All language subtitles for Tillsammans.99.2023.SWEDiSH.1080p.BluRay.x264-TAPPAD-Swedish

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,291 --> 00:00:33,499 Man skulle kunna säga att vi människor är som gröt. 2 00:00:33,582 --> 00:00:37,249 - Först är vi som de små havregrynen... - Det här eviga sakletandet. 3 00:00:37,332 --> 00:00:40,499 Saker, saker, saker. Som om det var det viktigaste i livet. 4 00:00:40,541 --> 00:00:45,541 Men när vi gjort revolution? Då får vi se vem som skrattar då. 5 00:00:45,624 --> 00:00:49,541 Hellre äta gröt tillsammans än fläskkotlett ensam. 6 00:02:02,457 --> 00:02:09,499 Då hälsar jag oss alla välkomna till detta veckomöte. 7 00:02:09,582 --> 00:02:13,457 - Tackar. Trevligt att vara här. - Det är trevligt för mig med. 8 00:02:13,499 --> 00:02:17,874 - Det min tur att vara ordförande - Och jag är sekreterare. 9 00:02:17,999 --> 00:02:20,249 Ja... Då ska vi se dagens punkter. 10 00:02:20,332 --> 00:02:24,416 Ett: Disk-och städschema. Två: Ekonomi. 11 00:02:24,499 --> 00:02:28,457 Tre: Odling och självhushållning, och hela den biten. 12 00:02:29,916 --> 00:02:36,416 Ja... Både där och angående ekonomin har vi lite att diskutera. 13 00:02:36,499 --> 00:02:39,791 - Jag fick inte jobbet som fritidsledare. - Det var synd. 14 00:02:39,874 --> 00:02:43,624 Det var verkligen synd. Jag var väl för gammal eller nåt. 15 00:02:43,707 --> 00:02:48,166 Fyra: Rekrytering av nya medlemmar till kollektivet. 16 00:02:48,249 --> 00:02:51,124 Det går ju också ganska trögt. 17 00:02:51,207 --> 00:02:54,916 Vi får se om det har kommit in nya idéer sen sist. 18 00:02:55,916 --> 00:02:58,207 Fem: Övriga frågor. 19 00:02:58,291 --> 00:03:00,499 Om det finns några. 20 00:03:00,582 --> 00:03:06,707 Då tar vi det från början. Punkt ett. Disk och städ fungerar bra tycker jag. 21 00:03:06,791 --> 00:03:10,999 - Du snålar med diskmedlet. - Jaha, tycker du? 22 00:03:11,082 --> 00:03:17,374 - Jag har ändå försökt öka lite. - Jo, men det blir inte riktigt rent. 23 00:03:17,457 --> 00:03:19,499 Nej, det är ju dumt, naturligtvis. 24 00:03:19,541 --> 00:03:23,999 Men det är både en ekonomisk och ekologisk fråga. 25 00:03:24,082 --> 00:03:27,999 Men Göran... Titta här. 26 00:03:29,624 --> 00:03:35,082 - Det handlar mest om temperaturen. - Jo, jag vet. Men... 27 00:03:35,166 --> 00:03:38,624 Det tar emot lite. Det känns som att slösa varmvatten. 28 00:03:38,707 --> 00:03:42,041 Men det blir inte rent om du diskar i kallvatten. 29 00:03:42,124 --> 00:03:45,541 - Alright, varmare vatten. - Ja. Och diskmedel. 30 00:03:45,624 --> 00:03:46,999 Och diskmedel. 31 00:03:47,082 --> 00:03:50,666 - Både varmt vatten och diskmedel. - Ja. Uppfattat. 32 00:03:50,749 --> 00:03:54,666 Och skölj efteråt i rent vatten, inte i smutsvattnet. 33 00:03:54,749 --> 00:03:59,082 Jag tar till mig kritiken och ska försöka bättra mig. 34 00:04:21,457 --> 00:04:25,666 - Hej. - Hej. Väckte jag dig? 35 00:04:25,749 --> 00:04:31,749 Nej. Jag drömde en mardröm. Gick bara för att ta ett glas vatten. 36 00:04:34,582 --> 00:04:41,457 - Hur är det? Är du ledsen? - Nej. 37 00:04:51,082 --> 00:04:57,457 - Du får säga till om nåt tynger dig. - Nej, det är... 38 00:04:57,499 --> 00:04:59,332 Är det disken? 39 00:05:03,499 --> 00:05:07,166 Är du trött på mig? Vill du flytta härifrån? 40 00:05:07,249 --> 00:05:09,874 Nej, nej... 41 00:05:09,999 --> 00:05:15,541 - Det har ju varit ett ganska tufft år. - Ja. 42 00:05:15,624 --> 00:05:18,124 Det måste man ju säga. 43 00:05:19,082 --> 00:05:23,207 Vi får försöka få fler att flytta in här och få igång lite... 44 00:05:24,291 --> 00:05:27,624 Nystart. Lite... 45 00:05:30,416 --> 00:05:32,832 - Va? 46 00:05:36,499 --> 00:05:39,457 Drömmen var ingen mardröm. 47 00:05:40,666 --> 00:05:46,249 - Det var en erotisk dröm. - Jaså? 48 00:05:46,332 --> 00:05:48,666 Ja, faktiskt. 49 00:05:48,749 --> 00:05:51,291 - Det var Lena. - Lena? 50 00:05:51,374 --> 00:05:53,499 - Ja. Väldigt intensivt. - Oj. 51 00:05:53,541 --> 00:05:55,791 Hon dyker upp ibland. 52 00:05:55,874 --> 00:05:58,124 - Det är så dumt. - JO... 53 00:05:59,166 --> 00:06:05,082 Jag vaknade upp med... Ja, det var en... 54 00:06:06,832 --> 00:06:11,874 En redig erektion. Som inte riktigt ville lägga sig. 55 00:06:11,999 --> 00:06:14,541 - Det är bra, Göran. - Ja. 56 00:06:16,416 --> 00:06:21,499 Har du hört nåt om henne senaste tiden, åren? 57 00:06:21,582 --> 00:06:26,499 - Nej, det var länge sen. - Ja... 58 00:06:30,916 --> 00:06:34,999 Vart sjutton tog alla vägen, Klasse? 59 00:06:38,082 --> 00:06:42,499 När man tänker tillbaka... på allting. 60 00:06:45,499 --> 00:06:48,457 Det gick så snabbt, alltså. 61 00:06:49,207 --> 00:06:54,166 Nu sitter man här... Vart sjutton tog alla vägen? 62 00:06:58,166 --> 00:07:02,749 Va? Vilken grej. 63 00:07:03,666 --> 00:07:05,291 Alla bara... 64 00:07:14,541 --> 00:07:18,124 - Göran! - Göran! 65 00:07:19,166 --> 00:07:21,791 - Göran! - Göran! 66 00:07:22,707 --> 00:07:24,707 Ja må han leva 67 00:07:24,791 --> 00:07:28,457 Ja må han leva 68 00:07:28,499 --> 00:07:32,624 Ja må han leva uti hundrade år 69 00:07:32,707 --> 00:07:37,749 Javisst ska han leva Javisst ska han leva 70 00:07:37,832 --> 00:07:40,416 Javisst ska han leva uti... 71 00:07:41,416 --> 00:07:46,832 - Grattis, Göran! - Grattis, grattis, Göran. Grattis. 72 00:07:46,916 --> 00:07:54,499 - Vad är det här? Elisabeth! - Å, Göran! Jag har med Birger och Fredrik. 73 00:07:54,541 --> 00:07:59,999 Nämen! Birger! Fredrik! Signe! Sigvard! 74 00:08:00,082 --> 00:08:04,082 - Är det du? - Kul att se dig. 75 00:08:04,166 --> 00:08:09,791 - Här är från oss. - Oj, vilken... Nämen! 76 00:08:09,874 --> 00:08:13,749 - Nämen! - Jo. Åjo. 77 00:08:13,832 --> 00:08:16,416 När var det? Det var... Det var då. 78 00:08:16,499 --> 00:08:20,457 - Nämen, Fredrik! - Grattis på födelsedagen. 79 00:08:20,499 --> 00:08:24,291 - Birger! - Jag vet inte om du minns mig. Birger. 80 00:08:24,374 --> 00:08:28,707 Klart att jag kommer ihåg dig! Det är inte sant! 81 00:08:28,791 --> 00:08:31,832 - Blev du överraskad? - Jag blev livrädd. 82 00:08:31,916 --> 00:08:33,666 Jag tänkte: "Vad händer nu?" 83 00:08:34,791 --> 00:08:38,582 - Du behöver inte vara orolig. - Aggressiva mansröster som... 84 00:08:38,666 --> 00:08:42,041 Jag tänkte: "Nu har jag inte betalat skatten." 85 00:08:42,124 --> 00:08:44,207 - Har du det? - Ja. 86 00:08:44,291 --> 00:08:48,999 - Det är bra det. - Hej! Hoppsan. 87 00:08:49,082 --> 00:08:53,041 Oj, jag är alldeles yr. Men herrejösses... 88 00:08:53,124 --> 00:08:58,207 Men du, du fyller ju år. Den är från alla. 89 00:08:58,291 --> 00:09:01,874 Nämen... Nämen, sluta! 90 00:09:01,999 --> 00:09:05,666 Nämen nu vet jag inte... 91 00:09:05,749 --> 00:09:10,457 Nu drar jag till skogs! Nej! 92 00:09:10,499 --> 00:09:12,332 Sluta! 93 00:09:12,416 --> 00:09:16,166 - Göran. Grattis, gubben. - Klas! 94 00:09:16,249 --> 00:09:20,416 Och det här... En lie. Hallå! 95 00:09:20,499 --> 00:09:24,457 Hallå! 96 00:09:24,499 --> 00:09:27,874 - Grattis på födelsedagen, Göran. - Tack! 97 00:09:27,999 --> 00:09:32,791 Alltså, vilken entré. 98 00:09:35,916 --> 00:09:41,999 - Nämen. Inte hade du behövt... - Jo. Hej, allihopa. 99 00:09:42,082 --> 00:09:48,374 - Ost och vin? - Ja. Kul att se dig igen. 100 00:09:48,457 --> 00:09:51,249 - Grattis. - Tack. 101 00:09:51,332 --> 00:09:55,499 Det var ju inte igår. När sågs vi? 102 00:09:55,541 --> 00:09:58,624 Det var länge sen nu. När kan det ha varit... 103 00:09:58,707 --> 00:10:02,166 Kom in, kom in! Inga trafikstockningar. 104 00:10:02,249 --> 00:10:10,082 - Är det... Göran, så fin! - Det är Klasses. 105 00:10:10,166 --> 00:10:13,499 - Klasses verk. - Fantastiskt vacker. 106 00:10:14,416 --> 00:10:17,541 Han har lagt några timmar på det där, kan man säga. 107 00:10:17,624 --> 00:10:21,666 - Det måste han ha gjort. - Den där är fin också. 108 00:10:21,749 --> 00:10:27,124 - Man känner att det är ni som bor här. - Är det så? Är det en komplimang? 109 00:10:27,207 --> 00:10:30,124 Är det bara du och Klasse, eller är ni fler? 110 00:10:30,207 --> 00:10:36,624 Nej. Nu är det bara jag och Klasse. Än så länge. 111 00:10:36,707 --> 00:10:40,874 Man vet ju aldrig. Vi... 112 00:10:40,999 --> 00:10:44,916 - Vi är faktiskt med i Guiness rekordbok. - Jaså? 113 00:10:46,207 --> 00:10:48,166 Världens minsta kollektiv. 114 00:10:51,416 --> 00:10:54,916 Förlåt, det var ett dumt skämt. Jag skojar lite. 115 00:10:55,041 --> 00:11:00,207 Oj, alltså. Jag är helt... Det är som en dröm. 116 00:11:00,291 --> 00:11:05,874 - Jag kan inte begripa att ni är här. - Det är jätteroligt att vara här. 117 00:11:05,999 --> 00:11:11,749 Signe och Sigvard, jag vet inte om ni har märkt det- 118 00:11:11,832 --> 00:11:14,666 - men jag kan glädja er med att vi inte har nån tv. 119 00:11:17,541 --> 00:11:20,541 - Va? - Det var ju lite konflikter om det. 120 00:11:20,624 --> 00:11:27,832 Kommer ni inte ihåg diskussionerna? Du minns. Så vi har ingen tv. 121 00:11:27,916 --> 00:11:33,916 Gud, det var ju länge sen. Vi jobbar ju på tv båda två nu. 122 00:11:34,041 --> 00:11:39,124 Jaha? Jaså? 123 00:11:39,207 --> 00:11:43,707 Ja, vi jobbar på Sveriges Television, faktiskt. 124 00:11:43,791 --> 00:11:47,499 - Nämen, vad roligt! - Ja, det är lite roligt. 125 00:11:47,582 --> 00:11:49,916 Vad gör ni för nåt roligt då? 126 00:11:50,041 --> 00:11:55,707 - Jag jobbar med barn-tv. - Snälla nån, vad kul! 127 00:11:55,791 --> 00:11:59,582 - Du också, Sigvard? - Jag gör inte barnprogram. 128 00:11:59,666 --> 00:12:02,832 Jag jobbar med administration. Jag är en grå byråkrat. 129 00:12:02,916 --> 00:12:05,291 Vad roligt. Det är ju fantastiskt. 130 00:12:05,374 --> 00:12:07,499 Vad har hänt med er alla? 131 00:12:07,541 --> 00:12:11,166 Jag är så nyfiken på vart era liv har tagit vägen. 132 00:12:16,499 --> 00:12:20,874 - Göran... - Vad är det? 133 00:12:20,999 --> 00:12:26,207 - Har ni husmögel? - Nej, det tror jag inte. 134 00:12:26,291 --> 00:12:30,124 - Jo, det har ni. Här. - Nej, men Signe... 135 00:12:31,666 --> 00:12:34,666 Jaha. Men... 136 00:12:34,749 --> 00:12:39,999 Jag är lite känslig för mögel och känner att det kommer härifrån. 137 00:12:40,082 --> 00:12:41,749 Jaha... 138 00:12:41,832 --> 00:12:46,499 Det låter ju inte bra, men jag tror inte att vi... 139 00:12:46,541 --> 00:12:49,291 - Sigvard? - Nej, här luktar jättefräscht. 140 00:12:49,374 --> 00:12:51,249 - Luften är fräsch här. - Är den? 141 00:12:51,332 --> 00:12:55,999 - Ja, det doftar jättegott. - Signe, det kan vara osten. 142 00:12:56,082 --> 00:12:59,749 Det är ju en mögelost som luktar fränt och skarpt. 143 00:12:59,832 --> 00:13:02,791 - Den är ju paketerad. - Tydlig mögeldoft. 144 00:13:02,874 --> 00:13:04,499 - Är det nåt? - Nej. 145 00:13:04,582 --> 00:13:11,457 Jag känner tydligt en markant och distinkt lukt härifrån. 146 00:13:13,791 --> 00:13:17,207 Jag vet inte. Vi får prata med Klasse, men... 147 00:13:17,291 --> 00:13:19,749 Sigvard, jag måste ha lite luft. 148 00:13:22,749 --> 00:13:25,041 Jag går också ut. 149 00:13:27,374 --> 00:13:31,249 Det är inte klokt. Samma gamla Signe. Jättekänslig. 150 00:13:31,332 --> 00:13:39,291 Kommer ni ihåg? Ljud och doft, och ljus. Hela sinnesvärlden är aktiverad. 151 00:13:39,374 --> 00:13:42,499 Därför gör hon så bra och relevant barn-tv också. 152 00:13:42,541 --> 00:13:44,791 - Ja. - Just det. 153 00:13:44,874 --> 00:13:48,541 - Du vet inte heller? - Nej... Bodde han hos oss? 154 00:13:48,624 --> 00:13:51,291 Jag kände inte igenom honom. Fick dåligt samvete. 155 00:13:51,374 --> 00:13:55,707 - Här kommer han med osten och vinet... - Jag minns inte honom. 156 00:13:57,832 --> 00:14:03,457 - Vem kommer nu? - Här kommer fler. 157 00:14:03,499 --> 00:14:06,249 - Nämen. Lena? - Hej. 158 00:14:06,332 --> 00:14:09,124 - Hej. - Grattis på födelsedagen. 159 00:14:09,207 --> 00:14:10,749 Tack! 160 00:14:13,166 --> 00:14:16,416 - Jag vet inte... - Det var länge sen. 161 00:14:16,499 --> 00:14:22,749 - Det här är min dotter. - Vad roligt! Hej! Göran. 162 00:14:22,832 --> 00:14:26,541 Hon pratar inte så mycket och har inget namn just nu. 163 00:14:26,624 --> 00:14:31,416 Jaha. Nämen, välkommen. Välkomna, båda två! 164 00:14:32,541 --> 00:14:36,541 Men hon är en jättebra kompis. Du kan kalla henne Kompis. 