All language subtitles for gua-tsosf s02e07-1080p_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:40,517 --> 00:01:42,644 Think of Billy and it'll be all right. 2 00:01:51,236 --> 00:01:52,821 Well, hello, baby. 3 00:01:52,988 --> 00:01:54,656 Glad you could make our scene. 4 00:01:54,865 --> 00:01:56,658 We called for two birds. Where's the other one? 5 00:01:56,867 --> 00:01:58,493 Just a phone call away. 6 00:01:58,702 --> 00:02:00,704 Would you like a blond or a brunette? 7 00:02:00,871 --> 00:02:02,456 - No redheads? - Oh, let's not argue 8 00:02:02,623 --> 00:02:05,792 with the little lady, Eddie. Come right on in. 9 00:02:53,799 --> 00:02:55,258 Billy? 10 00:02:59,763 --> 00:03:01,264 Billy? 11 00:03:19,74 --> 00:03:20,283 Billy. 12 00:03:21,785 --> 00:03:23,370 | just-- 13 00:03:24,121 --> 00:03:25,956 Oh, Billy. 14 00:03:26,123 --> 00:03:27,416 It's all right, baby. 15 00:03:27,582 --> 00:03:29,167 What happened? 16 00:03:31,128 --> 00:03:33,255 | couldn't do it. 17 00:03:33,714 --> 00:03:35,340 | tried. 18 00:03:35,507 --> 00:03:37,467 | really tried. 19 00:03:37,634 --> 00:03:41,763 l-- | got to the door and | couldn't do it. 20 00:03:42,472 --> 00:03:44,641 You will, little angel. Don't worry. 21 00:03:44,808 --> 00:03:47,519 | can't. | tried. 22 00:03:47,686 --> 00:03:50,647 - Diane can, but-- - Diane? 23 00:03:50,814 --> 00:03:53,108 | really tried, Billy. 24 00:03:53,316 --> 00:03:55,318 Well, and you'll try again and you'll make it. 25 00:03:55,485 --> 00:03:57,988 Now, what about Diane? She was with you? 26 00:03:58,280 --> 00:04:00,407 Don't be mad at her, Billy. 27 00:04:00,574 --> 00:04:03,827 I'm not. But she's not supposed to work for a while. 28 00:04:03,994 --> 00:04:05,620 Now where is she? 29 00:04:06,496 --> 00:04:08,290 | don't know. 30 00:04:10,83 --> 00:04:13,128 Just tell me where she is so | can send her home. 31 00:04:14,87 --> 00:04:15,380 At a motel. 32 00:04:15,756 --> 00:04:17,466 By the wharf. 33 00:04:17,674 --> 00:04:20,93 | shouldn't have left her there all by herself. 34 00:04:20,260 --> 00:04:22,512 Don't worry. She's all right. 35 00:04:23,680 --> 00:04:26,183 But don't ever run away again. All right? 36 00:04:28,143 --> 00:04:29,728 That's nothing. 37 00:04:29,895 --> 00:04:32,355 It's just a way for us to live. 38 00:04:32,522 --> 00:04:34,816 You'll see how easy it is. 39 00:04:35,358 --> 00:04:39,237 Now you just go on home and I'll be there in a little while. 40 00:04:58,89 --> 00:05:01,802 Hey. | forgot to pick up my mail last night. 41 00:05:06,598 --> 00:05:08,809 Got a letter from Jeannie. 42 00:05:09,267 --> 00:05:11,19 Hasn't written in over a month. 43 00:05:11,186 --> 00:05:12,938 Doesn't she have a heavy load this semester? 44 00:05:13,104 --> 00:05:14,439 Yeah. 45 00:05:14,606 --> 00:05:16,942 Let's see what she's been up to, huh? 46 00:05:24,908 --> 00:05:26,243 You know what she did last weekend? 47 00:05:26,409 --> 00:05:27,452 No, what? 48 00:05:27,619 --> 00:05:29,538 She was in a bicycle race, 50 miles. 49 00:05:29,871 --> 00:05:32,999 Finished 87th out of 160 starters. 50 00:05:33,166 --> 00:05:35,168 And she says, "Except for my shoulders and legs, 51 00:05:35,335 --> 00:05:37,45 which are a little stiff, 52 00:05:37,254 --> 00:05:38,630 but otherwise I'm fine." 53 00:05:39,89 --> 00:05:41,07 - Isn't that something, huh? - Yeah. 54 00:05:41,174 --> 00:05:43,260 Sounds like a tune-up for one of those distance races. 55 00:05:44,427 --> 00:05:46,263 Fifty miles isn't a real distance? 56 00:05:46,429 --> 00:05:48,849 No, no, most of those races are over a hundred miles. 57 00:05:49,15 --> 00:05:50,308 Did she say what her time was? 58 00:05:53,186 --> 00:05:54,604 No. 59 00:05:54,813 --> 00:05:56,565 Say, a hundred miles. How long does that take? 60 00:05:56,773 --> 00:05:58,66 - Winning time? - Yeah. 61 00:05:58,275 --> 00:06:01,653 Let's see. Four-- Four and a half hours. 62 00:06:02,237 --> 00:06:04,906 - Four and a half hours? - Yup. 63 00:06:05,991 --> 00:06:07,450 That's-- 64 00:06:08,285 --> 00:06:10,495 Sevens and the six. 65 00:06:14,332 --> 00:06:16,167 - Twenty-three miles an hour? - Yeah. 66 00:06:16,334 --> 00:06:18,920 You mean a kid can keep up that speed for four and a half hours? 67 00:06:19,129 --> 00:06:20,422 Sometimes faster and longer. 68 00:06:20,589 --> 00:06:22,215 - Oh, come on, no way. - I'm not kidding. 69 00:06:22,382 --> 00:06:23,466 Inspectors 8-1. 70 00:06:23,633 --> 00:06:25,969 Harbour Police have a possible homicide at the Marina. 71 00:06:26,136 --> 00:06:27,220 Will you respond? 72 00:06:27,387 --> 00:06:29,806 Inspectors 8-1, 10-4. Will respond. 73 00:06:29,973 --> 00:06:31,266 All right, hot shot. 74 00:06:31,433 --> 00:06:33,435 Let's see how fast you can pedal this thing. 75 00:06:50,201 --> 00:06:51,995 - Hello, doc. - Morning, Mike. 76 00:06:52,662 --> 00:06:54,122 Bernie. 77 00:07:06,384 --> 00:07:08,261 - Any details? - Norwegian freighter crew 78 00:07:08,428 --> 00:07:09,638 discovered her body. 79 00:07:09,846 --> 00:07:12,223 She wasn't in the water more than a couple of hours. 80 00:07:12,390 --> 00:07:14,851 She's no more than 16, 17 at the most. 81 00:07:15,18 --> 00:07:17,20 That's my guess, Mike. 82 00:07:17,187 --> 00:07:19,22 - No wallet? - No. 83 00:07:19,397 --> 00:07:21,733 Condition of the body says she went off the bridge. 84 00:07:21,900 --> 00:07:24,653 Could have jumped, but there are some bruises on her upper arms 85 00:07:24,819 --> 00:07:26,154 that look like handprints. 86 00:07:26,321 --> 00:07:28,198 As if she was held from behind. 87 00:07:28,365 --> 00:07:31,242 Couldn't those have happened when she hit water, when they took her out? 88 00:07:31,409 --> 00:07:32,494 Not likely. 89 00:07:32,702 --> 00:07:34,371 There's a bruise on her lower right jaw 90 00:07:34,537 --> 00:07:37,415 that doesn't appear to have come from the fall, either. 91 00:07:37,749 --> 00:07:40,335 That's about as much as | can give you before the autopsy. 92 00:07:40,502 --> 00:07:41,878 Thanks. We'll hold onto these. 93 00:07:42,45 --> 00:07:44,673 - Okay, Mike. See you later. - See you, Bernie. 94 00:07:46,716 --> 00:07:49,135 As soon as we get back, check those phone numbers, will you? 95 00:07:49,302 --> 00:07:50,428 Right. 96 00:08:00,313 --> 00:08:01,856 You okay? 97 00:08:49,738 --> 00:08:51,781 This is Lieutenant Stone. 98 00:08:52,323 --> 00:08:55,285 | wanna make a long-distance telephone call to Tucson, Arizona. 99 00:08:55,452 --> 00:08:57,579 And you can charge it to my home phone, please. 100 00:09:03,960 --> 00:09:05,587 - Hello? - Jeannie? 