All language subtitles for Taboo2_1982.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:09,000 --> 00:03:12,600 Do you stop it? ... Why are you always messing around? 2 00:03:13,000 --> 00:03:15,930 Why not ? - I am your sister - 3 00:03:16,000 --> 00:03:18,600 So what ? 4 00:03:26,000 --> 00:03:28,760 Do you know what? - What? - 5 00:03:29,000 --> 00:03:30,900 You're disgusting 6 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 Do you know something? - What ? - 7 00:03:33,000 --> 00:03:35,260 You are absolutely right 8 00:03:43,000 --> 00:03:45,730 There is an open shop there. Do you stop? 9 00:03:46,000 --> 00:03:48,300 Just stop there okay? 10 00:04:15,000 --> 00:04:18,960 I'm sorry I've closed the shop. Can you come back tomorrow? 11 00:04:19,000 --> 00:04:21,990 Please we just want to buy a birthday present for our father 12 00:04:22,000 --> 00:04:23,460 It will only take a moment 13 00:04:24,000 --> 00:04:25,000 Okay 14 00:04:37,000 --> 00:04:39,930 Sherry? - Lady Scott? - 15 00:04:40,000 --> 00:04:42,860 how are you? - I was fine - 16 00:04:43,000 --> 00:04:44,800 But what happened, Lady Scott? 17 00:04:45,000 --> 00:04:48,760 On the day you and Paul were here and then you disappeared 18 00:04:49,000 --> 00:04:52,830 where is he ? - Paul lives with his father now - 19 00:04:53,000 --> 00:04:55,730 At least he could call me 20 00:04:56,000 --> 00:04:58,400 It happened suddenly 21 00:04:59,000 --> 00:05:01,000 What about this card? 22 00:05:01,000 --> 00:05:03,990 No . I'll find the best one I'm sorry ... 23 00:05:04,000 --> 00:05:06,960 I want to introduce Craig's younger brothers 24 00:05:07,000 --> 00:05:10,730 We call it the word only - Hello Junior - 25 00:05:14,000 --> 00:05:16,660 Do not look small to me 26 00:05:16,700 --> 00:05:18,300 You know I was a friend of Paul 27 00:05:20,000 --> 00:05:21,060 I was looking for him because 28 00:05:22,000 --> 00:05:24,460 He left some gadgets with me 29 00:05:25,000 --> 00:05:28,760 You will see him right? - I really hope so - 30 00:05:30,000 --> 00:05:34,000 Can I re-send these tools to you right? 31 00:05:37,000 --> 00:05:39,160 What about tonight? 32 00:05:46,000 --> 00:05:47,000 Okay 33 00:05:50,000 --> 00:05:51,990 How much is the price of this card, Mrs Scott? 34 00:05:52,000 --> 00:05:55,030 On my account, my dear 35 00:06:00,000 --> 00:06:01,900 Thank you so much 36 00:06:09,000 --> 00:06:13,700 What is your relationship with Mrs Scott? She is the mother of Paul 37 00:06:14,000 --> 00:06:18,000 And big enough to be your mother - And what happened to this? - 38 00:06:19,000 --> 00:06:23,030 You know you are crazy - What did he do with this? - 39 00:06:36,000 --> 00:06:38,730 see you later - What about Papa's birthday? - 40 00:06:39,000 --> 00:06:42,460 Did not buy him a card even - Say that this card is from both of us - 41 00:06:48,000 --> 00:06:52,730 where are you going? - To meet the big lady enough to consider my mother - 42 00:07:08,000 --> 00:07:11,800 You are standing on your feet all day long that will help you rest 43 00:07:14,000 --> 00:07:18,430 Do you feel better, my dear? - Much better thanks - 44 00:07:22,900 --> 00:07:26,300 I admire you very much, Barbara. You know this? 45 00:07:29,000 --> 00:07:30,500 I enjoy doing this though 46 00:07:33,000 --> 00:07:36,000 There is something I should tell you 47 00:07:38,000 --> 00:07:40,000 With a body like your body 48 00:07:41,000 --> 00:07:44,200 You should share it with other people 49 00:07:45,000 --> 00:07:50,500 But I'm Jenna - Now I know you better - 50 00:07:53,000 --> 00:07:58,400 There is a world out there waiting for you 51 00:07:59,600 --> 00:08:01,800 I gave it a chance 52 00:08:06,000 --> 00:08:10,800 I've invited wonderful people for the weekend 53 00:08:12,000 --> 00:08:16,160 So make sure you wear your most exciting clothes 54 00:08:21,000 --> 00:08:23,000 Send some signals 55 00:08:23,000 --> 00:08:25,800 Let your lips speak 56 00:08:27,000 --> 00:08:30,760 Let Shafifk say ... I want you 57 00:08:34,600 --> 00:08:37,830 Your lover is wet and rebellious 58 00:08:38,000 --> 00:08:40,930 Confident that something happened today - ... No - 59 00:08:41,000 --> 00:08:43,460 Let me tell you about it - Nothing happened - 60 00:08:45,000 --> 00:08:47,960 You are causing this 61 00:08:58,000 --> 00:09:00,030 I like what you do 62 00:09:01,000 --> 00:09:02,900 I feel good feeling 63 00:09:03,000 --> 00:09:07,760 Thank you for your courtesy barbaras but I know you better than this 64 00:09:08,000 --> 00:09:11,930 Something has already happened and now tell me about it 65 00:09:15,000 --> 00:09:19,400 I do not know just why this boy was given my address 66 00:09:20,500 --> 00:09:24,760 Any boy ? Tell me about it 67 00:09:28,400 --> 00:09:31,200 You are certainly an apprentice 68 00:09:33,000 --> 00:09:38,200 Something happened - I met a friend of Paul today - 69 00:09:42,000 --> 00:09:45,660 The ear is certainly small -  Yes Very Small - 70 00:09:48,000 --> 00:09:52,530 Did you feel his steel rod? - No ... Of course not - 71 00:09:54,000 --> 00:09:57,900 The two of his watchmen watched through the trousers, ... crawling 72 00:09:58,000 --> 00:10:00,500 Yes, creep 73 00:10:02,000 --> 00:10:06,300 How could you keep your hand away from him or your mouth away from him 74 00:10:07,700 --> 00:10:10,730 Keep talking. Tell me more 75 00:10:13,000 --> 00:10:15,830 I wanted to bend down 76 00:10:17,000 --> 00:10:21,530 And grabbed him -  ... and sucking it 77 00:10:34,600 --> 00:10:40,560 Tell me again Tell me what to do with this sharp little penis? 78 00:10:42,300 --> 00:10:44,500 I will feed it 79 00:10:48,400 --> 00:10:53,400 And when his sperm comes down ... what will you do with the rod? 80 00:10:54,000 --> 00:10:57,130 I will make him put them down in my mouth 81 00:11:06,600 --> 00:11:09,460 They are like what I say in my mouth 82 00:11:20,000 --> 00:11:22,200 who is this? 83 00:11:23,000 --> 00:11:25,260 I'm Craig - From ? - 84 00:11:25,400 --> 00:11:27,300 Junior 85 00:11:31,000 --> 00:11:36,760 When the opportunity is touched on your door I say open the door and make it enter 86 00:11:54,500 --> 00:11:56,700 Go ahead 87 00:11:58,000 --> 00:12:02,260 New tools instead of roses 88 00:12:02,600 --> 00:12:05,000 What an innovative thing 89 00:12:13,000 --> 00:12:15,830 Barbarah with us companionship 90 00:12:19,000 --> 00:12:24,930 Junior, I did not expect to see you so soon .. I mean, show me this way 91 00:12:25,000 --> 00:12:27,330 Astra, Barbara 92 00:12:28,400 --> 00:12:32,500 You are not a legislator, are you? Never at all 93 00:12:35,000 --> 00:12:36,260 Gina - See Hula - 94 00:12:37,900 --> 00:12:40,100 They are beauty 95 00:12:44,000 --> 00:12:48,060 Their feeling is also wonderful 96 00:13:03,000 --> 00:13:07,400 Do you feel good about Barbara? - Yeah - 97 00:13:21,000 --> 00:13:23,930 Do not just stand up give me your hand 98 00:13:26,000 --> 00:13:28,730 This foot needs attention 99 00:13:32,000 --> 00:13:34,500 So .. so 100 00:13:49,900 --> 00:13:53,730 Does Paul remind you? - Please, Jenna - 101 00:13:54,300 --> 00:13:58,930 Is his penis like a penis? - Gina Arjuk does not tell him - 102 00:14:01,700 --> 00:14:03,930 I will not tell him that you are your son, Paul? 103 00:14:04,200 --> 00:14:06,100 Is Nicky Paul? 104 00:14:09,000 --> 00:14:11,200 Sure I did 105 00:14:23,000 --> 00:14:25,260 Happy Birthday ... Come on, Mama 106 00:14:27,000 --> 00:14:28,300 Happy Birthday 107 00:14:34,000 --> 00:14:37,360 Happy Birthday 108 00:14:42,400 --> 00:14:46,000 No, Papa, you have to wish me first 109 00:14:47,000 --> 00:14:51,000 Okay I know what I will 110 00:14:59,200 --> 00:15:02,600 Here is your gift thanks honey 111 00:15:03,200 --> 00:15:05,400 lets see 112 00:15:06,200 --> 00:15:10,200 Shirt ... this is beautiful 113 00:15:10,700 --> 00:15:12,900 And card 114 00:15:19,200 --> 00:15:20,400 She is also a junior 115 00:15:22,700 --> 00:15:24,500 Why did not he sign it? 116 00:15:26,000 --> 00:15:30,730 Speaking of Junior Where Is The Hell? - I'm sure he'll be here soon - 117 00:15:33,500 --> 00:15:37,900 He could at least have been present at the time of division of the torte or at least call 118 00:15:38,000 --> 00:15:41,290 Perhaps he did not want to spend a mess for communication You always stand for him on every need 119 00:15:41,400 --> 00:15:45,000 And you always strive to defend him .... he is not a child anymore 120 00:15:46,000 --> 00:15:47,600 But he is a child 121 00:15:48,500 --> 00:15:50,100 What a child 122 00:15:51,100 --> 00:15:54,200 The taste of his penis like Paul's penis is not 123 00:16:03,000 --> 00:16:05,230 Tell me, Yabarbarah is not like the rod of Paul 124 00:16:05,400 --> 00:16:09,530 Haya Yabarbara Tell me - Yes it is just like him - 125 00:19:00,000 --> 00:19:02,460 Junior? Is that you ? 