Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,667 --> 00:01:25,533
Come out, come out,
wherever you are!
2
00:01:25,877 --> 00:01:27,209
Come on, Ben!
3
00:01:27,546 --> 00:01:28,546
Vincent!
4
00:01:28,797 --> 00:01:29,797
Hurry up!
5
00:01:35,762 --> 00:01:37,503
Vincent, what are you doing?
6
00:01:42,603 --> 00:01:43,603
Vincent!
7
00:01:46,440 --> 00:01:47,440
Okay, Ben.
8
00:01:47,649 --> 00:01:48,649
You won!
9
00:01:52,446 --> 00:01:53,527
Vincent?
10
00:01:59,828 --> 00:02:02,411
Admit it.
You're looking forward to this.
11
00:02:02,748 --> 00:02:06,833
I got the weekend crowd.
They're not even going to notice.
12
00:02:10,881 --> 00:02:11,962
Give me a break, Ben.
13
00:02:12,299 --> 00:02:14,086
You're the one that wants to go.
14
00:02:15,636 --> 00:02:16,636
Vincent!
15
00:02:31,860 --> 00:02:32,860
Vincent!
16
00:02:36,907 --> 00:02:38,239
Ben! You little jerk!
17
00:02:38,575 --> 00:02:40,612
Did you get in
and the lid shut on you?
18
00:02:42,204 --> 00:02:44,742
- We go now?
- Yeah, right. We go now.
19
00:02:46,625 --> 00:02:50,335
You'll probably play pool with Joey
after you close the restaurant.
20
00:02:50,671 --> 00:02:53,288
If you're dumb enough to take three
kids to your class reunion...
21
00:02:53,590 --> 00:02:55,206
I'm smart enough
to have a good time.
22
00:02:55,550 --> 00:02:57,758
- Hey, party!
- Party hearty!
23
00:03:01,640 --> 00:03:02,640
Ben!
24
00:03:02,724 --> 00:03:04,716
- I'm underwater!
- That's great news.
25
00:03:06,228 --> 00:03:07,228
Where's your brother?
26
00:03:07,437 --> 00:03:08,437
I don't know.
27
00:03:08,522 --> 00:03:10,388
Will you go find Vincent, please?
28
00:03:13,110 --> 00:03:14,601
Did you remember the sandwiches?
29
00:03:14,945 --> 00:03:16,402
Of course not.
30
00:03:16,738 --> 00:03:19,071
Bethie, if your head wasn't
screwed on...
31
00:03:19,408 --> 00:03:21,650
You'd find it sitting by the microwave.
32
00:03:21,993 --> 00:03:23,825
Then I'd have to call you in Chicago.
33
00:03:24,162 --> 00:03:26,495
Who needs a head
at a high-school reunion?
34
00:03:26,832 --> 00:03:29,074
I want to stay with Dad
and go to the restaurant.
35
00:03:29,459 --> 00:03:30,575
I'm not going to Chicago!
36
00:03:30,919 --> 00:03:32,080
You're going!
37
00:03:35,424 --> 00:03:37,586
I hate Ben, I hate Kerry...
38
00:03:37,926 --> 00:03:39,007
and I hate...
39
00:03:39,720 --> 00:03:41,382
Let me finish out the roll.
40
00:03:41,680 --> 00:03:42,680
Pat, now?
41
00:03:42,764 --> 00:03:43,764
Just two shots!
42
00:03:43,932 --> 00:03:46,720
By the lilacs.
It'll take just a second.
43
00:03:49,521 --> 00:03:51,183
All right, look at Daddy.
44
00:03:51,523 --> 00:03:55,107
I know, the photographer hates
having her picture taken.
45
00:03:55,444 --> 00:03:56,855
Everybody say...
46
00:03:57,320 --> 00:03:58,320
meatball!
47
00:04:27,017 --> 00:04:28,017
Benbo...
48
00:04:28,101 --> 00:04:29,101
bologna is for eating...
49
00:04:29,436 --> 00:04:30,768
not washing windows.
50
00:04:32,063 --> 00:04:33,304
Your seat belt's loose.
51
00:04:33,982 --> 00:04:34,982
Mom, sing me...
52
00:04:35,233 --> 00:04:37,020
that bunny song.
53
00:04:37,360 --> 00:04:39,898
I wish I was still home with Dad.
54
00:04:40,322 --> 00:04:42,860
Sing me,
If a bunny catch a bunny
55
00:04:43,200 --> 00:04:45,362
If a bunny catch a bunny
56
00:04:46,620 --> 00:04:49,237
- Coming through the rye
- I hate this song!
57
00:04:49,581 --> 00:04:50,581
If a bunny...
58
00:04:50,791 --> 00:04:52,032
kiss a bunny
59
00:04:52,751 --> 00:04:54,287
And made a bunny cry
60
00:05:18,109 --> 00:05:19,316
You're here.
61
00:05:19,736 --> 00:05:20,897
I'm here!
62
00:05:24,157 --> 00:05:25,437
Just a second, let me get Kerry.
63
00:05:25,700 --> 00:05:26,907
No, no. Let me get her.
64
00:05:28,537 --> 00:05:30,073
Look at her!
65
00:05:31,081 --> 00:05:32,572
Watch your head, Benbo.
66
00:05:34,167 --> 00:05:35,783
I'm your godmama, Kerry.
67
00:05:36,127 --> 00:05:37,208
Remember me?
68
00:05:37,546 --> 00:05:40,084
God love her! Look at her.
69
00:05:40,423 --> 00:05:41,423
My God!
70
00:05:41,591 --> 00:05:42,707
Is that Ben?
71
00:05:43,760 --> 00:05:45,171
Ben! You're a grown-up.
72
00:05:45,512 --> 00:05:47,048
Vincent, can you swim?
73
00:05:47,389 --> 00:05:48,709
Martha's inside, waiting for you.
74
00:05:49,641 --> 00:05:50,641
Come on, sweetie.
75
00:05:50,934 --> 00:05:51,934
I have a surprise!
76
00:05:52,227 --> 00:05:53,227
Where's your tooth?
77
00:05:53,395 --> 00:05:54,761
I lost it.
78
00:05:55,105 --> 00:05:56,105
Speak of the devil!
79
00:05:57,107 --> 00:05:59,975
Beth, you remember Martha,
the babysitter from God.
80
00:06:00,318 --> 00:06:01,809
Great! Can you help with Kerry?
81
00:06:02,153 --> 00:06:03,439
Sure thing, Mrs. Cappadora.
82
00:06:03,780 --> 00:06:04,780
Mrs. Cappadora.
83
00:06:04,906 --> 00:06:05,987
Good Christ!
84
00:06:11,997 --> 00:06:14,284
Is there some kind of
registration table?
85
00:06:14,624 --> 00:06:16,581
You're set.
I stuck it on my card.
86
00:06:16,918 --> 00:06:18,534
Ellen, you can't do that!
87
00:06:18,879 --> 00:06:20,791
It's 70 bucks. Who cares?
88
00:06:21,131 --> 00:06:22,713
Donna Trump, I care.
89
00:06:23,049 --> 00:06:24,169
Besides, I can write it off.
90
00:06:24,426 --> 00:06:26,463
I've got a fashion shoot on Sunday.
91
00:06:26,887 --> 00:06:28,799
Boutique on Oak Street.
92
00:06:29,764 --> 00:06:33,132
You'll have to go up in
that mess and rearrange it, then.
93
00:06:35,687 --> 00:06:36,687
Oh, Jesus!
94
00:06:36,897 --> 00:06:38,980
Is that Michelle Pulliam?
95
00:06:39,316 --> 00:06:40,648
Did she ever marry that guy?
96
00:06:40,984 --> 00:06:42,544
They broke up.
Then she went out with...
97
00:06:42,819 --> 00:06:45,732
- Elizabeth Kerry and her merry band!
- Jimmy!
98
00:06:47,198 --> 00:06:48,689
How're my big guys?
99
00:06:49,034 --> 00:06:50,034
Wow! Vincent!
100
00:06:50,285 --> 00:06:52,197
You have gotten so huge!
101
00:06:53,163 --> 00:06:55,746
They'd hug any man with a badge,
and so would I.
102
00:06:56,541 --> 00:06:58,581
What would you do if you
found out I made detective?
103
00:06:59,586 --> 00:07:01,122
Congratulations!
104
00:07:01,796 --> 00:07:03,037
Guess who I just saw?
105
00:07:03,757 --> 00:07:04,757
Cecil Lockhart.
106
00:07:04,841 --> 00:07:06,673
You mean Cecilia Lockhart?
107
00:07:07,010 --> 00:07:10,549
Star of stage, screen
and mouthwash commercials.
108
00:07:11,556 --> 00:07:13,172
My God! There she is.
109
00:07:14,017 --> 00:07:15,633
Remember when she first got laid?
110
00:07:15,977 --> 00:07:17,764
When she was 15, and she told us:
111
00:07:19,022 --> 00:07:21,765
"I can't imagine
going a month without it".
112
00:07:23,526 --> 00:07:25,518
She was talking about pizza, guys.
113
00:07:25,862 --> 00:07:26,862
Hey, Beth!
114
00:07:27,113 --> 00:07:29,025
My God! How are you?
115
00:07:29,366 --> 00:07:32,109
- Look at you! How are you?
- Good, good.
116
00:07:32,452 --> 00:07:33,452
Is this your new one?
117
00:07:35,163 --> 00:07:36,244
Where's little Vincent?
118
00:07:36,748 --> 00:07:37,748
I'm not little.
119
00:07:38,041 --> 00:07:39,282
No, you're not.
120
00:07:39,626 --> 00:07:41,709
- Sandy! Bye...
- Mom, I want to go.
121
00:07:42,045 --> 00:07:43,045
I want pizza!
122
00:07:43,338 --> 00:07:45,375
You stay with your brother.
123
00:07:45,715 --> 00:07:48,458
Martha, would you take care of the car?
124
00:07:48,802 --> 00:07:50,464
- I'll handle it.
- I'll pay the thing.
125
00:08:00,480 --> 00:08:01,480
Vincent?
126
00:08:01,898 --> 00:08:05,016
Listen. I want you to hold
Ben's hand real tight.
127
00:08:05,360 --> 00:08:08,569
And you guys can play
on this really cool cart, okay?
128
00:08:10,198 --> 00:08:11,530
Mom, my neck's hot.
129
00:08:11,866 --> 00:08:13,198
My neck's killing me.
130
00:08:13,535 --> 00:08:14,535
Vincent, listen.
131
00:08:14,703 --> 00:08:16,194
This'll only take a second.
132
00:08:16,663 --> 00:08:18,746
Stay here with Ben while I
pay the lady.
133
00:08:19,082 --> 00:08:21,165
When Martha comes,
she'll take you swimming, okay?
134
00:08:40,687 --> 00:08:41,687
Thanks.
135
00:08:42,272 --> 00:08:44,514
- Sorry it took so long.
- That's okay.
136
00:08:52,323 --> 00:08:53,780
Where's Ben?
137
00:08:54,117 --> 00:08:56,277
He wouldn't let me hold him.
Would you look at my neck?
138
00:08:56,494 --> 00:08:58,486
I've got a heat rash or something.
139
00:08:59,414 --> 00:09:00,414
Hold on, sweetie.
140
00:09:05,295 --> 00:09:06,295
Ben?
141
00:09:11,509 --> 00:09:12,509
Ellen?
142
00:09:12,635 --> 00:09:14,877
Ben took off. Would you...?
143
00:09:15,221 --> 00:09:16,962
I'll find him.
See you later.
144
00:09:18,224 --> 00:09:20,511
You stay here. Don't move.
145
00:09:22,353 --> 00:09:23,353
Ben?
146
00:09:38,078 --> 00:09:39,285
Have you seen a little boy?
147
00:09:39,621 --> 00:09:42,079
He's got a red baseball cap,
3 years old.
148
00:09:42,415 --> 00:09:43,415
No, sorry.
149
00:09:43,917 --> 00:09:44,998
Thanks.
150
00:09:48,338 --> 00:09:49,374
Ben?
151
00:10:04,604 --> 00:10:05,685
Excuse me.
152
00:10:09,234 --> 00:10:10,234
Vincent...
153
00:10:10,360 --> 00:10:11,441
think hard.
154
00:10:11,778 --> 00:10:13,314
Which way did Ben go?
155
00:10:13,655 --> 00:10:14,987
I don't know.
156
00:10:15,323 --> 00:10:16,323
Didn't you watch?
157
00:10:17,450 --> 00:10:18,566
I couldn't see him.
158
00:10:19,744 --> 00:10:21,155
He wasn't over there.
159
00:10:21,496 --> 00:10:22,657
We should get the manager.
160
00:10:22,997 --> 00:10:24,158
I don't know.
161
00:10:24,499 --> 00:10:26,206
Maybe if we just wait...
162
00:10:41,891 --> 00:10:42,891
Stop!
163
00:10:43,017 --> 00:10:45,509
Everybody please just
listen up for a second.
164
00:10:46,187 --> 00:10:48,895
We need to look for
Beth Kerry's little boy.
165
00:10:49,232 --> 00:10:50,598
His name is Ben.
166
00:10:50,942 --> 00:10:53,980
He's 3, he was wearing
a red baseball cap.
167
00:10:54,320 --> 00:10:55,811
He was just here a second ago.
168
00:10:56,156 --> 00:10:58,239
So if you'd look around
where you are.
169
00:10:58,575 --> 00:10:59,575
Wait. Hold on, folks.
170
00:10:59,868 --> 00:11:01,450
We'll find him.
It's going to be fine.
171
00:11:01,995 --> 00:11:04,578
I'm going to divide the room
down the middle.
172
00:11:04,914 --> 00:11:07,657
I want you to stay
in your half and look around you.
173
00:11:08,001 --> 00:11:09,037
If you see Ben...
174
00:11:09,377 --> 00:11:11,960
pick him up and call out
to me, all right?