101 00:09:05,754 --> 00:09:06,796 This is Mike. 102 00:09:06,963 --> 00:09:08,423 Hi, Mike. How are you? 103 00:09:08,590 --> 00:09:10,258 I'm fine, sweetheart. How are you? 104 00:09:10,425 --> 00:09:12,93 Up to my neck in biology. 105 00:09:12,260 --> 00:09:15,138 - I've got an exam at 10:00. - Well, | won't hold you up. 106 00:09:15,305 --> 00:09:16,890 | called because | received your letter. 107 00:09:17,57 --> 00:09:18,933 The one about the bike race. Fifty miles? 108 00:09:19,225 --> 00:09:20,518 Pretty rough, huh? 109 00:09:20,685 --> 00:09:22,520 Well, you get back to your biology. 110 00:09:22,687 --> 00:09:24,64 No, it's all right. 111 00:09:24,230 --> 00:09:26,608 No, no. You're getting good grades now. 112 00:09:26,775 --> 00:09:28,109 | don't wanna mess them up. 113 00:09:28,318 --> 00:09:31,362 I'll call you later. But listen-- 114 00:09:33,448 --> 00:09:35,658 Just take care of yourself, will you? 115 00:09:35,825 --> 00:09:37,786 That's the important thing. 116 00:09:37,994 --> 00:09:39,871 And you didn't tell me the time. 117 00:09:40,288 --> 00:09:43,83 - My time? - Yeah. The bike race. 118 00:09:43,249 --> 00:09:45,168 Seven hours and five minutes. 119 00:09:45,335 --> 00:09:47,295 Seven hours and five minutes. 120 00:09:47,504 --> 00:09:50,256 That's not bad. That's not bad at all. 121 00:09:50,423 --> 00:09:53,510 You're gonna have to get in shape if you wanna compete with the champs. 122 00:09:53,927 --> 00:09:56,96 They can do a hundred miles in four and a half hours. 123 00:09:56,262 --> 00:09:58,56 Sometimes longer and faster. 124 00:09:58,223 --> 00:10:00,517 Mike, are you sure everything's all right? 125 00:10:00,683 --> 00:10:03,478 Oh, sure. Sure, I'm sure. 126 00:10:04,354 --> 00:10:05,647 Everything is fine. 127 00:10:05,939 --> 00:10:07,857 I'm gonna have to hang up now, sweetheart. 128 00:10:08,191 --> 00:10:10,401 And you get an A on that exam, do you hear? 129 00:10:11,528 --> 00:10:13,154 Okay. 130 00:10:13,363 --> 00:10:14,823 Good to hear your voice, Mike. 131 00:10:14,989 --> 00:10:17,242 You too, sweetheart. Bye-bye. 132 00:10:17,575 --> 00:10:19,160 Bye-bye. 133 00:10:26,376 --> 00:10:28,02 That's what it was, huh? 134 00:10:28,211 --> 00:10:31,339 You were wondering if that girl this morning had written any letters lately. 135 00:10:31,965 --> 00:10:34,884 Did anyone ever tell you that doors were to knock on? 136 00:10:35,51 --> 00:10:37,95 No, lieutenant. They always told us at the academy 137 00:10:37,262 --> 00:10:39,97 they were to knock down. 138 00:10:39,639 --> 00:10:40,682 How's Jeannie doing? 139 00:10:40,849 --> 00:10:42,809 Well, she's doing fine. How are you doing? 140 00:10:42,976 --> 00:10:45,562 Good. | ran those numbers, they were all phone booths. 141 00:10:45,728 --> 00:10:47,856 - Maybe drops. - Got any addresses? 142 00:10:48,64 --> 00:10:50,400 - Yup. - Well, then, let's go take a look. 143 00:11:00,76 --> 00:11:02,328 You say that you never noticed anybody? 144 00:11:02,495 --> 00:11:04,581 Anybody at all hanging around that telephone booth? 145 00:11:04,747 --> 00:11:05,790 Nobody, huh? 146 00:11:05,957 --> 00:11:08,751 Well, when it's busy, we don't have time to notice much of anything. 147 00:11:08,918 --> 00:11:11,254 When it's quiet, we're usually up front 148 00:11:11,421 --> 00:11:13,47 or out in the back, waiting for the buses. 149 00:11:13,214 --> 00:11:15,91 Do us a favour. Keep your eye on this phone booth. 150 00:11:15,258 --> 00:11:16,467 And if you see anything, 151 00:11:17,10 --> 00:11:18,720 give us a call. 152 00:11:19,929 --> 00:11:21,222 There's nothing here. 153 00:11:21,723 --> 00:11:24,350 It would help if | knew what | was watching for. 154 00:11:24,517 --> 00:11:25,727 It'd help us too. 155 00:11:25,894 --> 00:11:28,396 To tell you the truth, we don't know. All we've got's a number. 156 00:11:28,938 --> 00:11:30,315 And you've got our number there. 157 00:11:30,481 --> 00:11:32,650 We'd appreciate a call if you saw anything. 158 00:11:32,817 --> 00:11:34,485 Okay. 159 00:11:39,699 --> 00:11:42,118 | don't think we could've confused that man more if we tried. 160 00:11:42,285 --> 00:11:44,829 Oh, | think between us we could. 161 00:13:10,790 --> 00:13:13,01 - Hello. - Hello. 162 00:13:13,209 --> 00:13:15,837 Is this a private booth or can anybody use it? 163 00:13:16,04 --> 00:13:17,171 It's mine. 164 00:13:17,338 --> 00:13:19,215 But you can use it. 165 00:13:19,841 --> 00:13:21,09 You from out of town? 166 00:13:21,175 --> 00:13:22,552 Why? 167 00:13:23,261 --> 00:13:24,846 Because you look lonesome. 168 00:13:25,54 --> 00:13:27,348 I'm not having the time of my life, if that's what you mean. 169 00:13:28,391 --> 00:13:30,560 Well, we can fix that, you know? 170 00:13:31,19 --> 00:13:33,688 Have you--? Have you got $10? 171 00:13:34,355 --> 00:13:36,524 Sure, | got $10. 172 00:13:36,733 --> 00:13:38,26 What can | get for it? 173 00:13:40,445 --> 00:13:42,113 Let's see. 174 00:13:42,655 --> 00:13:46,367 Your problem is that you're lonesome, right? 175 00:13:46,743 --> 00:13:48,786 I'm sorry, | gotta go. Have a-- 176 00:13:49,704 --> 00:13:50,747 Where did you learn that? 177 00:13:50,913 --> 00:13:53,41 | don't know what you're talking about. I've gotta go. 178 00:13:53,207 --> 00:13:56,586 I'm talking about bumping against me to see if | was wearing a gun. 179 00:13:56,753 --> 00:13:59,797 - To see if I'm a cop. - | gotta go. 180 00:14:01,674 --> 00:14:03,51 lam. 181 00:14:03,718 --> 00:14:07,597 Now, will you be kind enough to show me your identification, please? 182 00:14:08,97 --> 00:14:10,266 | wouldn't show you sweat. 183 00:14:10,850 --> 00:14:12,560 Then I'm afraid you're under arrest. 184 00:14:12,769 --> 00:14:15,438 - For what? - Soliciting. 185 00:14:17,106 --> 00:14:18,483 Prostitution. 186 00:14:18,858 --> 00:14:20,443 Pig. 187 00:14:20,943 --> 00:14:23,946 Now what good is calling me names gonna do you? 188 00:14:24,614 --> 00:14:25,823 If | get mad, 189 00:14:26,32 --> 00:14:28,117 | could really get rough on you and if | don't, 190 00:14:28,409 --> 00:14:29,452 then you're wasting breath. 191 00:14:29,619 --> 00:14:31,621 So you see, either way, nothing good can come ot it. 192 00:14:31,788 --> 00:14:34,832 There's nothing else to call a pig but pig. 193 00:14:42,298 --> 00:14:43,466 - Autopsy report? - No. 194 00:14:43,633 --> 00:14:44,926 ID from the fingerprints 195 00:14:45,93 --> 00:14:49,55 matches a missing-persons enquiry from Minneapolis. Diane Marks. 196 00:14:49,222 --> 00:14:52,558 A runaway, gone about seven months. 197 00:14:53,559 --> 00:14:55,561 It's a rough way to make an identification. 