126 00:19:06,200 --> 00:19:10,130 Sorry Mama ... I think she missed the concert 127 00:19:10,100 --> 00:19:13,690 I missed you from four hours .. Why are you so late? 128 00:19:14,000 --> 00:19:19,500 Well ... I met these two ladies and - Do not tell me I do not want to know - 129 00:19:19,400 --> 00:19:23,500 I can guess .... do you always do such things? 130 00:19:24,000 --> 00:19:25,600 If luck strikes me 131 00:19:28,000 --> 00:19:30,200 Is Papa angry? 132 00:19:31,400 --> 00:19:33,600 I'll talk to him 133 00:19:34,000 --> 00:19:35,000 Thank you Mama 134 00:19:42,300 --> 00:19:44,300 Good morning Mama 135 00:20:10,000 --> 00:20:11,400 Never touched the door? 136 00:20:20,000 --> 00:20:23,260 Do you know anything? You are sickly obsessed with sex 137 00:20:23,000 --> 00:20:26,800 True, if I am obsessed, what do you call your former lover Paul? 138 00:20:27,000 --> 00:20:31,530 what are you talking about ? - I will tell you if you accept my chest - 139 00:20:33,300 --> 00:20:37,100 Do you want to know what Paul was doing when he left home? 140 00:20:43,000 --> 00:20:45,200 Well, I guess you do not want to know me 141 00:20:48,000 --> 00:20:51,830 It is advisable to have it worth ... but only nipple 142 00:20:54,000 --> 00:20:56,230 This is the best part, you stupid 143 00:21:02,000 --> 00:21:04,760 Well, do not tell me what it is? 144 00:21:07,000 --> 00:21:08,000 I can not 145 00:21:09,000 --> 00:21:12,900 Alachsherin okay? - Not that it is not - 146 00:21:14,000 --> 00:21:16,400 Do not tell me you're still thinking of Paul 147 00:21:20,000 --> 00:21:21,930 I do not want to hear that name again 148 00:21:26,000 --> 00:21:28,860 I bet I know something that will make you feel better 149 00:21:30,000 --> 00:21:32,890 There is nothing he can do - And have your own car - 150 00:21:33,000 --> 00:21:36,900 Yes My car - I'll talk to your father again - 151 00:21:37,000 --> 00:21:38,660 Would you do that? - Sure - 152 00:21:39,000 --> 00:21:42,800 That's exactly what I want. I will look at the newspapers on the cars 153 00:22:11,400 --> 00:22:13,660 Will I help you, my mother? - Sure - 154 00:22:14,000 --> 00:22:16,800 You are pretty sure - Thanks - 155 00:22:29,900 --> 00:22:32,890 I think I'll ask Baba to bring a Ferrari 156 00:22:33,600 --> 00:22:36,000 Have a red color. I think they are very beauty 157 00:22:37,300 --> 00:22:40,660 are you crazy? Why are not they good? 158 00:22:53,900 --> 00:22:56,900 What 's your ? - My penis is erect - 159 00:22:57,800 --> 00:23:00,430 I go inside the house and get up 160 00:23:01,700 --> 00:23:03,600 I have a better idea 161 00:23:24,100 --> 00:23:26,060 How much I love your big penis 162 00:23:26,400 --> 00:23:29,130 I will make him wet through my mouth 2 00:26:18,200 --> 00:26:21,000 If you had a brother you'd fuck him, would not you? 163 00:26:21,500 --> 00:26:22,500 I do not know 164 00:26:24,500 --> 00:26:27,500 I'm trying to do it with Chery but she's tough about it 165 00:26:27,800 --> 00:26:29,400 I did that? 166 00:26:32,000 --> 00:26:34,000 Help me do something? - What? - 167 00:26:40,500 --> 00:26:41,630 I can not do this 168 00:26:45,300 --> 00:26:47,200 Well ... maybe 169 00:28:24,500 --> 00:28:26,400 Craig ... Craig 170 00:28:27,400 --> 00:28:29,060 I want him 171 00:28:31,100 --> 00:28:33,430 I want you with me now 172 00:28:38,100 --> 00:28:39,800 Do you see how angry I am? 173 00:28:41,000 --> 00:28:45,530 Kony is silent, or else the boys will hear you - They are asleep by this time - 174 00:30:19,500 --> 00:30:20,500 No ... I do not 175 00:30:20,800 --> 00:30:23,160 Do not bring them down yet, I am not yet ready 176 00:31:01,500 --> 00:31:02,500 Do not