165 00:14:36,624 --> 00:14:41,749 - Kompis, hej. Trevligt. - Hej, Kompis. Hej, Lena. 166 00:14:41,832 --> 00:14:45,791 Hej. Jag... 167 00:14:47,499 --> 00:14:51,082 - Peter. Sådär? - Nej. 168 00:14:52,374 --> 00:14:57,999 - Peter Steen. - Lena. Hej. 169 00:14:59,041 --> 00:15:05,249 - Hej, Lena! Tjena! - Vet du vad? Jag tror att vi... 170 00:15:05,332 --> 00:15:10,707 Vi har rest så långt, så jag och min dotter behöver nog... 171 00:15:10,791 --> 00:15:15,166 Det ska ju bli fest, så vi tänker att vi måste... 172 00:15:16,791 --> 00:15:19,166 ...tvätta håret inför festen. 173 00:15:19,249 --> 00:15:23,249 - Ja, men det... - Eller hur? Du har ju ganska smutsigt hår. 174 00:15:23,332 --> 00:15:27,249 Hennes hår är ganska smutsigt. Vi behöver verkligen tvätta det. 175 00:15:27,332 --> 00:15:31,832 Vi tänkte ta ett dopp i ån allihopa om en stund. De som vill. 176 00:15:31,916 --> 00:15:34,832 - Ja, vädret... - Det är ju jättebra. 177 00:15:34,916 --> 00:15:39,416 Då går vi i förväg. Finns det schampo? 178 00:15:39,499 --> 00:15:42,332 - Absolut. - Jag hämtar det. 179 00:15:42,416 --> 00:15:45,666 - Vi kan ta två handdukar också. - Självklart. 180 00:15:47,541 --> 00:15:49,582 Alltså... 181 00:15:49,666 --> 00:15:54,499 - Göran... - Lena. Det är som... 182 00:15:54,582 --> 00:16:00,791 - Tänk att det här är min dotter? - Det är så... Först kom de... 183 00:16:00,874 --> 00:16:04,874 Hon är lite längre än mig, men så kan det bli med arv. 184 00:16:04,999 --> 00:16:11,874 Och miljö. Att nån kan bli längre än mamman och pappan. 185 00:16:11,999 --> 00:16:14,041 Fast... Ja. 186 00:16:15,499 --> 00:16:18,041 Jag ska hälsa från Janne, förresten. 187 00:16:18,124 --> 00:16:21,416 - Han kunde tyvärr inte komma. - Nämen, Janne! 188 00:16:21,499 --> 00:16:27,166 - Vad synd. Men hälsa tillbaka. - Det ska jag göra. Men han... 189 00:16:27,249 --> 00:16:31,499 - Vem är det? Vem är Janne? - Janne... 190 00:16:33,249 --> 00:16:36,832 Han har fått cancer, så... 191 00:16:36,916 --> 00:16:39,791 - Det har satt sig i ansiktet på honom. - Va? 192 00:16:39,874 --> 00:16:44,291 Vi stötte ofta på varann för han jobbade på Utbildningsdepartementet- 193 00:16:44,374 --> 00:16:46,541 - när jag var på Skolverket. 194 00:16:46,624 --> 00:16:53,499 Men nu är det ju då så att de har tagit bort ena ögat på honom- 195 00:16:53,582 --> 00:16:59,082 - och nu finns det risk att de ska ta bort andra ögat också. 196 00:16:59,166 --> 00:17:03,207 Var tråkigt... 197 00:17:03,291 --> 00:17:07,416 - Klasse, förlåt. - Nej, nej. Vadå? 198 00:17:07,499 --> 00:17:09,791 - Jag blev bara så... - Nej, det blir bra. 199 00:17:09,874 --> 00:17:14,499 Det var så chockartat. Alla var så snälla, glada och fina. 200 00:17:14,541 --> 00:17:18,416 Och så kommer jag. Och så är det sommar och... 201 00:17:18,499 --> 00:17:20,707 Jag förstår. 202 00:17:20,791 --> 00:17:24,999 Du är så snäll. Jag är så jävla glad att du bjöd mig. 203 00:17:25,082 --> 00:17:28,707 - Självklart. - Tack för det. 204 00:17:28,791 --> 00:17:34,332 Vi tar ett dopp och sen blir vi uppfriskade och fit for fight igen. 205 00:17:35,332 --> 00:17:39,874 Fan också... Jag har ingen lust att bada. 206 00:17:52,582 --> 00:17:57,582 - Det är otroligt! Ja, vi ska hitåt. - Ska vi? Okej. 207 00:17:57,666 --> 00:18:01,832 Jag måste säga att det här är fantastiskt! Kommer du in? 208 00:18:01,916 --> 00:18:04,999 Att ni är här. Att det här händer! 209 00:18:06,874 --> 00:18:08,249 Här kommer vi. 210 00:18:08,332 --> 00:18:12,124 Nu ska ni få se. Förstärkaren till vanliga stereon är sönder- 211 00:18:12,207 --> 00:18:17,624 - så här kommer det riktiga grejer. Va? 212 00:18:17,707 --> 00:18:22,291 - Det går bra. Tack, Göran. - Vad händer nu? 213 00:18:22,374 --> 00:18:25,832 - Vad roligt! - Det här är en av mina favoriter. 214 00:19:04,791 --> 00:19:07,499 Fan. Jag kommer nog bli kär i Göran igen. 215 00:19:07,541 --> 00:19:11,874 Jag kände det när jag såg honom. Det bara högg till i hjärtat. 216 00:19:13,707 --> 00:19:17,666 Vad konstigt när det har gått så lång tid. 217 00:19:17,749 --> 00:19:23,249 Gör det ont? Är det säkert? Fan, det går inte. 218 00:19:23,332 --> 00:19:28,374 Jag blir galen. Det går ju inte om det gör ont. 219 00:19:30,166 --> 00:19:35,207 Du får komma upp och klä av dig och hoppa i på riktigt. 220 00:19:39,124 --> 00:19:41,582 - Hallå, hallå! - Du får bada på riktigt. 221 00:19:43,707 --> 00:19:46,207 - Vad gör han här? - Ska ni bada? 222 00:19:46,291 --> 00:19:49,124 - Vad sa du? - Ska ni bada? 223 00:19:50,541 --> 00:19:55,374 - Varför är du här? - Jag tänkte kanske också ta mig ett dopp. 224 00:19:55,457 --> 00:19:57,207 - Kom inte hit! - Va? 225 00:19:57,291 --> 00:20:00,124 - Kom inte hit, sa jag! - Okej... 226 00:20:02,749 --> 00:20:04,374 Jag vet inte vem du är. 227 00:20:05,749 --> 00:20:10,416 Okej... Jag är Peter. Du kanske inte kommer ihåg mig? 228 00:20:10,499 --> 00:20:12,207 - Nej. - Nej? 229 00:20:12,291 --> 00:20:14,832 Men det är klart, du och jag, vi... 230 00:20:16,541 --> 00:20:22,791 - Vi kanske inte... - Jag känner igen de andra, men inte dig. 231 00:20:22,874 --> 00:20:26,291 - Förstår du? - Jo, jag förstår det. 232 00:20:26,374 --> 00:20:33,249 Vi umgicks inte... Vi var ju inte... Sådär... 233 00:20:33,332 --> 00:20:35,749 Vi var inte vad då? 234 00:20:35,832 --> 00:20:38,124 Vi var kanske inte så nära. 235 00:20:38,207 --> 00:20:41,791 Du menar att vi inte var tillsammans och inte låg med varandra? 236 00:20:41,874 --> 00:20:45,666 - Är det det du menar? - Nej. Vi gjorde inte det. 237 00:20:45,749 --> 00:20:51,707 - Nej? - Nej, det gjorde vi inte. Så... 238 00:20:53,832 --> 00:20:59,541 Jag och min dotter är psykiskt sjuka. Förstår du det? 239 00:20:59,624 --> 00:21:04,249 Vi är psykiskt sjuka och vill inte att du tittar på oss när vi är nakna. 240 00:21:04,332 --> 00:21:10,874 Nej, jag förstår det. Det är inte därför jag kom. Ni är inte nakna. 241 00:21:10,999 --> 00:21:13,124 Nu har jag sabbat allting. 242 00:21:13,207 --> 00:21:17,666 Han kommer säga det till de andra och så kommer vi inte kunna vara här. 243 00:21:19,874 --> 00:21:22,707 Okej. Vi tvättar håret och så... 244 00:21:23,874 --> 00:21:25,916 Du vet killen han berättade om? 245 00:21:27,291 --> 00:21:29,249 Jag har legat med honom. 246 00:21:29,332 --> 00:21:31,874 Jag låg med en kille utan ögon. 247 00:21:32,916 --> 00:21:35,666 Men han hade väl ögon då? 248 00:21:35,749 --> 00:21:43,166 Jag vet inte. Han kanske hade ett öga. Som Oden. Jag vet inte... 249 00:21:43,249 --> 00:21:48,624 Du behöver inte tvätta håret, tycker jag. Vi skiter i det. Du är jättefin. 250 00:21:48,707 --> 00:21:52,416 Du är som Einstein. 251 00:21:52,499 --> 00:21:56,582 Du är som Marilyn Monroe eller Martin Luther King. 252 00:21:56,666 --> 00:22:01,374 Jag måste tacka dig för den här festen. Helt otroligt. 253 00:22:01,457 --> 00:22:05,291 - Du är min bästa vän. - Du är min bästa vän. 254 00:22:05,374 --> 00:22:07,416 Jag tänkte så här... 255 00:22:07,499 --> 00:22:11,999 Är det inte nu vi ska sätta in en stöt och försöka få hit fler medlemmar? 256 00:22:12,082 --> 00:22:13,832 - Nu? - Ja! 257 00:22:13,916 --> 00:22:17,749 Det är ju nu de är mogna. Det är nu vi ska göra det. 258 00:22:17,832 --> 00:22:21,249 Du såg ju hur fint de tyckte det var på baksidan. 259 00:22:21,332 --> 00:22:26,249 - Jo, men det är ett stort steg. - För dem eller för oss? 260 00:22:26,332 --> 00:22:32,749 Vi har ju pratat om att vi ska bygga ut med en friggebod, och garaget. 261 00:22:34,916 --> 00:22:38,041 Nej! Nämen, alltså... 262 00:22:41,916 --> 00:22:44,082 - Jag kan inte förstå! - Kommer ni ihåg? 263 00:22:44,166 --> 00:22:47,916 - Har du haft den hela tiden? - Ja, jag har haft den. 264 00:22:48,041 --> 00:22:51,916 - I alla dessa år? Var gömde du den? - Under sängen. 265 00:22:52,041 --> 00:22:55,999 - Jag har gömt den under sängen i 24 år. - Nä! 266 00:22:58,457 --> 00:22:59,749 Sådär! 267 00:23:01,332 --> 00:23:05,166 Jag känner att detta kanske är början på nåt nytt. 268 00:23:05,249 --> 00:23:10,166 - Det är början på en trevlig kväll. - Det är kanske början på en ny... 269 00:23:10,249 --> 00:23:15,832 - Att vi kan starta upp igen? - Nämen, Göran! 270 00:23:15,916 --> 00:23:21,582 Vad säger ni? Kan ni inte bara flytta hit? Hela bunten! 271 00:23:21,666 --> 00:23:24,832 - Vi bygger ut allt! - Ja... 272 00:23:24,916 --> 00:23:27,707 - Vad säger ni? Erik? - Ja, det vore väl... 273 00:23:48,499 --> 00:23:52,832 Ja, hörni. Gamla kamrater... 274 00:23:52,916 --> 00:23:56,416 Jo. Jag tänker att jag... 275 00:23:56,499 --> 00:24:04,082 Det är så här... Tänkt att... Jo, men... 276 00:24:04,166 --> 00:24:07,082 Fan vad skönt det är här. 277 00:24:07,874 --> 00:24:10,499 Vi sitter bara här en stund till. Okej? 278 00:24:16,707 --> 00:24:19,457 - Men alltså... - Släpp. 279 00:24:19,499 --> 00:24:25,999 - Göran, hur hamnade ni här? - Ja... Hur hamnade vi här? 280 00:24:26,082 --> 00:24:31,249 Vi... Vi kom hit för två år sen, ungefär. 281 00:24:31,332 --> 00:24:37,791 Klas fick ju ett vikariat som slöjdlärare här. 282 00:24:37,874 --> 00:24:42,916 Vi bodde ju förr i ett större kollektiv i Värmland, men... 283 00:24:43,999 --> 00:24:46,874 - Det funkade inte riktigt. - Göran. 284 00:24:46,999 --> 00:24:49,999 Ska du inte berätta om när du släppte ut minkar? 285 00:24:50,082 --> 00:24:52,457 - - Va”? - Nej, nej, nej.. 286 00:24:52,499 --> 00:24:55,332 - Jo! - Nej. 287 00:24:55,416 --> 00:24:58,999 Det var en massa militanta 20-åringar där. 288 00:24:59,082 --> 00:25:01,791 Vi är vegetarianer, men det räckte ju inte. 289 00:25:01,874 --> 00:25:06,041 Man skulle vara vegan. De lurade ut honom på en massa äventyr. 290 00:25:06,124 --> 00:25:09,916 - Du har ju lite svårt att säga nej. - Vi pratar inte om det nu. 291 00:25:10,041 --> 00:25:12,291 Dina barn... Vad hette de? 292 00:25:12,374 --> 00:25:15,082 - Eva och Stefan. - Just det. Vad gör de? 293 00:25:15,166 --> 00:25:23,166 Eva jobbar på dagis och Stefan har jobbat runt lite. 294 00:25:23,374 --> 00:25:27,499 - Och Tet? Vad gör han? - Han heter inte Tet längre. 295 00:25:27,582 --> 00:25:30,624 Det var fånigt av oss. Dumt namn, tyckte han. 296 00:25:30,707 --> 00:25:34,416 - Han heter Jakob nu. Hans andranamn. - Jaha. 297 00:25:34,499 --> 00:25:42,374 Han är läkare. Precis som min pappa. Det blir ju lätt så. 298 00:25:42,457 --> 00:25:44,291 Du då? Vad gör du? 299 00:25:44,374 --> 00:25:49,874 Jag jobbar kvar på ålderdomshemmet. Samma som förr, i Hägersten. 300 00:25:49,999 --> 00:25:54,666 - Det är jättebra. Det är ett viktigt jobb. - Absolut. 301 00:25:54,749 --> 00:25:56,999 Det är bra. Jag trivs jättebra. 302 00:25:58,541 --> 00:26:04,082 För jag menar att det är ju hela... Det är hela välfärds... 303 00:26:05,666 --> 00:26:10,207 Ja, absolut. Verkligen. 304 00:26:10,291 --> 00:26:11,582 Absolut. 305 00:26:13,624 --> 00:26:16,249 - Vad roligt ändå. - Och du då? 306 00:26:16,332 --> 00:26:19,666 - Dig har det gått bra för! - Ja, herregud. Jag vet inte... 307 00:26:19,749 --> 00:26:23,166 Du har ju fått fantastiska recensioner... 308 00:26:24,374 --> 00:26:26,999 Jag har läst en av dina böcker. 309 00:26:27,082 --> 00:26:32,457 Jag fattade inte allt. Det är inte den typen av bok jag brukar läsa- 310 00:26:32,499 --> 00:26:34,749 - men den var jättefin. Verkligen. 311 00:26:35,749 --> 00:26:39,082 Jaha. Tack för det. 312 00:26:42,082 --> 00:26:45,541 - Hur går det för er? - Jo, det går bra! 313 00:26:47,082 --> 00:26:49,707 - Behöver ni hjälp med nåt? - Ja... 314 00:26:49,791 --> 00:26:54,666 Jag kan... Jag är ganska bra på att sätta upp tält. 315 00:26:54,749 --> 00:26:56,166 - Är du? 316 00:26:59,541 --> 00:27:01,041 - Hej:. - Hej. 317 00:27:03,666 --> 00:27:05,166 - Hallå, hallå. - Hej. 318 00:27:06,499 --> 00:27:10,999 - Hur går det? - Jodå... Det är bra. 319 00:27:12,291 --> 00:27:16,124 Jag tänkte säga till dig, Elisabeth, att... 320 00:27:16,832 --> 00:27:21,749 Jag blev ledsen när jag hörde om Rolf. Verkligen ledsen. 321 00:27:22,624 --> 00:27:24,874 Tack för att du säger det. 322 00:27:26,582 --> 00:27:31,582 Jag tyckte väldigt mycket om honom. Det ska du veta. 323 00:27:31,666 --> 00:27:36,582 Det är ledsamt att det slutade som det gjorde för honom. 324 00:27:36,666 --> 00:27:38,582 Ja. 325 00:27:39,707 --> 00:27:46,041 - Det var en olycka, eller? - Ja... Eller... 