --> 00:13:01,30
That narrows it down to about,
oh, I'd say, 300 doctors.
139
00:13:01,197 --> 00:13:05,285
Hey, police department.
Unlimited calls, remember?
140
00:13:05,451 --> 00:13:07,620
Maybe you'll find it in the first 200.
141
00:13:07,787 --> 00:13:11,40
I'll go out to the university
and check on this Barbara's mother.
142
00:13:11,207 --> 00:13:12,959
You got the keys?
143
00:13:14,377 --> 00:13:16,713
You said the name was Talmadge?
144
00:13:16,879 --> 00:13:18,339
Thank you.
145
00:13:19,132 --> 00:13:21,551
Unlimited calls, huh?
146
00:13:25,763 --> 00:13:27,849
Oh, just a couple more questions.
147
00:13:28,16 --> 00:13:29,17
Okay.
148
00:13:29,225 --> 00:13:32,145
This man,
can you describe him for me?
149
00:13:51,914 --> 00:13:53,541
Drive on.
150
00:13:59,881 --> 00:14:03,968
When she came to me
and announced she was pregnant,
151
00:14:04,135 --> 00:14:07,597
there were no moral lectures.
152
00:14:07,764 --> 00:14:10,892
No tears, no angry scenes.
153
00:14:11,100 --> 00:14:12,810
| even gave her the money
to have an abortion.
154
00:14:13,19 --> 00:14:15,563
Made all the arrangements for her.
155
00:14:17,190 --> 00:14:20,401
So naturally,
she decided to have the baby.
156
00:14:20,568 --> 00:14:24,489
It's as if she has some need
to give me pain.
157
00:14:24,655 --> 00:14:26,491
- | don't think that's the reason.
- What else?
158
00:14:26,657 --> 00:14:29,202
Maybe she just wanted to have a baby.
Did you ever think of that?
159
00:14:29,410 --> 00:14:31,245
There's something
you ought to know, inspector.
160
00:14:31,412 --> 00:14:34,916
Barbara's choices
aren't always rational.
161
00:14:35,124 --> 00:14:37,835
This is not
her first mental breakdown.
162
00:14:38,02 --> 00:14:40,129
She's been under psychiatric care.
163
00:14:40,505 --> 00:14:43,633
And the last time,
she tried to commit suicide.
164
00:14:43,800 --> 00:14:48,137
It looks now as if her hostility
is directed in another way.
165
00:14:49,889 --> 00:14:53,226
- | believe the young lady is next.
- Thank you.
166
00:15:00,817 --> 00:15:02,485
Sit down, please.
167
00:15:05,988 --> 00:15:09,283
I'm looking for Dr. Hyland.
168
00:15:10,576 --> 00:15:11,786
I'm Dr. Hyland.
169
00:15:12,328 --> 00:15:14,38
Oh, no.
170
00:15:14,497 --> 00:15:15,998
You can't be.
171
00:15:16,165 --> 00:15:18,418
Well, he's older than you.
He delivered my baby.
172
00:15:19,335 --> 00:15:22,130
- You've got the wrong Dr. Hyland.
- No, no.
173
00:15:22,296 --> 00:15:24,549
| have his number.
| phoned, but it was his home,
174
00:15:24,715 --> 00:15:27,885
and they wouldn't tell me
where he was.
175
00:15:28,52 --> 00:15:31,264
So | looked in the phone book.
50 Fulton Street.
176
00:15:32,849 --> 00:15:36,394
Right address, wrong doctor.
I'm sorry.
177
00:15:49,699 --> 00:15:51,534
That's him.
178
00:15:54,36 --> 00:15:56,330
- My father?
- Is he a doctor?
179
00:15:57,373 --> 00:16:01,502
Well, yes,
but he's been retired for years.
180
00:16:01,669 --> 00:16:05,131
- No, he delivered my baby.
- I'm afraid that's quite impossible.
181
00:16:07,425 --> 00:16:09,177
Where is he?
182
00:16:10,845 --> 00:16:16,476
- Now, look, young lady--
- | said where is he?
183
00:16:24,317 --> 00:16:28,112
Dr. Halbert? This is Inspector Graves
with the Homicide bureau.
184
00:16:28,279 --> 00:16:31,199
Do you have a patient
named Barbara Talmadge?
185
00:16:31,365 --> 00:16:33,367
You never heard
of a Barbara Talmadge?
186
00:16:33,534 --> 00:16:34,827
Thank you very much.
187
00:16:34,994 --> 00:16:37,413
Well, tell Dr. Haxel that | called,
will you?
188
00:16:37,580 --> 00:16:39,415
Yes, I'd appreciate it.
189
00:16:39,582 --> 00:16:40,875
That was just a jim-dandy idea.
190
00:16:41,83 --> 00:16:43,419
- I'm on that phone already.
- You bet you are.
191
00:16:43,586 --> 00:16:45,338
Start at the bottom of this page
and work up.
192
00:16:45,505 --> 00:16:46,547
Right.
193
00:16:46,756 --> 00:16:48,799
- What about the mother?
