All language subtitles for The.Creeping.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ShahedPro
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,876 --> 00:00:10,578
[adventurous music]
2
00:00:18,151 --> 00:00:20,588
- [clicking]
- [beeping]
3
00:00:29,531 --> 00:00:30,532
- [Anna]
Dad?
4
00:00:30,565 --> 00:00:31,498
- [Harry]
Yes, Anna?
5
00:00:31,533 --> 00:00:34,034
- [Anna]
Can you tell me
a scary story?
6
00:00:34,669 --> 00:00:36,370
[thunder cracks]
7
00:00:39,541 --> 00:00:42,209
- Once upon a time,
8
00:00:43,410 --> 00:00:48,181
there was a little girl
called... Anna.
9
00:00:48,917 --> 00:00:53,588
And she lived in
a big house in the countryside.
10
00:00:53,888 --> 00:01:00,628
One dark and very creepy night,
she was asleep in bed.
11
00:01:01,563 --> 00:01:04,498
All of a sudden, she woke up.
12
00:01:04,799 --> 00:01:09,202
From downstairs,
she heard a noise,
13
00:01:09,436 --> 00:01:12,306
the floorboards creaking.
14
00:01:13,575 --> 00:01:18,145
Creak, creak, creak.
15
00:01:18,646 --> 00:01:20,815
And then a voice began talking.
16
00:01:21,415 --> 00:01:23,350
"Anna!
17
00:01:24,184 --> 00:01:26,153
"Anna!
18
00:01:26,621 --> 00:01:29,389
I'm coming to get you."
19
00:01:31,291 --> 00:01:33,260
Then silence.
20
00:01:33,828 --> 00:01:35,362
- What happened?
21
00:01:35,395 --> 00:01:40,300
- Beneath the blanket,
Anna heard breathing.
22
00:01:40,668 --> 00:01:43,605
[gasping sounds]
23
00:01:47,474 --> 00:01:49,844
She felt
the thing moving closer.
24
00:01:50,143 --> 00:01:53,280
Long fingers on the blanket.
25
00:01:55,717 --> 00:01:59,286
And when Anna thought
she couldn't take anymore,
26
00:01:59,854 --> 00:02:01,522
the voice said...
27
00:02:02,757 --> 00:02:05,392
"I'm right here,
28
00:02:06,661 --> 00:02:08,663
"and I've...
29
00:02:08,696 --> 00:02:10,765
got you!"
- [Anna screams]
30
00:02:10,798 --> 00:02:13,333
[both laugh]
31
00:02:15,369 --> 00:02:16,604
That was a good one.
32
00:02:17,005 --> 00:02:19,540
- Okay you, time to sleep.
33
00:02:23,243 --> 00:02:27,682
Nana's going to bed too,
so no wandering around, okay?
34
00:02:27,849 --> 00:02:29,717
[thunder cracks]
- Okay.
35
00:02:31,552 --> 00:02:32,486
[smooch]
36
00:02:35,823 --> 00:02:37,491
- Lights on or off?
37
00:02:37,525 --> 00:02:38,893
- On.
38
00:02:39,961 --> 00:02:41,228
- Sleep tight.
39
00:02:41,663 --> 00:02:43,531
- Don't let the bed bugs bite.
40
00:02:43,731 --> 00:02:45,165
- [chuckles]
41
00:02:52,740 --> 00:02:55,442
- [thunder rumbling]
- [high pitched ringing]
42
00:02:55,877 --> 00:02:58,546
[thunder crack]
43
00:03:01,415 --> 00:03:03,918
[rain patting down]
44
00:03:12,627 --> 00:03:14,294
[distant chair skids]
45
00:03:15,563 --> 00:03:18,265
- [door creaks open]
- [ghostly hiss]
46
00:03:18,666 --> 00:03:20,200
- Dad?
47
00:03:22,603 --> 00:03:24,237
Dad?
48
00:03:24,672 --> 00:03:27,207
[chair rattling]
49
00:03:27,709 --> 00:03:29,911
[chair rattling]
50
00:03:30,044 --> 00:03:32,747
Daddy? Nana?
51
00:03:38,586 --> 00:03:41,455
[eerie music builds]
52
00:03:42,724 --> 00:03:44,659
[distant thud]
53
00:04:00,975 --> 00:04:05,012
- [ghostly hiss]
- [chair skidding]
54
00:04:08,049 --> 00:04:09,717
[tense music]
55
00:04:10,752 --> 00:04:12,452
[screaming]
56
00:04:12,486 --> 00:04:14,021
[hurried footsteps]
57
00:04:17,525 --> 00:04:18,793
[door thuds]
58
00:04:19,060 --> 00:04:21,763
[ominous music]
59
00:04:22,830 --> 00:04:24,732
[panting]
60
00:04:29,103 --> 00:04:31,773
[footsteps approach]
61
00:04:34,542 --> 00:04:37,712
[ominous music]
62
00:04:39,881 --> 00:04:42,583
[ghostly hiss]
63
00:04:48,089 --> 00:04:50,792
- [door rattling]
- [tense music]
64
00:05:01,702 --> 00:05:03,470
[door rattling stops]
65
00:05:16,984 --> 00:05:18,553
[screaming]
66
00:05:20,655 --> 00:05:23,658
[ghostly hiss]
67
00:05:24,125 --> 00:05:26,627
[ominous music]
68
00:05:40,575 --> 00:05:44,444
[music box plays tune]
69
00:05:50,483 --> 00:05:53,020
[ghostly hiss]
70
00:06:01,494 --> 00:06:04,899
[tense music builds]
71
00:07:12,934 --> 00:07:15,636
[tense music continues]
72
00:07:50,071 --> 00:07:53,074
[engine humming]
73
00:08:00,214 --> 00:08:01,983
[engine stops]
74
00:08:03,017 --> 00:08:05,553
[wind howling]
75
00:08:10,791 --> 00:08:11,892
[car door thuds]
76
00:08:41,222 --> 00:08:43,924
[door opens]
- Anna!
77
00:08:44,125 --> 00:08:47,094
I thought I heard the door.
It's so lovely to see you.
78
00:08:47,128 --> 00:08:48,863
- Yeah and you.
79
00:08:48,896 --> 00:08:50,564
- That's one of you
nan's favorites.
80
00:08:50,598 --> 00:08:52,600
- Yeah mine, too.
81
00:08:52,967 --> 00:08:55,569
- So, so sorry to
hear about your dad.
82
00:08:55,603 --> 00:08:57,838
- Oh, yeah. Thank you.
- I so enjoyed his visits.
83
00:08:57,872 --> 00:08:59,173
Your nan loved him being here.
84
00:08:59,206 --> 00:09:01,709
Such a lovely, lovely guy.
85
00:09:01,742 --> 00:09:03,277
- Yeah, he really was.
86
00:09:04,378 --> 00:09:06,147
- How was the journey?
87
00:09:06,180 --> 00:09:08,082
- Yeah, lovely, fine, yeah.
88
00:09:08,115 --> 00:09:09,984
- Oh, good.
89
00:09:10,184 --> 00:09:12,586
- Wow, this place never changes.
90
00:09:12,620 --> 00:09:14,021
- I know. I know.
91
00:09:14,055 --> 00:09:15,956
[chuckles]
92
00:09:15,990 --> 00:09:19,326
Well, she's so
excited to see you.
93
00:09:21,362 --> 00:09:22,930
Lucy.
94
00:09:24,165 --> 00:09:27,868
Lucy darling,
look who I've got here.
95
00:09:29,670 --> 00:09:31,038
- Hey, Nan.
96
00:09:32,239 --> 00:09:33,874
- Maggie?
97
00:09:33,908 --> 00:09:36,644
- No, it's-it's Anna,
sweetheart.
98
00:09:36,677 --> 00:09:39,780
It's Anna,
your gorgeous granddaughter.
99
00:09:40,848 --> 00:09:41,982
- Anna?
100
00:09:42,016 --> 00:09:44,118
- That's right, darling.
101
00:09:47,254 --> 00:09:48,789
I'll go put the kettle on
102
00:09:48,823 --> 00:09:50,591
and give you
a chance to catch up.
103
00:09:54,829 --> 00:09:56,330
- Hi, Nan.
104
00:09:57,098 --> 00:09:59,633
[clock ticking]
105
00:10:09,310 --> 00:10:11,912
- Is Maggie here, too?
106
00:10:13,447 --> 00:10:15,282
- No.
107
00:10:15,584 --> 00:10:17,618
Maggie's not here.
108
00:10:18,686 --> 00:10:20,287
It's just me.
109
00:10:20,589 --> 00:10:22,823
- That's a shame.
110
00:10:25,092 --> 00:10:27,628
- I'm here to look after you.
111
00:10:29,363 --> 00:10:31,165
- Hmm.
112
00:10:50,985 --> 00:10:53,654
- Bet you need that
after your long drive.
113
00:10:56,390 --> 00:10:59,360
You must try not to
take it personally, Anna.
114
00:10:59,460 --> 00:11:00,928
- Hmm.
115
00:11:04,131 --> 00:11:06,834
She doesn't even remember me.
116
00:11:07,201 --> 00:11:08,969
- [sighs]
117
00:11:09,003 --> 00:11:11,805
It's just that,
sometimes she's lost in the fog
118
00:11:11,839 --> 00:11:13,374
and sometimes
she's finds her way out,
119
00:11:13,407 --> 00:11:16,043
but she's still the same
person you grew up loving.
120
00:11:16,310 --> 00:11:17,945
She's so happy you're here.
121
00:11:17,978 --> 00:11:19,246
- Hmm.
122
00:11:21,282 --> 00:11:22,750
Hmm.
123
00:11:22,850 --> 00:11:25,753
[deep sigh]
124
00:11:26,987 --> 00:11:28,989
Strange being back.
125
00:11:30,357 --> 00:11:33,294
I have so many memories
tied to this house.
126
00:11:40,000 --> 00:11:41,435
[sighs]
127
00:11:46,240 --> 00:11:47,975
[sighs]
128
00:11:50,177 --> 00:11:53,180
[eerie music builds]
129
00:12:04,559 --> 00:12:06,860
[ghostly hiss]
130
00:12:08,329 --> 00:12:10,331
[eerie music]
131
00:12:27,515 --> 00:12:28,882
[music stops]
132
00:12:29,383 --> 00:12:31,118
[door thuds]
133
00:12:33,988 --> 00:12:35,956
[door creaks open]
134
00:12:38,560 --> 00:12:42,096
[eerie music builds]
135
00:13:20,467 --> 00:13:23,871
[distant church bell ringing]
136
00:13:27,542 --> 00:13:29,544
[birds calling]
137
00:13:52,032 --> 00:13:53,535
Hmm.