326 00:27:46,124 --> 00:27:53,499 - Jag beklagar. Dumt att jag tog upp det. - Nej, det är ingen fara. Det är bra. 327 00:27:55,666 --> 00:27:57,624 Man vet inte om det är... 328 00:27:58,499 --> 00:28:04,166 Det är inte klarlagt om han trillade eller hoppade. 329 00:28:06,499 --> 00:28:12,041 - I tunnelbanan då? - Ja. Eller, nej... Pendeltåget. 330 00:28:17,457 --> 00:28:21,791 - Göran! - Göran! 331 00:28:21,874 --> 00:28:23,666 Anna! 332 00:28:26,582 --> 00:28:27,916 Här! 333 00:28:31,207 --> 00:28:34,249 Nej! Jag hade den! 334 00:28:40,749 --> 00:28:42,124 - Mål! - Nej. 335 00:28:42,291 --> 00:28:43,916 - Jo, det blev mål! - Nej! 336 00:28:48,832 --> 00:28:51,999 - Du har en fin kostym. - Vad sa du? 337 00:28:52,082 --> 00:28:57,916 - Du har en fin kostym. - Jaha. Ja... 338 00:28:58,041 --> 00:29:00,291 Jo, den är fin. 339 00:29:00,374 --> 00:29:03,499 - Ja! - Hallå! 340 00:29:03,582 --> 00:29:05,999 - Göran, nu gör du det igen. - Va? 341 00:29:06,082 --> 00:29:09,374 - Jubla inte när andra laget gör mål. - Det var ju fantastiskt! 342 00:29:09,457 --> 00:29:11,707 Du har inga tävlingsinstinkter alls. 343 00:29:11,791 --> 00:29:16,916 Det kommer jag faktiskt ihåg, Göran. Du har ingen tävlingsinstinkt. 344 00:29:17,041 --> 00:29:19,499 - Vem är han? - Jag vet inte. 345 00:29:19,541 --> 00:29:23,249 - Har du inte bjudit honom? - Nej. Det måste ha varit Janne. 346 00:29:30,457 --> 00:29:33,041 Här skulle man ju kunna göra barnprogram. 347 00:29:33,791 --> 00:29:37,249 Det är ju så barnslig miljö. Titta här. 348 00:29:37,999 --> 00:29:40,999 Halli, hallå! Här kommer jag! 349 00:29:44,707 --> 00:29:51,791 Här kommer jag. Hallå i stugan. Jag kan inte så, men... 350 00:29:51,874 --> 00:29:56,457 Ta ert pick och pack och flytta hit så kan vi göra barn-tv varje dag! 351 00:29:56,499 --> 00:30:00,666 Jag är jätteglad att det är så många här nu. 352 00:30:00,749 --> 00:30:07,832 Det... Det känns extra bra... för mig. 353 00:30:07,916 --> 00:30:10,582 Och jag... 354 00:30:11,791 --> 00:30:15,082 Jag heter Erik Silverskiöld. 355 00:30:15,166 --> 00:30:19,582 Jag... Jag tänker att jag ska börja med en bakgrund. 356 00:30:19,666 --> 00:30:21,999 - Vi vet att du heter Erik. - Jo, jag vet. 357 00:30:22,082 --> 00:30:27,207 Men jag vill att det här ska vara... personligt och inte bara ideologiskt. 358 00:30:28,749 --> 00:30:30,499 Vi gör så här: 359 00:30:30,541 --> 00:30:38,499 Jag återkommer senare i kväll. Så pratar vi. 360 00:30:39,541 --> 00:30:41,874 - Eller hur? - Fantastiskt. 361 00:30:41,999 --> 00:30:47,374 Du skulle kunna bo här och jag kunde bo i nåt annat hus. Det kanske. 362 00:30:48,541 --> 00:30:50,416 - Ja. - Det vore väl trevligt? 363 00:31:07,041 --> 00:31:09,666 Vill du smaka ett glas? Det här är alltså... 364 00:31:09,749 --> 00:31:11,166 Jag kan ta rött. 365 00:31:11,249 --> 00:31:17,541 Ja, men då blir det svårt att sära på semantiken. 366 00:31:18,666 --> 00:31:24,249 - Klasse, skulle inte Lasse komma? - Jo. Jag vet inte var han håller hus. 367 00:31:24,332 --> 00:31:27,166 - Nej, titta inte! - Får jag inte läsa? 368 00:31:27,249 --> 00:31:30,874 Nej, det här... Usch, det är bara så... 369 00:31:30,999 --> 00:31:37,249 - Är det memoarerna? - Det hade nog blivit en tråkig historia. 370 00:31:37,332 --> 00:31:44,291 Det gamla vanliga. Pacifism och icke-våld. Gandhis tankar, lite så. Det vanliga. 371 00:31:44,374 --> 00:31:46,707 - Det är jätteintressant. - Tycker du? 372 00:31:46,791 --> 00:31:52,166 Tack. Det är kanske inte så många som håller med dig nuförtiden. 373 00:31:52,249 --> 00:31:56,749 - Jag får inte många artiklar publicerade. - Kristaller, och... 374 00:31:56,832 --> 00:31:59,999 - Men, gud! Jag har ju en present till dig! - Har du? 375 00:32:00,082 --> 00:32:03,124 - Jag höll på att glömma det. - Inte skulle du ha det. 376 00:32:03,207 --> 00:32:06,124 - Jo! Ska jag hämta? - Om du har tagit med den så... 377 00:32:06,207 --> 00:32:09,332 - Säkert? Vill du ha den? - Om du har tagit med den. 378 00:32:09,416 --> 00:32:13,499 - Jag hämtar den. - Men, alltså... Va? 379 00:32:16,582 --> 00:32:21,582 Det är mitt så kallade skyddsdjur. 380 00:32:23,124 --> 00:32:28,332 Var och en kan ha ett skyddsdjur och mitt är då varg. 381 00:32:29,666 --> 00:32:31,707 Det kanske är lite löjligt. 382 00:32:39,582 --> 00:32:44,874 Det är en shamanskallra. Jag brukar använda den när jag mediterar. 383 00:32:45,791 --> 00:32:47,166 Oj. 384 00:32:48,374 --> 00:32:49,666 Det är ingen fara. 385 00:32:49,749 --> 00:32:55,874 - Du ska få en av mina tavlor. - Nämen! Jag hörde du att du är konstnär. 386 00:32:55,999 --> 00:33:01,332 - Det är ju fantastiskt. - Ja, nu är jag en riktig konstnär. 387 00:33:01,416 --> 00:33:06,374 Men numera är jag utmobbad ur konst-och kulturetablissemanget- 388 00:33:06,457 --> 00:33:11,082 - eftersom jag var på ett vernissage för 18 år sen- 389 00:33:11,166 --> 00:33:15,499 - där jag spottade på en tavla som Lena Cronqvist hade målat. 390 00:33:15,582 --> 00:33:19,541 - Vet du vem det är? - Oja. Nämen... 391 00:33:19,624 --> 00:33:23,374 - Jag var jättepsykotisk då. - Okej, jag förstår. 392 00:33:23,457 --> 00:33:28,999 Då trodde jag att Lena Cronqvist hade stulit alla sina idéer från mig- 393 00:33:29,082 --> 00:33:34,499 - och att jag hade målat alla hennes tavlor. Och att hon och Göran Tunström- 394 00:33:34,582 --> 00:33:39,582 - hade tagit en kofot och brutit sig in i min ateljé och stulit alla tavlor. 395 00:33:39,666 --> 00:33:45,041 - Oj, vad jobbigt. Vilka jobbiga tankar. - Jag vet. 396 00:33:45,124 --> 00:33:49,374 Och så hade de nåt samröre med Säpo. 397 00:33:49,457 --> 00:33:53,332 Det fanns budskap i mina målningar som Säpo ville åt. 398 00:33:53,416 --> 00:33:58,082 Oj, vilken... härva. 399 00:33:58,166 --> 00:34:04,624 Jag tog med tre av mina verk. Jag tänkte att du får välja en av dem. 400 00:34:04,707 --> 00:34:12,082 Men snälla nån! Titta vilka tavlor! Vilka fantastiska tavlor! 401 00:34:12,166 --> 00:34:14,749 - Tycker du det? - Ja! 402 00:34:14,832 --> 00:34:18,291 - Vad glad jag blir. - Vad... Det ser lite dramatiskt ut. 403 00:34:18,374 --> 00:34:22,624 Den föreställer olika övergrepp. 404 00:34:22,707 --> 00:34:28,832 Det här är en... Här är en man som blir torterad. 405 00:34:28,916 --> 00:34:32,874 - Jaha. Oj! - Han får elchocker. 406 00:34:32,999 --> 00:34:39,041 Både i underlivet, benen, armarna och fötterna. Och... 407 00:34:39,124 --> 00:34:41,082 Ja, titta. Där är det... 408 00:34:41,166 --> 00:34:46,207 Jag tänkte att det kanske var Chile. Alltså, att det är i Chile. 409 00:34:46,291 --> 00:34:52,499 Det här är en kvinna. De häller bensin på hennes ben 410 00:34:52,541 --> 00:34:54,791 och... sen tänder de på. 411 00:34:56,832 --> 00:35:00,499 - Ja, den är fruktansvärd. - Ja, verkligen! 412 00:35:00,582 --> 00:35:02,791 Men starkt... 413 00:35:02,874 --> 00:35:06,666 Det var väldigt länge sen jag gjorde de här. 414 00:35:06,749 --> 00:35:11,207 När jag ser dem nu, känner jag att det är för mörkt. 415 00:35:11,291 --> 00:35:16,791 Jag tänker att man kanske skulle låta blommor växa ut ur huvudet på dem. 416 00:35:16,874 --> 00:35:23,207 Och att blommorna sträcker sig upp mot himlen och.. ljuset. 417 00:35:23,291 --> 00:35:27,582 För då tänker jag att det måste finnas nåt hopp i allt det här. 418 00:35:27,666 --> 00:35:31,874 Ja! Det är sant, verkligen. Det säger jag alltid också. 419 00:35:33,416 --> 00:35:34,916 Det måste finnas hopp. 420 00:35:35,041 --> 00:35:41,291 Göran, jag är ledsen... Men det här... 421 00:35:42,541 --> 00:35:47,124 - Det här går inte, Göran. - Vad då? 422 00:35:48,832 --> 00:35:53,874 - Det är mögel i det här rummet också. - Vadå? 423 00:35:53,999 --> 00:35:58,499 Det är mögel i det här rummet också. Känner du inte det, Sigvard? 424 00:36:01,499 --> 00:36:02,874 Kanske, men... 425 00:36:02,999 --> 00:36:05,207 Var då? Var? 426 00:36:07,124 --> 00:36:10,832 - Där? - Det är här i hörnet. 427 00:36:13,916 --> 00:36:15,457 Här är inget mögel. 428 00:36:15,499 --> 00:36:20,082 Det är inget du kan se, Klasse. Men jag känner det. 429 00:36:20,166 --> 00:36:23,582 Vi bor ju här. Vi har inte märkt nåt. 430 00:36:23,666 --> 00:36:29,624 Jag har inte upplevt det, men jag respekterar att du känner det du känner. 431 00:36:29,707 --> 00:36:36,457 - Det är... - Jag är ledsen att behöva säga det, men... 432 00:36:38,499 --> 00:36:44,166 Ni kommer få hälsoproblem, du och Göran. Ni... 433 00:36:44,249 --> 00:36:47,124 - Jaha. - Men vi mår bra. 434 00:36:47,207 --> 00:36:51,582 Nu mår ni bra, men det är så här att... 435 00:36:52,416 --> 00:36:55,791 Men, Signe, de har ju inte känt nåt. 436 00:36:55,874 --> 00:36:59,416 - Ni har väl inte hostat? - Nej. 437 00:36:59,499 --> 00:37:01,874 Men, Sigvard, känner inte du det också? 438 00:37:02,999 --> 00:37:08,874 - Du vill åka hem, eller? - Ja. Vi gör så att Sigvard och jag åker... 439 00:37:08,999 --> 00:37:13,832 ...och så tar vi en sista skål för en jättefin dag vi haft tillsammans. 440 00:37:13,916 --> 00:37:18,999 - Sigvard, känner du inte? - Men jag vill inte åka hem. 441 00:37:19,082 --> 00:37:24,499 Om Signe har rätt, och hon brukar ha rätt, så måste ni sanera huset. 442 00:37:24,541 --> 00:37:28,749 Gör ni inte det, finns det risk att det måste rivas. 443 00:37:28,832 --> 00:37:32,416 - Signe, jag tycker... - Det är allvarligt. 444 00:37:34,499 --> 00:37:36,999 Hej då. Vad var det nu du hette igen? 445 00:37:37,082 --> 00:37:39,749 - Jag kommer inte ihåg. - Peter. 446 00:37:39,832 --> 00:37:41,457 Peter... 447 00:37:41,499 --> 00:37:46,416 - Det här gör vi igen. - Ja. Verkligen. 448 00:37:46,499 --> 00:37:48,541 Nån gång i framtiden. 449 00:37:48,624 --> 00:37:51,791 - Vi måste ses lite oftare. - Vi kan göra det. 450 00:37:51,874 --> 00:37:57,291 Vi skulle hålla kontakten, du och jag. Vi skulle... 451 00:37:57,374 --> 00:38:02,166 Varför gjorde vi inte det? Det blev så konstigt efter Rolf. 452 00:38:02,249 --> 00:38:07,457 - Jag visste inte vad jag skulle göra. - Ja... Det var hemskt. 453 00:38:07,499 --> 00:38:10,749 Det var verkligen hemskt. 454 00:38:10,832 --> 00:38:15,749 - Men vi kanske kan... - Jag tyckte mycket om Rolf. 455 00:38:15,832 --> 00:38:20,999 Han var... Han var nog den bästa vän jag haft. 456 00:38:21,082 --> 00:38:22,416 Var han det? 457 00:38:23,666 --> 00:38:26,499 - Det blir lättare om vi tar varsin ände. - Å, gud... 458 00:38:26,582 --> 00:38:33,082 Janis. Det här är ju så jäkla bra. 459 00:38:33,166 --> 00:38:36,457 Går den inte att spela, Klasse? Är den helt förstörd? 460 00:38:36,499 --> 00:38:39,666 - Förstärkaren är sönder. - Vi kan inte spela på den här? 461 00:38:39,749 --> 00:38:43,166 Nej, den är bara för stenkakor. 462 00:38:43,249 --> 00:38:45,874 - Anna. - Ja? 463 00:38:46,666 --> 00:38:52,999 Jag har tänkt på en sak. Skrev du redan då? Alltså i... 464 00:38:54,332 --> 00:38:57,791 - När vi bodde i kollektivet? - Ja, det gjorde jag. 465 00:38:57,874 --> 00:39:00,874 - Gjorde du det? - Ja. 466 00:39:00,999 --> 00:39:07,166 - Det visste jag inte. - Det var väl mest i hemlighet. 467 00:39:07,249 --> 00:39:14,207 Vad var det som... Alltså, vad är det som... 468 00:39:14,291 --> 00:39:19,499 Varför... Vad är din grund? 469 00:39:22,082 --> 00:39:27,166 Tja... Vad menar du? 470 00:39:28,166 --> 00:39:30,916 - Vad jag menar? - Ja, hur menar du? 471 00:39:31,041 --> 00:39:34,791 Många tycker det är svårt att skapa stor konst- 472 00:39:34,874 --> 00:39:36,999 - i ett priviligierat samhälle som vårt. 473 00:39:37,082 --> 00:39:44,291 Vi har ju ingen erfarenhet av krig, övergrepp, tortyr eller... förtryck. 474 00:39:44,374 --> 00:39:46,416 Att vi är bortskämda. 475 00:39:46,499 --> 00:39:52,499 Det är svårt att skapa nåt när vi är så bortskämda. 476 00:39:55,124 --> 00:39:58,832 För mig är det alla mina år på psyket. 477 00:39:58,916 --> 00:40:02,374 Jag har haft en massa psykoser. 478 00:40:02,457 --> 00:40:07,291 Jag har varit inlåst, försökt ta livet av mig flera gånger... 479 00:40:07,374 --> 00:40:12,541 Jag har inte kunnat ta hand om min familj eller mig själv. 480 00:40:12,624 --> 00:40:17,916 - Det är min grund, helt enkelt. - Jaha. Oj. 481 00:40:19,582 --> 00:40:23,624 Jag är väldigt ledsen att höra det. 482 00:40:23,707 --> 00:40:30,999 - Du mår bättre nu? - Ja, det gör jag. Lite. 483 00:40:31,082 --> 00:40:36,041 Kanske ganska mycket bättre, faktiskt. 