- | found her.
194
00:16:48,966 --> 00:16:49,967
And?
195
00:16:50,176 --> 00:16:52,762
And Barbara's not with her,
and | don't blame her.
196
00:16:52,929 --> 00:16:55,765
- Nice lady, huh?
- Salt of the earth.
197
00:16:55,932 --> 00:16:59,560
Only she'd call it sodium chloride
and give you a full analytic report.
198
00:16:59,769 --> 00:17:01,229
But tears for her daughter, none.
199
00:17:03,940 --> 00:17:05,816
Well, some people cry
and some don't.
200
00:17:05,983 --> 00:17:07,944
You should see my Jeannie
sometimes at the movies.
201
00:17:08,110 --> 00:17:09,695
Two packs of tissue.
202
00:17:09,862 --> 00:17:12,573
- But you're not ashamed of her, Mike.
- And her mother is?
203
00:17:12,740 --> 00:17:14,909
The daughter
had a nervous breakdown once, right?
204
00:17:15,76 --> 00:17:17,703
You hear her mother talk,
it was some personal slap in the face.
205
00:17:17,870 --> 00:17:19,539
This just came through
from Communications.
206
00:17:19,705 --> 00:17:21,916
A shooting at 50 Fulton Street.
207
00:17:22,124 --> 00:17:24,460
Dr. Joseph Hyland.
208
00:17:26,671 --> 00:17:28,798
Begins with an H.
209
00:17:29,215 --> 00:17:31,551
Nurse, could you cancel that call?
210
00:17:53,447 --> 00:17:54,991
Dr. Hyland?
211
00:17:55,157 --> 00:17:57,660
Lieutenant Stone, Inspector Keller.
212
00:17:57,827 --> 00:17:59,495
What happened here?
213
00:17:59,662 --> 00:18:02,373
A woman, a crazy woman
pulled a gun and shot me.
214
00:18:02,540 --> 00:18:05,42
- Do you know who she was?
- | never saw her before.
215
00:18:05,251 --> 00:18:07,44
Any idea why she shot you?
216
00:18:07,253 --> 00:18:08,879
None whatever.
217
00:18:09,880 --> 00:18:11,299
She was obviously psychotic.
218
00:18:11,465 --> 00:18:14,10
She kept talking
about a non-existent baby.
219
00:18:14,677 --> 00:18:17,430
| Know her name.
Wait, I've got it here somewhere.
220
00:18:17,597 --> 00:18:20,433
- It's probably phoney anyway.
- Townsend...?
221
00:18:20,600 --> 00:18:23,811
Oh, no, here it is. Talmadge.
Barbara Talmadge.
222
00:18:24,20 --> 00:18:25,21
Where did she get a gun?
223
00:18:25,187 --> 00:18:27,523
How many times a month
do we have to ask that?
224
00:18:27,690 --> 00:18:30,318
Get out an all-points bulletin on her.
Armed and dangerous.
225
00:18:30,484 --> 00:18:32,820
- Right.
- Doctor.
226
00:18:32,987 --> 00:18:35,448
Can | have a full description of her?
Anything you can tell me.
227
00:18:35,615 --> 00:18:38,618
Excuse me, doctor.
If you never saw the lady before,
228
00:18:38,784 --> 00:18:41,78
how do you know
the baby was non-existent?
229
00:18:41,287 --> 00:18:43,39
Well, I...
230
00:18:43,456 --> 00:18:45,666
It was an assumption, of course.
231
00:18:46,709 --> 00:18:49,670
| do know it's a rather common
psychotic symptom.
232
00:18:49,837 --> 00:18:51,922
The creation of a fantasy child
233
00:18:52,89 --> 00:18:53,966
in place of the one
the patient never had.
234
00:18:56,218 --> 00:18:57,720
Thank you.
235
00:19:01,349 --> 00:19:03,809
Are you positive
you never saw this girl before?
236
00:19:05,645 --> 00:19:07,188
Never.
237
00:19:49,397 --> 00:19:51,565
- Doctor.
- Hello, Dora.
238
00:19:51,732 --> 00:19:53,442
- Any messages?
- Yes, sir.
239
00:19:53,609 --> 00:19:55,444
A young woman
who wouldn't leave her name.
240
00:19:55,611 --> 00:19:57,947
And then your son
called a couple of times.
241
00:19:58,114 --> 00:20:00,741
He said that it was very important
and that you should--
242
00:20:00,950 --> 00:20:04,286
- That might be him now.
- No, I'll get it, Dora.
243
00:20:06,80 --> 00:20:08,82
- Yes?
- It's me, doc.
244
00:20:08,249 --> 00:20:10,42
That Talmadge girl
has got your address.
245
00:20:10,209 --> 00:20:12,920
Oh, dear. How?
246
00:20:13,129 --> 00:20:16,716
Never mind how.
Just get away from that house.
247
00:20:17,425 --> 00:20:18,968
All right.
248
00:20:22,388 --> 00:20:24,557
I'm going out again, Dora.
Emergency.