198 00:14:55,728 --> 00:14:59,357 Yeah. But without it, we'd never find out who she was. 199 00:15:02,985 --> 00:15:04,654 All right, now. 200 00:15:04,821 --> 00:15:08,783 Would you tell us everything you know about a girl named Diane Marks? 201 00:15:08,950 --> 00:15:09,951 Nothing. 202 00:15:10,159 --> 00:15:13,663 Well, now, she had a card in her purse exactly like the one you had. 203 00:15:13,955 --> 00:15:16,332 Same four telephone numbers written by the same hand 204 00:15:16,499 --> 00:15:17,708 but you say you don't know her. 205 00:15:17,875 --> 00:15:19,01 Should |? 206 00:15:19,168 --> 00:15:20,545 Does she say that she knows me? 207 00:15:20,711 --> 00:15:22,880 She can't say anything. She's dead. 208 00:15:23,381 --> 00:15:25,133 Went off the Golden Gate last night. 209 00:15:26,342 --> 00:15:28,177 That's an old routine. 210 00:15:28,344 --> 00:15:30,54 Sorry, but | don't buy it. 211 00:15:31,305 --> 00:15:32,765 You've really been around, huh? 212 00:15:33,141 --> 00:15:34,142 Believe it. 213 00:15:34,350 --> 00:15:36,436 You know, you probably got her down the hall right now 214 00:15:36,602 --> 00:15:39,147 with a couple other pigs laying the same lines on her. 215 00:15:39,355 --> 00:15:41,315 - Then you know her. - | didn't say that. 216 00:15:41,482 --> 00:15:43,651 Well, why don't you just say the truth? 217 00:15:44,193 --> 00:15:46,863 Nobody here wants you to get hurt the same way Diane did. 218 00:15:55,371 --> 00:15:56,747 Well? 219 00:15:58,708 --> 00:16:00,293 Sorry. 220 00:16:01,544 --> 00:16:03,171 | am too. 221 00:16:04,46 --> 00:16:05,465 That's all. 222 00:16:08,92 --> 00:16:09,760 - Did you speak to the DA's office? - Yes. 223 00:16:09,927 --> 00:16:12,763 O'Brien says you cannot make the soliciting charge stand up. 224 00:16:12,930 --> 00:16:14,932 | Know that, but what about another charge? 225 00:16:15,141 --> 00:16:17,852 Maybe. Told him she doesn't have any identification. 226 00:16:18,60 --> 00:16:19,812 She won't give us her name or address. 227 00:16:19,979 --> 00:16:21,939 He says if she's as young as she looks, she might-- 228 00:16:22,148 --> 00:16:25,193 If she's as young as she looks, another charge means we lose her to juvenile. 229 00:16:25,359 --> 00:16:26,444 And if that happens, 230 00:16:26,611 --> 00:16:29,447 she'll keep her mouth shut, she'll go to court as a Jane Doe, 231 00:16:29,614 --> 00:16:31,866 they'll put her in an institution or a foster home 232 00:16:32,33 --> 00:16:36,37 and the first chance she gets...she'll skip. 233 00:16:36,245 --> 00:16:38,206 She'll be out hustling in a month. 234 00:16:38,414 --> 00:16:40,374 Giving her a lot of credit, aren't you? 235 00:16:40,541 --> 00:16:42,835 I've been trying to get to her for an hour. 236 00:16:43,02 --> 00:16:45,796 Let me tell you, that gal has had plenty of coaching. 237 00:16:47,673 --> 00:16:50,384 Okay, I'll get with Vice, I'll pull the jackets on every pimp 238 00:16:50,593 --> 00:16:52,512 that's been busted in the last two or three years. 239 00:16:52,678 --> 00:16:55,97 - But that's gonna take time. - We can push for another charge. 240 00:16:55,264 --> 00:16:57,808 Suspicion of being a juvenile runaway. I'll think of something. 241 00:16:57,975 --> 00:17:01,270 And to beat it, she'll have to prove she's over 18. 242 00:17:01,437 --> 00:17:02,480 Okay, go on. 243 00:17:02,647 --> 00:17:05,650 Odds are, she's got some document to prove she's of age. 244 00:17:05,816 --> 00:17:07,818 If it's not with her, maybe it's at home. 245 00:17:07,985 --> 00:17:10,154 So that'll give us an address and a name. 246 00:17:10,321 --> 00:17:12,156 Even if it's a phoney, it's somewhere to start. 247 00:17:12,615 --> 00:17:13,824 Not bad, not bad at all. 248 00:17:14,659 --> 00:17:16,911 I've had a little coaching from time to time myself. 249 00:17:18,287 --> 00:17:19,372 Listen. 250 00:17:19,539 --> 00:17:21,249 Offer her the out. See if she'll take it. 251 00:17:21,415 --> 00:17:22,583 You offer her. 252 00:17:22,792 --> 00:17:25,336 No, no, no. You go in alone. You have a better chance. 253 00:17:25,503 --> 00:17:28,172 I'll see if | can hustle up the coroner's report. 254 00:17:28,339 --> 00:17:29,882 - Okay. - Steve. 255 00:17:30,49 --> 00:17:32,93 - Yeah? - You know what? 256 00:17:33,219 --> 00:17:35,763 | just hope this case is for us. 257 00:17:36,180 --> 00:17:37,890 I'd love to get my hands on the scum 258 00:17:38,57 --> 00:17:41,102 who could start a girl like that turning tricks. 259 00:18:52,798 --> 00:18:55,926 My baptismal certificate. 260 00:18:56,93 --> 00:19:00,181 And if you can count, you'll see that I'll be 19 in three months. 261 00:19:03,142 --> 00:19:04,352 Well? 262 00:19:06,646 --> 00:19:08,64 Sarah Holt. 263 00:19:08,230 --> 00:19:09,815 That's right. 264 00:19:10,900 --> 00:19:12,526 It says that you're 18. 265 00:19:13,110 --> 00:19:15,71 So now what happens? 266 00:19:15,821 --> 00:19:20,660 So now | give you back your baptismal certificate and | leave. 267 00:19:20,826 --> 00:19:24,38 Whatever you do depends on whatever you wanna do. 268 00:19:24,246 --> 00:19:27,208 - No watching me or following me? - No. 269 00:19:28,167 --> 00:19:30,378 The pig with a heart. 270 00:19:30,544 --> 00:19:32,797 No persecution. That's your bag, right? 271 00:19:33,798 --> 00:19:37,09 Sarah, | am here because the odds are Diane was murdered. 272 00:19:37,176 --> 00:19:39,11 Now that is a homicide. 273 00:19:39,178 --> 00:19:42,56 If it is, believe me you could get killed. 274 00:19:42,223 --> 00:19:44,475 | could get killed crossing the street. 275 00:19:44,642 --> 00:19:46,769 Why don't you go home, pig. | don't need you. 276 00:19:47,311 --> 00:19:49,105 Well, if you ever do, call. You got my number. 277 00:19:49,271 --> 00:19:50,898 You know what | think | might do 278 00:19:51,107 --> 00:19:53,567 is tattoo it on my arm so that I'm never without it. 279 00:19:54,110 --> 00:19:55,569 Okay. 280 00:20:07,915 --> 00:20:09,417 Billy. 281 00:20:10,793 --> 00:20:12,336 Billy. 282 00:20:14,797 --> 00:20:16,924 | have to talk to you. 283 00:20:18,634 --> 00:20:19,844 Alone. 284 00:20:22,638 --> 00:20:25,99 All right, girls. Concert's over. 285 00:20:25,558 --> 00:20:27,518 Go out and do some beautiful things. 286 00:20:31,355 --> 00:20:32,773 Come on, angel. You're all right. 287 00:20:32,940 --> 00:20:34,525 Just let it happen. 288 00:20:43,534 --> 00:20:45,286 What's the matter, baby? 289 00:20:46,120 --> 00:20:47,621 | was busted, Billy. 290 00:20:47,830 --> 00:20:49,790 At one of the phone booths. 291 00:20:49,999 --> 00:20:51,500 But they let you go, didn't they? 292 00:20:51,667 --> 00:20:54,462 Just like | said, insufficient evidence, right? 