175
00:11:27,020 --> 00:11:29,103
Pat will be here soon, right?
176
00:11:30,690 --> 00:11:32,056
I didn't call him.
177
00:11:34,944 --> 00:11:36,776
I thought we'd find Ben right away.
178
00:11:38,031 --> 00:11:40,068
Let's make that call now, right?
179
00:11:50,251 --> 00:11:51,458
Here you go.
180
00:11:53,213 --> 00:11:54,499
Go ahead, Beth.
181
00:11:57,342 --> 00:11:58,378
- Hello?
- Patty!
182
00:12:12,774 --> 00:12:14,185
Magill, talk to the female.
183
00:12:14,525 --> 00:12:16,232
Coleman, come with me.
184
00:12:19,280 --> 00:12:20,280
Mrs. Cappadora?
185
00:12:20,448 --> 00:12:21,689
I'm Officer Magill.
186
00:12:22,992 --> 00:12:24,449
You brought a lot of officers.
187
00:12:25,245 --> 00:12:28,158
We take the disappearance of a
child very seriously.
188
00:12:30,416 --> 00:12:31,657
You're worried, then?
189
00:12:32,752 --> 00:12:33,752
We'll find him.
190
00:12:33,878 --> 00:12:35,119
Lost kids,
we always find them.
191
00:12:35,880 --> 00:12:37,087
And they're okay.
192
00:12:37,423 --> 00:12:38,834
- They're not hurt.
- Good.
193
00:12:39,175 --> 00:12:42,213
If it gets to five hours,
we usually consider it...
194
00:12:43,263 --> 00:12:45,880
Anyway, we'll find him before then.
195
00:12:51,646 --> 00:12:53,433
So your friend Elaine was with you?
196
00:12:54,565 --> 00:12:55,565
Ellen.
197
00:12:55,817 --> 00:12:58,355
She met me out front.
She was waiting for me.
198
00:12:59,153 --> 00:13:02,396
Besides Ellen, who was
the first person you talked to?
199
00:13:04,409 --> 00:13:05,409
The cheerleaders.
200
00:13:06,995 --> 00:13:08,195
Would another family member...
201
00:13:08,329 --> 00:13:10,662
on your side have any reason
to pick up the boy?
202
00:13:10,999 --> 00:13:12,740
My folks are dead.
203
00:13:13,293 --> 00:13:14,329
There's nobody.
204
00:13:14,669 --> 00:13:16,535
Has he ever been fingerprinted?
205
00:13:17,255 --> 00:13:18,255
No.
206
00:13:19,132 --> 00:13:20,132
Yes!
207
00:13:20,508 --> 00:13:23,125
The school district had a program.
208
00:13:32,937 --> 00:13:34,018
It's been four hours.
209
00:13:34,355 --> 00:13:36,267
We've got everybody on it, okay?
210
00:13:36,899 --> 00:13:39,812
This is my boss,
Detective Supervisor Bliss.
211
00:13:40,695 --> 00:13:42,482
- Bliss?
- Candy Bliss.
212
00:13:42,822 --> 00:13:44,939
It sounds like a stripper's name.
213
00:13:45,283 --> 00:13:47,024
The things parents do to kids!
214
00:13:48,328 --> 00:13:50,115
I can't believe I said that.
215
00:13:50,455 --> 00:13:52,913
We'll do everything we can
to find your boy.
216
00:13:53,249 --> 00:13:54,249
Description out?
217
00:13:54,292 --> 00:13:55,658
They're checking the database now.
218
00:13:56,085 --> 00:13:57,085
Great.
219
00:13:57,420 --> 00:14:00,254
First, I want to tell you this is
nobody's fault.
220
00:14:00,757 --> 00:14:03,875
Kids disappear all the time,
and somebody always finds them.
221
00:14:04,218 --> 00:14:05,218
That's right.
222
00:14:05,678 --> 00:14:07,260
We're set up over here.
223
00:14:16,397 --> 00:14:17,397
Where is he?
224
00:14:17,607 --> 00:14:19,644
My son! Where is he?
225
00:14:20,068 --> 00:14:21,275
We haven't found him yet...
226
00:14:21,611 --> 00:14:22,943
Where's Ben?
227
00:14:23,279 --> 00:14:24,279
Where's Bethie?
228
00:14:24,530 --> 00:14:25,530
Bethie?
229
00:14:25,948 --> 00:14:26,948
Pat!
230
00:14:33,748 --> 00:14:35,080
How did this happen?
231
00:14:36,626 --> 00:14:37,867
Okay, all right, okay.
232
00:14:38,211 --> 00:14:39,211
It'll be okay.
233
00:14:39,504 --> 00:14:41,120
Where is it nobody's searched?
234
00:14:41,464 --> 00:14:42,464
The basement?
235
00:14:42,715 --> 00:14:45,378
It's just food storage.
All the doors are kept locked.
236
00:14:45,718 --> 00:14:47,380
But you have freezers, cabinets?
237
00:14:48,054 --> 00:14:50,467
Ben loves hiding places.
Take me down there.
238
00:14:54,102 --> 00:14:55,102
You okay?
239
00:14:55,186 --> 00:14:56,186
You sure?
240
00:14:56,562 --> 00:15:00,021
I'm going downstairs a minute.
You stay here with Mommy, okay?
241
00:15:00,900 --> 00:15:01,900
Let's go.
242
00:15:19,419 --> 00:15:20,419
Mom!
243
00:15:20,628 --> 00:15:21,664
Patty!
244
00:15:22,004 --> 00:15:23,586
Are you all right?
245
00:15:27,635 --> 00:15:30,298
My God in heaven!
How long has he been missing?
246
00:15:30,638 --> 00:15:32,379
About five hours.
247
00:15:34,267 --> 00:15:36,600
They'll remember.
They'll make one more call.
248
00:15:36,936 --> 00:15:38,376
I'll take you to the command center.
249
00:15:38,688 --> 00:15:40,054
Kerry and Vincent will come...
250
00:15:40,398 --> 00:15:41,718
to the house. It's better, right?
251
00:15:41,816 --> 00:15:43,899
- Where's Kerry?
- Upstairs.
252
00:15:44,444 --> 00:15:46,185
You'll come with Grandma, honey.
253
00:15:47,196 --> 00:15:49,028
You go with Grandma, Vincent, okay?
254
00:15:59,208 --> 00:16:02,417
Will you tell me when
Ben gets back, Mom?
255
00:16:02,753 --> 00:16:03,753
She'll tell us.
256
00:16:04,088 --> 00:16:05,454
Sit down, sweetheart.
257
00:16:08,342 --> 00:16:09,378
I'm sorry.
258
00:16:09,719 --> 00:16:11,756
Do you have any other pictures of Ben?
259
00:16:12,972 --> 00:16:13,972
I lost my purse.
260
00:16:14,307 --> 00:16:16,219
No, no, no.
I have it, honey.
261
00:16:33,159 --> 00:16:34,445
Ben!
262
00:16:35,620 --> 00:16:37,577
Bethie, honey, it's okay.
263
00:16:40,333 --> 00:16:41,574
Set her down!
264
00:16:42,084 --> 00:16:43,916
I want Ben!
265
00:16:44,253 --> 00:16:46,666
Grab her wrist and hold her down.
Medic!
266
00:16:47,006 --> 00:16:48,292
It's okay. It's all right.
267
00:16:50,468 --> 00:16:51,468
Give her something!
268
00:16:51,802 --> 00:16:52,802
Quick!
269
00:16:54,555 --> 00:16:56,387
It's all right, sweetheart.
It's all right.
270
00:16:59,143 --> 00:17:00,554
I know, Bethie. I know.
271
00:17:01,771 --> 00:17:03,307
You don't know.
272
00:17:03,648 --> 00:17:05,310
I don't even know.
273
00:17:18,579 --> 00:17:20,366
How long are you
staying with your parents?
274
00:17:20,706 --> 00:17:22,197
Do the police have leads?
275
00:17:22,542 --> 00:17:24,625
Have the kidnappers
tried to contact you?
276
00:17:25,211 --> 00:17:27,749
How long were you gone before you
noticed your son was missing?
277
00:17:28,089 --> 00:17:31,628
- Who'd want to do this?
- How long will you be in Chicago?
278
00:17:32,969 --> 00:17:34,631
He's 3 years old...
279
00:17:35,012 --> 00:17:36,253
but he's big for his age.
280
00:17:36,597 --> 00:17:38,759
And people always think he's older.
281
00:17:39,100 --> 00:17:41,433
He's very verbal.
282
00:17:41,769 --> 00:17:44,136
He babbles to himself.
283
00:17:44,647 --> 00:17:46,764
Sometimes you can barely hear him...
284
00:17:47,108 --> 00:17:50,067
but he says his words very clearly.
285
00:17:50,987 --> 00:17:53,149
He has blond hair and blue eyes.
286
00:17:53,489 --> 00:17:54,489
And he was wearing...
287
00:17:54,740 --> 00:17:56,151
a red baseball cap.
288
00:17:56,492 --> 00:17:58,859
And he loves pizza.
289
00:18:01,789 --> 00:18:04,156
He's very afraid of the water.
290
00:18:06,252 --> 00:18:07,252
He loves...
291
00:18:08,129 --> 00:18:09,129
to sing songs.
292
00:18:09,380 --> 00:18:12,498
Sometimes he'll sing the same song
over and over again.
293
00:18:13,843 --> 00:18:15,004
He was wearing...
294
00:18:19,098 --> 00:18:20,680
red shoes.
295
00:18:21,100 --> 00:18:24,184
High-top sneakers with
green parrots on the side.
296
00:18:24,520 --> 00:18:26,728
And white socks.
297
00:18:28,524 --> 00:18:31,062
And a red T-shirt...
298
00:18:31,402 --> 00:18:33,234
with yellow sleeves...
299
00:18:34,780 --> 00:18:37,443
and little blue shorts.
Blue plaid shorts.
300
00:18:40,119 --> 00:18:41,735
Call you when we get home.
301
00:19:13,903 --> 00:19:15,610
Unbelievable, right?
302
00:19:16,697 --> 00:19:18,097
Diane Lundgren's on her way over...
303
00:19:18,407 --> 00:19:20,239
and Cecil Lockhart signed up.
304
00:19:21,702 --> 00:19:23,443
But her mother got sick.
305
00:19:24,330 --> 00:19:25,571
You know who else called?
306
00:19:25,915 --> 00:19:27,406
Lizzy De Nunzio.
307
00:19:27,750 --> 00:19:30,538
- Where is she now, Switzerland?
- I think she moved there.
308
00:19:30,878 --> 00:19:33,245
- How'd she even find out about it?
- Who knows?
309
00:19:33,589 --> 00:19:35,797
But she just sounds sick about it.
310
00:19:36,550 --> 00:19:38,462
- Everyone is, Bethie.
- I know.
311
00:19:38,803 --> 00:19:39,839
I know.
312
00:19:40,179 --> 00:19:41,420
Laurie!
313
00:19:42,473 --> 00:19:43,593
I can't believe you're here.
314
00:19:43,724 --> 00:19:47,013
What was I supposed to do?
Stay in Madison? Watch CNN?
315
00:20:42,783 --> 00:20:43,990
Hey, Tommy.
316
00:20:44,744 --> 00:20:46,280
Have you seen Candy?
317
00:20:46,620 --> 00:20:48,987
- She's with McGuire.
- Thanks, Ricky.
318
00:20:50,583 --> 00:20:52,666
Then go to Minneapolis.
How far can it be?
319
00:20:53,002 --> 00:20:54,743
We've been getting
bogus leads...
320
00:20:55,087 --> 00:20:58,296
every day for six weeks now.
This kid is dead and you know it.
321
00:20:58,632 --> 00:21:00,999
Don't tell me I know it!
I don't know it.
322
00:21:01,343 --> 00:21:03,460
This is interstate.
I have to call the FBI.
323
00:21:03,804 --> 00:21:05,796
Come on, Candy, the FBI?
324
00:21:06,140 --> 00:21:07,631
Give me a break.
325
00:21:10,102 --> 00:21:11,263
Hey, Bethie.
326
00:21:12,021 --> 00:21:13,137
So you heard that?
327
00:21:13,481 --> 00:21:16,019
I heard something about the FBI.
328
00:21:16,358 --> 00:21:17,894
Come into my office.
329
00:21:20,237 --> 00:21:21,398
Have a seat.
330
00:21:26,577 --> 00:21:27,658
Listen, Beth.
331
00:21:27,995 --> 00:21:30,032
Just because volunteers
are going home...
332
00:21:30,372 --> 00:21:31,954
doesn't mean the case is closed.
333
00:21:32,416 --> 00:21:33,827
Some of them got lives.
334
00:21:34,168 --> 00:21:35,168
I don't.
335
00:21:35,503 --> 00:21:36,664
So I'm here.
336
00:21:37,004 --> 00:21:38,666
And I'm not giving up.
337
00:21:45,387 --> 00:21:47,219
I'm sorry, I didn't...
338
00:21:49,391 --> 00:21:50,391
I'm a jerk.
339
00:21:50,768 --> 00:21:53,511
There's nothing wrong
with what you just did.
340
00:21:53,854 --> 00:21:55,436
I'm just an oversensitive jerk.
341
00:21:55,815 --> 00:21:57,135
You're too involved. You can't...
342
00:21:57,942 --> 00:21:58,942
I'm black.
343
00:21:59,276 --> 00:22:01,609
I'm a woman.
I'm a detective supervisor.
344
00:22:01,987 --> 00:22:04,445
And I'm gay.
Did you know that?
345
00:22:04,824 --> 00:22:07,817
I always feel like the eyes
of Texas are on me.
346
00:22:08,160 --> 00:22:10,777
Every time I hug Katie
from Crime Stoppers...
347
00:22:11,121 --> 00:22:12,908
I think she thinks
I'm coming on to her.