do this 177 00:31:29,500 --> 00:31:30,500 Get out of here 178 00:31:31,900 --> 00:31:33,430 I thought of playing the role of Dr 179 00:31:34,100 --> 00:31:35,760 Gultalk get out of here 180 00:31:38,500 --> 00:31:41,390 I will scream and Papa will hear me - Do not do this 181 00:31:41,500 --> 00:31:42,500 I will 182 00:31:44,500 --> 00:31:46,760 What 's your? You know he will like you 183 00:31:47,500 --> 00:31:49,730 But it is not you who are my brother 184 00:31:55,300 --> 00:32:00,700 Why are you running and you are half naked at home? To what extent do you think I can afford it? 185 00:32:45,500 --> 00:32:47,100 Papa 186 00:32:54,900 --> 00:32:58,500 Is there anything else? Yes, that's all 187 00:33:13,100 --> 00:33:16,100 Do you think it's beautiful? More beautiful than me? 188 00:33:17,500 --> 00:33:19,760 No one is more beautiful than my daughter 189 00:33:22,500 --> 00:33:25,230 Did Mama talk to you about buying a car for me? 190 00:33:26,500 --> 00:33:30,030 Your mother talked to me on the subject and you talked to me on the subject 191 00:33:31,500 --> 00:33:35,230 But how do you get a car and you're in the bottom 192 00:33:37,000 --> 00:33:42,400 No tickets you wrote well because you spend a lot of time with young people who are also older than you 193 00:33:42,500 --> 00:33:45,230 I am always attracted to older men 194 00:33:48,500 --> 00:33:50,100 What do you think, Papa? 195 00:33:52,000 --> 00:33:54,800 I was thinking about how nice you were and how small you were 196 00:33:56,500 --> 00:33:59,160 Do you remember how I paid you for the most? 197 00:33:59,200 --> 00:34:00,860 How can I forget that? 198 00:34:01,500 --> 00:34:02,900 This was fun -Yeah 199 00:34:03,500 --> 00:34:06,430 Do you remember how I sat you on my bed and read to you? 200 00:34:07,500 --> 00:34:08,830 I was very nice at the time 201 00:34:09,500 --> 00:34:10,830 I'm still very nice 202 00:34:12,800 --> 00:34:17,400 But became older. Big enough to have my own car 203 00:34:18,500 --> 00:34:22,500 Please, Papa, can we at least take a look at the cars? 204 00:34:23,500 --> 00:34:27,490 Okay . Well, dear, we will go to have a look and that does not mean we will buy anything 205 00:34:27,500 --> 00:34:29,700 Okay . Happy day, Papa 206 00:34:32,500 --> 00:34:33,900 Do not forget about the car 207 00:34:41,000 --> 00:34:43,000 More written work, ha? 208 00:34:46,500 --> 00:34:48,760 I do not know how you like going out with Junior 209 00:34:50,500 --> 00:34:51,500 It is unbearable 210 00:34:53,000 --> 00:34:56,660 But it is very cool - How can he get so many girls? - 211 00:34:57,500 --> 00:35:00,830 He knows how to raise the girl once again and again 212 00:35:02,500 --> 00:35:06,500 Well I believe you. After thinking is actually Egypt and salt 213 00:35:06,600 --> 00:35:08,200 He has a big penis 214 00:35:10,600 --> 00:35:12,000 Is that quality, huh? 215 00:35:13,000 --> 00:35:15,400 He is the best . If only I were my brother 216 00:35:40,500 --> 00:35:42,700 Let's get into the house okay? 217 00:36:42,500 --> 00:36:44,400 No .. no .. 218 00:36:53,700 --> 00:36:56,200 Yeah 219 00:38:12,000 --> 00:38:14,000 Enter it deeper 220 00:38:15,300 --> 00:38:18,800 This big big penis is my own 221 00:38:20,200 --> 00:38:23,860 I'm good is not it? Yes good 222 00:38:24,100 --> 00:38:26,800 You say great? - Great - 223 00:38:42,900 --> 00:38:46,260 I did not see anyone sleeping with his sister before 224 00:38:52,500 --> 00:38:53,830 It is as good as I said it 225 00:39:53,600 --> 00:39:55,600 You're not angry with me, are not you? 226 00:39:56,900 --> 00:39:59,460 No, not you 227 00:40:03,900 --> 00:40:05,930 I am angry with myself 228 00:40:07,200 --> 00:40:08,730 But you did not like it? 229 00:40:10,500 --> 00:40:12,630 This is the cause of my anger of myself 230 00:40:31,500 --> 00:40:34,700 Do you like it? ... I just bought it 231 00:40:36,200 --> 00:40:38,300 Do not you think it's cute? 232 00:40:40,800 --> 00:40:42,700 Yes, very nice 233 00:40:43,800 --> 00:40:45,700 Is not sexy? 234 00:40:47,500 --> 00:40:48,900 Yes, very sexy 235 00:40:57,400 --> 00:40:59,930 Quietly, Junior, they will not hear us 236 00:41:01,700 --> 00:41:05,730 Look at the time, it's 12:30 and she's coming home now 237 00:41:06,500 --> 00:41:08,830 Sherry is up 238 00:41:12,000 --> 00:41:14,830 Do you know how long it is now, young woman? 