293 00:20:54,628 --> 00:20:56,88 Yeah. 294 00:20:56,589 --> 00:21:00,176 Yeah, they let me go but they told me something first. 295 00:21:01,385 --> 00:21:02,720 Diane is dead, Billy. 296 00:21:03,95 --> 00:21:04,889 What? Diane? 297 00:21:05,55 --> 00:21:07,183 They showed me her picture. 298 00:21:07,349 --> 00:21:09,685 Showed you? Why? Did they say? 299 00:21:09,852 --> 00:21:14,23 The cards. The phone numbers. They had mine and hers. 300 00:21:14,190 --> 00:21:15,941 What did you tell them? 301 00:21:16,192 --> 00:21:17,777 Nothing. 302 00:21:20,196 --> 00:21:22,531 But | want you to tell me about Diane. 303 00:21:22,990 --> 00:21:23,991 Angel, 304 00:21:24,200 --> 00:21:25,993 who knows? 305 00:21:26,869 --> 00:21:28,746 Did they say how she died? 306 00:21:28,913 --> 00:21:30,998 They say that she went off the bridge. 307 00:21:31,207 --> 00:21:32,208 Oh, no. 308 00:21:32,374 --> 00:21:34,168 | Know all of your girls, Billy. 309 00:21:34,376 --> 00:21:37,797 | Know each one. | know their habits, their hang-ups. 310 00:21:37,963 --> 00:21:40,216 Now, | know that Diane wasn't that together. 311 00:21:40,382 --> 00:21:43,511 | Know that she couldn't take it, being on the shelf. 312 00:21:44,11 --> 00:21:46,722 And | know that she had the bug. 313 00:21:49,391 --> 00:21:50,851 Is that why you killed her? 314 00:21:51,602 --> 00:21:54,188 - Sarah-- - But | can understand that. 315 00:21:54,480 --> 00:21:56,190 | Know what could happen if someone figured 316 00:21:56,398 --> 00:21:58,25 that they got VD from one of your girls 317 00:21:58,192 --> 00:22:01,195 and | wouldn't want that to happen, | really wouldn't. 318 00:22:05,74 --> 00:22:07,409 What I'm saying is... 319 00:22:08,285 --> 00:22:10,371 Is if you killed her, | don't care. 320 00:22:12,331 --> 00:22:14,458 | need you, Billy. 321 00:22:16,627 --> 00:22:18,921 Everything | ever-- 322 00:22:19,964 --> 00:22:24,468 | ever needed got wasted... 323 00:22:25,928 --> 00:22:27,763 ...or died... 324 00:22:29,473 --> 00:22:31,433 ..OF fran away. 325 00:22:34,937 --> 00:22:37,231 | won't lose you, Billy. 326 00:22:38,774 --> 00:22:41,277 | won't-- | won't tell the police anything. 327 00:22:42,111 --> 00:22:45,573 But | won't go out and sell myself anymore, either. 328 00:22:45,865 --> 00:22:49,118 I'll go with you. Like Maudy used to. 329 00:22:49,285 --> 00:22:50,452 You know, a-- 330 00:22:50,619 --> 00:22:53,122 A sample. Look but don't touch. 331 00:22:53,289 --> 00:22:54,915 Billy, please. 332 00:22:55,124 --> 00:22:58,252 | won't say any more about Diane. | promise. 333 00:22:58,752 --> 00:23:00,170 Just-- 334 00:23:00,546 --> 00:23:02,798 Just let me be like Maudy used to be. 335 00:23:03,549 --> 00:23:04,675 A first. 336 00:23:04,842 --> 00:23:07,94 For you. Only you. 337 00:23:12,141 --> 00:23:15,60 | Know how much that you loved her. 338 00:23:16,812 --> 00:23:20,649 But I'm gonna try to be just the same, I'm really gonna try. 339 00:23:22,651 --> 00:23:24,862 You are the same, Sarah. 340 00:23:25,112 --> 00:23:26,780 | can see that now. 341 00:23:27,489 --> 00:23:29,283 You're strong, 342 00:23:29,491 --> 00:23:31,160 faithful. 343 00:23:31,327 --> 00:23:33,621 You're different from the others. 344 00:23:33,996 --> 00:23:35,497 And a lot like Maudy. 345 00:23:37,625 --> 00:23:40,169 - I'll get some bread. - Why? 346 00:23:40,377 --> 00:23:41,629 We're going out. 347 00:23:41,837 --> 00:23:43,88 Where are we going? 348 00:23:43,255 --> 00:23:44,632 Oh, | don't know. 349 00:23:44,798 --> 00:23:46,884 To buy you something, maybe. 350 00:23:47,176 --> 00:23:49,261 What about those earrings? 351 00:23:49,428 --> 00:23:52,56 Didn't you tell me about some earrings you saw someplace? 352 00:23:52,222 --> 00:23:54,850 - Yeah. - Then we'll get them. 353 00:23:55,267 --> 00:23:57,478 Then maybe we'll go see Maudy. 354 00:24:01,65 --> 00:24:03,817 So you'll know | love you just as much. 355 00:24:11,825 --> 00:24:14,495 Autopsy report finally came through. 356 00:24:14,745 --> 00:24:16,497 She didn't jump. She was beaten before 357 00:24:16,705 --> 00:24:19,208 and then somebody probably threw her from the bridge. 358 00:24:19,375 --> 00:24:20,668 One arrest. 359 00:24:20,834 --> 00:24:22,962 No conviction. There's the sheet. 360 00:24:23,128 --> 00:24:26,507 Well, what do you figure the odds are she was assaulted, doc? 361 00:24:27,883 --> 00:24:30,552 Okay, thanks. Thanks a lot. 362 00:24:33,13 --> 00:24:35,224 Well, she was either raped 363 00:24:35,557 --> 00:24:38,268 or she submitted herself four hours prior to her death. 364 00:24:38,435 --> 00:24:40,229 And she had VD. 365 00:24:41,146 --> 00:24:43,607 VD could be a motive. When | was working Vice, 366 00:24:43,774 --> 00:24:46,235 | saw a lot of hookers beat up bad by the guys they work for 367 00:24:46,402 --> 00:24:47,695 because they didn't stay clean. 368 00:24:47,861 --> 00:24:50,406 Yeah, but she could've been raped by some kook and killed too. 369 00:24:50,572 --> 00:24:52,825 - Not much to go on. - Well, there might be here. 370 00:24:52,992 --> 00:24:56,453 The address and apartment number of the dead girl is the same as Sarah's. 371 00:24:58,789 --> 00:25:02,835 Also, her proof of age had the same birthdate and birthplace as Sarah. 372 00:25:03,02 --> 00:25:05,87 Let's go get a search warrant. 373 00:25:12,970 --> 00:25:14,722 Hi, Mike. 374 00:25:18,517 --> 00:25:20,60 What are you doing here? 375 00:25:20,269 --> 00:25:22,479 A phone call from you in the middle of the morning 376 00:25:22,646 --> 00:25:24,940 and all that interest in bike racing? 377 00:25:25,107 --> 00:25:28,110 Come on, Mike. I'm a detective's daughter, you know. 378 00:25:28,277 --> 00:25:29,486 Now what is it? 379 00:25:29,653 --> 00:25:31,155 Nothing. 380 00:25:31,864 --> 00:25:35,159 Well, this case may have had me strung out a bit but that's all, really. 381 00:25:35,325 --> 00:25:36,452 What kind of case? 382 00:25:40,330 --> 00:25:42,82 Steve? 383 00:25:45,02 --> 00:25:46,795 Now one of you is gonna tell me. 384 00:25:47,713 --> 00:25:50,841 All right. It was a girl, 17 years old, 385 00:25:51,08 --> 00:25:52,468 and she went off the bridge. 386 00:25:53,927 --> 00:25:55,95 Suicide? 387 00:25:55,971 --> 00:25:57,264 No, she was murdered. 388 00:25:58,640 --> 00:26:00,267 Do you know why she was killed? 389 00:26:01,685 --> 00:26:04,21 Well, she was-- 390 00:26:04,480 --> 00:26:05,773 Walk-- 391 00:26:09,151 --> 00:26:11,153 She was working the streets. 