138
00:14:08,282 --> 00:14:11,452
[birds cooing]
139
00:14:20,427 --> 00:14:21,596
Hmm.
140
00:14:22,429 --> 00:14:23,897
- [Harry]
Anna.
141
00:14:24,965 --> 00:14:27,201
[echoes] Ready or not
here I come.
142
00:14:29,970 --> 00:14:32,206
[echoes] You can't hide forever.
143
00:14:33,541 --> 00:14:36,143
I'm coming to get you.
144
00:14:36,310 --> 00:14:38,613
I wonder where Anna is?
145
00:14:38,747 --> 00:14:40,381
Lets get another one.
- Okay.
146
00:14:40,414 --> 00:14:42,584
- Where could she be?
147
00:14:42,883 --> 00:14:46,453
I wonder if she's here!
- [screams, laughs]
148
00:14:48,088 --> 00:14:50,391
[hands clapping]
149
00:14:51,693 --> 00:14:52,960
[Anna laughing]
150
00:14:53,093 --> 00:14:53,994
- You want to play another one?
151
00:14:54,027 --> 00:14:54,962
- Yes.
152
00:14:54,995 --> 00:14:57,131
- Ten. Nine.
153
00:14:57,164 --> 00:15:01,034
Eight. Seven. Six. Five...
154
00:15:01,068 --> 00:15:03,605
- [leaves rustling]
- [wind howling]
155
00:15:03,638 --> 00:15:05,472
- [sighs]
156
00:15:08,610 --> 00:15:11,613
[eerie hissing]
157
00:15:25,459 --> 00:15:27,961
[ghostly laughing]
158
00:15:35,202 --> 00:15:36,136
- It's really good you're here.
159
00:15:36,170 --> 00:15:37,739
You know, it's important
being around family,
160
00:15:37,772 --> 00:15:40,174
it's going to
do your gran a lot of good.
161
00:15:40,207 --> 00:15:42,443
- Yeah, well, I hope so.
162
00:15:42,476 --> 00:15:46,980
- Um, and I'll be back
about ten in the morning
163
00:15:47,014 --> 00:15:48,415
- Yeah, great.
- if that's alright with you?
164
00:15:48,449 --> 00:15:51,151
- Alright darling,
everything will be okay.
- Alright.
165
00:15:51,185 --> 00:15:53,120
- Night, darling.
- Bye. Night.
166
00:15:53,153 --> 00:15:55,122
- Get home safe.
-
Yeah.
167
00:16:02,062 --> 00:16:02,963
[door clicks shut]
168
00:16:03,197 --> 00:16:05,633
[wind chime jingles]
169
00:16:08,335 --> 00:16:10,638
- You look
just like your father.
170
00:16:11,004 --> 00:16:12,540
Same eyes.
171
00:16:12,640 --> 00:16:14,742
You've got Harry's eyes.
172
00:16:15,510 --> 00:16:17,010
- Have I?
173
00:16:17,712 --> 00:16:19,547
- Where is Harry?
174
00:16:19,581 --> 00:16:22,049
Will he be staying here, too?
175
00:16:22,449 --> 00:16:24,084
- No, Nan.
176
00:16:24,652 --> 00:16:26,521
He's not with us anymore.
177
00:16:26,855 --> 00:16:28,723
- Where did he go?
178
00:16:29,022 --> 00:16:30,658
- He's gone.
179
00:16:32,426 --> 00:16:34,161
Dad...
180
00:16:35,062 --> 00:16:37,097
Harry died, Nan.
181
00:16:39,233 --> 00:16:44,271
- Yes. No. Of course.
182
00:16:44,839 --> 00:16:47,575
I knew that, I knew that.
183
00:16:49,142 --> 00:16:51,278
Such a shame.
184
00:16:51,779 --> 00:16:53,615
Lovely man.
185
00:16:55,315 --> 00:16:56,483
Hm.
186
00:16:57,719 --> 00:17:02,657
He used to dance with me,
insisted on it.
187
00:17:03,223 --> 00:17:06,326
He knew how much
I enjoy dancing.
188
00:17:06,628 --> 00:17:08,228
Lovely man.
189
00:17:08,262 --> 00:17:10,364
- Hmm. He was.
190
00:17:10,698 --> 00:17:12,667
- I remember the wedding.
191
00:17:12,934 --> 00:17:14,769
Happiest day of Maggie's life.
192
00:17:14,802 --> 00:17:17,805
Oh, they loved
each other so much.
193
00:17:18,372 --> 00:17:21,208
- Do you remember
much about Maggie?
194
00:17:21,441 --> 00:17:23,277
- She loved your father,
195
00:17:23,310 --> 00:17:25,547
loved him with all her heart.
196
00:17:25,580 --> 00:17:27,381
My Maggie.
197
00:17:28,115 --> 00:17:29,817
How happy she was.
198
00:17:31,819 --> 00:17:35,255
Harry danced with me
at the wedding.
199
00:17:36,858 --> 00:17:39,727
He was always
playing the same song.
200
00:17:39,928 --> 00:17:42,797
Erm, what was it?
201
00:17:42,897 --> 00:17:44,599
He played it all the time.
202
00:17:44,899 --> 00:17:47,134
I can hear it now.
203
00:17:47,669 --> 00:17:48,836
Ooh...
204
00:17:48,870 --> 00:17:54,074
I can hear it now.
Erm, what was it called?
205
00:17:55,342 --> 00:17:58,145
Everyone knew
it was Harry's song.
206
00:17:58,378 --> 00:18:00,882
We danced to it together.
- Nan, it's alright.
207
00:18:00,915 --> 00:18:04,217
- What was it? What was it?
- Nan, it's okay. Nan. Nan. Nan.
208
00:18:04,251 --> 00:18:05,118
- What was it? What was it?
- It's okay, it's okay.
209
00:18:05,152 --> 00:18:07,522
Nan! I know the song,
I know the song.
210
00:18:07,555 --> 00:18:09,456
It's okay, I know the song.
211
00:18:13,493 --> 00:18:15,495
[record crackles]
212
00:18:15,863 --> 00:18:18,733
[horns playing]
♪♪
213
00:18:35,282 --> 00:18:39,754
♪
A love no one understands
214
00:18:40,054 --> 00:18:44,659
♪
You and me
Always hand in hand
215
00:18:44,892 --> 00:18:48,630
♪
Some say it's wrong
But I don't care ♪♪
216
00:18:52,734 --> 00:18:54,802
- My Maggie.
217
00:18:55,503 --> 00:19:00,407
- It's Anna,
not Maggie, you remember.
218
00:19:00,541 --> 00:19:02,510
- Nonsense.
219
00:19:04,979 --> 00:19:09,517
- Maggie died a long time ago.
220
00:19:09,851 --> 00:19:12,787
- Go to sleep.
It's your bed time.
221
00:19:13,186 --> 00:19:15,255
We don't want to
wake up your father
222
00:19:15,288 --> 00:19:17,692
otherwise he'll get angry.
223
00:19:22,329 --> 00:19:24,264
Give me a kiss then.
224
00:19:27,669 --> 00:19:29,236
- Goodnight.
225
00:19:30,838 --> 00:19:32,272
[lamp clicks]
226
00:19:34,942 --> 00:19:37,645
[wind howling]
227
00:19:39,580 --> 00:19:41,849
- [birds chirping]
- [wind howling]
228
00:19:43,551 --> 00:19:45,887
[clock ticking]
229
00:20:31,666 --> 00:20:33,634
[gasps]
230
00:20:34,902 --> 00:20:37,270
[pants]
231
00:20:37,505 --> 00:20:40,440
[lid creaking]
232
00:20:41,976 --> 00:20:44,979
[music box plays tune]
233
00:20:47,882 --> 00:20:50,585
[ghostly hissing]
234
00:21:05,833 --> 00:21:07,835
[ominous music builds]
235
00:21:12,774 --> 00:21:14,509
[Anna screams]
236
00:21:18,445 --> 00:21:20,648
[exhales]
237
00:21:37,064 --> 00:21:39,466
[ghostly hissing]
238
00:21:45,973 --> 00:21:48,676
[ominous music builds]
239
00:21:58,085 --> 00:21:59,053
[screaming]
240
00:21:59,086 --> 00:22:01,088
[gasps]
241
00:22:26,714 --> 00:22:29,517
[door creaking]
242
00:22:42,597 --> 00:22:44,065
[switch clicks]
243
00:22:52,707 --> 00:22:54,041
Nan?
244
00:23:00,480 --> 00:23:02,382
[floor creaking]
245
00:23:13,761 --> 00:23:15,395
Nana?
246
00:23:21,969 --> 00:23:23,938
[chair skids]
247
00:23:32,813 --> 00:23:34,815
[rumbling]
248
00:23:43,824 --> 00:23:45,425
Nan?
249
00:23:47,695 --> 00:23:50,698
[eerie music]
250
00:23:51,198 --> 00:23:53,901
[scrubbing]
251
00:23:54,135 --> 00:23:55,636
Nan?
252
00:23:57,138 --> 00:23:59,607
[scrubbing]
253
00:24:08,215 --> 00:24:09,750
Nan?
254
00:24:12,787 --> 00:24:13,888
Oh, Nan.
255
00:24:14,221 --> 00:24:16,157
Are you okay, Nan?
256
00:24:16,691 --> 00:24:20,094
Here, let me help you up.
257
00:24:20,561 --> 00:24:22,129
Here, hold on to me.
258
00:24:23,664 --> 00:24:25,232
Oh, Nan.
259
00:24:25,399 --> 00:24:28,002
- Wh... Where are we?
260
00:24:28,035 --> 00:24:31,005
- We're in the kitchen, at home.
261
00:24:32,139 --> 00:24:33,808
What you doing?
262
00:24:34,408 --> 00:24:37,044
- I'm clearing up the mess.
263
00:24:38,112 --> 00:24:40,047
Do I know you?
264
00:24:41,682 --> 00:24:44,652
- I'm your granddaughter, Anna.
265
00:24:45,920 --> 00:24:48,488
- Oh, yes. Anna.
266
00:24:49,156 --> 00:24:51,559
She's my granddaughter.
267
00:24:52,927 --> 00:24:55,096
Such a clever girl.
268
00:24:56,664 --> 00:24:57,965
- Oh, Nan.
269
00:24:58,232 --> 00:25:00,568
Let's get you back to bed, okay?
270
00:25:00,601 --> 00:25:02,069
Hold on to me.