249
00:20:24,724 --> 00:20:27,935
Well, is there a number
where you can be reached?
250
00:20:28,602 --> 00:20:30,646
Well, Dr. Hyland...?
251
00:21:05,347 --> 00:21:07,224
Hello, doctor.
252
00:21:07,433 --> 00:21:10,19
Barbara? What are you doing here?
253
00:21:11,20 --> 00:21:12,855
What happened to my baby?
254
00:21:14,440 --> 00:21:15,524
They didn't tell you?
255
00:21:15,691 --> 00:21:17,860
You're not gonna lie to me too,
are you?
256
00:21:19,612 --> 00:21:23,324
Barbara, | wouldn't lie to you.
You know that.
257
00:21:23,824 --> 00:21:27,161
Well, then you take me
to the hospital.
258
00:21:27,328 --> 00:21:30,956
- There's no point in--
- Now, doctor.
259
00:21:43,135 --> 00:21:47,56
All right, 10-4. APB's out statewide.
260
00:21:47,223 --> 00:21:50,976
You know, | still can't figure out
where she got that gun.
261
00:21:51,143 --> 00:21:52,561
Well, you heard
what the doctor says.
262
00:21:52,728 --> 00:21:55,105
- She pulled it out of her purse.
- Maybe.
263
00:21:55,272 --> 00:21:58,275
- Yeah, maybe he's lying.
- About a few things.
264
00:21:58,484 --> 00:22:01,278
She was only at one other place
before this.
265
00:22:01,445 --> 00:22:04,615
- As far as we know, yeah.
- The boarding house.
266
00:22:04,782 --> 00:22:07,159
Mrs. Davenport.
267
00:22:07,326 --> 00:22:10,496
What would she be doing with a gun
in a place like that?
268
00:22:11,872 --> 00:22:14,333
I'll leave that to you, buddy boy.
269
00:22:16,210 --> 00:22:18,879
Unlimited calls.
270
00:22:21,298 --> 00:22:22,842
You're making a bad mistake,
Barbara.
271
00:22:23,08 --> 00:22:25,52
| want him back.
272
00:22:25,344 --> 00:22:27,930
It's only natural that you should.
273
00:22:28,264 --> 00:22:30,516
But things happen, get out of control.
274
00:22:30,683 --> 00:22:33,60
He isn't dead.
275
00:22:33,227 --> 00:22:34,895
In a way, that's true.
276
00:22:35,521 --> 00:22:39,441
A life that's never been lived
can hardly be said to have died.
277
00:22:39,608 --> 00:22:42,736
My baby's alive. | remember him.
278
00:22:44,29 --> 00:22:46,240
Peter Ronald Talmadge.
279
00:22:46,407 --> 00:22:49,76
That's the name
| picked out for him.
280
00:22:50,661 --> 00:22:53,330
Except when | saw him,
| said to myself:
281
00:22:53,497 --> 00:22:57,710
"Hey, little kid,
you don't look like Peter Ronald."
282
00:22:59,962 --> 00:23:03,799
Now, | wouldn't have remembered that
if it didn't happen.
283
00:23:04,174 --> 00:23:08,470
Childbirth was extremely difficult.
We had to give you medication.
284
00:23:08,888 --> 00:23:11,891
Drugs do funny things to the mind.
285
00:23:12,57 --> 00:23:14,268
They play tricks.
286
00:23:35,581 --> 00:23:36,999
You did that on purpose.
287
00:23:43,923 --> 00:23:48,469
If you tell him anything, I'll kill you.
288
00:24:06,278 --> 00:24:07,863
What's your hurry?
289
00:24:09,365 --> 00:24:11,492
I'm a doctor.
I'm on my way to the hospital.
290
00:24:11,659 --> 00:24:13,202
No emblems for your plates?
291
00:24:14,995 --> 00:24:17,498
They're on my other car.
This one's for personal use.
292
00:24:19,249 --> 00:24:21,43
May | see some identification,
please?
293
00:24:26,06 --> 00:24:28,884
- | don't have any.
- No driver's licence?
294
00:24:29,468 --> 00:24:30,511
No.
295
00:24:31,11 --> 00:24:32,388
Registration?
296
00:24:33,681 --> 00:24:36,558
- Nothing.
- He is a doctor. I'll vouch for him.
297
00:24:36,725 --> 00:24:38,310
We're in a hurry.
298
00:24:38,477 --> 00:24:40,521
- Are you sick, lady?
- No, it's my baby.
299
00:24:40,729 --> 00:24:41,981
He's in the hospital.
300
00:24:43,607 --> 00:24:45,25
I'll tell you what.
301
00:24:45,192 --> 00:24:47,903
I'll escort you to the hospital,
then check you out with the staff.
302
00:24:48,70 --> 00:24:50,72
But you're still
gonna get a summons, doc.
303
00:24:50,239 --> 00:24:52,825
- What hospital?
- Now, wait a minute.
304
00:24:52,992 --> 00:24:56,453
My bag's in the back.
| think I've got my papers there.
305
00:25:03,127 --> 00:25:04,712
Drive.