392 00:26:12,821 --> 00:26:13,864 Is that it, Mike? 393 00:26:14,31 --> 00:26:15,491 All of it? 394 00:26:17,993 --> 00:26:21,955 No, it's just that anytime it involves a girl your age or even close, 395 00:26:22,122 --> 00:26:24,166 he takes it a little personal. 396 00:26:24,333 --> 00:26:26,335 Starts to wonder what kind of father he was 397 00:26:27,127 --> 00:26:29,755 and this time he picked up the phone and called you. 398 00:26:29,922 --> 00:26:31,131 That's all of it. 399 00:26:31,465 --> 00:26:33,258 Listen to him. 400 00:26:34,93 --> 00:26:36,261 My partner has got a crystal ball. Tells him everything. 401 00:26:36,428 --> 00:26:38,305 My deepest secrets. 402 00:26:38,514 --> 00:26:39,973 All right, swami. 403 00:26:40,140 --> 00:26:43,102 See if your crystal ball tells you to go get a search warrant. 404 00:26:43,268 --> 00:26:45,354 Swami's on his way. Jeannie. 405 00:26:45,813 --> 00:26:47,523 Bye, Steve. 406 00:26:48,816 --> 00:26:50,526 Come here with me. 407 00:27:04,748 --> 00:27:06,333 Now, you. 408 00:27:07,501 --> 00:27:09,503 Did you skip that exam? 409 00:27:09,711 --> 00:27:12,881 No. | took the plane just after it. 410 00:27:13,382 --> 00:27:14,842 Did | really sound that bad? 411 00:27:15,384 --> 00:27:17,761 No. That good. 412 00:27:18,95 --> 00:27:19,388 | got homesick. 413 00:27:32,276 --> 00:27:34,236 It really shook you up, didn't it, Mike? 414 00:27:34,695 --> 00:27:36,29 Yeah. 415 00:27:37,197 --> 00:27:40,75 Most of them are just ordinary kids who take off from home 416 00:27:40,242 --> 00:27:42,411 and end up in the gutter. 417 00:27:44,246 --> 00:27:46,874 For no reason, no reason at all. 418 00:27:47,583 --> 00:27:50,586 Bad grade, fight with a family or a friend. 419 00:27:51,420 --> 00:27:54,214 You weren't worrying about me taking off, were you? 420 00:27:55,174 --> 00:27:56,425 No. 421 00:27:57,92 --> 00:27:59,469 | was thinking how lucky | am. 422 00:28:00,596 --> 00:28:02,723 | really am lucky. 423 00:28:03,682 --> 00:28:06,226 Six hundred thousand a year, Jeannie. 424 00:28:06,810 --> 00:28:10,314 Six hundred thousand kids a year run away from home. 425 00:28:12,566 --> 00:28:14,735 Just read the New York Report. 426 00:28:15,319 --> 00:28:19,323 Seventy-four percent of all prostitution arrests are girls under 25. 427 00:28:19,781 --> 00:28:22,534 In Boston, the average age is 20. In Miami, it's 18. 428 00:28:22,701 --> 00:28:24,411 Do you know what that means? Eighteen? 429 00:28:24,912 --> 00:28:26,580 Kids. 430 00:28:27,414 --> 00:28:29,41 And now... 431 00:28:31,793 --> 00:28:33,795 Now we think we've uncovered a-- 432 00:28:33,962 --> 00:28:37,49 A whole group right here on our own streets. 433 00:28:37,841 --> 00:28:39,801 And they're even younger. 434 00:28:41,595 --> 00:28:43,305 Kids, just-- 435 00:28:43,639 --> 00:28:45,15 Just kids. 436 00:28:57,486 --> 00:29:00,280 | thought we were going around to the point. 437 00:29:00,447 --> 00:29:02,282 No, this is it. 438 00:29:04,34 --> 00:29:05,577 This is pretty. 439 00:29:05,744 --> 00:29:07,162 Is Maudy gonna meet us here? 440 00:29:10,290 --> 00:29:11,541 No, angel. 441 00:29:11,708 --> 00:29:13,01 She's already here. 442 00:29:22,844 --> 00:29:24,554 No. 443 00:29:27,975 --> 00:29:30,60 | thought that you really loved her. 444 00:29:30,936 --> 00:29:32,729 What is love, angel? 445 00:29:32,896 --> 00:29:34,439 Do you know? 446 00:29:34,690 --> 00:29:37,109 Does anybody really know? 447 00:29:37,651 --> 00:29:40,320 The way | see it, it's just a number people buy and sell. 448 00:29:40,487 --> 00:29:42,739 It's like everything else in the world. 449 00:29:47,35 --> 00:29:48,912 Billy, no. 450 00:29:51,373 --> 00:29:53,542 Billy, no. 451 00:29:55,210 --> 00:29:57,379 Kiss me goodbye, Sarah. 452 00:30:50,265 --> 00:30:52,726 - What's the matter? - That flute. 453 00:30:52,893 --> 00:30:54,353 Heard it when | dropped Sarah off. 454 00:30:54,519 --> 00:30:56,313 Maybe it's somebody who's around here a lot. 455 00:30:56,480 --> 00:30:58,440 I'll check it out while you talk to Sarah. 456 00:30:58,607 --> 00:31:01,568 What's the matter? You afraid you're gonna lose your good-guy image 457 00:31:01,777 --> 00:31:04,237 if you shake her doorknob again? 458 00:31:50,242 --> 00:31:51,868 - Yeah? - Police. 459 00:31:52,35 --> 00:31:53,995 Just have a few questions to ask, please. 460 00:31:55,622 --> 00:31:57,290 Just a second. 461 00:32:11,972 --> 00:32:13,640 - Somebody complain about the flute? - No. 462 00:32:13,849 --> 00:32:16,476 | just want to ask you about a girl. Diane Marks. 463 00:32:17,18 --> 00:32:18,520 Sorry, | don't think | know the name. 464 00:32:19,312 --> 00:32:23,191 Well, she lives downstairs in apartment 2A. 465 00:32:23,608 --> 00:32:26,319 Oh, yeah. I-- I've seen her around. 466 00:32:26,862 --> 00:32:27,988 Man, what happened? 467 00:32:28,196 --> 00:32:30,73 She died yesterday. 468 00:32:30,240 --> 00:32:32,33 Did you see her at all during the day? 469 00:32:32,200 --> 00:32:33,243 No. 470 00:32:33,410 --> 00:32:37,38 No, last time | saw her was about four or five days ago. 471 00:32:37,205 --> 00:32:38,915 Passed her in the hall, | think. 472 00:32:39,82 --> 00:32:40,792 Not sure, exactly. 473 00:32:40,959 --> 00:32:43,587 There's quite a few of them down there, in and out a lot. 474 00:32:44,129 --> 00:32:45,547 - You know how they are. - Yeah. 475 00:32:45,714 --> 00:32:47,716 Well, is there anything you can tell us about her? 476 00:32:47,883 --> 00:32:49,384 Her friends or anything she said to you 477 00:32:49,551 --> 00:32:51,219 that might lead us to people that knew her? 478 00:32:51,636 --> 00:32:55,182 No. That's not my scene, man, you know? 479 00:32:55,390 --> 00:32:56,475 Yeah. 480 00:32:56,641 --> 00:33:00,562 The fact is, they stay down there much longer, I'm gonna split. 481 00:33:01,396 --> 00:33:04,107 This used to be a very private place, you know? 482 00:33:04,983 --> 00:33:07,861 Okay. Well, thank you very much, Mr...? 483 00:33:08,403 --> 00:33:10,530 Jeffers. William T. Jeffers. 484 00:33:11,72 --> 00:33:12,532 Thank you. 485 00:33:38,934 --> 00:33:41,436 - Anything? - Yeah. 486 00:33:41,603 --> 00:33:43,104 That nobody's home. 487 00:33:43,271 --> 00:33:44,481 - You? - No. 488 00:33:44,648 --> 00:33:47,567 No, he's seen her around a few times but no relationship. 489 00:33:47,734 --> 00:33:49,319 Do you believe him? 490 00:33:49,611 --> 00:33:51,446 Yeah, | think so. He's-- 491 00:33:51,613 --> 00:33:53,73 He's not what you'd call a ladies’ man. 492 00:33:54,866 --> 00:33:55,909 Looked familiar, though. 493 00:33:56,243 --> 00:33:59,329 His name ring a bell with you? Jeffers? William T. Jeffers? 