271
00:25:03,170 --> 00:25:04,905
That's it, slowly.
272
00:25:05,339 --> 00:25:07,875
[birds chirping]
273
00:25:09,143 --> 00:25:10,745
- [Karen]
She's okay.
274
00:25:12,079 --> 00:25:13,714
Let her sleep a bit longer.
275
00:25:13,748 --> 00:25:15,082
- Yeah.
- Yeah.
276
00:25:17,752 --> 00:25:19,954
[Anna]
She's the only
family I have, you know?
277
00:25:20,888 --> 00:25:22,656
I just want to keep her safe.
278
00:25:22,690 --> 00:25:24,225
- Of course you do.
279
00:25:24,258 --> 00:25:25,726
That's what family's all about.
280
00:25:25,760 --> 00:25:28,896
Protecting each other.
Looking out for each other.
281
00:25:29,096 --> 00:25:31,198
I mean, in effect
you're the parent now.
282
00:25:31,232 --> 00:25:34,602
- Oh god, Karen.
Then we're in big trouble.
283
00:25:34,635 --> 00:25:36,737
- [laughs]
284
00:25:40,674 --> 00:25:42,643
[distant church bells ringing]
285
00:25:42,676 --> 00:25:43,844
[switch clicks]
286
00:26:25,219 --> 00:26:26,087
- [sighs]
287
00:26:26,120 --> 00:26:27,922
[fingers tapping]
288
00:26:32,960 --> 00:26:34,595
Oh.
289
00:26:36,230 --> 00:26:38,165
Hey, buddy.
290
00:26:51,112 --> 00:26:53,914
- He won't talk to
anyone else but me.
291
00:26:53,948 --> 00:26:55,716
Very rude.
292
00:26:55,816 --> 00:26:58,352
I told him,
I said, "That's rude."
293
00:26:58,452 --> 00:27:00,221
- [Karen] That's very rude.
294
00:27:00,254 --> 00:27:01,789
- Morning, Nan.
295
00:27:03,791 --> 00:27:06,360
- I didn't know.
I would've stopped it.
296
00:27:07,695 --> 00:27:09,730
Always at night,
297
00:27:09,997 --> 00:27:12,366
creeping around,
hidden in the shadows.
298
00:27:12,399 --> 00:27:13,801
- Oh yeah.
299
00:27:22,443 --> 00:27:23,911
[click]
300
00:27:31,919 --> 00:27:33,120
[click]
301
00:27:34,822 --> 00:27:37,324
[static buzzing]
302
00:27:38,792 --> 00:27:41,695
[ghostly hissing]
303
00:27:46,967 --> 00:27:48,335
- It's good to get
out the house for a bit.
304
00:27:48,369 --> 00:27:50,171
What do you reckon, Nan?
305
00:27:51,906 --> 00:27:55,342
Do you remember we used to
pick the fruit off the trees?
306
00:27:55,544 --> 00:27:57,745
- I'm not supposed
to be out here.
307
00:27:57,778 --> 00:28:00,347
- Yeah, course you are, Nan,
it's your garden.
308
00:28:00,381 --> 00:28:03,817
- Oh, sweet birdies.
309
00:28:04,451 --> 00:28:06,153
- Yeah, they're lovely.
310
00:28:06,187 --> 00:28:08,889
- They fly wherever they want.
311
00:28:09,056 --> 00:28:11,458
Free to see everything.
312
00:28:11,492 --> 00:28:13,260
- Yeah, they do.
313
00:28:13,294 --> 00:28:15,229
- Little birds.
314
00:28:17,298 --> 00:28:18,933
- Lovely.
315
00:28:19,266 --> 00:28:21,101
Alright, come on.
316
00:28:24,205 --> 00:28:26,740
- Maggie loved this garden.
317
00:28:28,042 --> 00:28:31,312
She used to play
hopscotch just over there.
318
00:28:31,478 --> 00:28:33,881
Drew on the stones with chalk.
319
00:28:34,949 --> 00:28:37,284
- What was she like?
My mother?
320
00:28:37,484 --> 00:28:39,987
- My sweet Maggie.
321
00:28:40,555 --> 00:28:43,023
She loved your father.
322
00:28:43,324 --> 00:28:45,893
She would've
loved you even more.
323
00:28:46,961 --> 00:28:50,130
When she was ten
or maybe eleven...
324
00:28:55,836 --> 00:28:58,872
She tried to run away.
325
00:28:59,641 --> 00:29:03,444
She was gone for a day or two,
I was worried sick.
326
00:29:04,979 --> 00:29:09,049
William found her,
hiding in the orchard.
327
00:29:09,250 --> 00:29:11,418
She'd been eating the fruit.
328
00:29:11,653 --> 00:29:13,854
William adores her.
329
00:29:13,887 --> 00:29:17,157
- Nan. Grandad, he's--
330
00:29:17,191 --> 00:29:21,529
- I wish he'd visit more often
but he's a very busy man.
331
00:29:24,098 --> 00:29:26,333
Keeps an eye on
the house, though.
332
00:29:29,370 --> 00:29:31,805
I'm sure he'll be back soon.
333
00:29:33,374 --> 00:29:37,478
- Nan. Grandad, he's...
334
00:29:37,746 --> 00:29:41,115
He died. Long time ago.
335
00:29:42,483 --> 00:29:45,853
Just after mum, when I was born.
You remember.
336
00:29:46,487 --> 00:29:48,922
- He loved her.
337
00:29:49,591 --> 00:29:51,425
We both did.
338
00:29:53,961 --> 00:29:56,797
I'm not supposed
to talk about it.
339
00:29:58,332 --> 00:29:59,867
- Why?
340
00:30:01,902 --> 00:30:05,372
- Little birds see everything.
341
00:30:19,153 --> 00:30:22,323
Oh... oh... oh...
342
00:30:24,491 --> 00:30:26,126
- What is it, Nan?
343
00:30:27,328 --> 00:30:28,462
- Look.
344
00:30:31,332 --> 00:30:32,399
- There's nothing there, Nan.
345
00:30:32,433 --> 00:30:34,401
- [gasping]
346
00:30:34,736 --> 00:30:36,937
- Let me
get you back inside, okay.
347
00:30:36,970 --> 00:30:39,340
[ominous music]
348
00:30:53,688 --> 00:30:55,422
[groans]
349
00:31:00,094 --> 00:31:02,262
[clock ticking]
350
00:31:03,565 --> 00:31:05,432
- [water ripples]
- [sighs]
351
00:31:12,206 --> 00:31:14,208
[water ripples]
352
00:31:15,008 --> 00:31:17,945
- Let's see if you're
going to work today.
353
00:31:19,079 --> 00:31:21,081
- [vacuum whirring]
- Ooh!
354
00:31:24,151 --> 00:31:26,253
[water ripples]
355
00:31:34,061 --> 00:31:36,063
[humming]
356
00:31:40,501 --> 00:31:43,337
- [breathing heavily]
357
00:31:47,207 --> 00:31:48,942
- [humming]
- [vacuum whirring]
358
00:31:53,046 --> 00:31:55,517
- [breathing heavily]
359
00:31:55,650 --> 00:31:57,184
[bird squawking]
360
00:31:57,317 --> 00:31:59,621
- [humming]
- [vacuum whirring]
361
00:31:59,754 --> 00:32:01,422
- [breathing heavily]
362
00:32:05,225 --> 00:32:07,227
[vacuum whirring]
363
00:32:09,163 --> 00:32:10,230
[tense music]
364
00:32:12,534 --> 00:32:14,536
- [breathing heavily]
365
00:32:17,639 --> 00:32:18,305
[gasps]
366
00:32:18,873 --> 00:32:21,975
- [Lucy]
No, that's not fair.
You said you wouldn't.
367
00:32:23,043 --> 00:32:25,245
Please don't.
368
00:32:25,946 --> 00:32:31,084
I won't say anything.
I won't talk.
369
00:32:31,586 --> 00:32:33,053
No!
370
00:32:33,086 --> 00:32:35,189
No, you listen to me for once.
371
00:32:35,222 --> 00:32:36,691
[Lucy]
Stay away from her.
372
00:32:36,791 --> 00:32:38,693
[vacuum whirring]
373
00:32:39,359 --> 00:32:40,628
[vacuum stops]
374
00:32:41,361 --> 00:32:42,730
[switch clicks]
375
00:32:44,064 --> 00:32:44,833
- Ah!
376
00:32:45,232 --> 00:32:48,335
- [Lucy]
I won't let you.
You've done enough.
377
00:32:48,870 --> 00:32:52,439
Leave her alone.
Leave her alone.
378
00:32:53,073 --> 00:32:55,108
Leave her alone.
Leave her alone.
379
00:32:56,109 --> 00:32:58,613
- Ah, bloody thing.
380
00:32:58,813 --> 00:33:00,013
- You didn't hear her?
381
00:33:00,047 --> 00:33:01,448
- Hear what?
382
00:33:01,616 --> 00:33:03,283
Anna, what's happening?
383
00:33:07,589 --> 00:33:09,323
- [panting]
384
00:33:09,724 --> 00:33:11,191
- What's happening?
385
00:33:11,693 --> 00:33:13,460
- I heard her talking.
386
00:33:13,661 --> 00:33:15,530
- Well, she does
talk to herself sometimes.
387
00:33:15,563 --> 00:33:18,398
- No, I mean there was
someone in here with her.
388
00:33:18,666 --> 00:33:21,235
I heard another voice, Karen.
389
00:33:21,401 --> 00:33:22,402
Excuse me.
390
00:33:34,414 --> 00:33:36,250
So you didn't hear anything?
391
00:33:36,283 --> 00:33:37,519
- Well no,
I mean I was hoovering,
392
00:33:37,552 --> 00:33:39,052
I was trying to hoover.
393
00:33:39,086 --> 00:33:40,420
- I just, I don't understand,
394
00:33:40,454 --> 00:33:42,790
I heard another voice
on the receiver, I know I did.
395
00:33:42,824 --> 00:33:44,759
- Maybe it picked up
a radio station or something.
396
00:33:44,792 --> 00:33:46,493
I mean, that thing's
got to be as old as the house,
397
00:33:46,528 --> 00:33:48,495
I'm surprised it works at all.
398
00:33:48,530 --> 00:33:51,298
- Yeah, maybe. I--
399
00:33:51,666 --> 00:33:55,202
- And you know,
it might sound silly,
400
00:33:55,235 --> 00:33:57,705
but the first few days in this
house are bound to be muddling.
401
00:33:57,739 --> 00:34:02,109
Your gran's symptoms
can really mess with your head.