306
00:25:04,878 --> 00:25:07,715
- But he’s wounded.
- | said drive.
307
00:25:31,30 --> 00:25:32,573
The old man tried to grab her.
308
00:25:32,740 --> 00:25:34,450
She must have had the gun
in her purse.
309
00:25:34,616 --> 00:25:36,744
- Do you think it was our girl, Jack?
- It had to be.
310
00:25:36,910 --> 00:25:39,496
| remembered that APB as soon as
the slug slammed into my shoulder.
311
00:25:39,705 --> 00:25:41,790
But | blacked out
before | could do anything about it.
312
00:25:41,957 --> 00:25:43,417
Just a minute.
313
00:25:43,584 --> 00:25:46,962
Jack, do you happen to know
which way they went?
314
00:25:47,129 --> 00:25:48,964
- The hospital, they said.
- Which hospital?
315
00:25:49,131 --> 00:25:52,259
| don't know.
They were headed east.
316
00:25:52,968 --> 00:25:58,307
- Did you get the licence number?
- Yeah. California 175 PCE.
317
00:26:25,334 --> 00:26:27,294
Barbara.
318
00:26:27,795 --> 00:26:30,464
- What are you doing here?
- Miss Evans.
319
00:26:30,672 --> 00:26:33,300
Barbara believes
that her child is still alive.
320
00:26:33,884 --> 00:26:36,929
- You showed him to me.
- Oh, Barbara.
321
00:26:37,96 --> 00:26:40,140
You were given Verathion.
It made you hallucinate.
322
00:26:40,307 --> 00:26:44,394
- No, you're lying.
- Why would | do that?
323
00:26:44,561 --> 00:26:46,688
| mean, we're your friends.
We wanted the baby to live.
324
00:26:46,855 --> 00:26:48,941
Someday we'll know
all about childbirth.
325
00:26:49,108 --> 00:26:51,68
But right now, we can only try.
326
00:26:52,611 --> 00:26:56,323
Hallucination?
It wouldn't seem so real.
327
00:26:56,824 --> 00:26:59,493
Look, your entire perception
was distorted.
328
00:26:59,701 --> 00:27:03,163
- Sensory images began to appear.
- | remember him.
329
00:27:03,372 --> 00:27:05,332
Now, look, Barbara,
you have to believe--
330
00:27:05,499 --> 00:27:07,00
Stop it.
331
00:27:10,337 --> 00:27:13,715
| want my baby.
332
00:27:15,843 --> 00:27:17,511
What did you do with him?
333
00:27:22,683 --> 00:27:26,228
All right.
Both of you get into that closet.
334
00:27:26,395 --> 00:27:30,190
- Barbara--
- Now, Miss Evans, be careful.
335
00:27:30,399 --> 00:27:33,902
- She will use it.
- In the closet.
336
00:28:34,213 --> 00:28:37,674
Cervix is almost fully dilated,
doctor.
337
00:28:38,08 --> 00:28:39,843
Very well.
338
00:28:40,302 --> 00:28:42,221
Let's proceed.
339
00:28:44,473 --> 00:28:46,808
Take a deep breath and hold it.
340
00:28:46,975 --> 00:28:50,520
Oh, nurse. Apply more pressure.
341
00:28:51,563 --> 00:28:53,690
| can see the vertex.
342
00:28:55,651 --> 00:28:57,444
Baby.
343
00:29:51,373 --> 00:29:54,418
Yes, | understand.
Thank you very much.
344
00:29:56,378 --> 00:30:00,507
Steve, the plates belong
to a Dr. Hyland.
345
00:30:00,716 --> 00:30:03,10
- What?
- Dr. Hyland, age 71.
346
00:30:03,176 --> 00:30:04,553
That was his son we met.
347
00:30:04,720 --> 00:30:07,222
- What about the hospital?
- | don't know, dead end.
348
00:30:07,389 --> 00:30:09,599
He's supposed to be in retirement,
he's not at home.
349
00:30:09,766 --> 00:30:12,60
| got one for you. You were right
about the Davenport lady.
350
00:30:12,227 --> 00:30:15,63
- She was licensed to carry a gun.
- What authority?
351
00:30:15,230 --> 00:30:17,232
She used to work
for a private detective agency.
352
00:30:17,399 --> 00:30:19,860
Some guy named Matthew Starr.
353
00:30:20,27 --> 00:30:23,322
- Well, get his address, we'll pay him--
- 667 Mission.
354
00:31:45,112 --> 00:31:46,863
Matthew Starr?
355
00:31:47,489 --> 00:31:50,659
- Yeah?
- Police department.
356
00:31:56,832 --> 00:31:58,333
Come on in.
357
00:32:03,672 --> 00:32:05,382
Nice.
358
00:32:06,341 --> 00:32:09,94
Your end pays much better
than the city.
359
00:32:11,513 --> 00:32:13,348
Ups and downs.
360
00:32:15,267 --> 00:32:18,812
Do you have a woman named
Davenport working for you, Mr. Starr?
361
00:32:19,20 --> 00:32:20,480
- Gloria Davenport?