494 00:34:00,205 --> 00:34:01,665 No. 495 00:34:01,873 --> 00:34:04,626 What about when you were on Vice? Ever bust him? 496 00:34:04,793 --> 00:34:07,420 No, no, | don't think so. But I'll check it when we get back. 497 00:34:07,629 --> 00:34:09,548 Take a look at this closet. 498 00:34:10,06 --> 00:34:12,92 All the clothes look as though they're the same size. 499 00:34:12,259 --> 00:34:15,762 | don't know whether they belong to one person or a couple of people. 500 00:34:15,929 --> 00:34:17,305 They probably all wear them. 501 00:34:17,472 --> 00:34:20,892 Oh, well, so that means that we don't know where Diane leaves off 502 00:34:21,59 --> 00:34:22,769 and Sarah and the other girls begin. 503 00:34:24,271 --> 00:34:25,272 Well, you wanna wait? 504 00:34:25,480 --> 00:34:27,816 Wait? No, no. We'll put a pickup on Sarah 505 00:34:27,983 --> 00:34:30,777 and then we'll run a check on that guy upstairs, what was his name? 506 00:34:30,944 --> 00:34:33,113 - Jeffers. - Jeffers, yeah. 507 00:34:33,947 --> 00:34:36,324 No place like home, huh? 508 00:34:42,497 --> 00:34:44,332 - | thought you were going shopping. - | did. 509 00:34:44,499 --> 00:34:45,625 And then | decided 510 00:34:45,792 --> 00:34:48,211 the odds were the only way you'd take time to eat today 511 00:34:48,378 --> 00:34:50,297 was if | brought it. 512 00:34:50,463 --> 00:34:52,132 - Where's Steve? - Records. What's that? 513 00:34:52,340 --> 00:34:56,261 A Reuben sandwich, a Reuben sandwich and a Reuben sandwich. 514 00:34:56,428 --> 00:34:58,972 Big menu, huh? All right. 515 00:34:59,180 --> 00:35:02,809 Lucky for me, you decided to go away to school. Otherwise I'd weigh a ton. 516 00:35:02,976 --> 00:35:04,477 - I'm sorry. - Come in, come back. 517 00:35:04,644 --> 00:35:07,188 Don't feel rejected. She brought one for you too. 518 00:35:07,355 --> 00:35:10,609 - Fantastic. Jeannie, thank you. - You're welcome. 519 00:35:10,775 --> 00:35:12,902 - Did you check out William Jeffers? - Nothing. 520 00:35:13,69 --> 00:35:16,281 No record, no outstanding traffic warrants. 521 00:35:16,448 --> 00:35:18,74 Still think | know that guy from somewhere. 522 00:35:18,283 --> 00:35:19,576 What about Bill Jeffers? 523 00:35:19,743 --> 00:35:24,831 | tried Will, William, Bill, Billy, W. B. 524 00:35:25,415 --> 00:35:29,294 There was a Billy Jeffers that used to play with the Washburn Five. 525 00:35:29,461 --> 00:35:31,671 That's it. She's right. 526 00:35:31,880 --> 00:35:33,214 But he didn't play flute, did he? 527 00:35:33,381 --> 00:35:34,674 No, he played bass. 528 00:35:34,883 --> 00:35:37,10 Christy Jahns played drums. 529 00:35:37,218 --> 00:35:38,303 Who played piano? 530 00:35:38,470 --> 00:35:39,512 - Jeff Washburn. - Right. 531 00:35:39,679 --> 00:35:42,98 And Shaun Dennis played lead guitar and sang. 532 00:35:42,766 --> 00:35:46,811 Say, | don't pretend to know what you two are talking about, 533 00:35:46,978 --> 00:35:48,563 but that only adds up to four. 534 00:35:49,189 --> 00:35:51,941 That's what made the Five so cool. They're only four. 535 00:35:52,651 --> 00:35:53,693 And they were somebody? 536 00:35:53,943 --> 00:35:56,446 Well, they sold about 6 million records, didn't they? 537 00:35:56,613 --> 00:35:58,198 Three of them are in our house. 538 00:35:58,365 --> 00:35:59,532 If this is the same Jeffers, 539 00:35:59,699 --> 00:36:01,451 what's he doing living in that neighbourhood? 540 00:36:01,618 --> 00:36:03,203 Made himself a pile of dough, didn't he? 541 00:36:03,370 --> 00:36:05,955 Yeah, but that was about two years ago. Money goes. 542 00:36:06,122 --> 00:36:08,249 Well, is there any reason why he should be a suspect? 543 00:36:09,584 --> 00:36:11,878 Well, he was on the concert tour for a while. 544 00:36:12,87 --> 00:36:13,880 Put him in tight with a lot of the groupies, 545 00:36:14,47 --> 00:36:16,716 learned how to pick out the vulnerable ones, how to use them. 546 00:36:16,925 --> 00:36:19,511 Lives in the same apartment building. 547 00:36:19,678 --> 00:36:22,222 | don't know. If he was putting me on, it was a good performance. 548 00:36:22,972 --> 00:36:25,225 You said he was a performer. 549 00:36:28,895 --> 00:36:30,855 Yeah, Homicide, Stone. 550 00:36:32,649 --> 00:36:34,609 - Good. - Yeah. 551 00:36:37,112 --> 00:36:39,155 Okay, thanks. 552 00:36:42,575 --> 00:36:44,35 What is it? 553 00:36:44,953 --> 00:36:46,663 It's another girl. 554 00:36:47,956 --> 00:36:48,957 Sarah. 555 00:36:54,629 --> 00:36:56,464 Who found the body? 556 00:36:57,132 --> 00:36:59,92 That couple, out backpacking. 557 00:36:59,300 --> 00:37:01,886 From a hand-dug grave, they must've scared the killer off 558 00:37:02,53 --> 00:37:04,264 before he had a chance to finish the job. 559 00:37:04,597 --> 00:37:05,890 Got a murder weapon? 560 00:37:06,57 --> 00:37:07,267 No. But it was a knife. 561 00:37:07,434 --> 00:37:09,686 He was probably using it to dig the grave with. 562 00:37:09,853 --> 00:37:11,20 Took it with him. 563 00:37:11,187 --> 00:37:12,939 You got anything? 564 00:37:13,273 --> 00:37:15,942 Hey, Sid. Bring that case over here, will you, please? 565 00:37:16,151 --> 00:37:18,486 We got a perfect cast of the killer's footprints. 566 00:37:18,653 --> 00:37:20,280 The other prints here were the girl's 567 00:37:20,488 --> 00:37:21,781 and the couple that came along. 568 00:37:21,990 --> 00:37:24,200 The tide washes away everything every day. 569 00:37:24,367 --> 00:37:25,410 So there's no question. 570 00:37:25,577 --> 00:37:27,120 Prints belong to the killer. 571 00:37:27,328 --> 00:37:30,123 Another hour or so, though, it would've been too late. 572 00:37:30,290 --> 00:37:31,458 Looks like tyre treads. 573 00:37:31,666 --> 00:37:33,209 It is. They make sandals out of them. 574 00:37:33,418 --> 00:37:34,502 Many? 575 00:37:34,669 --> 00:37:37,297 Thousands. But if you find this pair, 576 00:37:37,464 --> 00:37:40,675 the cuts and scuffs on the sole will nail the killer right to the wall. 577 00:37:40,842 --> 00:37:43,887 It's like a car. No two pairs of these will have the same marks. 578 00:37:44,53 --> 00:37:45,597 You got both feet? 579 00:37:45,764 --> 00:37:48,391 Perfect casts. Right and left. 580 00:37:50,810 --> 00:37:52,687 Hey. Hey, Mike? 581 00:37:56,357 --> 00:37:58,193 It's another body. 582 00:37:58,651 --> 00:38:00,779 It's been here a while too. 583 00:38:40,693 --> 00:38:42,403 Hey, did you get a name? 584 00:38:42,570 --> 00:38:43,905 Yeah. 585 00:38:45,31 --> 00:38:46,783 Sarah. That's good. 586 00:38:46,950 --> 00:38:48,576 Carlyle, huh? 587 00:38:48,743 --> 00:38:50,745 San Marino. 588 00:38:51,704 --> 00:38:53,164 Runaway for 14 months. 