402
00:34:02,276 --> 00:34:04,077
- Yeah.
- [chuckles]
403
00:34:04,879 --> 00:34:06,748
Look at you you're freezing.
- Yeah.
404
00:34:06,781 --> 00:34:08,816
- Go and get warm
and dry, darling.
405
00:34:09,049 --> 00:34:11,285
- [Anna chuckles]
406
00:34:27,434 --> 00:34:29,771
- [door thuds]
- [ominous music]
407
00:34:40,280 --> 00:34:41,683
[Anna]
So sudden.
408
00:34:42,215 --> 00:34:44,652
At least it felt sudden.
409
00:34:46,521 --> 00:34:49,857
But I wasn't ready
to lose Dad you know?
410
00:34:49,891 --> 00:34:51,693
- Yeah, I know.
411
00:34:52,392 --> 00:34:56,496
I don't think
you can ever really be ready.
412
00:34:57,097 --> 00:35:02,870
Both my parents faded slowly
so I had ages to prepare,
413
00:35:02,904 --> 00:35:06,741
but it's still
devastating when they die.
414
00:35:10,310 --> 00:35:13,514
- When I was about
twelve or thirteen
415
00:35:13,548 --> 00:35:17,785
I had this pet goldfish.
416
00:35:19,186 --> 00:35:20,922
I begged Dad
for weeks to get one
417
00:35:20,955 --> 00:35:22,456
and finally he gave in.
418
00:35:22,489 --> 00:35:25,192
I called him Nibbles,
419
00:35:25,225 --> 00:35:28,563
because he used to eat
the food out of my hand.
420
00:35:28,763 --> 00:35:34,301
One day I came home
and Nibbles just seemed strange.
421
00:35:34,334 --> 00:35:36,537
My-- A goldfish.
It was a goldfish,
422
00:35:36,571 --> 00:35:40,474
but something
just seemed different.
423
00:35:40,642 --> 00:35:45,445
Well, a couple of months ago,
about a week before Dad passed,
424
00:35:45,479 --> 00:35:49,817
he told me that one day
whilst I was at school,
425
00:35:49,851 --> 00:35:51,886
Nibbles had died.
426
00:35:52,053 --> 00:35:54,454
He found him floating
at the top of the tank,
427
00:35:54,488 --> 00:35:56,223
but instead of telling me,
428
00:35:56,256 --> 00:35:58,392
he went out
and bought another fish,
429
00:35:58,626 --> 00:36:00,595
buried Nibbles
in the back garden,
430
00:36:00,628 --> 00:36:01,696
covered up his death
431
00:36:01,729 --> 00:36:04,899
and kept it a secret from me
for over twenty years.
432
00:36:05,900 --> 00:36:08,936
Because he knew how
devastated I would've been.
433
00:36:10,437 --> 00:36:12,305
- Your gran talks about
your dad all the time,
434
00:36:12,339 --> 00:36:13,941
your mum too, actually.
435
00:36:14,809 --> 00:36:17,645
- She keeps mistaking me
for her which is weird.
436
00:36:19,547 --> 00:36:24,952
Knowing that my life
caused her death
437
00:36:25,352 --> 00:36:27,789
has always kind of
haunted me really.
438
00:36:27,822 --> 00:36:29,456
- No, Anna, no.
439
00:36:29,489 --> 00:36:32,694
You can't,
you can't think of it like that.
440
00:36:33,427 --> 00:36:35,596
- It's hard not to,
though really.
441
00:36:36,731 --> 00:36:38,533
- From what your
gran says to me,
442
00:36:38,566 --> 00:36:40,434
you know, your mum and dad,
443
00:36:40,467 --> 00:36:43,738
they wanted you more than
anything else in the world.
444
00:36:45,707 --> 00:36:47,274
- Yeah.
445
00:36:54,716 --> 00:36:57,618
[glass ringing]
446
00:37:01,354 --> 00:37:04,458
[glass ringing]
447
00:37:09,296 --> 00:37:10,832
- Isn't that amazing?
448
00:37:11,032 --> 00:37:13,768
[ringing continues]
449
00:37:27,582 --> 00:37:31,251
- Whenever I hear that sound
it sends a shiver down my spine.
450
00:37:31,384 --> 00:37:35,556
Makes me think that Dad
is still watching over me.
451
00:37:36,323 --> 00:37:37,959
Silly, I know.
452
00:37:38,893 --> 00:37:40,661
- Not silly.
453
00:37:41,028 --> 00:37:44,966
You must be
still just awash with grief
454
00:37:44,999 --> 00:37:47,869
and there's
no deadline for that.
455
00:37:50,104 --> 00:37:55,342
- I just feel really lost
without him, you know?
456
00:37:59,580 --> 00:38:01,348
Do you believe in
life after death--
457
00:38:01,381 --> 00:38:03,416
- [vacuum whirring]
- [both scream]
458
00:38:03,450 --> 00:38:05,019
[both laughing]
459
00:38:07,354 --> 00:38:10,357
- Ah! Uh! Beast!
460
00:38:10,390 --> 00:38:12,059
Oh, this house will
be the death of me.
461
00:38:12,160 --> 00:38:15,596
- [laughs]
- More wine, right now.
462
00:38:16,597 --> 00:38:17,999
Oh, wow.
463
00:38:18,099 --> 00:38:19,299
[both chuckle]
464
00:38:19,634 --> 00:38:21,602
Bye, love. See you tomorrow.
465
00:38:31,112 --> 00:38:32,013
[click]
466
00:38:32,814 --> 00:38:34,447
- [gasps]
467
00:38:45,827 --> 00:38:47,460
[distant chair skids]
468
00:38:52,099 --> 00:38:53,701
[distant thudding]
469
00:39:06,147 --> 00:39:09,050
[switch clicking]
470
00:39:09,917 --> 00:39:11,451
[sighs]
471
00:39:22,730 --> 00:39:24,599
- [ghostly hissing]
- [gasps]
472
00:39:36,443 --> 00:39:39,580
- [light buzzing]
- [ghostly hissing]
473
00:39:41,515 --> 00:39:42,917
[sighs]
474
00:39:48,122 --> 00:39:50,057
[drawers rustling]
475
00:39:52,693 --> 00:39:54,929
[panting]
476
00:40:16,017 --> 00:40:18,586
[ominous music]
477
00:40:18,619 --> 00:40:20,054
Nana?
478
00:40:22,123 --> 00:40:23,958
Is that you?
479
00:40:42,877 --> 00:40:45,947
[big band music]
480
00:41:00,962 --> 00:41:04,598
♪
A love no one understands
481
00:41:04,632 --> 00:41:06,801
[record slowly stops]
482
00:41:21,282 --> 00:41:22,883
- [ghostly hissing]
- [gasps]
483
00:41:23,017 --> 00:41:24,151
[sighs]
484
00:41:24,385 --> 00:41:26,587
[tense music]
485
00:41:45,906 --> 00:41:48,075
[scrubbing sounds]
486
00:41:56,884 --> 00:41:59,153
[sighs]
487
00:42:01,989 --> 00:42:03,591
Nan?
488
00:42:07,328 --> 00:42:10,865
Let's get you back to bed, okay?
489
00:42:15,202 --> 00:42:17,805
It's not safe
for you to be out...
490
00:42:17,838 --> 00:42:19,974
- [ghostly hissing]
491
00:42:20,408 --> 00:42:23,611
[eerie music builds]
492
00:42:54,742 --> 00:42:57,278
- [growling]
- [screams]
493
00:42:59,380 --> 00:43:01,148
[panting]
494
00:43:08,722 --> 00:43:11,959
[slow footsteps approaching]
495
00:43:16,097 --> 00:43:17,998
[gasping]
496
00:43:26,006 --> 00:43:28,008
[footsteps stop]
497
00:43:29,443 --> 00:43:31,912
[banging on door]
498
00:43:43,424 --> 00:43:46,127
[door rattling]
499
00:43:54,168 --> 00:43:55,402
- [banging stops]
- [sighs]
500
00:43:58,405 --> 00:44:00,107
[light knocking]
501
00:44:00,141 --> 00:44:01,942
- [Lucy]
Anna?
502
00:44:02,243 --> 00:44:04,278
[light knocking]
503
00:44:04,678 --> 00:44:06,914
Anna, are you there?
504
00:44:11,418 --> 00:44:14,889
[ominous music]
505
00:44:18,859 --> 00:44:20,294
He's here.
506
00:44:20,327 --> 00:44:23,130
[eerie music]
507
00:44:28,502 --> 00:44:30,838
- [Anna]
I think I'm losing my mind.
508
00:44:30,871 --> 00:44:32,406
- No, you're not.
509
00:44:32,574 --> 00:44:35,209
You're just really,
really tired.
510
00:44:35,309 --> 00:44:38,879
And stress can do really
curious things to us, too.
511
00:44:38,979 --> 00:44:40,848
But what you've got to remember,
512
00:44:40,881 --> 00:44:41,916
is that most of the time
513
00:44:41,949 --> 00:44:44,051
she's kind of in a world
of her own, you know,
514
00:44:44,084 --> 00:44:46,720
and what seems like
weird behavior to us
515
00:44:46,754 --> 00:44:49,056
is perfectly normal to her
and if we try to correct it
516
00:44:49,089 --> 00:44:51,392
or question her,
it's like saying to her
517
00:44:51,425 --> 00:44:53,894
that everything
she knows is a lie.
518
00:44:55,229 --> 00:44:58,866
- I just don't want
to be in this house.
519
00:44:58,899 --> 00:45:00,234
- No.
520
00:45:00,334 --> 00:45:03,170
- I've never liked it
and I don't even know why.
521
00:45:03,505 --> 00:45:05,072
[sighs]
522
00:45:06,140 --> 00:45:09,944
I need to be here for Nan.
523
00:45:09,977 --> 00:45:13,180
I want to keep her safe
and I love her so much,
524
00:45:13,214 --> 00:45:14,848
and I don't--
525
00:45:14,882 --> 00:45:16,050
- Do you want me
to stay tonight?
526
00:45:16,083 --> 00:45:17,384
Would that be a thing?
- Oh god, would you?
527
00:45:17,418 --> 00:45:20,154
- Yes. Of course I would.
528
00:45:21,322 --> 00:45:23,924
- Okay.
- It's okay, it's okay.
529
00:45:24,225 --> 00:45:25,893
[box thuds]
530
00:46:05,065 --> 00:46:06,800
[eerie trill]
531
00:46:09,470 --> 00:46:11,005
- Karen?