239 00:41:15,900 --> 00:41:18,900 Sorry that the time is so late, the time has stolen me 240 00:41:19,400 --> 00:41:22,960 Did you see your brother? ... Were you with him? 241 00:41:23,500 --> 00:41:24,500 Yeah 242 00:41:24,800 --> 00:41:28,600 It is certainly better than the band of death knots that you were hanging out with 243 00:41:29,900 --> 00:41:31,100 Happy trip, Papa 244 00:41:42,600 --> 00:41:46,660 So what about more attention-oriented? 245 00:41:53,500 --> 00:41:57,100 Have you ever thought that I love to have sex sometimes? 246 00:41:58,500 --> 00:42:01,960 Do not you be so cruel, Julius? this is true 247 00:42:03,500 --> 00:42:06,030 Well, not tonight. I'm exhausted 248 00:42:07,000 --> 00:42:09,560 I'm very excited, I want him 249 00:42:10,800 --> 00:42:12,660 You always want him 250 00:42:20,500 --> 00:42:22,500 Can I go with you this time? 251 00:42:23,500 --> 00:42:28,330 I told you, my dear, this is a business trip 252 00:42:32,900 --> 00:42:35,060 Now let me have some sleep 253 00:42:36,100 --> 00:42:37,400 Kony is a good girl 254 00:43:21,900 --> 00:43:25,530 No . Do not do it - اسكتي ستوقظين The whole neighborhood - 255 00:43:29,500 --> 00:43:32,500 What 's your? We have been sleeping for two hours and I said that I am wonderful 256 00:43:34,500 --> 00:43:36,960 This is not true, you are still my brother 257 00:43:37,800 --> 00:43:39,100 Get out of here 258 00:43:43,800 --> 00:43:47,200 I do not understand you, you know you want him 259 00:43:50,500 --> 00:43:51,960 I wait for you, big brother 260 00:43:53,800 --> 00:43:56,300 I'll go back and we'll talk about it 261 00:44:09,100 --> 00:44:11,930 Do you know that what we do incest? 262 00:44:12,000 --> 00:44:14,400 If this ear is very beautiful 263 00:44:16,500 --> 00:44:17,500 If they are inhabited 264 00:44:22,500 --> 00:44:25,300 You know ... you are really a demon 265 00:44:29,800 --> 00:44:33,060 But I think I am a demon 266 00:44:57,500 --> 00:45:00,500 What makes us do things that should not be done? 267 00:45:03,200 --> 00:45:07,500 We eat forbidden fruit and know that it is incestuous 268 00:45:09,500 --> 00:45:12,630 How do I leave my house but I'm sure I want it too 269 00:45:14,200 --> 00:45:17,830 What happened to you what happened to me? 270 00:45:22,500 --> 00:45:26,600 If this is wrong, why should it be given a beautiful feeling? 271 00:45:28,500 --> 00:45:32,800 I would try to stop if I thought I could 272 00:45:33,500 --> 00:45:37,430 My body trembles and I can not say no 273 00:45:39,500 --> 00:45:42,030 I lost control of myself 274 00:45:59,500 --> 00:46:03,500 I know he is wrong and yet I feel great 275 00:46:04,500 --> 00:46:07,900 I can not go back now even if I want to 276 00:46:10,500 --> 00:46:14,030 If anyone knows I'm sure I'm going to die 277 00:46:16,500 --> 00:46:19,000 Because you are not anyone 278 00:46:23,500 --> 00:46:26,500 What makes us do things that should not be done? 279 00:46:28,500 --> 00:46:32,800 We eat forbidden fruit and know that it is incestuous 280 00:46:34,500 --> 00:46:37,860 I could not let go without doing it 281 00:46:40,500 --> 00:46:43,230 What happened to you what happened to me? 282 00:46:52,200 --> 00:46:56,060 You are a sister to the sample of how old one can say that 283 00:47:07,800 --> 00:47:09,830 Do you see? I have removed them 284 00:47:12,200 --> 00:47:14,700 I'll taste it now 285 00:48:16,800 --> 00:48:19,130 Junior ... This is Gina 286 00:48:20,500 --> 00:48:21,830 I hear ... we will hold a party 287 00:48:23,500 --> 00:48:25,500 On Saturday. are you free ? 288 00:48:26,500 --> 00:48:28,960 Yeah . Sure - Can you bring your sister? 289 00:48:30,500 --> 00:48:31,760 Sure Does he bother you? 290 00:48:34,500 --> 00:48:36,560 You have sex in front of your sister 291 00:48:37,900 --> 00:48:39,890 No . I think I can take it 292 00:48:39,900 --> 00:48:42,860 Well see you later good bye 3 00:50:51,200 --> 00:50:53,800 Why did not you go to the school after you young woman? 