348
00:22:13,249 --> 00:22:14,249
I wasn't...
349
00:22:14,291 --> 00:22:15,623
No, I know that.
350
00:22:15,960 --> 00:22:19,795
I just wanted you to know
I'm a little jerkish today.
351
00:22:20,714 --> 00:22:23,172
So that calls for a Gummi Bear.
352
00:22:24,301 --> 00:22:26,293
Tough guys chew Gummi Bears.
353
00:22:30,140 --> 00:22:31,551
Beth, you laughed.
354
00:22:32,142 --> 00:22:34,008
You only laughed.
355
00:22:36,021 --> 00:22:38,638
It doesn't mean our side loses points.
356
00:22:38,983 --> 00:22:42,397
It doesn't mean you'll
kill your son because you laughed.
357
00:22:42,736 --> 00:22:45,353
You have got to survive.
358
00:22:47,616 --> 00:22:48,902
That's just it.
359
00:22:50,160 --> 00:22:52,527
I don't want to survive Ben.
360
00:22:55,332 --> 00:22:57,164
I don't want to face it.
361
00:22:57,543 --> 00:22:58,909
Then I guess you can just...
362
00:22:59,253 --> 00:23:02,963
move into a corner in my office,
and I'll use you as a coat rack.
363
00:23:03,757 --> 00:23:05,544
You got to do whatever you got to do.
364
00:23:05,885 --> 00:23:10,004
But you got two great kids, which I
would give my right arm for.
365
00:23:10,598 --> 00:23:12,590
Though you think
you're a terrible mother...
366
00:23:12,933 --> 00:23:15,175
you're the only mother they have.
367
00:23:20,649 --> 00:23:22,311
I should go home.
368
00:24:02,149 --> 00:24:04,357
Jill's been great with Kerry.
369
00:24:04,693 --> 00:24:05,693
Really great.
370
00:24:07,571 --> 00:24:10,439
But I think Vincent's
going to need a little time.
371
00:24:11,116 --> 00:24:14,109
He'll be fine.
He's been back, what, six weeks?
372
00:24:15,621 --> 00:24:17,863
I'm sure he'll be fine.
373
00:24:46,819 --> 00:24:47,819
Coming?
374
00:25:00,249 --> 00:25:01,581
Jill, we're back!
375
00:25:10,884 --> 00:25:12,295
Baby, you scared me.
376
00:25:12,636 --> 00:25:14,502
How's my big guy?
377
00:25:14,847 --> 00:25:16,133
Are you good?
378
00:25:16,473 --> 00:25:17,473
Mom, guess what?
379
00:25:17,599 --> 00:25:21,309
On Thursday, I made
six baskets in a row!
380
00:25:22,021 --> 00:25:24,229
Look how long your legs are.
381
00:26:58,659 --> 00:27:00,400
How is she?
Has she been in bed all day?
382
00:27:00,744 --> 00:27:01,744
Pretty much.
383
00:27:01,829 --> 00:27:04,037
How'd Vincent get home?
Did you pick him up?
384
00:27:04,373 --> 00:27:06,239
Yeah, I didn't have class today.
385
00:27:06,583 --> 00:27:07,583
Okay, thanks.
386
00:27:07,835 --> 00:27:09,667
Did she say
she was coming down?
387
00:27:10,003 --> 00:27:11,003
No, she didn't.
388
00:27:11,421 --> 00:27:13,834
So some girl walks in, chewing gum...
389
00:27:14,174 --> 00:27:15,585
and talking through her nose...
390
00:27:15,926 --> 00:27:17,713
has legs up to her neck.
391
00:27:18,095 --> 00:27:20,212
Paolo just says,
"Great, you're hired!"
392
00:27:20,639 --> 00:27:21,639
The new kids we got...
393
00:27:22,516 --> 00:27:24,678
don't know spaghetti from scampi.
394
00:27:25,477 --> 00:27:28,891
They think the cash register
is their personal savings account.
395
00:27:29,731 --> 00:27:30,731
I'll tell you what...
396
00:27:32,359 --> 00:27:34,191
when I open my own place...
397
00:27:34,528 --> 00:27:36,815
this is exactly what you won't see.
398
00:28:02,264 --> 00:28:03,264
Guess what happened.
399
00:28:03,557 --> 00:28:05,423
I thought today was Sunday.
400
00:28:06,476 --> 00:28:07,717
Isn't that funny?
401
00:28:08,854 --> 00:28:10,595
Can we just please go?
402
00:30:01,633 --> 00:30:03,249
I'm going to work, honey.
403
00:30:03,760 --> 00:30:05,171
Beth, you downstairs?
404
00:30:17,691 --> 00:30:19,307
Honey, what are you doing?
405
00:30:27,075 --> 00:30:30,068
Ever been in a doctor's office
without a People magazine?
406
00:30:30,412 --> 00:30:33,701
One day, Ben will go to a doctor's
office with whoever took him.
407
00:30:34,041 --> 00:30:37,284
- And some other patient...
- Laurie, stop! Okay?
408
00:30:37,919 --> 00:30:40,332
I know you mean well, but just...
409
00:30:40,672 --> 00:30:41,753
stop.
410
00:31:01,026 --> 00:31:02,483
- That's real leather?
- You bet!
411
00:31:02,819 --> 00:31:04,731
- Thanks, Uncle Joey.
- You're welcome.
412
00:31:05,072 --> 00:31:06,608
Check this out, buddy.
413
00:31:11,953 --> 00:31:13,535
Could be more presents.
414
00:31:14,581 --> 00:31:16,038
Merry Christmas!
415
00:31:16,625 --> 00:31:18,912
Joey, it's cold.
Shut the door.
416
00:31:21,296 --> 00:31:23,128
- Where's the tree?
- Pat went to get it.
417
00:31:23,465 --> 00:31:24,876
Where's my presents?
418
00:31:27,219 --> 00:31:28,676
Merry Christmas, Beth!
419
00:31:29,930 --> 00:31:33,799
Mom, look, Uncle Joey gave me
my stocking present early...
420
00:31:34,142 --> 00:31:35,929
because it's too big
to fit in the stocking.
421
00:31:36,269 --> 00:31:38,386
- See?
- Yeah, that's great!
422
00:31:41,233 --> 00:31:42,233
Merry Christmas, Beth.
423
00:31:42,401 --> 00:31:44,518
- Merry Christmas, Theresa.
- How you feeling, honey?
424
00:31:44,861 --> 00:31:47,729
I almost didn't make it.
I started having Braxton-Hicks.
425
00:31:48,073 --> 00:31:49,939
- You should breathe in a bag.
- I'll try that.
426
00:31:50,283 --> 00:31:52,070
- May be a Christmas baby.
- I hope not.
427
00:31:52,411 --> 00:31:55,779
She's carrying like it's a boy.
That's what everybody says.
428
00:31:57,165 --> 00:31:58,246
The gang's all here!
429
00:31:58,583 --> 00:32:01,496
- My God, sis, look how big you are!
- Don't rub it in.
430
00:32:01,837 --> 00:32:03,044
Patty, it's beautiful!
431
00:32:04,339 --> 00:32:06,581
- Who do you think these are for?
- Me?
432
00:32:08,343 --> 00:32:10,801
One is from me,
and one's from Grandpa Angelo.
433
00:32:11,263 --> 00:32:13,346
- Help me wrap.
- Look at the cards.
434
00:32:13,682 --> 00:32:15,139
Did you buy out
the whole store?
435
00:32:15,475 --> 00:32:16,807
Who's counting?
It's Christmas.
436
00:32:17,185 --> 00:32:19,518
Now, these are very special.
437
00:32:23,275 --> 00:32:26,484
Look, Mom, they're for Ben
from Grandma and Grandpa.
438
00:32:31,158 --> 00:32:32,899
Rosie, what are these?
439
00:32:33,660 --> 00:32:35,117
Presents for Ben.
440
00:32:40,041 --> 00:32:41,441
Why did you bring presents for Ben?
441
00:32:41,793 --> 00:32:43,910
I believe that Ben will be found.
442
00:32:44,296 --> 00:32:48,006
When he is found, I want him to
know his family didn't forget him.
443
00:32:49,301 --> 00:32:51,258
Do you have the impression
we've forgotten Ben?
444
00:32:51,678 --> 00:32:53,044
Of course not.
445
00:32:53,388 --> 00:32:55,471
- We didn't get Ben any gifts.
- I understand that.
446
00:32:55,807 --> 00:32:57,924
I didn't even want to go through...
447
00:32:58,268 --> 00:33:00,476
this whole, big holiday act.
448
00:33:00,812 --> 00:33:04,226
You know what I wanted to do?
I wanted to sleep through it.
449
00:33:04,566 --> 00:33:06,398
When you do this, like he's just...
450
00:33:06,735 --> 00:33:10,354
out of town on some business trip
and he'll be back anytime...
451
00:33:10,697 --> 00:33:12,404
- Beth, take it easy.
- Take it easy!
452
00:33:12,741 --> 00:33:14,903
How can I take it easy
when nobody except me...
453
00:33:15,243 --> 00:33:18,156
seems to want to accept
the fact that it's over?
454
00:33:18,705 --> 00:33:19,705
It's over!
455
00:33:19,873 --> 00:33:22,490
We're all going to go on
eating and sleeping...
456
00:33:22,834 --> 00:33:25,542
You have to snap out of this.
No one can talk to you.
457
00:33:25,879 --> 00:33:26,879
I can't.
458
00:33:26,963 --> 00:33:27,963
- Pat can't.
- Butt out!
459
00:33:28,215 --> 00:33:30,832
If you don't have hope
Ben will come back...
460
00:33:31,176 --> 00:33:33,418
Come back?
He's not even 4 yet.
461
00:33:33,762 --> 00:33:36,300
What's he going to do?
Get an Amtrak schedule?
462
00:33:36,848 --> 00:33:38,430
We didn't mean anything by it.
463
00:33:40,101 --> 00:33:42,559
- Don't you think we're all grieving?
- I mean it!
464
00:33:42,896 --> 00:33:43,896
- Shut up!
- No, Pat!
465
00:33:44,314 --> 00:33:46,397
You're all scared to say this,
but I'm not.
466
00:33:46,816 --> 00:33:49,149
We try and call.
She doesn't want to talk.
467
00:33:49,486 --> 00:33:50,647
We write. She doesn't answer.
468
00:33:51,029 --> 00:33:52,861
Mom, Ben will be back tomorrow.
469
00:33:54,449 --> 00:33:55,449
What?
470
00:33:55,575 --> 00:33:57,783
Because it's Christmas.
For my present...
471
00:33:58,119 --> 00:33:59,610
I asked Santa to bring Ben home.
472
00:33:59,996 --> 00:34:01,988
I think he'll do it.
473
00:34:05,126 --> 00:34:06,958
- Where is she?
- She's upstairs.
474
00:34:07,295 --> 00:34:08,957
She still won't speak to me, will she?
475
00:34:09,297 --> 00:34:10,708
I think she will.
476
00:34:11,049 --> 00:34:12,631
Everybody's been calling.
477
00:34:12,968 --> 00:34:16,006
After your talk with People,
we reprinted the poster five times.
478
00:34:16,805 --> 00:34:18,797
I think she hates my guts.
479
00:34:33,321 --> 00:34:34,402
What are you doing?
480
00:34:34,739 --> 00:34:35,980
Ending world hunger.
481
00:34:36,324 --> 00:34:38,190
I just got off the phone with the U. N.
482
00:34:40,453 --> 00:34:41,614
That's good.
483
00:34:44,040 --> 00:34:46,123
Look, will you just forgive me...
484
00:34:46,459 --> 00:34:47,950
and get this over with?
485
00:34:48,295 --> 00:34:51,914
I'd never give them anything unless
it was the right thing to do.
486
00:34:52,257 --> 00:34:55,341
I would never do a thing to hurt you.
487
00:34:56,386 --> 00:34:57,752
How long have we been friends?
488
00:34:58,638 --> 00:35:00,721
One thousand years.
489
00:35:01,308 --> 00:35:03,891
- I know.
- Then good, okay?
490
00:35:05,020 --> 00:35:06,602
I have something I want you to do.
491
00:35:07,814 --> 00:35:09,430
I don't believe you.
492
00:35:10,525 --> 00:35:13,814
- I want you to take a picture.
- I don't do that anymore.
493
00:35:14,154 --> 00:35:16,111
I took early retirement.
494
00:35:16,448 --> 00:35:17,780
You could use the money.
495
00:35:18,116 --> 00:35:19,698
This is good money.
496
00:35:20,327 --> 00:35:21,327
Good for what?
497
00:35:21,494 --> 00:35:23,611
I want her to take a portrait
of a Chinese family.
498
00:35:24,331 --> 00:35:27,665
We are kind of tapped out,
just keeping Vincent in sneakers.
499
00:35:28,293 --> 00:35:29,659
You could do this.
500
00:35:30,045 --> 00:35:31,365
You wouldn't even have to go out.
501
00:35:35,925 --> 00:35:37,917
I threw away all my paper and stuff.
502
00:35:38,428 --> 00:35:40,636
I'll go get you more paper and stuff.
503
00:35:41,264 --> 00:35:42,264
Please.
504
00:35:42,766 --> 00:35:44,428
Please, just this once.
505
00:35:44,976 --> 00:35:48,014
Let me get rid of my guilt
by doing you this one good turn.
506
00:35:48,355 --> 00:35:51,519
This is not a good turn.
This is a setup.
507
00:36:53,211 --> 00:36:54,793
These are really beautiful.
508
00:37:05,223 --> 00:37:08,261
I have to print.
I have four phone calls to make.
509
00:37:08,601 --> 00:37:11,059
I have to get Vincent
ready for Little League.
510
00:37:11,563 --> 00:37:13,395
Thought any more about Chicago?
511
00:37:13,773 --> 00:37:14,854
What about it?
512
00:37:16,067 --> 00:37:17,228
Could be great.