589 00:38:53,373 --> 00:38:58,378 Born September, 1956, 17 years old, skipped when she was 16. 590 00:38:58,586 --> 00:39:00,672 What about the other body? 591 00:39:00,880 --> 00:39:02,257 Nothing yet. 592 00:39:02,423 --> 00:39:04,717 Coroner's office said that she could've been in the ground 593 00:39:04,884 --> 00:39:06,344 for probably two months. 594 00:39:06,511 --> 00:39:09,13 What about that rock hero, Jeffers? Vice got anything on him? 595 00:39:09,180 --> 00:39:11,474 Nope, nothing. | checked with Narco, nothing there either. 596 00:39:11,641 --> 00:39:14,519 Well, what was he wearing when you went to see him besides that earring? 597 00:39:14,686 --> 00:39:17,313 You mean was he wearing sandals? No, he was barefoot. 598 00:39:17,480 --> 00:39:19,732 Look, let's bring him in and see how he acts here. 599 00:39:19,941 --> 00:39:21,818 We don't have anything to say he's involved. 600 00:39:21,985 --> 00:39:23,278 Well, what do we have? 601 00:39:23,444 --> 00:39:26,406 We have three dead girls and one killer on the loose. 602 00:39:26,573 --> 00:39:28,867 No, we don't. It could've been two killers. 603 00:39:29,33 --> 00:39:30,76 Two killers? 604 00:39:30,493 --> 00:39:32,453 Two bodies in the same spot? 605 00:39:32,620 --> 00:39:34,998 Two deaths within a 12-hour period? 606 00:39:35,164 --> 00:39:38,251 One. It's gotta be one guy. 607 00:39:38,585 --> 00:39:40,962 Okay. Just take it easy, relax. Just-- 608 00:39:41,212 --> 00:39:44,340 Let's look at it through both ends of the telescope. 609 00:39:44,799 --> 00:39:46,551 First, 610 00:39:47,51 --> 00:39:48,887 let's say that he's a kook. 611 00:39:49,53 --> 00:39:52,56 He goes out, makes contacts with the kids, 612 00:39:52,223 --> 00:39:55,226 and then he kills them for kicks. 613 00:39:55,518 --> 00:39:56,686 Possible. 614 00:39:56,853 --> 00:39:59,564 But she was killed within an hour after | left her. 615 00:39:59,731 --> 00:40:01,357 It's not probable. 616 00:40:01,566 --> 00:40:02,942 You're right. 617 00:40:03,109 --> 00:40:06,279 Leaving the possibility that she was killed because of what she knew. 618 00:40:06,446 --> 00:40:08,615 By the guy she hustles for. 619 00:40:08,823 --> 00:40:11,868 Still, no tangible evidence to tie those deaths together. 620 00:40:12,35 --> 00:40:14,120 Except a couple of phoney baptismal certificates. 621 00:40:14,329 --> 00:40:16,789 And the fact that the same address was on both certificates. 622 00:40:18,333 --> 00:40:19,626 Yeah. 623 00:40:19,792 --> 00:40:23,171 Well, let's leave that for a minute. Both those girls are dead. 624 00:40:25,506 --> 00:40:28,384 Well, what about the other girls that were in the same apartment? 625 00:40:28,593 --> 00:40:29,928 What would we book them on? 626 00:40:30,94 --> 00:40:31,638 Couple of phoney baptismal certificates? 627 00:40:31,804 --> 00:40:33,348 No, no. We pick them up for same charge 628 00:40:33,514 --> 00:40:35,808 we got Sarah for the first time. 629 00:40:38,227 --> 00:40:39,979 - Soliciting. - Right. 630 00:40:40,188 --> 00:40:42,231 They weren't in the apartment, so where were they? 631 00:40:42,398 --> 00:40:43,650 - In the street. - That's right. 632 00:40:43,816 --> 00:40:44,817 We have the phone numbers. 633 00:40:45,26 --> 00:40:47,403 And whoever's running this operation must change the drops. 634 00:40:47,570 --> 00:40:49,989 Diane was killed last night, we picked up Sarah today. 635 00:40:50,156 --> 00:40:51,532 And they both had the same numbers. 636 00:40:51,699 --> 00:40:52,742 Right. 637 00:40:52,909 --> 00:40:54,661 If another girl is working the streets today, 638 00:40:54,827 --> 00:40:55,870 she could have them too. 639 00:41:00,750 --> 00:41:03,503 You know, I'm beginning to like your coach more and more every day. 640 00:41:05,338 --> 00:41:06,839 Well, don't sit there grinning. 641 00:41:07,548 --> 00:41:09,509 Get those telephone booths staked out. 642 00:41:14,138 --> 00:41:16,432 Yeah, Communications, please. 643 00:41:18,142 --> 00:41:19,811 Hi. This is Keller in Homicide. 644 00:41:19,978 --> 00:41:23,356 | have a request for central radio units, if available. 645 00:41:23,898 --> 00:41:26,859 To proceed to telephone booths at the following addresses. 646 00:41:38,246 --> 00:41:40,873 This is Central 3. Our 10-20 is Shelton and Union. 647 00:41:41,82 --> 00:41:42,959 Ten-four, Central 3. Stand by. 648 00:41:43,126 --> 00:41:44,585 Ten-four. 649 00:42:49,984 --> 00:42:53,613 Oh, do | make a lousy cup of coffee. 650 00:42:56,616 --> 00:42:59,77 Say, where are they? Shouldn't they be here by now? 651 00:42:59,243 --> 00:43:01,621 Get on the horn, find out where they are. 652 00:43:08,795 --> 00:43:10,296 No name, no address, lieutenant. 653 00:43:10,505 --> 00:43:12,465 All she says is she wants to make a phone call. 654 00:43:12,673 --> 00:43:15,176 You have to let me. It's the law. 655 00:43:15,343 --> 00:43:17,261 - Did the officer read you your rights? - Yes. 656 00:43:17,428 --> 00:43:18,805 No. 657 00:43:18,971 --> 00:43:20,431 Can't be yes and no. 658 00:43:20,640 --> 00:43:23,392 You have to let me make a phone call. 659 00:43:24,852 --> 00:43:26,270 Thanks. 660 00:43:26,604 --> 00:43:28,815 Whoever told you about that phone call should've told you 661 00:43:29,23 --> 00:43:31,109 that you have to identify yourself first. 662 00:43:31,275 --> 00:43:32,652 Now, wait a minute, now. 663 00:43:32,819 --> 00:43:34,821 Now you just think about that for a second. 664 00:43:37,615 --> 00:43:39,826 Well, if you wanted a lawyer, 665 00:43:40,34 --> 00:43:43,287 who are we to tell him to come and see if you don't give us your name? 666 00:43:45,331 --> 00:43:46,374 Kim. 667 00:43:46,833 --> 00:43:48,42 Kim what? 668 00:43:48,209 --> 00:43:50,711 You said a name, you got one. 669 00:43:51,45 --> 00:43:53,05 Did you want to call one of these numbers? 670 00:43:53,214 --> 00:43:54,507 No, those are just friends. 671 00:43:57,93 --> 00:44:00,54 Look, you said if | told you my name, | could use the phone. 672 00:44:00,221 --> 00:44:01,722 That's right, | did. 673 00:44:01,889 --> 00:44:03,724 You can use the one on my desk. 674 00:44:07,270 --> 00:44:09,313 Oh, you'll have to go through a switchboard. 675 00:44:09,480 --> 00:44:11,274 I'll get it for you. 676 00:44:17,363 --> 00:44:18,364 This is Lieutenant Stone. 677 00:44:18,573 --> 00:44:20,449 | have a young lady who wants an outside number. 678 00:44:20,616 --> 00:44:22,451 Would you give it to her, please? 679 00:44:30,168 --> 00:44:31,210 Hello? 680 00:44:31,419 --> 00:44:35,923 Yes, the number is 555-6412. 681 00:44:37,258 --> 00:44:39,135 Did you get that? 6412. 