532
00:46:12,239 --> 00:46:15,276
[tense music builds]
533
00:46:36,531 --> 00:46:38,432
[sighs]
534
00:46:47,374 --> 00:46:48,809
[switch clicks]
535
00:46:49,943 --> 00:46:51,278
[door thuds]
536
00:46:52,279 --> 00:46:55,816
- That hairstyle
was all the rage back then.
537
00:46:56,050 --> 00:46:58,018
- It really suited you, Nan.
538
00:46:58,052 --> 00:47:00,220
- Young and care free.
539
00:47:00,689 --> 00:47:03,290
Old and cared for now.
540
00:47:03,457 --> 00:47:05,125
- Happens to the best of us.
541
00:47:07,094 --> 00:47:10,364
- Oh. Little Anna.
542
00:47:11,332 --> 00:47:13,434
Just like her mother.
543
00:47:13,735 --> 00:47:17,371
- I remember that
rope swing in the garden.
544
00:47:18,339 --> 00:47:21,208
-
Your father climbed
to the very top of that tree
545
00:47:21,241 --> 00:47:23,410
so you could have
a swing in the garden.
546
00:47:24,144 --> 00:47:27,281
Up and up he went,
until I could hardly see him.
547
00:47:27,314 --> 00:47:29,983
I was terrified
he was going to fall.
548
00:47:30,918 --> 00:47:33,187
You were the apple of his eye.
549
00:47:33,487 --> 00:47:36,090
He would've done
anything for you.
550
00:47:44,699 --> 00:47:46,500
So innocent.
551
00:47:48,302 --> 00:47:50,137
I should've...
552
00:47:51,438 --> 00:47:52,973
- Should've what, Nan?
553
00:47:54,609 --> 00:47:57,344
- I'm not supposed
to talk about it.
554
00:47:57,812 --> 00:48:00,381
- You're not supposed to
talk about what, Nan?
555
00:48:04,318 --> 00:48:05,919
- Oh.
556
00:48:17,599 --> 00:48:20,100
[whimpering]
557
00:48:21,368 --> 00:48:23,203
No!
558
00:48:24,238 --> 00:48:25,105
- Nan?
559
00:48:25,205 --> 00:48:27,975
- [screaming]
- Nan? Nan?
560
00:48:28,108 --> 00:48:30,310
Nan! Nan!!
561
00:48:30,411 --> 00:48:32,913
Nan, stop! Nan!
562
00:48:33,080 --> 00:48:35,650
Stop!
Nan, please stop!
563
00:48:36,016 --> 00:48:38,185
Nan, stop please!
- No!
564
00:48:38,218 --> 00:48:40,320
- Calm down.
Nan, please.
565
00:48:40,354 --> 00:48:42,657
- No! No! No!!
- Nan, please! Stop!
566
00:48:42,791 --> 00:48:45,092
Look at me,
you're going to hurt yourself.
567
00:48:45,125 --> 00:48:48,630
Stop, please!
- Leave! Leave!
568
00:48:48,663 --> 00:48:50,297
- Nan.
- Leave! Leave!
569
00:48:50,330 --> 00:48:51,666
- It's okay. It's okay, Lucy.
570
00:48:51,699 --> 00:48:53,601
It's okay, Lucy.
- You have to leave!
571
00:48:53,635 --> 00:48:55,969
- It's okay, Lucy.
It's okay, love.
572
00:48:56,003 --> 00:48:57,672
Try to calm down.
- You have to leave!
573
00:48:57,772 --> 00:49:01,475
No, no she has to go!
No, no, no, no...
574
00:49:01,609 --> 00:49:04,011
[dramatic piano music]
575
00:49:11,351 --> 00:49:14,121
- [breathing heavily]
576
00:49:21,295 --> 00:49:24,465
[dramatic music]
577
00:49:50,057 --> 00:49:52,092
[bird squawking]
578
00:49:53,060 --> 00:49:55,763
[wind howling]
579
00:49:58,165 --> 00:50:00,668
[eerie music building]
580
00:50:09,677 --> 00:50:11,579
[bird squawking]
581
00:50:20,220 --> 00:50:21,523
- Hello.
- [gasps]
582
00:50:21,556 --> 00:50:23,423
[exhales]
583
00:50:23,457 --> 00:50:25,392
- I didn't mean to startle you.
584
00:50:26,828 --> 00:50:28,530
- No, it's okay.
585
00:50:28,796 --> 00:50:30,163
- It's Anna, isn't it?
586
00:50:30,197 --> 00:50:31,766
- Yeah, that's right.
587
00:50:32,366 --> 00:50:34,736
- Well, I haven't seen you in...
588
00:50:35,135 --> 00:50:38,673
I don't know,
it must be twenty years.
589
00:50:38,773 --> 00:50:41,475
- I'm sorry I haven't
been over to say hello.
590
00:50:41,576 --> 00:50:43,645
- It's not a sin to be busy.
591
00:50:44,478 --> 00:50:45,647
How's your grandmother?
592
00:50:47,649 --> 00:50:51,318
- Yeah, she's, erm, managing.
593
00:50:51,418 --> 00:50:54,121
That's why I'm back
to help look after her.
594
00:50:54,556 --> 00:50:56,524
Although I don't know
how much I'm actually helping.
595
00:50:56,858 --> 00:50:59,561
- I'm sure she's
very happy to have you here.
596
00:51:00,060 --> 00:51:03,297
Spending time with loved ones
is always a blessing,
597
00:51:03,698 --> 00:51:05,733
especially as we get older.
598
00:51:06,601 --> 00:51:09,236
At least your mother
is always nearby.
599
00:51:10,004 --> 00:51:12,674
I imagine Lucy
finds comfort in that.
600
00:51:13,073 --> 00:51:16,644
And your grandfather, too.
601
00:51:18,178 --> 00:51:20,682
I'm sure William
is looking over the house,
602
00:51:20,982 --> 00:51:23,618
despite the circumstances.
603
00:51:24,819 --> 00:51:26,286
- Circumstances?
604
00:51:26,420 --> 00:51:28,823
- That he could
see no other way.
605
00:51:29,657 --> 00:51:31,224
Such a tragedy.
606
00:51:32,827 --> 00:51:34,696
- What do you mean?
607
00:51:35,128 --> 00:51:37,297
- Well, I thought...
608
00:51:40,467 --> 00:51:44,338
It's not my place.
- No, please.
609
00:51:47,307 --> 00:51:49,510
- Your grandfather...
610
00:51:50,778 --> 00:51:52,747
took his own life.
611
00:51:56,249 --> 00:51:58,586
- No. No, he didn't.
612
00:52:00,722 --> 00:52:03,625
- I'm so sorry, Anna.
613
00:52:04,391 --> 00:52:06,661
I presumed you knew.
614
00:52:07,461 --> 00:52:08,763
- But that's not true.
615
00:52:08,796 --> 00:52:12,634
He... he died
from a heart attack
616
00:52:12,667 --> 00:52:15,502
from the stress
of my mother's death.
617
00:52:16,136 --> 00:52:18,706
I think William
was so overcome with sadness
618
00:52:18,740 --> 00:52:21,542
that he felt
there was no other choice.
619
00:52:23,343 --> 00:52:26,714
You mother's death
was too much for him.
620
00:52:31,519 --> 00:52:34,221
[mournful music]
621
00:52:45,533 --> 00:52:47,434
[door clicks shut]
622
00:52:50,872 --> 00:52:52,707
- [sighs]
623
00:52:53,775 --> 00:52:57,444
[music box jingle]
624
00:53:07,689 --> 00:53:08,856
[jingle stops]
625
00:54:03,978 --> 00:54:05,546
[ghostly hiss]
626
00:54:09,817 --> 00:54:10,752
[click]
627
00:54:15,790 --> 00:54:16,924
[sighs]
628
00:54:17,457 --> 00:54:20,360
[door creaks open]
629
00:54:24,565 --> 00:54:26,601
[ghostly hiss]
630
00:54:27,802 --> 00:54:29,670
[switch clicking]
631
00:54:31,572 --> 00:54:33,941
[ominous music]
632
00:54:40,815 --> 00:54:44,018
[stuttered breathing]
633
00:54:51,959 --> 00:54:53,393
Karen?
634
00:54:54,394 --> 00:54:56,597
[ghostly hiss]
635
00:54:59,934 --> 00:55:01,536
Karen?
636
00:55:03,838 --> 00:55:05,740
Where are you?
637
00:55:14,849 --> 00:55:16,083
[smacking light]
638
00:55:16,117 --> 00:55:18,986
Come on. Come on.
639
00:55:19,220 --> 00:55:20,822
[smacking light]
640
00:55:24,424 --> 00:55:26,426
[tense music builds]
641
00:55:29,496 --> 00:55:30,998
[ghostly hiss]
642
00:55:32,700 --> 00:55:34,467
[sighs]
643
00:55:43,578 --> 00:55:45,079
[sighs]
644
00:55:50,417 --> 00:55:51,853
Nan?
645
00:55:55,056 --> 00:55:56,958
[whispers] Oh my god.
646
00:55:59,760 --> 00:56:02,830
[church bells ringing]
647
00:56:05,099 --> 00:56:07,001
[shivering]
648
00:56:10,104 --> 00:56:12,573
[wind howling]
649
00:56:17,945 --> 00:56:19,479
Nan?
650
00:56:27,555 --> 00:56:28,990
Nan?
651
00:56:33,460 --> 00:56:34,128
[switch clicks]
652
00:56:38,165 --> 00:56:39,667
[sighs]
653
00:56:40,868 --> 00:56:42,069
Nana?
654
00:56:45,740 --> 00:56:47,108
Nana?
655
00:56:50,678 --> 00:56:52,146
Lucy?
656
00:56:57,985 --> 00:56:59,086
- [door slams]
- [screams]
657
00:56:59,120 --> 00:57:01,055
Nana? Nan?
658
00:57:01,188 --> 00:57:02,890
- [light buzzing]
- Nan?
659
00:57:03,057 --> 00:57:04,125
Nan?!
660
00:57:04,392 --> 00:57:07,061
- [engine starting]
- Nan?!
661
00:57:07,427 --> 00:57:10,064
Nan!
Nan, is that you?
662
00:57:10,698 --> 00:57:11,565
Nan?
663
00:57:13,534 --> 00:57:14,467
Ah!
664
00:57:14,501 --> 00:57:16,003
[high pitch tone]
665
00:57:17,939 --> 00:57:19,774
[engine humming]
666
00:57:23,044 --> 00:57:25,579
[chair skidding]
667
00:57:29,283 --> 00:57:30,851
- Oh...