513
00:37:17,569 --> 00:37:19,026
Kids'll love it there.
514
00:37:19,362 --> 00:37:22,025
- I'll have my own restaurant.
- I have to get Kerry up.
515
00:37:22,365 --> 00:37:25,028
- There's plenty of time for that.
- Okay, fine.
516
00:37:25,368 --> 00:37:29,487
You go upstairs, get my diaphragm,
fill it up with gunk and...
517
00:37:29,831 --> 00:37:32,824
we'll have eight minutes
before I have to feed Vincent.
518
00:37:33,168 --> 00:37:35,285
We can have a lot
of fun in eight minutes.
519
00:37:36,004 --> 00:37:37,404
Fine. You want to do it right here?
520
00:37:37,630 --> 00:37:39,292
I can make toast at the same time.
521
00:37:39,674 --> 00:37:42,212
It's not like I'm on top of you
all the time.
522
00:37:42,552 --> 00:37:44,919
We make love as often
as we pay the water bill.
523
00:37:45,680 --> 00:37:47,922
I don't see why you need
a diaphragm every time.
524
00:37:48,266 --> 00:37:50,508
I don't want to
get pregnant every time.
525
00:37:51,019 --> 00:37:54,512
We had three kids and we always
wanted more. I miss that.
526
00:37:54,856 --> 00:37:56,392
I miss this house being full of noise.
527
00:37:56,733 --> 00:37:58,850
I used to want to
run up the walk to lunch.
528
00:37:59,861 --> 00:38:02,274
It's not going to change anything.
529
00:38:02,822 --> 00:38:05,189
Another kid.
It'd be like a replacement part.
530
00:38:05,575 --> 00:38:08,568
Like you get a new gravy boat
so you don't spoil the set.
531
00:38:09,370 --> 00:38:10,861
That's a lousy fucking thing to say.
532
00:38:11,206 --> 00:38:14,790
I agree. So I'll stop saying
fucking lousy things.
533
00:38:15,126 --> 00:38:17,960
I'm not having a baby,
and I'm not moving to Chicago...
534
00:38:18,296 --> 00:38:20,834
so you can start
a restaurant with your dad.
535
00:38:22,258 --> 00:38:25,092
You want a new baby and restaurant?
You need a new wife.
536
00:38:27,597 --> 00:38:30,681
All I want is for us
to be a family again.
537
00:38:31,017 --> 00:38:32,633
Nothing's wrong with that.
538
00:38:32,977 --> 00:38:33,977
That's healthy!
539
00:38:34,062 --> 00:38:35,894
You want to know what it's like?
540
00:38:36,231 --> 00:38:39,395
It's like I'm standing
under this giant...
541
00:38:39,734 --> 00:38:40,734
snowbank.
542
00:38:41,069 --> 00:38:42,981
If I move one inch
in any direction...
543
00:38:44,155 --> 00:38:46,112
it's going to come crashing down...
544
00:38:46,658 --> 00:38:47,990
and bury me.
545
00:38:48,409 --> 00:38:49,409
Do you know...
546
00:38:49,494 --> 00:38:52,077
I don't dare think of him
for a full minute?
547
00:38:52,914 --> 00:38:53,914
One inch...
548
00:38:54,499 --> 00:38:56,365
and the whole thing's
going to come down.
549
00:38:56,709 --> 00:38:59,577
You will have to raise
these kids by yourself.
550
00:38:59,921 --> 00:39:02,004
I'm doing that now.
551
00:39:02,465 --> 00:39:04,252
That's right.
552
00:39:04,592 --> 00:39:06,254
Pat's always been the rock.
553
00:39:06,594 --> 00:39:08,381
Isn't that what it said
in People?
554
00:39:08,721 --> 00:39:11,429
There was Pat holding together
that poor, crazy woman...
555
00:39:11,766 --> 00:39:14,304
and those sweet little kids.
You're such a hero.
556
00:39:14,686 --> 00:39:15,722
All right, stop this.
557
00:39:16,062 --> 00:39:18,224
You would never have let
Ben get lost.
558
00:39:18,565 --> 00:39:19,565
I mean it. Stop it.
559
00:39:19,649 --> 00:39:22,107
You wouldn't have been such a
shitty parent...
560
00:39:22,443 --> 00:39:23,934
who can't remember the sandwiches...
561
00:39:24,279 --> 00:39:25,861
who can't get
Kerry's bottle together!
562
00:39:26,197 --> 00:39:27,483
That's right, I wouldn't!
563
00:39:28,074 --> 00:39:31,363
If you'd just pay attention
to somebody besides yourself!
564
00:39:31,703 --> 00:39:33,820
None of this would have
happened, right?
565
00:39:36,666 --> 00:39:37,747
Scream!
566
00:39:38,126 --> 00:39:40,243
Come on, Kerry.
Scream!
567
00:39:40,587 --> 00:39:41,919
I was there to pick up after you!
568
00:39:42,255 --> 00:39:44,121
You self-righteous son of a bitch!
569
00:39:44,465 --> 00:39:46,377
I'm not self-righteous! I'm right!
570
00:39:46,718 --> 00:39:49,005
Kids don't just vanish up in smoke.
571
00:39:49,345 --> 00:39:51,052
Kids don't just get lost.
572
00:39:51,472 --> 00:39:52,633
People lose them!
573
00:40:01,190 --> 00:40:02,806
Vincent, what happened?
574
00:40:03,234 --> 00:40:04,645
What happened, honey?
575
00:40:05,194 --> 00:40:06,651
Why was she screaming?
576
00:40:08,448 --> 00:40:09,448
Is she all right?
577
00:40:09,782 --> 00:40:10,989
Yeah, she's fine.
578
00:41:18,184 --> 00:41:19,184
Where are we going?
579
00:41:21,229 --> 00:41:23,095
Just thought I'd take a drive.
580
00:41:34,409 --> 00:41:36,571
She just misses him, Daddy.
581
00:41:40,456 --> 00:41:41,947
That's right, Vincent.
582
00:41:44,210 --> 00:41:45,210
That's right.
583
00:42:17,785 --> 00:42:19,742
This is the bar and the waiting area.
584
00:42:20,079 --> 00:42:22,787
That's the wine rack.
Dad's personal design.
585
00:42:23,124 --> 00:42:25,457
People sit here while they
wait for tables.
586
00:42:26,961 --> 00:42:28,748
That's the kitchen back there...
587
00:42:29,088 --> 00:42:30,169
and this is it.
588
00:42:31,257 --> 00:42:32,873
The murals are done.
589
00:42:33,217 --> 00:42:34,674
Tables will be through here...
590
00:42:35,011 --> 00:42:37,128
and they'll carry back
over to there.
591
00:42:37,722 --> 00:42:39,258
This is the dance floor.
592
00:42:39,599 --> 00:42:41,431
There'll be a live band over here...
593
00:42:41,809 --> 00:42:43,016
Thursday through Sunday.
594
00:42:44,062 --> 00:42:46,054
Theresa, is that a town in Italy?
595
00:42:46,397 --> 00:42:48,013
You like it, honey?
596
00:42:48,399 --> 00:42:49,399
It's La Boheme.
597
00:42:50,443 --> 00:42:51,900
You're Mimi and I'm Rodolfo.
598
00:42:52,236 --> 00:42:55,104
- Except she lives in the end.
- Well, good.
599
00:42:55,782 --> 00:42:59,196
- It's gorgeous. It really is.
- Can you believe this place?
600
00:42:59,535 --> 00:43:00,946
I don't.
601
00:43:01,287 --> 00:43:02,448
I can't wait.
602
00:43:02,789 --> 00:43:05,748
That's a good one.
We got to get in that.
603
00:43:08,586 --> 00:43:09,918
Alex, come on, listen.
604
00:43:13,508 --> 00:43:15,875
So what's Mr. Tough Guy up to?
605
00:43:16,260 --> 00:43:17,796
Apart from needing a haircut.
606
00:43:18,137 --> 00:43:19,173
I don't know.
607
00:43:19,514 --> 00:43:20,925
He's making friends, I guess.
608
00:43:22,058 --> 00:43:24,175
He's been on the phone a lot lately.
609
00:43:25,144 --> 00:43:27,852
If you're using that phone
for your bookie operation...
610
00:43:28,189 --> 00:43:31,728
it'll be a part of your anatomy.
- I'm not, Dad. Jesus!
611
00:43:32,068 --> 00:43:33,068
I got to go.
612
00:43:37,365 --> 00:43:39,527
Well, this is really nice.
613
00:43:39,867 --> 00:43:41,108
It is, isn't it?
614
00:43:42,036 --> 00:43:43,777
New house, new restaurant.
615
00:43:44,122 --> 00:43:48,162
You're doing a really good
imitation of having a life.
616
00:43:59,095 --> 00:44:01,178
You have the biggest snarl right here.
617
00:44:01,514 --> 00:44:03,756
No, wait, Kerry. Just one more.
618
00:44:14,610 --> 00:44:15,610
Are you in sixth?
619
00:44:15,778 --> 00:44:17,644
Yeah. You're in third.
620
00:44:17,989 --> 00:44:19,355
You were the soybean, right?
621
00:44:19,699 --> 00:44:21,531
Actually, I was the feed corn.
622
00:44:21,868 --> 00:44:22,868
Who do you have?
623
00:44:23,035 --> 00:44:24,776
- Cook.
- Yeah, I had Cook.
624
00:44:25,121 --> 00:44:26,578
She's pretty decent.
625
00:44:30,835 --> 00:44:31,835
Mommy?
626
00:44:35,673 --> 00:44:36,673
Are you okay?
627
00:44:38,176 --> 00:44:39,508
Yeah, I'm fine.
628
00:44:40,553 --> 00:44:44,467
I was leaving my number in case
you needed your lawn mowed.
629
00:44:44,807 --> 00:44:45,843
But I'll come back later.
630
00:44:48,728 --> 00:44:50,811
I really do need my lawn mowed.
631
00:44:52,023 --> 00:44:53,434
Could you do it today?
632
00:44:53,774 --> 00:44:55,436
Yeah. Sure.
633
00:44:55,776 --> 00:44:58,268
I'll get my stuff.
I live two blocks down there.
634
00:44:58,863 --> 00:45:01,230
You don't need a mower!
We have a mower.
635
00:45:01,574 --> 00:45:03,110
My brother's supposed to do it.
636
00:45:03,451 --> 00:45:04,691
He's in high school. He's lazy!
637
00:45:04,911 --> 00:45:06,322
Do you know that boy?
638
00:45:06,662 --> 00:45:09,325
It's not talking to strangers
if you're in your own house.
639
00:45:09,916 --> 00:45:10,916
I know.
640
00:45:11,000 --> 00:45:13,208
That's true.
Do you know his name?
641
00:45:14,879 --> 00:45:17,246
It's Jason. He's on patrol.
642
00:45:17,590 --> 00:45:19,047
No, wait, I'm wrong.
643
00:45:19,383 --> 00:45:21,875
Jason wears the beanie hat.
He got reported.
644
00:45:22,220 --> 00:45:23,927
You don't know his name?
645
00:45:24,513 --> 00:45:25,513
It's Sam Kero.
646
00:45:25,723 --> 00:45:27,214
Kero something.
647
00:45:31,896 --> 00:45:33,728
Mom, where are you going?
648
00:45:44,784 --> 00:45:46,275
Are you going to work?
649
00:45:47,703 --> 00:45:48,739
You know what?
650
00:45:49,497 --> 00:45:51,989
I have to take some leaf pictures.
651
00:45:52,333 --> 00:45:55,872
It's okay if you go across
the street and play with Blythe.
652
00:46:53,811 --> 00:46:55,803
I'm taking pictures of leaves.
653
00:46:56,147 --> 00:46:58,264
That's my job. I take pictures.
654
00:47:19,462 --> 00:47:20,462
Shit!
655
00:47:45,738 --> 00:47:48,902
Lord God, Lamb of God,
Son of the Father who takes away sin.
656
00:47:49,241 --> 00:47:51,483
Have mercy on us.
Have mercy on us.
657
00:48:43,045 --> 00:48:46,209
I want you to go downstairs
and order a pizza.
658
00:48:46,549 --> 00:48:47,915
Do that, then go to Blythe's...
659
00:48:48,259 --> 00:48:50,125
get Kerry and put on
a video for her.
660
00:48:50,469 --> 00:48:51,630
Get the money from my purse.
661
00:48:51,971 --> 00:48:53,633
I have to work in the darkroom.
662
00:48:53,973 --> 00:48:56,886
It's very important and it can't wait.
663
00:48:57,226 --> 00:48:59,843
I want you to give Kerry pizza.
Will you do that?
664
00:49:00,187 --> 00:49:02,429
Don't I always? Jesus!
665
00:50:07,171 --> 00:50:08,628
It is, isn't it?
666
00:50:09,715 --> 00:50:10,715
Is this possible?
667
00:50:10,966 --> 00:50:15,381
Here's the aging projection they did
around the time he was 8.
668
00:50:17,890 --> 00:50:18,890
Who is he?
669
00:50:19,225 --> 00:50:21,968
He came to the door to mow lawns.
I let him mow the lawn.
670
00:50:22,311 --> 00:50:24,098
He's coming back tomorrow.
He ran out of gas.
671
00:50:24,438 --> 00:50:25,679
Where does he live?
672
00:50:26,440 --> 00:50:27,440
Two blocks.
673
00:50:28,734 --> 00:50:30,350
Two blocks from here?
674
00:50:30,819 --> 00:50:31,819
Did he just move here?
675
00:50:32,071 --> 00:50:33,653
I don't know how long...
676
00:50:33,989 --> 00:50:36,902
Kerry knows him from school,
and she's been at Sandburg...
677
00:50:37,243 --> 00:50:39,280
for what, two years?
Good Christ!
678
00:50:41,622 --> 00:50:44,706
He's probably just some kid
who looks like Ben.