293 00:50:56,500 --> 00:50:57,500 I will be amazed 294 00:50:59,500 --> 00:51:02,530 wait . are you crazy? You'll tell Papa 295 00:51:03,500 --> 00:51:05,360 Stop I can not stop now 296 00:51:25,500 --> 00:51:27,230 Now what will we do? 297 00:51:29,500 --> 00:51:31,430 I do not know, I'll think of something 298 00:51:31,500 --> 00:51:34,800 I do not know what you will do but I will not wait here 299 00:51:35,500 --> 00:51:36,500 And I am with you 300 00:51:40,500 --> 00:51:46,160 I know he does not exist but please let him call the house as soon as it's urgent 301 00:52:30,500 --> 00:52:33,730 You guys, do not you know the seriousness of the matter? 302 00:52:34,500 --> 00:52:38,130 When you tell Mama Abby this will be the end of it 303 00:52:39,500 --> 00:52:43,260 I will never get a car Why do not you just deny it? 304 00:52:43,500 --> 00:52:46,100 Impossible I've seen it all 305 00:52:46,500 --> 00:52:48,030 You involved me in this matter 306 00:52:51,500 --> 00:52:53,160 You should think about something 307 00:52:55,500 --> 00:52:56,500 It's all your fault 308 00:53:03,500 --> 00:53:07,660 I will not move from here until I get out of this dilemma 309 00:53:12,500 --> 00:53:15,960 Greg must admit that you are right 310 00:53:21,000 --> 00:53:25,660 It is advisable to sit down because what I will tell you will shock you 311 00:53:29,100 --> 00:53:33,260 Greg when you came back home after connecting you to the airport 312 00:53:34,500 --> 00:53:39,230 I went to Chery's room and ... I could not believe it 313 00:53:39,500 --> 00:53:41,430 And you also would not believe it 314 00:53:44,500 --> 00:53:49,100 Praise be to Allaah. You will not be here, Greg, or else you will collapse and many things will happen to you 315 00:53:49,500 --> 00:53:51,430 No, this is hysteria by many 316 00:53:51,500 --> 00:53:54,130 I must be calm 317 00:53:54,500 --> 00:53:59,660 I have to be calm and I have to make it go 318 00:54:04,500 --> 00:54:09,030 Greg ... Sometimes life happens in many things 319 00:54:09,500 --> 00:54:11,830 People are doing strange things 320 00:54:13,500 --> 00:54:16,500 Even your children sometimes commit acts that shock you 321 00:54:17,500 --> 00:54:20,000 Make you incredible 322 00:54:20,500 --> 00:54:24,930 Greg ... I'm sure this happened in other families 323 00:54:25,500 --> 00:54:29,260 They only hid it and did not talk about it to anyone 324 00:54:42,500 --> 00:54:45,000 Who knows about human behavior 325 00:54:46,500 --> 00:54:47,500 Even the behavior of your children 326 00:54:50,500 --> 00:54:52,830 No ... that's not good 327 00:54:56,500 --> 00:54:58,230 What would I tell him about the hell? 328 00:54:59,500 --> 00:55:02,960 When people are too young they can not control themselves 329 00:55:03,500 --> 00:55:05,500 They can not control what they are doing 330 00:55:11,500 --> 00:55:13,700 O Greg, look at it from this point 331 00:55:47,500 --> 00:55:52,330 But they did not look like the first time for them 332 00:55:54,500 --> 00:55:57,060 I do not defend them, Greg 333 00:56:01,500 --> 00:56:04,460 Sherry could have accidentally seduced him 334 00:56:04,500 --> 00:56:08,160 I can understand that it always takes place at home and is half naked 335 00:56:09,500 --> 00:56:12,930 Stop yelling, Greg. I do not blame her 336 00:56:15,500 --> 00:56:16,500 All I'm saying is 337 00:56:19,500 --> 00:56:23,330 How can anyone resist the desire of his body? 338 00:56:23,500 --> 00:56:25,160 This wonderful body 339 00:56:27,500 --> 00:56:29,700 I understand how things can develop 340 00:56:37,500 --> 00:56:41,630 Have you even noticed what your son has down? 341 00:56:42,000 --> 00:56:45,860 You know ... your son has a big penis 342 00:56:49,500 --> 00:56:54,200 That's why he uses it so much, this beautiful big penis 343 00:56:58,500 --> 00:57:02,530 Our son knows how to sleep 344 00:57:48,100 --> 00:57:52,430 Greg I would be very upset if I told you this 345 00:57:52,700 --> 00:57:56,800 But he thinks about you. You are a young man 346 00:57:58,000 --> 00:58:02,130 Before starting to travel a lot and chase the planes 347 00:58:05,500 --> 00:58:06,500 my mom 348 