484 00:40:36,124 --> 00:40:42,707 - Ja... Det var skönt att höra. - Jag tror att... 485 00:40:42,791 --> 00:40:48,916 Till exempel när min dotter börjar prata igen... 486 00:40:49,041 --> 00:40:54,832 När hon börjar sjunga, spela, skriva, måla eller vad hon nu gör- 487 00:40:54,916 --> 00:40:59,166 - så tror jag att det kommer bli stort. 488 00:40:59,249 --> 00:41:05,374 Det kommer bli nåt så stort som ingen av er, du eller jag... 489 00:41:05,457 --> 00:41:08,499 För hon har varit med om så många övergrepp. 490 00:41:08,582 --> 00:41:15,832 Det har ju varit droger, hela rejv-och klubbkulturen. 491 00:41:15,916 --> 00:41:18,082 Docklands kanske ni känner till? 492 00:41:18,166 --> 00:41:23,999 Hon har bott på gatan, blivit våldtagen. Eller hur, hjärtat? 493 00:41:24,082 --> 00:41:27,166 - Men, Lena... - Kanske flera gånger. 494 00:41:27,249 --> 00:41:30,041 Det kanske vi inte måste prata om... 495 00:41:30,124 --> 00:41:34,874 Du kanske inte vill att vi ska prata om det just nu, här. 496 00:41:34,999 --> 00:41:40,499 Å andra sidan, är den största konstnären här nästan du, Klasse. 497 00:41:40,541 --> 00:41:44,999 Eller hur? Du gör ju konst som man blir glad av. 498 00:41:45,082 --> 00:41:50,291 Som alla kan förstå. Som man kan känna igen sig i på nåt sätt. 499 00:41:50,374 --> 00:41:53,332 Du och jag, Anna... Det är mörkt. 500 00:41:53,416 --> 00:41:55,707 - Förstår du? - Jag förstår vad du menar. 501 00:41:55,791 --> 00:42:01,666 Det kan finnas lite ljus kanske, men det är inte mycket. 502 00:42:01,749 --> 00:42:06,457 Utan det är mörkt med ljusstrimmor här och där bara. 503 00:42:08,207 --> 00:42:12,749 Alltså... Jag vill säga en sak. 504 00:42:15,332 --> 00:42:19,999 Kommer ni ihåg den där gången i början av december 1975? 505 00:42:20,082 --> 00:42:25,207 När ni kastade ut mig ur kollektivet bara för att jag råkat vara otrogen med Erik? 506 00:42:27,041 --> 00:42:29,791 - Ja. - Jag är ledsen, Göran. 507 00:42:29,874 --> 00:42:35,249 Jag säger förlåt nu, men ni plågade mig nästan till döds när ni gjorde det. 508 00:42:35,332 --> 00:42:39,666 Innan det var jag som en vanlig... 509 00:42:40,624 --> 00:42:45,791 ...vilsen tjej... Men efter det så blev jag sjuk. 510 00:42:45,874 --> 00:42:49,874 Jag blev sjuk efter att ni kastade ut mig. Psykiskt sjuk. 511 00:42:49,999 --> 00:42:55,582 Jag gick ner i ett mörkt hål. Jag hade verkligen ingen. 512 00:42:55,666 --> 00:42:59,541 Min mamma ville ju inte veta av mig, så jag... 513 00:42:59,624 --> 00:43:03,499 Jag fick inte komma dit heller. Då vandrade jag runt på gatorna. 514 00:43:03,582 --> 00:43:05,749 Och jag var ju gravid också. 515 00:43:05,832 --> 00:43:12,499 Det är hon som sitter här. Hon är så fin. 516 00:43:12,541 --> 00:43:19,999 Jag visste ju inte om det var Göran eller Erik som var hennes pappa. 517 00:43:26,166 --> 00:43:31,166 Och nu... skulle jag bara vilja att... 518 00:43:31,249 --> 00:43:36,707 Min högsta önskan nu är att få bli normal igen. 519 00:43:36,791 --> 00:43:42,332 Och att ni ska sluta hålla på och mobba mig hela tiden. 520 00:43:42,416 --> 00:43:45,707 - Lena, vi har aldrig mobbat dig. - Va? 521 00:43:45,791 --> 00:43:50,916 - Vi har inte mobbat dig. - Ni har mobbat mig jättemycket, Klasse. 522 00:43:51,041 --> 00:43:53,666 Det har ni visst gjort. 523 00:43:53,749 --> 00:43:57,666 Jag är så utanför och vet att ni inte ville att jag skulle komma. 524 00:43:57,749 --> 00:44:00,832 Det stämmer faktiskt inte, Lena. Så var det inte. 525 00:44:00,916 --> 00:44:04,124 Anna, jag såg din min. 526 00:44:04,207 --> 00:44:07,832 Jag såg din min där ute när jag och min dotter kom. 527 00:44:07,916 --> 00:44:13,624 Det var ingen glad min du gjorde när vi kom här ute med Klasse. 528 00:44:13,707 --> 00:44:17,082 Jag vet att ni inte ville ha hit mig. Jag vet det. 529 00:44:21,666 --> 00:44:23,041 Hej. 530 00:44:25,624 --> 00:44:26,999 Hej. 531 00:44:46,666 --> 00:44:48,082 Göran... 532 00:44:49,832 --> 00:44:53,499 - Ja? - Jag är väldigt orolig för dig. 533 00:44:58,457 --> 00:45:00,582 Är du orolig för mig? 534 00:45:02,582 --> 00:45:04,457 Hur klarar ni er? 535 00:45:06,749 --> 00:45:10,582 - Hur får ni pengar? - Tja... 536 00:45:13,416 --> 00:45:19,207 - Vad äter ni? - Vad vi äter? 537 00:45:19,291 --> 00:45:26,291 - Till vardags, när det inte är fest? - Vi äter lite av varje. 538 00:45:26,374 --> 00:45:32,582 - Säg några exempel. Nånting. - Tja... 539 00:45:32,666 --> 00:45:36,541 Vi äter ganska mycket potatis. Och soppa. 540 00:45:36,624 --> 00:45:40,541 Jag tycker om soppa. Så potatissoppa, till exempel. 541 00:45:40,624 --> 00:45:45,499 - Äter du havregrynsgröt? - Det gör jag. Varje morgon. 542 00:45:45,582 --> 00:45:48,749 - Linssoppa? - Det händer väl. 543 00:45:48,832 --> 00:45:54,832 - Linsgryta? - Det händer ibland. Lite röda linser. 544 00:45:55,874 --> 00:46:02,207 - Jag minns att du gjorde en god linsgryta. - Jaha? 545 00:46:04,291 --> 00:46:06,041 När vi var tillsammans. 546 00:46:07,582 --> 00:46:09,082 Kommer du ihåg det? 547 00:46:12,499 --> 00:46:18,166 Jag kommer ihåg allt. Jag glömmer ingenting. 548 00:46:20,124 --> 00:46:25,457 Du... Det du sa där inne, om din dotter... 549 00:46:29,916 --> 00:46:31,832 Var får ni pengar ifrån? 550 00:46:37,624 --> 00:46:44,124 Alltså Klas säljer mattor ibland och vikarierar som syslöjdslärare. 551 00:46:44,207 --> 00:46:46,499 - Det är grunden. - Och du då? 552 00:46:46,582 --> 00:46:51,166 Jag lyckas väl sälja nån artikel ibland. 553 00:46:51,249 --> 00:46:57,499 Jag har försökt dra igång meditationskurser nere på hembygdsgården. 554 00:46:57,582 --> 00:47:01,749 Sen har jag jobbat på posten och lite av varje. 555 00:47:09,332 --> 00:47:10,624 Men du... 556 00:47:12,582 --> 00:47:15,582 Det du sa där inne om Kompis... 557 00:47:18,624 --> 00:47:20,916 Kan vi ta det där sen? 558 00:47:21,041 --> 00:47:24,707 Hur mår du? Är du okej, eller? Kompis? 559 00:47:26,207 --> 00:47:28,707 Vad har hänt? 560 00:47:28,791 --> 00:47:34,124 - Hörde du vad Lena sa? - Nej. 561 00:47:35,582 --> 00:47:41,207 Hörni. Vi är snart klara med maten. Bara det sista kvar, eller hur, Birger? 562 00:47:41,291 --> 00:47:46,207 - Vi gör klart maten, så ska vi käka snart. - Det blir jättebra. 563 00:47:46,291 --> 00:47:51,499 Du har inga gamla foton eller nåt vi kan titta på ett tag, Klasse? 564 00:47:51,582 --> 00:47:55,624 - Foton? - Foton eller nåt... 565 00:47:55,707 --> 00:48:00,082 - Det borde jag kanske ha tänkt på. - Om inte skivspelaren funkar. 566 00:48:00,166 --> 00:48:05,749 - Jag kan... - Jag kan läsa en dikt. Vill du höra, Erik? 567 00:48:05,832 --> 00:48:08,457 - Den heter Bläckfisken. - Jaha? 568 00:48:08,499 --> 00:48:10,791 Den är ganska lämplig, tycker jag. 569 00:48:10,874 --> 00:48:15,166 "Kramande bläcksäckens sepiagalla 570 00:48:15,249 --> 00:48:21,416 utklämmer Octopus djupt i sitt hav molnet av mörker. 571 00:48:21,499 --> 00:48:28,624 Så griper hans kalla armar om offret. Själv blir han dess grav. 572 00:48:28,707 --> 00:48:35,124 Kan ens de armarna mätas? Var finns i mardrömmarnas rike 573 00:48:35,207 --> 00:48:41,082 hoppet att hjälpen är nära att armarna rätas? 574 00:49:03,332 --> 00:49:06,874 - Du behövde inte ta allt. - Jag kan hjälpa. 575 00:49:06,999 --> 00:49:12,707 - Titta på det här! Mina damer och herrar. - Är det Signes och Sigvards bröd? 576 00:49:12,791 --> 00:49:15,374 Vilket mjöl! 577 00:49:15,457 --> 00:49:20,207 Det är pasta. Det är en saffransslungad pastasallad. 578 00:49:21,624 --> 00:49:23,207 Lite fyllda paprikor. 579 00:49:23,291 --> 00:49:25,874 Det är endiver, det är hummus. 580 00:49:25,999 --> 00:49:28,791 Det kan bryta av, liksom. Det bara bryter av. 581 00:49:28,874 --> 00:49:30,916 Du vill ha? Får jag servera dig? 582 00:49:31,041 --> 00:49:34,624 - Fredrik, du borde ju bli kock! - Ja. 583 00:49:34,707 --> 00:49:38,082 Så gott! 584 00:49:38,166 --> 00:49:41,499 Vilket stormkalas! Fantastiskt. 585 00:49:41,541 --> 00:49:44,624 Men lite tråkigt att Signe och Sigvard inte... 586 00:49:44,707 --> 00:49:48,707 "Inte är med oss längre" höll jag på att säga. 587 00:49:48,791 --> 00:49:53,249 - Att de var tvungna att åka. - Deras bröd blev ju kvar. 588 00:49:53,332 --> 00:49:56,791 - Har de bakat brödet? - Ja. 589 00:49:56,874 --> 00:50:00,874 - Extra gott med lite mögelost på. - Ska vi skåla för dem? 590 00:50:00,999 --> 00:50:04,374 Absolut. Skål! 591 00:50:04,457 --> 00:50:09,416 Jag vill bara tacka Klas. En skål för Klas! 592 00:50:09,499 --> 00:50:11,166 - Skål för Göran! - Nej! 593 00:50:11,249 --> 00:50:15,916 Vi måste ju skåla för maten också. Det är ju du, Fredrik! 594 00:50:16,041 --> 00:50:19,374 - Jag skulle vilja säga en sak. - Oj! 595 00:50:19,457 --> 00:50:23,082 Jag visade brösten för honom när han var tolv. 596 00:50:23,166 --> 00:50:28,166 Jag är glad att få vara här idag. Ni betydde mycket för mig som liten. 597 00:50:29,124 --> 00:50:36,707 Jag hade en rätt kass barndom... Vi behöver inte gå in på detaljerna nu. 598 00:50:36,791 --> 00:50:42,791 Men plötsligt en dag flyttade det in ett gäng galna hippies mittemot oss. 599 00:50:42,874 --> 00:50:47,457 Och det var som ett mirakel. 600 00:50:47,499 --> 00:50:52,041 Att jag fick vara hos er och att ni var så snälla. 601 00:50:52,124 --> 00:50:55,749 Med det sagt, vill jag utbringa en skål. 602 00:50:55,832 --> 00:51:01,791 För er allihop. För ert tokiga men underbara kollektiv. 603 00:51:01,874 --> 00:51:05,499 Vi var fantastiska. Eller hur? 604 00:51:05,582 --> 00:51:08,207 - Fredrik, du är fantastisk. - Vi är fantastiska. 605 00:51:08,291 --> 00:51:14,582 - När kommer Lasse? - Jag borde ringa honom igen. 606 00:51:14,666 --> 00:51:18,791 Jag blir jävligt förbannad om han inte kommer. 607 00:51:19,541 --> 00:51:24,582 Hej, Lasse. Det är Klas. Tänkte bara kolla om du är på väg. 608 00:51:24,666 --> 00:51:31,041 Jag hoppas du förstår kartan jag skickade. Bara ring om du får problem. 609 00:51:31,832 --> 00:51:35,999 Jag säger mitt nummer en gång till om du har tappat bort det. 610 00:51:36,082 --> 00:51:37,624 0321... 611 00:51:37,707 --> 00:51:43,124 Tror du att det finns nån som helst chans att jag... 612 00:51:43,207 --> 00:51:47,374 ...och min dotter skulle kunna komma och bo här? 613 00:51:47,457 --> 00:51:50,457 Hos dig och Klasse? 614 00:51:52,291 --> 00:51:55,999 - Skulle du vilja det? - Ja, det skulle jag vilja. 615 00:51:57,541 --> 00:51:59,041 Ja... 616 00:52:00,041 --> 00:52:04,707 Jag tänker naturen och luften och stillheten. 617 00:52:04,791 --> 00:52:09,707 Jag tror det skulle kunna bli som en början på nåt nytt för oss. 618 00:52:09,791 --> 00:52:13,374 - Helvete! Nu ska Lena flytta hit! - Va? 619 00:52:13,457 --> 00:52:18,582 Jag orkar inte med det här. Jag skulle aldrig ha bjudit henne. 620 00:52:18,666 --> 00:52:23,832 - Du får ju bara säga nej. - Hon och hennes lobotomerade unge. 621 00:52:23,916 --> 00:52:27,791 Du kan ju fan inte ha henne boende här. Det skulle inte funka. 622 00:52:27,874 --> 00:52:31,499 Hon verkar ju helt... 623 00:52:31,541 --> 00:52:36,749 Jag måste bara säga att det är så kul att det gått så himla bra för dig. 624 00:52:36,832 --> 00:52:39,416 - Det gör det ju. - Det vet jag inte, men tack. 625 00:52:39,499 --> 00:52:44,332 - Jo, du kommer få Nobelpriset. - Va? Nej, det tror jag inte. 626 00:52:44,416 --> 00:52:48,499 - Jo, klart du ska ha Nobelpriset. - Sluta. 627 00:52:48,541 --> 00:52:54,457 Du kan bjuda mig på Nobelmiddagen. Så kan jag flörta med kungen. 628 00:52:54,499 --> 00:52:58,291 Absolut. Men nej, jag kommer inte få Nobelpriset. 629 00:52:58,374 --> 00:53:04,374 - JO. - Nej. Men Akademien, kanske. 630 00:53:04,457 --> 00:53:07,291 - Jaså? - Akademien? 631 00:53:07,374 --> 00:53:10,166 Ja, akademien. Som delar ut Nobelpriset. 632 00:53:10,249 --> 00:53:15,291 - Ja, just det! - Just det. Precis. 633 00:53:15,374 --> 00:53:21,374 Det är inget som är bestämt, men jag har hört vissa rykten. 634 00:53:21,457 --> 00:53:23,874 Spännande. 635 00:53:23,999 --> 00:53:27,874 Jag har skrivit positiva essäer om några av medlemmarna... 636 00:53:27,999 --> 00:53:29,999 Man får inte vara dum. 637 00:53:32,499 --> 00:53:37,666 - Några av dem är väldigt skröpliga. - Vilka? 