679
00:50:45,042 --> 00:50:47,455
- His hair is darker.
- No, you're right.
680
00:50:49,547 --> 00:50:52,335
Let's call Candy.
Then we're going to that house.
681
00:50:52,675 --> 00:50:54,917
It's late at night.
He's sleeping.
682
00:50:55,261 --> 00:50:57,674
We don't even know his last name.
683
00:50:59,348 --> 00:51:01,931
Two blocks from here. I mean...
684
00:51:02,268 --> 00:51:03,788
- When he saw you, did he...
- Nothing.
685
00:51:03,978 --> 00:51:08,268
He had no idea. But he was 3,
and he doesn't know this house.
686
00:51:14,905 --> 00:51:15,941
I'm going to call Pop.
687
00:51:16,282 --> 00:51:18,114
Don't tell him.
Not until we know.
688
00:51:18,450 --> 00:51:19,691
No, I just...
689
00:51:20,035 --> 00:51:22,072
I'm not going to work tomorrow.
690
00:51:39,763 --> 00:51:41,755
What were you doing on the porch?
691
00:51:42,391 --> 00:51:43,927
I was watching the sun come up.
692
00:51:44,518 --> 00:51:47,181
- You got a ride?
- Kenny's dad is picking me up.
693
00:51:47,688 --> 00:51:48,688
Finish up.
694
00:51:48,897 --> 00:51:51,389
- I'm riding my bike.
- No, you're not.
695
00:51:51,734 --> 00:51:54,943
I'm 9 now. I'm older than
the other 18 kids in my class.
696
00:51:55,279 --> 00:51:57,521
People who live in walking distance
don't ride bikes.
697
00:51:57,865 --> 00:51:59,527
Besides, you don't have a bike lock.
698
00:51:59,867 --> 00:52:01,483
Could you get me one?
699
00:52:01,827 --> 00:52:04,740
Yes, I'll get you a
bike lock today. I promise.
700
00:52:05,080 --> 00:52:06,787
You can ride your bike
to school tomorrow.
701
00:52:07,124 --> 00:52:08,410
Come on, let's go.
702
00:52:17,968 --> 00:52:18,968
Bye, Mom.
703
00:52:19,595 --> 00:52:20,881
Vincent, wait.
704
00:52:24,975 --> 00:52:26,091
I love you.
705
00:52:27,269 --> 00:52:30,228
- I want you to know I love you.
- Thank you, Mom.
706
00:53:06,350 --> 00:53:08,216
I know it sounds insane.
707
00:53:08,686 --> 00:53:10,427
I don't know if it's him for sure.
708
00:53:10,771 --> 00:53:12,228
I don't know what I know.
709
00:53:13,857 --> 00:53:15,723
It can't be Ben...
710
00:53:16,068 --> 00:53:17,229
but it's Ben.
711
00:53:18,487 --> 00:53:19,487
Isn't it?
712
00:53:23,784 --> 00:53:25,275
I say we go in.
713
00:53:25,619 --> 00:53:27,030
He's in protective custody.
714
00:53:27,538 --> 00:53:30,246
We got an unmarked in front
of the suspect's house.
715
00:53:30,582 --> 00:53:32,164
We snatched the kid from school.
716
00:53:32,501 --> 00:53:34,288
The principal probably
called the father.
717
00:53:34,628 --> 00:53:35,744
What are we waiting for?
718
00:53:36,088 --> 00:53:38,421
There's a process involved here.
719
00:53:38,757 --> 00:53:41,295
It's not like you're
bringing him home today.
720
00:53:41,635 --> 00:53:44,378
He'll have to go to foster care.
He'll need counseling.
721
00:53:45,013 --> 00:53:46,595
There'll be a period of transition.
722
00:53:46,932 --> 00:53:50,175
Anyway, we want to make sure
we L. D. the boy 100%.
723
00:53:50,686 --> 00:53:51,767
Look at the picture!
724
00:53:52,396 --> 00:53:54,388
It's the same kid.
It's Sam Karras!
725
00:53:54,732 --> 00:53:57,145
Don't go off half-cocked on me.
This is a big case.
726
00:53:57,443 --> 00:53:59,810
It wouldn't hurt to get a warrant.
727
00:54:01,071 --> 00:54:02,437
I got the warrant.
728
00:54:02,906 --> 00:54:04,863
I talked to the D. A.
729
00:54:05,492 --> 00:54:06,492
Bliss.
730
00:54:09,455 --> 00:54:10,536
Thank you.
731
00:54:12,916 --> 00:54:14,373
The fingerprints match.
732
00:54:20,174 --> 00:54:21,665
You folks ready for this?
733
00:54:23,969 --> 00:54:26,461
You don't get to be ready for this.
734
00:54:37,399 --> 00:54:39,482
They're busting you for
hot-wiring Jamie's car.
735
00:54:39,818 --> 00:54:43,107
I don't think so.
I'm going to call you later, okay?
736
00:54:45,324 --> 00:54:46,324
Shit!
737
00:54:50,662 --> 00:54:52,244
Come in here, will you please?
738
00:54:54,458 --> 00:54:55,994
This is Chief Bastokovich.
739
00:54:56,335 --> 00:54:58,201
Kerry's got Girl Scouts, right?
740
00:54:58,545 --> 00:54:59,545
I think...
741
00:54:59,630 --> 00:55:01,542
She won't be home till after five?
742
00:55:01,882 --> 00:55:02,882
Right.
743
00:55:14,686 --> 00:55:16,928
You saw that picture this morning.
744
00:55:17,523 --> 00:55:19,515
That's why the police are here.
745
00:55:19,817 --> 00:55:22,230
I thought it was a fire drill.
Can I just go upstairs?
746
00:55:23,654 --> 00:55:24,815
Listen to me.
747
00:55:25,531 --> 00:55:29,024
We think the boy in
that picture is Ben.
748
00:55:29,368 --> 00:55:31,735
The kid in that house on Maple, right?
749
00:55:32,287 --> 00:55:33,403
You saw him?
750
00:55:36,667 --> 00:55:37,828
You saw Ben?
751
00:55:38,168 --> 00:55:40,831
I didn't know it was Ben.
I'd see this kid goofing around.
752
00:55:41,171 --> 00:55:42,457
I mean, he looked..
753
00:55:43,006 --> 00:55:45,464
I never really thought
about it much.
754
00:55:46,343 --> 00:55:47,459
Why didn't you tell me?
755
00:55:48,470 --> 00:55:50,962
Why didn't you tell me
or your father?
756
00:55:51,306 --> 00:55:52,717
Tell you what?
757
00:55:53,058 --> 00:55:55,050
I found my long-lost brother?
758
00:55:55,394 --> 00:55:56,760
Would you have listened to me?
759
00:55:57,104 --> 00:55:58,515
Would you have even heard me?
760
00:55:58,856 --> 00:56:00,142
When did you first see him?
761
00:56:00,482 --> 00:56:02,474
How long have we lived here?
762
00:56:07,447 --> 00:56:09,063
It doesn't matter now.
763
00:56:10,284 --> 00:56:11,775
I'll tell you when...
764
00:56:12,619 --> 00:56:14,485
- I'll tell you.
- Fine. Do that.
765
00:56:22,170 --> 00:56:23,170
Hi, Pop.
766
00:56:25,215 --> 00:56:26,581
They're about to move on him.
767
00:56:28,051 --> 00:56:29,051
Ready.
768
00:56:32,514 --> 00:56:33,514
You stay here.
769
00:56:33,807 --> 00:56:36,015
We'll call you in 15 minutes.
770
00:57:27,694 --> 00:57:28,730
I'm coming in.
771
00:57:29,363 --> 00:57:30,363
I'm coming in.
772
00:57:37,287 --> 00:57:39,870
You don't say anything.
Just listen.
773
00:57:53,637 --> 00:57:55,048
George Karras?
774
00:57:56,223 --> 00:57:58,681
- What's wrong?
- I'm Detective Candy Bliss.
775
00:57:59,017 --> 00:58:02,226
Do you have a 12-year-old boy
named Sam living in this house?
776
00:58:02,562 --> 00:58:03,598
Yes, I do.
777
00:58:05,232 --> 00:58:06,689
My God, my son. Is he hurt?
778
00:58:07,025 --> 00:58:08,141
No, he's fine.
779
00:58:08,485 --> 00:58:10,852
He's in the custody
of Protective Services.
780
00:58:11,196 --> 00:58:12,876
What are you talking about?
He's at school.
781
00:58:13,115 --> 00:58:15,232
You're under arrest for kidnapping...
782
00:58:16,284 --> 00:58:17,684
in connection with the abduction...
783
00:58:17,786 --> 00:58:20,699
June 3rd, 1988, of Benjamin Cappadora.
784
00:58:21,039 --> 00:58:23,452
You have the right to remain silent.
785
00:58:23,959 --> 00:58:26,372
What you say can and will be
used against you...
786
00:58:26,712 --> 00:58:28,203
You've got the wrong house.
787
00:58:28,547 --> 00:58:31,085
The people that lost their boy
live around the corner.
788
00:58:31,425 --> 00:58:32,461
Over on Drummond.
789
00:58:34,052 --> 00:58:35,052
No, no.
790
00:58:35,637 --> 00:58:38,050
My neighbour knows the family.
This is a big mistake.
791
00:58:38,724 --> 00:58:41,137
Do you understand these rights
as I've read them?
792
00:58:41,476 --> 00:58:42,476
Of course I do.
793
00:58:42,561 --> 00:58:43,847
Can we come in?
794
00:58:44,354 --> 00:58:45,354
Sure.
795
00:58:45,564 --> 00:58:47,180
We have a warrant
to search the premises.
796
00:58:47,816 --> 00:58:49,616
- Can you step over here?
- This is a mistake.
797
00:58:49,818 --> 00:58:52,401
- You don't have any guns?
- No, I don't.
798
00:58:52,738 --> 00:58:54,604
You won't mind if the officers
search here?
799
00:58:54,948 --> 00:58:58,487
I didn't do anything. This is my house.
I was just doing the books.
800
00:58:58,827 --> 00:59:01,365
I don't even know why
you people are here.
801
00:59:01,705 --> 00:59:03,196
That's Cecil.
802
00:59:06,585 --> 00:59:08,201
That's Cecil Lockhart.
803
00:59:09,129 --> 00:59:10,836
You know her from television?
804
00:59:11,923 --> 00:59:13,960
Why do you have a picture
of Cecil Lockhart?
805
00:59:19,306 --> 00:59:20,422
She was my wife.
806
00:59:24,895 --> 00:59:27,137
Cecil gave birth in 1985...
807
00:59:27,481 --> 00:59:29,598
which is the same year Ben was born.
808
00:59:29,941 --> 00:59:32,649
Apparently, the baby had
complications and died.
809
00:59:32,986 --> 00:59:35,979
She had a nervous breakdown.
They had to put her away.
810
00:59:36,323 --> 00:59:39,157
She got out three years after that,
just in time...
811
00:59:39,493 --> 00:59:43,612
to make it to the reunion,
where she saw Ben and snatched him.
812
00:59:43,955 --> 00:59:45,491
She disappeared into Minneapolis...
813
00:59:45,832 --> 00:59:47,619
where she met George and married him.
814
00:59:47,959 --> 00:59:49,495
He adopted Ben...
815
00:59:49,836 --> 00:59:51,247
and then they moved here.
816
00:59:51,588 --> 00:59:54,956
About five years ago,
she committed suicide.
817
00:59:57,886 --> 01:00:00,253
I got to tell you, I feel...
818
01:00:00,597 --> 01:00:02,429
totally responsible...
819
01:00:03,266 --> 01:00:04,632
for a lot of what's happened.
820
01:00:04,976 --> 01:00:07,059
We interviewed this woman.
821
01:00:07,395 --> 01:00:10,638
I sat in this woman's house.
I had tea with her.
822
01:00:10,982 --> 01:00:12,894
And somewhere in there was Ben...
823
01:00:13,235 --> 01:00:14,851
and I missed him.
824
01:00:15,946 --> 01:00:19,235
George Karras wasn't at all
suspicious, and he adopted Ben.
825
01:00:19,574 --> 01:00:21,236
So she lied to her husband.
826
01:00:21,701 --> 01:00:22,942
She lied to me.
827
01:00:23,703 --> 01:00:27,242
I'm supposed to know when people
are lying because I'm a supercop.
828
01:00:30,168 --> 01:00:32,581
I didn't find him.
You guys did.
829
01:00:33,296 --> 01:00:35,083
No one found him.
830
01:00:35,507 --> 01:00:36,964
He found us.
831
01:00:41,304 --> 01:00:43,045
Are you heading to
the foster home now?
832
01:00:43,390 --> 01:00:45,177
What will you say to him?
833
01:00:45,517 --> 01:00:47,099
How's it feel to get your son back?
834
01:00:47,435 --> 01:00:50,178
Did you contact him at all
in the last two weeks?
835
01:00:51,481 --> 01:00:53,313
Will you call him Ben or Sam?
836
01:00:55,402 --> 01:00:57,735
Do you have any statement to make?
837
01:01:56,254 --> 01:01:57,415
How are you?
838
01:01:59,758 --> 01:02:00,794
I'm good.
839
01:02:05,597 --> 01:02:06,597
Dad?
840
01:02:06,765 --> 01:02:08,131
- Yes?
- Yeah, Sam?
841
01:02:29,579 --> 01:02:30,579
Stop fidgeting.
842
01:02:34,084 --> 01:02:35,291
You're not hungry?
843
01:02:35,627 --> 01:02:36,627
I'm eating.
844
01:02:36,711 --> 01:02:39,294
I'm not an industrial vacuum,
like some people.
845
01:02:49,432 --> 01:02:50,843
Could I have some milk?
846
01:02:51,184 --> 01:02:52,425
You do milk with pizza?
847
01:02:58,608 --> 01:03:00,520
I like milk with pizza.