- Yeah.
362
00:32:20,689 --> 00:32:22,524
Well, she used to. Not anymore.
363
00:32:22,691 --> 00:32:24,860
We understand that she was licensed
to carry a gun.
364
00:32:25,26 --> 00:32:28,738
That's right.
Well, anybody who works with me is.
365
00:32:28,905 --> 00:32:32,784
We get involved with some weird ones
from time to time. You never know.
366
00:32:32,951 --> 00:32:34,870
Well, did she take the gun with her
when she left?
367
00:32:35,36 --> 00:32:36,371
Not that | know of.
368
00:32:36,538 --> 00:32:39,458
- You'd certainly know if she did.
- That's right.
369
00:32:39,624 --> 00:32:42,43
How many registered pieces
do you have, Mr. Starr?
370
00:32:43,628 --> 00:32:45,172
Two.
371
00:32:46,173 --> 00:32:48,341
Firearms licence board says three.
372
00:32:50,135 --> 00:32:52,137
Three, that's right, yes.
373
00:32:52,304 --> 00:32:55,557
| never carry the .25 calibre.
Kind of forget about it.
374
00:32:55,724 --> 00:32:58,435
- Can we see them?
- Sure.
375
00:33:02,939 --> 00:33:04,733
That's one.
376
00:33:08,653 --> 00:33:10,71
Two.
377
00:33:13,950 --> 00:33:17,787
- The third?
- It must be in the other room.
378
00:33:19,414 --> 00:33:20,916
Thanks.
379
00:33:31,885 --> 00:33:33,386
He's going up.
380
00:33:35,263 --> 00:33:38,183
He's gotta come down.
I'll cover the front.
381
00:34:25,21 --> 00:34:26,439
Freeze.
382
00:34:36,74 --> 00:34:38,868
If you've got that third gun, drop it.
383
00:34:39,35 --> 00:34:41,663
If that lady took it with her,
you're in deep water.
384
00:34:41,830 --> 00:34:44,374
Here's the phone. Call your lawyer.
385
00:34:45,83 --> 00:34:46,793
| don't need a lawyer.
| didn't do anything.
386
00:34:46,960 --> 00:34:48,545
Do you always go out
through the window?
387
00:34:48,712 --> 00:34:49,754
That's not a crime.
388
00:34:49,921 --> 00:34:51,756
Withholding information
on a felony is.
389
00:34:51,923 --> 00:34:55,427
- What felony?
- Let's start with kidnapping.
390
00:34:56,344 --> 00:34:57,387
Are you crazy?
391
00:34:57,554 --> 00:35:00,56
Well, somebody is, if they think
they can take that girl's baby.
392
00:35:00,223 --> 00:35:01,516
What does that got to do with me?
393
00:35:01,683 --> 00:35:04,728
What's Gloria Davenport
got to do with you?
394
00:35:04,894 --> 00:35:07,856
- | told you, she used to work for me.
- Used to?
395
00:35:08,23 --> 00:35:10,66
- She still had your gun.
- Starr, come on.
396
00:35:10,275 --> 00:35:12,319
Come on, the lady
was fronting for you. Now, come on.
397
00:35:12,527 --> 00:35:16,156
That's right.
A home for unwed mothers.
398
00:35:16,364 --> 00:35:18,908
Now, that's a funny business
for you to be in.
399
00:35:19,784 --> 00:35:22,37
All right.
Let's see how it works, all right?
400
00:35:22,203 --> 00:35:24,497
A girl comes to town
to have an abortion.
401
00:35:24,706 --> 00:35:27,208
You spot her someplace.
Health clinic lobby maybe.
402
00:35:27,375 --> 00:35:31,87
You and that Davenport woman.
A nice, motherly type.
403
00:35:31,296 --> 00:35:35,175
You talk the girl into having her baby,
telling her it's a beautiful experience.
404
00:35:35,342 --> 00:35:36,718
Expenses paid for by you.
405
00:35:36,885 --> 00:35:39,804
But the baby dies in childbirth.
At least that's what you tell the mother.
406
00:35:39,971 --> 00:35:41,890
She cries her eyes out
all the way home on a bus,
407
00:35:42,57 --> 00:35:43,183
half-stoned.
408
00:35:43,391 --> 00:35:46,353
But Barbara, Barbara, she came down
kind of fast, didn't she?
409
00:35:46,519 --> 00:35:48,897
She figured out what happened
and she went after the baby.
410
00:35:49,64 --> 00:35:52,651
Running all over town
like some kind of crazy animal.
411
00:35:52,817 --> 00:35:58,73
And you made her that way, Mr. Starr.
Yeah, you stole that girl's baby.
412
00:35:58,239 --> 00:36:01,242
You guys are crazy.
| don't know what you're talking about.
413
00:36:01,409 --> 00:36:03,495
And you don't either.
414
00:36:21,721 --> 00:36:25,308
Did you really think you could play God
and get away with it forever?
415
00:36:27,560 --> 00:36:28,728
Maybe I'll make that call now.