638 00:53:37,749 --> 00:53:39,207 - Erland Sidén. - Ja? 639 00:53:39,291 --> 00:53:44,749 Han är så senil att han vill dela ut priset till Marcel Proust. 640 00:53:47,999 --> 00:53:50,082 - Det är sant! - Han är dålig, va? 641 00:53:50,166 --> 00:53:55,499 Marcel Proust? Han är död. Så det går ju inte. 642 00:53:57,041 --> 00:54:00,291 - Eller? - Nej... Just det. Vad dumt... 643 00:54:02,457 --> 00:54:03,749 Vad dumt, va? 644 00:54:05,374 --> 00:54:08,541 - Vad hände? - Birger! 645 00:54:08,624 --> 00:54:10,374 Förlåt. 646 00:54:10,457 --> 00:54:12,832 - Du behöver inte be om ursäkt. - JO. 647 00:54:12,916 --> 00:54:14,624 - Oj. - Så. 648 00:54:14,707 --> 00:54:16,916 - Vad hände? - Jag ramlade. 649 00:54:17,041 --> 00:54:20,416 - Ramlade du? - Det är mattorna som... 650 00:54:20,499 --> 00:54:22,499 - Jag ställer bara till besvär. - Nej. 651 00:54:22,541 --> 00:54:26,582 - Jo, det gör jag. - Det är ingen fara. Det blöder lite. 652 00:54:26,666 --> 00:54:29,916 - Göran? - Såja. 653 00:54:30,041 --> 00:54:32,499 - Göran? - Snart klart. Såja. 654 00:54:34,082 --> 00:54:35,999 Så. 655 00:54:36,082 --> 00:54:40,666 Synd att Eva och Stefan inte kunde följa med. 656 00:54:40,749 --> 00:54:42,124 Ja, det var synd. 657 00:54:43,582 --> 00:54:47,416 - Var de upptagna? - Ja, det var de. 658 00:54:49,249 --> 00:54:53,999 Eller... De hade faktiskt ingen lust att komma. 659 00:54:55,041 --> 00:54:59,916 - Är ni osams? - Nej... 660 00:55:01,916 --> 00:55:05,999 Vi är inte osams. Vi är bara lite... 661 00:55:06,082 --> 00:55:09,416 Du får inte tappa kontakten med barnen. 662 00:55:11,832 --> 00:55:17,749 Mitt liv blev bara skit när jag tappade kontakten med mina barn. 663 00:55:19,416 --> 00:55:23,082 Jag vet inte ens var den ena bor. 664 00:55:24,874 --> 00:55:28,541 Jag har inte pratat med honom på 25 år snart. 665 00:55:36,791 --> 00:55:43,082 - Hur det är med Lasse? Vet du det? - Ja. Jag vet att det är bra med honom. 666 00:55:43,166 --> 00:55:50,166 Det går skitbra för honom med regisserandet. 667 00:55:50,249 --> 00:55:53,791 - Det går jättebra. - Ja, han verkar göra succé. 668 00:55:53,874 --> 00:56:00,999 Ja. Jag såg hans Hamlet för ett tag sen. 669 00:56:01,082 --> 00:56:06,499 - Hamlet och Ofelia knullar på stora scen. - Jaså? 670 00:56:06,582 --> 00:56:12,291 - Och Hamlet knullar Ofelias bror, Laertes. - Jaså minsann? 671 00:56:12,374 --> 00:56:18,624 Exakt. Jag ska förföra honom om han kommer. När han kommer. 672 00:56:18,707 --> 00:56:21,249 - Okej? - Jag bara tar honom. 673 00:56:21,332 --> 00:56:27,791 Jaså? Det får vi se. Det kommer vi vara två om. 674 00:56:27,874 --> 00:56:30,124 Du lovade ju att komma. 675 00:56:31,499 --> 00:56:37,082 Du lovade, Lasse. Du lovade att du skulle komma. Var är du? 676 00:56:38,332 --> 00:56:41,541 - Är allt bra? - Ja. 677 00:56:42,457 --> 00:56:45,249 - Får jag slå mig ned? - Visst. 678 00:56:48,207 --> 00:56:54,166 - Såna här återträffar... Mycket känslor. - Ja. 679 00:56:56,082 --> 00:57:01,249 Det är lite klibbigt där inne? Eller så här kladdigt... 680 00:57:02,499 --> 00:57:08,207 Jag tror inte ens att jag är bjuden. Det var ju Janne som fick inbjudan. 681 00:57:08,291 --> 00:57:13,582 Han sa att det skulle vara öppet hus. Men det här är inte öppet hus. 682 00:57:14,416 --> 00:57:18,707 - Jag vet inte... - Det är stängt hus, om nåt. 683 00:57:18,791 --> 00:57:22,416 Vad säger du? Ska vi inte gå och fiska? 684 00:57:24,249 --> 00:57:26,166 - JO. - Jag har ett spö i bilen. 685 00:57:26,249 --> 00:57:29,999 Ska vi fiska nu? Det är mitt i natten. 686 00:57:31,082 --> 00:57:33,791 Fiskespöt där... 687 00:57:34,624 --> 00:57:39,832 Det här har jag haft i många år. Där har du det. Och så... 688 00:57:41,291 --> 00:57:46,166 - Det är ju ett riktigt fint spö. - Det är jättebra. 689 00:57:46,249 --> 00:57:49,291 Det har varit med i många år, ska du veta. 690 00:57:49,374 --> 00:57:51,624 Vad har du fångat med det? 691 00:57:51,707 --> 00:57:56,332 Det största jag fångat är nog en gädda på 11,2 kilo. 692 00:58:00,666 --> 00:58:03,749 - Hej, hej. - Hej. 693 00:58:03,832 --> 00:58:07,082 - Hur står det till? - Jo, det är bra. Själv då? 694 00:58:07,166 --> 00:58:09,749 Jo, det är fint. 695 00:58:09,832 --> 00:58:14,332 - Här verkar ni ha kul. - Ja, det händer lite grejer. 696 00:58:14,416 --> 00:58:15,791 Jaså, vad händer här? 697 00:58:17,832 --> 00:58:19,832 - Ta lite mer. - Lite mer? 698 00:58:19,916 --> 00:58:23,874 - De här är... Oj! - Förlåt. 699 00:58:23,999 --> 00:58:27,457 - Kul att träffas, allihopa! Skål! - Skål! 700 00:58:27,499 --> 00:58:29,374 - Vad hette ni? - Peter. 701 00:58:29,457 --> 00:58:32,166 - Elisabeth. - Elisabeth och Peter! 702 00:58:32,249 --> 00:58:35,166 - Skål! - Skål! 703 00:58:39,249 --> 00:58:40,791 Det här är min kusin. 704 00:58:40,874 --> 00:58:42,916 Vad har du på huvudet? 705 00:58:43,041 --> 00:58:48,582 - En jättesnygg... Två bröst. - Två tuttar? 706 00:58:48,666 --> 00:58:50,291 Precis. Så. 707 00:58:50,374 --> 00:58:54,791 - Får jag prova? - Ska du prova den? Kör på. 708 00:58:54,874 --> 00:58:58,666 - Då får jag den, då? - Tar du den så tar han din. 709 00:58:58,749 --> 00:59:02,291 Den passar ju. 710 00:59:02,374 --> 00:59:06,499 Vi var på återträff med några gamla bekanta i en kåk här borta. 711 00:59:06,582 --> 00:59:09,374 Vi trivdes inte och gick för att fiska. 712 00:59:09,457 --> 00:59:10,791 - Nära här? - Ja. 713 00:59:15,749 --> 00:59:20,999 Elisabeth! Elisabeth! Elisabeth! 714 00:59:21,082 --> 00:59:27,374 Peter! Peter! Peter! 715 00:59:29,124 --> 00:59:30,874 Det här är en riktig fest! 716 00:59:55,041 --> 01:00:01,416 Peter! Elisabeth! Peter! Elisabeth! 717 01:00:04,624 --> 01:00:07,332 - Jag tänkte på det. - Vad då? 718 01:00:07,416 --> 01:00:13,374 Din dotter. Du sa det där om vem som är pappa och så... 719 01:00:15,041 --> 01:00:19,416 Ja... Det kanske är bäst att jag säger det till alla. 720 01:00:19,499 --> 01:00:23,916 Nej, det behöver du inte. Du behöver inte... 721 01:00:28,166 --> 01:00:30,999 Jag måste säga en sak. 722 01:00:31,791 --> 01:00:38,666 Det här som jag sa förut om att Göran eller Erik- 723 01:00:38,749 --> 01:00:42,999 - kanske är pappa till min dotter. 724 01:00:44,291 --> 01:00:49,541 Du kanske inte var här när jag sa det förut. Men... 725 01:00:52,249 --> 01:00:54,791 I alla fall så... 726 01:00:54,874 --> 01:00:59,832 Det är inte så. Det är inte ni som är hennes pappa. 727 01:01:02,291 --> 01:01:08,041 - För jag är inte hennes mamma. - Va? 728 01:01:08,124 --> 01:01:11,791 Nej, vi är kompisar. 729 01:01:11,874 --> 01:01:16,582 Vi träffades på sjukhuset. 730 01:01:16,666 --> 01:01:22,916 Vi var på samma avdelning och blev vänner där. Bra vänner, faktiskt. 731 01:01:23,041 --> 01:01:28,082 Jag tror vi räddade livet på varandra genom vår vänskap, för vi var båda... 732 01:01:28,166 --> 01:01:33,207 För det var... Det var inte bra med oss. 733 01:01:33,291 --> 01:01:38,624 Men varför sa du att hon var din dotter? 734 01:01:38,707 --> 01:01:44,499 För att jag var... Jag ville inte att ni skulle neka henne att komma hit. 735 01:01:44,541 --> 01:01:50,332 Att hon inte var välkommen för att hon inte var med i kollektivet. 736 01:01:50,416 --> 01:01:55,124 Så är det absolut inte. 737 01:01:55,207 --> 01:01:59,499 Du är jättevälkommen här. Precis lika välkommen som vem som helst. 738 01:01:59,541 --> 01:02:02,124 - Tack. - Självklart! 739 01:02:02,207 --> 01:02:05,291 För hon är mitt stora stöd i livet. 740 01:02:05,374 --> 01:02:11,499 Men du kan ju inte bara komma här och säga såna saker. 741 01:02:11,541 --> 01:02:17,291 - Du sa att Göran eller Erik var pappan. - Ja. 742 01:02:17,374 --> 01:02:19,541 - Det sa du! - Ja, förlåt. 743 01:02:19,624 --> 01:02:23,999 Men jag tror inte ni förstår hur det är att vara psykiskt sjuk. 744 01:02:24,082 --> 01:02:29,832 Det är som att man har en plastpåse och sticker ner handen i den- 745 01:02:29,916 --> 01:02:33,707 - och tror att du ska ta upp ett paket smör- 746 01:02:33,791 --> 01:02:37,166 - men så får du upp ett paket ägg. 747 01:02:38,624 --> 01:02:44,499 - Förstår du? Så är det hela tiden för mig. - Det här är ju inte klokt. 748 01:02:44,541 --> 01:02:48,332 Har ni vetat att jag... 749 01:02:48,416 --> 01:02:51,999 - Vänta. Det är ingen fara. Anna! - Hon kan inte bara... 750 01:02:52,082 --> 01:02:56,207 - Varför har ingen sagt det till mig? - Anna! Det är ingen fara. 751 01:02:56,291 --> 01:03:00,624 Det är så för mig hela tiden, Anna. Jag tror inte du förstår hur det är. 752 01:03:00,707 --> 01:03:04,332 - Det är ingen fara! - Du kommer hit och förstör! 753 01:03:04,416 --> 01:03:06,832 - Ingen förstör! - Jag är också vilsen. 754 01:03:06,916 --> 01:03:09,374 Jag får också upp ägg- 755 01:03:09,457 --> 01:03:14,166 - men jag lurar fan inte nån att han är pappa till mitt barn! 756 01:03:14,249 --> 01:03:21,874 Det är inte att vara vilsen. Det är att vara jävligt självupptagen och elak. 757 01:03:21,999 --> 01:03:26,707 Jag är så jävla trött på folk som är så. 758 01:03:26,791 --> 01:03:32,582 Du har rätt, Anna. Jag... Jag förstör. 759 01:03:32,666 --> 01:03:36,082 Nej, lyssna. Hörni. Nej! Så här är det nu... 760 01:03:36,166 --> 01:03:41,916 Så här är det. Vänta nu. Ingen förstör. Alla är hjärtligt välkomna här. 761 01:03:42,041 --> 01:03:43,707 Alla är lika välkomna. 762 01:03:43,791 --> 01:03:48,291 En sån här... Det här som du... Alla vi här... Ingen... Det du... 763 01:03:48,374 --> 01:03:50,041 Nämen, hörni. 764 01:03:50,124 --> 01:03:53,166 - Lyssna på mig! Hörni! - Hon kan inte bara komma och... 765 01:03:53,249 --> 01:03:57,499 Hon säger så här: "Du, Göran... 766 01:03:57,541 --> 01:04:01,499 - ...eller du, Erik, är hennes pappa." - Det är faktiskt min födelsedagsfest! 767 01:04:01,541 --> 01:04:04,874 - Man kan inte bara... - Anna! 768 01:04:04,999 --> 01:04:08,582 - Göran... - Nej nu... 769 01:04:08,666 --> 01:04:10,249 - Sitt. - Jag ska berätta... 770 01:04:10,332 --> 01:04:16,499 Nu vill jag säga så här: Oj! Vilken god mat! 771 01:04:16,582 --> 01:04:20,624 - Fredrik, vilken fantastisk mat! - Göran... 772 01:04:20,707 --> 01:04:23,874 - Lyssna nu... - Så jävla tröttsamt bara. 773 01:04:23,999 --> 01:04:30,124 Hörni. Det är min födelsedagsfest. Nu vill jag hålla ett tal. 774 01:04:30,207 --> 01:04:32,499 - Jag vill tacka... - Du behöver inte... 775 01:04:32,582 --> 01:04:38,457 Fredrik, vilken fantastisk festmåltid! Jag tycker vi gör så här: 776 01:04:38,499 --> 01:04:41,749 Vi har inte sjungit för mig. Därför ska vi sjunga: 777 01:04:41,832 --> 01:04:45,666 "Ja må vi leva" för att vi ska fira oss alla. 778 01:04:45,749 --> 01:04:48,332 Nu tycker jag att vi sjunger det. 779 01:04:48,416 --> 01:04:51,499 Ja må vi leva 780 01:04:51,582 --> 01:04:55,291 Ja må vi leva 781 01:04:55,374 --> 01:04:57,832 Klas, dra igång nåt festligt nu. 782 01:04:57,916 --> 01:05:03,666 - Får jag lov? - Ja... Herrn får lov. 783 01:05:14,666 --> 01:05:16,499 Du är så fin! 784 01:05:37,832 --> 01:05:41,082 - Ska vi ge oss en chans? - Vi ska ge oss en chans? 785 01:05:41,166 --> 01:05:44,332 Ja. Dig och mig. 786 01:05:45,166 --> 01:05:47,624 - Vill du det? - Jag vill det. 787 01:05:47,707 --> 01:05:51,374 - Jag med. - Vill du göra ett nytt försök? 788 01:05:54,291 --> 01:05:57,499 Va? Är det nån som kommer? 789 01:05:58,582 --> 01:06:02,457 - Hallå i huset. - Lasse! 790 01:06:02,499 --> 01:06:06,791 - Göran! Grattis! - Jag kan inte tro det! 791 01:06:06,874 --> 01:06:09,499 - Grattis! - Vilken överraskning! 792 01:06:09,582 --> 01:06:11,874 Hej, Klasse Klasson! 793 01:06:11,999 --> 01:06:18,624 - Vad roligt! Vad kul! - Det här är Mirjam. 794 01:06:18,707 --> 01:06:22,874 - Lena är här också! - Hej! Hur är det med dig? 795 01:06:22,999 --> 01:06:24,499 Det är bra. 796 01:06:24,582 --> 01:06:27,457 - Erik den fjortonde! - Tjena, grabben. 797 01:06:27,499 --> 01:06:32,374 - Svetsarn! Är du svetsare fortfarande? - Nej, det är jag inte. 798 01:06:32,457 --> 01:06:33,874 Hej, Ofelia. 799 01:06:33,999 --> 01:06:37,499 Ofelia, det var du som fick orgasm på stora scen. 800 01:06:37,582 --> 01:06:44,499 Jag såg det. Det var jättefint. Vilken jävla fin föreställning, Lasse! 801 01:06:44,582 --> 01:06:48,332 - En teaterföreställning? Jag förstår. - Precis. 