668
00:57:39,794 --> 00:57:41,095
[switch clicks]
669
00:57:48,035 --> 00:57:49,804
- [engine humming]
- [Anna coughing]
670
00:57:57,278 --> 00:57:59,814
[coughing]
671
00:58:03,851 --> 00:58:05,786
[engine humming]
672
00:58:07,955 --> 00:58:10,224
- [high pitch tone]
- [grunting in pain]
673
00:58:17,865 --> 00:58:20,868
- Lucy, it's Karen.
Are you okay?
674
00:58:31,045 --> 00:58:33,547
- Help! Help!
675
00:58:33,647 --> 00:58:36,817
Nan! Karen! Help!
676
00:58:37,585 --> 00:58:41,589
Help! Nana! Karen!
677
00:58:43,891 --> 00:58:45,259
- Lucy?
678
00:58:46,093 --> 00:58:47,895
[pounding]
679
00:58:49,797 --> 00:58:51,132
- Help!
680
00:58:53,334 --> 00:58:55,603
[coughing]
681
00:58:56,370 --> 00:58:58,239
- Anna, are you in here?
682
00:58:59,774 --> 00:59:00,674
[chair skidding]
683
00:59:02,176 --> 00:59:03,677
Lucy?
684
00:59:03,778 --> 00:59:05,679
Is that you, my love?
685
00:59:06,347 --> 00:59:08,749
- [engine humming]
- [breathing heavily]
686
00:59:09,917 --> 00:59:12,253
[grunting in effort]
687
00:59:14,255 --> 00:59:16,690
[thudding]
688
00:59:17,024 --> 00:59:18,592
- Oh, Anna.
689
00:59:18,726 --> 00:59:21,228
If this is you being jokey,
it's not funny.
690
00:59:21,395 --> 00:59:23,197
[thudding]
691
00:59:23,431 --> 00:59:25,633
[engine humming]
692
00:59:33,774 --> 00:59:36,177
[ghostly hissing]
693
00:59:36,210 --> 00:59:38,212
-
Anna!
- [gasps]
694
00:59:38,245 --> 00:59:39,814
- [sinister laugh]
695
00:59:41,649 --> 00:59:43,017
- Who's there?
696
00:59:43,217 --> 00:59:45,786
- [gasping]
- [sinister laughing]
697
00:59:54,795 --> 00:59:58,132
- Oh! Oh! Oh god, Lucy.
698
00:59:58,165 --> 01:00:00,901
Oh, Lucy. Darling.
699
01:00:01,102 --> 01:00:02,837
Where have you been?
700
01:00:03,104 --> 01:00:06,006
- He's here.
701
01:00:09,677 --> 01:00:11,212
- [engine humming]
- [gasping]
702
01:00:11,245 --> 01:00:13,814
- [sinister laughing]
703
01:00:14,748 --> 01:00:16,951
[eerie music]
704
01:00:18,986 --> 01:00:20,621
[high pitch tone]
705
01:00:20,754 --> 01:00:22,690
[sinister laughing]
706
01:00:28,996 --> 01:00:31,298
- [gasping] Oh god.
707
01:00:34,135 --> 01:00:35,803
[eerie music]
708
01:00:36,971 --> 01:00:38,305
What...
709
01:00:38,339 --> 01:00:41,041
- [sinister laughing]
710
01:00:47,715 --> 01:00:48,983
[engine humming]
711
01:00:54,021 --> 01:00:55,956
[eerie music fades out]
712
01:00:59,393 --> 01:01:01,262
- Oh, Anna.
Oh my god.
713
01:01:01,530 --> 01:01:03,364
Oh my god, Anna. Anna.
714
01:01:03,664 --> 01:01:06,066
Are you okay?
Come on.
715
01:01:07,034 --> 01:01:09,370
[whimpering]
716
01:01:11,205 --> 01:01:12,273
Anna. Anna.
717
01:01:12,306 --> 01:01:13,741
Come on.
718
01:01:13,774 --> 01:01:15,376
Come on, baby.
Up we go.
719
01:01:15,910 --> 01:01:18,879
- [Anna gasping]
- It's alright.
720
01:01:19,480 --> 01:01:22,249
Why's the car on?
Why's the car on, darling?
721
01:01:22,283 --> 01:01:23,984
Why's the car on?
722
01:01:24,251 --> 01:01:25,352
[door slams]
723
01:01:25,520 --> 01:01:26,521
Oh god, Anna.
724
01:01:26,555 --> 01:01:28,455
What's happening, sweetheart?
- Where's Nana?
725
01:01:28,489 --> 01:01:30,191
- She's upstairs.
726
01:01:31,492 --> 01:01:32,459
- [Anna coughs]
727
01:01:32,493 --> 01:01:36,830
- Sweetheart.
Why was the car on, darling?
728
01:01:37,164 --> 01:01:38,199
Sweetheart.
729
01:01:38,232 --> 01:01:39,233
Stop.
730
01:01:39,266 --> 01:01:41,001
What's happening?!
731
01:01:41,402 --> 01:01:44,506
- There is something
happening in this house,
732
01:01:44,539 --> 01:01:47,741
and I don't know what it is,
and I can't explain it,
733
01:01:47,775 --> 01:01:49,310
but Nana
knows something about it.
734
01:01:49,343 --> 01:01:51,412
- Sweetheart, darling,
735
01:01:51,445 --> 01:01:52,947
now I know
you've been stressed.
736
01:01:52,980 --> 01:01:55,282
- Stressed?! Stressed?
737
01:01:55,316 --> 01:01:58,152
You think stress
locked me in the garage?
738
01:01:58,185 --> 01:02:00,354
Come on on, Karen,
she knows something.
739
01:02:00,387 --> 01:02:02,790
I think she's been trying
to tell us this whole time,
740
01:02:02,823 --> 01:02:06,026
and we've just dismissed it
because of her illness.
741
01:02:06,126 --> 01:02:09,029
[wine glasses ringing]
742
01:02:12,433 --> 01:02:13,968
[sighs]
743
01:02:27,381 --> 01:02:28,882
[wine glasses ringing]
744
01:02:29,250 --> 01:02:30,351
[sighs]
745
01:02:30,751 --> 01:02:33,454
It's Dad. It's Dad.
746
01:02:34,255 --> 01:02:36,223
[wine glasses ringing]
747
01:02:39,093 --> 01:02:40,461
[ringing intensifies]
748
01:02:41,962 --> 01:02:42,830
[glass shatters]
749
01:02:42,930 --> 01:02:44,064
- [screams]
750
01:02:44,599 --> 01:02:46,534
Anna! Anna! Anna!
751
01:02:47,868 --> 01:02:49,503
[both gasping]
752
01:02:50,337 --> 01:02:52,473
[engine humming]
753
01:03:13,994 --> 01:03:16,363
- [Lucy]
The wallpaper's changed.
754
01:03:16,698 --> 01:03:18,566
- [Anna]
We're at Karen's house.
755
01:03:18,932 --> 01:03:21,135
- I know where we are.
756
01:03:21,969 --> 01:03:26,240
The wallpaper used to be yellow,
it was better then.
757
01:03:28,442 --> 01:03:31,345
Karen said we can
stay here for a little while.
758
01:03:32,980 --> 01:03:34,582
- Well, how long are we staying?
759
01:03:34,616 --> 01:03:37,084
- [sighs] I don't know, Nan.
760
01:03:38,452 --> 01:03:41,055
- Can we see
the birds again soon?
761
01:03:41,155 --> 01:03:43,891
- Karen probably has birds
that visit her garden.
762
01:03:44,124 --> 01:03:49,330
- They fly wherever they want,
but they always come back.
763
01:03:53,901 --> 01:03:55,169
- Nan...
764
01:03:56,970 --> 01:04:01,008
I have to ask you something
and it might upset you, okay?
765
01:04:06,080 --> 01:04:09,617
I know about Grandad,
about what he did.
766
01:04:13,187 --> 01:04:15,557
- What he did?
767
01:04:16,691 --> 01:04:19,159
- Taking his own life, Nan.
768
01:04:22,196 --> 01:04:26,568
Was it something to do with Mum,
because she died?
769
01:04:28,703 --> 01:04:32,172
- You remind me
of her so much.
770
01:04:37,512 --> 01:04:39,046
I didn't know.
771
01:04:39,246 --> 01:04:42,082
- You didn't know what, Nan?
772
01:04:43,685 --> 01:04:46,253
[sandpaper scraping]
773
01:04:49,557 --> 01:04:52,226
[light stringed music]
774
01:04:56,196 --> 01:04:57,998
- William was sick.
775
01:04:58,232 --> 01:04:59,500
He...
776
01:05:01,368 --> 01:05:02,570
he...
777
01:05:02,903 --> 01:05:06,641
hurt our little girl.
778
01:05:07,675 --> 01:05:10,310
[footsteps thumping]
779
01:05:22,022 --> 01:05:23,290
I didn't know.
780
01:05:25,325 --> 01:05:28,061
I didn't know
until it was too late.
781
01:05:33,000 --> 01:05:37,004
I never would've
let him hurt my Maggie.
782
01:05:52,486 --> 01:05:55,322
[music box jingle]
783
01:06:03,163 --> 01:06:05,499
[eerie music]
784
01:06:10,605 --> 01:06:14,341
When your mother died...
785
01:06:16,243 --> 01:06:18,513
...your father learnt the truth.
786
01:06:19,146 --> 01:06:20,715
[sobbing]
787
01:06:28,489 --> 01:06:30,491
- [sighs]
788
01:06:31,258 --> 01:06:33,060
[dramatic music]
789
01:06:36,698 --> 01:06:38,131
She was your daughter.
790
01:06:38,800 --> 01:06:40,200
Your daughter!
791
01:06:42,336 --> 01:06:43,505
You're sick!!
792
01:06:47,074 --> 01:06:49,076
- [sobbing]
793
01:06:50,210 --> 01:06:52,045
- Mum's death...
794
01:06:54,114 --> 01:06:55,282
My birth...
795
01:06:57,284 --> 01:06:59,186
It exposed him.
796
01:07:01,154 --> 01:07:04,759
- My daughter
won't ever know you exist.
797
01:07:06,628 --> 01:07:09,664
You're never coming near Anna!
798
01:07:13,735 --> 01:07:15,369
- His secret was out.
799
01:07:16,336 --> 01:07:18,272
[Lucy]
He got blind drunk.
800
01:07:32,486 --> 01:07:35,255
[labored steps]
801
01:07:40,394 --> 01:07:41,328
[thud]
802
01:07:41,361 --> 01:07:43,363
- [groaning]
803
01:07:53,575 --> 01:07:55,442
[engine starting]
804
01:07:58,880 --> 01:08:02,817
- He got drunk and killed
himself after Maggie's funeral,
805
01:08:03,350 --> 01:08:06,119
because he was a coward.