416
00:36:28,937 --> 00:36:31,898
Well, why don't you just sit there
for a second or two?
417
00:36:32,440 --> 00:36:34,442
You might save us a dime.
418
00:36:48,873 --> 00:36:50,542
How did you pick the ones
that you let live
419
00:36:50,709 --> 00:36:51,876
and the ones that you stole?
420
00:36:52,43 --> 00:36:54,337
How did you know which ones
were gonna give you a profit
421
00:36:54,504 --> 00:36:56,256
and which ones weren't?
422
00:36:56,464 --> 00:36:57,632
Come on, what was it?
423
00:36:58,466 --> 00:37:00,969
Looks? Family tree?
424
00:37:01,136 --> 00:37:03,930
Education?
Come on, now, what was it?
425
00:37:09,144 --> 00:37:10,937
| didn't do anything wrong.
426
00:37:11,646 --> 00:37:14,65
Okay, okay. Against the law.
427
00:37:14,524 --> 00:37:16,443
But not wrong.
428
00:37:16,609 --> 00:37:18,278
Babies.
429
00:37:18,653 --> 00:37:21,114
You know, some people
try all their lives to have them?
430
00:37:21,281 --> 00:37:23,700
All of their lives.
431
00:37:24,409 --> 00:37:27,162
Then they make up their minds
to adopt.
432
00:37:27,328 --> 00:37:29,414
Some skinny broad with a Ph.D.
433
00:37:29,581 --> 00:37:31,666
breaks the news to them
that they can't.
434
00:37:31,833 --> 00:37:35,378
You know why?
Because maybe they've got an illness.
435
00:37:35,545 --> 00:37:38,631
Oh, nothing contagious.
Just something like diabetes, say.
436
00:37:38,798 --> 00:37:42,594
Or maybe they haven't been married
long enough.
437
00:37:42,761 --> 00:37:47,390
Or maybe they've got one foot
over the line. The line is 55, mister.
438
00:37:47,557 --> 00:37:49,476
And it's a long wait
if you want a healthy kid.
439
00:37:49,642 --> 00:37:52,312
Sometimes three to four years.
440
00:37:54,63 --> 00:37:55,648
Think about it.
441
00:37:56,858 --> 00:37:58,860
Say you're almost there.
442
00:37:59,27 --> 00:38:02,71
You've got a wife who's younger
and she wants to be a mother,
443
00:38:02,238 --> 00:38:04,824
but one of you is sterile.
What do you do?
444
00:38:06,75 --> 00:38:10,163
You could come to us
and we'd get you a kid.
445
00:38:10,330 --> 00:38:12,540
A kid that wouldn't even be living
if it weren't for us.
446
00:38:12,707 --> 00:38:14,709
Now, is that wrong?
447
00:38:15,376 --> 00:38:18,546
What about the doctors?
The old man and his son.
448
00:38:18,713 --> 00:38:20,882
How did you hook up with them?
449
00:38:21,49 --> 00:38:23,760
Oh, just the old man.
His son doesn't know anything.
450
00:38:23,927 --> 00:38:27,180
Oh, and if you know about Joe Senior,
you know he's no quack butcher.
451
00:38:27,347 --> 00:38:29,265
Those girls had good care.
452
00:38:30,934 --> 00:38:33,520
We know the doctor
lost his licence 15 years ago
453
00:38:33,728 --> 00:38:36,64
for performing abortions.
454
00:38:41,820 --> 00:38:43,863
That's what that says.
455
00:38:44,72 --> 00:38:47,367
| say he was 15 years
ahead of the times.
456
00:38:47,534 --> 00:38:49,244
And what about now, huh?
457
00:38:49,410 --> 00:38:51,913
He's helping kids grow up in a home.
458
00:38:52,80 --> 00:38:54,40
Instead of getting stuffed
into a backpack
459
00:38:54,207 --> 00:38:56,42
and lugged around the country
without a roof.
460
00:38:56,209 --> 00:38:57,919
Half the time
without the right kind of food.
461
00:38:58,86 --> 00:39:00,880
Is that what you're offering?
Is that it, Mr. Starr, social services?
462
00:39:01,47 --> 00:39:03,716
How much do you get for the babies?
How much for ripping them off?
463
00:39:03,883 --> 00:39:06,177
- Depends.
- How much?
464
00:39:07,428 --> 00:39:09,889
- Two, maybe 3000.
- Maybe double?
465
00:39:10,56 --> 00:39:13,309
- Well, I've got expenses.
- You've got dividends today too.
466
00:39:13,476 --> 00:39:15,19
Two men shot and a woman killed.
467
00:39:17,188 --> 00:39:20,316
Now, you're gonna help us
find this girl, Barbara,
468
00:39:20,483 --> 00:39:25,280
or we are gonna nail you to the wall
as an accessory to murder.
469
00:39:28,616 --> 00:39:30,910
Okay, okay.
470
00:39:33,121 --> 00:39:37,208
Her baby went
to a family named...Hunt.
471
00:39:37,375 --> 00:39:39,794
Arthur Hunt in Daly City.