802 01:06:49,916 --> 01:06:56,791 - Nämen? Vad fan är det här? - Det är andra världskriget här. 803 01:06:57,832 --> 01:07:00,124 - Är det Zarah Leander? - Ja. 804 01:07:00,207 --> 01:07:05,249 Nu! Nu ska vi dansa! 805 01:07:05,332 --> 01:07:11,749 Nu är vi tillbaka där vi slutade. Flytta hit. Vi ska bo här tillsammans. 806 01:07:11,832 --> 01:07:14,916 - Ska jag det? - Klasse, Lasse är min. 807 01:07:15,041 --> 01:07:17,166 Du får dansa med Ofelia. 808 01:07:21,999 --> 01:07:27,457 - Vad gör du, Erik? - Nu... Nu, hörni... 809 01:07:27,499 --> 01:07:31,666 - Sätt på musiken. - Nej. Nu räcker det med det. 810 01:07:31,749 --> 01:07:34,499 Nu är det min tur. Ni får dansa sen. Låt den vara. 811 01:07:34,541 --> 01:07:39,457 - Jaha? - Vad bra. Jo, hörni... 812 01:07:40,207 --> 01:07:41,999 Vad bra. 813 01:07:42,082 --> 01:07:45,832 - Oj, nu blir det tal igen? - Ja, det kan man säga. 814 01:07:45,916 --> 01:07:51,791 Det är inget födelsedagstal, men jag... 815 01:07:52,666 --> 01:07:56,791 Jag har några ord. Jag heter Erik Silverskiöld. 816 01:07:56,874 --> 01:08:00,707 - Vi vet vad du heter, Erik. - Jag vet att ni vet. 817 01:08:00,791 --> 01:08:05,416 Men det här ska vara personligt och inte bara ideologiskt. 818 01:08:05,499 --> 01:08:08,582 - Så jag heter Erik Silverskiöld. - Vi går och snackar. 819 01:08:08,666 --> 01:08:12,707 - Vi går iväg. - Nej, nu ska vi lyssna på Erik här. 820 01:08:12,791 --> 01:08:16,624 - Nu får ni sitta här. Jo, ni ska lyssna. - Det bestämmer inte du. 821 01:08:16,707 --> 01:08:19,082 Jag vill höra vad han har att säga. 822 01:08:19,166 --> 01:08:23,707 Nu får han prata lite. Det är jättespännande, Erik. 823 01:08:23,791 --> 01:08:25,916 Jag börjar med lite bakgrund. 824 01:08:26,041 --> 01:08:30,749 Jag blev ju socialist och kommunist redan tidigt i tonåren. 825 01:08:30,832 --> 01:08:36,291 Det var ju... en protest mot min överklassbakgrund. 826 01:08:36,374 --> 01:08:42,249 Inte så genomtänkt. Bara ett tonårsuppror mot pappa bankdirektören och så vidare. 827 01:08:42,332 --> 01:08:48,207 Men med tiden blev jag ju övertygad och engagerad. 828 01:08:48,291 --> 01:08:49,874 Vi vet allt det här. 829 01:08:49,999 --> 01:08:55,124 Ja, men... Jag blev medlem i KFML. 830 01:08:55,207 --> 01:09:00,374 Sen då SKP, och så var det KFMLR och APK. 831 01:09:00,457 --> 01:09:06,291 Jag studerade mycket. Började med historia på Stockholms universitet. 832 01:09:06,374 --> 01:09:13,707 Sen pausade jag studierna och började utbilda mig till svetsare... 833 01:09:13,791 --> 01:09:17,332 Vad fan, Erik. Vi vet ju det här! 834 01:09:17,416 --> 01:09:23,249 Men sen, efter det här, efter Tillsammans, när jag drog- 835 01:09:23,332 --> 01:09:26,374 - så hamnade jag i Moskva. 836 01:09:26,457 --> 01:09:33,499 Jag studerade där. Ryska språket, marxismen, Sovjets historia och så vidare. 837 01:09:33,541 --> 01:09:36,999 Det här var från och till under nästan tio års tid. 838 01:09:37,082 --> 01:09:42,541 Och då började jag tvivla på- 839 01:09:42,624 --> 01:09:45,707 - vart Sovjetunionen egentligen var på väg. 840 01:09:45,791 --> 01:09:49,041 Och mot slutet av 80-talet- 841 01:09:49,124 --> 01:09:54,416 - när Michail Gorbatjov började reformera samhället... 842 01:09:54,499 --> 01:09:55,791 Snälla, Erik! 843 01:09:55,874 --> 01:10:01,624 Då välkomnade jag det med stor entusiasm. Du... Oj! 844 01:10:03,832 --> 01:10:07,374 - Nämen, okej... - Ja... 845 01:10:07,457 --> 01:10:13,582 Och jag började mer och mer tvivla på hela den socialistiska idén. 846 01:10:13,666 --> 01:10:15,416 - Jaha? 847 01:10:15,499 --> 01:10:21,582 Det var en långsam process. Det var flera år av självrannsakan och sökande. 848 01:10:22,707 --> 01:10:28,916 Det var smärtsamt att inse att jag under så lång tid hade stått på fel sida. 849 01:10:29,041 --> 01:10:31,832 - Vad fan, Erik. - Men det var ju underbart också... 850 01:10:31,916 --> 01:10:34,499 ...med Glasnost, Perestroika, optimismen... 851 01:10:36,041 --> 01:10:37,457 Är du rädd för att dö? 852 01:10:39,332 --> 01:10:40,916 Tja... 853 01:10:44,582 --> 01:10:51,374 - Kan jag ligga och vila lite på golvet? - Ja, det kan du väl göra. 854 01:10:51,457 --> 01:10:54,749 Det är nog inte särskilt bekvämt. 855 01:10:54,832 --> 01:10:58,749 Det gäller ju er också. Ni har också stått på helt fel sida. 856 01:10:58,832 --> 01:11:06,249 Till exempel: Affischen med Mao-propaganda som ni har hängandes på väggen- 857 01:11:06,332 --> 01:11:08,332 - den med de glada bönderna... 858 01:11:08,416 --> 01:11:14,707 Alltså, Mao Zedong är världshistoriens värste massmördare. 859 01:11:14,791 --> 01:11:18,749 Men det är tydligen accepterat att ha hans affisch på väggen. 860 01:11:18,832 --> 01:11:23,457 - Ja, det kanske är lite dumt. - Ja, det är dumt. 861 01:11:23,499 --> 01:11:29,124 Vi brukar skoja att det är jag och Klasse på den. Det är på skoj. 862 01:11:29,207 --> 01:11:31,499 Vad skoj med massmord och förtryck! 863 01:11:31,541 --> 01:11:34,249 Det låter inte bra. Vi kanske ska ta ner den. 864 01:11:34,332 --> 01:11:37,082 Nej. Varför ska vi ta ner den? 865 01:11:37,166 --> 01:11:40,124 Vi måste göra upp med det här. 866 01:11:40,207 --> 01:11:45,916 Jag föreslår, och vill, att vi gemensamt skriver ett öppet brev- 867 01:11:46,041 --> 01:11:51,624 - för att publicera i lämplig tidning, såsom DN, där vi gör upp med vår skuld. 868 01:11:51,707 --> 01:11:57,166 - Vilken skuld? Vad för skuld? Min skuld? - Ja. 869 01:11:57,249 --> 01:12:00,416 Erik, det här är jättebanalt och förutsägbart. 870 01:12:00,499 --> 01:12:06,624 Vi har en återträff efter 25 år och så ska det bli nån slags uppgörelse. Tråkigt. 871 01:12:06,707 --> 01:12:12,582 Det finns hur många exempel som helst. Vietnam... 872 01:12:13,374 --> 01:12:15,166 Vi stöttade FNL. 873 01:12:15,249 --> 01:12:21,499 Vi demonstrerade mot USA:s krigsbrott samtidigt som vi- 874 01:12:21,541 --> 01:12:25,832 - helt ignorerade att massmördarna i Nordvietnam begick ännu värre övergrepp. 875 01:12:25,916 --> 01:12:32,249 Vårt ensidiga stöd till PLO, som var och fortfarande är en terrororganisation. 876 01:12:32,332 --> 01:12:35,499 - Erik, nu får du ju ge dig! - Varför... 877 01:12:35,582 --> 01:12:39,457 Varför såg vi inte att Israel var regionens enda demokrati? 878 01:12:39,499 --> 01:12:43,499 Hur glömde vi att anledningen till Israels uppkomst var Auschwitz? 879 01:12:43,582 --> 01:12:47,916 I stället stöttade vi dem som än en gång ville förinta judarna. 880 01:12:48,041 --> 01:12:53,416 - Låter otäckt när du formulerar det så. - Eller hur? Jävligt otäckt! 881 01:12:53,499 --> 01:12:54,874 Jag älskar Israel. 882 01:12:54,999 --> 01:12:57,999 - Länge leve Israel! - Erik... 883 01:12:58,082 --> 01:12:59,624 Nu har vi fest, okej? 884 01:12:59,707 --> 01:13:04,666 Om vi bara går igenom sånt här som blir det lättare att festa efteråt. 885 01:13:04,749 --> 01:13:08,582 - Vi tar det en annan dag. - Ingen mer musik. Vi pratar om det här. 886 01:13:08,666 --> 01:13:11,874 Klasse, ge fan i det där nu. Sovjetunionen... 887 01:13:16,124 --> 01:13:18,124 Hörni... 888 01:13:18,207 --> 01:13:24,249 - Vi bara pratar om det här. - Erik, Lyssna. Nej... 889 01:13:24,332 --> 01:13:26,541 Jag vill gå igenom några saker. 890 01:13:26,624 --> 01:13:28,541 Jag mår inte bra av det här. 891 01:13:28,624 --> 01:13:33,874 Är det nån här nu som engagerar sig i protesterna- 892 01:13:33,999 --> 01:13:39,749 - mot den kommunistiska diktaturen i Nordkorea? Är det någon? Göran? 893 01:13:40,541 --> 01:13:45,999 - Inte konkret... - Du skriver om icke-våld och pacifism. 894 01:13:46,082 --> 01:13:49,666 Tänker du att pacifism är lösningen i Nordkorea? 895 01:13:49,749 --> 01:13:53,582 - Nja, pacifism från grunden... - Lägg av nu. Låt Göran vara. 896 01:13:53,666 --> 01:13:57,416 När Kina invaderar, ska vi försvara oss med meditation? 897 01:13:57,499 --> 01:14:03,707 Allvarligt talat, Erik. Jag är full så det blir inte så välformulerat- 898 01:14:03,791 --> 01:14:10,499 - men vet du vad? Du måste släppa den här gamla skiten. 899 01:14:10,541 --> 01:14:13,874 - Du måste... - Nej, vi måste igenom den gamla skiten. 900 01:14:13,999 --> 01:14:18,332 Vad röstar vi på här inne? Vänsterpartiet allihopa, antar jag? 901 01:14:18,416 --> 01:14:23,874 Vet ni vem som har betalat för deras högkvarter på Drottninggatan? 902 01:14:23,999 --> 01:14:26,166 - Stalin! - Nej, vad i helvete... 903 01:14:26,249 --> 01:14:30,332 Riv skiten eller sälj det! Ge pengarna till Estland. 904 01:14:30,416 --> 01:14:33,541 Ni som bryr er om fattiga, så låt hemlösa flytta in där. 905 01:14:33,624 --> 01:14:37,041 Jag går vidare. Sydafrika. Nelson Mandela, ANC. 906 01:14:37,124 --> 01:14:41,249 Är det fel på Nelson Mandela nu också? 907 01:14:41,332 --> 01:14:44,124 Bra, Lasse. Här har vi ett problem inom vänstern. 908 01:14:44,207 --> 01:14:49,999 Missuppfattningen att små, svaga och förtryckta grupper alltid har rätt. 909 01:14:50,082 --> 01:14:51,582 - Är det inte så? - Nej. 910 01:14:51,666 --> 01:14:56,166 Snälla, Erik! Kan vi inte ta det lite lugnt? 911 01:14:56,249 --> 01:14:59,499 Självklart. Vi ska ta det lugnt och lägga locket på. 912 01:14:59,582 --> 01:15:04,082 - Jag menar inte så. Det är intressant... - Det är inte ett dugg intressant. 913 01:15:04,166 --> 01:15:08,416 Det är det väl! Det är väl jävligt intressant? Är det inte? 914 01:15:08,499 --> 01:15:10,541 Kan vi ta det lite lugnare? 915 01:15:10,624 --> 01:15:15,999 Jag tycker inte att apartheid var ett bra system. Absolut inte. 916 01:15:16,082 --> 01:15:21,041 Det var ett avskyvärt samhällssystem. Men problemet med vår ideologi- 917 01:15:21,124 --> 01:15:25,707 - är att då betyder det automatiskt att apartheidmotståndare alltid har rätt. 918 01:15:25,791 --> 01:15:30,707 - Som när terroristerna inom ANC... - Terrorister? Vad snackar du om? 919 01:15:30,791 --> 01:15:34,832 När terroristerna inom ANC avrättade folk genom att binda händerna- 920 01:15:34,916 --> 01:15:38,999 - trä bildäck över huvudena och tände eld på däcken... 921 01:15:39,082 --> 01:15:42,707 Vore det bättre om det fortfarande var apartheid? 922 01:15:42,791 --> 01:15:46,582 Tack igen, Lasse. Det är också ett problem för oss inom vänstern. 923 01:15:46,666 --> 01:15:51,707 Den totala oförmågan att tänka två tankar samtidigt. 924 01:15:51,791 --> 01:15:58,457 Ett annat problem är att man som bortskämda barn vill att allt ska ske nu. 925 01:15:58,499 --> 01:15:59,832 "Jag vill ha det nu!" 926 01:15:59,916 --> 01:16:04,041 Ja, apartheid skulle avskaffas, men borde ha skett bit för bit. 927 01:16:04,124 --> 01:16:07,707 För de svarta var inte redo för all makt de plötsligt fick. 928 01:16:07,791 --> 01:16:09,874 Okej. Du... 929 01:16:09,999 --> 01:16:13,749 Jag orkar inte bry mig om Afrika nu. Kan vi inte bara dansa? 930 01:16:13,832 --> 01:16:15,749 Vad fan är det för skitsnack? 931 01:16:15,832 --> 01:16:18,624 Det är en avgrund av kriminalitet och korruption! 932 01:16:18,707 --> 01:16:25,916 Har ni sett statistiken över mord och våldtäkter efter ANC fick makten? 933 01:16:26,041 --> 01:16:28,832 - Jag mår inte bra av det här. - Stäng av det där. 934 01:16:28,916 --> 01:16:31,499 - Det är du som ska stänga av dig. - Nej. 935 01:16:31,541 --> 01:16:34,499 - Nej, Erik. - Vi måste lugna ner oss. 936 01:16:37,082 --> 01:16:39,082 Är du ofta ledsen? 937 01:16:40,749 --> 01:16:42,124 Ledsen? 938 01:16:45,291 --> 01:16:46,666 Jag vet inte. 939 01:16:48,207 --> 01:16:52,499 Jo, det är jag väl. Det är jag väl lite. 940 01:16:56,666 --> 01:17:00,832 - Känner du dig ensam? - Ja. 941 01:17:01,749 --> 01:17:03,499 Jo, jag känner mig ensam. 942 01:17:05,166 --> 01:17:07,291 Tror du att du ska dö snart? 943 01:17:12,166 --> 01:17:16,166 Du får prata lite högre för jag hör inte så bra. 944 01:17:16,249 --> 01:17:18,249 Tror du att du ska dö snart? 945 01:17:25,666 --> 01:17:27,249 Tja... 946 01:17:29,416 --> 01:17:33,166 Det var en svår fråga. 947 01:17:35,666 --> 01:17:39,541 Det kan man ju inte veta. Det är ju inte... 948 01:17:39,624 --> 01:17:42,832 Kommer det komma många människor på din begravning? 949 01:17:44,082 --> 01:17:47,291 Många människor på min begravning? 950 01:17:48,207 --> 01:17:55,207 Nej. Det blir nog inte många. Det tror jag inte. 951 01:18:01,416 --> 01:18:04,832 De stackars barnen, då? Hur betedde vi oss mot dem? 952 01:18:04,916 --> 01:18:07,666 - De hade det bra. - Nej, det hade de inte. 953 01:18:07,749 --> 01:18:11,166 De fick röka och supa, men inte läsa Pippi Långstrump. 