806
01:08:06,453 --> 01:08:08,690
[engine humming]
807
01:08:12,392 --> 01:08:15,228
[music box jingle]
808
01:08:19,232 --> 01:08:22,235
- [coughing]
809
01:08:29,309 --> 01:08:32,513
[coughing, gasping]
810
01:08:37,552 --> 01:08:41,689
- William destroyed our family.
811
01:08:42,624 --> 01:08:43,791
[sobbing]
812
01:08:43,825 --> 01:08:45,526
- Nan.
813
01:08:46,027 --> 01:08:48,395
[somber piano music]
814
01:09:05,546 --> 01:09:09,483
-
"Behold, I was
brought forth in iniquity,
815
01:09:09,684 --> 01:09:13,387
and in sin
my mother conceived me."
816
01:09:13,921 --> 01:09:18,492
We are all born
with the capacity to sin,
817
01:09:18,860 --> 01:09:21,428
but each one of us
is ultimately responsible
818
01:09:21,461 --> 01:09:23,765
for our own sins
819
01:09:23,931 --> 01:09:26,701
and for the choices we make.
820
01:09:28,235 --> 01:09:33,508
God said,
"Let us make man in our image,
821
01:09:33,608 --> 01:09:35,877
after our likeness."
822
01:09:35,910 --> 01:09:39,580
"And let them have dominion
over the fish of the sea,
823
01:09:39,614 --> 01:09:41,281
"the birds of the heavens,
824
01:09:41,314 --> 01:09:46,788
and every creeping thing
that creepeth upon the earth."
825
01:09:48,255 --> 01:09:52,359
Dominion, an interesting word...
826
01:09:52,627 --> 01:09:58,198
power and control,
the authority to rule over.
827
01:09:59,000 --> 01:10:04,005
Dominion implies ownership,
the power to impose our will,
828
01:10:04,038 --> 01:10:08,341
to exploit
for self-serving desires.
829
01:10:08,976 --> 01:10:12,947
It is none of these things.
830
01:10:13,213 --> 01:10:17,018
Having dominion over something
is a grave responsibility,
831
01:10:17,051 --> 01:10:20,588
the responsibility
not to impose our power,
832
01:10:20,855 --> 01:10:26,426
but to allow all living things
the choice to be good.
833
01:10:27,294 --> 01:10:30,832
What makes us human
is not being good,
834
01:10:30,865 --> 01:10:33,801
but choosing to be good.
835
01:10:34,135 --> 01:10:38,806
Choosing to reject evil
and repent our sins.
836
01:10:38,940 --> 01:10:44,612
Choosing wisdom over fear,
love over hate,
837
01:10:45,146 --> 01:10:52,352
because through wisdom and love
all things are possible.
838
01:10:52,887 --> 01:10:56,323
When we recognize
our sins and repent,
839
01:10:56,356 --> 01:11:02,329
only then are we free
to move forward,
840
01:11:02,496 --> 01:11:04,264
be at peace,
841
01:11:04,832 --> 01:11:09,336
and live in
the light of God's love.
842
01:11:09,369 --> 01:11:10,872
[organ playing]
843
01:11:16,544 --> 01:11:22,315
- ♪
Guide me
O thou great Redeemer
844
01:11:22,517 --> 01:11:25,853
♪
Pilgrim through
This barren land ♪♪
845
01:11:28,055 --> 01:11:30,925
[footsteps approaching]
846
01:11:30,958 --> 01:11:33,393
- Lovely to see you
in church, Anna.
847
01:11:33,995 --> 01:11:36,030
May I?
- Please.
848
01:11:44,739 --> 01:11:46,674
Do you believe in evil?
849
01:11:49,076 --> 01:11:52,312
- Well, yes.
I somewhat have to.
850
01:11:53,714 --> 01:11:56,717
Good goes hand in hand with bad.
851
01:11:57,819 --> 01:12:01,823
If I believe in God, I have to
believe in the other guy.
852
01:12:04,625 --> 01:12:07,995
I have no doubt
evil exists in this world.
853
01:12:10,631 --> 01:12:12,365
- I need your help.
854
01:12:13,466 --> 01:12:16,003
[ominous music]
855
01:12:26,747 --> 01:12:29,650
- Anna, you're obviously
under a lot of pressure.
856
01:12:30,318 --> 01:12:33,154
Looking after someone
like your grandmother,
857
01:12:33,187 --> 01:12:34,956
with her symptoms,
858
01:12:35,256 --> 01:12:38,960
it's a very stressful situation.
859
01:12:40,862 --> 01:12:42,697
If you're happy to,
860
01:12:43,396 --> 01:12:45,933
I'd like us to pray together.
861
01:13:05,052 --> 01:13:07,788
[footsteps departing]
862
01:13:08,388 --> 01:13:10,124
- [crash]
- [screaming]
863
01:13:17,798 --> 01:13:19,734
[hurried footsteps]
864
01:13:22,904 --> 01:13:24,572
- [Karen]
What happens now?
865
01:13:26,173 --> 01:13:28,142
- I do not know.
866
01:13:34,749 --> 01:13:36,483
- I'm so sorry
I was a bit dismissive,
867
01:13:36,517 --> 01:13:38,686
I know I shouldn't have been,
and I'm so sorry.
868
01:13:39,452 --> 01:13:41,722
- I wouldn't have
believed me, either.
869
01:13:43,190 --> 01:13:45,927
- With your dad's death
and your gran's condition,
870
01:13:45,960 --> 01:13:47,828
I just thought you were--
- Stressed.
871
01:13:47,862 --> 01:13:48,863
- Yeah.
872
01:13:49,130 --> 01:13:53,500
- Karen, you of all people do
not need to apologize to me.
873
01:13:53,601 --> 01:13:56,003
I don't know what
I would've done without you.
874
01:13:58,806 --> 01:14:01,943
- Your gran's right,
you're so like your mum.
875
01:14:02,076 --> 01:14:03,644
She used to babysit me,
you know?
876
01:14:03,678 --> 01:14:04,845
- Mum did?
- Yeah.
877
01:14:06,647 --> 01:14:08,916
You know, thinking about it now.
878
01:14:09,216 --> 01:14:10,985
She always seemed
to be so relieved
879
01:14:11,018 --> 01:14:12,920
to get away from the house.
880
01:14:13,788 --> 01:14:16,824
Can't even begin to imagine
what she was going through.
881
01:14:18,526 --> 01:14:21,862
William was such a stern man,
he was scary,
882
01:14:21,896 --> 01:14:24,732
he used to scare me actually,
but...
883
01:14:24,765 --> 01:14:26,834
[exhales]
884
01:14:30,104 --> 01:14:30,972
You know you can stay here
885
01:14:31,005 --> 01:14:33,040
for as long as you need to,
don't you?
886
01:14:40,948 --> 01:14:43,951
- [sobbing]
887
01:14:57,965 --> 01:15:01,268
- It's okay. Shh. It's okay.
It's okay, Nan.
888
01:15:01,302 --> 01:15:04,538
- [sobbing]
889
01:15:18,586 --> 01:15:20,621
- [whispers] It's okay, Nan.
890
01:15:29,864 --> 01:15:31,132
Nan?
891
01:15:32,066 --> 01:15:33,634
Nan?
892
01:15:33,934 --> 01:15:34,902
Nan?
893
01:15:35,169 --> 01:15:36,337
- I mean,
I was downstairs the whole time,
894
01:15:36,370 --> 01:15:38,773
I just don't know
how she got past me.
895
01:15:38,873 --> 01:15:42,143
- No, it's fine.
We just need to find her.
896
01:15:46,914 --> 01:15:47,915
[engine stops]
897
01:15:48,215 --> 01:15:50,317
[eerie music]
898
01:15:50,351 --> 01:15:51,786
[doors thud]
899
01:15:54,922 --> 01:15:56,690
Oh my god.
900
01:16:09,203 --> 01:16:10,738
- Just in case.
- Okay.
901
01:16:11,705 --> 01:16:13,741
Nan?
- Lucy?
902
01:16:15,376 --> 01:16:17,745
- Nana?
- Lucy?
903
01:16:17,778 --> 01:16:20,848
- Nana?
- It's only us, darling.
904
01:16:21,749 --> 01:16:23,117
Lucy?
905
01:16:27,655 --> 01:16:29,957
[hurried footsteps]
906
01:16:32,393 --> 01:16:34,595
[ominous music]
907
01:16:48,008 --> 01:16:50,010
[ominous music]
908
01:17:02,123 --> 01:17:03,958
[nervous breathing]
909
01:17:24,211 --> 01:17:25,779
- [sighs]
910
01:17:25,946 --> 01:17:28,249
- It's my fault.
911
01:17:29,083 --> 01:17:30,784
- Oh, Nan.
912
01:17:32,953 --> 01:17:35,189
[thunder crack]
913
01:17:39,894 --> 01:17:40,828
[thunder crack]
914
01:17:44,331 --> 01:17:45,966
Here you go, Nan.
915
01:17:46,901 --> 01:17:48,769
We can't stay here.
916
01:17:50,171 --> 01:17:52,006
[music box jingle]
917
01:18:01,782 --> 01:18:03,817
[music box jingle]
918
01:18:04,752 --> 01:18:06,787
- [sinister laughing]
919
01:18:07,021 --> 01:18:09,056
[tense music]
920
01:18:11,192 --> 01:18:13,360
- We have to go, now.
921
01:18:14,228 --> 01:18:15,896
- Fine by me.
922
01:18:16,330 --> 01:18:17,798
It's alright, sweetheart.
923
01:18:20,201 --> 01:18:21,835
This way, darling.
924
01:18:22,069 --> 01:18:23,704
- No!
925
01:18:25,439 --> 01:18:27,174
Leave them alone.
926
01:18:27,274 --> 01:18:28,943
Just take me.
927
01:18:29,243 --> 01:18:30,277
- Lucy!
928
01:18:31,245 --> 01:18:34,782
- Just take me. Just take me.
929
01:18:35,416 --> 01:18:36,984
- I've got you.
930
01:18:37,017 --> 01:18:38,452
[door slams]
931
01:18:39,420 --> 01:18:41,488
- Okay, this way.
It's okay.
932
01:18:43,558 --> 01:18:44,892
It's alright, sweetheart.
933
01:18:46,327 --> 01:18:48,495
Anna, we've got to
get her in the chair.
934
01:18:48,963 --> 01:18:49,830
I'll get the door.