472
00:39:42,797 --> 00:39:46,259
Wait, if she got ahold of that doctor,
he probably gave her the address.
473
00:39:48,553 --> 00:39:49,762
This is Stone.
474
00:39:49,929 --> 00:39:53,933
| want a number for a Arthur Hunt,
Daly City.
475
00:39:55,226 --> 00:39:58,62
No, no, no, I'll hang on.
This is an emergency.
476
00:40:04,527 --> 00:40:06,613
Bet your bottle's almost ready.
477
00:40:06,779 --> 00:40:08,489
Honey?
478
00:40:09,73 --> 00:40:10,116
Just a minute, pal.
479
00:40:10,283 --> 00:40:11,826
Come in the kitchen
when you're through.
480
00:40:11,993 --> 00:40:14,454
I'll be right with you. Excuse me.
481
00:40:15,330 --> 00:40:16,789
No, no, no, that's not the one.
482
00:40:16,956 --> 00:40:21,461
What | want is a W-4 form.
That's the employer's withholding.
483
00:40:21,628 --> 00:40:24,672
From the Rockwin Metal Company.
Have you got that?
484
00:40:24,839 --> 00:40:26,299
It's still busy.
485
00:40:26,466 --> 00:40:29,260
Get the operator. Bust in on it.
486
00:40:30,929 --> 00:40:32,680
Okay, Bob.
487
00:40:38,102 --> 00:40:40,146
- Yes?
- | got him.
488
00:40:40,313 --> 00:40:42,607
- Mr. Arthur Hunt?
- That's me.
489
00:40:42,774 --> 00:40:45,944
This is Inspector Keller of the
San Francisco Police Department.
490
00:40:46,110 --> 00:40:48,529
- And I'm calling you about your baby.
- What baby?
491
00:40:48,696 --> 00:40:50,365
Look, Mr. Hunt,
we know the whole story,
492
00:40:50,531 --> 00:40:51,950
but that's not important now.
493
00:40:52,116 --> 00:40:55,536
The main thing is that the real mother
may know where you live.
494
00:40:55,703 --> 00:40:56,913
I'm sorry to have to alarm you,
495
00:40:57,80 --> 00:40:59,624
but she is armed
and possibly irrational.
496
00:40:59,791 --> 00:41:00,833
So | suggest the best thing
497
00:41:01,42 --> 00:41:03,711
is to take your wife and baby
out of the house,
498
00:41:03,878 --> 00:41:06,965
go to the home of a relative, friend,
anybody nearby,
499
00:41:07,131 --> 00:41:09,425
and call us at the number
I'm about to give you, all right?
500
00:41:09,634 --> 00:41:10,677
Yes, but how do I--?
501
00:41:10,843 --> 00:41:13,972
Mr. Hunt, if you have any doubt about
the authenticity of this call, | suggest--
502
00:41:14,138 --> 00:41:16,516
No, no. | believe you.
503
00:41:16,683 --> 00:41:17,684
What's the number?
504
00:41:41,207 --> 00:41:42,959
| mean, it's impossible
to tell what motivates
505
00:41:43,126 --> 00:41:45,211
any of the policy changes, Fred.
506
00:41:45,378 --> 00:41:47,755
- Excuse me, Professor Talmadge?
- Yes?
507
00:41:47,922 --> 00:41:50,91
Would you come with me please?
It's about your daughter.
508
00:41:50,258 --> 00:41:51,759
- Have they found her?
- | believe so.
509
00:41:51,926 --> 00:41:53,761
They want you to make
a positive |.D.
510
00:41:53,928 --> 00:41:56,305
Oh, excuse me, Fred.
511
00:42:07,66 --> 00:42:09,485
Get the suitcase out of the closet.
512
00:42:44,937 --> 00:42:47,106
Mr. Arthur Hunt?
513
00:42:53,112 --> 00:42:54,530
Yes?
514
00:42:55,31 --> 00:42:57,992
Yeah, that's me. What is it?
515
00:43:07,710 --> 00:43:09,670
| want my baby back.
516
00:43:11,339 --> 00:43:13,758
Baby? What baby?
517
00:43:13,925 --> 00:43:18,346
| said, | want my baby back.
518
00:43:18,930 --> 00:43:22,809
I'd like to help you, miss,
but you are making a mistake.
519
00:43:22,975 --> 00:43:25,686
- We have no baby here.
- I'm all ready, honey.
520
00:43:25,853 --> 00:43:28,106
- You can fill up with gas at the--
- Yeah.
521
00:43:28,272 --> 00:43:29,440
What is it?
522
00:43:29,607 --> 00:43:32,819
This young lady seems to think
we have her baby.
523
00:43:33,236 --> 00:43:35,113
- Oh, we have no children here.
- No.
524
00:43:39,450 --> 00:43:43,871
I'll give you one minute
to bring him out,
525
00:43:44,38 --> 00:43:45,540
or I'll shoot your husband.
526
00:43:49,961 --> 00:43:51,921
All right, I'll do it.
527
00:43:57,885 --> 00:44:00,847
- Miss, look--
- Get back.