954 01:18:11,249 --> 01:18:13,916 Pippi var kapitalist för hon hade guldpengar. 955 01:18:14,041 --> 01:18:16,916 - Lego också. - Det var Signe och Sigvard... 956 01:18:17,041 --> 01:18:23,291 Och du, Anna? Vad gjorde du? Du tvingade barnen att prata om sin sexualitet. 957 01:18:23,374 --> 01:18:28,166 - Att de inte skulle skämmas för att de... - Är du knäpp? Det gjorde jag inte! 958 01:18:28,249 --> 01:18:31,916 - Du ljuger! - Snälla, Anna. Bara... 959 01:18:32,041 --> 01:18:35,249 Fattar ni vilken sjuk jävla sekt vi befann oss i? 960 01:18:35,332 --> 01:18:39,541 Det är 1999 nu. Vi går in i ett nytt årtusende. 961 01:18:39,624 --> 01:18:45,374 Vi måste reda upp knutarna bakåt för att kunna komma framåt. 962 01:18:45,457 --> 01:18:47,832 Vi ska riva sönder den jävla affischen! 963 01:18:47,916 --> 01:18:54,041 Sen ska allihop få varsin bit så att vi aldrig glömmer vår personliga skuld. 964 01:18:54,124 --> 01:18:56,499 - Nu tar vi ner den. - Nej. 965 01:18:56,541 --> 01:18:58,541 Vi kan ta ner den temporärt. 966 01:18:58,624 --> 01:19:01,707 - Lugna dig. - Släpp mig! 967 01:19:01,791 --> 01:19:03,582 Släpp! 968 01:19:05,624 --> 01:19:06,999 Sluta! 969 01:19:10,082 --> 01:19:16,249 Vänta! Lugn, lugn, Klasse! Ta det lugnt! 970 01:19:16,332 --> 01:19:18,499 Glöm aldrig Himmelska fridens torg! 971 01:19:18,582 --> 01:19:21,624 Glöm aldrig massakern på Himmelska fridens torg! 972 01:19:21,707 --> 01:19:25,707 Glöm aldrig fjärde juni 1989! 973 01:19:25,791 --> 01:19:29,041 Glöm aldrig Himmelska fridens torg! 974 01:19:29,124 --> 01:19:35,499 - Aj! Jävla idiot! Han biter mig! - Sluta! 975 01:19:35,582 --> 01:19:38,791 Strunta i honom. Han är bara patetisk. Kom här. 976 01:19:38,874 --> 01:19:43,499 - Din jävla clown! - År det clownerna som säger sanningen? 977 01:19:43,541 --> 01:19:45,416 Vart ska ni gå nu? 978 01:19:45,499 --> 01:19:51,999 Ja, men det var väl väldigt kul för dig att komma på den här festen. 979 01:19:52,082 --> 01:19:55,249 - Är du okej, Erik? - Han är okej. 980 01:19:55,999 --> 01:20:01,124 Vad gör du ens här? Va? Det här är en återträff. 981 01:20:02,499 --> 01:20:07,791 - Jag ska få mitt straff nu. - Lena? 982 01:20:10,582 --> 01:20:12,499 Lena? Vart ska du? 983 01:20:12,541 --> 01:20:14,999 Vi har varit onda, onda människor. 984 01:20:16,499 --> 01:20:17,791 Lena? 985 01:20:30,457 --> 01:20:33,249 - Så här bor du? - Här bor jag. 986 01:20:36,499 --> 01:20:40,874 - Vad fint du har det. Sover du här? - Ja, där sover jag. 987 01:20:40,999 --> 01:20:48,416 Och så jobbar jag här. Jag tycker det har blivit rätt bra. 988 01:20:48,499 --> 01:20:51,916 - Titta här. Egon Schiele. - Ja, visst. 989 01:20:53,666 --> 01:20:59,166 - Här har du Louise Brooks. - Ja. Jag älskar den frisyren. 990 01:21:03,457 --> 01:21:06,124 - Vad är det där för nåt? - Det ska du få se. 991 01:21:06,207 --> 01:21:10,166 - Det ser livsfarligt ut. - Det här har jag kryddat själv. 992 01:21:11,499 --> 01:21:14,416 - Starka grejer. - Pröva. 993 01:21:19,999 --> 01:21:21,916 Jävlar. 994 01:21:23,832 --> 01:21:26,041 - Är det bra? - Inte så dumt. 995 01:21:26,124 --> 01:21:30,249 Jag var uppe och såg Tre systrar för några år sen. 996 01:21:30,332 --> 01:21:34,166 - Den var väldigt bra. - Var du och såg den? 997 01:21:34,249 --> 01:21:41,082 Den var fin. Man kände verkligen deras längtan. 998 01:21:42,457 --> 01:21:45,332 Fan, Klasse. Du skulle ju hört av dig. 999 01:21:46,082 --> 01:21:49,541 Ja... Ja, jag tänkte på det, men... 1000 01:21:50,916 --> 01:21:56,582 Men den var väldigt bra. Det var jättekul att se. Det var roligt. 1001 01:21:58,207 --> 01:22:00,166 Vad kul. 1002 01:22:01,707 --> 01:22:06,499 - Och du väver och håller på? - Ja. 1003 01:22:06,582 --> 01:22:08,416 Grejar... 1004 01:22:08,499 --> 01:22:11,332 - Fina grejer. Har du gjort dem? - Det är klart. 1005 01:22:12,874 --> 01:22:14,624 Otroligt fina. 1006 01:22:16,041 --> 01:22:17,374 Ska jag lära dig? 1007 01:22:19,082 --> 01:22:20,416 Ska du lära mig? 1008 01:22:27,832 --> 01:22:33,499 - Varför ska du gå runt och städa för? - Vad menar du? 1009 01:22:33,582 --> 01:22:38,082 Du ska inte tro att du är bättre än oss bara för att vi bråkar lite. 1010 01:22:38,791 --> 01:22:43,624 Vi kanske stökar ner lite grann men om det inte vore för oss- 1011 01:22:43,707 --> 01:22:48,207 - min generation och det vi kämpade för så hade ni inte haft nånting. 1012 01:22:51,749 --> 01:22:53,332 Yes. 1013 01:22:54,832 --> 01:22:58,874 Vi ska gömma oss så att de inte hittar oss. 1014 01:23:00,916 --> 01:23:06,582 - Lena, kom. - Vi behöver skydda oss. 1015 01:23:07,624 --> 01:23:13,124 Varenda jävla pinne. 1016 01:23:13,207 --> 01:23:17,832 - Lena... - Varenda pinne... 1017 01:23:18,832 --> 01:23:25,291 Här är mitt liv... och ditt liv... 1018 01:23:28,332 --> 01:23:32,457 - Eriks liv... - Lena... 1019 01:23:32,499 --> 01:23:36,749 - Du får jättegärna ta ner tältet... - Annas jävla ruttna liv. 1020 01:23:36,832 --> 01:23:40,249 - Lena, lyssna på mig... - Klasses... 1021 01:23:42,916 --> 01:23:44,874 ...jävla bögliv. 1022 01:23:44,999 --> 01:23:48,499 - Lena, lyssna på mig. - Flytta på dig, Göran. 1023 01:23:48,582 --> 01:23:53,832 Varför är det ingen som vill bo här med dig, Göran? 1024 01:23:53,916 --> 01:23:57,249 Varför har du satt upp en cirkus? 1025 01:23:57,332 --> 01:24:01,332 Varför är det en cirkusstång här? 1026 01:24:06,791 --> 01:24:10,124 Känner du ibland att det är som en spindel över dig? 1027 01:24:12,291 --> 01:24:14,541 Som liksom står över dig? 1028 01:24:17,791 --> 01:24:21,291 Med benen så här runtomkring dig överallt? 1029 01:24:26,416 --> 01:24:30,541 Nej. Känner du så? 1030 01:24:30,624 --> 01:24:34,249 Jaha. 1031 01:24:36,874 --> 01:24:38,999 Det var ju tråkigt att höra. 1032 01:24:41,457 --> 01:24:45,624 Hur fick du rollen som Ofelia, då? 1033 01:24:45,707 --> 01:24:51,916 - Ja... - Du är bra på att suga kuk, kan jag tro. 1034 01:24:52,041 --> 01:24:58,874 - Sluta nu! - Jag menar bara... Grattis, Lasse. 1035 01:24:58,999 --> 01:25:03,999 Ska du kanske gå och lägga dig, Anna? 1036 01:25:04,082 --> 01:25:09,249 Du kanske ska avsluta nu? Vill du sova här? 1037 01:25:09,332 --> 01:25:13,249 Du kan sova här eller så hjälper jag dig ut till ett av tälten. 1038 01:25:21,749 --> 01:25:26,124 Men du är väldigt söt och... 1039 01:25:26,916 --> 01:25:31,832 Du kommer få massor av roller bara du fortsätter ligga med regissörerna- 1040 01:25:31,916 --> 01:25:37,291 - gör dig fin, rakar musen, tar den i baken och... 1041 01:25:37,374 --> 01:25:41,082 Jag ska bara säga att du inte är så unik som du kanske tror- 1042 01:25:41,166 --> 01:25:44,874 - för jag rakar också musen. Så det är inte så att... 1043 01:25:44,999 --> 01:25:51,332 Nej, fan! Det är helt jävla sanslöst. 1044 01:25:51,416 --> 01:25:56,707 Som vi kämpade för kvinnors rättigheter och så går allt bara bakåt. 1045 01:25:56,791 --> 01:26:00,082 Nu får bara de sötaste spela huvudrollerna igen. 1046 01:26:00,166 --> 01:26:04,541 Det är inte de mest begåvade precis som hamnar i rampljuset. 1047 01:26:04,624 --> 01:26:09,541 Ja, oj... Men du, vet du vad? 1048 01:26:12,624 --> 01:26:18,457 Pistolteatern. Du skulle ha sett Pistolteatern. Det var nåt annat. 1049 01:26:19,666 --> 01:26:24,249 Man drar den nedåt, så skapas små, små kullar. 1050 01:26:29,291 --> 01:26:32,374 Så. Och nu trycker du till. 1051 01:26:32,457 --> 01:26:34,999 - En liten, lätt stöt. - Okej. 1052 01:26:35,082 --> 01:26:40,499 Såja. Lite hårdare. Såja, bra. Nu byter du fot. 1053 01:26:42,166 --> 01:26:44,166 Och så drar du till hårt. 1054 01:26:44,249 --> 01:26:46,541 - Hårt? - Hårt. 1055 01:26:53,082 --> 01:26:57,541 Du... Kommer du ihåg? 1056 01:26:57,624 --> 01:26:59,291 Kommer du ihåg mig? 1057 01:27:01,332 --> 01:27:03,707 Ja, jag kommer ihåg dig. 1058 01:27:03,791 --> 01:27:10,124 - Lasse... Det är du och jag. - Nej... Klasse... 1059 01:27:10,207 --> 01:27:12,416 - Lugn. - Lasse... 1060 01:27:12,499 --> 01:27:14,874 Du kan inte gömma dig hela livet. 1061 01:27:16,166 --> 01:27:21,124 - Jag gömmer mig inte. - Vi tog ett helt år i hemlighet. 1062 01:27:21,207 --> 01:27:25,416 - För du vågade inte visa världen. - Nej, jag vet. 1063 01:27:28,499 --> 01:27:33,207 Det var dumt. Men det var 25 år sen, Klasse. 1064 01:27:35,999 --> 01:27:43,624 Det som vi hade var jättebra. Det var otroligt fint, men... 1065 01:27:48,332 --> 01:27:53,499 Du kommer alltid vara en väldigt speciell person i mitt liv. 1066 01:27:53,582 --> 01:27:58,541 Du lovade mig. Du sa att en dag skulle du våga. Du och jag. 1067 01:27:59,332 --> 01:28:00,916 Vill du känna på min mage? 1068 01:28:04,541 --> 01:28:07,124 Nej... Men... 1069 01:28:14,374 --> 01:28:19,582 - Är du ledsen för att du inte har vänner? - Jo, men... 1070 01:28:21,582 --> 01:28:24,207 - Du är ensam. - Ja. 1071 01:28:25,541 --> 01:28:28,082 Det är hemskt att vara ensam. 1072 01:28:29,749 --> 01:28:35,082 - Jag... - Du är gammal. Du får ta lite på min mage. 1073 01:28:35,166 --> 01:28:39,124 Nej. Det vill jag inte. 1074 01:28:41,416 --> 01:28:47,707 - Jag tycker synd om dig. - Det ska du ju inte göra. Det är inte... 1075 01:28:48,541 --> 01:28:51,499 Nu är du ledsen för att de bråkar där ute? 1076 01:28:53,041 --> 01:28:57,166 Ja, men... Det... 1077 01:28:59,499 --> 01:29:04,791 - Du kan klappa lite. - Nej. Det vill jag inte. 1078 01:29:04,874 --> 01:29:10,999 - Jag är inte med barn. - Nähä... Jaha... 1079 01:29:11,082 --> 01:29:13,499 Kom nu. Det är inget farligt. 1080 01:29:13,541 --> 01:29:18,457 Du är gammal och ska dö snart. Du kan ta den här hemligheten till graven. 1081 01:29:20,999 --> 01:29:22,374 Se? 1082 01:29:24,874 --> 01:29:29,499 - Visst är den mjuk? - Ja... 1083 01:29:35,207 --> 01:29:38,499 - Ditt svin! - Vad sa du? 1084 01:29:38,582 --> 01:29:40,707 Ditt svin! 1085 01:29:49,541 --> 01:29:52,916 Förlåt... Jag skulle inte... 1086 01:29:56,374 --> 01:30:01,207 Förlåt. Jag... Jag borde inte... 1087 01:30:01,291 --> 01:30:04,124 Jag borde inte ha... 1088 01:30:04,207 --> 01:30:10,374 - Du sitter ju bara där och ljuger. - Va? Vad menar du? 1089 01:30:10,457 --> 01:30:16,416 Du sitter och ljuger. Du säger att du rakar musen. Det gör du inte. 1090 01:30:16,499 --> 01:30:19,041 Du tror inte på det? 1091 01:30:19,124 --> 01:30:22,624 Nej. Du gör ju inte det. 1092 01:30:22,707 --> 01:30:26,457 - Lägg av. Det gör jag visst. - Nej, det gör du inte. 1093 01:30:26,499 --> 01:30:29,166 - Jo, det gör jag visst. - Nej. 1094 01:30:29,249 --> 01:30:31,041 - Det gör jag visst. - Nej. 1095 01:30:31,124 --> 01:30:33,624 - Hör du inte vad jag säger? - Du gör inte det. 1096 01:30:33,707 --> 01:30:36,999 - Jag säger att jag gör det. - Visa då. 1097 01:30:38,499 --> 01:30:41,541 - Varför ska jag göra det? - För att visa att du gör det. 1098 01:30:41,624 --> 01:30:44,291 För jag säger att du inte gör det. 1099 01:30:44,374 --> 01:30:48,541 - Hör du inte vad jag säger? Jag gör det. - Fast du ljuger ju bara. 1100 01:30:48,624 --> 01:30:52,541 - Jag ljuger inte. Jag gör det. - Men visa då. 1101 01:30:53,791 --> 01:30:56,166 Det ska jag fan göra. 1102 01:31:00,832 --> 01:31:05,041 - Vad säger du nu då? - Ja, du... 1103 01:31:06,207 --> 01:31:08,457 - Du vinner. - Jag sa ju det. 1104 01:31:09,832 --> 01:31:13,457 Men... Det ser inte bra ut. 1105 01:31:15,749 --> 01:31:22,291 - Vad fan menar du? - Jag är ledsen, men du är för gammal. 1106 01:31:23,666 --> 01:31:25,499 Det ser inte bra ut. 1107 01:31:27,499 --> 01:31:32,332 - Vad fan menar du? - Försök inte göra dig yngre än du är. 1108 01:31:35,041 --> 01:31:38,457 - Vadå då? - Låtsas inte vara nåt du inte är. 1109 01:31:38,499 --> 01:31:44,791 Det blir inte bra. Men om du nu ska göra det, gör på rätt sätt. 1110 01:31:44,874 --> 01:31:46,332 Vad fan menar du? 1111 01:31:46,416 --> 01:31:49,332 Du måste spara lite. Det ska vara som en landningsbana. 1112 01:31:50,666 --> 01:31:55,916 - Vad menar du? - Vill du se hur det ska se ut, eller? 1113 01:31:58,291 --> 01:32:00,207 - Va? 1114 01:32:03,166 --> 01:32:04,499 Nu ska du se... 1115 01:32:05,749 --> 01:32:07,124 Så här. 1116 01:32:07,874 --> 01:32:10,874 Ser du? Spara lite som en landningsbana. 