682 00:44:39,302 --> 00:44:41,721 Yeah. It's not on the list. I'll run it. 683 00:45:21,177 --> 00:45:22,637 Nobody home? 684 00:45:22,803 --> 00:45:25,348 Or isn't home the place you were calling? 685 00:45:32,813 --> 00:45:34,941 Who were you calling, Kim? 686 00:45:36,692 --> 00:45:38,945 The man who gave you this? 687 00:45:39,570 --> 00:45:42,365 Two other girls had the same identical card when we found them. 688 00:45:42,531 --> 00:45:43,783 They're both dead now. 689 00:45:44,700 --> 00:45:47,912 One girl was thrown from a bridge and the other one was stabbed to death. 690 00:45:48,79 --> 00:45:49,997 One's name was Diane 691 00:45:50,164 --> 00:45:51,540 and the other Sarah. 692 00:45:52,667 --> 00:45:53,876 You knew them, didn't you? 693 00:45:54,627 --> 00:45:56,587 | never did what they did. I-- 694 00:45:56,754 --> 00:45:58,297 | just picked up that phone because-- 695 00:45:58,506 --> 00:46:00,341 Because somebody asked you to do it, right? 696 00:46:00,633 --> 00:46:02,301 Who was that, Kim? 697 00:46:02,468 --> 00:46:04,804 Who was it that asked you to hang around that phone booth? 698 00:46:05,179 --> 00:46:08,224 Wait for a phone call? Go wherever that caller asked you to go 699 00:46:08,391 --> 00:46:10,101 and do whatever that caller asked you to do? 700 00:46:10,268 --> 00:46:12,144 | can't tell you that. 701 00:46:12,311 --> 00:46:14,21 Is it someone you really wanna protect? 702 00:46:14,188 --> 00:46:17,942 Someone who may have murdered two girls just to protect his own life? 703 00:46:18,109 --> 00:46:19,443 Ran it through the phone company. 704 00:46:19,610 --> 00:46:21,153 William T. Jeffers. 705 00:46:22,154 --> 00:46:23,698 You tricked me. 706 00:46:24,31 --> 00:46:26,367 We are trying to save your life. 707 00:46:26,534 --> 00:46:28,744 Jeffers is the one that tricked you. 708 00:46:28,953 --> 00:46:31,38 He tricked you into trusting him 709 00:46:31,205 --> 00:46:33,249 so that he could use you in the cheapest, 710 00:46:33,416 --> 00:46:35,543 most inhuman way possible. 711 00:46:35,710 --> 00:46:36,836 Now, where is he, Kim? 712 00:46:37,44 --> 00:46:40,506 No. No. Billy wouldn't do anything like what you said. He wouldn't. 713 00:46:40,715 --> 00:46:42,341 He wouldn't, huh? 714 00:46:44,677 --> 00:46:46,470 Somebody did it to Diane, 715 00:46:46,637 --> 00:46:48,180 somebody did it to Sarah 716 00:46:48,347 --> 00:46:51,559 and somebody did it to a third girl we can't even identify yet. 717 00:46:53,227 --> 00:46:55,146 Oh, no. 718 00:46:55,313 --> 00:46:57,106 Where is he, Kim? 719 00:46:58,482 --> 00:46:59,900 Can you show him to us? 720 00:47:05,698 --> 00:47:07,450 Yes. 721 00:47:31,640 --> 00:47:32,808 Bob, stay with the lady. 722 00:47:41,275 --> 00:47:42,401 Come on, let's go back. 723 00:48:02,338 --> 00:48:04,06 Easy and nobody gets hurt. 724 00:48:04,173 --> 00:48:06,258 It's okay, Mike, it's okay. 725 00:48:06,467 --> 00:48:08,677 Well, since I've got them out, 726 00:48:08,844 --> 00:48:10,971 | may as well use them. 727 00:48:19,647 --> 00:48:21,440 Come on. 728 00:48:27,71 --> 00:48:29,782 Tell me you don't know me, little angel. 729 00:48:32,910 --> 00:48:35,830 Did you kill Diane and Sarah, Billy? 730 00:48:36,330 --> 00:48:38,82 And that other girl? 731 00:48:38,249 --> 00:48:40,42 | don't know this kid. 732 00:48:40,334 --> 00:48:42,169 Well, she knows you and that's enough. 733 00:48:42,503 --> 00:48:45,631 | don't know you and you don't know me. 734 00:48:46,132 --> 00:48:47,675 Tell them you never saw me before. 735 00:48:48,509 --> 00:48:50,136 Tell them. 736 00:48:50,428 --> 00:48:53,97 | loved you, Billy. 737 00:48:53,514 --> 00:48:55,474 More than anything. 738 00:48:55,683 --> 00:48:57,17 - Get him out of here. - Let's go. 739 00:48:57,184 --> 00:49:00,62 - Get him out. - It's her word against mine, you know. 740 00:49:00,479 --> 00:49:02,898 What she says doesn't mean anything. 741 00:49:03,65 --> 00:49:07,111 In court, she'll look like the phoney little tramp she really is. 742 00:49:07,278 --> 00:49:09,655 They'll never believe her. 743 00:49:10,72 --> 00:49:11,490 Not when they hear me. 744 00:49:34,221 --> 00:49:36,724 That locks it. That takes care of him. Like Johnson said, 745 00:49:36,891 --> 00:49:39,518 every nick in those sandals is a nail in his box. 746 00:49:39,685 --> 00:49:42,563 It's a good thing he didn't get a retread, huh? 747 00:49:43,939 --> 00:49:45,941 What, it was that bad? 748 00:49:46,275 --> 00:49:48,235 Actually, it was pretty good. 749 00:49:48,402 --> 00:49:50,154 So how's Kim doing? 750 00:49:50,321 --> 00:49:51,864 Oh, not too good. 751 00:49:52,31 --> 00:49:53,657 Will she get back with her parents? 752 00:49:53,824 --> 00:49:58,370 Listen. Any parent who doesn't put his kid above his own pride sh-- 753 00:49:58,621 --> 00:50:00,706 I've got a kid waiting for me at home. She's alone. 754 00:50:00,873 --> 00:50:02,791 Come on, let's step on it. 755 00:50:30,402 --> 00:50:31,695 Sweetheart. 756 00:50:31,862 --> 00:50:33,447 Sweetheart. 757 00:50:36,742 --> 00:50:38,536 Hi, Daddy. 758 00:50:42,873 --> 00:50:44,83 Look at us. 759 00:50:44,291 --> 00:50:46,585 Three deadheads dragging along. 760 00:50:47,461 --> 00:50:49,797 Right here in San Francisco. 761 00:50:50,172 --> 00:50:52,91 You know people come here from all over the world 762 00:50:52,258 --> 00:50:53,425 to taste the nightlife? 763 00:50:53,634 --> 00:50:55,302 And look at us. 764 00:50:56,345 --> 00:50:57,429 Come on. 765 00:50:57,846 --> 00:50:59,932 What do you say we go on the town tonight, huh? 766 00:51:00,224 --> 00:51:01,559 Let's go to Barney's, shall we? 767 00:51:01,725 --> 00:51:03,269 Barney's? No, wait. 768 00:51:03,435 --> 00:51:05,271 You wanna go to Barney's for the nightlife? 769 00:51:05,437 --> 00:51:06,772 Yeah. You don't like Barney's? 770 00:51:06,939 --> 00:51:08,941 They put out the best chilidogs in town, don't they? 771 00:51:09,108 --> 00:51:11,527 - Lieutenant, I'm with you. - Okay, okay, you're with me. 772 00:51:11,694 --> 00:51:13,28 But you don't like Barney's, huh? 773 00:51:13,237 --> 00:51:15,155 | tell you what I'm gonna do. 774 00:51:15,322 --> 00:51:17,283 You two guys pick the spot, 775 00:51:17,449 --> 00:51:19,326 and I'll pick up the tab. How's that for a deal? 776 00:51:19,493 --> 00:51:20,911 Is that or isn't that a deal, huh? 777 00:51:21,78 --> 00:51:22,788 Oh, is that gonna cost you. 778 00:51:22,955 --> 00:51:26,125 Never mind about costing me. | got the cash right here in my pocket. 779 00:51:26,292 --> 00:51:28,544 You just pick the spot. 53578

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.