848
01:03:06,157 --> 01:03:08,399
- Good night, Kerry.
- Good night, Mom.
849
01:03:13,832 --> 01:03:15,039
Do you want the light on?
850
01:03:15,709 --> 01:03:17,871
No, I don't sleep with a light.
851
01:03:20,046 --> 01:03:22,584
Do you want an extra
blanket or anything?
852
01:03:23,091 --> 01:03:24,172
I'm okay.
853
01:03:30,307 --> 01:03:32,424
The Bulls are home tomorrow.
Do you want to go?
854
01:03:39,274 --> 01:03:40,274
Good night.
855
01:03:55,999 --> 01:03:58,332
I'll put an extra blanket there,
just in case.
856
01:03:58,668 --> 01:04:00,204
If he needs one,
he'll ask for it.
857
01:04:00,545 --> 01:04:02,832
He doesn't know how cold
this house gets.
858
01:04:03,173 --> 01:04:04,914
Please relax, honey. Okay?
859
01:04:05,258 --> 01:04:07,215
- Relax. He's home.
- Oh, God.
860
01:04:07,552 --> 01:04:09,839
I just want to go in and look at him.
861
01:05:45,316 --> 01:05:46,807
Here, just wear these.
862
01:05:47,152 --> 01:05:48,268
I hate those.
863
01:05:48,903 --> 01:05:51,520
You loved those socks three days ago.
864
01:05:52,115 --> 01:05:54,778
It's not for church. I want tights.
865
01:05:55,118 --> 01:05:58,236
Pick out whatever you want, but hurry.
I have to get dressed.
866
01:05:58,705 --> 01:06:00,617
Why doesn't he like us?
867
01:06:01,624 --> 01:06:02,740
- Who?
- Ben.
868
01:06:03,460 --> 01:06:04,460
Sam.
869
01:06:05,211 --> 01:06:06,327
He does.
870
01:06:07,297 --> 01:06:08,959
It's just, he's...
871
01:06:14,137 --> 01:06:16,174
Even though he's your brother...
872
01:06:16,514 --> 01:06:18,096
this is all very new for him.
873
01:06:19,017 --> 01:06:20,224
He just needs time to..
874
01:06:21,227 --> 01:06:23,640
He just needs time
to get used to us.
875
01:06:23,980 --> 01:06:25,687
And we have to help him, okay?
876
01:06:29,194 --> 01:06:30,194
Hurry.
877
01:06:49,255 --> 01:06:52,498
Today, we celebrate
the presence among us...
878
01:06:52,842 --> 01:06:54,208
in their wholeness...
879
01:06:54,552 --> 01:06:56,635
of the Cappadora family.
880
01:06:56,971 --> 01:06:59,839
As you all know, their son Ben
was taken from them...
881
01:07:00,683 --> 01:07:02,043
and, by what can only be called...
882
01:07:02,685 --> 01:07:06,304
a modern-day miracle,
returned to them just weeks ago...
883
01:07:07,482 --> 01:07:09,895
not maimed, not torn...
884
01:07:10,235 --> 01:07:12,397
but healthy and whole.
885
01:07:12,862 --> 01:07:14,979
I ask you to join with them today...
886
01:07:15,323 --> 01:07:17,815
in their gratitude and their faith.
887
01:07:18,826 --> 01:07:20,192
I'm also asked to remind you...
888
01:07:20,537 --> 01:07:22,950
of the celebration
at Cappadora's Restaurant...
889
01:07:23,289 --> 01:07:24,530
immediately following the mass.
890
01:07:35,593 --> 01:07:36,593
Are you okay?
891
01:07:36,928 --> 01:07:38,089
Yeah, Dad.
892
01:07:39,764 --> 01:07:42,006
- I'm so happy for you!
- Thank you, Susan.
893
01:07:42,350 --> 01:07:43,761
Congratulations!
894
01:07:47,605 --> 01:07:49,062
That's the big brother.
895
01:08:00,201 --> 01:08:01,942
I want us all to walk in together.
896
01:08:02,287 --> 01:08:04,779
Yes, Mom.
The perfect family.
897
01:08:34,527 --> 01:08:35,563
Welcome home.
898
01:08:36,112 --> 01:08:37,148
Thank you.
899
01:08:37,614 --> 01:08:38,900
The table's here.
900
01:09:05,183 --> 01:09:06,469
Loosen up, man.
901
01:09:16,444 --> 01:09:17,810
I'll show you something.
902
01:09:27,872 --> 01:09:29,363
This is called the tarantella.
903
01:09:29,707 --> 01:09:31,699
It's an Italian dance.
You want to learn it?
904
01:09:32,043 --> 01:09:33,375
You can learn it.
905
01:09:34,128 --> 01:09:37,462
I don't know this dance.
I only know the Hasapiko.
906
01:09:37,799 --> 01:09:40,462
- You'll have to say it again.
- Hasapiko.
907
01:09:40,802 --> 01:09:42,589
Hey, guys, can you hold it?
908
01:09:42,929 --> 01:09:44,716
My son doesn't know the tarantella...
909
01:09:45,056 --> 01:09:47,594
but he knows the Hasapiko.
You know it?
910
01:09:47,934 --> 01:09:50,017
- Of course.
- Great!
911
01:10:11,040 --> 01:10:12,451
I better go up there.
912
01:10:18,840 --> 01:10:19,840
Put your arm out.
913
01:10:20,883 --> 01:10:21,964
Come over here.
914
01:10:26,222 --> 01:10:27,222
Ready?
915
01:10:29,600 --> 01:10:30,841
Right, back...
916
01:10:31,185 --> 01:10:32,346
right, together.
917
01:10:32,854 --> 01:10:34,265
Left, together.
918
01:10:34,605 --> 01:10:37,313
Right, back, right, together.
919
01:11:51,349 --> 01:11:53,386
Yes, Mr. Karras?
920
01:11:54,727 --> 01:11:56,844
I came to bring you Sam's records.
921
01:11:57,897 --> 01:11:59,104
Photos.
922
01:12:01,818 --> 01:12:03,275
This is his...
923
01:12:03,611 --> 01:12:05,147
medical chart.
924
01:12:07,114 --> 01:12:08,650
This is his dental.
925
01:12:10,368 --> 01:12:13,657
One cavity in his permanent teeth
when he was 10.
926
01:12:16,415 --> 01:12:18,122
Report cards...
927
01:12:20,628 --> 01:12:21,789
You'll see.
928
01:12:23,047 --> 01:12:24,834
A little trouble in math.
929
01:12:29,470 --> 01:12:30,711
You know, this...
930
01:12:31,722 --> 01:12:33,509
This was my wife...
931
01:12:33,850 --> 01:12:35,136
and my son.
932
01:12:36,102 --> 01:12:39,812
This wasn't some lunatic
and the boy she kidnapped.
933
01:12:41,065 --> 01:12:42,397
Not to me.
934
01:12:44,861 --> 01:12:45,861
Good night.
935
01:12:59,625 --> 01:13:00,991
What did he want?
936
01:13:16,976 --> 01:13:18,808
We missed a lot of years.
937
01:13:37,997 --> 01:13:39,204
Where you been playing?
938
01:13:39,498 --> 01:13:40,498
City League.
939
01:13:41,000 --> 01:13:42,491
Travelling squad.
940
01:13:42,835 --> 01:13:43,835
First string.
941
01:13:44,045 --> 01:13:45,206
Travelling squad?
942
01:13:45,546 --> 01:13:46,546
My goodness!
943
01:13:46,714 --> 01:13:47,714
Hey, I'm in sixth.
944
01:13:48,049 --> 01:13:49,756
Most of the other guys are in ninth.
945
01:13:50,092 --> 01:13:51,092
It's all about height.
946
01:13:51,886 --> 01:13:52,886
Yeah, sure.
947
01:13:56,140 --> 01:13:57,426
Play Horse?
948
01:14:04,065 --> 01:14:05,431
- That was pretty.
- Not bad.
949
01:14:07,234 --> 01:14:08,234
You on varsity?
950
01:14:09,654 --> 01:14:10,895
I will be.
951
01:14:13,115 --> 01:14:14,435
Coach is such an asshole, though.
952
01:14:16,452 --> 01:14:17,452
Okay, free throw.
953
01:14:22,375 --> 01:14:24,412
- Right here?
- Wherever.
954
01:14:35,137 --> 01:14:37,845
That's an "H".
Get ready for this one.
955
01:14:42,603 --> 01:14:43,969
That's an "O".
956
01:14:44,480 --> 01:14:45,561
I thought this was Horse.
957
01:14:46,273 --> 01:14:47,764
Okay, buddy.
958
01:14:48,401 --> 01:14:49,401
Ready to go downtown?
959
01:14:49,568 --> 01:14:50,928
Wait a second. It's not your shot.
960
01:14:51,237 --> 01:14:52,648
This ain't the city rec, Ben.
961
01:14:53,406 --> 01:14:54,406
It's not "Ben".
962
01:14:54,490 --> 01:14:55,490
Okay...
963
01:14:55,658 --> 01:14:56,658
Ben.
964
01:15:03,582 --> 01:15:05,039
What are we playing to now?
965
01:15:05,376 --> 01:15:06,376
Just play.
966
01:15:16,637 --> 01:15:18,253
Ever seen that
in the city rec, Sammy?
967
01:15:19,390 --> 01:15:20,390
In girls'.
968
01:15:25,021 --> 01:15:26,021
Oh, shit!
969
01:15:26,731 --> 01:15:28,313
I'm sorry, I didn't mean to.
970
01:15:28,858 --> 01:15:31,316
- What's wrong with you?
- Jesus Christ, Dad!
971
01:15:31,652 --> 01:15:32,652
Are you okay? Sure?
972
01:15:34,280 --> 01:15:37,489
Can you go one day without
making some kind of trouble?
973
01:15:37,783 --> 01:15:39,194
What happened to him?
974
01:15:40,119 --> 01:15:41,781
What do you care?
975
01:15:42,455 --> 01:15:44,492
We were just playing ball.
976
01:15:45,666 --> 01:15:47,828
Really. We were just having fun.
977
01:16:12,860 --> 01:16:14,192
And that's Vincent's.
978
01:16:15,112 --> 01:16:16,112
See?
979
01:16:17,531 --> 01:16:19,443
It's his christening gown.
980
01:16:22,620 --> 01:16:25,829
This is what we brought him home
from the hospital in.
981
01:16:29,043 --> 01:16:30,534
Do you want to see yours?
982
01:16:45,142 --> 01:16:46,553
They're so little.
983
01:16:47,269 --> 01:16:48,931
They look like doll clothes.
984
01:16:54,610 --> 01:16:56,772
- What's that smell?
- It's cedar.
985
01:16:57,113 --> 01:16:58,820
It's from the chest.
986
01:16:59,156 --> 01:17:01,318
It's supposed to keep moths away.
987
01:17:01,659 --> 01:17:03,366
Haven't you ever smelled it before?
988
01:17:07,456 --> 01:17:09,994
Maybe my grandmother
had a chest like this.
989
01:17:10,626 --> 01:17:11,626
What?
990
01:17:18,342 --> 01:17:20,459
Are you remembering something?
991
01:17:24,849 --> 01:17:27,136
Beth, can I see my dad today?
992
01:17:28,185 --> 01:17:29,892
I really want to see him.
993
01:17:33,858 --> 01:17:34,939
Sure.
994
01:17:50,457 --> 01:17:53,746
I already told you. That's why
I want to go to my grandma's.
995
01:17:54,086 --> 01:17:56,794
It's what I do for Thanksgiving
every year of my life.
996
01:17:57,131 --> 01:17:58,622
It's a very special day for us.
997
01:17:59,383 --> 01:18:01,875
It's a very special day for us too.
998
01:18:02,219 --> 01:18:04,302
My cousins come, my grandma cooks...
999
01:18:04,638 --> 01:18:05,970
the whole week before.
1000
01:18:06,307 --> 01:18:08,594
After turkey,
we go outside and play football.
1001
01:18:08,934 --> 01:18:10,425
When we come in,
we have pie...
1002
01:18:10,769 --> 01:18:12,101
and watch TV with my dad.
1003
01:18:13,189 --> 01:18:14,851
The whole family is coming.
1004
01:18:15,191 --> 01:18:16,898
Grandma Rosie, Grandpa Angelo..
1005
01:18:17,234 --> 01:18:19,100
No! I'm not staying here.
1006
01:18:20,571 --> 01:18:21,982
Why do I have to care about them?
1007
01:18:22,323 --> 01:18:23,985
You never even met my grandma.
1008
01:18:24,325 --> 01:18:25,406
You don't like my dad.
1009
01:18:25,784 --> 01:18:27,224
You don't care about what he thinks.
1010
01:18:27,369 --> 01:18:30,157
Of course we like George, Sam.
1011
01:18:30,497 --> 01:18:32,409
Then let me spend
Thanksgiving with him.
1012
01:18:34,585 --> 01:18:35,996
The fact is, you're our son.
1013
01:18:36,337 --> 01:18:39,956
Not George's. This is one thing
we're doing as a family.
1014
01:18:40,299 --> 01:18:43,007
- And it's not negotiable.
- You just want to show me off.
1015
01:18:48,682 --> 01:18:49,718
I'm sorry.
1016
01:18:50,059 --> 01:18:51,425
I didn't mean that.
1017
01:18:56,774 --> 01:18:58,481
Life magazine!
I can't believe...
1018
01:18:58,817 --> 01:18:59,817
the work you're getting.
1019
01:18:59,985 --> 01:19:01,692
You know why I'm getting the work.
1020
01:19:02,029 --> 01:19:03,486
Because you're the best, kiddo.
1021
01:19:03,822 --> 01:19:04,822
Yeah, right.
1022
01:19:04,949 --> 01:19:06,781
Same reason Pat's
restaurant's always full...
1023
01:19:07,117 --> 01:19:09,074
and Vincent's
got a lot of new friends.