00:58:13,100 --> 00:58:16,960 Before doing anything, is it possible to at least listen to my point of view? 349 00:58:18,500 --> 00:58:20,900 It was not my fault but my fault 350 00:58:21,500 --> 00:58:23,900 Sometimes I just can not control myself 351 00:58:25,500 --> 00:58:27,530 Do not tell him, Mama 352 00:58:28,500 --> 00:58:30,830 I've always brought you out of trouble before 353 00:58:33,500 --> 00:58:35,400 But this is different 354 00:58:35,500 --> 00:58:38,500 I do not understand why you should tell him the origin 355 00:58:39,500 --> 00:58:42,160 Papa is very straight, is not like you 356 00:58:43,500 --> 00:58:46,660 No, it's not like me 357 00:58:48,100 --> 00:58:51,430 You know, I have many things in common 358 00:58:51,500 --> 00:58:55,800 Of course you remember how it was, and one young man 359 00:58:56,500 --> 00:58:57,800 Small 360 00:58:59,100 --> 00:59:03,160 You know what I remember that I loved doing when I was little 361 00:59:03,500 --> 00:59:05,100 Dance 362 00:59:09,500 --> 00:59:12,030 I do not dance anymore 363 00:59:14,500 --> 00:59:16,300 I will dance with you Mama 364 00:59:40,500 --> 00:59:41,800 Junior 365 00:59:42,500 --> 00:59:45,260 I like the way she dances 366 01:00:50,500 --> 01:00:53,300 No ... not with you 367 01:00:53,500 --> 01:00:54,500 I beg you 368 01:03:09,000 --> 01:03:10,000 Come on, Mama 80 01:03:27,500 --> 01:03:29,700 You think you can do it with my lover 369 01:03:30,500 --> 01:03:32,830 If you help me, I can do it 370 01:03:43,000 --> 01:03:46,700 No one will ever know Yes, no one will ever know 371 01:04:23,500 --> 01:04:24,500 It burns 372 01:04:31,500 --> 01:04:34,000 It burns passion 373 01:04:45,500 --> 01:04:47,030 She can not stop herself 374 01:04:53,500 --> 01:04:55,600 More desires deep 375 01:05:45,500 --> 01:05:48,000 It burns passion 376 01:05:52,500 --> 01:05:54,700 It burns passion 377 01:06:14,500 --> 01:06:15,700 More desires deep 378 01:06:23,500 --> 01:06:24,500 It burns passion 379 01:07:11,100 --> 01:07:13,860 I did not remember that he was so great 380 01:07:35,500 --> 01:07:36,500 Joyce 381 01:07:38,500 --> 01:07:39,500 I'm Greg 382 01:07:41,500 --> 01:07:46,500 Is that you . Sorry, I did not call you yesterday. It was too late when I received your message 383 01:07:48,500 --> 01:07:50,230 Authorized what was the call? 384 01:07:51,500 --> 01:07:52,760 I have taken care of everything 385 01:07:54,500 --> 01:07:55,500 Okay. Good-bye 386 01:08:02,500 --> 01:08:03,500 Our son has been upset 387 01:09:48,500 --> 01:09:52,060 What is that? Why do not you include them? 388 01:09:52,500 --> 01:09:54,760 I'll love it but it's a bit silly 389 01:09:55,200 --> 01:09:58,830 Are you shy? There is no need for that 390 01:09:59,500 --> 01:10:01,660 Come on . take off your clothes 391 01:10:03,500 --> 01:10:05,700 You will change your mind 392 01:10:26,500 --> 01:10:32,760 Do you think they will come? - This is the reason for your decline and your joining us - 393 01:10:34,500 --> 01:10:41,760 I did not think of anything else all day - Do not forget I'm sure they will come - 394 01:11:24,500 --> 01:11:26,830 Around the head, that's right around him 395 01:11:29,500 --> 01:11:32,560 This sounds very good, this is fantastic 396 01:11:57,500 --> 01:12:00,330 Welcome, Junior This is Mary Lou 397 01:12:00,500 --> 01:12:03,030 Jenna said it would not be a problem if she brought Chery with us 398 01:12:03,500 --> 01:12:05,630 Yes, I mentioned that they could come 399 01:12:08,500 --> 01:12:12,560 You are amazing tonight Is not that right, Barbara? 400 01:12:16,600 --> 01:12:20,900 Come with me, Junior I have a job for Lake 401 01:12:21,800 --> 01:12:23,930 Do I leave you alone? 