528
00:44:01,597 --> 00:44:03,349
Let me tell you,
you're making a mistake.
529
00:44:03,558 --> 00:44:07,228
| said, get back.
530
00:44:20,408 --> 00:44:24,328
I'm not gonna give him to you.
You're not gonna get him.
531
00:44:25,37 --> 00:44:29,83
- He's mine.
- He's not yours. You didn't want him.
532
00:44:29,250 --> 00:44:33,212
| waited for him to be born.
| waited for him and | love him.
533
00:44:33,421 --> 00:44:36,48
And you didn't want him.
He's my baby more than yours.
534
00:44:37,08 --> 00:44:40,469
That's not true. | did want him.
535
00:44:40,636 --> 00:44:46,642
They took him away from me.
Now I've come to get him back.
536
00:44:46,809 --> 00:44:49,478
- Barbara, put it down.
- Go away, get out of here.
537
00:44:49,645 --> 00:44:51,314
Put it down.
Come here with us, Barbara.
538
00:44:51,480 --> 00:44:53,983
- This can be straightened out.
- It's already straightened out.
539
00:44:54,150 --> 00:44:56,360
- | found my baby.
- That's right, Barbara, you have.
540
00:44:56,527 --> 00:44:58,571
You're gonna hurt your baby
if you don't put it away.
541
00:44:58,779 --> 00:45:02,617
- Not until she gives him back to me.
- Barbara.
542
00:45:07,79 --> 00:45:08,539
I've come to help you, dear.
543
00:45:09,415 --> 00:45:10,625
You need rest.
544
00:45:11,584 --> 00:45:13,211
Treatment.
545
00:45:14,962 --> 00:45:16,422
You're not being reasonable.
546
00:45:16,631 --> 00:45:19,217
What is your idea
of reasonable, Mother?
547
00:45:19,383 --> 00:45:21,427
Pill in the morning, sex at night?
548
00:45:21,636 --> 00:45:24,180
Abortion at the end
of a careless month?
549
00:45:24,347 --> 00:45:27,58
It's not my idea of reason.
550
00:45:28,267 --> 00:45:31,395
| know what it is
to have life inside of me.
551
00:45:32,104 --> 00:45:34,315
Growing through me.
552
00:45:35,441 --> 00:45:37,610
You never taught me that.
553
00:45:38,653 --> 00:45:43,574
You never taught me
that life and love are the same.
554
00:45:45,576 --> 00:45:48,621
You didn't want me to have my baby.
555
00:45:49,956 --> 00:45:53,459
Nobody does. Nobody.
556
00:45:56,87 --> 00:45:57,922
| want you to have your baby.
557
00:46:03,511 --> 00:46:07,473
Barbara, my name is Steve,
and | want you to have your baby.
558
00:46:10,226 --> 00:46:12,478
| Know what you're saying.
559
00:46:14,647 --> 00:46:18,693
And in some ways, you and |
are looking for the same things.
560
00:46:21,696 --> 00:46:24,740
Someone hasn't told you
where to find it, have they?
561
00:46:30,204 --> 00:46:34,667
You wanna hold on to something.
Something real.
562
00:46:37,253 --> 00:46:39,338
And now you've found it.
563
00:46:40,06 --> 00:46:41,674
You found your baby.
564
00:46:45,428 --> 00:46:49,348
You'd say anything now,
wouldn't you?
565
00:46:52,59 --> 00:46:54,228
It's just what | feel.
566
00:46:57,523 --> 00:46:59,25
Now, you don't need that, do you?
567
00:47:00,401 --> 00:47:01,777
You carry one.
568
00:47:04,822 --> 00:47:07,742
But wouldn't it be nice
if | didn't have to?
569
00:47:20,421 --> 00:47:23,257
Mrs. Hunt, you and the baby
in the car. Mr. Hunt.
570
00:47:58,626 --> 00:48:00,753
You'll be going in soon.
571
00:48:01,253 --> 00:48:03,839
| believe | see
how the judge is thinking.
572
00:48:05,216 --> 00:48:07,635
Barbara's going
to the state mental hospital
573
00:48:07,802 --> 00:48:10,137
for observation and treatment.
574
00:48:11,138 --> 00:48:13,516
And until she gets out,
they'll let you take care of the baby.
575
00:48:13,682 --> 00:48:16,811
- Good.
- No, no, not so good.
576
00:48:17,144 --> 00:48:20,439
Not to adopt.
Just to take care of him.
577
00:48:20,648 --> 00:48:21,857
For how long?
578
00:48:22,24 --> 00:48:24,944
| think that's gonna depend
upon Barbara.
579
00:48:41,335 --> 00:48:43,03
May | see him?
580
00:48:56,809 --> 00:48:58,644
Thank you.
581
00:49:13,75 --> 00:49:15,35
Peter...
582
00:49:16,328 --> 00:49:18,497
...Ronald...
583
00:49:20,583 --> 00:49:22,293
... Talmadge.
584
00:49:38,225 --> 00:49:40,728
Don't forget your name.
41864
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.