1117 01:32:18,291 --> 01:32:23,332 - Oj. Du... Förlåt. - Nej! 1118 01:32:23,416 --> 01:32:25,749 - Får jag krama dig? - Jag vill inte. 1119 01:32:25,832 --> 01:32:29,916 Jodå. Ta det lugnt. 1120 01:32:37,291 --> 01:32:40,207 Nej... Hörru... 1121 01:32:40,291 --> 01:32:44,499 Aj! Nej, inte så. Du kan inte bita mig i örat. 1122 01:32:44,582 --> 01:32:49,624 Du lovade ju mig att en dag skulle det vara du och jag helt öppet. 1123 01:32:49,707 --> 01:32:51,457 Jag vet det, Klasse, men... 1124 01:32:54,916 --> 01:33:00,666 Vi skiter i det då. Vi skiter i det. 1125 01:33:01,582 --> 01:33:04,166 - Du... - Nej, vi skiter i det. Nej, Lasse! 1126 01:33:04,249 --> 01:33:09,666 Vi sitter här bara och väver matta. Så kan jag... 1127 01:33:11,166 --> 01:33:17,124 Det är en helt ny vävstol som jag har köpt. En Öxabäck. 1128 01:33:17,207 --> 01:33:21,749 Den kallas för vävstolarnas Rolls Royce. 1129 01:33:21,832 --> 01:33:26,124 - Du, kom här... - Fan... Lasse... 1130 01:33:26,207 --> 01:33:30,207 - Kom här... - Lasse... 1131 01:33:31,874 --> 01:33:37,416 Det är bara för din skull som jag ordnat den här festen. 1132 01:33:37,499 --> 01:33:40,916 Jag ville bara få träffa dig igen. 1133 01:33:42,541 --> 01:33:46,332 Jag är 52 år. Jag har inte lyckats med nånting. 1134 01:33:46,416 --> 01:33:50,207 - Jag är bara skit! - Nej! Du får inte säga så. 1135 01:33:50,291 --> 01:33:52,166 Jo, jag är skit! 1136 01:33:53,374 --> 01:34:00,666 Jag försöker dölja den här tomheten genom att väva mattor. 1137 01:34:00,749 --> 01:34:04,332 Alltså... De blir ju aldrig bra! 1138 01:34:04,416 --> 01:34:06,166 - Det blir de visst! - Nej! 1139 01:34:06,249 --> 01:34:09,166 De är jättefina. Verkligen speciella. 1140 01:34:09,249 --> 01:34:11,249 - Lasse... - Dina halsdukar... 1141 01:34:11,332 --> 01:34:14,541 Nej, sluta! Jag har inte lyckats med nånting! 1142 01:34:14,624 --> 01:34:18,374 Jag är... Jag har inga barn. 1143 01:34:18,457 --> 01:34:22,999 Jag är ingen stor textilkonstnär som jag ville vara. 1144 01:34:23,082 --> 01:34:26,457 Jag har inte hittat kärleken. 1145 01:34:26,499 --> 01:34:33,666 Jag bor i världens sämsta lilla kollektiv med kuk-Göran som jag är så trött på! 1146 01:34:37,332 --> 01:34:40,499 Du är ju min, Lasse... 1147 01:34:43,874 --> 01:34:46,166 - Hej. Oj. - Hej. 1148 01:34:46,874 --> 01:34:50,999 - Sitter ni och kramas? - Nej, vi sitter och väver. 1149 01:34:52,041 --> 01:34:56,124 - Jag tycker att vi ska gå nu. - Nu? 1150 01:34:56,207 --> 01:35:00,457 - Ja. Din ex-fru visade underlivet för mig. - Men vad i helvete... 1151 01:35:00,499 --> 01:35:02,457 Eller, jag gjorde också det sen. 1152 01:35:02,499 --> 01:35:05,541 - Ska jag prata med henne? - Nej, det är lugnt. 1153 01:35:05,624 --> 01:35:08,916 Jag tänker att jag drar, men du kan sova här om du vill. 1154 01:35:09,666 --> 01:35:14,499 - Kan jag inte få nåt av dig, Klasse? - Vad då? 1155 01:35:15,999 --> 01:35:20,082 Vantar eller nån halsduk, eller nåt? Kan jag inte få det? 1156 01:35:21,416 --> 01:35:24,791 - Vill du ha en halsduk? - Jättegärna. 1157 01:35:29,874 --> 01:35:32,499 Ja, du kan få en halsduk. 1158 01:35:48,124 --> 01:35:51,166 - De är verkligen speciella. - Tycker du? 1159 01:35:51,249 --> 01:35:56,207 - De är verkligen det. - Här. 1160 01:35:59,499 --> 01:36:02,499 - Kommer du ha den ibland? - Ja, det kommer jag. 1161 01:36:07,832 --> 01:36:10,207 Jag kommer aldrig glömma dig, Klasse. 1162 01:36:13,749 --> 01:36:16,291 Du får ha vilken frisyr du vill. 1163 01:36:19,416 --> 01:36:24,499 Och förresten så... Du har faktiskt helt rätt. 1164 01:36:26,374 --> 01:36:32,082 Din generation är så mycket bättre än min generation. 1165 01:36:33,499 --> 01:36:36,249 Allt det ni kämpade för... 1166 01:36:36,332 --> 01:36:42,999 Vi hade ju inte varit där vi är idag om ni inte hade gjort det. 1167 01:36:44,041 --> 01:36:46,499 Jag är väldigt tacksam för det. 1168 01:36:49,499 --> 01:36:50,791 Jag är det. 1169 01:36:52,291 --> 01:36:54,791 Och det där som Erik sa, så... 1170 01:36:56,999 --> 01:36:59,291 Jag tycker att han har fel. 1171 01:37:01,624 --> 01:37:06,541 Det är så mycket bättre att göra nånting än att göra ingenting alls. 1172 01:37:08,124 --> 01:37:11,374 Vi gör ju ingenting, men ni gjorde ju det. 1173 01:37:11,457 --> 01:37:14,374 Min generation är bara ironisk. 1174 01:37:15,749 --> 01:37:18,041 - Okej, vi... - Här borta. 1175 01:37:18,124 --> 01:37:23,791 - Vi flyttar... Vart ska... - Nej, nej, nej... 1176 01:37:24,832 --> 01:37:31,832 Om vi lägger alla de här... i kors så här... 1177 01:37:31,916 --> 01:37:33,832 Ja. Vill du göra det? 1178 01:37:33,916 --> 01:37:38,291 - Vi lägger alla pinnar som små kors. - Ja... 1179 01:37:40,332 --> 01:37:42,082 Som små kors. 1180 01:37:42,166 --> 01:37:47,541 Nu ska jag onanera och tänka på döden. 1181 01:37:47,624 --> 01:37:49,499 Det är det enda som hjälper. 1182 01:37:49,582 --> 01:37:52,582 Sen blir det tredje världskriget. Det ser jag fram emot. 1183 01:37:52,666 --> 01:37:54,499 Okej... 1184 01:37:54,541 --> 01:37:58,249 Men, Lena... Vänta lite. Ska vi gå in i tältet lite? 1185 01:37:58,332 --> 01:38:02,082 Nej, nej, nej. Jag ska vara ifred. 1186 01:38:02,166 --> 01:38:03,499 Gå! 1187 01:38:04,999 --> 01:38:08,624 - Ja... Jag vill gärna inte lämna... - Gå! 1188 01:38:18,082 --> 01:38:21,207 Om du gör så, så grillar du päron. 1189 01:38:43,707 --> 01:38:51,041 "Sol syns slockna. Nu segnar jord i hav. 1190 01:38:51,124 --> 01:38:57,457 Strålande stjärnor störtar från himlen." 1191 01:38:57,499 --> 01:39:02,416 - Tack för att vi fick komma hit. - Ja... Det var kul. 1192 01:39:02,499 --> 01:39:04,874 Ja. Det var fantastiskt. 1193 01:39:05,832 --> 01:39:09,582 Fantastiskt? Det kanske var lite att ta i? 1194 01:39:09,666 --> 01:39:13,166 Vadå? Jag tyckte att det var fantastiskt. 1195 01:39:13,249 --> 01:39:16,707 - Varför? - De var fantastiska. 1196 01:39:16,791 --> 01:39:19,416 Vet du vad lycka är? 1197 01:39:26,041 --> 01:39:28,124 Lycka är som en fjäril. 1198 01:39:31,999 --> 01:39:34,916 Den flyger iväg och vill inte bli fångad. 1199 01:39:39,249 --> 01:39:41,332 Det var det jag skulle lära dig. 1200 01:39:42,707 --> 01:39:45,374 Du blev glad när du fick känna på min mage. 1201 01:39:45,457 --> 01:39:48,499 Jag låtsades att jag blev arg. 1202 01:39:48,582 --> 01:39:52,082 Jag skulle bara lära dig att lyckan alltid flyger iväg. 1203 01:39:53,582 --> 01:39:55,874 Jag skulle bara lära dig en lektion. 1204 01:39:56,999 --> 01:40:01,374 Jaha? Ja... 1205 01:40:03,707 --> 01:40:09,332 Den flyger runt och du kan inte fånga den. Men den försvinner aldrig. 1206 01:40:10,791 --> 01:40:13,999 Den finns alltid kvar och flyger omkring i rummet. 1207 01:40:16,499 --> 01:40:18,374 Tänk på det. 1208 01:40:22,791 --> 01:40:28,791 Jag tycker att du är en fin människa. Hoppas du får en vän nån gång. 1209 01:40:30,832 --> 01:40:32,207 Innan du dör. 1210 01:42:02,707 --> 01:42:07,249 Oj... Förlåt. Jag visste inte att nån var här. 1211 01:42:07,332 --> 01:42:08,916 Va? 1212 01:42:10,416 --> 01:42:13,499 Jag tänkte bara sova lite. 1213 01:42:15,249 --> 01:42:17,749 - Kan vi dela, kanske? - Mm. 1214 01:42:24,499 --> 01:42:29,791 - Har du kommit för att våldta mig? - Nej! Vad menar du? 1215 01:42:29,874 --> 01:42:35,124 Som straff för att jag visade brösten för dig när du var liten. 1216 01:42:35,207 --> 01:42:38,249 Absolut inte. 1217 01:42:38,332 --> 01:42:43,291 Har du mått dåligt av det? Är det ett trauma för dig? 1218 01:42:43,374 --> 01:42:45,916 - Är jag ett monster? - Nej... 1219 01:42:46,041 --> 01:42:47,791 Vi är monster allihopa. 1220 01:42:48,999 --> 01:42:52,874 Jag hoppas att mänskligheten utplånas snart. 1221 01:42:52,999 --> 01:42:55,582 Så växterna och djuren slipper oss. 1222 01:42:57,666 --> 01:42:59,707 Kom, nu ligger vi med varandra. 1223 01:43:00,916 --> 01:43:02,291 Kom nu. 1224 01:44:14,082 --> 01:44:18,416 Jag trodde att den här kvällen skulle bli helt fruktansvärd. 1225 01:44:20,041 --> 01:44:22,207 Men det blev den inte. 1226 01:44:25,666 --> 01:44:31,707 Nej. Det blev en helt magnifik kväll. 1227 01:44:31,791 --> 01:44:35,207 Ja. Den blev jättefin. 1228 01:44:37,999 --> 01:44:39,666 Ja. 1229 01:44:40,666 --> 01:44:46,457 Jag vill bara säga att jag tycker att du är en väldigt fin tjej. 1230 01:44:46,499 --> 01:44:50,582 Det tyckte jag redan då för länge sen. 1231 01:44:50,666 --> 01:44:56,582 - Tyckte du? - En riktig goding. 1232 01:45:00,832 --> 01:45:04,999 - Goding? 1233 01:45:05,082 --> 01:45:09,416 Det var länge sen jag hörde det ordet. 1234 01:46:01,041 --> 01:46:02,374 Hej. 1235 01:46:03,749 --> 01:46:05,124 Hej. 1236 01:46:05,874 --> 01:46:07,249 Förlåt. 1237 01:46:10,541 --> 01:46:16,624 Jag tänkte bara komma in en liten stund. Det är så kallt. 1238 01:46:16,707 --> 01:46:21,666 - Jag bara... Om jag får? - Jo, men inget mer bråk. 1239 01:46:21,749 --> 01:46:25,249 - Inga mer bråk. Jag lovar. - För jag orkar inte det. 1240 01:46:25,332 --> 01:46:32,166 Den ena är Ingrid Marie och den andra är Åkerö, tror jag. 1241 01:46:32,249 --> 01:46:37,624 En del tror ju att alla äpplen smakar likadant. 1242 01:46:37,707 --> 01:46:42,416 - Men de smakar faktiskt väldigt olika. - Ja, det är klart. 1243 01:46:42,499 --> 01:46:48,374 - Du får välja vilken du tycker är godast. - Vad fint. 1244 01:46:51,082 --> 01:46:55,624 Nämen... Hej, Kompis. God morgon. Hej. 1245 01:46:55,707 --> 01:46:59,707 - Hej:. - Hej. 1246 01:46:59,791 --> 01:47:05,916 Vad trevligt. Vi håller på och... Du kanske också vill ha gröt? 1247 01:47:06,041 --> 01:47:07,707 - Ja, tack. - Vad bra. 1248 01:47:08,916 --> 01:47:10,666 Vart ska vi ta vägen sen? 1249 01:47:13,416 --> 01:47:15,332 Hur menar du? 1250 01:47:15,416 --> 01:47:19,499 I livet. När vi har ätit, vart ska vi ta vägen? 1251 01:47:21,041 --> 01:47:23,541 Vad ska bli av oss? 1252 01:47:23,624 --> 01:47:27,499 Tja... Vad det ska bli av oss... Det... 1253 01:47:34,832 --> 01:47:38,749 Det är ju en jättebra fråga. 1254 01:47:43,291 --> 01:47:45,332 Skulle jag kunna få bo här lite? 1255 01:47:49,082 --> 01:47:53,207 Ja... Hur menar du? 1256 01:47:53,291 --> 01:47:57,582 Om jag kan få bo här hos er ett tag? 1257 01:48:02,749 --> 01:48:08,374 - Ja... Skulle du verkligen vilja det? - Ja. 1258 01:48:11,207 --> 01:48:13,499 Så klart att du kan få bo här. 1259 01:48:13,541 --> 01:48:16,707 Skulle jag också kunna... Alltså, om... 1260 01:48:17,832 --> 01:48:23,249 Om jag inte hade bråkat och varit snäll, skulle jag också få bo här? 1261 01:48:30,207 --> 01:48:32,832 - Hallå? Klart att ni ska bo här! - Men... 1262 01:48:32,916 --> 01:48:37,041 Det är inget att snacka om. Det är bestämt. 1263 01:48:37,124 --> 01:48:41,499 Självklart att ni ska bo här! Va? 1264 01:48:44,416 --> 01:48:47,791 Oj! Vet ni vad vi ska ha? 1265 01:48:48,791 --> 01:48:52,082 Nu ska vi ha körsbärssylt. För det har jag också! 1266 01:48:54,791 --> 01:49:00,124 Var den nu är... Det här är grejer på gröt. 1267 01:49:00,207 --> 01:49:03,374 Oj... Det kan jag tro. 1268 01:49:04,541 --> 01:49:05,916 Vet du vad? 1269 01:49:06,041 --> 01:49:11,374 Jag gör en rejäl laddning. Om de andra kommer tillbaka... 1270 01:49:11,457 --> 01:49:13,916 - Göran... - Ja? 1271 01:49:14,041 --> 01:49:18,124 - Du sa att ditt skyddsdjur är en varg. - Ja, just det. 1272 01:49:18,207 --> 01:49:23,707 Du har fel i det. Ditt skyddsdjur är ett föl. 1273 01:49:25,374 --> 01:49:30,874 Nämen... Tror du det? 1274 01:49:33,166 --> 01:49:34,541 Jag vet det. 1275 01:49:37,666 --> 01:49:40,457 Det kanske skulle förklara en del. 1276 01:49:42,582 --> 01:49:46,749 Vad är det här... Var hittade du det här? 1277 01:49:50,791 --> 01:49:54,916 Jag hade det med mig för jag visste att jag skulle träffa ett föl. 1278 01:49:55,749 --> 01:49:57,124 Och det var du. 1279 01:49:58,457 --> 01:50:04,291 Ett föl... Det betyder att jag... praktiskt taget är nyfödd. 1280 01:50:08,499 --> 01:50:10,207 Vilken fin... 1281 01:50:14,916 --> 01:50:19,124 - Hur gammal blir en häst? - De kan bli 200 år gamla. 1282 01:50:20,457 --> 01:50:22,374 Eller 2000. Jag minns inte. 1283 01:50:53,916 --> 01:50:56,166 - Den ska ner! - Göran... 1284 01:50:56,249 --> 01:51:00,999 Alltså, herregud. Inga diktaturer i det här huset. 1285 01:53:09,499 --> 01:53:13,499 Undertext: Rasmus Edlund TC: subtitling 107750

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.