1024
01:19:09,411 --> 01:19:11,528
Are you saying it's the celebrity?
1025
01:19:12,206 --> 01:19:14,038
I think the word is "notoriety".
1026
01:19:14,375 --> 01:19:17,038
Where are we eating?
And more to the point, drinking?
1027
01:19:17,378 --> 01:19:18,378
Do you like clams?
1028
01:19:18,545 --> 01:19:19,626
Go this way.
1029
01:19:22,466 --> 01:19:24,583
How's it going with Vincent and Sam?
1030
01:19:30,557 --> 01:19:34,392
Vincent's so busy getting ready for
the basketball tryouts...
1031
01:19:36,021 --> 01:19:37,478
he's ignoring everyone.
1032
01:19:37,815 --> 01:19:39,932
Sam probably thinks...
1033
01:19:41,193 --> 01:19:44,106
I don't know what Sam thinks.
He's still so...
1034
01:19:45,489 --> 01:19:46,730
uncomfortable...
1035
01:19:47,074 --> 01:19:50,363
all the time now.
His grades are falling apart.
1036
01:19:51,078 --> 01:19:52,489
I don't know.
1037
01:19:52,830 --> 01:19:54,662
Well, what's Pat say?
1038
01:19:54,999 --> 01:19:58,492
You know Pat.
He thinks Sam's going to be fine.
1039
01:19:58,836 --> 01:20:01,294
He thinks everything's
going to be fine.
1040
01:20:01,797 --> 01:20:03,163
And what do you think?
1041
01:20:04,300 --> 01:20:05,507
I don't know.
1042
01:20:10,597 --> 01:20:12,589
It's just going to take some time.
1043
01:20:23,027 --> 01:20:26,737
Do you know what the
great Chicago fire of 1871 is?
1044
01:20:29,366 --> 01:20:31,358
Peshtigo, there was
an even worse fire...
1045
01:20:31,702 --> 01:20:33,318
in the same year on the same day.
1046
01:20:34,371 --> 01:20:36,363
Every single building
in the town burned.
1047
01:20:36,707 --> 01:20:37,707
Hundreds of people died.
1048
01:20:37,791 --> 01:20:39,202
But Chicago was a big city...
1049
01:20:39,543 --> 01:20:41,830
so that's the fire
everybody paid attention to.
1050
01:20:43,839 --> 01:20:46,547
There's a beautiful graveyard.
I want to get some shots.
1051
01:21:02,733 --> 01:21:03,894
Basically...
1052
01:21:04,234 --> 01:21:08,023
it's the story of what happened.
What we talked about in the car.
1053
01:21:16,497 --> 01:21:18,864
Look at this, Sam.
He was only 14 years old.
1054
01:21:19,208 --> 01:21:20,824
That must've been so sad.
1055
01:21:22,294 --> 01:21:24,377
But look, 1869.
1056
01:21:24,713 --> 01:21:26,830
He died two years before the fire.
1057
01:21:27,216 --> 01:21:29,629
Maybe he killed himself,
like my mom.
1058
01:21:30,219 --> 01:21:31,801
I mean, Cecilia.
1059
01:21:35,557 --> 01:21:36,843
Why do you think that?
1060
01:21:37,184 --> 01:21:38,766
Here, look through here.
1061
01:21:39,978 --> 01:21:43,437
Like, for Cecilia,
I think she was just too sad.
1062
01:21:45,275 --> 01:21:46,607
So maybe this guy was...
1063
01:21:46,944 --> 01:21:48,685
too sad too, you know?
1064
01:21:49,029 --> 01:21:50,145
What do you mean?
1065
01:21:51,448 --> 01:21:53,906
There could be worse things
than being dead.
1066
01:21:56,703 --> 01:21:57,703
Like what?
1067
01:22:04,336 --> 01:22:05,872
You know how much we love you.
1068
01:22:06,213 --> 01:22:07,499
Yeah, I know you do...
1069
01:22:07,840 --> 01:22:10,127
and Pat and Kerry.
1070
01:22:10,467 --> 01:22:11,833
And Vincent too.
1071
01:22:13,095 --> 01:22:14,095
Yeah, right.
1072
01:22:14,263 --> 01:22:16,755
Really, he's like that with all of us.
1073
01:22:19,309 --> 01:22:21,016
He's had a hard time.
1074
01:22:21,437 --> 01:22:22,848
What about me?
1075
01:22:23,439 --> 01:22:25,021
I love my dad.
1076
01:22:25,441 --> 01:22:27,353
And I loved my mom too.
1077
01:22:27,776 --> 01:22:29,483
She didn't mean to be sick.
1078
01:22:29,820 --> 01:22:32,779
Why do I have to be punished
when it wasn't my fault?
1079
01:22:43,250 --> 01:22:46,084
Do you know how much
I've missed holding you...
1080
01:22:46,420 --> 01:22:48,252
all these years?
1081
01:22:49,047 --> 01:22:52,040
And how many years
you didn't have me to hug you?
1082
01:22:53,677 --> 01:22:55,259
They hugged me.
1083
01:22:57,181 --> 01:22:58,968
They hugged me all the time.
1084
01:23:14,072 --> 01:23:15,529
Sam, what do you wish?
1085
01:23:18,285 --> 01:23:19,821
You can say.
1086
01:23:21,330 --> 01:23:23,663
That everything was
like it was before.
1087
01:23:24,500 --> 01:23:28,335
But that would hurt you and Pat,
and I couldn't stand that either.
1088
01:23:31,048 --> 01:23:32,255
I don't know.
1089
01:23:56,907 --> 01:23:58,614
- Sam's gone.
- What do you mean?
1090
01:23:58,951 --> 01:24:01,238
He's not in his room.
I can't find him.
1091
01:24:01,745 --> 01:24:04,408
- Did you look downstairs?
- He's not there. I can't find him.
1092
01:24:04,748 --> 01:24:07,108
- Did you talk to Vincent?
- He's asleep. His door's locked.
1093
01:24:07,251 --> 01:24:09,459
- What about Kerry?
- She's asleep too.
1094
01:24:23,809 --> 01:24:25,721
I'm sorry.
He did it again.
1095
01:24:28,105 --> 01:24:29,105
What'd he do?
1096
01:24:29,314 --> 01:24:31,852
He's been sneaking out
and coming to my house.
1097
01:24:32,192 --> 01:24:34,400
He crawls into his old bed
and sleeps.
1098
01:24:35,320 --> 01:24:37,403
Vincent told me he knew all about it.
1099
01:24:38,991 --> 01:24:41,074
- You knew?
- I brought him back, didn't I?
1100
01:24:43,579 --> 01:24:45,115
How long has this been going on?
1101
01:24:45,455 --> 01:24:46,741
Not that long.
1102
01:24:47,165 --> 01:24:49,205
I had a feeling something
was wrong, so this time...
1103
01:24:49,293 --> 01:24:50,333
I brought him back myself.
1104
01:24:51,336 --> 01:24:52,622
You knew and didn't tell me?
1105
01:24:53,255 --> 01:24:54,371
He's home, okay?
1106
01:24:54,715 --> 01:24:55,956
This time, anyhow.
1107
01:24:59,219 --> 01:25:00,755
- Go up to your room.
- Why?
1108
01:25:01,096 --> 01:25:03,338
- What did I do?
- You ran away!
1109
01:25:03,682 --> 01:25:05,469
You scared the hell
out of your mom and me!
1110
01:25:05,851 --> 01:25:07,888
That's not going to happen.
You understand me?
1111
01:25:08,228 --> 01:25:10,971
No, I don't understand.
I'm sick of this whole thing!
1112
01:25:11,315 --> 01:25:15,025
I don't see why I have to live
two blocks from my own house.
1113
01:25:15,360 --> 01:25:17,067
I've been trying for three months.
1114
01:25:17,404 --> 01:25:18,861
Three months!
1115
01:25:19,406 --> 01:25:21,648
You want me to come home,
Dad, right?
1116
01:25:22,159 --> 01:25:23,159
Come on, tell them.
1117
01:25:26,997 --> 01:25:29,660
He's been asking me
why can't he live with me.
1118
01:25:30,042 --> 01:25:32,580
I told him what
his mother did was very wrong.
1119
01:25:32,919 --> 01:25:34,501
She didn't know what she was doing.
1120
01:25:35,213 --> 01:25:36,374
She was sick.
1121
01:25:38,008 --> 01:25:40,671
We know how hard
this has been for you.
1122
01:25:41,011 --> 01:25:42,798
We know how much you miss George.
1123
01:25:43,138 --> 01:25:44,845
But this is your home.
1124
01:25:45,474 --> 01:25:47,340
Sam, go upstairs now.
1125
01:25:48,644 --> 01:25:49,644
I hate you.
1126
01:25:50,020 --> 01:25:51,020
I hate all of you!
1127
01:25:51,355 --> 01:25:53,813
You too, Dad,
and I'm never coming back!
1128
01:25:59,196 --> 01:26:01,358
Jesus, I want to do right by him.
1129
01:26:02,491 --> 01:26:04,483
I want him to be happy.
1130
01:26:04,826 --> 01:26:06,658
If you can give him
the family he deserves...
1131
01:26:06,953 --> 01:26:08,660
goddamn it, you give him that!
1132
01:26:12,334 --> 01:26:14,917
But I've never seen him
like this before.
1133
01:26:15,712 --> 01:26:17,999
He's never been sad more than
a day in his life.
1134
01:26:18,674 --> 01:26:21,257
Right now, he's the saddest boy
in the world.
1135
01:26:58,755 --> 01:27:01,964
You know, what happened last night,
that's just the tip of it.
1136
01:27:08,014 --> 01:27:10,427
I'm going to say this just once.
1137
01:27:10,767 --> 01:27:11,767
I love you.
1138
01:27:12,936 --> 01:27:15,474
I've been in love with you
your whole life.
1139
01:27:16,064 --> 01:27:18,021
But you know what
I've seen about you?
1140
01:27:19,443 --> 01:27:21,275
You've made a career
out of being unhappy.
1141
01:27:22,362 --> 01:27:24,399
- That is not fair.
- But I'm not like that.
1142
01:27:25,657 --> 01:27:28,775
If I have a chance to be happy,
I'm going to be happy.
1143
01:27:30,328 --> 01:27:32,945
Can't you just try
and let us all be happy?
1144
01:27:33,623 --> 01:27:34,623
What about Sam?
1145
01:27:34,875 --> 01:27:36,616
Just keep being a mother to him.
1146
01:27:36,960 --> 01:27:38,167
Help him get through this.
1147
01:27:38,503 --> 01:27:40,415
He doesn't know who we are.
1148
01:27:41,173 --> 01:27:43,210
He doesn't remember us.
1149
01:27:45,510 --> 01:27:47,797
We are holding him against his will.
1150
01:27:48,138 --> 01:27:49,504
Where are you going with this?
1151
01:27:49,973 --> 01:27:52,761
If you think I'm going to
lose my kid again..
1152
01:27:53,101 --> 01:27:55,138
I can't ignore that
because you finally...
1153
01:27:55,479 --> 01:27:57,471
have your life the way you want it.
1154
01:27:57,939 --> 01:27:59,896
It's like we are the kidnappers now.
1155
01:28:00,233 --> 01:28:01,440
We're not the kidnappers!
1156
01:28:01,777 --> 01:28:03,769
Sam will be fine.
He'll get through this.
1157
01:28:04,112 --> 01:28:05,112
It's you!
1158
01:28:05,405 --> 01:28:07,863
Losing your kid once
wasn't enough, was it?
1159
01:28:08,200 --> 01:28:09,316
You know something?
1160
01:28:09,826 --> 01:28:10,826
You're right.
1161
01:28:11,077 --> 01:28:13,319
I wasn't there.
I let it happen.
1162
01:28:13,789 --> 01:28:16,873
It only took a minute,
and we've paid for it.
1163
01:28:17,209 --> 01:28:18,700
I have and you have...
1164
01:28:19,044 --> 01:28:22,162
and Vincent has,
but I don't think that means...
1165
01:28:22,506 --> 01:28:25,089
that Sam has to pay for it too.
Does it?
1166
01:28:26,343 --> 01:28:28,380
We are where we are.
1167
01:28:28,762 --> 01:28:31,630
How we got here doesn't matter.
What matters is...
1168
01:28:33,600 --> 01:28:35,011
what do we do now?
1169
01:28:39,439 --> 01:28:41,522
Don't push me on this, Beth.
1170
01:28:44,736 --> 01:28:46,443
I want to give him back.
1171
01:28:47,447 --> 01:28:49,063
I can't do that.
1172
01:28:52,702 --> 01:28:55,866
Then I want you to let me do
what I have to do.
1173
01:30:27,297 --> 01:30:29,334
Can you get your bags okay?
1174
01:33:05,747 --> 01:33:08,080
I'll try Jay again,
but if we can't get him out...
1175
01:33:08,416 --> 01:33:10,783
for the weekend,
I won't have a problem.
1176
01:33:11,127 --> 01:33:12,834
Don't you think
he's been through enough?
1177
01:33:13,171 --> 01:33:14,611
Something's got to
get his attention.
1178
01:33:14,839 --> 01:33:17,047
Maybe he's doing this to get
your attention.
1179
01:33:17,383 --> 01:33:19,875
Candy, he's always had my attention.
1180
01:33:30,105 --> 01:33:32,518
He is so angry with me.
1181
01:33:34,067 --> 01:33:35,558
Things are really bad.
1182
01:33:35,902 --> 01:33:38,269
I know.
But I think he's right about Vincent.
1183
01:33:38,613 --> 01:33:40,821
I can't win with Vincent.
He hates me.
1184
01:33:41,157 --> 01:33:44,776
He doesn't hate you. What are you
talking about? He loves you.
1185
01:33:45,120 --> 01:33:47,737
Have you never seen the way
that he looks at you?