402 01:12:28,900 --> 01:12:33,030 I was not sure you would come I would never miss the concert 403 01:12:34,500 --> 01:12:36,560 There is something strange about you 404 01:12:50,500 --> 01:12:51,500 Join them there 405 01:12:57,500 --> 01:12:22,490 You have a lot of work ahead of you 406 01:12:57,500 --> 01:12:59,760 Come join the party 407 01:15:23,900 --> 01:15:28,130 You are wonderful, I watch you all evening 120 01:21:34,800 --> 01:21:37,760 Where's everyone in hell? 408 01:21:38,500 --> 01:21:42,760 I got home at 2 pm after staying 5 hours on the plane 409 01:21:43,500 --> 01:21:45,030 I wake up and find my wife disappeared 410 01:21:45,500 --> 01:21:50,300 I am the only one working with this family and I can not get a cup of coffee 411 01:21:50,500 --> 01:21:52,560 Galtan. And I prepared for you breakfast also 412 01:21:53,500 --> 01:21:54,700 This is wonderful, my dear 413 01:21:58,500 --> 01:21:59,560 But where is everyone? 414 01:22:00,500 --> 01:22:01,500 I do not know 415 01:22:29,000 --> 01:22:33,800 - Hello, can I talk to your father? - 416 01:22:34,000 --> 01:22:38,000 Is this Miss Gedeau? - Yes I am - 417 01:22:39,000 --> 01:22:45,000 Well my father came home very late last night and I do not want to disturb him  Thanks . Good-bye 418 01:22:54,000 --> 01:22:57,330 419 01:23:14,000 --> 01:23:15,000 thanks honey 420 01:23:17,000 --> 01:23:18,000 This sounds delicious 421 01:23:19,000 --> 01:23:21,600 All except the toast, it is slightly burnt 422 01:23:32,700 --> 01:23:34,700 Hey Daddy, are you okay? 423 01:23:38,000 --> 01:23:40,500 I'm not good at eating eggshells 424 01:23:41,000 --> 01:23:45,760 I was in a hurry, there was something we had to do today, Papa 425 01:23:46,000 --> 01:23:52,790 like what ? - You know, there was talk of something four-wheeled red - 426 01:23:56,000 --> 01:24:00,200 I think we have to talk - God, have we started - No, that's important 427 01:24:00,200 --> 01:24:02,400 This is not my grandfather come here 428 01:24:07,000 --> 01:24:09,000 I know how children are doing these days 429 01:24:11,000 --> 01:24:13,330 They are hungry but I know you are not 430 01:24:14,000 --> 01:24:15,000 I appreciate this in you 431 01:24:18,000 --> 01:24:20,530 I think I want you to be so for a long time 432 01:24:23,000 --> 01:24:25,260 What I'm trying to say is 433 01:24:26,000 --> 01:24:33,730 The young people will do anything that is lying to you and will deceive you And prepare you for anything to get what they want 434 01:24:34,000 --> 01:24:37,330 Will they do that, Papa? - Sure - 435 01:24:38,000 --> 01:24:40,990 Believe me I know I was small at one time 436 01:24:41,000 --> 01:24:42,800 Were you like this, Papa? 437 01:24:44,000 --> 01:24:46,600 Have you ever done with Mama before you get married? 438 01:24:48,000 --> 01:24:50,730 Have you ever done it with Ms. Gideio? 439 01:24:51,000 --> 01:24:53,100 Chery is a market thing 440 01:24:54,000 --> 01:24:55,990 Why do not you stand on the stone of your father, you have become heavy 441 01:24:56,300 --> 01:24:59,930 No . I will not Sherry 442 01:25:00,000 --> 01:25:01,130 I like the place here 443 01:25:03,000 --> 01:25:06,130 I know you are a very beautiful person 444 01:25:09,000 --> 01:25:11,930 Sherry please get out 445 01:25:12,000 --> 01:25:14,000 Something that says that you like Japanese 446 01:25:15,000 --> 01:25:16,000 Something sharp 447 01:25:16,000 --> 01:25:16,200 I do not know if this is a crying or a wish 448 01:25:20,000 --> 01:25:21,990 I told you to stop talking market 449 01:25:22,000 --> 01:25:24,800 It is not a market thing to have a desire for your father 450 01:25:26,000 --> 01:25:28,730 I know you want to do it and I also want to do it 451 01:25:33,000 --> 01:25:35,330 No problem, Papa, I understand it 452 01:25:41,000 --> 01:25:42,000 Sorry my dear 453 01:25:44,000 --> 01:25:46,860 I just do not know what your solution is 454 01:25:47,000 --> 01:25:49,990 I can satisfy your wishes, Papa 455 01:27:16,000 --> 01:27:18,200 my mom . Papa 456 01:29:22,000 --> 01:29:25,730 Sherry Mama will support you 457 01:30:10,000 --> 01:30:11,000 Not loud 458 01:35:19,900 --> 01:35:25,230 I dreamed a wild dream 459 01:35:35,800 --> 01:35:38,300 Do you want me to touch your penis? 460 01:35:44,000 --> 01:35:45,530 Does that answer your question 461 01:36:28,600 --> 01:36:30,760 You have not seen me like this before 462 01:37:37,500 --> 01:37:40,600 I love my new husband 463 01:37:40,800 --> 01:37:44,100 But what changed you? 464 01:37:44,100 --> 01:37:47,300 No, do not tell me I do not want to know 33629

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.