935
01:18:49,863 --> 01:18:51,832
- Here you go, Nan.
I've got you now.
936
01:18:54,235 --> 01:18:55,436
- [grunts]
937
01:18:58,872 --> 01:19:00,107
I've got it. [grunts]
938
01:19:01,141 --> 01:19:03,344
Come on! Come on!!
939
01:19:03,444 --> 01:19:04,979
[thud]
940
01:19:05,446 --> 01:19:07,081
- Karen! Karen.
941
01:19:07,314 --> 01:19:09,083
Karen, can you hear me?
Karen?
942
01:19:09,250 --> 01:19:11,252
- [tense music]
- Karen...
943
01:19:19,827 --> 01:19:21,428
[thunder crack]
944
01:19:25,567 --> 01:19:28,369
- You hurt our little girl.
945
01:19:28,802 --> 01:19:31,539
- [sinister laugh]
946
01:19:34,842 --> 01:19:37,378
[kitchen rattling]
947
01:19:50,324 --> 01:19:52,359
[dishes breaking]
948
01:20:03,304 --> 01:20:04,171
[crash]
949
01:20:08,175 --> 01:20:09,910
[cupboards rattling]
950
01:20:18,653 --> 01:20:20,988
- Leave us alone!
951
01:20:21,922 --> 01:20:23,090
- [thud]
- [grunt]
952
01:20:24,024 --> 01:20:27,428
- William, you were
supposed to protect us,
953
01:20:27,461 --> 01:20:30,331
but you destroyed out family.
954
01:20:30,464 --> 01:20:31,899
I hate you.
955
01:20:31,932 --> 01:20:33,601
- [sinister laugh]
956
01:20:36,671 --> 01:20:38,172
- [gasping]
957
01:20:38,272 --> 01:20:41,075
- [ghostly whispers]
958
01:20:46,246 --> 01:20:48,550
- [gasping]
959
01:20:54,355 --> 01:20:56,190
[thunder crack]
960
01:21:02,262 --> 01:21:03,897
- No!
961
01:21:03,931 --> 01:21:05,567
- [thunder crack]
- [sinister laughing]
962
01:21:13,040 --> 01:21:14,942
- [crying] Stop.
963
01:21:21,583 --> 01:21:23,050
[high pitched ringing]
964
01:21:33,994 --> 01:21:34,995
[slam]
965
01:21:37,565 --> 01:21:39,534
- She was your daughter.
966
01:21:39,667 --> 01:21:41,001
Your daughter!
967
01:21:42,604 --> 01:21:44,171
You're sick!
968
01:21:45,439 --> 01:21:48,442
[baby crying]
969
01:21:55,082 --> 01:21:57,418
[high pitched ringing]
970
01:22:00,454 --> 01:22:03,323
- Please stop.
971
01:22:04,726 --> 01:22:07,127
I buried my daughter today.
972
01:22:08,495 --> 01:22:09,963
- Tell her.
973
01:22:10,765 --> 01:22:12,199
- Tell me what?
974
01:22:12,433 --> 01:22:15,469
[distant baby crying]
975
01:22:28,415 --> 01:22:30,451
- [thunder crack]
- No. Oh...
976
01:22:32,252 --> 01:22:34,188
[thunder cracks]
977
01:22:37,357 --> 01:22:39,326
[distant baby crying]
978
01:22:46,768 --> 01:22:47,635
[book drops]
979
01:22:51,438 --> 01:22:53,006
- William?
980
01:22:57,712 --> 01:22:59,681
It isn't true, is it?
981
01:23:08,055 --> 01:23:11,258
[crying]
982
01:23:11,759 --> 01:23:12,760
- William.
983
01:23:12,794 --> 01:23:14,294
[thud]
984
01:23:19,099 --> 01:23:20,467
[grunts]
985
01:23:22,837 --> 01:23:25,239
[fighting grunts]
986
01:23:27,174 --> 01:23:29,511
[ominous music builds]
987
01:23:47,695 --> 01:23:49,429
[thud]
988
01:24:02,376 --> 01:24:05,178
[ominous music]
989
01:24:08,616 --> 01:24:10,685
- [gasping]
990
01:24:10,718 --> 01:24:12,452
Lucy.
991
01:24:14,789 --> 01:24:17,257
[dramatic music]
992
01:24:19,761 --> 01:24:23,096
- [panting]
993
01:24:25,198 --> 01:24:27,569
[scrubbing]
994
01:24:29,436 --> 01:24:31,639
[water trickling]
995
01:24:48,923 --> 01:24:50,625
[high pitched ringing]
996
01:25:00,167 --> 01:25:02,269
[dramatic music]
997
01:25:18,886 --> 01:25:20,622
[engine starting]
998
01:25:22,790 --> 01:25:23,691
[key breaks]
999
01:25:23,925 --> 01:25:25,258
[engine humming]
1000
01:25:41,375 --> 01:25:43,911
- [coughing]
1001
01:25:48,783 --> 01:25:50,785
[coughing]
1002
01:25:59,694 --> 01:26:01,428
[coughing]
1003
01:26:02,797 --> 01:26:03,931
[door thuds]
1004
01:26:05,399 --> 01:26:07,167
[engine humming]
1005
01:26:14,441 --> 01:26:15,576
Lucy?
1006
01:26:18,445 --> 01:26:19,747
- No!
1007
01:26:20,414 --> 01:26:21,549
- Lucy!
1008
01:26:22,382 --> 01:26:23,918
[grunting in effort]
1009
01:26:25,820 --> 01:26:27,254
Lucy!
1010
01:26:27,989 --> 01:26:29,757
[handle jiggles]
1011
01:26:33,561 --> 01:26:34,729
- [crying]
1012
01:26:34,829 --> 01:26:36,864
- Lucy!
1013
01:26:40,601 --> 01:26:43,303
[coughing]
1014
01:26:49,977 --> 01:26:51,846
[somber music]
1015
01:26:54,015 --> 01:26:55,917
[whispers] Lucy.
1016
01:27:00,955 --> 01:27:02,489
[coughs]
1017
01:27:04,491 --> 01:27:05,960
- [crying]
1018
01:27:06,661 --> 01:27:09,396
[baby crying]
1019
01:27:15,335 --> 01:27:17,004
[engine humming]
1020
01:27:21,976 --> 01:27:24,444
- [coughing]
1021
01:27:25,813 --> 01:27:28,716
[exhales]
1022
01:27:32,954 --> 01:27:34,555
What?
1023
01:27:35,022 --> 01:27:37,792
[music box jingle]
1024
01:27:40,094 --> 01:27:45,666
Somehow, despite you,
my mother found happiness.
1025
01:27:45,700 --> 01:27:49,003
I'm living proof
of my parents love, real love,
1026
01:27:49,036 --> 01:27:51,471
not the sick ordeal
you put her through,
1027
01:27:51,506 --> 01:27:53,273
you deserve to die.
1028
01:27:53,541 --> 01:27:57,344
No! You do not get to
play this song anymore.
1029
01:28:05,553 --> 01:28:07,555
- [demonic scream]
1030
01:28:09,524 --> 01:28:11,358
- Dad?
- Mm-hmm.
1031
01:28:11,859 --> 01:28:13,761
- What was Mum like?
1032
01:28:18,398 --> 01:28:20,400
- Your mother was beautiful,
1033
01:28:20,701 --> 01:28:22,335
and clever,
1034
01:28:23,370 --> 01:28:24,605
kind,
1035
01:28:26,473 --> 01:28:29,544
and so brave,
just like you.
1036
01:28:31,746 --> 01:28:33,047
[smooch]
1037
01:28:36,684 --> 01:28:38,586
- [panting]
1038
01:28:47,962 --> 01:28:50,731
Nan. Nan.
1039
01:28:50,832 --> 01:28:52,667
Oh, Nan.
1040
01:28:57,872 --> 01:28:59,941
[crying]
1041
01:29:02,143 --> 01:29:03,778
No, Nan.
1042
01:29:04,178 --> 01:29:06,848
Oh, no. No, no.
1043
01:29:07,548 --> 01:29:09,884
[somber music]
1044
01:29:26,033 --> 01:29:28,035
[birds chirping]
1045
01:29:46,654 --> 01:29:47,889
[door thuds]
1046
01:29:52,627 --> 01:29:54,729
[engine starting]
1047
01:29:55,062 --> 01:29:58,099
[somber music]
1048
01:30:47,982 --> 01:30:51,686
[eerie music]
1049
01:31:02,997 --> 01:31:04,165
[lid lifts]
1050
01:31:06,133 --> 01:31:09,469
[big band music]
1051
01:31:26,854 --> 01:31:31,659
♪
A love no one understands
1052
01:31:31,792 --> 01:31:36,197
♪
You and me
Always hand in hand
1053
01:31:36,397 --> 01:31:40,768
♪
Some say its wrong
But I don't care
1054
01:31:40,968 --> 01:31:45,139
♪
A love like ours
Is far too rare
1055
01:31:45,172 --> 01:31:47,208
♪
I won't stop
1056
01:31:47,408 --> 01:31:50,811
♪
This love won't end for me
1057
01:31:50,911 --> 01:31:55,216
♪
Passionate lovers
And best friends to be
1058
01:31:55,249 --> 01:31:58,619
♪
I am always watching
1059
01:31:58,786 --> 01:32:02,957
♪
I'm always waiting for you
1060
01:32:06,227 --> 01:32:10,631
♪
Oh, don't you worry, my dear
1061
01:32:10,931 --> 01:32:15,202
♪
I'm by your side
Yes, I'm always near
1062
01:32:15,403 --> 01:32:20,074
♪
Don't you cry
No, not a tear
1063
01:32:20,174 --> 01:32:24,812
♪
I'll be right here
So you've nothing to fear
1064
01:32:25,546 --> 01:32:30,017
♪
I was lost
In a cloud of confusion
1065
01:32:30,051 --> 01:32:35,156
♪
Somehow you found me
In a smokey illusion
1066
01:32:35,389 --> 01:32:39,827
♪
Memories of you and me
1067
01:32:40,428 --> 01:32:43,964
♪
I hold them dearly
1068
01:32:43,998 --> 01:32:49,670
♪
Oh, I stop
There's no one there for me
1069
01:32:49,870 --> 01:32:54,175
♪
Passionate lovers
And best friends to be
1070
01:32:54,208 --> 01:32:57,344
♪
I am always watching
1071
01:32:57,378 --> 01:33:02,049
♪
You are the one love for me ♪♪
1072
01:33:08,055 --> 01:33:11,659
[ominous music]
68720