1186
01:33:48,081 --> 01:33:50,164
All he wants you to do
is to forgive him.
1187
01:33:50,500 --> 01:33:51,707
Forgive him?
1188
01:33:52,335 --> 01:33:56,796
For all the shit he's pulled and
the shit you don't know he's pulled.
1189
01:33:57,132 --> 01:34:00,671
He's so much like you.
He takes everything onto himself.
1190
01:34:01,719 --> 01:34:04,507
How do you think he's
feeling now that Sam is gone?
1191
01:34:40,925 --> 01:34:42,006
You okay?
1192
01:34:42,719 --> 01:34:43,960
I'm fine.
1193
01:34:49,017 --> 01:34:50,599
Do you need anything?
1194
01:34:51,519 --> 01:34:54,353
I think you'll have to
stay here another day or so.
1195
01:34:54,689 --> 01:34:55,689
It's the weekend.
1196
01:34:55,940 --> 01:34:57,021
I'm fine.
1197
01:34:58,818 --> 01:35:00,480
Headache. It's no big deal.
1198
01:35:05,700 --> 01:35:07,657
Do you know how lucky you were?
1199
01:35:08,620 --> 01:35:10,532
Mr. Teeter's car was totalled.
1200
01:35:11,247 --> 01:35:14,331
- You could've been..
- I don't need this right now.
1201
01:35:16,085 --> 01:35:17,201
What are you doing here?
1202
01:35:18,213 --> 01:35:20,546
I've been doing fine without you.
1203
01:35:23,927 --> 01:35:26,169
I don't think you have been.
1204
01:35:29,057 --> 01:35:30,298
I'm sorry.
1205
01:35:55,625 --> 01:35:57,867
We're going to get you out of here.
1206
01:35:59,170 --> 01:36:00,911
Dad's working on it.
1207
01:36:16,479 --> 01:36:17,811
Pat? Jay just called.
1208
01:36:18,147 --> 01:36:21,015
He says we can pick Vincent up
in the morning.
1209
01:36:21,776 --> 01:36:24,109
All right. Thank you.
1210
01:36:39,627 --> 01:36:40,993
Can't we get past this?
1211
01:36:43,423 --> 01:36:45,460
This isn't just about losing Sam.
1212
01:36:46,968 --> 01:36:48,709
What is it about?
1213
01:36:49,637 --> 01:36:50,673
Listen to me.
1214
01:36:51,889 --> 01:36:53,972
The Sam that's in your head...
1215
01:36:54,309 --> 01:36:55,766
he doesn't exist.
1216
01:36:57,520 --> 01:36:59,682
The family that's in your head...
1217
01:37:00,189 --> 01:37:01,270
doesn't exist either.
1218
01:37:02,817 --> 01:37:04,399
This family is not in my head.
1219
01:37:04,736 --> 01:37:06,352
It's very real.
1220
01:37:06,696 --> 01:37:07,777
It's you and me...
1221
01:37:08,114 --> 01:37:09,114
and Kerry and Vincent.
1222
01:37:09,407 --> 01:37:11,820
After what he pulled,
I pray I find a way...
1223
01:37:12,160 --> 01:37:14,447
to get him through high school
in one piece...
1224
01:37:14,787 --> 01:37:17,905
and get him to believe he can
get through life without fouling up!
1225
01:37:18,249 --> 01:37:19,365
You are right.
1226
01:37:19,709 --> 01:37:22,702
You're right about Vincent,
but you're wrong about Sam.
1227
01:37:23,046 --> 01:37:26,005
You don't know him.
You don't want to know him.
1228
01:37:28,009 --> 01:37:30,752
And you don't know me anymore either.
1229
01:37:32,013 --> 01:37:33,345
I have known you..
1230
01:37:33,681 --> 01:37:35,718
Part of you liked it
when I was falling apart...
1231
01:37:36,059 --> 01:37:38,051
and you were holding
this family together...
1232
01:37:38,770 --> 01:37:40,887
making the decisions.
But now...
1233
01:37:41,230 --> 01:37:43,438
I don't need you
to pull me out of bed...
1234
01:37:43,775 --> 01:37:45,892
and make me pay attention
to the kids.
1235
01:37:49,197 --> 01:37:50,563
I have to go to work.
1236
01:37:51,866 --> 01:37:53,482
But I do need you.
1237
01:37:54,494 --> 01:37:55,494
Why?
1238
01:37:55,578 --> 01:37:56,944
Tell me what for.
1239
01:37:58,206 --> 01:37:59,993
I need you to love me.
1240
01:38:17,225 --> 01:38:18,557
You got a visitor.
1241
01:38:19,394 --> 01:38:21,932
Everyone I've ever met
in my life has already been here.
1242
01:38:22,271 --> 01:38:23,271
Name's Sam Karras.
1243
01:38:24,774 --> 01:38:26,436
You gonna see him or not?
1244
01:38:40,123 --> 01:38:41,123
So...
1245
01:38:41,624 --> 01:38:42,740
you okay?
1246
01:38:43,209 --> 01:38:45,747
They gave me 5 to 10.
But I'm reasonably okay.
1247
01:38:46,212 --> 01:38:47,419
I'm kidding.
1248
01:38:48,965 --> 01:38:49,965
Were you drunk?
1249
01:38:50,675 --> 01:38:52,291
I was over-served.
1250
01:38:52,760 --> 01:38:54,843
Yeah, Sam, I was drunk.
1251
01:38:55,847 --> 01:38:57,008
So what do you want?
1252
01:38:58,683 --> 01:39:00,015
I just thought...
1253
01:39:01,269 --> 01:39:03,261
I thought we could be friends.
1254
01:39:04,021 --> 01:39:05,021
Friends?
1255
01:39:05,606 --> 01:39:07,768
Tell me how we can be friends.
1256
01:39:08,151 --> 01:39:10,268
You come back. You leave.
1257
01:39:10,611 --> 01:39:11,897
You go in and out our window.
1258
01:39:12,238 --> 01:39:13,445
I don't know you, Ben.
1259
01:39:13,781 --> 01:39:15,898
Sam! Whatever your name is.
1260
01:39:16,367 --> 01:39:18,450
You're a concept. You follow me?
1261
01:39:18,786 --> 01:39:20,527
- That's not my fault.
- "Not my fault!"
1262
01:39:20,872 --> 01:39:24,081
You always whine about
whose fault it is. Who cares?
1263
01:39:25,042 --> 01:39:26,954
Look, I got my own life now.
1264
01:39:27,920 --> 01:39:31,288
It's pretty un-fun at the moment.
Tell me what you want.
1265
01:39:33,217 --> 01:39:34,549
You're my brother.
1266
01:39:35,428 --> 01:39:36,544
I missed you.
1267
01:39:38,014 --> 01:39:40,677
Sometimes, I even thought
I shouldn't have.
1268
01:39:42,935 --> 01:39:44,722
Whatever, you're my brother.
1269
01:39:48,441 --> 01:39:50,103
You should go now, Sam.
1270
01:39:51,527 --> 01:39:53,519
I'm sorry. You're a good kid.
1271
01:39:53,863 --> 01:39:55,229
You're fine, but I'm..
1272
01:39:56,282 --> 01:39:59,491
- Maybe I'll visit you when I'm out..
- Wait!
1273
01:40:00,828 --> 01:40:02,410
I gotta tell you something.
1274
01:40:03,915 --> 01:40:05,702
I remembered something.
1275
01:40:06,292 --> 01:40:07,292
What do you mean?
1276
01:40:08,169 --> 01:40:10,161
Well, when I was at your house...
1277
01:40:10,505 --> 01:40:12,497
Beth showed me this old trunk.
1278
01:40:12,840 --> 01:40:14,502
It was full of old baby clothes.
1279
01:40:15,051 --> 01:40:16,542
I didn't remember anything.
1280
01:40:16,886 --> 01:40:18,172
Yeah. So?
1281
01:40:18,721 --> 01:40:20,132
But I remembered the smell.
1282
01:40:20,681 --> 01:40:22,388
From being inside the trunk.
1283
01:40:22,975 --> 01:40:24,182
Hide-and-seek.
1284
01:40:27,230 --> 01:40:28,562
Did that really happen?
1285
01:40:28,898 --> 01:40:29,898
Yeah.
1286
01:40:30,858 --> 01:40:33,441
You let the lid shut and it caught.
1287
01:40:34,862 --> 01:40:36,023
I knew it.
1288
01:40:36,489 --> 01:40:37,821
I knew it!
1289
01:40:38,366 --> 01:40:40,198
Finally, you came
and opened the top.
1290
01:40:40,535 --> 01:40:42,026
You were just there.
1291
01:40:43,663 --> 01:40:45,325
Not scared or anything.
1292
01:40:45,665 --> 01:40:47,372
See? That's what I remember.
1293
01:40:47,750 --> 01:40:48,750
What?
1294
01:40:48,918 --> 01:40:50,500
That I wasn't scared.
1295
01:40:51,087 --> 01:40:52,999
Because I knew you'd come
and find me.
1296
01:41:30,585 --> 01:41:32,167
What the hell are you doing?
1297
01:41:33,796 --> 01:41:34,796
Nothing.
1298
01:41:35,214 --> 01:41:36,214
Want to play?
1299
01:41:36,382 --> 01:41:39,045
It's midnight and it's cold,
in case you haven't noticed.
1300
01:41:40,261 --> 01:41:41,261
Yeah. So?
1301
01:41:42,179 --> 01:41:45,092
Jesus, Sam!
Does George know you're here?
1302
01:41:45,808 --> 01:41:46,808
Yeah.
1303
01:41:46,934 --> 01:41:47,934
Come on down.
1304
01:41:48,603 --> 01:41:50,970
You just want to get me
arrested again, don't you?
1305
01:41:51,314 --> 01:41:53,180
Ever heard of disturbing the peace?
1306
01:41:55,610 --> 01:41:56,976
We could play quiet.
1307
01:41:58,613 --> 01:42:00,275
What's the matter? Come on!
1308
01:42:02,283 --> 01:42:03,283
All right.
1309
01:42:19,467 --> 01:42:20,799
What are you waiting for?
1310
01:42:21,135 --> 01:42:22,751
- Easy, Sam.
- All right.
1311
01:42:23,095 --> 01:42:25,462
Losers out to 11, win by 2?
1312
01:42:26,390 --> 01:42:28,677
What's the matter?
You asleep or something?
1313
01:42:36,651 --> 01:42:37,937
This way?
1314
01:42:38,277 --> 01:42:39,438
Which way?
1315
01:42:40,696 --> 01:42:42,062
Quit fouling me!
1316
01:43:02,718 --> 01:43:05,426
You got to say, "beat".
You are beat, right?
1317
01:43:06,138 --> 01:43:07,470
I let you.
1318
01:43:08,182 --> 01:43:09,263
Sure.
1319
01:43:10,017 --> 01:43:11,098
Let's call it a night.
1320
01:43:11,894 --> 01:43:13,886
Come back tomorrow for a rematch.
1321
01:43:15,564 --> 01:43:18,773
Well, the thing is, I'm not going back.
1322
01:43:21,570 --> 01:43:22,606
What do you mean?
1323
01:43:26,992 --> 01:43:28,153
What are you doing?
1324
01:43:29,161 --> 01:43:30,572
George knows.
1325
01:43:31,372 --> 01:43:33,455
We talked about it
a lot last week.
1326
01:43:34,250 --> 01:43:35,786
He knows why
I came here so late.
1327
01:43:36,127 --> 01:43:37,334
Which is why?
1328
01:43:38,462 --> 01:43:41,296
I didn't want to have this
whole big thing with you...
1329
01:43:41,632 --> 01:43:43,624
and Beth and Pat.
1330
01:43:46,804 --> 01:43:47,920
Sam?
1331
01:43:50,808 --> 01:43:52,674
Is this permanent?
1332
01:43:53,811 --> 01:43:55,052
I don't know.
1333
01:43:56,188 --> 01:43:57,520
I mean, maybe.
1334
01:43:58,482 --> 01:43:59,814
If I can.
1335
01:44:07,992 --> 01:44:10,905
Jesus, what is this,
your cinder block collection?
1336
01:44:19,086 --> 01:44:20,577
I was the one.
1337
01:44:22,214 --> 01:44:24,001
I let go of your hand.
1338
01:44:26,510 --> 01:44:28,126
This thing is heavy.
1339
01:44:28,679 --> 01:44:29,679
My dad..
1340
01:44:29,930 --> 01:44:32,468
- George helped me carry it.
- Did you hear what I said?
1341
01:44:34,310 --> 01:44:35,892
Yeah. So what?
1342
01:44:36,771 --> 01:44:38,558
I let go of your hand, Sam.
1343
01:44:40,274 --> 01:44:41,981
I told you to get lost.
That's what I said.
1344
01:44:42,318 --> 01:44:44,776
- I said, "Get lost!"
- Big deal.
1345
01:44:45,112 --> 01:44:48,230
Everybody says stuff like that.
"Get lost!"
1346
01:44:50,034 --> 01:44:52,151
Here's the deal.
Make it-take it to 11.
1347
01:44:52,495 --> 01:44:54,077
Gotta win by two.
1348
01:44:54,789 --> 01:44:56,246
Loser carries it up alone.
1349
01:44:59,376 --> 01:45:00,708
Come on, man!
1350
01:45:01,045 --> 01:45:02,627
Are you too tired to play?
1351
01:45:04,507 --> 01:45:05,623
Come on, let's go.
1352
01:45:09,053 --> 01:45:11,215
They'll wake up the neighbourhood.
1353
01:45:11,555 --> 01:45:12,966
Let them play.
1354
01:45:20,189 --> 01:45:21,600
I just..
1355
01:45:23,859 --> 01:45:25,816
Let's get some sleep.
1356
01:45:41,001 --> 01:45:42,287
Right there!
1357
01:45:47,550 --> 01:45:49,212
I'm just warming up.
94211
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.